All language subtitles for Percy.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,200 --> 00:01:47,992 Some farmers buy their seeds 2 00:01:48,120 --> 00:01:50,744 from the big guys every year to plant. 3 00:01:50,872 --> 00:01:52,631 Me? I save my own. 4 00:01:52,760 --> 00:01:55,897 That's what I do. I'm a seed saver. 5 00:02:19,257 --> 00:02:20,472 I gotta get out there. 6 00:02:21,978 --> 00:02:23,001 Sorry. 7 00:02:24,921 --> 00:02:26,488 Sorry. 8 00:02:27,288 --> 00:02:28,954 That's what you get for planting early. 9 00:02:29,081 --> 00:02:30,329 Sorry, Karl. 10 00:02:35,194 --> 00:02:38,042 Gotta go. Don't wait up. 11 00:02:49,211 --> 00:02:50,906 Don't ever trust a weather report. 12 00:02:51,035 --> 00:02:52,730 Gotta get 'em up now. 13 00:02:53,403 --> 00:02:54,811 Field two? 14 00:02:54,938 --> 00:02:57,913 Yeah, before the rains hit. 15 00:03:29,467 --> 00:03:32,060 That's all she'll hold. 16 00:03:34,332 --> 00:03:35,867 Auger's stuck! 17 00:03:48,156 --> 00:03:50,012 That's it. Got 'em. 18 00:03:50,140 --> 00:03:52,731 You take this load in. I'll finish up. 19 00:03:53,372 --> 00:03:55,005 Okay, see you tomorrow. 20 00:04:52,894 --> 00:04:55,036 That's one way of skipping the sermon. 21 00:04:55,165 --> 00:04:57,885 I reckon... 22 00:04:58,012 --> 00:04:59,581 God will understand. 23 00:05:11,998 --> 00:05:14,590 First canola I seen come in this year. 24 00:05:14,718 --> 00:05:16,351 Bet you're making a killing. 25 00:05:17,567 --> 00:05:19,358 That's a lot of money. 26 00:05:19,870 --> 00:05:21,599 Take a look at that. 27 00:05:21,726 --> 00:05:24,127 What? 28 00:05:43,070 --> 00:05:44,671 Yeah! 29 00:05:52,991 --> 00:05:54,144 So? 30 00:05:56,287 --> 00:05:57,663 What do you think? 31 00:05:57,791 --> 00:05:59,167 What did that set you back? 32 00:05:59,296 --> 00:06:02,016 It's an investment. Don't talk to me about money. 33 00:06:02,847 --> 00:06:06,078 - Missy, wanna go for a ride? Hey! - Yeah! 34 00:06:06,208 --> 00:06:08,192 No. You know what, sweetheart? We have to go in. 35 00:06:08,320 --> 00:06:09,823 Aw! No fair. 36 00:06:09,951 --> 00:06:11,935 Come on, let's wash up for dinner. 37 00:06:15,423 --> 00:06:16,800 I told you. 38 00:06:17,280 --> 00:06:19,104 Come here. 39 00:06:21,792 --> 00:06:23,648 We know you love carrots. 40 00:06:23,776 --> 00:06:26,496 There you go. Another carrot? 41 00:06:26,624 --> 00:06:27,517 Yeah! 42 00:06:27,540 --> 00:06:30,240 Okay, here they are. Carrots and peas. There you go. 43 00:06:30,369 --> 00:06:32,480 Mary, can you go wash your hands, please? 44 00:06:32,608 --> 00:06:34,176 But I'm not using them. I'm using... 45 00:06:34,305 --> 00:06:36,033 Hey, Ron. What you got? 46 00:06:36,160 --> 00:06:39,201 Package for Mr. Percy Schmeiser. You have to sign. 47 00:06:39,712 --> 00:06:41,025 What is it? 48 00:06:41,152 --> 00:06:43,841 I deliver the mail, Percy. I don't write it. 49 00:06:45,408 --> 00:06:46,721 Dad? 50 00:06:46,849 --> 00:06:47,968 Thanks. 51 00:06:49,921 --> 00:06:51,904 Dad? 52 00:06:52,033 --> 00:06:55,649 Percy Schmeiser to speak with, uh, 53 00:06:56,769 --> 00:06:58,305 Rick Aarons. 54 00:06:59,265 --> 00:07:00,800 - Did you wash your hands? - No. 55 00:07:00,929 --> 00:07:02,785 Did you? Let me see them. 56 00:07:02,913 --> 00:07:04,737 Right in between there and there, you gotta... 57 00:07:04,865 --> 00:07:06,817 - Those are my veins. - You've gotta go back. 58 00:07:06,945 --> 00:07:08,993 I've received this statement of claim. 59 00:07:09,697 --> 00:07:12,162 Look, there's gotta be a mistake. 60 00:07:12,288 --> 00:07:14,145 I got my own seeds. 61 00:07:14,274 --> 00:07:16,128 Grandpa! 62 00:07:16,257 --> 00:07:17,537 Your grandad's hiding. 63 00:07:17,666 --> 00:07:20,290 What? You're calling me a thief. 64 00:07:21,121 --> 00:07:22,849 - You want me to cease what? - Who's that? 65 00:07:22,977 --> 00:07:26,273 Farming? No, no. That... Really? 66 00:07:26,402 --> 00:07:31,426 No stranger's gonna come in my field and take samples of my plants. 67 00:07:31,554 --> 00:07:33,058 What do you mean? 68 00:07:34,274 --> 00:07:36,098 Court order? 69 00:07:36,226 --> 00:07:37,858 - How'd you do that? - Dad... 70 00:07:37,986 --> 00:07:42,242 Fine, but I'll be there when they come by. 71 00:07:44,162 --> 00:07:45,507 Thank you. 72 00:09:01,380 --> 00:09:04,740 Daddy told me your great-grandma sewed seeds into her dresses. 73 00:09:04,868 --> 00:09:05,764 That's right. 74 00:09:05,893 --> 00:09:07,205 My great-great-grandma 75 00:09:07,332 --> 00:09:09,317 sewed 'em into her dress to keep 'em hidden. 76 00:09:10,020 --> 00:09:11,909 Coming over from the old country, 77 00:09:12,036 --> 00:09:14,660 seeds was the most valuable thing they had. 78 00:09:16,133 --> 00:09:17,828 Who are those men, Grandpa? 79 00:09:30,789 --> 00:09:32,741 Mr. and Mrs. Schmeiser, welcome. 80 00:09:32,869 --> 00:09:34,598 I'm Jackson Weaver. 81 00:09:34,725 --> 00:09:35,973 Um... 82 00:09:36,101 --> 00:09:37,957 Yeah, a lot of partners for a small firm. 83 00:09:38,086 --> 00:09:40,229 Most of those guys are down in Florida playing golf. 84 00:09:40,358 --> 00:09:41,605 Come on in. 85 00:09:43,782 --> 00:09:46,181 So, how can I help? 86 00:09:46,918 --> 00:09:50,694 This can't wait. We got a... This. 87 00:09:50,821 --> 00:09:55,718 They got a court injunction to take samples from our fields. 88 00:09:55,846 --> 00:09:57,990 Trying to fleece me outta 19 grand. 89 00:10:00,998 --> 00:10:02,502 Oh, yeah. 90 00:10:02,630 --> 00:10:04,710 These are not small claims court kind of guys. 91 00:10:04,838 --> 00:10:07,142 - I never bought their seed. - They're not saying you did. 92 00:10:07,270 --> 00:10:10,182 They're saying you grew it without a license. 93 00:10:10,310 --> 00:10:13,351 Okay. Um, well, first things first, I'll call them 94 00:10:13,478 --> 00:10:16,294 and we'll set up a time for them to come get samples. 95 00:10:16,422 --> 00:10:18,151 They've come already. 96 00:10:20,966 --> 00:10:24,871 Yeah, this is a PI firm. They're... they're mostly ex-cops. 97 00:10:29,415 --> 00:10:31,462 Look, if there's even a little contamination, 98 00:10:31,591 --> 00:10:33,864 I strongly suggest that you settle. 99 00:10:33,991 --> 00:10:35,559 Maybe offer them five, see if you can 100 00:10:35,688 --> 00:10:37,158 - get them down to ten. - Thousand? 101 00:10:37,287 --> 00:10:39,847 That's your 300-bucks-an-hour advice? 102 00:10:39,975 --> 00:10:41,223 Offer 'em a small fortune 103 00:10:41,350 --> 00:10:43,079 'cause they send me a nasty letter? 104 00:10:43,207 --> 00:10:45,127 - Must be nice to be a lawyer. - Percy... 105 00:10:45,256 --> 00:10:47,367 You're entitled to contest your claim in court, 106 00:10:47,495 --> 00:10:50,023 but you do need to understand that if you lose, 107 00:10:50,152 --> 00:10:52,455 on top of all the damages, you're gonna have to pay 108 00:10:52,583 --> 00:10:55,111 all of their legal bills, which, I can assure you, 109 00:10:55,240 --> 00:10:57,832 will be a hell of a lot more than $10,000. 110 00:11:09,799 --> 00:11:12,616 Feels like you're angling for a fight, Percy. 111 00:11:30,345 --> 00:11:32,169 - Field number seven? - Yup. 112 00:11:43,946 --> 00:11:45,576 What the heck does he want? 113 00:11:45,706 --> 00:11:49,257 I told ya this wasn't just gonna go away, Percy. 114 00:11:56,009 --> 00:11:57,001 Morning. 115 00:11:57,129 --> 00:11:58,377 Mr. Jackson. 116 00:11:58,504 --> 00:12:02,601 Mr. Weaver. Jackson Weaver. Page A-5. 117 00:12:04,297 --> 00:12:08,458 I did a little research. Monsanto's claiming the canola you grew in '97 118 00:12:08,585 --> 00:12:12,105 contained a technology in the seed's gene that they created. 119 00:12:12,234 --> 00:12:14,442 It's a pesticide-resistant gene. 120 00:12:14,571 --> 00:12:17,673 It seems that, even after your crop is already growing, 121 00:12:17,802 --> 00:12:20,298 you can spray the entire field with their herbicide. 122 00:12:20,427 --> 00:12:21,801 It's called Roundup. 123 00:12:21,930 --> 00:12:24,267 It kills all the weeds, but leaves your crop. 124 00:12:24,394 --> 00:12:26,409 They spray the crop and we eat it. 125 00:12:26,538 --> 00:12:30,250 If I could just talk to Monsanto, clear this up. 126 00:12:31,466 --> 00:12:34,090 I think it's beyond talking, Mr. Schmeiser. 127 00:12:34,218 --> 00:12:37,579 Monsanto's tests showed substantial contamination 128 00:12:37,707 --> 00:12:40,202 of their gene in your crop. 129 00:12:40,842 --> 00:12:42,186 That's a load of bull! 130 00:12:43,498 --> 00:12:46,794 Look! These are my seeds, okay? 131 00:12:47,754 --> 00:12:51,818 These are Monsanto GM seeds I got from my neighbor Karl. 132 00:12:51,947 --> 00:12:56,779 How hard would it be to swap these for these, huh? 133 00:12:56,908 --> 00:12:58,859 Sir, accusing them of conspiracy 134 00:12:58,986 --> 00:13:00,395 is only gonna make us seem more guilty. 135 00:13:00,523 --> 00:13:03,435 My advice, once again, you should settle. 136 00:13:03,564 --> 00:13:06,155 Give 'em ten K just like that! 137 00:13:06,284 --> 00:13:08,107 And all of these have to go to the company. 138 00:13:08,235 --> 00:13:09,228 How's that? 139 00:13:09,356 --> 00:13:10,987 They have the gene in them, 140 00:13:11,115 --> 00:13:14,924 so Monsanto will say that all of this is their property. 141 00:13:17,740 --> 00:13:19,563 Guess we're going to court then. 142 00:13:22,796 --> 00:13:24,235 Will Percy have to testify? 143 00:13:24,363 --> 00:13:26,669 Oh, definitely. Is that gonna be a problem? 144 00:13:26,795 --> 00:13:28,779 You ready for this, Percy? 145 00:13:28,907 --> 00:13:32,140 Getting his driver's license photo is too much limelight for him. 146 00:13:35,213 --> 00:13:36,747 I'll do it if I need to. 147 00:13:36,876 --> 00:13:39,692 Well, we're gonna rehearse exactly what you're gonna say. 148 00:13:39,820 --> 00:13:42,251 And if you really want to go for this, we're gonna need witnesses. 149 00:13:42,380 --> 00:13:45,964 That's out. I can't trouble other people. It's my problem. 150 00:13:46,092 --> 00:13:48,460 But we need someone to back up your story. 151 00:13:48,589 --> 00:13:51,565 How 'bout Alton? He works for Percy sometimes. 152 00:13:51,692 --> 00:13:53,036 Good luck with that. 153 00:13:53,836 --> 00:13:55,341 All right, well, then someone else. 154 00:13:55,469 --> 00:13:58,380 It's a key part of building your case. Talk to him. 155 00:13:58,508 --> 00:14:02,190 Here, turkey. Here, here. 156 00:14:13,741 --> 00:14:15,084 Grandma, let's go! 157 00:14:15,213 --> 00:14:16,204 Okay. 158 00:14:19,628 --> 00:14:22,541 Read about you in the paper there, Perce. 159 00:14:22,668 --> 00:14:25,870 Save room for the hot dog eating contest there, Karl. 160 00:14:27,054 --> 00:14:29,197 Hello. 161 00:14:41,102 --> 00:14:44,493 Okay, Grandpa. We gotta go. 162 00:14:45,453 --> 00:14:46,765 All right, this is it, 163 00:14:46,894 --> 00:14:48,462 the moment we've all been waiting for. 164 00:14:48,589 --> 00:14:52,782 The 63rd annual Bruno Zucchini race! Step up! 165 00:14:56,687 --> 00:14:58,189 On your mark, 166 00:14:58,318 --> 00:14:59,374 get set, 167 00:14:59,502 --> 00:15:01,102 go! 168 00:15:01,230 --> 00:15:03,918 Look at Canola Conquest go! 169 00:15:04,045 --> 00:15:06,926 And the winner is Mary Schmeiser! 