Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:07,695 --> 00:02:09,663
- Dad, it's just
two weeks, alright?
4
00:02:09,663 --> 00:02:11,332
It's not a big deal, I mean.
5
00:02:14,001 --> 00:02:14,802
We're gonna.
6
00:02:16,204 --> 00:02:18,038
I don't know, I mean.
7
00:02:18,038 --> 00:02:19,139
Jess, says it's really important
8
00:02:19,139 --> 00:02:20,541
that I take this trip with him.
9
00:02:22,643 --> 00:02:23,577
What could I do?
10
00:02:23,577 --> 00:02:25,213
I mean, you've seen those eyes.
11
00:02:25,213 --> 00:02:26,780
It's just.
12
00:02:26,780 --> 00:02:28,349
They're like brown gems.
13
00:02:30,284 --> 00:02:31,118
Alright.
14
00:02:32,420 --> 00:02:33,787
Okay, okay, goodbye.
15
00:02:36,857 --> 00:02:38,292
- What's the problem?
16
00:02:38,292 --> 00:02:39,360
- We gotta turn back.
17
00:02:40,428 --> 00:02:41,295
- Will.
18
00:02:41,295 --> 00:02:42,296
What?
19
00:02:42,296 --> 00:02:43,797
- Well.
20
00:02:43,797 --> 00:02:46,334
He just can't hold the place
together without me, man.
21
00:02:46,334 --> 00:02:48,669
- Dude, we're halfway
through Nevada right now.
22
00:02:49,903 --> 00:02:50,904
You wanna turn around because he
23
00:02:50,904 --> 00:02:52,673
can't hold the place together?
24
00:02:52,673 --> 00:02:54,275
It's a deli, how hard can it be?
25
00:02:55,843 --> 00:02:56,677
(laughs)
26
00:02:56,677 --> 00:02:57,745
You're an asshole.
27
00:02:57,745 --> 00:02:58,579
- Dude.
28
00:02:58,579 --> 00:02:59,780
- I should have known.
29
00:02:59,780 --> 00:03:00,714
- Man.
- You're a fucking asshole.
30
00:03:00,714 --> 00:03:01,915
- My expertise with a cold cut
31
00:03:01,915 --> 00:03:03,150
and the meat slicers
is unparalleled.
32
00:03:03,150 --> 00:03:05,219
- Yeah, well, fuck you
and your expertise.
33
00:03:06,520 --> 00:03:08,289
- You're with a
professional meat slicer.
34
00:03:08,289 --> 00:03:09,156
- Okay.
35
00:03:09,156 --> 00:03:10,858
- You know that?
- Yeah.
36
00:03:10,858 --> 00:03:12,393
How long did you go
to school for that?
37
00:03:41,489 --> 00:03:43,824
(whistling)
38
00:03:56,270 --> 00:03:57,070
- Ma'am.
39
00:04:01,975 --> 00:04:02,910
Babies.
40
00:04:07,247 --> 00:04:08,215
She got babies.
41
00:04:08,215 --> 00:04:10,017
(laughs)
42
00:04:10,017 --> 00:04:11,319
She got babies.
43
00:04:12,753 --> 00:04:14,755
* Going down the road,
thinking 'bout her toes *
44
00:04:14,755 --> 00:04:17,024
* Everybody know that
they gonna grow old *
45
00:04:17,024 --> 00:04:18,459
* Hey, hey
46
00:04:18,459 --> 00:04:19,493
* Yeah
47
00:04:19,493 --> 00:04:22,262
* (mumbling) Woo!
48
00:04:22,262 --> 00:04:24,465
* Jesse is my name
49
00:04:24,465 --> 00:04:27,267
* Jesse is my friend
and he's in my heart *
50
00:04:27,267 --> 00:04:32,105
* Hey, Jesse is my man
and he is my homie *
51
00:04:33,774 --> 00:04:35,042
Really?
52
00:04:35,042 --> 00:04:35,976
- I cannot listen to
that trash with you.
53
00:04:35,976 --> 00:04:37,110
- Wow..
- I'm sorry.
54
00:04:37,110 --> 00:04:37,945
- Wow.
55
00:04:37,945 --> 00:04:38,779
- Mm.
56
00:04:43,351 --> 00:04:46,920
(mumbling soft rock music)
57
00:04:49,590 --> 00:04:54,595
* Jesse is my man, he's
my main, main man *
58
00:04:55,329 --> 00:04:56,096
That's country, man.
59
00:04:57,130 --> 00:04:58,366
American music, you know?
60
00:04:59,467 --> 00:05:00,267
Originators.
61
00:05:03,203 --> 00:05:05,873
I gotta say, man, of all
my moody and perpetually
62
00:05:05,873 --> 00:05:07,841
unimpressed friends, you
gotta take the cake, dude.
63
00:05:07,841 --> 00:05:11,078
You're the worst road
tripper of all time.
64
00:05:11,078 --> 00:05:12,580
Of all time.
65
00:05:12,580 --> 00:05:15,349
If I had a little trophy
with me I would give it
66
00:05:15,349 --> 00:05:20,354
to you 'cause it would be the
terrible road tripper trophy.
67
00:05:23,891 --> 00:05:25,859
Dude, we've been on the road
for two to three days now.
68
00:05:25,859 --> 00:05:29,730
I mean, we haven't been to a
bar, we haven't seen any women.
69
00:05:29,730 --> 00:05:30,964
We haven't partied.
70
00:05:30,964 --> 00:05:32,766
There hasn't been
a party at all.
71
00:05:32,766 --> 00:05:34,768
Man, I signed up for two
weeks of this stuff, dude,
72
00:05:34,768 --> 00:05:36,970
and I'm gonna enjoy
myself, as should you.
73
00:05:36,970 --> 00:05:38,506
- Alright, alright.
- As should this guy.
74
00:05:38,506 --> 00:05:39,607
- If you wanna party, get off
on the next off ramp, alright?
75
00:05:39,607 --> 00:05:42,109
- What do you wanna do?
76
00:05:42,109 --> 00:05:43,310
- You wanna party.
77
00:05:43,310 --> 00:05:44,812
- I wanna party, do
you wanna party though?
78
00:05:44,812 --> 00:05:46,313
That's the thing.
79
00:05:46,313 --> 00:05:47,515
- I wanna party.
- Are you?
80
00:05:47,515 --> 00:05:48,682
- I do wanna party.
- Are you ready?
81
00:05:48,682 --> 00:05:49,483
What did you say?
- Get off, we can party.
82
00:05:49,483 --> 00:05:50,418
- What did you just say?
83
00:05:50,418 --> 00:05:51,519
Say it again, I wanna party.
84
00:05:51,519 --> 00:05:52,352
Say it again.
85
00:05:52,352 --> 00:05:53,186
- I wanna party.
86
00:05:53,186 --> 00:05:54,221
- Who wants to party?
87
00:05:54,221 --> 00:05:55,556
Who wants to party, this guy?
88
00:05:55,556 --> 00:05:57,891
I can't hear it
though still, I just.
89
00:05:57,891 --> 00:05:59,493
- I wanna party.
- Yeah!
90
00:05:59,493 --> 00:06:00,661
- Alright.
- Get off.
91
00:06:00,661 --> 00:06:01,795
- Okay.
92
00:06:08,168 --> 00:06:11,004
Hey, hey, what do you say
you cover both of us tonight?
93
00:06:11,004 --> 00:06:12,740
- Dude, I'm here aren't I?
94
00:06:13,874 --> 00:06:14,908
Don't push your luck.
95
00:06:16,309 --> 00:06:19,513
- I mean, I'm just saying.
96
00:06:19,513 --> 00:06:21,081
I am driving your ass
across the country.
97
00:06:21,081 --> 00:06:23,617
The least you could do is
just sack it up a little bit.
98
00:06:24,552 --> 00:06:25,653
- Okay, you got it.
99
00:06:28,956 --> 00:06:30,558
- It's the mothership, Jess.
100
00:06:30,558 --> 00:06:31,425
(crickets chirping)
101
00:06:31,425 --> 00:06:32,259
You hear that?
102
00:06:34,161 --> 00:06:35,328
She's calling us home.
103
00:06:38,766 --> 00:06:40,133
Come on, man.
104
00:06:40,133 --> 00:06:42,803
(door creaking)
105
00:06:45,372 --> 00:06:46,607
Holy shit.
106
00:06:47,508 --> 00:06:49,510
- It smells like piss.
107
00:06:49,510 --> 00:06:51,411
- Nebraska's finest.
108
00:06:51,411 --> 00:06:52,746
- We're in Nebraska?
109
00:06:52,746 --> 00:06:53,814
- Deep Nebraska.
110
00:06:58,586 --> 00:07:00,521
(whistling)
111
00:07:00,521 --> 00:07:01,321
- Hey there.
112
00:07:01,321 --> 00:07:02,422
- What'll it be, boys?
113
00:07:02,422 --> 00:07:05,793
- Uh, just water, no ice please.
114
00:07:05,793 --> 00:07:07,327
- I'd advise against
the water, son.
115
00:07:07,327 --> 00:07:09,162
Do you have a second favorite?
116
00:07:10,297 --> 00:07:11,465
- Coke.
117
00:07:11,465 --> 00:07:12,766
- What about him?
118
00:07:18,739 --> 00:07:20,073
- What's that?
119
00:07:20,073 --> 00:07:21,441
- What's your poison, son?
120
00:07:22,610 --> 00:07:23,577
- Well, Ma'am.
121
00:07:23,577 --> 00:07:24,377
- Sharon.
122
00:07:25,312 --> 00:07:27,047
- Sharon, of course.
123
00:07:28,482 --> 00:07:31,752
Well, I'll have whatever
they're having over there.
124
00:07:31,752 --> 00:07:32,753
- Of course.
125
00:07:36,690 --> 00:07:39,159
- This place is
amazing, right, huh?
126
00:07:39,159 --> 00:07:40,393
- No, it's not.
127
00:07:40,393 --> 00:07:43,163
(chuckles)
128
00:07:43,163 --> 00:07:45,098
- I think you're wrong.
129
00:07:45,098 --> 00:07:45,933
- Hey.
130
00:07:47,200 --> 00:07:48,802
Why don't you boys come join us?
131
00:07:56,243 --> 00:07:57,477
- Suit yourself, cowboy.
132
00:08:02,415 --> 00:08:04,284
- Nasty, drunk?
133
00:08:04,284 --> 00:08:05,118
- Oh, him?
134
00:08:06,787 --> 00:08:08,321
No, not really.
135
00:08:09,489 --> 00:08:10,924
- Actually I was
talking about you.
136
00:08:12,292 --> 00:08:13,493
- What makes you say that?
137
00:08:13,493 --> 00:08:16,564
- (laughs) Well,
this is a bar, son.
138
00:08:16,564 --> 00:08:19,332
I don't pour too many cokes
without a little rum in it.
139
00:08:21,869 --> 00:08:24,337
So, where you boys from?
140
00:08:24,337 --> 00:08:25,873
- Uh, California.
141
00:08:29,442 --> 00:08:30,644
- Not a big talker, huh?
142
00:08:35,716 --> 00:08:37,117
I can take a hint.
143
00:08:47,194 --> 00:08:50,731
- You look kinda lonely
over here, Julian.
144
00:08:50,731 --> 00:08:52,499
- My name's Jesse.
145
00:08:52,499 --> 00:08:54,167
(laughs)
146
00:08:54,167 --> 00:08:55,803
- Oops.
147
00:08:55,803 --> 00:08:57,370
Wayne told me it was Julian.
148
00:08:59,840 --> 00:09:01,809
- Wayne, right.
149
00:09:05,145 --> 00:09:08,015
- Hey, why don't you come with
us and relax a little bit?
150
00:09:09,717 --> 00:09:10,651
- Um, I think you
got your hands full
151
00:09:10,651 --> 00:09:12,252
with Wayne over there, actually.
152
00:09:14,655 --> 00:09:15,455
- Come on.
153
00:09:16,423 --> 00:09:17,557
Please.
154
00:09:18,659 --> 00:09:19,492
- No, thank you.
155
00:09:22,295 --> 00:09:23,163
- We don't bite.
156
00:09:25,498 --> 00:09:26,366
Unless you want us to.
157
00:09:26,366 --> 00:09:27,567
- Look, no.
158
00:09:27,567 --> 00:09:28,636
I said no, okay.
159
00:09:31,071 --> 00:09:31,905
- Fine.
160
00:09:33,006 --> 00:09:33,941
Jesus.
161
00:09:34,908 --> 00:09:35,743
Lighten up.
162
00:09:52,559 --> 00:09:55,729
(door creaking)
163
00:09:55,729 --> 00:09:57,064
- Alright.
164
00:10:03,971 --> 00:10:06,606
(laughing)
165
00:10:06,606 --> 00:10:08,608
- Jesse, my main man!
166
00:10:08,608 --> 00:10:10,310
How you feeling?
167
00:10:10,310 --> 00:10:13,113
- Wait, don't you mean Julian?
168
00:10:13,113 --> 00:10:14,848
- Julian.
(laughs)
169
00:10:14,848 --> 00:10:17,617
Julian, Mirabel over here
says that there's a rodeo
170
00:10:17,617 --> 00:10:18,652
going on at her
house and they even
171
00:10:18,652 --> 00:10:20,754
invited us to be the wranglers.
172
00:10:20,754 --> 00:10:23,123
- Listen, man, I think
we have a problem here.
173
00:10:23,123 --> 00:10:24,457
- No, I think we
have a problem here
174
00:10:24,457 --> 00:10:27,627
'cause this is a once in
a lifetime opportunity.
175
00:10:27,627 --> 00:10:30,097
Alright, the one over
there's ready to rumble.
176
00:10:30,097 --> 00:10:30,931
- Woo!
177
00:10:31,832 --> 00:10:32,666
Woo!
178
00:10:34,034 --> 00:10:35,335
- Where's your can, Wayne?
179
00:10:36,503 --> 00:10:37,404
- What do you mean,
where's my car?
180
00:10:37,404 --> 00:10:38,238
It's right there.
181
00:10:44,978 --> 00:10:45,979
Where's my car?
182
00:10:47,915 --> 00:10:51,151
Where's my?
(girls laugh)
183
00:10:51,151 --> 00:10:53,854
- We're gonna go.
- Oh my gosh.
184
00:10:53,854 --> 00:10:54,654
Bye.
185
00:10:57,925 --> 00:10:59,559
- Dude, calm down.
186
00:10:59,559 --> 00:11:00,828
It's fine, we'll figure it out.
187
00:11:00,828 --> 00:11:02,495
We'll figure it out somehow.
