All language subtitles for Paula and Jeff

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,611 --> 00:00:22,803 As you know our company's been bought by a larger company. 2 00:00:22,803 --> 00:00:25,855 They have their own marketing department. 3 00:00:25,855 --> 00:00:26,688 And well. 4 00:00:29,400 --> 00:00:32,983 It's so hard to say to you, Paula, Gordell. 5 00:00:35,725 --> 00:00:37,142 Give me a moment. 6 00:00:37,995 --> 00:00:39,902 So we're all losing our jobs? 7 00:00:39,902 --> 00:00:40,735 Yeah. 8 00:00:41,601 --> 00:00:43,733 Yeah, me included. 9 00:00:43,733 --> 00:00:44,594 I don't know why the hell they did it 10 00:00:44,594 --> 00:00:46,212 on bring your kid to work day. 11 00:00:46,212 --> 00:00:49,153 I don't know what I'm gonna tell her. 12 00:00:49,153 --> 00:00:51,185 I don't want you to think this is a reflection 13 00:00:51,185 --> 00:00:55,212 on your performance or your abilities, okay. 14 00:00:55,212 --> 00:00:57,333 They're the bastards, okay. 15 00:00:57,333 --> 00:00:58,292 You guys are. 16 00:00:58,292 --> 00:01:00,156 You guys are like my family 17 00:01:00,156 --> 00:01:01,652 and I know you're all gonna move on 18 00:01:01,652 --> 00:01:03,985 to bigger and better things. 19 00:01:12,801 --> 00:01:14,427 ♪ Set the table ♪ 20 00:01:14,427 --> 00:01:16,206 ♪ Stand the line ♪ 21 00:01:16,206 --> 00:01:17,779 ♪ Hands in my way ♪ 22 00:01:17,779 --> 00:01:22,779 ♪ I'm here at the line ♪ 23 00:01:26,750 --> 00:01:28,664 ♪ Got a craving ♪ 24 00:01:28,664 --> 00:01:30,347 ♪ For something sweet ♪ 25 00:01:30,347 --> 00:01:32,087 ♪ Time to get ready ♪ 26 00:01:32,087 --> 00:01:37,087 ♪ Go out and see ♪ 27 00:01:41,038 --> 00:01:43,945 ♪ Each time I think I have it together ♪ 28 00:01:43,945 --> 00:01:46,454 ♪ I go down and cry ♪ 29 00:01:46,454 --> 00:01:49,233 ♪ Can't stop from thinking ♪ 30 00:01:49,233 --> 00:01:51,540 ♪ About my wine ♪ 31 00:01:51,540 --> 00:01:56,021 ♪ Guess I'll just grab another bottle and stay inside ♪ 32 00:01:56,021 --> 00:01:58,802 ♪ Have another cry ♪ 33 00:01:58,802 --> 00:02:01,056 - I can give you a hand. 34 00:02:01,056 --> 00:02:01,889 - I'm good. 35 00:02:01,889 --> 00:02:02,873 Ted's coming over. 36 00:02:02,873 --> 00:02:04,881 - I can't believe you're moving out. 37 00:02:04,881 --> 00:02:07,095 - Yeah, don't move in with your boyfriend. 38 00:02:07,095 --> 00:02:07,928 - Why? 39 00:02:07,928 --> 00:02:09,387 Do you not feel loved? 40 00:02:09,387 --> 00:02:12,046 I love you and I will be here all the time. 41 00:02:12,046 --> 00:02:13,486 - Yeah, but you're not gonna be paying rent. 42 00:02:13,486 --> 00:02:14,319 - That is true. 43 00:02:14,319 --> 00:02:15,513 You guys need to get a new roommate. 44 00:02:15,513 --> 00:02:17,952 This place is too expensive for two people. 45 00:02:17,952 --> 00:02:19,657 - It is too expensive for Paula. 46 00:02:19,657 --> 00:02:20,490 I'm covered. 47 00:02:20,490 --> 00:02:21,323 I'm rolling in it. 48 00:02:22,605 --> 00:02:23,643 - Ted's here. 49 00:03:10,623 --> 00:03:11,456 - Right. 50 00:03:11,456 --> 00:03:13,485 I'm not familiar with that specific software, 51 00:03:13,485 --> 00:03:17,650 but a lot of my skill set from my last job. 52 00:03:17,650 --> 00:03:18,483 Of course. 53 00:03:19,490 --> 00:03:23,111 I am a really quick learner though. 54 00:03:23,111 --> 00:03:23,944 Right. 55 00:03:23,944 --> 00:03:25,082 Yeah, that makes sense 56 00:03:25,082 --> 00:03:28,817 that you'd want someone with more experience. 57 00:03:28,817 --> 00:03:30,167 This might sound strange, 58 00:03:30,167 --> 00:03:33,597 but do you know of anyone else hiring in the field or? 59 00:03:33,597 --> 00:03:34,566 Of course. 60 00:03:34,566 --> 00:03:36,820 Yeah, I can Google. 61 00:03:36,820 --> 00:03:39,749 If you wanna keep my resume on file. 62 00:03:39,749 --> 00:03:43,416 Okay, yeah, thank you so much for your time. 63 00:03:58,865 --> 00:04:01,896 - Yeah, your book is actually pretty cool. 64 00:04:01,896 --> 00:04:02,729 - Okay. 65 00:04:04,117 --> 00:04:08,042 If you were a publisher, would you buy it? 66 00:04:08,042 --> 00:04:08,875 - No. 67 00:04:10,019 --> 00:04:10,903 - You just said it looked cool. 68 00:04:10,903 --> 00:04:11,736 - It is. 69 00:04:11,736 --> 00:04:12,713 It's totally cool. 70 00:04:12,713 --> 00:04:15,461 It's totally cool and I did just say that, 71 00:04:15,461 --> 00:04:17,451 but the concept is way too specific. 72 00:04:17,451 --> 00:04:18,653 The American Revolution. 73 00:04:18,653 --> 00:04:20,406 The founding fathers get the Salem witches 74 00:04:20,406 --> 00:04:23,357 to teach them magic to help them defeat the British. 75 00:04:23,357 --> 00:04:26,044 It's awesome, but will it make money? 76 00:04:26,044 --> 00:04:26,877 No. 77 00:04:26,877 --> 00:04:29,782 And nobody wants to help you unless it'll make them money 78 00:04:29,782 --> 00:04:32,568 and that's why I'm doing the dialogue for this bullshit. 79 00:04:32,568 --> 00:04:35,740 Gypsy woman can control the element of fire with her brain. 80 00:04:35,740 --> 00:04:38,436 It's a total "Avatar the Last Airbender" knockoff, 81 00:04:38,436 --> 00:04:40,399 but publishers don't want original. 82 00:04:40,399 --> 00:04:42,998 They want more of the same 'cause people just want 83 00:04:42,998 --> 00:04:44,176 what they already have. 84 00:04:44,176 --> 00:04:46,189 "Transformers Two," "Transformers Three." 85 00:04:46,189 --> 00:04:48,701 The Ninja Turtle movie. 86 00:04:48,701 --> 00:04:49,795 "Transformers Four." 87 00:04:49,795 --> 00:04:51,154 Hey, I'm not saying it's great. 88 00:04:51,154 --> 00:04:54,096 Michael Bay can go fuck himself. 89 00:04:54,096 --> 00:04:56,788 - I actually think that could make somebody money 90 00:04:56,788 --> 00:05:00,427 if someone was willing to put it somewhere people would see. 91 00:05:00,427 --> 00:05:03,094 - Yeah, I guess it's a catch 22. 92 00:05:05,735 --> 00:05:07,446 - I'm asking if you will show it 93 00:05:07,446 --> 00:05:09,860 to one of your publisher friends, please. 94 00:05:09,860 --> 00:05:12,677 - Then just say that next time. 95 00:05:12,677 --> 00:05:14,125 Yes, I will show them. 96 00:05:14,125 --> 00:05:14,958 But. 97 00:05:16,101 --> 00:05:18,101 Gotta change that shirt. 98 00:05:20,059 --> 00:05:22,612 - There's still some good stuff on here though. 99 00:05:22,612 --> 00:05:23,982 Should I eat it? 100 00:05:27,606 --> 00:05:28,773 I won't do it. 101 00:05:30,114 --> 00:05:31,853 - Jeff, you gotta move on. 102 00:05:31,853 --> 00:05:35,008 You gotta put yourself out there 'cause she has. 103 00:05:35,008 --> 00:05:36,176 - I don't think so. 104 00:05:36,176 --> 00:05:37,014 - Think so. 105 00:05:37,014 --> 00:05:38,934 Girls always move on fast. 106 00:05:38,934 --> 00:05:42,502 See externally they seem more hurt in the beginning 107 00:05:42,502 --> 00:05:45,048 and they probably are hurt more in that moment, 108 00:05:45,048 --> 00:05:47,722 but then they rip the bandaid off. 109 00:05:47,722 --> 00:05:50,055 And us guys, we just wallow. 110 00:05:53,201 --> 00:05:56,232 It's probably a testament to our depth. 111 00:05:56,232 --> 00:05:58,220 Tell me you just saw that girl right there. 112 00:05:58,220 --> 00:06:00,299 - This is the spot where I fell for Emily. 113 00:06:00,299 --> 00:06:03,528 She put her arms around me and I was a goner. 114 00:06:03,528 --> 00:06:05,373 - Are you hearing yourself right now? 115 00:06:05,373 --> 00:06:07,751 - This is our spot. 116 00:06:07,751 --> 00:06:10,390 - I don't think she feels the same way. 117 00:06:10,390 --> 00:06:12,747 - In that moment it was just me and her. 118 00:06:12,747 --> 00:06:14,348 - And that guy. 119 00:06:14,348 --> 00:06:15,319 - Huh? 120 00:06:15,319 --> 00:06:16,578 - That guy right there. 121 00:06:16,578 --> 00:06:18,503 Who's that guy with Emily? 122 00:06:18,503 --> 00:06:19,951 - Maybe a friend. 123 00:06:19,951 --> 00:06:20,800 - Maybe a friend? 124 00:06:20,800 --> 00:06:22,753 Friend's don't do that, Jeff. 125 00:06:22,753 --> 00:06:23,586 I'm a find out. 126 00:06:23,586 --> 00:06:24,419 Hey. 127 00:06:26,933 --> 00:06:28,540 Jeff, you gotta stop coming to places 128 00:06:28,540 --> 00:06:29,937 that remind you of her. 129 00:06:29,937 --> 00:06:31,866 You gotta stop doing this to yourself. 130 00:06:31,866 --> 00:06:32,884 - Did she see? 131 00:06:32,884 --> 00:06:33,827 - Nah, she didn't see, 132 00:06:33,827 --> 00:06:36,414 but she's definitely looking over here now. 133 00:06:36,414 --> 00:06:37,247 - Yeah. 134 00:06:37,247 --> 00:06:38,168 - Hey, what are you up to? 135 00:06:38,168 --> 00:06:39,249 - I can't really talk right now. 136 00:06:39,249 --> 00:06:40,363 - Because he's stalking his ex. 137 00:06:40,363 --> 00:06:41,196 - Jeff, are you serious? 138 00:06:41,196 --> 00:06:42,239 - Can I just call you later? 139 00:06:42,239 --> 00:06:43,300 - Okay, I need to get out of this apartment. 140 00:06:43,300 --> 00:06:44,137 - Okay fine. 141 00:06:44,137 --> 00:06:44,970 Taco truck 7:30. 142 00:06:44,970 --> 00:06:47,766 - Okay, I'll probably meet you there. 143 00:06:47,766 --> 00:06:49,033 - She gone? 144 00:06:49,033 --> 00:06:50,773 - Nah, she ain't gone. 145 00:06:50,773 --> 00:06:54,356 They are definitely making out really hard. 146 00:06:55,418 --> 00:06:57,839 And this guy, he's creeping me out. 147 00:07:09,188 --> 00:07:10,486 ♪ The way that you are ♪ 148 00:07:10,486 --> 00:07:11,566 ♪ You take it too far ♪ 149 00:07:11,566 --> 00:07:13,409 ♪ All I need ♪ 150 00:07:13,409 --> 00:07:15,429 - Well a friend of mine got me an interview, 151 00:07:15,429 --> 00:07:17,489 but it's back home. 152 00:07:17,489 --> 00:07:21,198 I'm not opposed to moving to Seattle. 153 00:07:21,198 --> 00:07:22,184 - You know I'll miss you, 154 00:07:22,184 --> 00:07:24,831 but you gotta do what you gotta do. 155 00:07:24,831 --> 00:07:26,115 - Yeah, I guess. 156 00:07:26,115 --> 00:07:26,948 I guess you do. 157 00:07:26,948 --> 00:07:28,031 I don't know. 158 00:07:30,001 --> 00:07:33,129 I have to go to Seattle for the interview anyway. 159 00:07:33,129 --> 00:07:36,094 - They don't have Skype or a phone? 160 00:07:36,094 --> 00:07:36,940 - I have Skype interviewed. 161 00:07:36,940 --> 00:07:39,408 They wanna meet me in person to offer me the job. 162 00:07:39,408 --> 00:07:41,333 - So they fly you up? 163 00:07:41,333 --> 00:07:43,664 - No, it's an art department job. 164 00:07:43,664 --> 00:07:45,107 I wanted to go there. 165 00:07:45,107 --> 00:07:48,113 - Man, I should go in your stead. 166 00:07:48,113 --> 00:07:49,042 Like that movie "Surrogates". 167 00:07:49,042 --> 00:07:50,479 You seen that? 168 00:07:50,479 --> 00:07:51,478 - No. 169 00:07:51,478 --> 00:07:52,311 - Me neither. 170 00:07:52,311 --> 00:07:53,850 I assume that's what it's about. 171 00:07:53,850 --> 00:07:56,006 When do you have to let them know by? 172 00:07:56,006 --> 00:07:58,295 - Well, the interview's not 'til next week, 173 00:07:58,295 --> 00:08:00,378 so I guess like tomorrow. 174 00:08:02,214 --> 00:08:03,479 - Here's an idea. 175 00:08:03,479 --> 00:08:05,056 I'll drive you up. 176 00:08:05,056 --> 00:08:06,660 I've been wanting to get out of the city for a bit. 177 00:08:06,660 --> 00:08:07,729 It's an excuse. 