170 00:15:09,774 --> 00:15:12,526 We did it, Grandpa! We won! 171 00:15:19,278 --> 00:15:22,862 Damn, that's good. You ladies made these? 172 00:15:22,990 --> 00:15:24,974 Best pie maker in all of Saskatchewan. 173 00:15:25,934 --> 00:15:28,110 "Bruno Women's Institute." Good cause. 174 00:15:28,240 --> 00:15:29,678 - Here's your change. - Thank you. 175 00:15:29,807 --> 00:15:31,727 - You folks from around here? - No, ma'am. 176 00:15:31,855 --> 00:15:33,936 We are on our way to the Rockies for our honeymoon. 177 00:15:34,063 --> 00:15:35,952 Yeah, and who might you be, best pie maker? 178 00:15:37,039 --> 00:15:38,223 I'm Louise. 179 00:15:38,350 --> 00:15:40,688 This is Brenda, best pie maker's partner. 180 00:15:40,816 --> 00:15:43,600 - Well, I'm Jane and this be my new husband John. - Oh. 181 00:15:43,728 --> 00:15:46,640 Mr. Schmeiser, careful with those pies. Worth a fortune. 182 00:15:47,568 --> 00:15:49,552 Oh, Percy. Thank you. 183 00:15:50,127 --> 00:15:52,687 Jane and her hubby John? 184 00:15:53,392 --> 00:15:55,855 The Does? Nice. 185 00:15:55,985 --> 00:15:58,511 You gonna talk to Karl or am I? 186 00:16:00,208 --> 00:16:01,424 I'll do it. 187 00:16:01,551 --> 00:16:04,657 You're gonna need some fries with that. 188 00:16:10,320 --> 00:16:11,760 Hey, Karl. 189 00:16:11,920 --> 00:16:13,553 You sure got people talking. 190 00:16:13,680 --> 00:16:15,281 What they saying? 191 00:16:15,409 --> 00:16:18,992 That you stole Monsanto's seed because it's better than yours. 192 00:16:19,121 --> 00:16:21,073 You know I'm not a thief, right? 193 00:16:22,065 --> 00:16:25,873 But I could do with a bit of help here at my hearing. 194 00:16:27,057 --> 00:16:28,978 Percy Schmeiser asking for help? 195 00:16:29,104 --> 00:16:30,609 I only need you to go on record, 196 00:16:30,737 --> 00:16:33,200 tell 'em you've been my neighbor all these years, 197 00:16:33,328 --> 00:16:36,049 that I always save my seed. 198 00:16:37,072 --> 00:16:39,985 Percy... I can't. 199 00:16:40,113 --> 00:16:41,905 I do business with these guys. 200 00:16:42,033 --> 00:16:44,946 I can't afford to get on the wrong side of them. 201 00:16:47,089 --> 00:16:50,930 That's all right, Karl. You know, I'll figure something out. 202 00:16:52,850 --> 00:16:54,161 Yeah. 203 00:16:56,658 --> 00:16:59,410 Mr. Schmeiser, have you ever purchased Monsanto canola? 204 00:16:59,538 --> 00:17:01,809 How long have you been a seed saver? 205 00:17:01,937 --> 00:17:03,474 Have you signed a contract with Monsanto? 206 00:17:03,602 --> 00:17:05,585 In 1998, were you trying to grow 207 00:17:05,713 --> 00:17:07,154 an herbicide-resistant crop? 208 00:17:07,282 --> 00:17:09,138 Finally, Mr. Schmeiser, most importantly, 209 00:17:09,266 --> 00:17:12,946 have you ever knowingly planted Monsanto's GM canola? 210 00:17:13,778 --> 00:17:15,250 Well, have you? 211 00:17:15,377 --> 00:17:17,426 You've got a hostile witness there, Weaver. 212 00:17:19,153 --> 00:17:20,882 My client was unable to make rehearsal. 213 00:17:21,010 --> 00:17:22,515 Did you get his retainer? 214 00:17:25,042 --> 00:17:26,897 I think he's good for it. 215 00:17:27,026 --> 00:17:29,107 I'd push for a settlement if I were you. 216 00:17:29,810 --> 00:17:31,730 And you need to project more. 217 00:17:34,610 --> 00:17:35,827 What do you think? 218 00:18:09,556 --> 00:18:10,643 Wait. 219 00:18:12,372 --> 00:18:14,452 - Rick Aarons. - Jackson Weaver. Nice to meet you. 220 00:18:14,580 --> 00:18:17,587 Just wanted to say, I think it's very brave what you're doing. 221 00:18:17,715 --> 00:18:20,820 Really, very courageous of you. Good luck. 222 00:18:21,555 --> 00:18:23,347 Order. All rise. 223 00:18:32,148 --> 00:18:34,516 This court is open. Please be seated. 224 00:18:37,748 --> 00:18:39,092 Mr. Aarons. 225 00:18:40,981 --> 00:18:44,789 My Lord, this is an action for patent infringement. 226 00:18:45,749 --> 00:18:48,339 The Monsanto Company owns a patent to a gene 227 00:18:48,468 --> 00:18:50,677 which, when incorporated into canola, 228 00:18:50,805 --> 00:18:55,220 renders it tolerant to a powerful herbicide called Roundup. 229 00:18:55,349 --> 00:18:57,781 A farmer can kill all the weeds in the field 230 00:18:57,908 --> 00:19:00,310 and yet have the crop survive. 231 00:19:00,437 --> 00:19:03,638 Through tests conducted on the canola leaf and seed samples 232 00:19:03,764 --> 00:19:05,941 taken from Mr. Schmeiser's field, 233 00:19:06,070 --> 00:19:09,717 it was determined by no less than three independent laboratories 234 00:19:09,846 --> 00:19:13,493 that the seed, indeed, is property of Monsanto. 235 00:19:24,246 --> 00:19:25,749 Mr. Schmeiser? 236 00:19:27,286 --> 00:19:30,902 Mr. Schmeiser? Hi. I'm Rebecca Salcau. 237 00:19:31,030 --> 00:19:32,725 - I'm from the People for... - I don't have any... 238 00:19:32,854 --> 00:19:35,190 - Excuse me? - ...smokes. 239 00:19:35,318 --> 00:19:37,751 Oh, I'm not... I'm not bumming a smoke from you. 240 00:19:37,878 --> 00:19:39,926 I'm here to help you with your case. 241 00:19:40,054 --> 00:19:41,782 - Help how? - Oh... 242 00:19:41,910 --> 00:19:43,798 Percy, you're gonna catch a cold out here. 243 00:19:43,926 --> 00:19:45,206 I have to get back in. Excuse me. 244 00:19:45,334 --> 00:19:48,247 I'm... I'm actually coming in too. 245 00:19:49,430 --> 00:19:52,374 Mrs. Schmeiser? Are you Mrs. Schmeiser? 246 00:19:52,503 --> 00:19:53,559 Yes. 247 00:19:53,685 --> 00:19:55,574 Hi. I'm Rebecca. 248 00:19:55,701 --> 00:19:56,630 Louise Schmeiser. 249 00:19:56,758 --> 00:19:58,517 Rebecca Salcau from the PEP, 250 00:19:58,647 --> 00:20:00,151 the People for Environmental Protection. 251 00:20:00,279 --> 00:20:02,903 - I was trying to tell your... - He's not usually like this. 252 00:20:03,031 --> 00:20:06,007 - Mr. Schmeiser? - There you are. Been looking all over for you. 253 00:20:06,134 --> 00:20:08,182 - You're up next. Are you ready? - It's a lotta steps. 254 00:20:08,311 --> 00:20:10,295 - Catch your breath. - Mr. Weaver, hi. I'm Rebecca Salcau 255 00:20:10,423 --> 00:20:12,119 from the People for Environmental Protection. 256 00:20:12,247 --> 00:20:13,719 I've left several messages at your office. 257 00:20:13,846 --> 00:20:16,504 What... Whatever you're talking about, it's not for me. 258 00:20:16,630 --> 00:20:19,191 You don't understand. This is a precedent setting case. 259 00:20:19,319 --> 00:20:21,912 - You could change history. - He's about to testify. Just give him room... 260 00:20:22,039 --> 00:20:25,398 In order to do that, we need to show how this GM tech 261 00:20:25,527 --> 00:20:27,318 is bad for all independent farmers. 262 00:20:27,447 --> 00:20:29,368 It does not matter whether Mr. Schmeiser 263 00:20:29,495 --> 00:20:31,800 intentionally used Monsanto seeds or not. 264 00:20:31,927 --> 00:20:33,335 - The hell it doesn't. - No. 265 00:20:33,464 --> 00:20:35,159 Ms. Salcau, I appreciate your passion. 266 00:20:35,288 --> 00:20:37,272 - I know what I'm talking about. - That's very clear, 267 00:20:37,400 --> 00:20:39,831 - but you're standing in the men's room. - It's for men. 268 00:20:41,718 --> 00:20:43,224 I'll wait in the hall. 269 00:20:45,176 --> 00:20:46,519 Where did you find her? 270 00:20:46,648 --> 00:20:47,896 She found me. 271 00:20:49,208 --> 00:20:52,633 Mr. Schmeiser, over the years, how have your plants been 272 00:20:52,760 --> 00:20:54,616 in terms of incidence of diseases? 273 00:20:55,448 --> 00:20:58,489 Good. I haven't lost a crop in 50 years. 274 00:20:59,416 --> 00:21:01,528 And to what would you attribute your success? 275 00:21:03,352 --> 00:21:05,016 I'm a seed saver. 276 00:21:05,145 --> 00:21:06,647 And... And what does that mean? 277 00:21:06,777 --> 00:21:08,697 Well, every summer I study my crops. 278 00:21:08,824 --> 00:21:11,577 I get to know them. I study how they react 279 00:21:11,705 --> 00:21:14,489 to too much heat, drought, too much rain. 280 00:21:14,616 --> 00:21:16,921 I try to find the plants that are the most virile 281 00:21:17,048 --> 00:21:19,801 and I save those seeds for next year's planting. 282 00:21:19,929 --> 00:21:24,217 It's how my father taught me to farm and his father taught him. 283 00:21:24,345 --> 00:21:26,073 Mr. Schmeiser, have you ever bought 284 00:21:26,201 --> 00:21:28,505 - bootleg Roundup Ready canola from anyone? - No. 285 00:21:28,632 --> 00:21:31,833 Have you ever attended one of Monsanto's informational meetings? 286 00:21:31,961 --> 00:21:32,954 No. 287 00:21:33,081 --> 00:21:34,681 Have you ever signed a contract with Monsanto 288 00:21:34,809 --> 00:21:37,881 - to grow their Roundup Ready canola? - I have not. 289 00:21:38,009 --> 00:21:40,505 And when you grew your 1998 canola crop, 290 00:21:40,634 --> 00:21:44,922 did you intend to grow a Roundup herbicide-tolerant crop? 291 00:21:45,048 --> 00:21:46,361 I did not. 292 00:21:47,194 --> 00:21:49,081 Thank you. That is all. 293 00:21:52,409 --> 00:21:53,818 Mr. Schmeiser, 294 00:21:54,970 --> 00:21:58,362 in 1998, you say you planted field number two 295 00:21:58,489 --> 00:22:00,794 with seed from your '97 crop. 296 00:22:00,922 --> 00:22:02,138 That's correct. 297 00:22:02,265 --> 00:22:03,802 And, in June of '97, 298 00:22:03,930 --> 00:22:07,290 you hand-sprayed Roundup around power poles. 299 00:22:07,418 --> 00:22:09,626 And the ditches. I always do. 300 00:22:10,202 --> 00:22:12,155 And ten days later, 301 00:22:12,282 --> 00:22:17,274 you noticed that about 60% or so of the crop didn't die? 302 00:22:17,403 --> 00:22:18,458 That's correct. 303 00:22:18,585 --> 00:22:19,706 Were you surprised? 304 00:22:19,835 --> 00:22:21,114 I was, yeah. 305 00:22:21,243 --> 00:22:22,619 I hadn't seen that before. 306 00:22:22,746 --> 00:22:24,762 Did you tell anyone about this? 307 00:22:24,891 --> 00:22:28,923 No. I figured I hadn't had the chemical mixed right. 308 00:22:29,050 --> 00:22:33,307 So, you experimented by spraying another four acres of the field? 309 00:22:33,690 --> 00:22:34,587 Yes. 310 00:22:34,715 --> 00:22:36,059 And noticed that, again, 311 00:22:36,187 --> 00:22:37,915 about 60% of the canola survived? 312 00:22:38,043 --> 00:22:39,419 About that, yeah. 313 00:22:39,547 --> 00:22:42,618 - At that point, were you concerned? - Not really. 314 00:22:42,747 --> 00:22:44,795 It was thickest by the road, so I figured... 315 00:22:45,563 --> 00:22:47,771 it had blown off passing farm equipment. 316 00:22:47,899 --> 00:22:49,883 Did you consider it to be contaminated? 317 00:22:53,851 --> 00:22:55,612 I did. Yeah, I guess so. 318 00:22:56,891 --> 00:23:00,891 In August, you and Mr. Alton Kelly swathed and combined the field, 319 00:23:01,020 --> 00:23:03,324 including the areas you sprayed. 