188
00:11:02,495 --> 00:11:04,431
Figure it out where, when?
189
00:11:04,431 --> 00:11:05,665
- Now.
190
00:11:05,665 --> 00:11:06,466
- I just lost my.
- I don't know.
191
00:11:06,466 --> 00:11:07,400
I mean, that's my.
192
00:11:07,400 --> 00:11:08,635
Could it be somewhere else?
193
00:11:08,635 --> 00:11:09,770
Could it be like in
another, you know?
194
00:11:09,770 --> 00:11:11,538
- No, we parked it right here.
195
00:11:15,008 --> 00:11:16,009
This is insane.
196
00:11:20,580 --> 00:11:22,750
(sighing)
197
00:11:24,384 --> 00:11:27,054
(door creaking)
198
00:11:32,525 --> 00:11:34,194
What're we gonna do?
199
00:11:35,428 --> 00:11:36,696
- I don't know.
200
00:11:37,731 --> 00:11:38,565
- Hey, guys, what's goin' on?
201
00:11:38,565 --> 00:11:39,767
Is there a problem?
202
00:11:42,169 --> 00:11:44,137
- Problem is that
our car's stolen,
203
00:11:44,137 --> 00:11:47,875
all of our shit's in there and
we need to call the police.
204
00:11:47,875 --> 00:11:51,244
- Yeah, just, we need
to call the police.
205
00:11:53,613 --> 00:11:56,917
- Guys, look, uh, this
is a really tiny town.
206
00:11:58,886 --> 00:12:00,453
- What is that supposed to mean?
207
00:12:01,621 --> 00:12:03,390
- It means that if
someone steals a car
208
00:12:03,390 --> 00:12:06,193
damn near everybody's
gonna know about it.
209
00:12:06,193 --> 00:12:10,831
No one is stupid enough to
steal a car and stay in town.
210
00:12:12,232 --> 00:12:16,770
I'm sorry but your car
is probably stripped down
211
00:12:16,770 --> 00:12:20,440
by now and on its way to Tucson.
212
00:12:22,509 --> 00:12:23,343
- Tucson?
213
00:12:25,145 --> 00:12:26,046
- I'm sorry.
214
00:12:26,980 --> 00:12:31,184
Look, come back inside, okay?
215
00:12:31,184 --> 00:12:33,620
We're gonna figure
this thing out.
216
00:12:33,620 --> 00:12:35,155
Come on, come with me.
217
00:12:38,125 --> 00:12:39,026
Come on, you guys.
218
00:12:41,028 --> 00:12:42,195
Grandpa?
219
00:12:42,195 --> 00:12:45,065
Hey, yeah.
220
00:12:45,065 --> 00:12:46,733
- Hi, Rick?
221
00:12:46,733 --> 00:12:48,936
It's Jesse, is my Mom there?
222
00:12:50,437 --> 00:12:54,674
- Look, is there any chance
you can wire me some money?
223
00:12:55,876 --> 00:12:56,676
- My Mom.
224
00:12:58,778 --> 00:13:00,513
- No, no, no, don't
call my parents.
225
00:13:01,748 --> 00:13:02,983
No.
226
00:13:02,983 --> 00:13:04,651
- Mom.
227
00:13:04,651 --> 00:13:07,955
Hey, listen, we're
kinda stuck right now.
228
00:13:07,955 --> 00:13:10,290
I need you to send
me some money.
229
00:13:10,290 --> 00:13:11,458
- Not a chance in hell.
230
00:13:13,493 --> 00:13:14,527
Not even a penny?
231
00:13:17,797 --> 00:13:19,099
- It's Jesse, Mom.
232
00:13:21,168 --> 00:13:22,002
- Okay.
233
00:13:23,403 --> 00:13:24,737
Hey, can I talk to Grandma?
234
00:13:27,007 --> 00:13:29,209
- Look, I'll just call
back later, alright?
235
00:13:32,279 --> 00:13:33,113
- No luck?
236
00:13:40,220 --> 00:13:44,024
- So my husband, Hank,
his name is Hank,
237
00:13:44,024 --> 00:13:46,826
he's probably fast asleep
like sleeping like a baby,
238
00:13:46,826 --> 00:13:49,429
but if he isn't just try
and keep it down, okay?
239
00:13:49,429 --> 00:13:53,466
Because he's a
sweet man, but, uh,
240
00:13:53,466 --> 00:13:55,302
kids aren't exactly
his cup of tea.
241
00:13:57,304 --> 00:13:58,171
- Is he a big man?
242
00:13:59,572 --> 00:14:01,041
(laughs)
243
00:14:01,041 --> 00:14:03,376
- We also have a couple of
cats and we like to keep them
244
00:14:03,376 --> 00:14:05,678
inside otherwise the coyotes
will have a field day
245
00:14:05,678 --> 00:14:08,748
so please just try and keep
the doors closed, okay?
246
00:14:09,917 --> 00:14:11,184
I don't know why I'm
telling you this.
247
00:14:11,184 --> 00:14:12,585
You're only gonna be
there a few minutes.
248
00:14:13,921 --> 00:14:14,955
- How far are we going?
249
00:14:14,955 --> 00:14:16,189
- It's right here.
250
00:14:16,189 --> 00:14:18,325
Right outside of
town, right here.
251
00:14:18,325 --> 00:14:19,159
- Oh yeah.
252
00:14:26,399 --> 00:14:28,068
- Are you boys hungry?
253
00:14:28,068 --> 00:14:28,902
- Uh, no.
254
00:14:31,404 --> 00:14:33,573
- Still waters
run deep, my lady.
255
00:14:33,573 --> 00:14:35,408
- Well, if you guys
decide you want something
256
00:14:35,408 --> 00:14:37,810
to eat I can just throw it
together in a matter of seconds.
257
00:14:37,810 --> 00:14:39,612
If you can give me
just one minute.
258
00:14:39,612 --> 00:14:41,148
- Don't even worry about it.
259
00:14:41,148 --> 00:14:43,150
We'll be out of here as soon
as we figure something out.
260
00:14:43,150 --> 00:14:43,984
- Dude?
261
00:14:45,418 --> 00:14:47,420
Yes, we'd love something
to eat, actually, Sharon.
262
00:14:50,390 --> 00:14:51,591
- Great, and you know what?
263
00:14:51,591 --> 00:14:54,161
I'm gonna grab
some clean towels.
264
00:14:54,161 --> 00:14:55,963
I'm sure you guys probably
wanna take a shower
265
00:14:55,963 --> 00:14:57,364
after that long drive, so.
266
00:14:57,364 --> 00:14:59,933
- A shower would be
fantastic, actually.
267
00:14:59,933 --> 00:15:02,269
- Oh, and I'll grab a
couple clean t-shirts too.
268
00:15:03,570 --> 00:15:05,705
- Sharon, why can't everybody
be as lovely as you?
269
00:15:05,705 --> 00:15:09,276
- Well, I guess you caught
me at a weak moment.
270
00:15:09,276 --> 00:15:10,510
Now, you boys help yourselves to
271
00:15:10,510 --> 00:15:12,579
this and I'll be right back.
272
00:15:13,713 --> 00:15:15,748
Come on, son, don't be shy.
273
00:15:20,620 --> 00:15:23,423
- Why are you always
doing stuff like this?
274
00:15:23,423 --> 00:15:24,491
These are grown kids.
275
00:15:24,491 --> 00:15:26,526
They can handle themselves.
276
00:15:26,526 --> 00:15:29,229
- Their car is
gone, their money is gone.
277
00:15:29,229 --> 00:15:31,064
What do you want to just
throw them out on the street?
278
00:15:31,064 --> 00:15:32,699
- Yes.
279
00:15:32,699 --> 00:15:36,136
- I'm gonna
ask them to stay, okay?
280
00:15:36,136 --> 00:15:39,439
And you don't have to talk
to them if you don't want to.
281
00:15:39,439 --> 00:15:41,041
- Jess.
282
00:15:41,041 --> 00:15:42,042
Dude.
- What?
283
00:15:43,843 --> 00:15:46,813
- Here you go fellas and, um,
284
00:15:46,813 --> 00:15:49,149
I'm gonna grab you
some clean sheets.
285
00:15:49,149 --> 00:15:50,917
- Uh, you know that
won't even be necessary.
286
00:15:50,917 --> 00:15:52,485
We should probably
get going anyway.
287
00:15:52,485 --> 00:15:54,321
We gotta get back on the road.
288
00:15:54,321 --> 00:15:56,056
- How are we gonna
get on the road?
289
00:16:01,494 --> 00:16:02,996
Sharon, go grab those sheets.
290
00:16:02,996 --> 00:16:04,131
We'd be happy to
spend the night.
291
00:16:04,131 --> 00:16:04,964
- Great.
292
00:16:06,199 --> 00:16:07,100
- Thanks.
293
00:16:07,100 --> 00:16:07,934
Eat.
294
00:16:08,868 --> 00:16:09,702
- I'll eat.
295
00:16:09,702 --> 00:16:10,603
Eat.
296
00:16:20,113 --> 00:16:21,848
(clicking)
297
00:16:21,848 --> 00:16:24,417
(gentle music)
298
00:17:00,320 --> 00:17:02,222
- What are you doing, boy?
299
00:17:02,222 --> 00:17:03,490
- You scared me.
300
00:17:03,490 --> 00:17:04,324
Um.
301
00:17:05,225 --> 00:17:07,394
I was looking for your bathroom.
302
00:17:07,394 --> 00:17:08,995
- Hm.
303
00:17:08,995 --> 00:17:12,899
Well, you're looking in
the clear wrong direction.
304
00:17:14,767 --> 00:17:16,903
- I'm sorry, I meant your phone.
305
00:17:17,770 --> 00:17:18,871
I need your telephone.
306
00:17:21,541 --> 00:17:23,042
- Two minutes or less.
307
00:17:23,042 --> 00:17:24,944
Last thing I need
is a fat phone bill.
308
00:17:26,079 --> 00:17:27,947
What the hell are you
doing here anyway?
309
00:17:30,650 --> 00:17:32,552
- This is a one-night thing.
310
00:17:32,552 --> 00:17:34,254
I promise we're not gonna--
311
00:17:34,254 --> 00:17:36,889
- No, who have you gotta
call at 4:30 in the morning?
312
00:17:43,062 --> 00:17:44,197
Come with me, son.
313
00:17:44,197 --> 00:17:45,398
I hate to smoke alone.
314
00:17:55,708 --> 00:17:58,378
(door creaking)
315
00:18:16,696 --> 00:18:20,600
What the hell are you
doing all the way out here?
316
00:18:20,600 --> 00:18:23,703
People don't leave California
to come to this shit.
317
00:18:26,706 --> 00:18:28,408
If you're just passing through,
318
00:18:31,311 --> 00:18:34,981
I know quite a few
prettier drives than this.
319
00:18:36,183 --> 00:18:38,518
- Well, I'm, uh,
going to Chicago
320
00:18:38,518 --> 00:18:39,352
to, uh, I'm going to Chicago.
321
00:18:43,756 --> 00:18:45,358
- Ah, Chicago.
322
00:18:47,194 --> 00:18:48,861
Vacation or what?
323
00:18:51,931 --> 00:18:55,134
- It's kinda personal actually.
324
00:18:55,134 --> 00:18:57,770
I don't wanna be rude, but.
325
00:18:57,770 --> 00:18:58,771
- It's fair enough.
326
00:19:00,139 --> 00:19:01,908
The lady always says
that I have an extra nose
327
00:19:01,908 --> 00:19:05,478
where my brain oughta be.
(laughs)
328
00:19:09,949 --> 00:19:12,785
Now, Sharon told me about you
and your buddy's situation.
329
00:19:14,221 --> 00:19:17,990
- Yeah.
330
00:19:17,990 --> 00:19:19,492
- That's a tough break.
331
00:19:22,829 --> 00:19:25,031
Well, go ahead and ask me, son.
332
00:19:26,433 --> 00:19:27,467
- Ask you what?
333
00:19:30,770 --> 00:19:33,273
- Ask me if you and your
friend can borrow my car.
334
00:19:37,377 --> 00:19:38,678
- No.
335
00:19:38,678 --> 00:19:39,512
- Why not?
336
00:19:43,082 --> 00:19:44,484
- You'd let us do that?
337
00:19:45,852 --> 00:19:47,320
You don't even know me, why.
338
00:19:50,089 --> 00:19:53,159
- Just go ahead
and get it on, son.
339
00:19:53,159 --> 00:19:54,394
Just ask.
340
00:20:02,402 --> 00:20:04,371
- Can we borrow your car?
341
00:20:04,371 --> 00:20:05,204
- No.
342
00:20:10,109 --> 00:20:11,043
But I'll trade you.
343
00:20:13,012 --> 00:20:16,082
I've got a 1965
Studebaker out there.
344
00:20:17,550 --> 00:20:20,553
You and your boy, you
work for me for one week,
345
00:20:20,553 --> 00:20:24,591
two tops, she's all yours.
346
00:20:25,458 --> 00:20:26,793
What do you say?
347
00:20:33,500 --> 00:20:34,734
- Why are you doing this?
348
00:20:36,002 --> 00:20:38,338
You didn't even want
us to stay the night.
349
00:20:38,338 --> 00:20:42,575
- Its the best idea that
either of us come up with yet.
350
00:20:42,575 --> 00:20:47,547
So I'm going with it.
(dog barking distantly)
351
00:20:51,017 --> 00:20:52,719
What do you say, son?
352
00:21:03,029 --> 00:21:03,863
- Alright.
353
00:21:07,367 --> 00:21:09,035
I'm gonna go inside.
354
00:21:22,915 --> 00:21:25,352
- Now it's going on 26 years.
355
00:21:26,285 --> 00:21:28,020
- 26 years doing what?
356
00:21:28,020 --> 00:21:29,522
- Oh, you name it.
357
00:21:29,522 --> 00:21:32,392
I've had my hands on almost
every house in this town.
358
00:21:32,392 --> 00:21:34,126
Even a few over
in the next town.
359
00:21:35,462 --> 00:21:37,597
I'm the only option
around here for miles
360
00:21:37,597 --> 00:21:41,401
if you're looking for quality
homegrown Nebraskan work.
361
00:21:43,403 --> 00:21:45,538
- How's that going for you?
362
00:21:45,538 --> 00:21:48,207
- I'm not saying it
doesn't have its drawbacks,
363
00:21:48,207 --> 00:21:51,077
but it does pay the bills.
364
00:21:51,077 --> 00:21:52,645
- Plus you get a hell of a tan.