178 00:08:07,729 --> 00:08:09,670 - She's still gonna be here when you get back 179 00:08:09,670 --> 00:08:12,511 and she's still gonna be not dating you. 180 00:08:12,511 --> 00:08:13,344 - Ouch. 181 00:08:13,344 --> 00:08:14,351 - No, I'm just saying. 182 00:08:14,351 --> 00:08:17,791 Feels like you'd like to runaway from your problems. 183 00:08:17,791 --> 00:08:19,376 - Yeah, I know. 184 00:08:19,376 --> 00:08:20,626 It's a perfectly good thing to do. 185 00:08:20,626 --> 00:08:22,791 I don't know why I get such a bad rap. 186 00:08:22,791 --> 00:08:24,882 We could pack up and be gone in an hour. 187 00:08:24,882 --> 00:08:26,319 - Why would we leave in an hour? 188 00:08:26,319 --> 00:08:28,569 I'm not leaving in an hour. 189 00:08:29,687 --> 00:08:30,520 - All right. 190 00:08:30,520 --> 00:08:32,212 First thing in the morning. 191 00:08:32,212 --> 00:08:34,519 There are a bunch of great places we can stop along the way. 192 00:08:34,519 --> 00:08:36,516 I've never driven that far north. 193 00:08:36,516 --> 00:08:37,825 Emily wanted to but we couldn't figure-- 194 00:08:37,825 --> 00:08:38,747 - Okay, okay, stop. 195 00:08:38,747 --> 00:08:39,580 If you. 196 00:08:40,603 --> 00:08:44,348 If you promise not to talk about Emily, I'll go. 197 00:08:44,348 --> 00:08:45,768 - Don't toy with me. 198 00:08:45,768 --> 00:08:46,811 I'm serious here. 199 00:08:46,811 --> 00:08:48,197 - I mean. 200 00:08:48,197 --> 00:08:49,030 Yeah okay. 201 00:08:49,030 --> 00:08:50,150 My brother's in San Francisco. 202 00:08:50,150 --> 00:08:52,789 We can stay with him and his wife. 203 00:08:52,789 --> 00:08:53,627 - All right. 204 00:08:53,627 --> 00:08:54,750 I can be ready in an hour. 205 00:08:54,750 --> 00:08:55,583 - No. 206 00:08:55,583 --> 00:08:56,924 - Yes. 207 00:08:56,924 --> 00:09:00,479 - Tomorrow morning though for sure. 208 00:09:00,479 --> 00:09:01,312 Cheers. 209 00:09:01,312 --> 00:09:02,543 - Cheers. 210 00:09:02,543 --> 00:09:03,543 - Oh my god. 211 00:09:05,906 --> 00:09:07,191 Ready to go? 212 00:09:07,191 --> 00:09:08,191 - Hell yeah. 213 00:09:09,224 --> 00:09:10,391 - Let's do it. 214 00:09:15,094 --> 00:09:18,323 I'm not interviewing to be a park ranger. 215 00:09:18,323 --> 00:09:20,908 - There are a ton of cool places we can camp on the way up. 216 00:09:20,908 --> 00:09:22,241 - I didn't bring any of my stuff. 217 00:09:22,241 --> 00:09:23,074 - You don't need any. 218 00:09:23,074 --> 00:09:24,995 I have so much gear. 219 00:09:24,995 --> 00:09:28,146 - Do you have a sleeping bag for me? 220 00:09:28,146 --> 00:09:31,229 - You can fill this tarp with leaves. 221 00:09:39,589 --> 00:09:41,230 That's what a sleeping bag is. 222 00:09:41,230 --> 00:09:44,480 ♪ Hey when I was a kid ♪ 223 00:09:45,434 --> 00:09:47,312 - Maybe I should move, you know. 224 00:09:47,312 --> 00:09:48,681 Shake things up. 225 00:09:48,681 --> 00:09:49,946 Try something new. 226 00:09:49,946 --> 00:09:52,056 Could be good for me. 227 00:09:52,056 --> 00:09:53,158 - I did always wonder why you stayed 228 00:09:53,158 --> 00:09:55,448 in Los Angeles after college. 229 00:09:55,448 --> 00:09:58,344 - 'Cause everybody else did. 230 00:09:58,344 --> 00:10:01,451 Didn't you just hang out for awhile after school? 231 00:10:01,451 --> 00:10:02,325 - No. 232 00:10:02,325 --> 00:10:04,380 I went to school in Ohio. 233 00:10:04,380 --> 00:10:08,944 I hate being cold and it is cold in Ohio all the time. 234 00:10:08,944 --> 00:10:11,777 I left for LA the day I graduated. 235 00:10:12,939 --> 00:10:16,439 Would you ever live in San Francisco? 236 00:10:16,439 --> 00:10:18,048 - I mean, I wouldn't not live there. 237 00:10:18,048 --> 00:10:19,864 I just can't imagine why I'd end up there 238 00:10:19,864 --> 00:10:22,593 over virtually any other city. 239 00:10:22,593 --> 00:10:24,815 - If you were gay. 240 00:10:24,815 --> 00:10:29,325 - I mean, I could live anywhere if I were gay. 241 00:10:29,325 --> 00:10:32,083 - Well sure but you might wanna live there. 242 00:10:32,083 --> 00:10:34,767 I mean, if I heard of a city that was compromised 243 00:10:34,767 --> 00:10:36,965 mostly of women and many of them were attracted 244 00:10:36,965 --> 00:10:38,873 to smaller, nerdier looking guys, 245 00:10:38,873 --> 00:10:41,502 I would move there in an instant. 246 00:10:41,502 --> 00:10:42,826 - So you make your life choices 247 00:10:42,826 --> 00:10:46,076 based on the makeup of women in cities? 248 00:10:46,922 --> 00:10:47,856 - I'm making a point. 249 00:10:47,856 --> 00:10:50,080 - No, you're not. 250 00:10:50,080 --> 00:10:51,113 - All right fine. 251 00:10:51,113 --> 00:10:51,946 You're gay. 252 00:10:51,946 --> 00:10:53,446 Where do you live? 253 00:10:55,477 --> 00:10:57,727 - Where does your mom live? 254 00:10:58,845 --> 00:10:59,678 Ooh. 255 00:11:00,687 --> 00:11:01,780 - No. - Snap, high five. 256 00:11:01,780 --> 00:11:03,046 That was a good one. 257 00:11:03,046 --> 00:11:08,046 ♪ Hope you understand ♪ 258 00:11:08,673 --> 00:11:13,673 ♪ I'm out of the woods now ♪ 259 00:11:13,695 --> 00:11:17,028 ♪ And into the sunshine ♪ 260 00:11:21,112 --> 00:11:22,221 - Hi. 261 00:11:22,221 --> 00:11:23,329 - Hi. 262 00:11:23,329 --> 00:11:26,655 This is Mikey's wife Sarah and this is my friend Jeff. 263 00:11:26,655 --> 00:11:27,488 - Hey oh. 264 00:11:27,488 --> 00:11:28,321 - Hey. 265 00:11:28,321 --> 00:11:29,692 - We were thinking we would take you guys 266 00:11:29,692 --> 00:11:30,954 down to the waterfront. 267 00:11:30,954 --> 00:11:32,111 - Okay, you guys wanna go now? 268 00:11:32,111 --> 00:11:34,222 - Yeah. - Ready to go. 269 00:11:34,222 --> 00:11:35,722 - Where you going? 270 00:11:37,118 --> 00:11:38,882 - I'm going to the bathroom. 271 00:11:38,882 --> 00:11:40,501 Did you need to know that? 272 00:11:40,501 --> 00:11:42,751 Did they need to know that? 273 00:11:44,031 --> 00:11:44,864 - So. 274 00:11:46,188 --> 00:11:47,855 Little melodramatic. 275 00:12:09,278 --> 00:12:11,419 - Okay, ready to go. 276 00:12:11,419 --> 00:12:13,018 - Oh, you could not have washed your hands 277 00:12:13,018 --> 00:12:14,106 in that amount of time. 278 00:12:14,106 --> 00:12:15,189 - Holy Jesus. 279 00:12:25,782 --> 00:12:27,955 - There was a guy with me actually 280 00:12:27,955 --> 00:12:29,775 and he didn't believe that I seen 281 00:12:29,775 --> 00:12:32,813 three foxes outside the tent but I wasn't wrong. 282 00:12:32,813 --> 00:12:35,269 - Well, could've been bears. 283 00:12:35,269 --> 00:12:37,769 - Could've been bears. 284 00:12:38,749 --> 00:12:41,083 - Hey speaking of food, you guys are hungry right? 285 00:12:41,083 --> 00:12:42,416 - I'm so hungry. 286 00:12:43,352 --> 00:12:44,667 - Well, you like Italian? 287 00:12:44,667 --> 00:12:45,500 - Yes, yes. 288 00:12:45,500 --> 00:12:46,868 - We actually come to this place 289 00:12:46,868 --> 00:12:48,343 like practically every week so. 290 00:12:48,343 --> 00:12:49,176 - Oh no. 291 00:12:49,176 --> 00:12:50,655 I hate this place. 292 00:12:50,655 --> 00:12:51,601 - What are you talking about? 293 00:12:51,601 --> 00:12:53,598 - Oh no, this place is really gross. 294 00:12:53,598 --> 00:12:54,849 The marinara's all watery. 295 00:12:54,849 --> 00:12:55,682 - No. 296 00:12:55,682 --> 00:12:56,542 - And there's little chunks of tomatoes in it. 297 00:12:56,542 --> 00:12:57,375 - It's not. 298 00:12:57,375 --> 00:12:58,630 - So it's like tomato water. 299 00:12:58,630 --> 00:13:01,201 - No, you're thinking of the wrong restaurant. 300 00:13:01,201 --> 00:13:03,519 This is the one that every time we go, you walk in, 301 00:13:03,519 --> 00:13:05,137 and you're like oh this is the one I like. 302 00:13:05,137 --> 00:13:05,970 - It's okay. 303 00:13:05,970 --> 00:13:06,803 We don't have to do Italian. 304 00:13:06,803 --> 00:13:07,636 We can do whatever. 305 00:13:07,636 --> 00:13:08,469 - It happens every time we go. 306 00:13:08,469 --> 00:13:09,438 - Oh, oh yeah this place. 307 00:13:09,438 --> 00:13:10,802 Yeah, I love this place. 308 00:13:10,802 --> 00:13:12,398 Okay, let's go. 309 00:13:17,451 --> 00:13:21,703 Apartment's small but we've got a couch and bed floor. 310 00:13:21,703 --> 00:13:22,991 - It's fine. 311 00:13:22,991 --> 00:13:24,263 - Okay. 312 00:13:24,263 --> 00:13:25,878 Let me get you some stuff, okay. 313 00:13:25,878 --> 00:13:26,711 - Goodnight you guys. 314 00:13:26,711 --> 00:13:27,544 - Goodnight. 315 00:13:27,544 --> 00:13:29,127 - Goodnight. 316 00:13:34,084 --> 00:13:35,414 Your brother flies planes? 317 00:13:35,414 --> 00:13:37,831 - Yeah, he's a pilot. 318 00:13:42,912 --> 00:13:47,912 - Okay, here's a blanket and a blanket and a blanket 319 00:13:48,235 --> 00:13:51,072 and a pillow and a pillow and a pillow. 320 00:13:51,072 --> 00:13:51,905 Okay. 321 00:13:51,905 --> 00:13:52,738 - Thank you. 322 00:13:52,738 --> 00:13:53,571 - You guys all set? 323 00:13:53,571 --> 00:13:54,404 - Yes. 324 00:13:54,404 --> 00:13:55,373 - Okay. - Thanks for letting us stay. 325 00:13:55,373 --> 00:13:57,197 - Yeah, no problem, all right. 326 00:13:57,197 --> 00:13:58,030 Goodnight. 327 00:13:58,030 --> 00:14:00,030 - Goodnight. - Goodnight. 328 00:14:02,712 --> 00:14:03,895 - Did you give them blankets? 329 00:14:03,895 --> 00:14:05,232 - Yeah and pillows. 330 00:14:05,232 --> 00:14:07,222 - Did you put sheets on the couch? 331 00:14:07,222 --> 00:14:09,352 - Why would I put sheets on a couch? 332 00:14:09,352 --> 00:14:10,976 - To make it more like a bed. 333 00:14:10,976 --> 00:14:12,131 - No, that's dumb. 334 00:14:12,131 --> 00:14:13,505 - Oh, so what I say is dumb? 335 00:14:13,505 --> 00:14:14,338 Great. 336 00:14:14,338 --> 00:14:15,171 - That's not what I'm saying. 337 00:14:15,171 --> 00:14:16,970 I'm saying we just have sheets for a bed. 338 00:14:16,970 --> 00:14:17,951 They don't fit on a couch. 339 00:14:17,951 --> 00:14:19,634 If you try to put them on a couch, it doesn't. 340 00:14:19,634 --> 00:14:20,594 It's just stupid. 341 00:14:20,594 --> 00:14:23,230 - Well, it's called being hospitable, okay. 342 00:14:23,230 --> 00:14:24,816 Is your sister not a homeless person? 343 00:14:24,816 --> 00:14:26,434 - Why would we even have a homeless person 344 00:14:26,434 --> 00:14:27,448 sleeping on our couch? 345 00:14:27,448 --> 00:14:28,381 - That isn't the point. 346 00:14:28,381 --> 00:14:29,214 - You know what? 347 00:14:29,214 --> 00:14:30,515 If we did have a homeless person, I would put down a sheet 348 00:14:30,515 --> 00:14:31,374 because they're sleeping on the couch. 349 00:14:31,374 --> 00:14:34,247 So yes, in that one for instance, you make sense. 350 00:14:34,247 --> 00:14:35,080 - You know what? 351 00:14:35,080 --> 00:14:36,059 Why don't you go sleep on the couch? 352 00:14:36,059 --> 00:14:37,323 - I'm not gonna go sleep on the couch. 353 00:14:37,323 --> 00:14:39,284 - At least it's free. 354 00:14:39,284 --> 00:14:40,422 - Yeah. 355 00:14:40,422 --> 00:14:42,364 Maybe we should just go to sleep. 356 00:14:42,364 --> 00:14:43,682 - How do you not know what we're fighting about? 