320 00:23:06,076 --> 00:23:08,028 - That's correct. - You've just told us 321 00:23:08,155 --> 00:23:10,364 that you considered it to be contaminated 322 00:23:10,492 --> 00:23:13,628 and yet, strangely, you decided that the yield from this field 323 00:23:13,756 --> 00:23:16,988 should be kept as seed for the following year. 324 00:23:17,115 --> 00:23:20,188 I did. But, see, they were healthy plants 325 00:23:20,316 --> 00:23:22,172 and I figured they wouldn't harm my seed stock. 326 00:23:22,300 --> 00:23:25,084 That's what I do, I save strong plants 327 00:23:25,212 --> 00:23:27,452 to get the best seeds over the years. 328 00:23:29,404 --> 00:23:32,508 I didn't know anything about any patent. 329 00:23:36,221 --> 00:23:38,236 And they were on my land. 330 00:23:40,956 --> 00:23:42,972 - Hey, Schmeisers. - Hey, Dana. 331 00:23:43,101 --> 00:23:45,437 Where'd they get hold of all that stuff? 332 00:23:45,565 --> 00:23:48,765 They have, like, 100 lawyers on the clock 24/7, so... 333 00:23:48,893 --> 00:23:50,109 Are you following me? 334 00:23:50,941 --> 00:23:52,445 I'm the one that's already here. 335 00:23:52,573 --> 00:23:55,421 Look, I reckon my wife's gonna invite you to join our table. 336 00:23:55,549 --> 00:23:58,429 I'd appreciate it if you'd, you know, make an excuse. 337 00:23:58,557 --> 00:24:01,502 Rebecca, why don't you come and join us? 338 00:24:01,629 --> 00:24:04,382 Thank you, Louise. I would love that. 339 00:24:04,509 --> 00:24:06,141 Yeah, come and join us. 340 00:24:08,637 --> 00:24:10,621 Uh, wax beans? 341 00:24:10,750 --> 00:24:14,782 Um, that's not gonna work. Has everyone else ordered? 342 00:24:14,909 --> 00:24:18,174 Yeah? Uh, how do you cook your fries? 343 00:24:18,301 --> 00:24:20,190 We fry them. 344 00:24:20,317 --> 00:24:21,662 Right, but in what? 345 00:24:22,077 --> 00:24:23,037 The fryer. 346 00:24:23,166 --> 00:24:25,182 You know what? It is fine. 347 00:24:25,309 --> 00:24:29,501 I will just have a green salad, please, with oil and vinegar. 348 00:24:29,630 --> 00:24:31,486 Thank you. 349 00:24:32,830 --> 00:24:34,814 I feel like I'm in Fargo. 350 00:24:34,942 --> 00:24:36,894 - I've been to Fargo. - Oh. 351 00:24:39,038 --> 00:24:42,046 So, Percy, you haven't lost a crop in 50 years? 352 00:24:42,175 --> 00:24:43,902 - Correct. - That's incredible. 353 00:24:44,030 --> 00:24:46,334 How long has your family been farming? 354 00:24:46,463 --> 00:24:48,446 - Generations. - Hmm. 355 00:24:48,574 --> 00:24:52,128 I became a teacher instead of following in my father's footsteps. 356 00:24:52,254 --> 00:24:54,847 Not just mine. Your grandfather's, 357 00:24:54,974 --> 00:24:56,446 your great-great-grandfather's... 358 00:24:56,575 --> 00:24:58,366 All the way back to the Austro-Hungarian Empire. 359 00:24:58,495 --> 00:25:00,863 - You think it's a joke. - No, sir. 360 00:25:00,990 --> 00:25:04,447 Two hundred years ago, we were serfs back in Europe. 361 00:25:05,278 --> 00:25:07,391 We risked everything to come to this country. 362 00:25:07,519 --> 00:25:08,416 You know why? 363 00:25:08,543 --> 00:25:10,368 To escape the same crap 364 00:25:10,495 --> 00:25:12,671 this damn corporation's trying to pull on us right now! 365 00:25:12,799 --> 00:25:15,391 Exactly! Would you just say that to a journalist or two? 366 00:25:15,519 --> 00:25:17,056 - No way! - Why not? 367 00:25:17,183 --> 00:25:19,455 What you're doing is heroic. You should be recognized. 368 00:25:19,583 --> 00:25:23,423 It's a private matter between me and Monsanto. 369 00:25:23,552 --> 00:25:26,271 Try the veal. I'm here all week. 370 00:25:27,519 --> 00:25:29,824 See ya around. 371 00:25:31,1000 --> 00:25:34,816 You try to fight them on your own, you will lose. 372 00:25:36,416 --> 00:25:38,048 We can help pay your legal fees. 373 00:25:38,176 --> 00:25:39,583 How? 374 00:25:39,712 --> 00:25:42,367 Percy tells his story. We collect donations. 375 00:25:42,496 --> 00:25:44,224 I'm no charity case. 376 00:25:44,352 --> 00:25:46,560 It's not charity. There are thousands of people 377 00:25:46,688 --> 00:25:47,967 who want to support you. 378 00:25:48,096 --> 00:25:49,984 I'm no poster boy, neither. 379 00:25:53,760 --> 00:25:55,520 - Take care. - Come on, Ma. 380 00:25:55,648 --> 00:25:57,536 Bye! Get home safe. 381 00:26:20,864 --> 00:26:24,897 Now, let's talk about that stormy day in field number seven. 382 00:26:25,025 --> 00:26:28,161 We had heavy winds and there was a lot of canola 383 00:26:28,289 --> 00:26:30,529 blowing in from a neighbor's fields. 384 00:26:32,065 --> 00:26:33,345 And then what happened? 385 00:26:33,473 --> 00:26:37,953 I picked it up with the combine, just like the rest. 386 00:26:38,946 --> 00:26:43,074 So, plants from the other farmer's fields 387 00:26:43,201 --> 00:26:46,722 may have accounted for some of the seeds 388 00:26:46,849 --> 00:26:49,442 that Mr. Schmeiser saved for his crop that year? 389 00:26:49,569 --> 00:26:51,554 That's correct. 390 00:26:51,682 --> 00:26:56,066 Now, the whole point of Roundup Ready canola, 391 00:26:56,194 --> 00:27:00,130 as I understand it, is that when you grow it, 392 00:27:00,258 --> 00:27:03,426 you can spray all of your crops with Roundup. 393 00:27:03,555 --> 00:27:04,930 - Is that correct? - Yes. 394 00:27:05,762 --> 00:27:08,355 Has Mr. Schmeiser ever asked you 395 00:27:08,482 --> 00:27:11,939 to spray a field of growing canola plants with Roundup? 396 00:27:12,066 --> 00:27:13,634 No. He did not. 397 00:27:15,523 --> 00:27:17,570 Thank you. 398 00:27:17,699 --> 00:27:19,394 Okay. 399 00:27:23,586 --> 00:27:25,442 Perce. 400 00:27:26,179 --> 00:27:28,035 Did you interview any farmers 401 00:27:28,163 --> 00:27:30,307 who were growing Roundup Ready canola 402 00:27:30,436 --> 00:27:34,659 as to whether they sold Mr. Schmeiser any GMO canola? 403 00:27:34,786 --> 00:27:36,132 I believe I did, yes. 404 00:27:36,260 --> 00:27:37,539 Now, do you recall an interview 405 00:27:37,666 --> 00:27:39,587 with a Mr. Karl Steiger? 406 00:27:40,323 --> 00:27:42,275 It was in a room at the Frontier Hotel. 407 00:27:42,403 --> 00:27:46,115 And did you turn the heat up on Mr. Steiger 408 00:27:46,243 --> 00:27:48,099 during this interview, intimidate him a little? 409 00:27:48,227 --> 00:27:50,467 Did you imply to him that you had proof 410 00:27:50,597 --> 00:27:53,059 that he sold Roundup Ready canola to Mr. Schmeiser? 411 00:27:53,187 --> 00:27:55,107 I believe the words I used were, 412 00:27:55,236 --> 00:27:58,531 "I know you sold Roundup Ready canola to Mr. Schmeiser." 413 00:27:59,363 --> 00:28:02,053 But you were bluffing at that point? 414 00:28:02,883 --> 00:28:04,803 I didn't have any factual evidence. 415 00:28:06,084 --> 00:28:07,620 I see. Thank you. 416 00:28:11,267 --> 00:28:16,356 So, in 1997, you grew a crop of Roundup Ready canola? 417 00:28:16,485 --> 00:28:19,716 I had a crop, you betcha, yes. 418 00:28:19,844 --> 00:28:24,261 And where did you buy the Roundup Ready canola that you seeded in '97? 419 00:28:24,388 --> 00:28:26,564 At the pool elevator in Bruno. 420 00:28:26,692 --> 00:28:28,580 How was it packaged? 421 00:28:28,708 --> 00:28:29,797 In bags. 422 00:28:30,724 --> 00:28:32,612 Did any of the bags ever break? 423 00:28:32,741 --> 00:28:35,814 Yeah, when I was loading the bags into the truck, 424 00:28:35,940 --> 00:28:37,541 one of 'em spilled open. 425 00:28:38,116 --> 00:28:39,558 Any seeds leak out? 426 00:28:39,684 --> 00:28:40,996 Well, they sure could have. 427 00:28:41,125 --> 00:28:42,821 They're making the bags out of paper now. 428 00:28:42,948 --> 00:28:46,821 What route do you take back to your farm, Mr. Steiger? 429 00:28:48,101 --> 00:28:49,861 It was the Bruno grid. 430 00:28:50,757 --> 00:28:51,910 The Bruno grid. 431 00:28:52,038 --> 00:28:55,814 Now, is the Bruno grid in this area? Am I right? 432 00:28:55,942 --> 00:28:57,285 Right... Right by Mr... 433 00:28:57,413 --> 00:29:00,165 Yeah, it goes right by Percy's fields. 434 00:29:00,293 --> 00:29:02,981 Runs right past Percy's fields. 435 00:29:04,197 --> 00:29:05,350 Thank you, sir. 436 00:29:10,533 --> 00:29:12,453 Perce. 437 00:29:17,446 --> 00:29:19,846 You couldn't bring her in? 438 00:29:19,975 --> 00:29:23,173 Okay. I gotta run. Okay. Bye. 439 00:29:25,286 --> 00:29:27,846 - Good job, Jackson. - Thank you, sir. I think that went pretty well. 440 00:29:27,973 --> 00:29:29,766 Yeah, don't get too comfortable, boys. 441 00:29:29,894 --> 00:29:31,814 That big-city lawyer won't let this die in Humboldt. 442 00:29:31,942 --> 00:29:34,119 While we wait, I'm gonna stir up some press. 443 00:29:34,247 --> 00:29:35,750 More to come. 444 00:29:39,847 --> 00:29:42,214 Other farmers say that they have come to rely 445 00:29:42,342 --> 00:29:44,647 on Monsanto seeds for higher yields. 446 00:29:44,775 --> 00:29:47,430 Meanwhile, Schmeiser's defense team is asserting 447 00:29:47,560 --> 00:29:49,415 that the genetically modified seeds 448 00:29:49,543 --> 00:29:51,496 were blown from his neighbor's truck 449 00:29:51,623 --> 00:29:53,094 as he drove by his fields. 450 00:29:53,223 --> 00:29:55,047 The trial will be resuming later this month. 451 00:29:55,175 --> 00:29:57,096 The judge resides... 452 00:29:58,567 --> 00:30:00,007 So, here's the verdict. 453 00:30:00,136 --> 00:30:03,719 "A farmer whose field contains seed or plants" 454 00:30:03,847 --> 00:30:06,599 originating from seed spilled into them 455 00:30:06,727 --> 00:30:10,311 or blown as seed in swaths from a neighbor's land, 456 00:30:10,439 --> 00:30:12,263 or even growing from germination 457 00:30:12,391 --> 00:30:14,536 by pollen carried into his field from elsewhere, 458 00:30:14,664 --> 00:30:18,599 does not own the right to use the patented gene, or seed, 459 00:30:18,727 --> 00:30:21,192 "or plant containing the gene." 460 00:30:23,688 --> 00:30:24,936 What does it mean? 461 00:30:25,064 --> 00:30:26,825 It means it doesn't matter how it got there, 462 00:30:26,952 --> 00:30:28,745 or what percentage is even contaminated. 463 00:30:28,872 --> 00:30:32,681 Everything you grew belongs to Monsanto. 464 00:30:32,808 --> 00:30:35,112 How much do I owe? 465 00:30:36,935 --> 00:30:39,497 - $105,000. - Oh. 466 00:30:39,624 --> 00:30:42,855 It's all the revenue from your 1998 crop, 467 00:30:42,984 --> 00:30:45,704 plus Monsanto's legal fees. 468 00:30:45,831 --> 00:30:48,584 And, Percy, it says here that you're instructed to hand over 469 00:30:48,712 --> 00:30:51,560 all seeds from last year's crop. 470 00:30:53,737 --> 00:30:56,233 Everything I got's in those seeds. 471 00:30:58,344 --> 00:31:00,521 Nothing else we can do? 472 00:31:02,377 --> 00:31:03,848 You know, I wouldn't advise it, 473 00:31:03,976 --> 00:31:06,568 but there may be grounds for an appeal. 474 00:31:06,696 --> 00:31:08,106 It would draw this out longer. 475 00:31:08,233 --> 00:31:10,282 And, of course, it would cost more... 476 00:31:10,408 --> 00:31:11,721 Money. 