365
00:21:55,682 --> 00:21:58,885
Alright, so, I mean, do you
boys consider yourself handy?
366
00:22:01,521 --> 00:22:02,355
- Kind of.
367
00:22:03,556 --> 00:22:04,591
- Well, that's
good enough for me.
368
00:22:04,591 --> 00:22:05,525
(clapping)
369
00:22:05,525 --> 00:22:06,426
Alright, let's get to it.
370
00:22:07,960 --> 00:22:09,396
- Get to what?
371
00:22:09,396 --> 00:22:11,498
You haven't even told
us what to do yet.
372
00:22:11,498 --> 00:22:15,535
- Okay, well, that fucker
ain't gonna mow itself.
373
00:22:15,535 --> 00:22:17,036
And when you're done with that,
374
00:22:17,036 --> 00:22:20,206
give that fence a coat of paint.
375
00:22:20,206 --> 00:22:23,109
Now, you're gonna find a tub
of white up there on the porch.
376
00:22:23,109 --> 00:22:25,211
That oughta hold you for
your first day's work.
377
00:22:25,211 --> 00:22:26,413
What do you think?
378
00:22:30,550 --> 00:22:31,484
- You're not even gonna stay?
379
00:22:31,484 --> 00:22:32,919
I mean, what if we fuck it up?
380
00:22:32,919 --> 00:22:33,753
- Oh, you won't.
381
00:22:34,687 --> 00:22:35,788
Hush your mouth.
382
00:22:37,790 --> 00:22:39,091
- What about quality work?
383
00:22:41,260 --> 00:22:42,829
- It's like I said, son, I'm the
384
00:22:42,829 --> 00:22:46,065
only option for miles around.
385
00:22:49,836 --> 00:22:53,473
Here, you look like you
could use this, son.
386
00:22:55,074 --> 00:22:56,943
Come here, now,
doesn't he look handy.
387
00:23:03,550 --> 00:23:05,051
- Why are we doing this again?
388
00:23:06,318 --> 00:23:07,520
- We could just hitch back home
389
00:23:07,520 --> 00:23:09,656
and try again in
a couple months.
390
00:23:10,657 --> 00:23:13,192
- Hitch, we're in Nebraska.
391
00:23:13,192 --> 00:23:14,994
We're closer to
Chicago than home.
392
00:23:16,195 --> 00:23:18,330
- Yeah, well, we gotta
have something, right?
393
00:23:22,769 --> 00:23:24,704
- I have seven dollars.
394
00:23:25,605 --> 00:23:27,039
What do you have?
395
00:23:30,443 --> 00:23:31,544
- I got a rubber band.
396
00:23:35,181 --> 00:23:36,182
- Let's get to work.
397
00:23:41,621 --> 00:23:42,822
It's a good rubber band.
398
00:23:45,157 --> 00:23:47,827
(country music)
399
00:23:57,203 --> 00:24:01,207
* Margarita has a
strange appeal *
400
00:24:01,207 --> 00:24:05,978
* Sways between suitor's
on a broken heel *
401
00:24:05,978 --> 00:24:10,983
* Of course, her desires
they always messed up *
402
00:24:10,983 --> 00:24:15,988
* She'd rather have been scarred
then be scarred with love *
403
00:24:21,193 --> 00:24:26,198
* In conversation,
she often contends *
404
00:24:27,600 --> 00:24:31,070
* Costumes build costumes
at a mall dead end *
405
00:24:31,070 --> 00:24:36,075
* She found her courage
in a change of scene *
406
00:24:37,544 --> 00:24:40,980
* This Sunday's social
would be short and sweet *
407
00:24:40,980 --> 00:24:45,284
* All her best words
are constructed *
408
00:24:45,284 --> 00:24:49,288
* Why these tiled
green magnets *
409
00:24:59,298 --> 00:25:00,499
- Hey.
410
00:25:00,499 --> 00:25:01,568
- What?
- Jesse, I'm finished, man.
411
00:25:01,568 --> 00:25:02,735
Come on over here.
412
00:25:02,735 --> 00:25:04,503
- Dude, I'm sure
it's fine, it's easy.
413
00:25:04,503 --> 00:25:06,405
- No, come check it out.
414
00:25:06,405 --> 00:25:08,908
No, come check this
out, it's great.
415
00:25:08,908 --> 00:25:09,876
- Let me finish these, alright?
416
00:25:09,876 --> 00:25:11,243
I'll check it out later.
- No.
417
00:25:11,243 --> 00:25:12,411
No, check it out, now.
418
00:25:13,445 --> 00:25:14,647
- Why?
- Jess.
419
00:25:14,647 --> 00:25:15,481
Jess.
420
00:25:16,415 --> 00:25:17,717
What do you got,
what do you got?
421
00:25:17,717 --> 00:25:18,551
- What do you got?
422
00:25:18,551 --> 00:25:19,451
- What do you got?
423
00:25:19,451 --> 00:25:20,286
This is exciting!
424
00:25:20,286 --> 00:25:21,120
- I am coming.
425
00:25:28,427 --> 00:25:29,261
Oh my god.
426
00:25:30,162 --> 00:25:31,798
Thank you, thank you.
427
00:25:31,798 --> 00:25:33,633
- The writing's
on the wall, man.
428
00:25:33,633 --> 00:25:34,967
- Nice.
- It's right there.
429
00:25:36,302 --> 00:25:37,169
- Nice.
430
00:25:38,671 --> 00:25:39,505
Good.
431
00:25:39,505 --> 00:25:41,473
- What, that's comedy.
432
00:25:43,042 --> 00:25:44,811
That's funny, Jess.
433
00:25:44,811 --> 00:25:45,645
Jess!
434
00:25:53,820 --> 00:25:54,654
- Excuse me.
435
00:25:56,455 --> 00:25:57,289
Who are you?
436
00:25:59,025 --> 00:26:00,993
I said, who the fuck are you?
437
00:26:03,362 --> 00:26:06,532
- Uh, I'm Will
and this is Jesse.
438
00:26:06,532 --> 00:26:09,769
- And what the fuck
are you doing here?
439
00:26:10,937 --> 00:26:13,005
- Well, we were gonna
go play some ice hockey,
440
00:26:13,005 --> 00:26:15,742
but the weather you guys got
here is a little unpredictable.
441
00:26:15,742 --> 00:26:17,543
- Are you fucking
with me, wise guy?
442
00:26:18,577 --> 00:26:20,112
- Relax, Tommy.
443
00:26:20,112 --> 00:26:21,280
They're nice boys.
444
00:26:21,280 --> 00:26:22,548
- Yeah, relax, Tommy.
445
00:26:22,548 --> 00:26:24,884
- Was I asking you?
446
00:26:24,884 --> 00:26:26,252
- No.
447
00:26:26,252 --> 00:26:27,353
Get in side, Dora.
448
00:26:35,127 --> 00:26:36,195
- You missed a spot!
449
00:26:36,195 --> 00:26:37,463
- Inside!
450
00:26:40,199 --> 00:26:42,401
- I hired Hank to
paint my outside.
451
00:26:44,203 --> 00:26:46,138
(sucks teeth)
452
00:26:46,138 --> 00:26:47,073
- Fuck that.
453
00:26:47,073 --> 00:26:48,307
I'm gonna get outta here, man.
454
00:26:48,307 --> 00:26:50,342
I'm gonna go back to
Hank and Sharon's.
455
00:26:50,342 --> 00:26:52,611
- Dude, we're almost
done, let's just finish.
456
00:26:52,611 --> 00:26:54,213
- What the fuck is this?
457
00:26:55,047 --> 00:26:57,149
(laughs)
458
00:26:58,785 --> 00:26:59,686
- Oh, shit.
459
00:27:16,703 --> 00:27:17,536
- Boo!
460
00:27:22,308 --> 00:27:23,676
Dora Bell Hutchinson.
461
00:27:27,013 --> 00:27:27,847
- Jesse Pratt.
462
00:27:31,183 --> 00:27:32,952
- What's your middle name>
463
00:27:35,454 --> 00:27:37,023
- I don't have one.
464
00:27:52,872 --> 00:27:54,741
That's okay, I don't smoke.
465
00:27:54,741 --> 00:27:56,208
- Aren't you from California?
466
00:27:57,744 --> 00:27:58,577
- Yeah.
467
00:27:59,946 --> 00:28:01,848
- Everyone smokes in the movies.
468
00:28:01,848 --> 00:28:04,516
(clicks tongue)
469
00:28:11,557 --> 00:28:13,893
He's not my boyfriend, okay?
470
00:28:14,761 --> 00:28:15,594
- Who?
471
00:28:16,595 --> 00:28:17,764
- Tommy.
472
00:28:18,831 --> 00:28:19,665
- Oh.
473
00:28:21,133 --> 00:28:21,968
Okay.
474
00:28:22,902 --> 00:28:23,736
- Okay.
475
00:28:31,010 --> 00:28:33,679
- Alright, I guess I'll see you.
476
00:28:34,881 --> 00:28:36,148
- Uh, you're doing
that big gray house
477
00:28:36,148 --> 00:28:37,750
down the street tomorrow, I bet.
478
00:28:44,991 --> 00:28:45,992
- Evening, Dora.
479
00:28:47,960 --> 00:28:52,965
- Hank.
(clicks tongue)
480
00:29:11,550 --> 00:29:13,820
(slapping)
481
00:29:23,295 --> 00:29:25,564
(exhaling)
482
00:29:28,300 --> 00:29:29,168
- You, uh.
483
00:29:36,042 --> 00:29:38,210
You finished hassling the help?
484
00:29:38,210 --> 00:29:39,946
- I wasn't hassling him.
485
00:29:39,946 --> 00:29:40,779
- Oh.
486
00:29:41,981 --> 00:29:44,650
Why don't you invite
him in for a smoke?
487
00:29:44,650 --> 00:29:45,985
- Too late.
488
00:29:45,985 --> 00:29:47,686
Hank already picked him up.
489
00:29:47,686 --> 00:29:49,455
He doesn't smoke anyway.
490
00:29:50,990 --> 00:29:52,258
- Just as well.
491
00:29:52,258 --> 00:29:53,259
We don't wanna go
wasting good smoke
492
00:29:53,259 --> 00:29:54,760
on a little shit
like him, do we?
493
00:30:02,501 --> 00:30:03,435
- I'm gonna shower.
494
00:30:04,303 --> 00:30:07,006
(slapping)
495
00:30:07,006 --> 00:30:08,307
- Don't use the hot water.
496
00:30:09,842 --> 00:30:11,110
I'm not made a money!
497
00:30:14,981 --> 00:30:16,983
(sighs)
498
00:30:19,718 --> 00:30:22,388
(water running)
499
00:31:21,213 --> 00:31:23,049
Thank you for the
coffee, Monsieur.
500
00:31:24,416 --> 00:31:26,818
I shall miss this when
I leave Casablanca.
501
00:31:42,969 --> 00:31:43,769
- Excuse.
502
00:31:55,781 --> 00:31:58,350
(truck motoring)
503
00:31:58,350 --> 00:31:59,685
(dramatic music)
504
00:31:59,685 --> 00:32:00,519
- Jesus, what now?
505
00:32:02,188 --> 00:32:03,389
- Keep it moving, Dora.
506
00:32:06,925 --> 00:32:07,826
- Nice stalker.
507
00:32:28,947 --> 00:32:29,781
- Leave that up.
508
00:32:31,017 --> 00:32:32,284
- Why?
509
00:32:32,284 --> 00:32:33,986
- Because I told you to,
you need another reason?
510
00:32:35,621 --> 00:32:36,422
- Okay, Dad.
511
00:32:38,157 --> 00:32:40,892
- I don't want you hanging
around with them boys no more.
512
00:32:40,892 --> 00:32:42,528
- They're harmless.
513
00:32:42,528 --> 00:32:43,862
Wait, where are we going?
514
00:32:44,763 --> 00:32:46,132
- Tommy's house.
515
00:32:46,132 --> 00:32:47,733
- Come on, Dad, I
was there last night.
516
00:32:47,733 --> 00:32:49,768
Two nights in a row is too much.
517
00:32:49,768 --> 00:32:50,569
- You're going.
518
00:32:51,570 --> 00:32:52,371
- No.
519
00:32:54,240 --> 00:32:55,507
- Come on, Dora,
you know the drill.
520
00:32:55,507 --> 00:32:56,475
We're low on cash
that means we're
521
00:32:56,475 --> 00:32:58,344
putting in extra hours all week.
522
00:33:17,363 --> 00:33:18,197
Well.
523
00:33:19,565 --> 00:33:22,401
The pleasure of your company
makes the worst last.
524
00:33:22,401 --> 00:33:24,236
He's my best employee.
525
00:33:27,439 --> 00:33:29,941
Dora, fucking make sacrifices.
526
00:33:32,344 --> 00:33:33,345
Pretty girl.
527
00:33:36,548 --> 00:33:37,383
Come on.
528
00:33:39,017 --> 00:33:40,252
That's my girl.
529
00:33:41,087 --> 00:33:42,354
That's my girl.
530
00:33:44,290 --> 00:33:45,124
Can't you?
531
00:33:53,965 --> 00:33:56,268
- So what's the state tree
here, a telephone pole?
532
00:33:56,268 --> 00:33:58,003
(laughing)
533
00:33:58,003 --> 00:33:59,305
I've seen more telephone poles
534
00:33:59,305 --> 00:34:03,975
than a bird in a tree,
you know what I mean?
535
00:34:04,576 --> 00:34:05,244
What is this?
536
00:34:06,678 --> 00:34:08,180
This is amazing.
537
00:34:08,180 --> 00:34:10,015
- It's just corn, son.
538
00:34:10,916 --> 00:34:11,750
- It's so good.
539
00:34:16,788 --> 00:34:17,623
- Hey.
540
00:34:17,623 --> 00:34:18,790
- Hey.
541
00:34:18,790 --> 00:34:19,758
- Jess, you
gotta try this out, man.
542
00:34:19,758 --> 00:34:20,992
- What is it?
- It's amazing.
543
00:34:20,992 --> 00:34:22,828
- Jesus Christ, boys.
544
00:34:22,828 --> 00:34:25,897
Don't you have corn
in sunny California?
545
00:34:25,897 --> 00:34:28,134
(laughing)
546
00:34:31,103 --> 00:34:32,238
- Is it amazing?
547
00:34:32,238 --> 00:34:33,639
- It's amazing.
548
00:34:33,639 --> 00:34:35,907
(laughing)
549
00:34:40,546 --> 00:34:41,847
(water running)
550
00:34:41,847 --> 00:34:43,215
So how long has it been?