357 00:14:43,682 --> 00:14:45,423 You wanna make somebody feel welcome in your home. 358 00:14:45,423 --> 00:14:47,173 You want nice things. 359 00:14:49,520 --> 00:14:50,953 - Jeff. 360 00:14:50,953 --> 00:14:52,203 Dude, let's go. 361 00:14:53,150 --> 00:14:54,455 - I'm awake. 362 00:14:54,455 --> 00:14:55,398 - Okay. 363 00:14:55,398 --> 00:14:56,431 I wanna leave before they wake up 364 00:14:56,431 --> 00:15:00,129 'cause I don't wanna hear another one of their fights. 365 00:15:00,129 --> 00:15:00,962 Okay. 366 00:15:10,555 --> 00:15:11,935 Dude, come on. 367 00:15:11,935 --> 00:15:12,935 - I'm awake. 368 00:15:19,898 --> 00:15:23,065 I'm just gonna sleep in my hoodie now. 369 00:15:24,313 --> 00:15:25,146 Told you. 370 00:15:27,684 --> 00:15:30,790 Next stop, Avenue of the Giants. 371 00:15:30,790 --> 00:15:32,790 - Like where Phil Simms. 372 00:15:34,850 --> 00:15:38,437 Quarterback for the New York Giants. 373 00:15:38,437 --> 00:15:40,887 Come on, that was hysterical. 374 00:15:40,887 --> 00:15:43,282 Hysterical football joke I just made. 375 00:15:43,282 --> 00:15:44,115 Sports. 376 00:15:44,115 --> 00:15:45,261 - It's the Redwood National Forest. 377 00:15:45,261 --> 00:15:47,249 - Yeah, I know. 378 00:15:47,249 --> 00:15:49,473 Can we stop and get some coffee though? 379 00:15:49,473 --> 00:15:50,461 I'm tired. 380 00:15:50,461 --> 00:15:52,851 - Yeah, I could go for one. 381 00:15:52,851 --> 00:15:53,684 Yeah, make it three. 382 00:15:53,684 --> 00:15:55,144 - Oh my god. - Oh god. 383 00:15:55,144 --> 00:15:56,459 - I just need a little break. 384 00:15:56,459 --> 00:15:57,978 You know how you can love somebody 385 00:15:57,978 --> 00:16:00,131 and hate them at the same time. 386 00:16:00,131 --> 00:16:01,306 - No. 387 00:16:01,306 --> 00:16:03,057 - Well I was just gonna go to breakfast with you guys. 388 00:16:03,057 --> 00:16:05,887 I didn't expect to be 90 miles from home when I woke up, 389 00:16:05,887 --> 00:16:08,288 but I guess I'll just go to Sacramento with you guys. 390 00:16:08,288 --> 00:16:09,344 - We're not going to Sacramento. 391 00:16:09,344 --> 00:16:11,210 We're going to Seattle. 392 00:16:11,210 --> 00:16:13,377 - Oh, so a little farther. 393 00:16:15,831 --> 00:16:16,664 Okay, I'll go. 394 00:16:16,664 --> 00:16:18,306 - No one is inviting you. 395 00:16:18,306 --> 00:16:19,318 - He can go. 396 00:16:19,318 --> 00:16:20,466 - Yeah. 397 00:16:20,466 --> 00:16:22,162 - Don't you have to talk to your wife about this? 398 00:16:22,162 --> 00:16:24,412 - She's not the boss of me. 399 00:16:26,481 --> 00:16:29,731 I'm just gonna make a quick phone call. 400 00:16:30,853 --> 00:16:35,273 - Look, it's fine but you're gonna regret this. 401 00:16:35,273 --> 00:16:36,323 - Me? 402 00:16:36,323 --> 00:16:37,400 Siblings fight with each other 403 00:16:37,400 --> 00:16:40,012 way before they fight with a stranger. 404 00:16:40,012 --> 00:16:41,773 - That's funny, yeah. 405 00:16:41,773 --> 00:16:43,776 - Okay, she's good. 406 00:16:43,776 --> 00:16:45,582 - She's fine with you leaving for a week? 407 00:16:45,582 --> 00:16:46,415 - Yup. 408 00:16:46,415 --> 00:16:47,355 - That was like a 30 second conversation. 409 00:16:47,355 --> 00:16:49,938 - Yeah, I left her a voicemail. 410 00:17:01,242 --> 00:17:02,132 So what's up with you, dude? 411 00:17:02,132 --> 00:17:03,659 No lady? 412 00:17:03,659 --> 00:17:07,242 - We broke up but I'm not talking 'bout it. 413 00:17:09,095 --> 00:17:10,106 - Very good my young friend. 414 00:17:10,106 --> 00:17:10,939 - Great. 415 00:17:17,872 --> 00:17:20,630 - We were close to moving in with each other actually. 416 00:17:20,630 --> 00:17:23,797 Then we started fighting all the time. 417 00:17:24,715 --> 00:17:26,758 - I think this counts as talking about it. 418 00:17:26,758 --> 00:17:29,790 - Yeah, moving in can do that. 419 00:17:29,790 --> 00:17:32,660 - Is it because I was about to move in with her 420 00:17:32,660 --> 00:17:36,620 or because that's just how bad the relationship was 421 00:17:36,620 --> 00:17:37,633 and there's somebody out there 422 00:17:37,633 --> 00:17:39,097 where it's good with them all the time? 423 00:17:39,097 --> 00:17:41,978 - No, it's not possible to have 424 00:17:41,978 --> 00:17:44,788 anything be good all the time. 425 00:17:44,788 --> 00:17:45,808 - What about sex? 426 00:17:45,808 --> 00:17:46,768 - Oh no, no, I've had bad sex. 427 00:17:46,768 --> 00:17:49,046 - Yeah, I've had terrible sex. 428 00:17:49,046 --> 00:17:51,909 - Oh, well I mean, but even bad sex is good right? 429 00:17:51,909 --> 00:17:54,043 - No, it's bad sex. 430 00:17:54,043 --> 00:17:56,456 - But when is the time that you're having sex 431 00:17:56,456 --> 00:18:00,694 wishing that you were doing something else? 432 00:18:00,694 --> 00:18:02,466 - One time I was having sex with this guy-- 433 00:18:02,466 --> 00:18:03,299 - Oh no. 434 00:18:03,299 --> 00:18:04,132 - Yeah. - Oh no. 435 00:18:04,132 --> 00:18:06,117 - Yeah, we're gonna talk about it, yeah. 436 00:18:06,117 --> 00:18:08,525 That's what you get for stowing away. 437 00:18:08,525 --> 00:18:09,358 - That's a poem. 438 00:18:09,358 --> 00:18:11,172 I'm a shit stowaway. 439 00:18:11,172 --> 00:18:12,005 - I didn't say that. 440 00:18:12,005 --> 00:18:12,838 You did. 441 00:18:12,838 --> 00:18:14,881 - So, did you catch Jeffrey last night? 442 00:18:14,881 --> 00:18:16,231 - So I was having sex with this guy 443 00:18:16,231 --> 00:18:17,524 and I was flailing a lot. 444 00:18:17,524 --> 00:18:18,962 He was a flailer. 445 00:18:18,962 --> 00:18:19,956 - He was a flailer? 446 00:18:19,956 --> 00:18:21,337 - Is that a class of sexual means? 447 00:18:21,337 --> 00:18:23,460 - His arms and I was-- 448 00:18:23,460 --> 00:18:25,055 - Was he just coming continuously? 449 00:18:25,055 --> 00:18:28,443 - I was having sex 'cause I'm a grown woman but I was bored. 450 00:18:28,443 --> 00:18:29,456 - I don't need to hear about my grown-- 451 00:18:29,456 --> 00:18:30,918 - I wasn't having good sex. 452 00:18:30,918 --> 00:18:32,145 I was having bad sex. 453 00:18:32,145 --> 00:18:33,393 And so I started thinking about 454 00:18:33,393 --> 00:18:34,978 everything I could do afterward 455 00:18:34,978 --> 00:18:36,788 and I was late and I was hungry. 456 00:18:36,788 --> 00:18:39,423 So I did an inventory of my freezer in my kitchen 457 00:18:39,423 --> 00:18:40,709 and everything I was gonna eat 458 00:18:40,709 --> 00:18:42,547 once this flailer got out of my bed. 459 00:18:42,547 --> 00:18:44,393 And I guess I was making a bored face 460 00:18:44,393 --> 00:18:48,143 'cause he said are you okay and I said pizza. 461 00:18:54,441 --> 00:18:56,774 - I'm sorry you had bad sex. 462 00:19:00,271 --> 00:19:01,798 - I'm hungry. 463 00:20:11,852 --> 00:20:14,353 - I just think that you're not being realistic. 464 00:20:14,353 --> 00:20:17,630 I love you but you're not being realistic. 465 00:20:17,630 --> 00:20:19,124 - You don't think there's somebody out there 466 00:20:19,124 --> 00:20:20,688 that's somewhere enough to you, 467 00:20:20,688 --> 00:20:22,696 even when things are bad, they're not totally bad. 468 00:20:22,696 --> 00:20:24,552 They're just not as good. 469 00:20:24,552 --> 00:20:26,305 - Hey, hey do you guys think it's a problem 470 00:20:26,305 --> 00:20:28,514 that you guys have sleeping bags and I do not? 471 00:20:28,514 --> 00:20:30,863 - Hey, where are the big trees? 472 00:20:30,863 --> 00:20:32,928 - These trees aren't big enough for you guys? 473 00:20:32,928 --> 00:20:34,525 - No, it's just there are bigger ones. 474 00:20:34,525 --> 00:20:35,794 We wanted to see those, too. 475 00:20:35,794 --> 00:20:37,397 - There's bears out today. 476 00:20:37,397 --> 00:20:38,298 - Excuse me? 477 00:20:38,298 --> 00:20:39,895 - You've had days when they aren't? 478 00:20:39,895 --> 00:20:42,889 - Did he say there are bears here? 479 00:20:42,889 --> 00:20:43,960 - That right there is why I should not 480 00:20:43,960 --> 00:20:45,891 take this job in Seattle. 481 00:20:45,891 --> 00:20:47,076 - Because of bears? 482 00:20:47,076 --> 00:20:49,935 - No, I wanna like my job all the time. 483 00:20:49,935 --> 00:20:51,106 - This is what I was saying, 484 00:20:51,106 --> 00:20:52,767 but you guys said nothing's good all the time. 485 00:20:52,767 --> 00:20:53,805 - No, okay. 486 00:20:53,805 --> 00:20:57,132 I want my job to be marginally fulfilling 487 00:20:57,132 --> 00:20:59,566 half to most of the time. 488 00:20:59,566 --> 00:21:02,173 - Well some people might say be glad you have a job at all. 489 00:21:02,173 --> 00:21:03,006 - I know. 490 00:21:03,006 --> 00:21:04,381 First world problems. 491 00:21:04,381 --> 00:21:06,426 They're my first world problems. 492 00:21:06,426 --> 00:21:11,176 - I don't think I'm in any type of shape to fight a bear. 493 00:21:29,945 --> 00:21:31,382 - Thanks for helping. 494 00:21:31,382 --> 00:21:32,477 - You're welcome. 495 00:21:32,477 --> 00:21:33,727 - Jeff. 496 00:21:43,876 --> 00:21:44,809 - Take your turn. 497 00:21:44,809 --> 00:21:47,390 - Who is the man with the hook? 498 00:21:47,390 --> 00:21:49,512 Scrape, scrape, scrape. 499 00:21:49,512 --> 00:21:50,995 - That's the end of the story. 500 00:21:50,995 --> 00:21:52,662 - Oh, how upsetting. 501 00:21:54,554 --> 00:21:57,471 - I'm gonna be bummed if you leave. 502 00:21:58,353 --> 00:21:59,186 - Yeah. 503 00:22:00,896 --> 00:22:04,149 That's the responsible thing to do, right? 504 00:22:04,149 --> 00:22:04,982 - It is. 505 00:22:04,982 --> 00:22:06,754 It absolutely is. 506 00:22:06,754 --> 00:22:09,227 - Then why's it feel so terrible? 507 00:22:09,227 --> 00:22:12,438 - Who wants to think of their life as ordinary? 508 00:22:12,438 --> 00:22:14,939 - Yeah but some people have to be ordinary, 509 00:22:14,939 --> 00:22:17,567 otherwise no one would be extraordinary. 510 00:22:17,567 --> 00:22:20,685 So maybe I'm just an ordinary one 511 00:22:20,685 --> 00:22:23,649 who thinks she's extraordinary but she's not. 512 00:22:23,649 --> 00:22:24,899 She's ordinary. 513 00:22:26,304 --> 00:22:28,906 - I'm not convinced I followed all of that, 514 00:22:28,906 --> 00:22:32,040 but it can't be so black and white. 515 00:22:32,040 --> 00:22:35,650 - When I was a kid I knew exactly what I wanted to do. 516 00:22:35,650 --> 00:22:37,476 Make comics. 517 00:22:37,476 --> 00:22:41,053 Even knew what kind of comics I wanted to make, you know. 518 00:22:41,053 --> 00:22:45,636 Then growing up you go to school and world widens a bit 519 00:22:46,768 --> 00:22:50,267 and all the things you were so sure of, 520 00:22:50,267 --> 00:22:53,568 the one thing you're not sure of anymore. 521 00:22:53,568 --> 00:22:57,873 You learn about thinking dialogue and writing 522 00:22:57,873 --> 00:23:01,453 and drawing and everybody wants you to choose one thing. 523 00:23:01,453 --> 00:23:04,391 Life starts costing money. 524 00:23:04,391 --> 00:23:06,565 - Yeah, you gotta pay bills. 525 00:23:06,565 --> 00:23:08,861 Gotta pay your cellphone and gas. 526 00:23:08,861 --> 00:23:09,735 Your electric. 