477 00:31:11,849 --> 00:31:13,641 This is getting out of hand. 478 00:31:13,769 --> 00:31:16,746 Also, I really... I hate to bring this up now, but, 479 00:31:17,609 --> 00:31:20,329 there is the matter of my fee as well. 480 00:31:22,121 --> 00:31:23,562 I'll see to it. 481 00:31:30,857 --> 00:31:34,058 You saying my farm's not good enough collateral? 482 00:31:34,505 --> 00:31:36,106 Look, Percy, 483 00:31:36,234 --> 00:31:38,730 how long have we known each other? 484 00:31:39,337 --> 00:31:41,450 Thanks for your time, Sam. 485 00:31:43,241 --> 00:31:45,834 - Caller, you there? - I don't like the seed companies, 486 00:31:45,961 --> 00:31:48,779 but as far as I can tell, Schmeiser's a thief and deserves what he got. 487 00:31:48,905 --> 00:31:52,330 How could you be a farmer for years and not know what's in your field? 488 00:31:52,459 --> 00:31:55,594 I've known Percy Schmeiser all my life... 489 00:31:55,722 --> 00:31:57,577 ...and there's no way he's a thief. 490 00:31:58,186 --> 00:31:59,497 Hello. 491 00:32:01,259 --> 00:32:02,666 Hello? 492 00:32:13,419 --> 00:32:14,826 This a joke? 493 00:32:15,627 --> 00:32:17,291 Best I can do. 494 00:32:19,914 --> 00:32:22,538 Resells aren't what they used to be, Perce. 495 00:32:25,355 --> 00:32:27,498 You sure you wanna plant these oats? 496 00:32:28,458 --> 00:32:30,507 I gotta put something in the ground. 497 00:32:52,363 --> 00:32:54,604 Hey, we're watching you, seed-stealer. 498 00:32:55,725 --> 00:32:57,355 Good luck getting home. 499 00:32:59,275 --> 00:33:00,907 It's no more than an eighth of a teaspoon. 500 00:33:01,036 --> 00:33:02,476 Mm-hmm. Doesn't it smell good in here? 501 00:33:06,285 --> 00:33:07,308 Are we late? 502 00:33:14,635 --> 00:33:15,757 Louise. 503 00:33:16,555 --> 00:33:18,701 Did you pay the fencing bill? 504 00:33:18,828 --> 00:33:20,236 It says we're past due. 505 00:33:20,364 --> 00:33:23,212 Brenda and I have been voted off the Planning Committee. 506 00:33:29,582 --> 00:33:32,620 If you're making tea, I'll have a cup. 507 00:33:38,093 --> 00:33:40,046 Okay. There you are. 508 00:33:40,172 --> 00:33:41,677 What's wrong? 509 00:33:42,862 --> 00:33:44,204 Louise... 510 00:33:47,437 --> 00:33:50,860 Apparently, given our current situation, 511 00:33:50,989 --> 00:33:53,869 we're not appropriate to represent the community. 512 00:33:53,997 --> 00:33:56,589 Brenda's furious. She blames us. 513 00:33:56,717 --> 00:33:58,382 What's Brenda got to do with it? 514 00:33:58,509 --> 00:34:00,110 Alton gave evidence for you. 515 00:34:00,238 --> 00:34:01,838 So, it's my fault? 516 00:34:01,966 --> 00:34:03,405 If the cap fits... 517 00:34:03,533 --> 00:34:05,293 It's just pies. 518 00:34:06,285 --> 00:34:08,045 It's not just pies. 519 00:34:08,173 --> 00:34:11,438 It's our friendships, it's our community. 520 00:34:12,141 --> 00:34:14,094 I'll sort it out. 521 00:34:14,222 --> 00:34:15,342 Louise... 522 00:34:21,103 --> 00:34:23,214 You don't know how strong the patent is 523 00:34:23,343 --> 00:34:26,381 until Schmeiser violates it and it's upheld in court. 524 00:34:26,510 --> 00:34:27,887 The decision has set a world standard 525 00:34:28,015 --> 00:34:29,935 in intellectual property protection. 526 00:34:30,063 --> 00:34:32,014 Okay, stop. 527 00:34:33,679 --> 00:34:36,207 It's good press, but it's not gonna do anything to stop wheat. 528 00:34:36,335 --> 00:34:38,447 He's the best lead we've got and you know it. 529 00:34:40,367 --> 00:34:41,614 Is he even appealing? 530 00:34:41,742 --> 00:34:44,016 Not yet. But I can convince him. 531 00:34:44,143 --> 00:34:44,911 He won't win. 532 00:34:45,039 --> 00:34:47,215 We do not need him to win, Roger. 533 00:34:47,344 --> 00:34:49,039 We just need him to keep fighting. 534 00:34:49,168 --> 00:34:51,792 He hasn't signed a non-disclosure agreement. 535 00:34:51,919 --> 00:34:53,679 So, he can still go public. 536 00:34:53,808 --> 00:34:57,423 He's 150K in the hole and we can use that. 537 00:34:57,552 --> 00:35:01,680 Imagine, this poor, naive, salt-of-the-earth farmer 538 00:35:01,806 --> 00:35:05,742 publicly brought to ruin at the hands of the evil corporation. 539 00:35:05,871 --> 00:35:09,360 By the time we're done, there won't be a single representative in Washington 540 00:35:09,487 --> 00:35:11,248 who'll support wheat. 541 00:35:11,375 --> 00:35:13,264 Schmeiser... I can't sell that name. 542 00:35:13,391 --> 00:35:16,848 It sounds like a beer. Schmeiser Light. 543 00:35:18,159 --> 00:35:20,912 I don't see the return on this. We don't have the budget. 544 00:35:21,039 --> 00:35:22,352 Don't give me a per diem. 545 00:35:25,104 --> 00:35:28,144 Okay, okay, okay, okay. But, Rebecca, 546 00:35:28,273 --> 00:35:30,128 you have to make this real now. 547 00:35:30,256 --> 00:35:31,663 I'll take the bus. 548 00:35:33,425 --> 00:35:34,929 Take the bus. 549 00:35:43,569 --> 00:35:46,160 I'm sorry I don't have more to offer. 550 00:35:46,289 --> 00:35:47,569 No time for baking. 551 00:35:49,008 --> 00:35:50,097 We're doing fine. 552 00:35:50,225 --> 00:35:51,728 Of course. 553 00:35:52,784 --> 00:35:54,257 I come from a family of farmers, 554 00:35:54,385 --> 00:35:58,097 so I understand how resilient you have to be. 555 00:35:58,737 --> 00:36:00,753 Your people are farmers? 556 00:36:00,881 --> 00:36:04,272 Well, not my parents, but on my mother's side a ways back. 557 00:36:04,401 --> 00:36:06,641 I have cousins in Minnesota who grow wheat. 558 00:36:07,281 --> 00:36:09,585 Now, Percy, last time I saw you, 559 00:36:09,713 --> 00:36:11,857 you said you were not interested in speaking. 560 00:36:11,984 --> 00:36:13,490 Still ain't. 561 00:36:13,617 --> 00:36:18,226 Okay. Well, I'm assuming that you have seen this. 562 00:36:19,282 --> 00:36:21,810 This is a printout from Monsanto's website. 563 00:36:26,449 --> 00:36:32,626 That says that you knowingly segregated and planted their seeds. 564 00:36:32,754 --> 00:36:37,362 That's their message, and they are spreading it every day. 565 00:36:37,490 --> 00:36:41,970 Now, I just thought you might want a chance to tell your side of the story. 566 00:36:43,346 --> 00:36:44,915 I'm figuring to appeal. 567 00:36:45,618 --> 00:36:47,730 Nothing's been decided yet. 568 00:36:48,465 --> 00:36:51,410 Well, how much would an appeal cost? 569 00:36:51,539 --> 00:36:52,755 We can help with that. 570 00:36:52,882 --> 00:36:54,707 We would set up public speaking forums for you 571 00:36:54,834 --> 00:36:57,266 and collect donations from the audience. 572 00:36:57,395 --> 00:36:59,315 And how much money are we going to bring in? 573 00:36:59,443 --> 00:37:01,651 Well, that would depend on Percy, 574 00:37:01,778 --> 00:37:04,883 on how hard he's willing to work. 575 00:37:05,811 --> 00:37:08,658 But maybe a few thousand. 576 00:37:08,787 --> 00:37:11,987 Maybe ten. Maybe hundreds of thousands. 577 00:37:12,115 --> 00:37:13,172 What's your cut? 578 00:37:13,298 --> 00:37:14,451 No cut. 579 00:37:14,579 --> 00:37:17,523 100% of what is donated to you goes to you. 580 00:37:17,651 --> 00:37:19,507 And we'd cover any travel expenses. 581 00:37:19,636 --> 00:37:23,091 What's in it for you? 582 00:37:24,788 --> 00:37:27,826 The PEP is trying its hardest 583 00:37:27,956 --> 00:37:31,444 to stop GMO wheat before they sneak it in. 584 00:37:31,570 --> 00:37:33,076 You're helping us raise awareness. 585 00:37:34,483 --> 00:37:36,564 Please think about it. 586 00:37:48,308 --> 00:37:51,412 I'll make up the spare room for you, dear. 587 00:37:57,108 --> 00:38:00,596 Hi, everybody. Hey, thanks for coming. 588 00:38:00,724 --> 00:38:03,477 Look, uh, I know times are tough. 589 00:38:03,604 --> 00:38:05,813 We're here to offer solutions. 590 00:38:05,940 --> 00:38:08,980 If you plant Monsanto's genetically engineered seed, 591 00:38:09,108 --> 00:38:11,125 our trials are showing that you actually farm 592 00:38:11,253 --> 00:38:13,333 twice the amount of land in half the amount of time. 593 00:38:13,460 --> 00:38:16,373 What if I ain't got twice the land? 594 00:38:16,501 --> 00:38:19,381 Well, then I suggest that you start looking for more, 595 00:38:19,509 --> 00:38:21,749 because if you want to get rid of your weed problems, 596 00:38:21,877 --> 00:38:25,525 all you gotta do is spray Roundup on your crop two times, 597 00:38:25,653 --> 00:38:27,829 once two weeks after you plant, 598 00:38:27,957 --> 00:38:32,309 and then mid-season when the canola's about knee-height, 599 00:38:32,437 --> 00:38:34,389 and then, you're doing well until harvest. 600 00:38:34,518 --> 00:38:36,309 You might even get a week's worth of vacation. 601 00:38:36,438 --> 00:38:39,062 Smells like a stinkin' pile of manure to me. 602 00:38:40,660 --> 00:38:44,085 Okay, well, look, guys, I can sell you different seed varieties, 603 00:38:44,214 --> 00:38:47,094 - but nothing is gonna be as good as these. - What are you doing here? 604 00:38:47,221 --> 00:38:49,845 - I'll even bet you $500... - Nothing. Just checking it out. 605 00:38:49,974 --> 00:38:52,278 ...you won't even find anything else out there like it. 606 00:38:52,406 --> 00:38:55,606 Now, look, there are some growers out there 607 00:38:55,734 --> 00:38:58,166 that are trying to get the same advantages 608 00:38:58,294 --> 00:39:00,310 you are all willing to pay good money for, 609 00:39:00,438 --> 00:39:03,862 by growing our seed without a license. 610 00:39:03,990 --> 00:39:06,646 As far as I'm concerned, that's freeloading and it's stealing, 611 00:39:06,774 --> 00:39:09,878 and not just from Monsanto, but from you too. 612 00:39:10,006 --> 00:39:12,982 So, if you hear anything or see anything suspicious, 613 00:39:13,110 --> 00:39:16,055 we have a 1-800 number, it's totally anonymous... 614 00:39:16,181 --> 00:39:17,334 It's a damn snitch line! 615 00:39:19,127 --> 00:39:21,303 They want us to rat each other out! 616 00:39:21,430 --> 00:39:24,535 - You're nothing but a two-bit thief! - Who said that? 617 00:39:24,662 --> 00:39:26,326 The newspapers! 618 00:39:26,455 --> 00:39:28,631 Okay, calm down, guys. Calm down. 619 00:39:28,759 --> 00:39:31,926 Look, it's not a snitch line. 620 00:39:32,055 --> 00:39:33,815 - There he goes. - Yeah. 621 00:39:33,943 --> 00:39:36,118 Look, guys, come up and get some cards, 622 00:39:36,247 --> 00:39:40,695 sign up before it's too late and go ahead and grab some ribs. 623 00:40:16,184 --> 00:40:18,328 We're appealing this case. 624 00:40:18,456 --> 00:40:20,088 What do I have to do? 625 00:40:23,832 --> 00:40:25,496 You've gone over what you're gonna say? 626 00:40:25,625 --> 00:40:27,256 Only about a hundred times. 627 00:40:27,384 --> 00:40:30,329 - Well, simple and straightforward is best. - I'm gonna talk about... 628 00:40:30,456 --> 00:40:32,024 Thank you for joining us 629 00:40:32,152 --> 00:40:33,880 for what's to be an informative discussion 630 00:40:34,009 --> 00:40:35,321 about the dangers of GMOs 631 00:40:35,448 --> 00:40:38,265 or "Genetically Modified Organisms." 632 00:40:40,537 --> 00:40:43,480 But we at the PEP can't do this ourselves. 