551
00:34:43,215 --> 00:34:44,616
- How long has what been?
552
00:34:44,616 --> 00:34:46,152
- How long have you
and Hank been married?
553
00:34:46,152 --> 00:34:47,786
- Oh.
554
00:34:47,786 --> 00:34:49,588
A long time.
555
00:34:49,588 --> 00:34:51,823
Longer than you been
living, that's for sure.
556
00:34:53,259 --> 00:34:56,995
He is.
(country music)
557
00:34:56,995 --> 00:34:58,029
He's a wonderful man.
558
00:35:00,932 --> 00:35:01,767
- No kids.
559
00:35:02,701 --> 00:35:03,869
- No.
560
00:35:03,869 --> 00:35:05,103
Not for us.
561
00:35:06,372 --> 00:35:10,742
- We tried, for a while and, uh,
562
00:35:11,777 --> 00:35:15,181
it just wasn't
happening so we gave up.
563
00:35:17,549 --> 00:35:22,554
Some things, Jesse, are
just not meant to be.
564
00:35:27,259 --> 00:35:29,328
So what about your parents?
565
00:35:31,897 --> 00:35:34,966
- My Mom is back in California
with my brother Anthony.
566
00:35:36,768 --> 00:35:37,603
- And your Dad?
567
00:35:39,205 --> 00:35:42,007
- My Mom got remarried
to her boss, Rick.
568
00:35:44,310 --> 00:35:47,479
My Dad lives in Chicago.
569
00:35:49,881 --> 00:35:51,383
- Ah.
570
00:35:51,383 --> 00:35:53,252
The plot thickens.
571
00:35:54,253 --> 00:35:56,021
- We'll see.
572
00:35:56,021 --> 00:35:56,822
- Yeah.
573
00:36:02,961 --> 00:36:04,996
(sighing)
574
00:36:04,996 --> 00:36:06,465
- Get your shoes off the bed.
575
00:36:11,270 --> 00:36:13,239
Are you listening?
576
00:36:13,239 --> 00:36:14,072
- Yup.
577
00:36:19,545 --> 00:36:21,012
- What did I say?
578
00:36:22,781 --> 00:36:24,883
- You told me to get
my shoes off the bed.
579
00:36:27,686 --> 00:36:29,087
- No, see.
580
00:36:29,955 --> 00:36:31,957
(sighs)
581
00:36:39,197 --> 00:36:42,534
I'm sorry, you know, 'cause
I didn't quite hear that.
582
00:36:44,135 --> 00:36:46,137
- You told me to get
my shoes off the bed.
583
00:36:46,137 --> 00:36:47,439
- What?
584
00:36:47,439 --> 00:36:50,242
Can I get that one
more time, please?
585
00:36:50,242 --> 00:36:53,579
- You told me to get my
fucking shoes off the bed.
586
00:36:57,449 --> 00:36:58,284
- Right.
587
00:37:03,255 --> 00:37:04,290
(sighs)
588
00:37:04,290 --> 00:37:05,123
- Turn over.
589
00:37:06,558 --> 00:37:08,527
(slapping)
590
00:37:08,527 --> 00:37:10,161
- Turn the fuck over!
591
00:37:22,541 --> 00:37:25,511
(whimpering)
592
00:37:25,511 --> 00:37:27,746
(grunting)
593
00:38:29,007 --> 00:38:31,677
(door creaking)
594
00:38:34,713 --> 00:38:35,614
- Did you sleep?
595
00:38:37,282 --> 00:38:38,517
- No.
- Me neither.
596
00:38:42,354 --> 00:38:44,456
What's on your mind, son?
597
00:38:46,525 --> 00:38:47,959
- Nothin'.
598
00:38:47,959 --> 00:38:50,462
- I don't believe that.
(laughs)
599
00:38:53,999 --> 00:38:56,034
- What do you know
about that guy, Tommy?
600
00:38:58,069 --> 00:38:59,671
- Bertha's boy Tommy?
601
00:38:59,671 --> 00:39:01,039
Not much.
602
00:39:03,274 --> 00:39:06,545
I know he and Ellis Hutchison
are as thick as thieves.
603
00:39:08,346 --> 00:39:09,915
- Dora's dad?
- Yes sir.
604
00:39:11,483 --> 00:39:14,420
You don't wanna be jumping
on their bad sides.
605
00:39:16,221 --> 00:39:18,457
A mean in him like
I've never seen before.
606
00:39:20,492 --> 00:39:21,326
- I won't.
607
00:39:23,061 --> 00:39:24,295
- That's alright.
608
00:39:24,295 --> 00:39:25,497
I just don't wanna
see you gettin'
609
00:39:25,497 --> 00:39:26,698
in any trouble
while you're here.
610
00:39:26,698 --> 00:39:29,568
You know, just keep
your eyes on the prize.
611
00:39:30,702 --> 00:39:32,137
Something like that.
612
00:39:40,779 --> 00:39:42,113
- What about Dora?
613
00:39:44,583 --> 00:39:45,417
- What about her?
614
00:39:52,691 --> 00:39:55,293
- She's gotta be
17 or 18, right?
615
00:39:55,293 --> 00:39:57,863
Why isn't she in
school or something?
616
00:39:59,431 --> 00:40:02,300
- You ever seen
Audrey Hepburn, Jesse?
617
00:40:02,300 --> 00:40:03,835
- Yeah.
618
00:40:03,835 --> 00:40:07,105
- My, oh my, you should
see Mrs. Hutchinson.
619
00:40:08,740 --> 00:40:11,510
- Dora's mom looked
like Audrey Hepburn?
620
00:40:11,510 --> 00:40:13,479
- Oh, no, not in the least.
621
00:40:15,113 --> 00:40:19,518
She coulda been her ugly
stepsister, in fact.
622
00:40:21,553 --> 00:40:26,357
But, she had that
special something.
623
00:40:28,126 --> 00:40:29,427
- What happened to her?
624
00:40:32,531 --> 00:40:36,101
- Seems to me that she
could take just so much.
625
00:40:38,403 --> 00:40:40,005
I guess after four or five years
626
00:40:40,005 --> 00:40:44,643
the special just
gets beaten outta ya.
627
00:40:49,280 --> 00:40:51,750
- Nah, it only takes a minute.
628
00:40:53,384 --> 00:40:54,953
- What's that, son?
629
00:40:58,590 --> 00:41:00,125
- Nothing, nothing.
630
00:41:04,896 --> 00:41:07,132
(exhaling)
631
00:42:00,719 --> 00:42:02,788
(sawing)
632
00:42:04,723 --> 00:42:07,325
(upbeat music)
633
00:42:10,528 --> 00:42:11,797
- Hey.
634
00:42:11,797 --> 00:42:13,699
- Hey, you guys
ready for a break.
635
00:42:13,699 --> 00:42:14,532
- Break?
636
00:42:16,067 --> 00:42:16,902
Alright.
637
00:42:24,442 --> 00:42:26,244
- How come you smoke?
638
00:42:26,244 --> 00:42:29,180
- How come you don't smoke?
639
00:42:29,180 --> 00:42:30,548
- I heard it kills you.
640
00:42:31,817 --> 00:42:34,753
- That's probably accurate.
641
00:42:34,753 --> 00:42:35,787
(dog barking)
642
00:42:35,787 --> 00:42:36,622
- Hey.
643
00:42:39,224 --> 00:42:40,391
Let's do this.
644
00:42:46,965 --> 00:42:47,799
Cheers?
645
00:45:01,366 --> 00:45:03,769
- This sure beats
fixing that guys gate.
646
00:45:04,702 --> 00:45:06,938
(laughing)
647
00:45:09,975 --> 00:45:10,842
- I agree.
648
00:45:13,879 --> 00:45:15,080
Do you do this often?
649
00:45:18,784 --> 00:45:20,919
- How often is often?
650
00:45:20,919 --> 00:45:23,154
(laughing)
651
00:45:25,556 --> 00:45:26,657
- That's often.
652
00:45:29,727 --> 00:45:31,096
- Peach, plum, pear.
653
00:45:34,332 --> 00:45:35,166
- What?
654
00:45:36,567 --> 00:45:40,538
- I said, peach, plum, pear.
655
00:45:43,174 --> 00:45:44,275
- What does that mean?
656
00:45:46,344 --> 00:45:47,178
- I don't know.
657
00:45:49,280 --> 00:45:52,150
My Mom used to say it
to me when I was a kid.
658
00:45:54,619 --> 00:45:57,522
I think she said it when she
didn't know what else to say.
659
00:46:00,658 --> 00:46:03,594
- Does your Mom experiment
with drugs, too?
660
00:46:03,594 --> 00:46:04,863
(laughing)
661
00:46:04,863 --> 00:46:05,696
- Probably.
662
00:46:10,101 --> 00:46:11,569
(birds chirping)
663
00:46:11,569 --> 00:46:12,971
- What is this stuff?
664
00:46:15,306 --> 00:46:17,242
- Is what stuff?
665
00:46:18,176 --> 00:46:19,377
- What are we on?
666
00:46:22,480 --> 00:46:23,581
- I don't know.
667
00:46:25,050 --> 00:46:26,684
I can't remember.
668
00:46:26,684 --> 00:46:31,089
I just know that
I love this stuff.
669
00:46:33,424 --> 00:46:34,459
Can't you feel it?
670
00:46:36,527 --> 00:46:40,465
In your fingers, in your nails,
671
00:46:40,465 --> 00:46:43,468
in your heart, in your
teeth, in your blood,
672
00:46:44,836 --> 00:46:45,736
and all the other.
673
00:46:48,039 --> 00:46:49,207
- We should go.
674
00:46:50,275 --> 00:46:51,109
- What?
675
00:46:52,277 --> 00:46:53,311
- We gotta
finish fencing.
676
00:46:53,311 --> 00:46:54,112
- Jesse.
677
00:46:55,546 --> 00:46:56,848
- Jesse.
- Jesse.
678
00:46:56,848 --> 00:46:58,049
- Jesse.
679
00:46:58,049 --> 00:47:00,385
- Jesse, it's too,
it's too late.
680
00:47:00,385 --> 00:47:01,219
- Jesse.
681
00:47:02,587 --> 00:47:04,089
Jesse, where are you going?
682
00:47:05,756 --> 00:47:07,725
Where are you going, Jesse?
683
00:47:07,725 --> 00:47:09,961
(laughing)
684
00:47:12,130 --> 00:47:14,399
Jesse, where are you going?
685
00:47:18,436 --> 00:47:19,337
He left.
686
00:47:19,337 --> 00:47:21,072
He's not a pro.
687
00:47:21,072 --> 00:47:22,307
He's not at a pro at this stuff
688
00:47:22,307 --> 00:47:25,043
like you, like you and me.
- Yeah.
689
00:47:25,043 --> 00:47:27,712
(laughing)
690
00:47:27,712 --> 00:47:29,647
- Jesse.
- Oh, alright.
691
00:47:29,647 --> 00:47:32,450
- You wanna come up?
- Yeah.
692
00:47:32,450 --> 00:47:33,618
- There we go.
693
00:47:34,652 --> 00:47:35,486
Jesse.
694
00:48:18,029 --> 00:48:20,765
- Don't you
worry about it, Carl.
695
00:48:20,765 --> 00:48:25,270
If they don't get the work
done, I'll do it myself.
696
00:48:25,270 --> 00:48:26,704
- Busted.
697
00:48:26,704 --> 00:48:27,872
- Go on!
698
00:48:27,872 --> 00:48:29,307
You best be getting
on outta here.
699
00:48:29,307 --> 00:48:32,277
- Alright, best
be getting out of here!
700
00:48:32,277 --> 00:48:33,644
- Don't you worry
about it, Carl.
701
00:48:33,644 --> 00:48:35,080
I'm gonna get this fixed.
702
00:48:36,481 --> 00:48:38,383
Well, I hope you two have
some fine explanation
703
00:48:38,383 --> 00:48:41,352
as to where the hell you've
been for the last few hours.
704
00:48:41,352 --> 00:48:42,587
(laughing)
705
00:48:42,587 --> 00:48:44,889
- We definitely do not
if that's the case.
706
00:48:45,923 --> 00:48:46,757
- You do not?
707
00:48:46,757 --> 00:48:47,993
- No.
708
00:48:47,993 --> 00:48:50,861
- Who the hell do you
think you are, son?
709
00:48:52,863 --> 00:48:54,665
- Grape jelly, sir.
710
00:48:54,665 --> 00:48:57,502
- I had a lotta days
like that in the 90s.
711
00:48:57,502 --> 00:48:59,337
- What is that supposed
to mean, right, right?
712
00:48:59,337 --> 00:49:00,371
- I'm asking
you what that means.
713
00:49:00,371 --> 00:49:01,506
- What are you supposed to mean?
714
00:49:01,506 --> 00:49:03,975
- You boys are supposed
to fix my gate.
715
00:49:03,975 --> 00:49:05,843
You know, open and close.
716
00:49:05,843 --> 00:49:06,844
Looks like you're trying
to get your brains
717
00:49:06,844 --> 00:49:07,812
to do it right now.
718
00:49:07,812 --> 00:49:08,646
- They're gonna fix it.
719
00:49:08,646 --> 00:49:09,814
They'll fix it, Carl.
720
00:49:09,814 --> 00:49:11,316
- I don't know what that means.
721
00:49:11,316 --> 00:49:12,550
- My dog out there
needs to be held at bay.
722
00:49:12,550 --> 00:49:13,384
- Get your dogs out.
723
00:49:13,384 --> 00:49:15,420
Who let the dogs out?
724
00:49:15,420 --> 00:49:16,687
(laughing)
725
00:49:16,687 --> 00:49:17,622
- I've got
a couple Shih Tzus
726
00:49:17,622 --> 00:49:19,057
that are worth a lotta money.
727
00:49:19,057 --> 00:49:20,658
- Go, go.
- These are prize Shih Tzus.
728
00:49:20,658 --> 00:49:21,626
- I'll give you your Shih Tzu.
729
00:49:21,626 --> 00:49:23,128
- I got prize Shih Tzus.
730
00:49:25,530 --> 00:49:29,000
(bicycle irons rattling)
731
00:49:29,000 --> 00:49:31,836
- I told him you can
put a dress on a pig,
732
00:49:31,836 --> 00:49:33,404
but don't mean you can
take it to the prom
733
00:49:33,404 --> 00:49:35,740
and sure as hell ain't
gonna fuck you afterwards.
734
00:49:35,740 --> 00:49:36,874
You know what I mean?