527 00:23:09,735 --> 00:23:11,570 That one's a bitch. 528 00:23:11,570 --> 00:23:13,859 Then if you don't remember to pay them on time, 529 00:23:13,859 --> 00:23:14,942 you owe them more. 530 00:23:14,942 --> 00:23:16,523 Now you got all this brain space 531 00:23:16,523 --> 00:23:19,051 dedicated to who you have to pay and when 532 00:23:19,051 --> 00:23:21,261 and when to pay them again. 533 00:23:21,261 --> 00:23:23,319 - Responsibility right? 534 00:23:23,319 --> 00:23:25,136 - That's adulthood right there. 535 00:23:25,136 --> 00:23:27,329 - But money can solve the problems, 536 00:23:27,329 --> 00:23:30,590 but unless you come from money, you need to have a job, 537 00:23:30,590 --> 00:23:32,514 which takes time and then you have 538 00:23:32,514 --> 00:23:34,062 to learn how to be creative. 539 00:23:34,062 --> 00:23:35,570 - Well that part's not true. 540 00:23:35,570 --> 00:23:40,517 - The adult world gives you two weeks to be carefree. 541 00:23:40,517 --> 00:23:43,067 - I'm just worried that I'm not 542 00:23:43,067 --> 00:23:45,358 all the things I thought I could be. 543 00:23:45,358 --> 00:23:47,280 - You guys are depressing the hell out of me 544 00:23:47,280 --> 00:23:49,230 and keeping me awake. 545 00:23:49,230 --> 00:23:51,331 - Nothing worries this guy. 546 00:23:51,331 --> 00:23:52,998 - I'm extraordinary. 547 00:23:56,767 --> 00:23:57,600 - Is that a bear? 548 00:23:57,600 --> 00:23:59,100 - Shut up. 549 00:24:12,263 --> 00:24:13,441 - Hey. 550 00:24:13,441 --> 00:24:14,553 No bears. 551 00:24:14,553 --> 00:24:15,386 - So? 552 00:24:15,386 --> 00:24:17,335 - So I thought you'd want to know. 553 00:24:17,335 --> 00:24:19,739 - You're a regular jack one. 554 00:24:19,739 --> 00:24:21,335 - You know, if I were interviewing for this job, 555 00:24:21,335 --> 00:24:22,259 it'd be an easy answer 556 00:24:22,259 --> 00:24:24,044 'cause I'd never wanna work with that guy. 557 00:24:24,044 --> 00:24:24,877 - You know what? 558 00:24:24,877 --> 00:24:26,970 If you were interviewing, you wouldn't get it, 559 00:24:26,970 --> 00:24:28,254 'cause I do the interviews 560 00:24:28,254 --> 00:24:30,248 and I'd be like you can't have a job. 561 00:24:30,248 --> 00:24:31,400 - Okay, 'cause I don't want one. 562 00:24:31,400 --> 00:24:32,701 - Good 'cause you're not getting one. 563 00:24:32,701 --> 00:24:34,066 - Well good 'cause I'm not applying. 564 00:24:34,066 --> 00:24:34,899 - Great. 565 00:24:34,899 --> 00:24:36,339 It's a really long winded application process. 566 00:24:36,339 --> 00:24:37,857 - Well, then maybe I should apply 567 00:24:37,857 --> 00:24:39,161 just to make your life difficult. 568 00:24:39,161 --> 00:24:39,994 - Well maybe you should. 569 00:24:39,994 --> 00:24:40,941 Then maybe I'd tear it up. 570 00:24:40,941 --> 00:24:42,910 - Well then maybe I'd apply online. 571 00:24:42,910 --> 00:24:46,243 - Then I wouldn't know it was you, okay. 572 00:24:47,215 --> 00:24:48,966 No, you know what? 573 00:24:48,966 --> 00:24:50,126 I would know. 574 00:24:50,126 --> 00:24:54,709 Somewhere deep inside me, I would know, and I'd delete. 575 00:24:55,573 --> 00:24:57,251 - Somewhere deep inside you. 576 00:24:57,251 --> 00:24:58,084 - Yeah. 577 00:24:58,084 --> 00:24:58,917 - Like your butt? 578 00:24:58,917 --> 00:24:59,750 - No. 579 00:25:00,638 --> 00:25:02,916 You guys are idiots. 580 00:25:15,266 --> 00:25:16,365 - What are you doing? 581 00:25:16,365 --> 00:25:18,511 - I'm linking my phone with your Bluetooth. 582 00:25:18,511 --> 00:25:20,398 - You have to go to settings on your phone. 583 00:25:20,398 --> 00:25:21,231 - No, no, no. 584 00:25:21,231 --> 00:25:24,173 You gotta hit search on the radio first. 585 00:25:24,173 --> 00:25:25,006 - Sure. 586 00:25:25,006 --> 00:25:25,839 You know how my car works. 587 00:25:25,839 --> 00:25:27,401 - Wait, is it discoverable? 588 00:25:27,401 --> 00:25:28,332 - Yeah, it's always discoverable. 589 00:25:28,332 --> 00:25:29,352 - It should be automatic. 590 00:25:29,352 --> 00:25:30,661 - No, you gotta go tell it to go get something. 591 00:25:30,661 --> 00:25:31,494 - No, let me see it. 592 00:25:31,494 --> 00:25:32,327 - No, get out of here. 593 00:25:32,327 --> 00:25:33,903 - Mike, can you not with the fighting? 594 00:25:33,903 --> 00:25:34,736 - Okay, I'm sorry. 595 00:25:34,736 --> 00:25:35,569 - No, it's fine. 596 00:25:35,569 --> 00:25:36,600 - Just keep an eye on the road. 597 00:25:36,600 --> 00:25:38,128 - I got my eye on the road. 598 00:25:38,128 --> 00:25:39,276 - We will take care of this. 599 00:25:39,276 --> 00:25:40,109 - Oh, we're a team now? 600 00:25:40,109 --> 00:25:40,942 - There it is. 601 00:25:40,942 --> 00:25:42,428 - Perfect. 602 00:25:42,428 --> 00:25:43,261 - I hate this one. 603 00:25:43,261 --> 00:25:44,782 - No, I love this song. 604 00:25:44,782 --> 00:25:45,615 - It's your phone. 605 00:25:45,615 --> 00:25:47,842 You have music you hate on your phone? 606 00:25:47,842 --> 00:25:51,163 - Yeah, I like the band but I don't like this one. 607 00:25:51,163 --> 00:25:52,054 - I like this one. 608 00:25:52,054 --> 00:25:53,269 Can you leave it please? 609 00:25:53,269 --> 00:25:54,633 - Oh, the queen likes this one. 610 00:25:54,633 --> 00:25:58,366 ♪ What are we gonna do ♪ 611 00:25:58,366 --> 00:26:01,698 ♪ Where's my next book ♪ 612 00:26:01,698 --> 00:26:05,421 ♪ I fix your setting ♪ 613 00:26:05,421 --> 00:26:08,899 ♪ It can't be good for me ♪ 614 00:26:08,899 --> 00:26:12,409 ♪ What am I gonna do ♪ 615 00:26:12,409 --> 00:26:15,492 ♪ What am I gonna do ♪ 616 00:26:49,979 --> 00:26:50,947 - I wanna jump in. 617 00:26:50,947 --> 00:26:51,780 Can I jump in? 618 00:26:51,780 --> 00:26:54,302 - No, there are probably leeches in there. 619 00:26:54,302 --> 00:26:55,299 - Really? 620 00:26:55,299 --> 00:26:57,549 - Yeah, there probably are. 621 00:26:58,909 --> 00:27:03,723 - What do you at a waterfall if you don't jump in? 622 00:27:15,256 --> 00:27:16,302 Guess you're going in. 623 00:27:16,302 --> 00:27:17,135 - No. 624 00:27:23,377 --> 00:27:26,722 ♪ The zookeeper let all of the animals out ♪ 625 00:27:26,722 --> 00:27:28,540 ♪ The animals out ♪ 626 00:27:28,540 --> 00:27:30,195 ♪ The animals out ♪ 627 00:27:30,195 --> 00:27:34,073 ♪ The zookeeper shot all of the animals dead ♪ 628 00:27:34,073 --> 00:27:36,746 ♪ And they ♪ 629 00:27:36,746 --> 00:27:38,663 - Should I answer that? 630 00:27:39,549 --> 00:27:40,882 - No, it's okay. 631 00:27:42,537 --> 00:27:44,511 ♪ The zookeeper let all the ♪ 632 00:27:44,511 --> 00:27:46,271 - I have been calling everywhere. 633 00:27:46,271 --> 00:27:47,389 Where the fuck are you? 634 00:27:47,389 --> 00:27:48,931 - I left you a voicemail. 635 00:27:48,931 --> 00:27:50,704 - Yeah, all it said was that you were out 636 00:27:50,704 --> 00:27:51,812 and you'd be back soon. 637 00:27:51,812 --> 00:27:53,584 - And I will. 638 00:27:53,584 --> 00:27:55,709 - Mikey, you didn't come home last night. 639 00:27:55,709 --> 00:27:57,436 Am I on speakerphone? 640 00:27:57,436 --> 00:27:58,269 - Hi Sarah. 641 00:27:58,269 --> 00:27:59,732 - Oh, so you're with Paula? 642 00:27:59,732 --> 00:28:00,565 - And Jeff. 643 00:28:00,565 --> 00:28:01,516 - Who the fuck is Jeff? 644 00:28:01,516 --> 00:28:02,971 - Leave me out of this. 645 00:28:02,971 --> 00:28:05,381 - Mikey, please take me off speakerphone. 646 00:28:05,381 --> 00:28:06,878 Where are you right now? 647 00:28:06,878 --> 00:28:07,711 - I don't know. 648 00:28:07,711 --> 00:28:09,052 Where are we right now? 649 00:28:09,052 --> 00:28:09,970 - About 10 minutes away 650 00:28:09,970 --> 00:28:11,135 from a place called Turner Lake. 651 00:28:11,135 --> 00:28:12,457 - You're in fucking Oregon? 652 00:28:12,457 --> 00:28:14,308 - No, we're not. 653 00:28:14,308 --> 00:28:15,141 - Yes, we are. 654 00:28:15,141 --> 00:28:18,246 - Hey, you said you wanted to stay out of this. 655 00:28:18,246 --> 00:28:19,079 Yeah, we are. 656 00:28:19,079 --> 00:28:20,338 How 'bout that, huh? 657 00:28:20,338 --> 00:28:23,421 - I don't get how you're so fucking nonchalant about this. 658 00:28:23,421 --> 00:28:26,387 Am I still on fucking speakerphone? 659 00:28:26,387 --> 00:28:27,220 - No. 660 00:28:28,286 --> 00:28:29,119 Calm down. 661 00:28:29,119 --> 00:28:32,300 - I don't think that you realize how big this is. 662 00:28:32,300 --> 00:28:33,925 - I do. 663 00:28:33,925 --> 00:28:35,202 I don't. 664 00:28:35,202 --> 00:28:37,556 I just thought we could use a break. 665 00:28:37,556 --> 00:28:38,389 - A break? 666 00:28:38,389 --> 00:28:39,630 - That's not what I mean. 667 00:28:39,630 --> 00:28:40,925 - Well then what do you mean? 668 00:28:40,925 --> 00:28:43,271 - It's not a relationship thing. 669 00:28:43,271 --> 00:28:45,194 - I feel like I'm on the verge of a panic attack. 670 00:28:45,194 --> 00:28:46,151 - Look, it's not you. 671 00:28:46,151 --> 00:28:48,687 I just thought I could use a vacation. 672 00:28:48,687 --> 00:28:51,176 - You don't think that I need a vacation? 673 00:28:51,176 --> 00:28:52,009 - Do you? 674 00:28:52,009 --> 00:28:52,842 - Yeah. 675 00:28:52,842 --> 00:28:53,675 - Great. 676 00:28:53,675 --> 00:28:56,711 Then come meet us up at the lake. 677 00:28:56,711 --> 00:28:59,573 - You don't really want me there. 678 00:28:59,573 --> 00:29:00,406 It's fine. 679 00:29:01,763 --> 00:29:02,808 Have fun. 680 00:29:02,808 --> 00:29:05,031 - No, I'm inviting you. 681 00:29:05,031 --> 00:29:06,604 Come on, Sarah, please. 682 00:29:06,604 --> 00:29:07,887 - No one else wants me there. 683 00:29:07,887 --> 00:29:09,293 Paula thinks I'm no fun. 684 00:29:09,293 --> 00:29:10,462 - No, she doesn't. 685 00:29:10,462 --> 00:29:11,981 Did she say something? 686 00:29:11,981 --> 00:29:14,719 - No but the other night when you left the room, 687 00:29:14,719 --> 00:29:17,020 suddenly nobody had anything to say. 688 00:29:17,020 --> 00:29:18,436 - Oh, you're just reading into that. 689 00:29:18,436 --> 00:29:19,341 She likes you. 690 00:29:19,341 --> 00:29:21,832 Come up here and spend sometime with her up at the lake. 691 00:29:21,832 --> 00:29:25,243 - I wouldn't even be able to get there now anyway. 692 00:29:25,243 --> 00:29:28,046 - Hey, we'll be in Portland tomorrow. 693 00:29:28,046 --> 00:29:29,442 Yeah, we'll be in Portland tomorrow. 694 00:29:29,442 --> 00:29:30,898 So call down to Dustin in the next half hour 695 00:29:30,898 --> 00:29:32,227 and he'll put you on standby. 696 00:29:32,227 --> 00:29:34,406 - And you'll pick me up from the airport? 697 00:29:34,406 --> 00:29:36,279 - Or I'll send an Uber. 698 00:29:36,279 --> 00:29:38,001 - You better not. 699 00:29:38,001 --> 00:29:40,616 - Of course I'll pick you up. 700 00:29:40,616 --> 00:29:41,699 - I love you. 701 00:29:45,083 --> 00:29:45,916 Hello. 702 00:29:48,651 --> 00:29:49,908 - I love you, too. 703 00:29:49,908 --> 00:29:50,741 - Excuse me? 704 00:29:50,741 --> 00:29:52,049 What was that? 705 00:29:52,049 --> 00:29:53,447 - I love you, too. 706 00:29:53,447 --> 00:29:54,982 Okay, okay bye. 707 00:29:54,982 --> 00:29:56,622 - Oh lover. 