633 00:40:43,609 --> 00:40:46,969 To stop what's coming, it's going to take a lot of us 634 00:40:47,097 --> 00:40:49,753 standing up and having our voices heard, 635 00:40:49,881 --> 00:40:52,154 which brings me to our next speaker, 636 00:40:52,281 --> 00:40:56,217 a farmer who has been fighting a legal battle against Monsanto. 637 00:40:56,345 --> 00:40:59,130 His name is Percy Schmeiser. 638 00:40:59,257 --> 00:41:00,377 Percy. 639 00:41:11,962 --> 00:41:13,626 Yeah, uh... 640 00:41:15,802 --> 00:41:16,825 I am a... 641 00:41:19,035 --> 00:41:20,217 I am... 642 00:41:22,426 --> 00:41:23,866 a farmer. 643 00:41:24,634 --> 00:41:26,202 I grow canola. 644 00:41:27,546 --> 00:41:29,178 I did. 645 00:41:30,042 --> 00:41:32,154 My grandad used to say 646 00:41:32,282 --> 00:41:35,546 that each farming season carried a promise 647 00:41:36,730 --> 00:41:41,210 that the seeds would get a little bit stronger. 648 00:41:42,490 --> 00:41:48,922 He said that if you follow seeds back through generations, 649 00:41:51,067 --> 00:41:55,516 you'd get an unbroken history to the beginning of recorded time. 650 00:41:56,443 --> 00:42:00,059 Civilization started when we figured out how to farm. 651 00:42:00,187 --> 00:42:02,619 Farming is the foundation 652 00:42:03,291 --> 00:42:05,787 for everything we care about. 653 00:42:05,915 --> 00:42:11,419 They said I've grown Monsanto's canola without a license. 654 00:42:11,547 --> 00:42:13,308 It don't matter how it got there. 655 00:42:13,435 --> 00:42:17,467 Wherever a plant grows that contains Monsanto's gene, 656 00:42:18,075 --> 00:42:20,187 it belongs to the company. 657 00:42:20,315 --> 00:42:27,036 Everything I worked all my life for is theirs. 658 00:42:27,164 --> 00:42:30,780 So, my wife and I figure... 659 00:42:33,308 --> 00:42:35,676 we gotta keep fighting. All right? 660 00:42:36,284 --> 00:42:39,196 That's it. Thank you. 661 00:42:41,852 --> 00:42:46,397 St. John's, Newfoundland, Oakland, California... 662 00:42:46,524 --> 00:42:48,636 28 cities. 663 00:42:49,628 --> 00:42:51,709 People don't even farm most of those places. 664 00:42:51,836 --> 00:42:54,300 That's right. We're spreading your message. 665 00:42:57,565 --> 00:42:58,684 All right? 666 00:42:59,805 --> 00:43:01,053 That's it. 667 00:43:02,940 --> 00:43:04,285 ...a farmer. 668 00:43:04,956 --> 00:43:07,676 I grow canola. I did. 669 00:43:07,805 --> 00:43:09,885 My grandad used to say 670 00:43:10,012 --> 00:43:12,509 that each farming season carried a promise 671 00:43:13,469 --> 00:43:15,805 that the seeds would grow a little bit stronger. 672 00:43:15,933 --> 00:43:19,998 He said that if you follow seeds back through generations... 673 00:43:20,125 --> 00:43:23,036 Wheat is Monsanto's next target, 674 00:43:23,165 --> 00:43:25,981 a multi-billion-dollar-a-year industry. 675 00:43:26,109 --> 00:43:28,157 If that happens, we have lost. 676 00:43:28,285 --> 00:43:29,949 Now, as the government, the courts, 677 00:43:30,077 --> 00:43:32,734 they tell us farmers' rights don't matter. 678 00:43:32,861 --> 00:43:34,525 Only the corporations matter. 679 00:43:34,654 --> 00:43:36,125 So, what's going to happen 680 00:43:36,254 --> 00:43:39,261 when we spray these toxic substances onto our wheat? 681 00:43:39,390 --> 00:43:42,557 Wheat that is ground down into the flour that is baked into bread. 682 00:43:42,686 --> 00:43:44,094 Can we get a comment? 683 00:43:44,221 --> 00:43:46,077 Him. Him. That guy. 684 00:43:49,726 --> 00:43:53,661 Monsanto owns it. So, somehow, it's my obligation 685 00:43:53,790 --> 00:43:55,742 to check my land for their seeds. 686 00:43:55,870 --> 00:43:57,726 Where's their obligation 687 00:43:57,853 --> 00:44:00,062 to make sure their seeds don't get on my land? 688 00:44:00,191 --> 00:44:04,606 ...by the time it gets to our dinner plates, contains glyphosate, 689 00:44:04,734 --> 00:44:08,607 the main ingredient in Monsanto's herbicide, Roundup. 690 00:44:24,478 --> 00:44:26,111 We're not backing down. 691 00:44:26,240 --> 00:44:27,647 What they're doing is not right 692 00:44:27,774 --> 00:44:30,271 and somebody's got to say something. 693 00:44:39,167 --> 00:44:41,791 That was great. Good job. 694 00:44:47,039 --> 00:44:48,863 Hey, girl. 695 00:44:50,080 --> 00:44:52,383 How's the... 696 00:44:55,872 --> 00:44:59,295 This is great. This is exactly what we need, Percy. 697 00:44:59,424 --> 00:45:02,847 This is big. Millions of people see his column every week. 698 00:45:02,976 --> 00:45:04,608 Guess I better not mess it up then. 699 00:45:04,736 --> 00:45:09,217 Why would you segregate the GMO seeds unless you wanted to grow more? 700 00:45:09,345 --> 00:45:12,416 Back then, I didn't know anything about patented seeds. 701 00:45:12,544 --> 00:45:14,656 - So, you did do it on purpose? - No. 702 00:45:14,784 --> 00:45:18,240 - Tom, I think you're missing the point. - Am I? 703 00:45:18,368 --> 00:45:21,024 'Cause it sounds to me like he used Monsanto's seeds on purpose. 704 00:45:21,152 --> 00:45:26,944 I never bought them. You know how many genes Monsanto puts into GMO canola? 705 00:45:27,617 --> 00:45:28,897 One in 5,000. 706 00:45:29,024 --> 00:45:30,624 They swap out one gene in 5,000. 707 00:45:30,752 --> 00:45:34,080 Suddenly, I get sued for doing the same thing 708 00:45:34,209 --> 00:45:36,480 my family's been doing for hundreds of years. 709 00:45:36,609 --> 00:45:40,640 Which, lest we forget, is toiling day in and day out, 710 00:45:40,769 --> 00:45:43,969 for very little pay, to put food on our tables. 711 00:45:44,097 --> 00:45:45,536 That's right. 712 00:45:48,417 --> 00:45:50,081 Oh, I wouldn't do that if I were you. 713 00:45:50,209 --> 00:45:52,418 Karl sprayed this field last week with glyphosate. 714 00:45:55,169 --> 00:45:58,306 Thank you, Tom. If you need anything else, please give my office a call. 715 00:45:58,433 --> 00:46:00,098 Sounds good. Take care. Thank you. 716 00:46:02,785 --> 00:46:04,770 Nobody'd be spraying this time of year. 717 00:46:04,898 --> 00:46:06,465 He doesn't know that. 718 00:46:07,714 --> 00:46:09,314 "Seeds of discord." 719 00:46:09,441 --> 00:46:11,041 For doing what he's always done, 720 00:46:11,169 --> 00:46:13,346 Percy Schmeiser, a Saskatchewan canola farmer, 721 00:46:13,474 --> 00:46:16,097 is being sued by agribusiness giant Monsanto 722 00:46:16,226 --> 00:46:18,785 "in landmark seed piracy case." 723 00:46:18,914 --> 00:46:22,017 Front page of the Washington Post. It's huge! 724 00:46:42,978 --> 00:46:47,012 This one says he was fined for growing GMO soy. 725 00:46:47,139 --> 00:46:49,635 He couldn't afford to fight it, but he wants you to keep going. 726 00:46:49,762 --> 00:46:52,290 He has included a check for $10. 727 00:46:52,419 --> 00:46:55,202 So many people. Who'd have thought it? 728 00:46:55,331 --> 00:46:58,595 See, Percy, press pays. 729 00:46:59,811 --> 00:47:01,987 People are so generous. 730 00:47:05,699 --> 00:47:07,555 - Hello, Mr. Schmeiser. - Hello. 731 00:47:24,484 --> 00:47:26,916 - Hello. - Percy, I think Monsanto's 732 00:47:27,043 --> 00:47:28,645 security guys are on my land. 733 00:47:28,771 --> 00:47:31,109 - Say again? - They're here. 734 00:47:31,651 --> 00:47:32,772 Can you get over here? 735 00:47:32,899 --> 00:47:34,532 Okay, I'm coming. 736 00:47:45,573 --> 00:47:48,132 I've told you to get out of my field! 737 00:47:48,260 --> 00:47:49,796 I've called the police. 738 00:47:55,588 --> 00:47:56,998 Get off this man's property. 739 00:47:57,125 --> 00:47:59,077 Whoa, come on, there's no need for that. 740 00:47:59,205 --> 00:48:00,133 You're trespassing! 741 00:48:00,261 --> 00:48:01,541 Come on, let's go. 742 00:48:03,910 --> 00:48:05,573 You can't intimidate these people! 743 00:48:05,701 --> 00:48:07,973 We won't stop. We won't stop 744 00:48:08,101 --> 00:48:11,398 until you stop spraying your chemicals on our food! 745 00:48:12,037 --> 00:48:13,861 I'm gonna sue your ass. 746 00:48:14,788 --> 00:48:16,069 Go for it. 747 00:48:20,869 --> 00:48:22,918 Hey. 748 00:48:30,822 --> 00:48:33,253 The reason they're going after Alton 749 00:48:34,117 --> 00:48:36,518 is because he's supporting us. 750 00:48:36,646 --> 00:48:38,982 That's how these big seed companies work. 751 00:48:39,109 --> 00:48:41,190 They go after anyone who speaks out against them. 752 00:48:41,318 --> 00:48:43,367 That's why this appeal is so important. 753 00:48:43,494 --> 00:48:45,062 Well, we can't afford a lawyer. 754 00:48:45,829 --> 00:48:47,846 They're tearing our community apart. 755 00:48:48,582 --> 00:48:50,374 We gotta stand together. 756 00:48:52,007 --> 00:48:54,470 With what money? 757 00:48:56,967 --> 00:48:59,270 You haven't paid us in weeks 758 00:49:00,230 --> 00:49:02,086 and you're never here. 759 00:49:03,814 --> 00:49:05,766 Look, your crops are failing. 760 00:49:31,304 --> 00:49:34,791 Never thought I'd be asking help from strangers. 761 00:49:35,368 --> 00:49:36,936 Well, you did. 762 00:49:38,888 --> 00:49:42,407 But it doesn't do any good unless you take it. 763 00:49:43,688 --> 00:49:45,608 We're talking about people's hard-earned money. 764 00:49:45,736 --> 00:49:47,239 It just don't feel right. 765 00:49:49,160 --> 00:49:51,337 You should read the letters. 766 00:50:07,240 --> 00:50:09,896 "Dear Percy and Louise, when I read your story" 767 00:50:10,024 --> 00:50:12,520 and what Monsanto's doing with their genetically modified seeds, 768 00:50:12,649 --> 00:50:14,601 "it made me sick. What gives them the right to patent..." 769 00:50:14,729 --> 00:50:16,361 "When they came after me, I settled. 770 00:50:16,489 --> 00:50:19,529 But now, I wish I didn't. I'm behind you all the way." 771 00:50:22,185 --> 00:50:24,009 "Thank you for what you're doing." 772 00:50:24,137 --> 00:50:25,705 I own a bakery and I'm terrified 773 00:50:25,833 --> 00:50:28,328 "Monsanto will give us genetically modified wheat." 774 00:50:28,456 --> 00:50:29,897 "Dear Mr. Schmeiser," 775 00:50:30,025 --> 00:50:32,714 many farmers here in southern Pakistan are struggling 776 00:50:32,841 --> 00:50:35,498 "under the introduction of genetically modified crops." 777 00:50:37,545 --> 00:50:40,169 "Maybe we can be like you and your wife. Thank you." 778 00:50:40,298 --> 00:50:42,632 We enclosed a check. It's not much, 779 00:50:42,761 --> 00:50:44,138 "but it comes with our best wishes." 780 00:50:44,266 --> 00:50:45,898 "We have very little money, 781 00:50:46,025 --> 00:50:48,392 but we'll do what we can to support your cause." 782 00:50:54,634 --> 00:50:59,562 So, I have found a way for you to make some extra money. 783 00:50:59,690 --> 00:51:03,049 You've been invited to speak at a major international conference 784 00:51:03,178 --> 00:51:05,611 on food security in India next month. 785 00:51:05,737 --> 00:51:08,746 India? What about the harvest? 786 00:51:09,963 --> 00:51:13,513 Uh, I had to pull some major strings to make this happen. 