735
00:49:36,874 --> 00:49:38,643
(laughing)
736
00:49:38,643 --> 00:49:40,111
Fucking dipshit.
737
00:49:40,111 --> 00:49:41,612
- Fucking dipshit.
738
00:49:47,085 --> 00:49:50,655
- Jesus, Tommy, you
ever get up off me?
739
00:49:54,225 --> 00:49:55,393
- Dora, where you been?
740
00:49:56,627 --> 00:49:57,495
- Riding my bike.
741
00:49:58,729 --> 00:49:59,564
- With who?
742
00:50:00,498 --> 00:50:01,299
- By myself.
743
00:50:04,535 --> 00:50:05,970
- I think you're lying.
744
00:50:08,373 --> 00:50:10,441
- No, and why are you here?
745
00:50:12,009 --> 00:50:13,478
- I saw Hank today.
746
00:50:15,546 --> 00:50:17,315
Driving home from the shop.
747
00:50:19,417 --> 00:50:20,551
I heard the funniest story.
748
00:50:20,551 --> 00:50:21,919
He was telling me that, uh.
749
00:50:23,054 --> 00:50:24,489
He said those two
boys he's got working
750
00:50:24,489 --> 00:50:26,291
for him pitched
down on a job today.
751
00:50:28,359 --> 00:50:30,295
Know anything about that?
752
00:50:32,897 --> 00:50:33,731
- No.
753
00:50:39,370 --> 00:50:42,273
- Took a little trip
outta town, I think.
754
00:50:42,273 --> 00:50:45,009
- Looks to me like, um,
(bottle rattling)
755
00:50:45,009 --> 00:50:48,012
a few trips, if you
know what I mean.
756
00:50:48,012 --> 00:50:50,881
You, uh, feeling pretty
good this afternoon, Dora?
757
00:50:52,049 --> 00:50:53,618
- Have I or have I not
758
00:50:55,653 --> 00:50:57,888
told you to stay
away from them boys?
759
00:51:04,729 --> 00:51:05,996
- I'll go with the first one.
760
00:51:05,996 --> 00:51:08,533
- Now I know you're lying.
761
00:51:08,533 --> 00:51:10,201
I told you once and I'm sure as
762
00:51:10,201 --> 00:51:11,302
hell not gonna tell you again.
763
00:51:11,302 --> 00:51:13,871
Stay away from them boys, okay?
764
00:51:14,772 --> 00:51:15,940
- Let go, Dad.
765
00:51:17,575 --> 00:51:19,977
(whimpering)
766
00:51:23,281 --> 00:51:27,017
- You will learn to
respect me, Dora.
767
00:51:27,017 --> 00:51:27,952
You and those boys
looking foolish
768
00:51:27,952 --> 00:51:29,720
ain't gonna run in this town.
769
00:51:29,720 --> 00:51:33,424
And you're sure as hell not
gonna make a fool outta me.
770
00:51:33,424 --> 00:51:34,692
You understand?
771
00:51:36,861 --> 00:51:37,795
Understand?
772
00:51:40,498 --> 00:51:41,432
Understand?
773
00:51:44,369 --> 00:51:46,504
Hey, you walk out that door,
774
00:51:46,504 --> 00:51:48,373
I swear to god, fucking--
- Leave her alone!
775
00:51:48,373 --> 00:51:51,176
Leave her alone!
- Don't you fuckin' touch me.
776
00:51:51,176 --> 00:51:53,878
Who the fuck do you
think you are, man?
777
00:51:58,983 --> 00:52:00,117
- She's not worth it.
778
00:52:08,926 --> 00:52:11,929
(lamplight buzzing)
779
00:52:19,136 --> 00:52:20,538
- Hi, is Jesse up?
780
00:52:33,651 --> 00:52:37,021
- Dora, honey, what
happened to your face?
781
00:52:37,021 --> 00:52:38,589
- You should see the other guy.
782
00:52:39,557 --> 00:52:40,858
- Jesse's not here, girl.
783
00:52:40,858 --> 00:52:43,928
He's down the street
doing a favor for me.
784
00:52:43,928 --> 00:52:45,129
He's doing some laundry.
785
00:52:46,096 --> 00:52:47,298
- Well, I'll be.
786
00:52:47,298 --> 00:52:48,833
- Shh!
787
00:52:48,833 --> 00:52:51,769
You don't wanna
wake up the bear.
788
00:52:51,769 --> 00:52:53,904
Hank'll come up swingin'.
789
00:52:53,904 --> 00:52:55,440
Especially after that
stunt you kids pulled.
790
00:52:55,440 --> 00:52:58,108
What the hell were you thinking?
791
00:52:58,108 --> 00:52:59,644
- Hank would never hit anybody.
792
00:53:00,511 --> 00:53:03,113
- No, you're right, he wouldn't.
793
00:53:06,884 --> 00:53:08,686
- Good night, Sharon.
794
00:53:08,686 --> 00:53:10,288
- Good night, Dora.
795
00:53:14,659 --> 00:53:15,493
- Bye.
796
00:53:31,041 --> 00:53:33,210
(banging)
797
00:53:34,912 --> 00:53:35,746
- Hey.
798
00:53:36,847 --> 00:53:37,682
- Hey.
799
00:53:39,350 --> 00:53:41,519
- What are you doing here?
800
00:53:42,653 --> 00:53:43,921
- I'm visiting.
801
00:53:49,494 --> 00:53:51,929
- What happened to your face?
802
00:53:57,101 --> 00:53:59,837
- Is Hank really
mad at you guys?
803
00:54:03,908 --> 00:54:04,742
- He was.
804
00:54:06,344 --> 00:54:09,079
But he said he was too tired
to yell so he went to bed.
805
00:54:30,768 --> 00:54:33,170
- Do you have parents, Jesse?
806
00:54:36,507 --> 00:54:37,542
- What are parents?
807
00:54:43,814 --> 00:54:44,749
- They are the only
people in the world
808
00:54:44,749 --> 00:54:46,050
that love you no matter what.
809
00:54:48,953 --> 00:54:51,055
They love you all the time.
810
00:54:51,055 --> 00:54:53,558
Even when you fuck
up, they love you.
811
00:54:56,126 --> 00:54:57,628
They don't care if you're ugly
812
00:54:58,929 --> 00:55:01,599
or you write with
the wrong hand.
813
00:55:05,970 --> 00:55:06,904
- What else?
814
00:55:07,938 --> 00:55:10,107
- They teach you to ride bikes.
815
00:55:10,107 --> 00:55:11,776
They push you on swings.
816
00:55:11,776 --> 00:55:13,778
They let you bum
smokes when you're out.
817
00:55:16,814 --> 00:55:18,916
I don't know, they're
good, I guess.
818
00:55:20,084 --> 00:55:21,752
They keep the bad
things from you.
819
00:55:28,292 --> 00:55:30,661
- Then, no, I
don't have parents.
820
00:55:32,397 --> 00:55:34,365
- You had to have
come from somewhere.
821
00:55:36,300 --> 00:55:37,468
I bet you came from a blond.
822
00:55:37,468 --> 00:55:38,936
Did you come from a blond?
823
00:55:42,339 --> 00:55:47,344
- No amount of love will keep
the bad things from you, Dora.
824
00:56:21,946 --> 00:56:24,114
(sighing)
825
00:57:46,597 --> 00:57:47,665
Whoa.
826
00:57:47,665 --> 00:57:48,999
What are you doing?
827
00:57:48,999 --> 00:57:49,834
- Easy.
828
00:57:51,769 --> 00:57:53,337
What's wrong with you?
829
00:57:53,337 --> 00:57:55,305
- Don't touch me, alright?
830
00:57:55,305 --> 00:57:56,106
- Why not?
831
00:57:58,175 --> 00:58:00,410
Is it a crime that I
don't like to be touched?
832
00:58:02,780 --> 00:58:04,682
- You weren't mad
about it last night.
833
00:58:06,083 --> 00:58:09,119
- Probably because those
fucking pills had me wired.
834
00:58:09,119 --> 00:58:11,388
(chuckles)
835
00:58:11,388 --> 00:58:12,222
What's so funny?
836
00:58:16,994 --> 00:58:19,396
- I've never heard you
say the word fuck before.
837
00:58:21,699 --> 00:58:22,600
- Whatever.
838
00:59:04,942 --> 00:59:07,745
(soft rock music)
839
00:59:13,984 --> 00:59:16,286
- Johnny Carson, he
was from Nebraska.
840
00:59:16,286 --> 00:59:18,623
The actor Marlon
Brando, he was--
841
00:59:18,623 --> 00:59:20,390
- Here you go, boys.
842
00:59:20,390 --> 00:59:21,992
- Well, there he is.
843
00:59:21,992 --> 00:59:23,761
- Well, it looks like
you were working hard
844
00:59:23,761 --> 00:59:25,462
on that laundry
last night, honey.
845
00:59:27,364 --> 00:59:28,966
- Morning.
846
00:59:28,966 --> 00:59:30,200
- Hey.
847
00:59:30,200 --> 00:59:32,970
- Well, have you been
helping Jesse, darling?
848
00:59:32,970 --> 00:59:34,972
- She stopped by last
night to apologize
849
00:59:34,972 --> 00:59:37,441
and you were out like a light.
850
00:59:38,943 --> 00:59:41,278
- Well, how about that, huh?
851
00:59:42,412 --> 00:59:45,616
Now there's a standup
girl right there.
852
00:59:45,616 --> 00:59:47,785
Come on, sit down,
eat some of this.
853
00:59:47,785 --> 00:59:49,253
You look like a stick figure.
854
00:59:54,391 --> 00:59:57,494
- Like I told Hank, I
want this done tonight.
855
00:59:57,494 --> 00:59:58,829
- Now, sir, you got
a pretty large home.
856
00:59:58,829 --> 01:00:00,397
That's almost impossible.
857
01:00:00,397 --> 01:00:02,466
- Look, I don't have
time for this shit.
858
01:00:02,466 --> 01:00:03,333
Just get it done.
859
01:00:13,811 --> 01:00:14,745
- You know, I
don't know how much
860
01:00:14,745 --> 01:00:16,180
longer I can take this, Jess.
861
01:00:17,648 --> 01:00:19,116
I mean, dude, if I wanted
a second job I woulda
862
01:00:19,116 --> 01:00:22,619
gotten something a whole lot
less labor intensive back home.
863
01:00:22,619 --> 01:00:24,689
- Just keep doing what
we're doing, alright?
864
01:00:24,689 --> 01:00:26,991
We'll be out of here in
no time with a new car.
865
01:00:34,364 --> 01:00:35,199
- No.
866
01:00:38,402 --> 01:00:39,503
- I'm sorry, Will,
do you have something
867
01:00:39,503 --> 01:00:40,971
better to do back home?
868
01:00:40,971 --> 01:00:42,472
- Hey, I agreed
to drive your ass
869
01:00:42,472 --> 01:00:44,408
across the country for
one reason, alright?
870
01:00:44,408 --> 01:00:46,310
And that reason wasn't
to be fixing up homes
871
01:00:46,310 --> 01:00:49,179
for some old man while you
start crushing on a crazy girl.
872
01:00:50,580 --> 01:00:51,816
You know what that means?
873
01:00:54,151 --> 01:00:56,286
- This needs to be
done by tonight.
874
01:00:56,286 --> 01:00:57,187
Better get started.
875
01:00:59,056 --> 01:01:00,590
- Yeah, well, it's day
eight, Jess, alright?
876
01:01:00,590 --> 01:01:03,127
A few more of these and I'm
leaving with or without you.
877
01:01:10,000 --> 01:01:12,870
- Jesus, boys, you look
like a couple of zombies.
878
01:01:15,172 --> 01:01:18,675
(zombie grunting)
879
01:01:18,675 --> 01:01:19,509
- Hank.
880
01:01:21,311 --> 01:01:23,147
- Evening, boys.
881
01:01:23,147 --> 01:01:23,981
- Evening, Hank.
882
01:01:27,484 --> 01:01:28,919
It's after 10,
what are you doing?
883
01:01:28,919 --> 01:01:30,855
Pulling an all-nighter?
884
01:01:30,855 --> 01:01:34,725
- I had to wait up for
my two best employees.
885
01:01:34,725 --> 01:01:36,560
- We're your only employees.
886
01:01:37,594 --> 01:01:39,129
- Nevermind that.
887
01:01:39,129 --> 01:01:41,431
I believe I have something
special here for you boys.
888
01:01:42,800 --> 01:01:45,635
In spite our little
setback earlier this week.
889
01:01:48,773 --> 01:01:51,675
And it ain't everyday that I
find two hardworking fellows
890
01:01:51,675 --> 01:01:55,012
like yourselves,
especially from Hollywood.
891
01:01:56,046 --> 01:01:57,782
(chuckles)
892
01:01:57,782 --> 01:01:59,549
You've given me a
very good service,
893
01:02:00,785 --> 01:02:02,652
I wanna show you my gratitude.
894
01:02:05,222 --> 01:02:07,892
- That's what I'm talking about.
895
01:02:09,760 --> 01:02:11,896
- What, really?
896
01:02:11,896 --> 01:02:13,563
- There's 200 bucks here, Hank?
897
01:02:14,999 --> 01:02:16,767
- There it is and
you've earned it.
898
01:02:19,303 --> 01:02:20,137
- Really?
899
01:02:21,772 --> 01:02:22,773
- Really.
900
01:02:25,976 --> 01:02:30,080
Now, get the hell out
of my office, okay?
901
01:02:31,048 --> 01:02:33,250
- Thanks, Hank.
902
01:02:33,250 --> 01:02:34,318
- Good night.
903
01:02:39,323 --> 01:02:40,190
- Hey, Hank.
904
01:02:41,625 --> 01:02:42,793
- Yes, sir?
905
01:02:45,662 --> 01:02:46,496
- Um.
906
01:02:48,065 --> 01:02:52,937
I was just wondering why, um.
907
01:02:56,206 --> 01:02:57,607
- Out with it, son.
908
01:02:59,176 --> 01:03:00,310
- We could take the $200
909
01:03:03,047 --> 01:03:04,815
and we could leave right now.
910
01:03:06,516 --> 01:03:07,751
- That's true, you could.
911
01:03:08,919 --> 01:03:09,920
And you'd never have
to work on another
912
01:03:09,920 --> 01:03:13,991
house or see my ugly mug again,
913
01:03:16,593 --> 01:03:17,427
but you won't.
914
01:03:19,529 --> 01:03:20,430
- How do you know?
915
01:03:22,332 --> 01:03:23,433
- I trust you.
916
01:03:27,271 --> 01:03:28,705
- Why?