708 00:29:56,622 --> 00:29:58,421 - You keep your mouth shut. 709 00:30:11,217 --> 00:30:12,550 - Hey, hey, hey. 710 00:30:13,546 --> 00:30:15,710 You guys out for a run, too? 711 00:30:15,710 --> 00:30:17,516 Go for a run around the lake. 712 00:30:17,516 --> 00:30:20,399 If you're going for a run, I wouldn't go up to the lake. 713 00:30:20,399 --> 00:30:22,678 No, up there it's a great hike, 714 00:30:22,678 --> 00:30:24,473 but it makes for a terrible run, okay. 715 00:30:24,473 --> 00:30:26,408 It's covered in snow and you don't wanna do that, okay. 716 00:30:26,408 --> 00:30:28,349 The good run is down here. 717 00:30:28,349 --> 00:30:29,182 - Oh okay. 718 00:30:29,182 --> 00:30:30,015 - Okay. 719 00:30:30,015 --> 00:30:30,848 - Cool. 720 00:30:30,848 --> 00:30:31,681 I'm sorry, guys. 721 00:30:31,681 --> 00:30:32,514 I'm Brett. 722 00:30:34,589 --> 00:30:35,789 I'm Brett from next door. 723 00:30:35,789 --> 00:30:37,667 You guys have the cabin next to mine, you know, 724 00:30:37,667 --> 00:30:39,081 and so I thought I'd come over. 725 00:30:39,081 --> 00:30:41,440 I'd say hey, how's it going, and introduce myself. 726 00:30:41,440 --> 00:30:42,273 You know what? 727 00:30:42,273 --> 00:30:43,769 I was just sitting around my place going, 728 00:30:43,769 --> 00:30:44,804 well Brett you know what? 729 00:30:44,804 --> 00:30:46,132 You could sit here all weekend 730 00:30:46,132 --> 00:30:47,704 like a fat slob and masturbate. 731 00:30:47,704 --> 00:30:48,537 Or you know what? 732 00:30:48,537 --> 00:30:49,508 You could get out there 733 00:30:49,508 --> 00:30:51,152 and you could do something with your life. 734 00:30:51,152 --> 00:30:52,755 - That's a bit of an overshare. 735 00:30:52,755 --> 00:30:54,107 - It is, yeah. 736 00:30:54,107 --> 00:30:54,940 You know what? 737 00:30:54,940 --> 00:30:55,773 You're funny, man. 738 00:30:55,773 --> 00:30:56,606 You know what, funny guy? 739 00:30:56,606 --> 00:30:58,762 You should put on some running shoes and we go run. 740 00:30:58,762 --> 00:31:01,748 - I don't have any and I'm not gonna. 741 00:31:01,748 --> 00:31:02,581 - You're right. 742 00:31:02,581 --> 00:31:03,414 You're not going to. 743 00:31:03,414 --> 00:31:04,855 Not with that attitude. 744 00:31:04,855 --> 00:31:06,886 - I think we're good actually. 745 00:31:06,886 --> 00:31:08,114 We're just gonna walk. 746 00:31:08,114 --> 00:31:09,441 - Oh cool, yeah, yeah, yeah, yeah. 747 00:31:09,441 --> 00:31:10,814 So, drinks at my place. 748 00:31:10,814 --> 00:31:13,560 I got a nice IPA if you guys wanna come over, check it out. 749 00:31:13,560 --> 00:31:14,454 - Oh no, you know what? 750 00:31:14,454 --> 00:31:17,068 We'll probably be doing anything else. 751 00:31:17,068 --> 00:31:17,901 - You're right. 752 00:31:17,901 --> 00:31:18,734 At your place. 753 00:31:18,734 --> 00:31:19,567 I'm sorry. 754 00:31:19,567 --> 00:31:20,400 Drinks at your place. 755 00:31:20,400 --> 00:31:21,697 - No, no, thanks though. 756 00:31:21,697 --> 00:31:22,530 No. 757 00:31:23,828 --> 00:31:24,747 - Yeah, you're right. 758 00:31:24,747 --> 00:31:25,830 You're right. 759 00:31:26,805 --> 00:31:28,815 I was supposed to be here this weekend my girlfriend 760 00:31:28,815 --> 00:31:30,982 and then she dumped me so. 761 00:31:36,146 --> 00:31:37,617 Enough about stupid ole Brett. 762 00:31:37,617 --> 00:31:38,643 I'll leave you guys alone, okay. 763 00:31:38,643 --> 00:31:41,643 You guys have a good one, all right. 764 00:31:48,697 --> 00:31:49,530 - Hey. 765 00:31:51,834 --> 00:31:53,055 Hey. 766 00:31:53,055 --> 00:31:53,888 Come here. 767 00:31:57,185 --> 00:31:58,352 No, it's okay. 768 00:32:00,078 --> 00:32:02,234 Wanna have a drink with us tonight? 769 00:32:02,234 --> 00:32:03,437 - Yeah. 770 00:32:03,437 --> 00:32:04,774 Cool, all right. 771 00:32:04,774 --> 00:32:05,607 Great. 772 00:32:05,607 --> 00:32:07,903 I'll see you guys tonight, okay. 773 00:32:07,903 --> 00:32:09,653 I'm back, baby, yeah. 774 00:32:11,160 --> 00:32:12,573 - What the hell was that about? 775 00:32:12,573 --> 00:32:13,868 - I don't know what just happened. 776 00:32:13,868 --> 00:32:14,701 - I know. 777 00:32:14,701 --> 00:32:16,523 It's just the look on his face was so sad and familiar. 778 00:32:16,523 --> 00:32:17,356 - Oh god. 779 00:32:20,033 --> 00:32:22,298 - We can do something without him now. 780 00:32:22,298 --> 00:32:23,131 - To the top? 781 00:32:23,131 --> 00:32:23,964 - To the top. 782 00:32:23,964 --> 00:32:25,547 - To the top. - Yay. 783 00:32:34,144 --> 00:32:37,477 - I did not pack properly for this trip. 784 00:32:59,361 --> 00:33:00,417 - This is nice. 785 00:33:00,417 --> 00:33:01,283 - Yeah. 786 00:33:01,283 --> 00:33:03,442 You almost done with that drink over there? 787 00:33:03,442 --> 00:33:05,852 - He doesn't mean anything by that. 788 00:33:05,852 --> 00:33:06,685 - No, it's cool. 789 00:33:06,685 --> 00:33:07,575 I get it. 790 00:33:07,575 --> 00:33:11,174 You know, my friends at home don't wanna hangout with me. 791 00:33:11,174 --> 00:33:15,035 I know I made it sound like Tiff and I broke up recently, 792 00:33:15,035 --> 00:33:17,233 but she actually dumped me six months ago, 793 00:33:17,233 --> 00:33:20,398 and I mean they're tired of hearing me talk about it 794 00:33:20,398 --> 00:33:23,124 like day in and day out and they're just really, 795 00:33:23,124 --> 00:33:25,041 really annoyed with it. 796 00:33:26,603 --> 00:33:28,850 It's not even the worst part. 797 00:33:28,850 --> 00:33:31,645 I actually drove across the country to be with her 798 00:33:31,645 --> 00:33:34,626 and I moved to a whole new city and now I'm in a place 799 00:33:34,626 --> 00:33:36,739 where I don't know if I wanna live there 800 00:33:36,739 --> 00:33:39,084 and all I do is complain to them back in Tennessee 801 00:33:39,084 --> 00:33:40,850 of like I don't know if I wanna move back home 802 00:33:40,850 --> 00:33:42,758 or if I wanna stay where I'm at 803 00:33:42,758 --> 00:33:44,088 and like I just can't make up my mind 804 00:33:44,088 --> 00:33:46,505 of what city I wanna live in. 805 00:33:47,672 --> 00:33:49,648 Tiff and I would fight all the time. 806 00:33:49,648 --> 00:33:51,503 Like it was just bickering, bickering, bickering, 807 00:33:51,503 --> 00:33:53,477 and then like I don't know why I just didn't 808 00:33:53,477 --> 00:33:54,703 give her her space, you know. 809 00:33:54,703 --> 00:33:55,703 I'm a pilot. 810 00:33:59,737 --> 00:34:02,570 - This guy's a real piece of shit. 811 00:34:10,623 --> 00:34:13,015 I thought he would never leave. 812 00:34:13,015 --> 00:34:15,182 - Okay, he was a nice guy. 813 00:34:16,490 --> 00:34:17,323 I am tired. 814 00:34:17,323 --> 00:34:18,156 I'm going to bed. 815 00:34:18,156 --> 00:34:18,989 - Okay. 816 00:34:18,989 --> 00:34:19,822 - Goodnight. 817 00:34:19,822 --> 00:34:20,790 - Goodnight, nice lady. 818 00:34:26,660 --> 00:34:28,892 - Okay, I'll drop you two off at the hotel. 819 00:34:28,892 --> 00:34:30,389 I'll go pick up Sarah from the airport 820 00:34:30,389 --> 00:34:32,780 and then we'll meet you guys back at the hotel. 821 00:34:32,780 --> 00:34:34,690 - Sure, take my car. 822 00:34:34,690 --> 00:34:36,529 - Can I take your car? 823 00:34:36,529 --> 00:34:38,740 Oh, please let me take your car. 824 00:34:38,740 --> 00:34:39,573 - Yes. 825 00:34:39,573 --> 00:34:40,406 - Thanks. 826 00:34:40,406 --> 00:34:41,526 - Fine. 827 00:34:41,526 --> 00:34:42,792 Paula, you wanna drop our stuff off 828 00:34:42,792 --> 00:34:45,013 and then go check out this whiskey bar I heard of? 829 00:34:45,013 --> 00:34:45,961 - I'm kind of tired. 830 00:34:45,961 --> 00:34:49,723 I might just take a nap and then we can meet up for dinner. 831 00:34:49,723 --> 00:34:50,846 - Sure. 832 00:34:50,846 --> 00:34:51,948 Sure, sure, sure. 833 00:34:51,948 --> 00:34:54,285 I'll just go drink by myself at the bar. 834 00:34:54,285 --> 00:34:55,259 - Cool. 835 00:34:55,259 --> 00:34:56,758 - Cool. 836 00:34:56,758 --> 00:34:57,591 - Cool. 837 00:34:59,731 --> 00:35:00,902 - I was kind of hoping that would 838 00:35:00,902 --> 00:35:03,152 guilt you into coming with. 839 00:35:05,003 --> 00:35:06,064 - Cool. 840 00:35:06,064 --> 00:35:06,897 - Cool, dude. 841 00:35:06,897 --> 00:35:08,328 - Cool. - Cool, dude. 842 00:35:08,328 --> 00:35:09,234 - Cool, dude. 843 00:35:09,234 --> 00:35:11,016 - Cool. - Cool. 844 00:35:11,016 --> 00:35:12,382 - Sound cool, dude. 845 00:35:12,382 --> 00:35:13,296 - Sound cool, dude. 846 00:35:13,296 --> 00:35:14,195 - Turn your head back. 847 00:35:14,195 --> 00:35:15,192 What's cool, dude? 848 00:35:15,192 --> 00:35:16,667 - Cool, you have a mustache. 849 00:35:16,667 --> 00:35:17,500 Cool, dude. 850 00:35:17,500 --> 00:35:18,333 - Oh nice. 851 00:35:19,635 --> 00:35:22,155 - Might just get dinner by myself. 852 00:35:22,155 --> 00:35:23,277 - Cool. 853 00:35:23,277 --> 00:35:24,259 - Cool. 854 00:35:50,242 --> 00:35:51,254 - Hold on a second. 855 00:35:51,254 --> 00:35:52,837 I'll be right back. 856 00:35:54,329 --> 00:35:56,035 How we doing, big guy? 857 00:35:56,035 --> 00:35:56,974 What can I get you? 858 00:35:56,974 --> 00:35:59,332 - Well my guidebook says you got a lot of whiskeys here. 859 00:35:59,332 --> 00:36:02,225 - Oh, you were told correct. 860 00:36:02,225 --> 00:36:06,039 You had something in mind or you want me to surprise you? 861 00:36:06,039 --> 00:36:09,668 - Well, I'll probably just do whiskey neat. 862 00:36:09,668 --> 00:36:10,749 - All right, man. 863 00:36:10,749 --> 00:36:12,434 Whatever you think. 864 00:36:13,678 --> 00:36:14,511 Do you hear this? 865 00:36:14,511 --> 00:36:15,344 - Yeah. 866 00:36:15,344 --> 00:36:16,574 - Oh my god. 867 00:36:16,574 --> 00:36:17,680 Ugh. 868 00:36:17,680 --> 00:36:19,444 I love this song. 869 00:36:19,444 --> 00:36:21,847 This reminds me of early Bruce Springsteen. 870 00:36:21,847 --> 00:36:24,653 Ugh, you gotta love the Boss. 871 00:36:24,653 --> 00:36:26,236 I'll be right back. 872 00:36:29,229 --> 00:36:31,347 - I don't really care for Springsteen. 873 00:36:31,347 --> 00:36:34,039 - Because his music is so stupid. 874 00:36:34,039 --> 00:36:35,857 - Hey, nice. 875 00:36:35,857 --> 00:36:36,690 - I'm Jeff. 876 00:36:36,690 --> 00:36:39,656 - I don't tell anyone my name because I'm a spy. 877 00:36:39,656 --> 00:36:41,406 So don't tell anyone. 878 00:36:44,391 --> 00:36:45,627 - Sorry, that was stupid. 879 00:36:45,627 --> 00:36:48,143 - Yeah, that was stupid, but this is actually. 880 00:36:48,143 --> 00:36:49,810 This is more stupid. 881 00:36:50,774 --> 00:36:51,607 - Whoa. 882 00:36:52,447 --> 00:36:54,533 - Okay, so one night I was drunk with my friends 883 00:36:54,533 --> 00:36:58,419 and we were coming up with bad tattoo ideas 884 00:36:58,419 --> 00:37:01,478 and someone goes what if you get your name tattooed on you 885 00:37:01,478 --> 00:37:03,736 like a clothing tag like your mom would do 886 00:37:03,736 --> 00:37:05,733 if you were like going to camp on your underwear. 887 00:37:05,733 --> 00:37:08,409 I go what if you get an anatomy diagram, 888 00:37:08,409 --> 00:37:10,493 and so I got this one and then I sobered up, 889 00:37:10,493 --> 00:37:12,674 and I haven't gotten anymore. 