787 00:51:13,643 --> 00:51:16,426 This is a big deal. There'll be dignitaries, 788 00:51:16,554 --> 00:51:19,146 philanthropists, agents of change. 789 00:51:20,042 --> 00:51:21,867 The whole world is watching! 790 00:51:21,993 --> 00:51:23,435 The whole world is watching! 791 00:51:23,562 --> 00:51:25,066 - Excuse me, Mr. Schmeiser. - Excuse me. 792 00:51:25,195 --> 00:51:26,826 - Mr. Schmeiser. - We just want to get inside. 793 00:51:26,954 --> 00:51:29,355 What are your chances in this appeal? 794 00:51:29,483 --> 00:51:30,986 I feel confident. 795 00:51:31,115 --> 00:51:33,963 No, no, GMO! No, no, GMO! 796 00:51:34,091 --> 00:51:35,498 No, no, GMO! 797 00:51:43,755 --> 00:51:46,827 You okay? It was quite a scene out there. 798 00:51:46,954 --> 00:51:48,587 - I'm fine. - Good. 799 00:51:50,603 --> 00:51:53,867 About India, I could really use your support. 800 00:51:53,995 --> 00:51:56,811 Well, that's up to Percy. 801 00:51:56,940 --> 00:51:59,083 He won't go without your blessing. 802 00:52:00,844 --> 00:52:03,564 It could mean a lot more money in donations. 803 00:52:05,420 --> 00:52:07,275 - We need him at home. - I know, but if you... 804 00:52:18,412 --> 00:52:21,805 If you stop him from fighting this, he'll resent you for it. 805 00:52:22,860 --> 00:52:24,652 You don't know what you're talking about. 806 00:52:24,781 --> 00:52:26,957 What about Brenda and Alton? 807 00:52:27,725 --> 00:52:29,355 Now they've been dragged into this. 808 00:52:29,485 --> 00:52:32,301 The only way to help them is to continue working with us. 809 00:52:33,068 --> 00:52:34,445 Rebecca... 810 00:52:35,564 --> 00:52:38,188 some things are more important than your campaign. 811 00:52:39,437 --> 00:52:41,804 Your grandmother and your grandfather 812 00:52:41,932 --> 00:52:43,789 weren't farmers, were they? 813 00:52:43,917 --> 00:52:46,669 But you'll say anything to get what you want. 814 00:52:46,797 --> 00:52:49,452 This is not about what I want. 815 00:52:50,221 --> 00:52:51,821 Rebecca, 816 00:52:53,069 --> 00:52:55,277 Percy will do the right thing. 817 00:53:01,485 --> 00:53:02,829 Excuse me. 818 00:53:03,661 --> 00:53:06,093 Took me, like, six hours to get here. 819 00:53:14,733 --> 00:53:18,252 The Third District Court of Appeals is now in session. 820 00:53:26,190 --> 00:53:27,630 It's like they're multiplying. 821 00:53:27,757 --> 00:53:30,382 Mr. Weaver, shall we begin? 822 00:53:34,350 --> 00:53:36,142 Good morning, My Lord. 823 00:53:36,270 --> 00:53:41,326 Mr. Schmeiser's 17 grounds for appeal are as follows. 824 00:53:41,454 --> 00:53:43,599 A, interpreting the Patent Act 825 00:53:43,726 --> 00:53:46,414 so as to deprive farmers the ownership 826 00:53:46,543 --> 00:53:50,350 of canola plants and seed containing the patented gene. 827 00:53:50,479 --> 00:53:52,943 B, finding that it is not necessary 828 00:53:53,070 --> 00:53:55,311 that a farmer take advantage of the patented gene... 829 00:53:55,439 --> 00:53:57,903 The trial's expected to last up to three weeks. 830 00:53:58,031 --> 00:54:00,559 Monsanto will continue with its case tomorrow, 831 00:54:00,687 --> 00:54:03,215 focusing on the investigation that led to the discovery 832 00:54:03,342 --> 00:54:05,135 of the genetically modified canola. 833 00:54:05,262 --> 00:54:06,991 Percy Schmeiser sees himself 834 00:54:07,118 --> 00:54:08,815 as David up against Goliath. 835 00:54:08,943 --> 00:54:12,816 A 73-year-old farmer trying to stop big agribusiness 836 00:54:12,942 --> 00:54:15,726 from controlling the seeds he plants. 837 00:54:18,767 --> 00:54:20,848 So, about India... 838 00:54:21,486 --> 00:54:23,664 I can't go to India. 839 00:54:23,791 --> 00:54:25,871 I need to take care of my business. 840 00:54:25,1000 --> 00:54:27,056 I understand. 841 00:54:27,920 --> 00:54:31,248 But what about all those farmers that wrote you? 842 00:54:31,375 --> 00:54:34,320 This is a chance to give them a voice 843 00:54:34,448 --> 00:54:36,784 in front of a global audience. 844 00:54:36,911 --> 00:54:39,151 Are you just gonna let them down? 845 00:54:39,280 --> 00:54:41,008 I didn't promise them anything. 846 00:54:41,136 --> 00:54:45,136 You took their money and you cashed their checks. 847 00:55:36,625 --> 00:55:38,002 What is that? 848 00:55:39,345 --> 00:55:40,945 Seed has always been 849 00:55:41,074 --> 00:55:43,314 a renewable resource in farmers' hands. 850 00:55:43,442 --> 00:55:45,842 Seed that is renewable by its very nature 851 00:55:45,969 --> 00:55:47,410 is now made non-renewable 852 00:55:47,538 --> 00:55:49,874 and we see the consequences of this in India 853 00:55:50,002 --> 00:55:53,106 where, since the big companies came in 854 00:55:53,234 --> 00:55:55,570 and took over the seed supply, especially in cotton, 855 00:55:55,697 --> 00:56:00,210 we have had 270,000 farmer suicides, 856 00:56:00,338 --> 00:56:02,450 most of them driven by debt 857 00:56:02,578 --> 00:56:05,682 and the debt caused by high-cost non-renewable seeds. 858 00:56:29,683 --> 00:56:31,859 Now, it's going to get a little hectic, 859 00:56:31,987 --> 00:56:34,643 so stay focused, on message. 860 00:56:36,659 --> 00:56:37,939 Percy? 861 00:56:40,371 --> 00:56:42,003 Stay focused, yeah. 862 00:56:52,115 --> 00:56:53,492 Hello. 863 00:56:56,308 --> 00:56:59,796 Monsanto says you should know 864 00:56:59,923 --> 00:57:03,892 if you've got their genetic property on your land. But how? 865 00:57:04,756 --> 00:57:08,020 Their GM crop looks exactly the same. 866 00:57:08,563 --> 00:57:10,452 The only way you can know 867 00:57:10,579 --> 00:57:13,364 is by spraying your field with their chemicals. 868 00:57:13,492 --> 00:57:16,276 Then, everything that dies 869 00:57:16,404 --> 00:57:19,220 and is worthless, that's what belongs to you. 870 00:57:19,348 --> 00:57:24,565 Everything that survives has their GM gene 871 00:57:25,204 --> 00:57:27,156 and belongs to the company. 872 00:57:29,813 --> 00:57:32,405 - I am from South Africa. - Hello. 873 00:57:32,532 --> 00:57:34,677 We have a drought. Scientists are saying 874 00:57:34,805 --> 00:57:38,836 GM crops are the only way to stop millions starving. 875 00:57:38,965 --> 00:57:42,069 - You're saying you want my family to starve? - No, I'm not saying that. 876 00:57:49,397 --> 00:57:53,109 No, this is important. GMOs can help us. 877 00:57:53,237 --> 00:57:57,141 In the '80s, the University of Hawaii created a GM papaya 878 00:57:57,269 --> 00:58:00,854 resistant to a virus that was wiping out the local crop. 879 00:58:00,981 --> 00:58:04,469 - It saved the whole industry. - I'm not aware of that. 880 00:58:04,597 --> 00:58:07,990 Oh, come on! As if big agro cares about food. 881 00:58:08,118 --> 00:58:09,397 They only care about money! 882 00:58:32,118 --> 00:58:33,526 Folks! 883 00:58:34,262 --> 00:58:37,079 Don't fight! Don't do it. 884 00:58:37,206 --> 00:58:38,870 It's what they want... 885 00:58:40,950 --> 00:58:42,551 for us to fuss and argue 886 00:58:42,679 --> 00:58:46,102 'cause, while we fight, they take over. 887 00:58:54,199 --> 00:58:56,503 In this country, people die. 888 00:58:57,654 --> 00:59:01,335 They get into debt to Monsanto, they lose land. 889 00:59:02,231 --> 00:59:05,655 Sometimes, they end their life. 890 00:59:06,903 --> 00:59:11,607 For me, I understand that I might lose my farm. 891 00:59:12,375 --> 00:59:14,295 Now, if they take my farm, 892 00:59:15,287 --> 00:59:17,240 if they take my land, 893 00:59:19,191 --> 00:59:20,599 that's it. 894 00:59:22,007 --> 00:59:23,416 There's nothing left. 895 00:59:23,543 --> 00:59:25,303 So, I get it. 896 00:59:27,032 --> 00:59:31,159 No one's gonna help us but us. 897 00:59:35,095 --> 00:59:37,624 We gotta stop fighting. 898 00:59:42,616 --> 00:59:45,112 Do not give them what they want. 899 01:00:12,121 --> 01:00:13,944 Pretty noisy in there. Boisterous. 900 01:00:14,073 --> 01:00:15,833 Yeah, you could say that. 901 01:00:17,273 --> 01:00:20,346 I saw your speech, Mr. Schmeiser. 902 01:00:21,017 --> 01:00:23,481 It's not an easy thing to do. 903 01:00:25,017 --> 01:00:27,066 That's for sure. 904 01:00:27,194 --> 01:00:31,513 We've heard your story. You're fighting back. You make us hope. 905 01:00:31,641 --> 01:00:35,097 You... you are our hero, our champion. 906 01:00:36,122 --> 01:00:39,065 I'm a farmer, just a farmer. 907 01:00:40,442 --> 01:00:42,105 I, too, am just a farmer. 908 01:00:45,338 --> 01:00:48,057 Would you like to see a little bit of my India? 909 01:01:14,268 --> 01:01:16,762 We consider it holy to feed a cow. 910 01:01:22,522 --> 01:01:25,979 In India, we small farmers feed more than one billion people. 911 01:01:26,106 --> 01:01:28,986 And a lot of this produce 912 01:01:29,115 --> 01:01:31,675 comes from villages just like mine, 913 01:01:32,508 --> 01:01:35,675 these vegetables, onions, potatoes. 914 01:01:43,547 --> 01:01:47,323 A few years ago, GMOs came promising miracles. 915 01:01:48,283 --> 01:01:50,267 Their seed is not meant for our climate. 916 01:01:50,396 --> 01:01:52,252 It's meant for irrigated land 917 01:01:52,380 --> 01:01:55,260 and seems to need much, much higher amounts of water 918 01:01:55,389 --> 01:01:57,083 than we have from the rains. 919 01:02:02,045 --> 01:02:03,740 This is my village. 920 01:02:03,869 --> 01:02:07,997 Seventy-five percent have lost their land to pay off debts. 921 01:02:08,124 --> 01:02:10,716 Five young men have taken their own lives. 922 01:02:10,845 --> 01:02:12,541 What about your farm? 923 01:02:12,669 --> 01:02:16,188 I have relatives in all these homes, many of these homes. 924 01:02:19,676 --> 01:02:21,405 A lot of them have seen suffering. 925 01:02:30,045 --> 01:02:31,484 Oi! 926 01:02:32,348 --> 01:02:34,621 This is my village, sir. 927 01:02:41,181 --> 01:02:42,685 This way, sir. 928 01:02:48,541 --> 01:02:51,070 Why were you at the conference, Vasu? 929 01:02:51,198 --> 01:02:53,469 I was there to support my son. 930 01:02:54,173 --> 01:02:55,389 You have a son, sir? 931 01:02:55,517 --> 01:02:56,734 I do. 932 01:02:56,862 --> 01:02:58,590 - Is he a farmer, too? - No. 933 01:03:01,277 --> 01:03:05,085 Perhaps in times such as these that is not such a bad thing. 934 01:03:05,213 --> 01:03:06,495 Did your son... 935 01:03:06,621 --> 01:03:07,998 He was a farmer. 936 01:03:09,054 --> 01:03:12,062 Would you like a cup of tea? That's my daughter-in-law. 937 01:03:40,192 --> 01:03:41,470 Hi. 938 01:03:53,536 --> 01:03:55,167 - Sir. - Thanks. 939 01:04:00,671 --> 01:04:03,263 These companies are going to swallow us up. 940 01:04:21,121 --> 01:04:24,639 Do you know of the Bhagavad Gita? 941 01:04:26,209 --> 01:04:28,224 In it there's a saying, 942 01:04:28,351 --> 01:04:30,880 "Don't measure the results of your actions. 943 01:04:31,009 --> 01:04:32,545 Measure the effort. 944 01:04:32,673 --> 01:04:35,904 Most important is to do the right thing." 945 01:05:01,634 --> 01:05:02,816 Percy... 946 01:05:04,896 --> 01:05:07,008 it's Louise. 947 01:05:39,010 --> 01:05:40,577 Louise... 