917
01:03:28,705 --> 01:03:32,142
- Jesus, son, knock
off all the questions.
918
01:03:32,142 --> 01:03:33,077
Get some sleep.
919
01:03:34,511 --> 01:03:35,345
- Hank, wait.
920
01:03:42,953 --> 01:03:45,722
We were really sorry
about the other day.
921
01:03:45,722 --> 01:03:46,523
- Mm.
922
01:03:48,425 --> 01:03:51,628
Listen, son, I heard just
recently on the grapevine
923
01:03:52,796 --> 01:03:54,631
misbehaving every
once in a while
924
01:03:54,631 --> 01:03:57,334
is pretty common among
you little fuckers.
925
01:03:57,334 --> 01:03:59,569
(laughing)
926
01:03:59,569 --> 01:04:00,437
- I guess.
927
01:04:01,906 --> 01:04:02,739
- Uh uh.
928
01:04:03,740 --> 01:04:04,808
Are we done?
929
01:04:08,178 --> 01:04:09,013
- Thank you.
930
01:04:29,466 --> 01:04:31,701
(snorting)
931
01:04:34,471 --> 01:04:36,640
(panting)
932
01:04:48,218 --> 01:04:50,654
(rock music)
933
01:05:08,738 --> 01:05:10,074
- She's pretty, isn't she?
934
01:05:12,977 --> 01:05:13,810
- She's alright.
935
01:05:15,512 --> 01:05:17,081
- Oh, it's a shame.
936
01:05:17,081 --> 01:05:18,815
She comes in here
looking so grown up
937
01:05:18,815 --> 01:05:21,685
and then she opens
that mouth and
938
01:05:22,552 --> 01:05:24,955
you can tell she's just a baby.
939
01:05:26,356 --> 01:05:29,393
A little girl who doesn't
know where to go or who to be.
940
01:05:31,128 --> 01:05:32,562
It makes me kinda sad.
941
01:05:34,999 --> 01:05:37,101
- Hey, stop staring like that.
942
01:05:37,101 --> 01:05:39,536
You're gonna burn a hole
right through her skull.
943
01:05:47,411 --> 01:05:48,812
- Boo!
944
01:05:48,812 --> 01:05:50,547
Hey, are you gonna eat these?
945
01:05:52,716 --> 01:05:55,052
(crunching)
946
01:05:56,286 --> 01:05:57,121
Wanna play pool?
947
01:06:00,357 --> 01:06:01,458
- Nah.
948
01:06:01,458 --> 01:06:02,292
- How come?
949
01:06:04,128 --> 01:06:04,961
- I just don't.
950
01:06:06,530 --> 01:06:09,133
- Do you like my dress?
951
01:06:10,967 --> 01:06:12,336
- Yeah.
952
01:06:12,336 --> 01:06:13,670
- It was my Mom's.
953
01:06:16,206 --> 01:06:17,174
- It's really nice.
954
01:06:19,009 --> 01:06:20,310
- Dora, you're up.
955
01:06:23,280 --> 01:06:25,582
- I hear you're going on
an adventure tomorrow.
956
01:06:26,650 --> 01:06:27,984
- Who said that?
957
01:06:28,985 --> 01:06:30,287
- It's a tiny town, Jesse.
958
01:06:32,289 --> 01:06:33,857
Do you think I could come with?
959
01:06:37,594 --> 01:06:39,229
- Yeah.
960
01:06:39,229 --> 01:06:40,397
- Really?
961
01:06:41,565 --> 01:06:42,466
- Yeah.
962
01:06:44,934 --> 01:06:47,804
- Okay.
(laughs)
963
01:06:47,804 --> 01:06:49,939
- Come and get me
at Tommy's tomorrow.
964
01:06:49,939 --> 01:06:50,774
- Okay.
965
01:06:50,774 --> 01:06:52,242
- Okay.
966
01:06:52,242 --> 01:06:53,643
Okay.
967
01:06:53,643 --> 01:06:54,611
See you tomorrow.
968
01:06:54,611 --> 01:06:55,979
- Alright.
- Okay.
969
01:06:55,979 --> 01:06:56,813
- Have fun.
970
01:06:56,813 --> 01:06:57,647
- Okay.
971
01:07:04,454 --> 01:07:05,955
- Did you come from Hollywood?
972
01:07:08,058 --> 01:07:10,160
- I'm sorry, did I
come from Hollywood?
973
01:07:10,160 --> 01:07:11,595
(laughs)
974
01:07:11,595 --> 01:07:15,399
You don't choose Hollywood,
Hollywood chooses you.
975
01:07:16,766 --> 01:07:19,869
And each and every single
one of you, alright?
976
01:07:19,869 --> 01:07:21,305
And especially you.
977
01:07:21,305 --> 01:07:23,240
What's your name again?
978
01:07:31,548 --> 01:07:34,184
(chuckles)
979
01:07:34,184 --> 01:07:35,252
- You're still here.
980
01:07:37,821 --> 01:07:40,757
(lighter striking)
981
01:07:45,061 --> 01:07:47,897
(thrilling music)
982
01:07:59,876 --> 01:08:02,312
(Tommy sighs)
983
01:08:12,289 --> 01:08:14,291
You couldn't take
care of her like I do.
984
01:08:17,461 --> 01:08:18,662
- You're probably right.
985
01:08:19,663 --> 01:08:20,864
- I'm absolutely tight.
986
01:08:24,701 --> 01:08:27,537
- You could probably smoke
that inside couldn't you?
987
01:08:30,174 --> 01:08:35,044
- See, pills are one thing,
Dora Bell is another.
988
01:08:36,546 --> 01:08:38,114
You touch my things,
989
01:08:41,851 --> 01:08:42,919
we got a problem.
990
01:08:45,855 --> 01:08:47,957
- I haven't don't anything.
- Yeah, yeah.
991
01:08:47,957 --> 01:08:49,193
We get it.
992
01:08:50,294 --> 01:08:51,195
You're delicate.
993
01:08:53,029 --> 01:08:54,030
A nice guy.
994
01:08:55,932 --> 01:08:59,102
Just quit it, it's getting old.
995
01:09:04,107 --> 01:09:06,343
(slapping)
996
01:09:07,677 --> 01:09:10,514
(soft rock music)
997
01:09:14,984 --> 01:09:16,586
- Alright, this
is for 800 big ones.
998
01:09:16,586 --> 01:09:17,887
First team to
answer this question
999
01:09:17,887 --> 01:09:19,356
correctly is taking it home.
1000
01:09:19,356 --> 01:09:22,659
Name all the states that share
borders with New York, go.
1001
01:09:22,659 --> 01:09:24,594
- Shit, New Jersey.
1002
01:09:24,594 --> 01:09:26,095
- 30 seconds left, teams.
1003
01:09:26,095 --> 01:09:27,264
- Who cares?
1004
01:09:27,264 --> 01:09:28,565
- Okay, let's see.
1005
01:09:28,565 --> 01:09:30,300
New Jersey, Pennsylvania,
Connecticut,
1006
01:09:30,300 --> 01:09:34,371
Massachusetts, Vermont,
and Rhode Island.
1007
01:09:34,371 --> 01:09:36,640
- Mother fucking Rhode Island.
- Hello.
1008
01:09:36,640 --> 01:09:38,975
- Oh, wow.
- Geez.
1009
01:09:38,975 --> 01:09:42,279
- Yeah, well, I may not
be the sharpest tool
1010
01:09:42,279 --> 01:09:44,080
in the shed, but I do
know a thing or two
1011
01:09:44,080 --> 01:09:45,615
about a thing or two.
1012
01:09:45,615 --> 01:09:46,883
- I gotta say, Sharon, I'm a
little turned on right now.
1013
01:09:46,883 --> 01:09:48,885
- Oh, hush!
(laughs)
1014
01:09:48,885 --> 01:09:50,387
Now, Jesse, you're gonna
have to let me wash
1015
01:09:50,387 --> 01:09:53,757
that t-shirt of yours before
it grows arms of its own.
1016
01:09:53,757 --> 01:09:54,958
- That's fine.
1017
01:09:54,958 --> 01:09:56,192
- Listen to me, son,
I'm not letting you walk
1018
01:09:56,192 --> 01:09:57,994
out that door with
all those spots
1019
01:09:57,994 --> 01:09:59,763
staring everyone
straight in the face.
1020
01:09:59,763 --> 01:10:00,930
This is serious, son.
1021
01:10:00,930 --> 01:10:03,233
- This is serious, son.
1022
01:10:03,233 --> 01:10:04,501
- It's fine.
1023
01:10:04,501 --> 01:10:05,835
My nice overshirt
will cover it up.
1024
01:10:05,835 --> 01:10:07,136
- Come on Jesse, please.
- No.
1025
01:10:07,136 --> 01:10:08,372
- Jesse, give it to me.
- No.
1026
01:10:08,372 --> 01:10:11,207
- Jesse, come on, Jesse.
- No, no, it's fine!
1027
01:10:15,445 --> 01:10:18,548
I'll just wash it
when I come back.
1028
01:10:24,754 --> 01:10:25,589
- Jess.
1029
01:10:29,326 --> 01:10:32,396
(music on the radio)
1030
01:10:43,873 --> 01:10:45,409
- Alright, easy with her, huh?
1031
01:10:45,409 --> 01:10:49,145
Don't take the turns too wide
and don't ride too close.
1032
01:10:50,347 --> 01:10:52,382
Hank, please, do I look
like an idiot to you?
1033
01:10:53,583 --> 01:10:56,786
- Son, if you want
an honest answer I'm
1034
01:10:56,786 --> 01:10:58,622
gonna be happy to give you one.
1035
01:10:58,622 --> 01:11:01,325
I got 20 bucks that says
you ain't gonna like it.
1036
01:11:01,325 --> 01:11:02,492
(laughs)
1037
01:11:02,492 --> 01:11:03,427
- Whatever.
1038
01:11:03,427 --> 01:11:04,594
- Let's go!
1039
01:11:04,594 --> 01:11:05,662
- Woo!
- Back by dark, you got it?
1040
01:11:05,662 --> 01:11:09,198
- Alright.
(engine revving)
1041
01:11:09,198 --> 01:11:11,635
(rock music)
1042
01:11:14,904 --> 01:11:15,739
Woo!
1043
01:11:24,080 --> 01:11:26,816
* Take me down from
a high oak tree *
1044
01:11:26,816 --> 01:11:29,853
* In the eyes of a branch
and the tears of a leaf *
1045
01:11:29,853 --> 01:11:32,656
* Build you a path where
the sun don't shine *
1046
01:11:32,656 --> 01:11:35,659
* Farther from, far and wide
1047
01:11:35,659 --> 01:11:38,595
* Crossed the waves
beneath the sky *
1048
01:11:38,595 --> 01:11:41,631
* Lay me down in
the far and wide *
1049
01:11:41,631 --> 01:11:44,734
* Know that I'll be satisfied
1050
01:11:44,734 --> 01:11:47,771
* Far around and far and wide
1051
01:11:47,771 --> 01:11:50,807
* Give me a girl
with strong knees *
1052
01:11:50,807 --> 01:11:53,777
* Come and go to the
drop of the tree *
1053
01:11:53,777 --> 01:11:56,980
* Mountains with moles
stones that fly *
1054
01:11:56,980 --> 01:11:59,949
* Farther from, far and wide
1055
01:11:59,949 --> 01:12:03,887
* Crossed the waves
beneath the skies *
1056
01:12:03,887 --> 01:12:04,821
- Whoa.
1057
01:12:04,821 --> 01:12:05,655
You okay?
1058
01:12:05,655 --> 01:12:06,490
- Yeah.
1059
01:12:09,393 --> 01:12:10,226
What do you got?
1060
01:12:11,428 --> 01:12:12,362
- What do you mean?
1061
01:12:14,163 --> 01:12:18,902
- A story, something
about you or your life.
1062
01:12:18,902 --> 01:12:19,736
A gem.
1063
01:12:22,539 --> 01:12:23,373
- I got nothing.
1064
01:12:24,207 --> 01:12:25,074
- Just like that.
1065
01:12:27,477 --> 01:12:29,613
- I guess so.
1066
01:12:29,613 --> 01:12:32,348
- Well, I tried to kill
myself four times this month.
1067
01:12:39,022 --> 01:12:39,889
- Is that a joke?
1068
01:12:41,725 --> 01:12:42,859
- What, what do you think?
1069
01:12:44,628 --> 01:12:45,462
- No.
1070
01:12:49,433 --> 01:12:51,134
No.
1071
01:12:51,134 --> 01:12:52,001
- Then.
1072
01:12:53,737 --> 01:12:56,139
Yes, it's a joke.
1073
01:12:56,139 --> 01:12:58,942
(soft rock music)
1074
01:13:05,114 --> 01:13:07,116
Hey, Will, it's my turn.
1075
01:13:09,686 --> 01:13:11,320
- No.
- Get off the swing.
1076
01:13:11,320 --> 01:13:12,155
- You get off it.
1077
01:13:12,155 --> 01:13:12,989
- No.
1078
01:13:12,989 --> 01:13:14,591
- You get off it.
1079
01:13:14,591 --> 01:13:16,860
You get off it.
- No.
1080
01:13:16,860 --> 01:13:17,827
Yeah.
1081
01:13:17,827 --> 01:13:19,062
- Pushes?
- Yeah.
1082
01:13:20,697 --> 01:13:22,966
(laughing)
1083
01:14:04,107 --> 01:14:04,941
- Thanks.
1084
01:14:10,847 --> 01:14:12,115
Do what we can.
1085
01:14:16,720 --> 01:14:17,554
Hey.
1086
01:14:19,656 --> 01:14:20,490
Hey.
1087
01:14:22,992 --> 01:14:23,827
Ukulele.
1088
01:14:26,195 --> 01:14:29,198
(ukulele strumming)
1089
01:14:31,801 --> 01:14:34,403
- It's gross.
1090
01:14:34,403 --> 01:14:35,271
- It's nice.
1091
01:14:35,271 --> 01:14:37,841
Where'd you learn that?
1092
01:14:37,841 --> 01:14:38,675
Hey.
1093
01:14:42,812 --> 01:14:44,848
- Look at this.
1094
01:14:44,848 --> 01:14:46,082
- It's gross.
1095
01:14:46,082 --> 01:14:47,350
- It's not gross.
- It's really weird.
1096
01:14:47,350 --> 01:14:48,151
It's really weird.
- It's good luck.
1097
01:14:48,151 --> 01:14:51,955
- Derek, yes, uh huh.
1098
01:14:51,955 --> 01:14:53,422
- How much is this?