890 00:37:12,674 --> 00:37:14,269 - So not a great story. 891 00:37:14,269 --> 00:37:16,923 - You did kind of force me so it's your fault. 892 00:37:16,923 --> 00:37:18,770 - I thought they didn't give tattoos to drunk people. 893 00:37:18,770 --> 00:37:20,409 - They don't give tattoos to you. 894 00:37:20,409 --> 00:37:21,242 - Okay. 895 00:37:21,242 --> 00:37:22,622 - Come on, let's go. 896 00:37:22,622 --> 00:37:24,030 - I still have half a glass left. 897 00:37:24,030 --> 00:37:24,863 - Yeah, I wanna drink somewhere else. 898 00:37:24,863 --> 00:37:26,044 Let's go. 899 00:37:26,044 --> 00:37:26,877 - Fine. 900 00:37:27,844 --> 00:37:28,890 Nice to meet you. 901 00:37:28,890 --> 00:37:29,807 - Likewise. 902 00:37:32,172 --> 00:37:33,627 - Ah. 903 00:37:33,627 --> 00:37:35,042 - Madeline, let's go. 904 00:37:35,042 --> 00:37:37,280 - Oh no, now you know. 905 00:37:37,280 --> 00:37:39,505 He wasn't supposed to say it. 906 00:37:39,505 --> 00:37:40,588 Now you know. 907 00:37:41,615 --> 00:37:42,698 Now you know. 908 00:37:52,383 --> 00:37:53,509 - Hello. 909 00:37:53,509 --> 00:37:54,387 - Hey, whoa. 910 00:37:54,387 --> 00:37:55,783 Did I just wake you up? 911 00:37:55,783 --> 00:37:57,667 What time is it over there? 912 00:37:57,667 --> 00:37:59,770 - It's the same time zone. 913 00:37:59,770 --> 00:38:00,608 We're just north. 914 00:38:00,608 --> 00:38:02,481 - Well wake up for some good news. 915 00:38:02,481 --> 00:38:04,605 My friend's internet comics company 916 00:38:04,605 --> 00:38:06,334 wants to publish your book. 917 00:38:06,334 --> 00:38:07,450 - Oh my god. 918 00:38:07,450 --> 00:38:08,283 Really? 919 00:38:10,051 --> 00:38:11,300 Which one? 920 00:38:11,300 --> 00:38:13,586 - I think it's called Fisting Crash. 921 00:38:13,586 --> 00:38:15,854 They want you to send them a script for the next issue. 922 00:38:15,854 --> 00:38:17,937 - It's Fist, Blood, Cash. 923 00:38:20,087 --> 00:38:21,917 That's great. 924 00:38:21,917 --> 00:38:23,559 Can you get it off my computer? 925 00:38:23,559 --> 00:38:26,396 - Wait, which one is First, Blood, Cash? 926 00:38:26,396 --> 00:38:27,598 - Fist. 927 00:38:27,598 --> 00:38:30,097 - Whatever. 928 00:38:30,097 --> 00:38:30,930 - Not whatever. 929 00:38:30,930 --> 00:38:32,426 You ink the dialogue. 930 00:38:32,426 --> 00:38:33,416 You should know. 931 00:38:33,416 --> 00:38:35,205 - Is it the one where the giant spider 932 00:38:35,205 --> 00:38:36,551 runs the animal prison? 933 00:38:36,551 --> 00:38:39,527 - Yeah, but there's more to it than that. 934 00:38:39,527 --> 00:38:40,562 - No, there's not. 935 00:38:40,562 --> 00:38:42,394 You should just call it Spider Warden. 936 00:38:42,394 --> 00:38:44,594 - Wait, why do they need to look at another script? 937 00:38:44,594 --> 00:38:46,089 - Well they want to approve it 938 00:38:46,089 --> 00:38:48,177 if they're going to pay for it. 939 00:38:48,177 --> 00:38:50,153 - I wanna keep creative control though. 940 00:38:50,153 --> 00:38:51,695 - It's work, Paula. 941 00:38:51,695 --> 00:38:54,319 Just take it and maybe eventually you'll have 942 00:38:54,319 --> 00:38:56,065 creative control over another book. 943 00:38:56,065 --> 00:38:57,657 They think the first issue's too violent. 944 00:38:57,657 --> 00:38:58,854 - Yeah well it's about a spider 945 00:38:58,854 --> 00:39:00,133 that runs a woman's prison so. 946 00:39:00,133 --> 00:39:02,233 - Aha, Spider Warden. 947 00:39:02,233 --> 00:39:04,779 - I don't wanna call it that. 948 00:39:04,779 --> 00:39:07,554 - Well, I told them you would change the name. 949 00:39:07,554 --> 00:39:09,585 - Well, call them back and tell them I won't. 950 00:39:09,585 --> 00:39:12,157 - You can't have creative control and make money. 951 00:39:12,157 --> 00:39:13,102 You gotta pick one. 952 00:39:13,102 --> 00:39:14,825 - Plenty of artists are able to do both. 953 00:39:14,825 --> 00:39:15,981 Van Gogh did both. 954 00:39:15,981 --> 00:39:18,196 - Yeah, he made a lot of money after he died. 955 00:39:18,196 --> 00:39:20,988 - Yeah so perfect example there. 956 00:39:20,988 --> 00:39:24,078 - I went out on a limb for you, Paula. 957 00:39:24,078 --> 00:39:27,338 Just please in God's name do not take 958 00:39:27,338 --> 00:39:29,507 that job until you talk to me. 959 00:39:29,507 --> 00:39:30,956 Bye. 960 00:39:35,732 --> 00:39:37,189 - Ugh, so full. 961 00:39:37,189 --> 00:39:38,132 - It was just so good. 962 00:39:38,132 --> 00:39:40,266 - No, do we just keep eating all night? 963 00:39:55,918 --> 00:39:57,847 - Let's go this way. 964 00:39:57,847 --> 00:39:59,302 - Why? 965 00:39:59,302 --> 00:40:00,135 - Come on. 966 00:40:00,135 --> 00:40:00,968 This way. 967 00:40:00,968 --> 00:40:01,933 - Are we just gonna? 968 00:40:01,933 --> 00:40:02,996 - He's just. 969 00:40:02,996 --> 00:40:03,829 - He's going. 970 00:40:03,829 --> 00:40:04,662 - We're going. 971 00:40:04,662 --> 00:40:05,495 We're going. 972 00:40:05,495 --> 00:40:06,328 We're going. 973 00:40:06,328 --> 00:40:07,161 - He looks like a reindeer. 974 00:40:07,161 --> 00:40:09,744 - Why you going so fast? 975 00:40:22,659 --> 00:40:24,409 - I'll be right back. 976 00:40:26,481 --> 00:40:27,314 - Okay. 977 00:40:30,717 --> 00:40:32,233 - Hey. 978 00:40:32,233 --> 00:40:33,066 - Jeff. 979 00:40:34,342 --> 00:40:36,294 - I was sure I was gonna think 980 00:40:36,294 --> 00:40:38,686 of something clever to say as soon as I saw you, 981 00:40:38,686 --> 00:40:41,781 but then you surprised me by remembering by name. 982 00:40:41,781 --> 00:40:43,334 - Are you stalking me? 983 00:40:43,334 --> 00:40:45,007 - I am actually. 984 00:40:45,007 --> 00:40:48,983 Okay, that sounded creepier than I ever thought possible. 985 00:40:48,983 --> 00:40:49,816 I'm sorry. 986 00:40:49,816 --> 00:40:51,729 I didn't mean to interrupt you and your friend. 987 00:40:51,729 --> 00:40:53,395 I just saw you a couple of blocks away 988 00:40:53,395 --> 00:40:55,044 and thought I should follow you 989 00:40:55,044 --> 00:40:59,385 and I am digging myself even deeper into this hole. 990 00:40:59,385 --> 00:41:00,936 - Okay, this is Tina. 991 00:41:00,936 --> 00:41:01,904 Tina, this is Jeff. 992 00:41:01,904 --> 00:41:03,287 - Hello. 993 00:41:03,287 --> 00:41:05,676 Let's check you out. 994 00:41:05,676 --> 00:41:06,509 See. 995 00:41:08,207 --> 00:41:10,152 Let's see the merchandise. 996 00:41:10,152 --> 00:41:11,370 Checks out. 997 00:41:11,370 --> 00:41:12,291 What? 998 00:41:12,291 --> 00:41:16,696 I wanted to see if he has a firm butt and he does. 999 00:41:16,696 --> 00:41:18,425 - No boyfriend tonight? 1000 00:41:18,425 --> 00:41:20,381 - Oh, you mean from earlier? 1001 00:41:20,381 --> 00:41:21,425 That was my brother. 1002 00:41:21,425 --> 00:41:22,258 - Your brother? 1003 00:41:22,258 --> 00:41:23,403 - Yeah. 1004 00:41:23,403 --> 00:41:24,236 - Right. 1005 00:41:24,236 --> 00:41:26,696 - But you wanna know if I have a boyfriend. 1006 00:41:26,696 --> 00:41:29,113 - That would be good I think. 1007 00:41:34,321 --> 00:41:36,165 - He's fun to play with. 1008 00:41:36,165 --> 00:41:38,354 - Okay, can I get you guys drinks? 1009 00:41:38,354 --> 00:41:39,919 - Already have one. 1010 00:41:39,919 --> 00:41:41,074 - Right. 1011 00:41:41,074 --> 00:41:42,414 Well, I need one. 1012 00:41:42,414 --> 00:41:46,585 Just so you guys know, I'm usually way smoother than that. 1013 00:41:46,585 --> 00:41:47,931 - No, you're not. - Sure. 1014 00:41:47,931 --> 00:41:49,098 - No, I'm not. 1015 00:41:51,323 --> 00:41:52,156 - You took his phone? 1016 00:41:52,156 --> 00:41:52,989 - Yes. 1017 00:41:52,989 --> 00:41:54,383 Put your number in it or something. 1018 00:41:54,383 --> 00:41:56,323 Who was that bozo? 1019 00:41:56,323 --> 00:41:57,229 - He's not a bozo. 1020 00:41:57,229 --> 00:41:58,062 He's cute. 1021 00:41:59,437 --> 00:42:01,810 - I guess we all have our types. 1022 00:42:01,810 --> 00:42:05,720 - Yeah, well your type is like oh man. 1023 00:42:05,720 --> 00:42:07,416 Like muscles coming out of his neck. 1024 00:42:07,416 --> 00:42:08,933 - Yes, that's exactly my type. 1025 00:42:08,933 --> 00:42:11,515 Any of those here tonight? 1026 00:42:11,515 --> 00:42:13,193 - There's a dude flail. 1027 00:42:13,193 --> 00:42:14,444 - Oh, how original. 1028 00:42:14,444 --> 00:42:15,277 - I know. 1029 00:42:16,278 --> 00:42:17,111 - I'm gonna go find him. 1030 00:42:17,111 --> 00:42:18,444 - Yeah, you are. 1031 00:42:21,483 --> 00:42:22,665 - Hey. 1032 00:42:22,665 --> 00:42:23,630 Everything okay? 1033 00:42:23,630 --> 00:42:26,271 You seem a little like distracted. 1034 00:42:26,271 --> 00:42:27,209 - Yeah. 1035 00:42:27,209 --> 00:42:28,042 Yeah. 1036 00:42:28,993 --> 00:42:30,623 - Yeah, we don't buy that for one second. 1037 00:42:30,623 --> 00:42:31,490 Come on, spit it out. 1038 00:42:31,490 --> 00:42:33,735 - I wanna know what's going on with your life. 1039 00:42:33,735 --> 00:42:35,578 - I'm the one that does not wanna hear it. 1040 00:42:35,578 --> 00:42:36,411 - Hey. 1041 00:42:36,411 --> 00:42:37,244 - I'm kidding. 1042 00:42:37,244 --> 00:42:39,253 - I got an offer to sell my comic. 1043 00:42:39,253 --> 00:42:40,242 - That's awesome. 1044 00:42:40,242 --> 00:42:41,135 - That's great. 1045 00:42:41,135 --> 00:42:41,968 - No, it is. 1046 00:42:41,968 --> 00:42:46,287 It's great and it's in LA and that'd be great, but I. 1047 00:42:46,287 --> 00:42:48,788 Well they'd wanna change it and just. 1048 00:42:48,788 --> 00:42:49,621 I don't know. 1049 00:42:49,621 --> 00:42:52,700 Sounds stupid but I'm like worried about selling out maybe. 1050 00:42:52,700 --> 00:42:54,163 - So sell out. 1051 00:42:54,163 --> 00:42:56,786 I mean, you wanna stay in LA, don't you? 1052 00:42:56,786 --> 00:42:59,212 - I don't know if I do to be honest. 1053 00:42:59,212 --> 00:43:02,108 - Selling out is something you worry about when you're 15. 1054 00:43:02,108 --> 00:43:02,941 - Ooh. 1055 00:43:03,972 --> 00:43:05,421 - You got burned. 1056 00:43:05,421 --> 00:43:06,254 - Did I? 1057 00:43:06,254 --> 00:43:08,726 - Yeah, you should check your mailbox. 1058 00:43:08,726 --> 00:43:09,559 - Why? 1059 00:43:09,559 --> 00:43:10,600 - For your burn notice. 1060 00:43:10,600 --> 00:43:11,433 - Thank you. 1061 00:43:11,433 --> 00:43:15,402 - Oh goodness, that shirt looks combustible and oh snap. 1062 00:43:15,402 --> 00:43:18,193 - Okay, got burned. - You just got burned. 1063 00:43:18,193 --> 00:43:20,053 - All right, thank you. 1064 00:43:20,053 --> 00:43:21,136 You're right. 1065 00:43:22,192 --> 00:43:24,609 - Oh, I'll get you some aloe. 1066 00:43:25,727 --> 00:43:26,638 For your burn. 1067 00:43:26,638 --> 00:43:27,471 - Okay. 1068 00:43:27,471 --> 00:43:29,056 - It helps the soothing. 1069 00:43:29,056 --> 00:43:30,014 - I'm gonna go. 1070 00:43:30,014 --> 00:43:30,847 - No. 1071 00:43:32,018 --> 00:43:34,018 - Oh yay, we're hugging. 1072 00:43:36,782 --> 00:43:38,043 - If I had to guess I would guess 1073 00:43:38,043 --> 00:43:40,186 you were a professional skydiver. 1074 00:43:40,186 --> 00:43:41,019 - What? 1075 00:43:41,019 --> 00:43:42,122 - You ever skydived before? 