948 01:05:43,011 --> 01:05:44,353 Hey. 949 01:05:49,826 --> 01:05:51,746 They told me she fell down the stairs. 950 01:05:51,873 --> 01:05:55,427 Yeah. I found her on the living room floor. 951 01:05:55,555 --> 01:05:57,506 She was there for five hours. 952 01:05:59,458 --> 01:06:00,514 How could that happen? 953 01:06:00,642 --> 01:06:01,987 Come on, Dad. 954 01:06:03,011 --> 01:06:05,314 With the stress that she's been under, 955 01:06:05,442 --> 01:06:07,394 I mean, up there all alone... 956 01:06:10,403 --> 01:06:14,147 You should go home now, Pete. Get some rest. 957 01:06:14,275 --> 01:06:18,403 And thanks... for looking after your mom. 958 01:06:30,564 --> 01:06:31,780 I'll see you later. 959 01:06:31,908 --> 01:06:33,154 Yeah. 960 01:06:38,468 --> 01:06:40,292 Louise... 961 01:06:40,420 --> 01:06:42,980 In this appeal, the parties made submissions 962 01:06:43,109 --> 01:06:45,795 on a large number of relevant factors. 963 01:06:45,924 --> 01:06:48,675 It is the unanimous decision of this court 964 01:06:48,804 --> 01:06:50,563 that there is no basis for interfering 965 01:06:50,692 --> 01:06:53,732 with the exercise of the trial judge's decision. 966 01:06:53,861 --> 01:06:57,155 The appeal will therefore be dismissed. 967 01:07:00,677 --> 01:07:03,524 Just a bit under $1.2 million. 968 01:07:03,653 --> 01:07:05,221 That's how much you owe. 969 01:07:06,117 --> 01:07:09,381 Consultation fees, 44,000. 970 01:07:09,508 --> 01:07:12,515 Travel expenses, 57,000. 971 01:07:12,644 --> 01:07:14,917 Meals and entertainment, 972 01:07:15,332 --> 01:07:16,517 1,400. 973 01:07:16,645 --> 01:07:19,621 That's it? They had a party. 974 01:07:23,333 --> 01:07:25,573 We're gonna lose the farm, Percy. 975 01:07:27,205 --> 01:07:29,990 This is what happens when you get lawyers involved. 976 01:07:30,117 --> 01:07:31,588 I can't believe you let this happen. 977 01:07:31,716 --> 01:07:33,285 I advised them against this from the start. 978 01:07:33,414 --> 01:07:34,886 I told them this was dangerous. 979 01:07:35,013 --> 01:07:37,158 You get off taking on the big boys, that's your thing. 980 01:07:37,285 --> 01:07:39,590 - Are you questioning my professional integrity? - Yes! 981 01:07:39,717 --> 01:07:41,573 Are you kidding me? I've been doing everything I can 982 01:07:41,702 --> 01:07:44,453 for the last two years, up against a behemoth 983 01:07:44,582 --> 01:07:47,718 with... with infinite financial and legal resources. 984 01:07:47,846 --> 01:07:49,350 And I'm completely on my own. 985 01:07:49,478 --> 01:07:51,590 I've been putting my... my professional reputation, 986 01:07:51,718 --> 01:07:53,510 my career, on the line. 987 01:07:53,638 --> 01:07:55,110 And I never once... 988 01:07:59,206 --> 01:08:00,263 I'm sorry. 989 01:08:00,389 --> 01:08:02,791 There's nothing to be sorry about. 990 01:08:06,918 --> 01:08:09,221 I know you don't want to hear this, but it's my obligation 991 01:08:09,351 --> 01:08:10,886 to tell you that you can appeal again... 992 01:08:11,014 --> 01:08:12,487 - No! - ...to the Supreme Court. 993 01:08:12,614 --> 01:08:14,726 No! It's long past time that we put an end to this. 994 01:08:14,854 --> 01:08:17,670 I am not advising it, I'm not advocating for it, Peter. 995 01:08:17,797 --> 01:08:19,303 In fact, I'd probably advise against it. 996 01:08:19,430 --> 01:08:24,007 Monsanto has put a lien on everything you own... 997 01:08:24,807 --> 01:08:27,527 your house, your farm, even your equipment. 998 01:08:29,895 --> 01:08:33,415 If you lose an appeal to the Supreme Court, it could bankrupt you. 999 01:08:35,815 --> 01:08:37,255 I'm very sorry. 1000 01:09:03,272 --> 01:09:04,008 Hello. 1001 01:09:04,135 --> 01:09:06,088 Hi, Percy. 1002 01:09:06,695 --> 01:09:07,560 How's Louise? 1003 01:09:07,687 --> 01:09:08,1000 Getting better. 1004 01:09:09,128 --> 01:09:10,184 Good, good. 1005 01:09:11,208 --> 01:09:13,960 So, have you, um... have you given any thought 1006 01:09:14,088 --> 01:09:15,656 to your next move? 1007 01:09:16,488 --> 01:09:18,025 You're talking about appealing? 1008 01:09:18,151 --> 01:09:22,184 No. No. Actually, we, uh... we don't think you should. 1009 01:09:23,016 --> 01:09:24,296 You think I'll lose. 1010 01:09:24,424 --> 01:09:27,048 Can you imagine Jackson 1011 01:09:27,176 --> 01:09:30,249 trying to keep up with those million-dollar lawyers? 1012 01:09:30,376 --> 01:09:32,744 It's a court case, not a foot race. 1013 01:09:33,448 --> 01:09:35,720 No, no, Percy. It's a... 1014 01:09:35,849 --> 01:09:38,217 It's a precedent-setting Supreme Court case. 1015 01:09:38,343 --> 01:09:42,536 If Monsanto wins, it will solidify their legal right to the patent. 1016 01:09:42,665 --> 01:09:45,064 What about all the other farmers? 1017 01:09:47,081 --> 01:09:51,081 Percy, well, we said this was for your family and, you know, 1018 01:09:51,209 --> 01:09:53,768 your family isn't doing so good right now. 1019 01:09:53,898 --> 01:09:56,137 Now you care about my family. 1020 01:09:58,313 --> 01:09:59,497 Well, it's your decision. 1021 01:09:59,625 --> 01:10:02,730 But, uh, if you decide to appeal, 1022 01:10:02,857 --> 01:10:05,674 I cannot offer you our support. 1023 01:10:06,281 --> 01:10:07,722 That's fine. 1024 01:10:09,064 --> 01:10:10,314 I'm sorry, Percy. 1025 01:10:10,441 --> 01:10:11,530 Me too. 1026 01:10:11,658 --> 01:10:12,778 Percy, I'm... 1027 01:12:11,757 --> 01:12:13,004 Good luck getting home! 1028 01:12:42,510 --> 01:12:43,918 There you are. 1029 01:12:44,558 --> 01:12:47,117 I thought you were sleeping. 1030 01:12:47,246 --> 01:12:50,093 I've prayed more than I've slept. 1031 01:12:51,438 --> 01:12:53,550 I can't do it anymore. 1032 01:12:54,382 --> 01:12:56,110 Not gonna put you through this. 1033 01:12:56,238 --> 01:12:57,967 I'm done with all of it. 1034 01:12:58,094 --> 01:12:59,630 No Supreme Court? 1035 01:12:59,758 --> 01:13:01,934 No more appealing, no nothing. 1036 01:13:02,063 --> 01:13:06,382 I'll sign what I gotta sign and I'll sell what I gotta sell. 1037 01:13:09,166 --> 01:13:10,830 Well, I'm sorry, 1038 01:13:10,959 --> 01:13:12,782 that doesn't sit well with me. 1039 01:13:13,998 --> 01:13:16,399 What that company has put you through, 1040 01:13:17,455 --> 01:13:18,798 it isn't right. 1041 01:13:18,927 --> 01:13:21,647 What that company is doing to the other farmers, 1042 01:13:21,774 --> 01:13:23,119 it's wrong. 1043 01:13:25,839 --> 01:13:28,463 We'll lose everything. 1044 01:13:29,231 --> 01:13:30,255 Not everything. 1045 01:13:34,671 --> 01:13:39,375 So, Percy, it sounds like you've been pissing people off on both sides of the fence here. 1046 01:13:39,504 --> 01:13:41,295 Um, I hope not. 1047 01:13:41,424 --> 01:13:43,151 - Are we ready? - We're in. 1048 01:13:43,279 --> 01:13:46,511 All right, here we go. Percy, welcome. 1049 01:13:47,695 --> 01:13:50,927 You've been accused of stealing Monsanto's copyrighted material. 1050 01:13:51,056 --> 01:13:52,784 How do you respond to that? 1051 01:13:52,911 --> 01:13:57,103 What I did is the same thing farmers have done since forever. 1052 01:13:57,232 --> 01:13:58,960 No, it's the government, the courts, 1053 01:13:59,088 --> 01:14:02,032 they tell us farmers' rights don't matter, 1054 01:14:02,160 --> 01:14:03,440 only the corporations matter. 1055 01:14:03,567 --> 01:14:05,137 Yes, but with all due respect, 1056 01:14:05,264 --> 01:14:06,960 why should people believe you over Monsanto? 1057 01:14:07,089 --> 01:14:10,096 You know, to this day, I do not know who it is I'm fighting. 1058 01:14:10,224 --> 01:14:13,648 There's no Joe Monsanto, just a bunch of lawyers. 1059 01:14:13,777 --> 01:14:16,912 I mean, farmers know the land, they know their plants. 1060 01:14:17,040 --> 01:14:19,664 Monsanto knows winning and losing and profits, 1061 01:14:19,792 --> 01:14:22,705 and that's not good. 1062 01:14:22,832 --> 01:14:24,465 She was from British Columbia. 1063 01:14:24,592 --> 01:14:26,000 Eat up, Mary. We're gonna be late. 1064 01:14:26,129 --> 01:14:28,305 He called up his dad, he said, "Dad, come out here. 1065 01:14:28,432 --> 01:14:29,809 I want to show you my new life." 1066 01:14:29,936 --> 01:14:31,889 So, his father flies out from Saskatchewan 1067 01:14:32,017 --> 01:14:35,313 and they look out over the mountains, the beautiful mountains. 1068 01:14:35,441 --> 01:14:37,841 He says, "Dad, what do you think of that view?" 1069 01:14:37,968 --> 01:14:40,690 His father looks out and he says, 1070 01:14:42,289 --> 01:14:46,481 "You know, it wouldn't be bad if it weren't for all those mountains in the way." 1071 01:14:48,049 --> 01:14:49,234 I heard that one. 1072 01:14:50,001 --> 01:14:52,241 Percy! 1073 01:14:52,817 --> 01:14:54,321 That's Grandpa! 1074 01:14:55,793 --> 01:14:57,425 ...the government, the courts, 1075 01:14:57,553 --> 01:14:59,953 they tell us farmers' rights don't matter, 1076 01:15:00,081 --> 01:15:01,682 only the corporations matter. 1077 01:15:01,811 --> 01:15:04,145 Monsanto knows winning and losing and profits, 1078 01:15:04,274 --> 01:15:06,673 and that's not good. 1079 01:15:06,802 --> 01:15:09,905 Right. Yet, despite intense public interest, 1080 01:15:10,034 --> 01:15:11,729 the courts have not ruled in your favor. 1081 01:15:11,858 --> 01:15:13,522 Are you worried you'll lose your farm? 1082 01:15:13,649 --> 01:15:15,057 I'm sure they'd love that... 1083 01:15:15,187 --> 01:15:17,043 see me gone and set an example 1084 01:15:17,171 --> 01:15:19,666 in case some other farmer wants to stand up. 1085 01:15:19,794 --> 01:15:23,282 That's why my wife and I have decided... 1086 01:15:26,930 --> 01:15:28,531 we're going to the Supreme Court. 1087 01:15:28,659 --> 01:15:32,306 Is... Wow. Is that something your lawyers have advised? 1088 01:15:32,436 --> 01:15:33,650 I don't know. 1089 01:15:34,770 --> 01:15:36,946 I haven't told him yet. 1090 01:15:53,459 --> 01:15:54,867 Oh, my God. 1091 01:15:57,811 --> 01:15:59,699 It's my letter of resignation. 1092 01:16:00,691 --> 01:16:03,188 I have never been to the Supreme Court before. 1093 01:16:04,275 --> 01:16:06,515 I mean, this is your family's future we're talking about. 1094 01:16:06,644 --> 01:16:09,139 In fact, it's the future of agriculture. 1095 01:16:09,268 --> 01:16:11,219 I mean, if you win, 1096 01:16:11,347 --> 01:16:14,420 no farmer could ever be sued for saving his seeds again. 1097 01:16:14,548 --> 01:16:19,477 It is a very big deal. We've lost the last two times, 1098 01:16:19,603 --> 01:16:22,004 and you need to find a better lawyer. 1099 01:16:25,076 --> 01:16:26,580 Could I see that? 1100 01:16:53,525 --> 01:16:55,541 That's what I think. 1101 01:16:55,668 --> 01:16:57,974 We begin tonight with a seismic legal shift 1102 01:16:58,100 --> 01:17:00,052 on a case that could one day affect us all. 1103 01:17:00,181 --> 01:17:01,589 Percy Schmeiser and Monsanto 1104 01:17:01,718 --> 01:17:03,956 are taking their fight to the Supreme Court of Canada. 1105 01:17:04,085 --> 01:17:07,510 A David and Goliath legal battle over the ownership of genetically modified seeds... 