1099
01:14:53,422 --> 01:14:54,323
- Three dollars.
1100
01:14:55,925 --> 01:14:56,860
- Three dollars.
1101
01:14:56,860 --> 01:14:58,261
- I'll give you a dollar.
1102
01:14:58,261 --> 01:14:59,763
- We're gonna give you a dollar.
1103
01:14:59,763 --> 01:15:02,832
- Okay, look, I don't haggle
and can you put that out?
1104
01:15:05,635 --> 01:15:07,203
- We got a problem.
1105
01:15:08,171 --> 01:15:09,673
- Sara, yes.
1106
01:15:09,673 --> 01:15:10,506
Here.
1107
01:15:12,075 --> 01:15:14,878
(soft rock music)
1108
01:15:16,512 --> 01:15:17,480
- Where y'all from?
1109
01:15:19,616 --> 01:15:21,184
- Well, we're from California.
1110
01:15:21,184 --> 01:15:23,186
- We're from California.
1111
01:16:00,356 --> 01:16:01,457
- Got that bear for ya.
1112
01:16:02,592 --> 01:16:03,426
5000 tickets.
1113
01:16:03,426 --> 01:16:04,994
- 4000.
1114
01:16:04,994 --> 01:16:06,395
- Wait, I have to pee.
1115
01:16:07,664 --> 01:16:08,732
I'll be back.
1116
01:16:15,939 --> 01:16:17,941
(sighs)
1117
01:16:22,178 --> 01:16:24,681
(crow cawing)
1118
01:16:36,559 --> 01:16:38,427
- Weird, look at
this guy's shoes.
1119
01:16:41,665 --> 01:16:43,867
- One time when I was 10 my
Mom took me and my brother
1120
01:16:43,867 --> 01:16:47,070
to this arcade, the Arnold
House, after school.
1121
01:16:50,807 --> 01:16:51,975
We played for so long.
1122
01:16:54,077 --> 01:16:56,512
She was exhausted after
running after us all day.
1123
01:17:00,283 --> 01:17:03,286
I remember Anthony, my brother,
1124
01:17:03,286 --> 01:17:06,622
won one of those
swords, you know those?
1125
01:17:09,693 --> 01:17:11,895
It wasn't super sharp but
she kept telling us be gentle
1126
01:17:11,895 --> 01:17:13,830
with it 'cause you
could hurt yourself.
1127
01:17:15,765 --> 01:17:17,400
She made us keep
the cover on it.
1128
01:17:20,469 --> 01:17:22,672
We played with it on
the driveway all night.
1129
01:17:24,874 --> 01:17:26,275
She even let us skip dinner.
1130
01:17:34,684 --> 01:17:39,689
When my Dad came home, he said
he hated the sound so much.
1131
01:17:43,693 --> 01:17:46,195
He said if we didn't stop
he would take it away.
1132
01:17:48,932 --> 01:17:49,799
We didn't stop.
1133
01:17:59,575 --> 01:18:00,609
He came out real late.
1134
01:18:03,546 --> 01:18:08,551
He saw us swordfighting and
he took it away from Anthony.
1135
01:18:12,221 --> 01:18:13,589
He asked us whose it was.
1136
01:18:16,159 --> 01:18:17,560
Anthony told him it was his.
1137
01:18:23,032 --> 01:18:26,936
And he told him lie
down on the driveway.
1138
01:18:26,936 --> 01:18:27,837
Pull his shirt up.
1139
01:18:34,610 --> 01:18:37,280
And he took the cover off and he
1140
01:18:39,749 --> 01:18:41,684
drug it against the driveway.
1141
01:18:46,155 --> 01:18:47,223
He was sharpening it.
1142
01:18:51,194 --> 01:18:53,729
And I knew that and
I didn't do anything.
1143
01:19:00,837 --> 01:19:03,172
He put the tip to
Anthony's chest
1144
01:19:05,741 --> 01:19:06,976
and he just drug it down.
1145
01:19:15,151 --> 01:19:18,121
Anthony was screaming, he
was balling his eyes out
1146
01:19:19,355 --> 01:19:21,057
He was so bloody, you know?
1147
01:19:25,428 --> 01:19:26,863
And I just watched my Dad slice
1148
01:19:26,863 --> 01:19:28,564
him up and I didn't do anything.
1149
01:19:33,402 --> 01:19:35,171
I didn't do anything.
1150
01:19:45,481 --> 01:19:48,051
Things like that just
kept happening, you know?
1151
01:19:48,051 --> 01:19:53,022
Every day it was like we did
something to make him hate us.
1152
01:19:54,858 --> 01:19:55,691
Hurt us.
1153
01:20:02,698 --> 01:20:04,767
My Mom came out
after he was done.
1154
01:20:09,873 --> 01:20:11,707
She still doesn't
know what happened.
1155
01:20:14,844 --> 01:20:17,346
Or she does and she
would never admit it.
1156
01:20:23,887 --> 01:20:27,390
My dad took off a
couple years after that.
1157
01:20:29,859 --> 01:20:31,294
Anthony just turned 18.
1158
01:20:34,397 --> 01:20:35,698
He barely remembers it.
1159
01:20:40,669 --> 01:20:43,940
But I wanted him dead for
the last 10 years of my life.
1160
01:20:46,609 --> 01:20:47,977
- Do you really mean that?
1161
01:20:55,518 --> 01:20:58,054
(sighs softly)
1162
01:21:03,726 --> 01:21:05,361
- Alright, team.
1163
01:21:05,361 --> 01:21:06,195
Let's move out.
1164
01:21:10,066 --> 01:21:12,902
(soft rock music)
1165
01:21:25,281 --> 01:21:28,017
(engine revving)
1166
01:22:40,456 --> 01:22:41,290
- Here.
1167
01:22:46,662 --> 01:22:48,231
- Where did you get this?
1168
01:22:48,231 --> 01:22:49,665
- You dropped it.
1169
01:22:50,633 --> 01:22:51,467
- Where?
1170
01:22:52,935 --> 01:22:53,736
- Welcome.
1171
01:22:59,608 --> 01:23:00,409
- Thanks.
1172
01:23:04,147 --> 01:23:05,281
- You guys got any gum?
1173
01:23:09,352 --> 01:23:11,487
- So your Dad's name is Aaron?
1174
01:23:11,487 --> 01:23:13,722
- I had a neighbor named
Aaron once and he told he used
1175
01:23:13,722 --> 01:23:14,957
to pee on his little
brother in the shower--
1176
01:23:14,957 --> 01:23:17,160
- Why are you always
saying stuff like that?
1177
01:23:18,427 --> 01:23:19,328
- Stuff like what?
1178
01:23:19,328 --> 01:23:20,563
- Stuff like that,
1179
01:23:20,563 --> 01:23:23,066
stuff that doesn't mean
anything to anyone?
1180
01:23:23,066 --> 01:23:24,433
You're always just talking.
1181
01:23:30,906 --> 01:23:32,608
- If I don't talk,
I'll disappear.
1182
01:23:34,777 --> 01:23:36,645
I'll be invisible, you know?
1183
01:23:42,751 --> 01:23:45,588
(soft rock music)
1184
01:24:10,446 --> 01:24:13,482
Hey, do you guys wanna
come in for a little bit?
1185
01:24:13,482 --> 01:24:15,918
Tommy's not gonna be home
for a couple of hours.
1186
01:24:15,918 --> 01:24:17,953
- I think today
was enough crazy.
1187
01:24:17,953 --> 01:24:19,522
- What?
1188
01:24:19,522 --> 01:24:22,057
- Hank told us we had
to be home by dark so.
1189
01:24:23,959 --> 01:24:24,793
- Okay.
1190
01:24:29,932 --> 01:24:33,202
(car door slamming)
1191
01:24:33,202 --> 01:24:34,503
Stop, stop.
1192
01:24:36,139 --> 01:24:37,273
- How was she?
1193
01:24:37,273 --> 01:24:39,908
- It's not a '91
Pontiac, but she'll do.
1194
01:24:39,908 --> 01:24:42,111
- Oh, you hush.
1195
01:24:43,312 --> 01:24:45,681
Well, boys, dinner's
almost ready.
1196
01:24:46,949 --> 01:24:48,184
- Where's Hank?
1197
01:24:48,184 --> 01:24:50,953
- Hank is, uh,
at the hardware store.
1198
01:24:50,953 --> 01:24:52,755
Something about a step ladder.
1199
01:24:54,190 --> 01:24:56,925
- You know what, actually, I
think I'm gonna go for a walk.
1200
01:24:57,793 --> 01:25:00,263
- A walk, where you gonna go?
1201
01:25:00,263 --> 01:25:01,797
- What are
you writing a book?
1202
01:25:04,032 --> 01:25:05,768
- We're gonna have
dinner tonight, man.
1203
01:25:05,768 --> 01:25:06,969
It's corn, right?
1204
01:25:08,571 --> 01:25:10,005
- It's alright.
1205
01:25:10,005 --> 01:25:12,007
He can skip dinner if
that's what he wants to do.
1206
01:25:14,277 --> 01:25:15,178
Have a nice walk.
1207
01:26:06,462 --> 01:26:08,163
I have this image in my head
1208
01:26:08,163 --> 01:26:09,765
of what you're talking about
and it's cracking me up.
1209
01:26:09,765 --> 01:26:11,534
- Oh, man, you got all
these regulars, too,
1210
01:26:11,534 --> 01:26:14,570
just like wild
regulars that come in.
1211
01:26:14,570 --> 01:26:16,171
And I'm really gonna
miss this cooking.
1212
01:26:16,171 --> 01:26:17,406
- Oh, no.
1213
01:26:17,406 --> 01:26:19,775
You'll be sick of
it soon enough.
1214
01:26:19,775 --> 01:26:23,111
- I don't know about that.
1215
01:26:23,111 --> 01:26:24,513
- I mean, the time has come.
1216
01:26:25,714 --> 01:26:27,216
- What do you mean?
1217
01:26:27,216 --> 01:26:29,418
I think you boys still have
some quality work left in you.
1218
01:26:30,986 --> 01:26:32,921
Oh, I got a life to get back to.
1219
01:26:32,921 --> 01:26:35,891
We've run out of houses
to fix, you know?
1220
01:26:35,891 --> 01:26:37,660
California needs me, Sharon.
1221
01:26:39,662 --> 01:26:42,631
Then Chicago for a day or two
max and then home sweet home.
1222
01:26:43,999 --> 01:26:47,570
- Does Hank know you're
planning your getaway so soon?
1223
01:26:48,437 --> 01:26:50,973
- He will tomorrow or tonight
1224
01:26:50,973 --> 01:26:52,741
if that wildcat
ever gets back here.
1225
01:26:52,741 --> 01:26:54,977
(laughing)
1226
01:26:57,346 --> 01:27:00,716
- You know, uh,
when you boys leave
1227
01:27:00,716 --> 01:27:02,017
it's gonna break my heart.
1228
01:27:04,887 --> 01:27:06,489
- You're a lovely woman, Sharon.
1229
01:27:11,460 --> 01:27:12,861
Thanks for everything.
1230
01:27:16,432 --> 01:27:18,334
- Thank you, honey, really.
1231
01:27:31,213 --> 01:27:33,015
- Listen, this piece of shit's
1232
01:27:33,015 --> 01:27:34,583
a lot more work than I thought.
1233
01:27:34,583 --> 01:27:36,385
It's gonna take
at least two days.
1234
01:27:36,385 --> 01:27:37,520
And I know for a fact that's the
1235
01:27:37,520 --> 01:27:39,422
best anyone around here can do.
1236
01:27:39,422 --> 01:27:41,123
- Two days.
1237
01:27:41,123 --> 01:27:42,458
Kids know how to do this, man.
1238
01:27:42,458 --> 01:27:44,092
What the fuck takes so
long to strip a car?
1239
01:27:44,092 --> 01:27:45,561
We gave this to you days ago.
1240
01:27:45,561 --> 01:27:48,297
- Well, why don't you
do it yourself then?
1241
01:27:48,297 --> 01:27:49,798
- Relax.
1242
01:27:49,798 --> 01:27:51,900
Two days, not a problem.
1243
01:27:51,900 --> 01:27:53,302
How much?
1244
01:27:53,302 --> 01:27:54,136
- Ounce.
1245
01:27:55,137 --> 01:27:55,971
- What?
1246
01:27:55,971 --> 01:27:57,139
- And a half.
1247
01:27:58,907 --> 01:28:01,377
- How about I give you an
ounce and a couple pills?
1248
01:28:03,211 --> 01:28:04,847
- How 'bout we do an
ounce, a couple pills
1249
01:28:04,847 --> 01:28:08,484
and, uh, we see what we
work out with Dora Bell?
1250
01:28:16,959 --> 01:28:18,761
- Two days, you got
yourself a deal.
1251
01:28:21,930 --> 01:28:22,765
Two days, great.
1252
01:28:35,143 --> 01:28:37,813
Well, look at what we have here.
1253
01:28:38,914 --> 01:28:40,549
- What the fuck is this?
1254
01:28:40,549 --> 01:28:43,318
Oh, it's the California king.
1255
01:28:43,318 --> 01:28:44,587
If you're looking for Dora Bell
1256
01:28:44,587 --> 01:28:46,522
she's back at my place
cleaning the fuck up.
1257
01:28:48,457 --> 01:28:49,392
- It was you guys.
1258
01:28:51,727 --> 01:28:53,596
This is Will's car.
1259
01:28:53,596 --> 01:28:55,063
- (gasps) You're shitting me?
1260
01:28:57,199 --> 01:28:58,233
- I'm taking it back.
1261
01:28:59,802 --> 01:29:00,736
- Oh, you hear that?
1262
01:29:00,736 --> 01:29:02,204
He said he's gonna take it back
1263
01:29:02,204 --> 01:29:04,039
and what the fuck makes you
think I'm gonna let you do that?
1264
01:29:05,173 --> 01:29:06,108
- Just let me take
it and I won't
1265
01:29:06,108 --> 01:29:07,443
tell anybody what I just saw.
1266
01:29:14,216 --> 01:29:15,751
- You're in the Boondocks, son.
1267
01:29:17,285 --> 01:29:18,587
You think anyone gives a shit
1268
01:29:18,587 --> 01:29:20,989
about a stolen car
or an ounce of weed?
1269
01:29:22,124 --> 01:29:25,394
No.
1270
01:29:27,496 --> 01:29:29,565
- I think somebody might care
you let the entire town do
1271
01:29:29,565 --> 01:29:30,999
whatever they want
with your daughter.