1076 00:43:42,122 --> 00:43:43,173 - No. 1077 00:43:43,173 --> 00:43:44,173 - All right. 1078 00:43:45,320 --> 00:43:46,167 So. 1079 00:43:46,167 --> 00:43:48,714 - Let's go and get some noodles. 1080 00:43:48,714 --> 00:43:52,226 - I have to go run and catch up with my friends. 1081 00:43:52,226 --> 00:43:53,641 - I had a lot of fun tonight. 1082 00:43:53,641 --> 00:43:54,611 - Me too. 1083 00:43:54,611 --> 00:43:55,444 Goodnight. 1084 00:43:55,444 --> 00:43:57,277 - Goodnight. 1085 00:43:57,277 --> 00:43:58,608 Madeline. 1086 00:43:58,608 --> 00:43:59,817 - Yeah? 1087 00:43:59,817 --> 00:44:03,316 - Do you maybe wanna do something tomorrow with me? 1088 00:44:03,316 --> 00:44:04,578 - What are you doing? 1089 00:44:04,578 --> 00:44:05,779 - My friends and I are going 1090 00:44:05,779 --> 00:44:08,141 to Columbia River Gorge I think. 1091 00:44:08,141 --> 00:44:09,017 - Yeah. 1092 00:44:09,017 --> 00:44:10,529 Yeah, I just have to run an errand 1093 00:44:10,529 --> 00:44:11,540 with my brother in the morning 1094 00:44:11,540 --> 00:44:13,335 and then I'll catch up with you after. 1095 00:44:13,335 --> 00:44:14,168 - Great. 1096 00:44:17,316 --> 00:44:19,899 Can I at least get your number? 1097 00:44:35,389 --> 00:44:36,579 - We should probably leave tomorrow 1098 00:44:36,579 --> 00:44:39,443 because I told mom and dad we get in tomorrow night 1099 00:44:39,443 --> 00:44:41,105 and then the interview's the next morning. 1100 00:44:41,105 --> 00:44:42,635 - You're staying with mom and dad? 1101 00:44:42,635 --> 00:44:44,967 - Yeah, I'm spending most of my money just getting up there. 1102 00:44:44,967 --> 00:44:46,357 - Most of your money? 1103 00:44:46,357 --> 00:44:47,594 Oh my god. 1104 00:44:47,594 --> 00:44:49,379 You need to take this job. 1105 00:44:49,379 --> 00:44:50,719 - Okay, how much money did you spend 1106 00:44:50,719 --> 00:44:52,483 getting her a last minute ticket? 1107 00:44:52,483 --> 00:44:54,079 No offense but that's gotta be expensive. 1108 00:44:54,079 --> 00:44:54,912 - No. - No. 1109 00:44:54,912 --> 00:44:55,791 - No offense taken. - Nothing. 1110 00:44:55,791 --> 00:44:56,932 - It was absolutely free. 1111 00:44:56,932 --> 00:44:58,682 - As long as you're willing to fly standby, 1112 00:44:58,682 --> 00:44:59,629 you just show up at the airport. 1113 00:44:59,629 --> 00:45:00,821 It's free. - We fly standby all the time. 1114 00:45:00,821 --> 00:45:02,048 - They let you on the plane free. 1115 00:45:02,048 --> 00:45:04,089 - You just show up and as long as there's a seat, 1116 00:45:04,089 --> 00:45:05,226 you pay absolutely nothing. - Zero dollars. 1117 00:45:05,226 --> 00:45:06,059 - Totally free. 1118 00:45:06,059 --> 00:45:06,892 We could fly wherever we want. 1119 00:45:06,892 --> 00:45:08,562 We could just go away for the weekend. 1120 00:45:08,562 --> 00:45:09,675 - Yeah, Houston. - Like anywhere. 1121 00:45:09,675 --> 00:45:11,665 As long as it's in the continental United States. 1122 00:45:11,665 --> 00:45:13,832 Entirely free. - It's free. 1123 00:45:14,683 --> 00:45:16,290 - So it's free? 1124 00:45:16,290 --> 00:45:17,153 - Yeah. 1125 00:45:17,153 --> 00:45:17,986 - Got it. 1126 00:45:17,986 --> 00:45:19,477 - Well, we'll go to Seattle with you guys. 1127 00:45:19,477 --> 00:45:20,514 I called into work yesterday. 1128 00:45:20,514 --> 00:45:21,347 They want me to take a flight 1129 00:45:21,347 --> 00:45:23,308 from Seattle to San Francisco while I'm up here so. 1130 00:45:23,308 --> 00:45:25,835 - Yeah, sure you just continue to ride in my car. 1131 00:45:25,835 --> 00:45:26,767 Thanks for asking. 1132 00:45:26,767 --> 00:45:28,848 Maybe if you'd like you can continue 1133 00:45:28,848 --> 00:45:30,374 to not pitch for gasoline as well. 1134 00:45:30,374 --> 00:45:31,791 - Watch it, Jeff. 1135 00:45:33,555 --> 00:45:36,599 - What I think that Mikey's trying to say, Paula, 1136 00:45:36,599 --> 00:45:40,812 is that taking this job sounds like the responsible thing. 1137 00:45:40,812 --> 00:45:43,207 It's not a terrible reason to take a job. 1138 00:45:43,207 --> 00:45:46,395 - If I'm getting by all right, as is, 1139 00:45:46,395 --> 00:45:49,772 I don't know why I have to take this job. 1140 00:45:49,772 --> 00:45:51,274 - What about retirement? 1141 00:45:51,274 --> 00:45:52,706 - I think I'll be dead by then, 1142 00:45:52,706 --> 00:45:54,658 so I'm covered in that department. 1143 00:45:54,658 --> 00:45:55,491 - Cute. 1144 00:45:55,491 --> 00:45:56,324 - Yeah. 1145 00:45:56,324 --> 00:45:57,157 - You know what? 1146 00:45:57,157 --> 00:45:59,717 The rate you're going, you're not saving anything. 1147 00:45:59,717 --> 00:46:04,263 Well no offense but what you make in a year is embarrassing. 1148 00:46:04,263 --> 00:46:06,808 - That is actually kind of offensive. 1149 00:46:06,808 --> 00:46:09,917 And I really I honestly don't wanna retire. 1150 00:46:09,917 --> 00:46:12,197 - Everybody wants to retire. 1151 00:46:12,197 --> 00:46:14,500 - No, I don't wanna retire. 1152 00:46:14,500 --> 00:46:16,529 - The idea of taking a job where I'm just waiting 1153 00:46:16,529 --> 00:46:19,506 to retire sounds terrible to me. 1154 00:46:19,506 --> 00:46:20,595 - Paula. 1155 00:46:20,595 --> 00:46:22,367 - It's fine. 1156 00:46:22,367 --> 00:46:23,338 - What about you? 1157 00:46:23,338 --> 00:46:24,754 Would you ever wanna stop flying? 1158 00:46:24,754 --> 00:46:26,530 - Well not at the moment but yeah I can envision a time 1159 00:46:26,530 --> 00:46:28,920 where I might wanna explore other avenues, sure. 1160 00:46:28,920 --> 00:46:30,306 - What other avenues? 1161 00:46:30,306 --> 00:46:31,508 - I don't know. 1162 00:46:31,508 --> 00:46:33,120 What if I wanna write a novella? 1163 00:46:33,120 --> 00:46:34,373 - What's a gerent? 1164 00:46:34,373 --> 00:46:35,542 - A gerent? 1165 00:46:35,542 --> 00:46:37,700 It's like if I have something to do in town, 1166 00:46:37,700 --> 00:46:39,533 I have a gerent to do. 1167 00:46:41,421 --> 00:46:43,751 - So, she said she'd come after. 1168 00:46:43,751 --> 00:46:45,159 That could really mean anytime. 1169 00:46:45,159 --> 00:46:45,992 Right? 1170 00:46:47,853 --> 00:46:48,686 - It's okay. 1171 00:46:48,686 --> 00:46:50,116 We'll wait with you. 1172 00:46:50,116 --> 00:46:52,218 - I kind of wanna go up now. 1173 00:46:52,218 --> 00:46:54,468 - Okay well, see you later. 1174 00:47:02,681 --> 00:47:04,628 - Take it slow. 1175 00:47:04,628 --> 00:47:06,783 - What's that supposed to mean? 1176 00:47:06,783 --> 00:47:10,252 - You have the tendency to fall very quickly. 1177 00:47:10,252 --> 00:47:12,287 - That's sort of unfair. 1178 00:47:12,287 --> 00:47:14,272 - Okay, I just don't want this 1179 00:47:14,272 --> 00:47:18,105 to turn into another Carrie or Greta or Emily. 1180 00:47:19,625 --> 00:47:21,063 Or Lindsay, oh. 1181 00:47:21,063 --> 00:47:23,623 I almost forgot about Lindsay. 1182 00:47:23,623 --> 00:47:25,060 How could you forget about Lindsay? 1183 00:47:25,060 --> 00:47:26,245 Do you remember Lindsay? 1184 00:47:26,245 --> 00:47:28,567 - I wish I could forget. 1185 00:47:28,567 --> 00:47:29,734 - Oh, Lindsay. 1186 00:47:30,949 --> 00:47:32,586 I said her name again. 1187 00:47:32,586 --> 00:47:34,566 I forgot about her. 1188 00:47:34,566 --> 00:47:35,936 Okay bye. 1189 00:48:01,415 --> 00:48:02,248 Hey. 1190 00:48:03,364 --> 00:48:05,070 So she didn't show up? 1191 00:48:05,070 --> 00:48:06,288 - No. 1192 00:48:06,288 --> 00:48:07,288 - I'm sorry. 1193 00:48:10,598 --> 00:48:11,431 - Okay. 1194 00:48:12,797 --> 00:48:13,630 Thank you. 1195 00:48:14,806 --> 00:48:16,248 - You know I'm trying to cheer you up. 1196 00:48:16,248 --> 00:48:17,101 - Yeah. 1197 00:48:17,101 --> 00:48:18,074 I don't know. 1198 00:48:18,074 --> 00:48:20,824 I thought she seemed pretty cool. 1199 00:48:22,649 --> 00:48:23,482 It's her. 1200 00:48:27,729 --> 00:48:29,605 - She's pretty. 1201 00:48:29,605 --> 00:48:32,266 - Yeah well, so were the last few. 1202 00:48:32,266 --> 00:48:33,457 - I'm so sorry I'm late. 1203 00:48:33,457 --> 00:48:34,290 - It's okay. 1204 00:48:34,290 --> 00:48:39,207 - He tends to choose really pretty girls with no substance. 1205 00:48:41,269 --> 00:48:42,352 I don't know. 1206 00:48:43,364 --> 00:48:45,831 I'm gonna stop talking. 1207 00:48:45,831 --> 00:48:46,664 - Woof. 1208 00:48:49,835 --> 00:48:51,585 - You mean rawr? 1209 00:48:51,585 --> 00:48:52,668 - Yeah, yeah. 1210 00:48:54,024 --> 00:48:54,903 Rawr. 1211 00:48:54,903 --> 00:48:55,995 - I was running late as it was 1212 00:48:55,995 --> 00:48:58,130 and then my aunt's bird got loose. 1213 00:48:58,130 --> 00:48:58,963 Loose. 1214 00:48:58,963 --> 00:49:00,318 She had this bird for forever. 1215 00:49:00,318 --> 00:49:02,071 She just threw a tantrum everywhere. 1216 00:49:02,071 --> 00:49:04,112 I captured her finally but it took so long 1217 00:49:04,112 --> 00:49:06,248 to get in the cage and I got something in my eye 1218 00:49:06,248 --> 00:49:08,580 and I couldn't look up how to get something out of my eye 1219 00:49:08,580 --> 00:49:10,818 because my phone died and I tried to put it in rice. 1220 00:49:10,818 --> 00:49:11,651 That doesn't work. 1221 00:49:11,651 --> 00:49:13,026 That's an old wives tale just so you know. 1222 00:49:13,026 --> 00:49:15,178 I didn't have my charger 'cause my brother took it 1223 00:49:15,178 --> 00:49:18,758 because he thought it was his but ugh. 1224 00:49:18,758 --> 00:49:20,968 Did you guys already go up? 1225 00:49:20,968 --> 00:49:21,801 - They did. 1226 00:49:21,801 --> 00:49:22,864 Come meet these guys. 1227 00:49:22,864 --> 00:49:23,697 - Okay. 1228 00:49:24,825 --> 00:49:26,739 - This is Paula, Sarah, Mikey. 1229 00:49:26,739 --> 00:49:28,678 This is Madeline. 1230 00:49:28,678 --> 00:49:30,825 I think we might head up now. 1231 00:49:30,825 --> 00:49:31,948 I'm not sure how long-- 1232 00:49:31,948 --> 00:49:33,089 - Nice to meet you guys. 1233 00:49:33,089 --> 00:49:33,922 Bye. 1234 00:49:33,922 --> 00:49:34,902 - I'll catch up with you guys later. 1235 00:49:34,902 --> 00:49:36,099 - Have fun. 1236 00:49:52,460 --> 00:49:54,747 - I came here once when I was little. 1237 00:49:54,747 --> 00:49:56,401 I love this place. 1238 00:50:03,752 --> 00:50:05,338 You hate this? 1239 00:50:05,338 --> 00:50:06,171 - No. 1240 00:50:07,362 --> 00:50:09,326 - You hate it. 1241 00:50:09,326 --> 00:50:11,574 - No, this is me comfortable. 1242 00:50:14,476 --> 00:50:16,237 - Did you try it? 1243 00:50:16,237 --> 00:50:18,070 I'm gonna try it, too. 1244 00:50:19,943 --> 00:50:23,130 Have you been in a lot of long term relationships? 1245 00:50:23,130 --> 00:50:25,837 - Okay, let's dive into the deep stuff. 1246 00:50:25,837 --> 00:50:29,089 - I just wanna ask you 'cause I have been 1247 00:50:29,089 --> 00:50:31,861 and I don't want that right now. 1248 00:50:31,861 --> 00:50:33,912 - I'm not asking. 1249 00:50:33,912 --> 00:50:34,812 - Good. 1250 00:50:34,812 --> 00:50:36,396 - Yeah good. 1251 00:50:36,396 --> 00:50:39,229 - Okay so, when was your last one? 1252 00:50:40,744 --> 00:50:43,178 - Happens to be four months ago. 1253 00:50:43,178 --> 00:50:44,345 - Four months. 