1106 01:17:07,636 --> 01:17:10,390 Monsanto, the corporation behind dozens of lawsuits... 1107 01:17:10,516 --> 01:17:11,828 ...information and analysis 1108 01:17:11,957 --> 01:17:14,070 that we did of his crop, he must have known. 1109 01:17:14,198 --> 01:17:15,412 Hello. 1110 01:17:15,541 --> 01:17:17,332 The canola farmer is being sued 1111 01:17:17,461 --> 01:17:19,766 by a big multinational corporation, Monsanto, 1112 01:17:19,894 --> 01:17:22,870 in a case where farmers around the world are watching very closely. 1113 01:17:22,997 --> 01:17:24,981 I'll be right back. 1114 01:17:25,110 --> 01:17:26,805 The case is growing into the biotech battlefield... 1115 01:17:26,933 --> 01:17:29,333 The federal court judge who tried the case 1116 01:17:29,462 --> 01:17:31,222 said in his ruling, none of the suggested... 1117 01:17:31,350 --> 01:17:33,046 Schmeiser claims he does not know 1118 01:17:33,173 --> 01:17:34,933 how the plants got onto his land. 1119 01:17:35,062 --> 01:17:37,013 ...a multibillion-dollar, globally operating 1120 01:17:37,142 --> 01:17:39,317 biotech agricultural giant takes on a 76-year-old... 1121 01:17:39,446 --> 01:17:41,942 Two million people in 436 cities and 53 countries... 1122 01:17:42,071 --> 01:17:44,694 To protect the farmers who signed a contract with Monsanto... 1123 01:17:44,822 --> 01:17:47,190 ...protest focused on genetically modified organisms. 1124 01:17:47,318 --> 01:17:49,366 ...the arguments from the Monsanto legal team... 1125 01:17:49,495 --> 01:17:52,502 Scientists predict the impact could be in the billions of dollars. 1126 01:17:57,558 --> 01:17:59,830 We'll be right down. Bye. 1127 01:18:03,095 --> 01:18:04,342 There you are. 1128 01:18:07,096 --> 01:18:08,438 Louise... 1129 01:18:11,896 --> 01:18:13,463 I know. 1130 01:18:14,455 --> 01:18:16,023 I love you, too. 1131 01:18:20,663 --> 01:18:22,678 Let's do this. 1132 01:18:24,056 --> 01:18:25,815 Okay. 1133 01:18:25,944 --> 01:18:28,247 Sir, give us room, please. 1134 01:18:28,374 --> 01:18:30,583 - Percy? Percy? - Mr. Schmeiser, can you... 1135 01:18:30,711 --> 01:18:33,816 Percy, why have you taken the case this far? 1136 01:18:33,944 --> 01:18:37,431 There's a lot of farmers around the world who can't stand up. 1137 01:18:38,328 --> 01:18:40,151 I figure I should. Excuse me. 1138 01:18:40,279 --> 01:18:42,231 Let them through, please. Thank you. 1139 01:18:43,928 --> 01:18:45,208 Any comments? 1140 01:18:45,336 --> 01:18:47,447 We have no more comment at this time. 1141 01:18:47,575 --> 01:18:49,144 We have no more comment at this time. 1142 01:18:49,272 --> 01:18:50,905 Hey, Monsanto's here! 1143 01:18:51,032 --> 01:18:52,599 Mr. Aarons? 1144 01:18:54,328 --> 01:18:55,352 Just a comment? 1145 01:18:55,480 --> 01:18:58,808 One comment. Sir? Ma'am? 1146 01:19:00,857 --> 01:19:03,513 Wish you all the best. You're in the big show now. 1147 01:19:05,561 --> 01:19:09,273 This is a rather simple case of patent infringement. 1148 01:19:09,401 --> 01:19:11,097 The trial judge imposed 1149 01:19:11,225 --> 01:19:13,464 and the Federal Court of Appeal confirmed 1150 01:19:13,592 --> 01:19:16,025 that there was a knowing reproduction 1151 01:19:16,153 --> 01:19:17,720 of a patented gene and cell 1152 01:19:17,849 --> 01:19:21,817 by the commercial planting, growing and selling 1153 01:19:21,945 --> 01:19:24,506 of a canola product that contained 1154 01:19:24,633 --> 01:19:27,000 that patented gene and cell. 1155 01:19:33,976 --> 01:19:36,089 If Percy Schmeiser has any seeds 1156 01:19:37,274 --> 01:19:38,616 that contain the Monsanto gene, 1157 01:19:38,745 --> 01:19:42,200 they did not come into his possession 1158 01:19:42,329 --> 01:19:44,345 through any patented process. 1159 01:19:44,472 --> 01:19:46,778 They came into his possession 1160 01:19:46,906 --> 01:19:51,482 in the way that seeds have been cultivated by farmers for millennia... 1161 01:19:51,610 --> 01:19:53,594 through natural breeding. 1162 01:19:53,721 --> 01:19:55,865 Now, I believe there is some sense 1163 01:19:55,993 --> 01:19:57,561 that unless Mr. Schmeiser loses today, 1164 01:19:57,689 --> 01:19:59,609 unless there is a victory for Monsanto, 1165 01:19:59,737 --> 01:20:01,625 then companies like Monsanto will just 1166 01:20:01,753 --> 01:20:04,059 pull up their stakes and go elsewhere. 1167 01:20:04,186 --> 01:20:06,106 Well, that is not an argument 1168 01:20:06,234 --> 01:20:08,955 that can hold any sway in this case. 1169 01:20:09,081 --> 01:20:13,595 If there is no basis to hold Mr. Schmeiser as an infringer, 1170 01:20:13,723 --> 01:20:17,146 if, in fact, their patent doesn't cover this type of invention, 1171 01:20:17,274 --> 01:20:22,075 which is a living, reproducing plant, 1172 01:20:22,203 --> 01:20:24,091 then I implore you... 1173 01:20:25,947 --> 01:20:27,610 let justice be done. 1174 01:20:44,954 --> 01:20:47,099 - Percy? - Yeah. 1175 01:20:50,522 --> 01:20:52,282 Jackson called. 1176 01:20:53,627 --> 01:20:56,283 The Supreme Court is reading their decision tomorrow. 1177 01:20:58,428 --> 01:21:01,147 - Mr. Schmeiser... - Excuse me. 1178 01:21:01,274 --> 01:21:02,907 Mr. Schmeiser, what decision are you expecting? 1179 01:21:03,035 --> 01:21:04,252 Excuse me. 1180 01:21:04,380 --> 01:21:05,115 Mr. Schmeiser... 1181 01:21:05,244 --> 01:21:07,003 Mr. Schmeiser, was it worth it? 1182 01:21:07,931 --> 01:21:09,980 Percy, come on, two minutes for the people at home! 1183 01:21:10,108 --> 01:21:12,443 Two minutes, Percy! 1184 01:21:37,564 --> 01:21:39,068 Jackson Weaver. 1185 01:21:40,125 --> 01:21:42,813 Yeah, yeah, yeah. Go ahead. 1186 01:21:47,004 --> 01:21:49,180 Okay. Is that it? 1187 01:21:50,812 --> 01:21:52,221 Got it. 1188 01:21:54,940 --> 01:21:56,381 Well, come on, tell us. 1189 01:21:56,509 --> 01:21:58,366 Spit it out. 1190 01:21:59,006 --> 01:22:01,981 It's a split. Five to four. 1191 01:22:02,653 --> 01:22:04,062 But Percy, Louise, 1192 01:22:04,189 --> 01:22:07,420 the judges ruled that you don't owe Monsanto anything. 1193 01:22:07,550 --> 01:22:08,829 Praise the Lord. 1194 01:22:08,958 --> 01:22:11,902 You get to keep all property, the farm, everything. 1195 01:22:12,029 --> 01:22:13,406 It's a blessing. 1196 01:22:13,533 --> 01:22:17,150 There is one... bit of bad news, though. 1197 01:22:18,206 --> 01:22:23,230 They... They did decide that by growing seeds with their gene, 1198 01:22:23,358 --> 01:22:25,661 you did infringe upon their patent. 1199 01:22:26,750 --> 01:22:29,277 So, you do have to give Monsanto all of your seeds. 1200 01:22:31,165 --> 01:22:33,374 Oh, Percy. 1201 01:22:39,805 --> 01:22:42,941 Let's go home. Thank you. 1202 01:22:47,581 --> 01:22:50,751 Thank you, Mr. Weaver. Thank you very, very much. 1203 01:22:50,879 --> 01:22:52,735 You're very welcome. Thank you. 1204 01:22:56,895 --> 01:22:58,302 Yes! 1205 01:23:01,535 --> 01:23:03,999 The case has set an international precedent 1206 01:23:04,127 --> 01:23:05,726 in the fight against GMOs. 1207 01:23:05,854 --> 01:23:07,774 Schmeiser has successfully defended himself, 1208 01:23:07,903 --> 01:23:11,199 opening more doors for farmers to challenge the company in court. 1209 01:23:12,224 --> 01:23:14,656 Mr. Schmeiser did not use Monsanto's technology 1210 01:23:14,783 --> 01:23:17,855 by spraying his 1998 crop with Monsanto's Roundup. 1211 01:23:17,984 --> 01:23:21,246 He's not required to pay the company any damages. 1212 01:23:21,376 --> 01:23:23,935 Hey, Perce, can I get your autograph? 1213 01:23:24,704 --> 01:23:25,791 No. 1214 01:23:28,128 --> 01:23:29,919 Schmeiser has successfully defended himself, 1215 01:23:30,048 --> 01:23:31,360 opening more doors for farmers... 1216 01:23:31,488 --> 01:23:33,152 ...the same thing my family's been doing 1217 01:23:33,280 --> 01:23:34,591 for hundreds of years. 1218 01:23:34,719 --> 01:23:37,952 Say, Al, it's too bad we're missing the game. 1219 01:23:39,1000 --> 01:23:43,584 Percy and Louise Schmeiser are real people 1220 01:23:43,713 --> 01:23:47,200 and they've been manipulated and pushed and pulled by all of us. 1221 01:23:47,328 --> 01:23:49,248 But hopefully that's over now 1222 01:23:49,377 --> 01:23:52,416 and they can get back to doing what really matters to them. 1223 01:23:53,505 --> 01:23:56,352 Your granddaughter wants to be a farmer just like her grandad. 1224 01:23:56,481 --> 01:23:57,889 How's that sit with you? 1225 01:23:58,849 --> 01:24:00,929 Better her than me. 1226 01:24:01,056 --> 01:24:04,383 We can start her on the combine next year. 1227 01:25:09,826 --> 01:25:12,227 Louise. 1228 01:25:13,027 --> 01:25:16,385 I'm so sorry about everything. 1229 01:25:32,451 --> 01:25:33,795 Here, I got this, Perce. 1230 01:25:33,923 --> 01:25:36,579 It's okay. I'll do it. I'll do it. 1231 01:25:39,715 --> 01:25:41,571 I'm sorry it came to this. 1232 01:25:42,723 --> 01:25:44,387 I know how much they mean to you. 1233 01:25:44,516 --> 01:25:48,291 That's the thing about seed. You can always grow more. 1234 01:26:21,636 --> 01:26:24,741 Percy, look who the cat brought in. 1235 01:26:33,285 --> 01:26:34,564 You were right. 1236 01:26:34,693 --> 01:26:37,573 They were looking for a case to test their patent 1237 01:26:38,405 --> 01:26:40,261 and I handed it to them on a plate. 1238 01:26:40,389 --> 01:26:44,485 No. No, Percy, you stopped wheat. 1239 01:26:44,612 --> 01:26:46,341 What kinda BS you talking about now? 1240 01:26:46,469 --> 01:26:50,245 I deserve that, I do. But it's true. 1241 01:26:50,372 --> 01:26:52,901 Monsanto announced it this morning. 1242 01:26:53,029 --> 01:26:56,229 We always knew that Europe didn't want GMO wheat. 1243 01:26:56,357 --> 01:26:58,917 But now the Canadian farmers, they heard your story 1244 01:26:59,046 --> 01:27:01,445 and they want nothing to do with it, they won't grow it. 1245 01:27:01,574 --> 01:27:04,772 So, the Americans know that if they grow it and you guys don't, 1246 01:27:04,902 --> 01:27:07,461 they can't sell their crops internationally. 1247 01:27:07,590 --> 01:27:09,381 Isn't it wonderful, Percy? 1248 01:27:10,822 --> 01:27:14,469 Think of all the farmers who won't have to go through what you did. 1249 01:27:14,598 --> 01:27:17,094 Good for them, not me. 1250 01:27:17,221 --> 01:27:20,006 Percy... Percy, this is huge. 1251 01:27:20,133 --> 01:27:22,342 You turned the tide. 1252 01:27:22,470 --> 01:27:24,998 The farmers know they can fight back now. 1253 01:27:28,038 --> 01:27:29,990 You should be really proud. 1254 01:27:41,703 --> 01:27:43,174 Bye, Louise. 1255 01:27:48,423 --> 01:27:49,638 Bye. 1256 01:28:20,967 --> 01:28:22,408 When I take over the farm, 1257 01:28:22,535 --> 01:28:24,584 this is all gonna be strawberries 1258 01:28:24,711 --> 01:28:26,856 as far as the eye can see. 1259 01:28:26,983 --> 01:28:28,136 - You think? - Yup. 1260 01:28:36,200 --> 01:28:37,672 Maybe then we can retire. 95859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.