1272
01:29:30,999 --> 01:29:32,768
- Shut the fuck up!
1273
01:29:37,205 --> 01:29:39,041
- It ain't gonna leak.
1274
01:29:41,243 --> 01:29:42,344
You can't blame me.
1275
01:29:44,046 --> 01:29:44,880
She loves it.
1276
01:29:47,750 --> 01:29:49,017
- I'm taking it back.
1277
01:29:50,385 --> 01:29:51,854
And I suggest you don't stop me.
1278
01:29:51,854 --> 01:29:52,988
- I wouldn't touch that
car if I were you, son.
1279
01:29:52,988 --> 01:29:54,990
- Don't touch me.
1280
01:29:54,990 --> 01:29:56,391
Just let me take it.
1281
01:29:57,693 --> 01:29:59,027
- Huh?
1282
01:29:59,027 --> 01:29:59,862
Don't touch you?
1283
01:30:01,163 --> 01:30:02,197
(laughs)
1284
01:30:02,197 --> 01:30:03,198
(claps)
1285
01:30:03,198 --> 01:30:03,999
Don't touch you?
1286
01:30:03,999 --> 01:30:06,034
Are you gonna cry, son?
1287
01:30:06,034 --> 01:30:07,770
Don't touch me.
1288
01:30:09,037 --> 01:30:09,938
Fuck you!
1289
01:30:12,508 --> 01:30:13,576
Fuckin' bitch.
1290
01:30:15,644 --> 01:30:17,813
Can you believe this
little ass, faggot.
1291
01:30:17,813 --> 01:30:20,716
(grunts)
1292
01:30:20,716 --> 01:30:22,851
- You think she likes it!
1293
01:30:22,851 --> 01:30:25,187
You think that
she's fucking happy?
1294
01:30:25,187 --> 01:30:26,789
You're her father!
1295
01:30:26,789 --> 01:30:29,191
You're her fucking father!
1296
01:30:29,191 --> 01:30:31,594
You're supposed to keep
the bad things from her.
1297
01:30:33,261 --> 01:30:35,698
(whimpering)
1298
01:30:37,866 --> 01:30:40,168
- Jesus Christ, you're
gonna fucking kill him!
1299
01:30:41,504 --> 01:30:43,639
(panting)
1300
01:30:49,712 --> 01:30:52,114
(whimpering)
1301
01:30:53,782 --> 01:30:55,984
(coughing)
1302
01:31:06,895 --> 01:31:09,565
(gate rattling)
1303
01:31:10,499 --> 01:31:11,834
- Jess, Jess, dude.
1304
01:31:12,935 --> 01:31:15,070
Dude are you okay, man?
(knocking)
1305
01:31:15,070 --> 01:31:16,104
Jesse.
1306
01:31:16,104 --> 01:31:17,439
Dude, are you okay, man?
1307
01:31:17,439 --> 01:31:18,273
- What happened?
1308
01:31:18,273 --> 01:31:19,141
- Jesse.
1309
01:31:19,141 --> 01:31:20,175
Dude, open the door.
1310
01:31:20,175 --> 01:31:21,276
- Jesse.
1311
01:31:21,276 --> 01:31:22,377
- Bro.
- Honey.
1312
01:31:31,920 --> 01:31:33,221
Let us in.
- Jesse, man.
1313
01:31:33,221 --> 01:31:34,657
- Jesse, what happened?
1314
01:31:34,657 --> 01:31:35,791
- I don't know, I
don't know, he's just crying.
1315
01:31:35,791 --> 01:31:36,625
Jesse!
1316
01:31:36,625 --> 01:31:37,560
- Jesse!
1317
01:31:37,560 --> 01:31:38,827
- Dude, are you okay?
1318
01:31:38,827 --> 01:31:39,962
- Jesse, open the door!
- Jesse, open the door!
1319
01:31:39,962 --> 01:31:41,096
- Honey, let us in.
1320
01:31:41,096 --> 01:31:42,130
Talk to us.
(banging)
1321
01:31:42,130 --> 01:31:43,866
- Jesse, dude.
- Open the door.
1322
01:31:43,866 --> 01:31:45,333
Come on, open the door.
1323
01:31:45,333 --> 01:31:46,702
- Jesse, open the door, man!
1324
01:31:46,702 --> 01:31:47,903
- Jesse, what's going on?
1325
01:31:47,903 --> 01:31:49,271
- Jesse!
- Hey!
1326
01:31:49,271 --> 01:31:50,305
- Open the door.
- Let us in.
1327
01:31:50,305 --> 01:31:51,506
- Jesse, man.
1328
01:31:51,506 --> 01:31:52,107
I don't know, I don't
know, he's just.
1329
01:31:53,676 --> 01:31:54,509
Jesse.
1330
01:31:54,509 --> 01:31:55,310
- Jesse!
1331
01:32:22,771 --> 01:32:24,940
(sobbing)
1332
01:32:28,276 --> 01:32:29,544
What happened?
1333
01:32:29,544 --> 01:32:30,412
- I don't know, I don't
know, he's just crying.
1334
01:32:30,412 --> 01:32:31,413
Jesse!
- Jesse!
1335
01:32:48,831 --> 01:32:49,832
- Come here.
1336
01:32:52,701 --> 01:32:54,837
(sobbing)
1337
01:33:41,817 --> 01:33:43,185
Are you awake, Jesse?
1338
01:33:50,058 --> 01:33:52,761
I know why you carry this
anger around in your pocket.
1339
01:34:00,302 --> 01:34:02,838
You never forget the people
that hurt you the most.
1340
01:34:06,141 --> 01:34:10,612
Just like the ones
you love the most.
1341
01:34:11,847 --> 01:34:14,016
That's why you can't
go to Chicago, Jess.
1342
01:34:17,385 --> 01:34:19,154
Your scars are already too big.
1343
01:34:31,099 --> 01:34:32,935
I'll be your Dad, Jesse.
1344
01:34:35,070 --> 01:34:36,671
I'll be a good one.
1345
01:34:54,757 --> 01:34:58,360
(bicycle tires screeching)
1346
01:35:35,697 --> 01:35:38,100
(whimpering)
1347
01:36:05,727 --> 01:36:07,896
(yawning)
1348
01:36:13,601 --> 01:36:14,436
- Dora!
1349
01:36:18,373 --> 01:36:19,274
Dora!
1350
01:36:24,980 --> 01:36:26,949
- Okay, son,
give it some power.
1351
01:36:26,949 --> 01:36:27,782
- Alright.
1352
01:36:27,782 --> 01:36:30,518
(engine revving)
1353
01:36:31,419 --> 01:36:32,254
How's that?
1354
01:36:36,091 --> 01:36:38,260
(tapping)
1355
01:36:43,565 --> 01:36:46,969
- Yeah, she's just as beautiful
as the day I bought her.
1356
01:36:46,969 --> 01:36:48,703
- I'm gonna go
see if Jess is up.
1357
01:36:48,703 --> 01:36:50,072
- Yeah.
1358
01:36:50,072 --> 01:36:52,374
You sure about this?
1359
01:36:52,374 --> 01:36:55,210
You sure you can't
last a few more days?
1360
01:36:56,211 --> 01:36:57,679
- Begging's unbecoming, Hank.
1361
01:36:57,679 --> 01:36:58,680
You know that.
1362
01:37:07,555 --> 01:37:09,157
- That's
an awesome blanket.
1363
01:37:09,157 --> 01:37:11,193
- I think these are yours.
1364
01:37:11,193 --> 01:37:12,027
- Oh.
1365
01:37:16,064 --> 01:37:17,232
- As are these.
1366
01:37:18,133 --> 01:37:19,301
- Thanks, man.
1367
01:37:23,972 --> 01:37:27,042
- Well, you got everything.
1368
01:37:27,042 --> 01:37:28,443
- It wasn't much
to get, old man.
1369
01:37:28,443 --> 01:37:29,644
- Oh.
1370
01:37:29,644 --> 01:37:30,845
Well, I think I've
had just about enough
1371
01:37:30,845 --> 01:37:33,681
of this old man stuff
now, you hear me?
1372
01:37:38,786 --> 01:37:40,222
- I can barely stand it.
1373
01:37:45,961 --> 01:37:48,496
You boys have to
promise me that you're
1374
01:37:48,496 --> 01:37:49,998
gonna be careful, okay?
- Yes.
1375
01:37:49,998 --> 01:37:52,200
- We want some kind of
contact when you get there.
1376
01:37:52,200 --> 01:37:53,268
Am I clear?
1377
01:37:53,268 --> 01:37:53,868
- Yeah.
- You got it, boss.
1378
01:37:53,868 --> 01:37:54,702
- Boss!
1379
01:37:55,670 --> 01:37:57,906
That's something I like.
1380
01:37:59,274 --> 01:38:00,775
Alright.
1381
01:38:00,775 --> 01:38:02,544
- Come on, it's okay.
1382
01:38:04,146 --> 01:38:04,980
- Hank.
1383
01:38:07,382 --> 01:38:08,716
- You okay, son?
1384
01:38:13,855 --> 01:38:17,792
- I don't know how to tell
you how much I appreciate you.
1385
01:38:20,462 --> 01:38:21,396
- So don't.
1386
01:38:29,537 --> 01:38:32,374
- Come on, Jess, this baby's
begging to get on the road.
1387
01:38:34,109 --> 01:38:34,943
- You made it.
1388
01:38:34,943 --> 01:38:36,344
- Hey.
1389
01:38:36,344 --> 01:38:37,679
- Morning, Dora.
1390
01:38:55,097 --> 01:38:58,166
- I got you some
stuff for your trip.
1391
01:39:10,212 --> 01:39:11,213
- Thank you.
1392
01:39:14,049 --> 01:39:14,882
Thanks.
1393
01:39:18,320 --> 01:39:19,154
- Um.
1394
01:39:20,322 --> 01:39:23,658
If you ever wanna come
back, I'll be here.
1395
01:39:30,198 --> 01:39:32,300
- Maybe you shouldn't be.
1396
01:39:45,713 --> 01:39:46,914
- Let's go, Jess.
1397
01:39:52,854 --> 01:39:57,859
- I love you.
1398
01:40:03,565 --> 01:40:04,399
Alright.
1399
01:40:07,135 --> 01:40:07,969
There.
1400
01:40:09,471 --> 01:40:10,938
- How do I look?
1401
01:40:10,938 --> 01:40:11,773
- Great.
1402
01:40:30,992 --> 01:40:32,860
- Hey, have some
fun in Chicago, huh?
1403
01:40:35,630 --> 01:40:37,232
- California, actually.
1404
01:40:40,368 --> 01:40:41,169
- Oh.
1405
01:40:44,172 --> 01:40:46,040
- I got nothing.
1406
01:40:51,279 --> 01:40:52,580
- Are we really going home?
1407
01:40:54,416 --> 01:40:55,217
- Yeah.
1408
01:41:03,991 --> 01:41:04,826
- You sure?
1409
01:41:09,764 --> 01:41:10,598
- I'm sure.
1410
01:41:12,600 --> 01:41:13,801
You got it, buddy boy.
1411
01:41:14,869 --> 01:41:18,406
(howling) Ow, yeah!
1412
01:41:41,163 --> 01:41:43,931
- Here you go, sweetheart.
1413
01:41:43,931 --> 01:41:46,234
- It's nice to have
you here, Dora.
1414
01:41:46,234 --> 01:41:47,068
- Thanks.
1415
01:41:47,068 --> 01:41:48,470
- Oh, don't mention it.
1416
01:41:49,871 --> 01:41:52,607
We're having ourselves a
regular motel here these days.
1417
01:41:53,908 --> 01:41:55,109
- Good night, sweetheart.
1418
01:41:58,380 --> 01:42:01,115
(soft rock music)
1419
01:42:06,087 --> 01:42:08,490
You know, honey, I
can't find the rice.
1420
01:42:08,490 --> 01:42:10,158
I'm gonna check in the garage.
1421
01:42:10,158 --> 01:42:12,194
Hank stores most of
that stuff in there.
1422
01:42:31,546 --> 01:42:33,615
I don't know if this is
the kind you like, but um.
1423
01:42:33,615 --> 01:42:36,418
Well, it's not exactly breakfast
material either, but I.
1424
01:43:14,155 --> 01:43:16,224
(coughs)
1425
01:43:21,796 --> 01:43:22,630
- Dora.
1426
01:43:23,465 --> 01:43:24,799
Where you goin'?
1427
01:43:38,513 --> 01:43:41,349
(soft rock music)
1428
01:43:46,421 --> 01:43:51,259
* You remark on
everything you touch *
1429
01:43:51,259 --> 01:43:55,830
* Left one in my eye
1430
01:43:55,830 --> 01:44:00,568
* The first time I saw you
I knew you were trouble *
1431
01:44:00,568 --> 01:44:05,540
* You looked like
you wanted to die *
1432
01:44:06,941 --> 01:44:11,946
* But I can get you
out of this one *
1433
01:44:12,847 --> 01:44:16,884
* If you get me out of here
1434
01:44:16,884 --> 01:44:20,922
* And I'll be gone
by the morning *
1435
01:44:20,922 --> 01:44:25,927
* If you promise that
you'll wait right here *
1436
01:44:28,363 --> 01:44:31,866
* I'll get us out of here
1437
01:44:34,168 --> 01:44:36,904
(birds chirping)
1438
01:45:12,607 --> 01:45:15,443
(soft rock music)
1439
01:45:32,994 --> 01:45:37,999
* We speak in a store,
I'm a sensitive bore *
1440
01:45:39,434 --> 01:45:43,270
* You see markedly more
and I'm losing surprise *
1441
01:45:44,706 --> 01:45:49,010
* But it's late in the day
and you're well on your way *
1442
01:45:50,412 --> 01:45:54,015
* What was golden with
gray and I'm suddenly shy *
1443
01:45:55,450 --> 01:45:59,721
* And the gathering floozies
aboard, you be choosy *
1444
01:46:01,155 --> 01:46:04,826
* And all sneezing darkly
in the dimming divide *
1445
01:46:06,293 --> 01:46:09,897
* And I have read the right
book to interpret your looks *
1446
01:46:11,399 --> 01:46:15,737
* You are knocking me down
with the palm of your eyes *
1447
01:46:16,904 --> 01:46:19,641
* So na na na na
na na na na na na *
1448
01:46:19,641 --> 01:46:21,843
* Na na na na na
na na na na na *
1449
01:46:21,843 --> 01:46:26,848
* Na na na na na na na na
1450
01:46:28,049 --> 01:46:31,385
* This is unlike the
stories, it was *
90081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.