1254 00:50:46,266 --> 00:50:47,206 Oh no. 1255 00:50:47,206 --> 00:50:48,240 - Why? 1256 00:50:48,240 --> 00:50:50,620 How long ago was it for you? 1257 00:50:50,620 --> 00:50:51,533 - Two weeks ago. 1258 00:50:51,533 --> 00:50:52,533 - Two weeks? 1259 00:50:53,980 --> 00:50:54,813 - I know. 1260 00:50:54,813 --> 00:50:55,646 - Okay. 1261 00:50:55,646 --> 00:50:57,434 - It's so long ago. 1262 00:50:57,434 --> 00:50:59,486 I will say I'm not a crazy person. 1263 00:50:59,486 --> 00:51:01,478 He just he didn't get me. 1264 00:51:01,478 --> 00:51:03,127 - Not like me. 1265 00:51:03,127 --> 00:51:03,960 - Right. 1266 00:51:03,960 --> 00:51:07,127 Oh my gosh, you know me so well right? 1267 00:51:08,764 --> 00:51:10,097 Do you wanna go? 1268 00:51:11,033 --> 00:51:11,979 - I think we better. 1269 00:51:11,979 --> 00:51:13,051 - I think we should go. 1270 00:51:13,051 --> 00:51:13,884 It's getting to-- 1271 00:51:13,884 --> 00:51:14,916 - Getting to territory you don't wanna get into. 1272 00:51:14,916 --> 00:51:15,958 - No, I don't wanna go there. 1273 00:51:15,958 --> 00:51:18,634 - Okay, you don't have to tell me anything. 1274 00:51:18,634 --> 00:51:19,467 What about if I just guess it? 1275 00:51:19,467 --> 00:51:21,217 - Okay, you guess it. 1276 00:51:22,922 --> 00:51:25,618 - Were you actually born a dolphin? 1277 00:51:25,618 --> 00:51:26,766 Forget it. 1278 00:51:29,393 --> 00:51:31,447 ♪ Bury my head between your shoulder and your neck ♪ 1279 00:51:31,447 --> 00:51:34,307 ♪ Feel my breath coming back around again ♪ 1280 00:51:34,307 --> 00:51:36,822 ♪ Feel your pulse pumping ♪ 1281 00:51:36,822 --> 00:51:39,704 ♪ Well I know it'll be all right ♪ 1282 00:51:39,704 --> 00:51:42,558 ♪ Sometimes I get lost just going through the motions ♪ 1283 00:51:42,558 --> 00:51:45,160 ♪ Pouring drinks, looking bland, losing in touch ♪ 1284 00:51:45,160 --> 00:51:47,834 ♪ All the friends I knew once ♪ 1285 00:51:47,834 --> 00:51:50,512 ♪ Maybe it's just part of life ♪ 1286 00:51:50,512 --> 00:51:53,377 ♪ But howling at the summer to come back again ♪ 1287 00:51:53,377 --> 00:51:56,325 ♪ I'm howling at summer to come back again ♪ 1288 00:51:56,325 --> 00:51:58,865 ♪ Come on and make a pact boy ♪ 1289 00:51:58,865 --> 00:52:01,500 ♪ We're rowdy tonight ♪ 1290 00:52:01,500 --> 00:52:04,575 ♪ Well and we go wild wild ♪ 1291 00:52:04,575 --> 00:52:09,575 ♪ And we go wild wild dear ♪ 1292 00:52:11,730 --> 00:52:12,993 ♪ Yeah yeah ♪ 1293 00:52:12,993 --> 00:52:15,606 ♪ And we go wild wild ♪ 1294 00:52:15,606 --> 00:52:19,189 ♪ And we go wild wild dear ♪ 1295 00:52:48,976 --> 00:52:52,960 - This is my personal favorite piece in the entire gallery. 1296 00:52:52,960 --> 00:52:54,610 - Yeah. 1297 00:52:54,610 --> 00:52:58,707 I don't know the artist but it is very nice. 1298 00:52:58,707 --> 00:53:01,868 - Think it's on loan from MOMA. 1299 00:53:01,868 --> 00:53:03,713 Just kidding. 1300 00:53:03,713 --> 00:53:05,231 This is a local Portland gal. 1301 00:53:05,231 --> 00:53:06,064 Can you believe it? 1302 00:53:06,064 --> 00:53:08,738 She works at a bakery down the street. 1303 00:53:08,738 --> 00:53:09,571 Unreal. 1304 00:53:10,525 --> 00:53:11,358 I'm sorry. 1305 00:53:11,358 --> 00:53:12,497 I'll leave you be. 1306 00:53:12,497 --> 00:53:13,830 - No, it's okay. 1307 00:53:15,048 --> 00:53:15,881 - Awesome. 1308 00:53:16,900 --> 00:53:18,856 Hey, don't get any ideas. 1309 00:53:18,856 --> 00:53:20,047 Married. 1310 00:53:20,047 --> 00:53:20,880 Hands off. 1311 00:53:20,880 --> 00:53:23,395 - Oh, I definitely wasn't. 1312 00:53:23,395 --> 00:53:24,277 - Oh, I was kidding. 1313 00:53:24,277 --> 00:53:25,265 Oh, I'm so sorry. 1314 00:53:25,265 --> 00:53:26,505 Totally, totally joking. 1315 00:53:26,505 --> 00:53:28,145 - Okay. 1316 00:53:28,145 --> 00:53:29,860 - Not about my marriage though. 1317 00:53:29,860 --> 00:53:31,527 That's very serious. 1318 00:53:32,546 --> 00:53:34,545 It's the real deal. 1319 00:53:34,545 --> 00:53:36,130 - How do you know the artist? 1320 00:53:36,130 --> 00:53:37,455 - I'm married to her. 1321 00:53:37,455 --> 00:53:39,635 - Oh, that's your wife? 1322 00:53:39,635 --> 00:53:40,468 - Yep. 1323 00:53:40,468 --> 00:53:41,301 - That's amazing. 1324 00:53:41,301 --> 00:53:42,679 I would love to meet her. 1325 00:53:42,679 --> 00:53:43,512 - Oh, for real? 1326 00:53:43,512 --> 00:53:44,345 - Yeah. - Oh cool. 1327 00:53:44,345 --> 00:53:45,572 Helen. 1328 00:53:45,572 --> 00:53:47,103 Helen, come here for a sec. 1329 00:53:47,103 --> 00:53:47,936 Somebody wants to meet you. 1330 00:53:47,936 --> 00:53:51,073 They wanna meet the next Picasso. 1331 00:53:51,073 --> 00:53:52,233 This is, I didn't catch your name. 1332 00:53:52,233 --> 00:53:53,066 - Paula. 1333 00:53:53,066 --> 00:53:53,899 - This is Paula. 1334 00:53:53,899 --> 00:53:54,732 Paula, Helen. 1335 00:53:54,732 --> 00:53:55,713 - Hi. 1336 00:53:55,713 --> 00:53:56,730 - Oh, there's a guy over there. 1337 00:53:56,730 --> 00:53:57,820 Excuse me, sir. 1338 00:53:57,820 --> 00:53:58,829 You gotta check out this painting. 1339 00:53:58,829 --> 00:53:59,662 - I'm so sorry. 1340 00:53:59,662 --> 00:54:00,744 He does that sometimes. 1341 00:54:00,744 --> 00:54:02,216 Nice but it's embarrassing. 1342 00:54:02,216 --> 00:54:04,463 - Oh, no we were just admiring your work. 1343 00:54:04,463 --> 00:54:05,296 - Thank you. 1344 00:54:05,296 --> 00:54:06,815 - Yeah. 1345 00:54:06,815 --> 00:54:07,734 Wow. 1346 00:54:07,734 --> 00:54:09,855 So he said you work at the bakery. 1347 00:54:09,855 --> 00:54:13,706 - Yes, I make bread, but I'm not there right now. 1348 00:54:13,706 --> 00:54:15,456 - Right 'cause you're here. 1349 00:54:15,456 --> 00:54:18,275 - So if you went there and said hello is Helen here? 1350 00:54:18,275 --> 00:54:22,275 I won't be there, but there will still be bread. 1351 00:54:23,569 --> 00:54:24,402 - Right. 1352 00:54:25,271 --> 00:54:27,355 I guess it seems like a lot, you know. 1353 00:54:27,355 --> 00:54:28,985 It must be a balancing act. 1354 00:54:28,985 --> 00:54:30,175 How do you do it? 1355 00:54:30,175 --> 00:54:32,009 - They give me the ingredients right there in the store. 1356 00:54:32,009 --> 00:54:34,465 I don't have to get anything or bring anything from home. 1357 00:54:34,465 --> 00:54:35,298 - Oh, I'm sorry. 1358 00:54:35,298 --> 00:54:36,131 I didn't mean. 1359 00:54:36,131 --> 00:54:37,240 I didn't mean make the bread. 1360 00:54:37,240 --> 00:54:39,942 I meant how do you balance the artwork 1361 00:54:39,942 --> 00:54:41,372 and the nine to five job? 1362 00:54:41,372 --> 00:54:42,598 - Oh, it's not nine to five. 1363 00:54:42,598 --> 00:54:45,337 I actually start usually at 2:00 a.m. 1364 00:54:45,337 --> 00:54:47,536 - Sure, I just meant a job. 1365 00:54:47,536 --> 00:54:48,369 - Oh. 1366 00:54:48,369 --> 00:54:49,995 - Any job right, you know. 1367 00:54:49,995 --> 00:54:50,828 - Oh yes. 1368 00:54:50,828 --> 00:54:52,587 Well, I'm very lucky. 1369 00:54:52,587 --> 00:54:53,692 Everyone is so nice. 1370 00:54:53,692 --> 00:54:55,692 So supportive of my art. 1371 00:54:57,045 --> 00:54:58,545 And I'm very good. 1372 00:54:59,651 --> 00:55:01,536 - I'm an artist, too, but not that good. 1373 00:55:01,536 --> 00:55:02,369 - Oh wow. 1374 00:55:02,369 --> 00:55:03,202 What kind of art? 1375 00:55:03,202 --> 00:55:05,385 - Well, I make my own comics. 1376 00:55:05,385 --> 00:55:06,554 - Wow. 1377 00:55:06,554 --> 00:55:08,723 - Yeah, but I'm actually thinking about taking a job 1378 00:55:08,723 --> 00:55:11,596 and I'd stop doing that for awhile. 1379 00:55:11,596 --> 00:55:13,191 - Oh, you can't do both? 1380 00:55:13,191 --> 00:55:14,024 - Helen. 1381 00:55:15,191 --> 00:55:17,230 I locked my keys in the car. 1382 00:55:17,230 --> 00:55:18,396 - Again? 1383 00:55:18,396 --> 00:55:21,121 - Yeah, the groceries are in there. 1384 00:55:21,121 --> 00:55:21,954 - Dang. 1385 00:55:21,954 --> 00:55:23,287 Just one second. 1386 00:55:24,702 --> 00:55:25,535 - It's fine. 1387 00:55:25,535 --> 00:55:28,120 I guess I'm just worried about being a failure. 1388 00:55:28,120 --> 00:55:28,953 - Wow. 1389 00:55:28,953 --> 00:55:31,814 Well, do you know the author Bradbury? 1390 00:55:31,814 --> 00:55:32,934 - Ray. 1391 00:55:32,934 --> 00:55:33,767 - I'm sorry. 1392 00:55:33,767 --> 00:55:34,600 - Ray Bradbury. 1393 00:55:34,600 --> 00:55:38,628 - No, I don't think so, but the guy who I'm talking about. 1394 00:55:38,628 --> 00:55:42,128 He said you're only a failure if you stop. 1395 00:55:44,453 --> 00:55:45,286 - Yeah. 1396 00:55:45,286 --> 00:55:46,614 - It was so nice to meet you. 1397 00:55:46,614 --> 00:55:47,945 - Yeah, you too. 1398 00:55:47,945 --> 00:55:49,144 Oh. 1399 00:55:52,888 --> 00:55:55,008 - Dry violets were five violets, 1400 00:55:55,008 --> 00:55:56,729 so then I went to the farmer's market 1401 00:55:56,729 --> 00:56:00,261 trying to figure out how do flowers smell. 1402 00:56:00,261 --> 00:56:01,094 - Good for you. 1403 00:56:01,094 --> 00:56:02,392 - Thanks. 1404 00:56:02,392 --> 00:56:04,320 How long have you lived in Portland? 1405 00:56:04,320 --> 00:56:05,153 - I don't. 1406 00:56:05,153 --> 00:56:06,979 I live in Astoria. 1407 00:56:06,979 --> 00:56:08,056 My aunt lives here. 1408 00:56:08,056 --> 00:56:11,302 My brother and I are just here helping her move some stuff. 1409 00:56:11,302 --> 00:56:12,135 How 'bout you? 1410 00:56:12,135 --> 00:56:13,767 Lived here long? 1411 00:56:13,767 --> 00:56:15,399 - I don't live in Portland either. 1412 00:56:15,399 --> 00:56:16,355 I live in Los Angeles. 1413 00:56:16,355 --> 00:56:17,714 - Wait, what? 1414 00:56:17,714 --> 00:56:20,735 You asked me out and you don't even live nearby. 1415 00:56:20,735 --> 00:56:22,654 That's so weird. 1416 00:56:22,654 --> 00:56:23,860 - Was it weird? - Yeah. 1417 00:56:23,860 --> 00:56:26,216 - Is it not weird for you to say yes to the strange man 1418 00:56:26,216 --> 00:56:28,217 from out of town who asked you out? 1419 00:56:28,217 --> 00:56:29,518 - Well, I don't know. 1420 00:56:29,518 --> 00:56:32,495 Cute, funny guy asked me out so. 1421 00:56:32,495 --> 00:56:34,604 - Well I mean, clearly I'm cute, 1422 00:56:34,604 --> 00:56:37,663 but can you really say if I'm funny? 1423 00:56:37,663 --> 00:56:38,496 - Yeah. 1424 00:56:38,496 --> 00:56:40,496 I mean, you're not like. 1425 00:56:41,584 --> 00:56:46,370 Like clever, like witty funny, or like on the spot fly. 1426 00:56:46,370 --> 00:56:47,711 You know funny. - Wait what? 1427 00:56:47,711 --> 00:56:48,544 What's that? 1428 00:56:48,544 --> 00:56:50,174 - But you're like awkward funny. 1429 00:56:50,174 --> 00:56:51,481 You know? 1430 00:56:51,481 --> 00:56:54,852 - No, I don't even know what that means. 1431 00:56:54,852 --> 00:56:57,756 - See, the way like your voice went up and like your face. 1432 00:56:57,756 --> 00:56:59,354 It's adorable. 1433 00:56:59,354 --> 00:57:00,233 - Okay. 1434 00:57:00,233 --> 00:57:03,017 First of all, guys don't love to be called adorable. 1435 00:57:03,017 --> 00:57:05,530 - Yeah, but you do 'cause you love me. 1436 00:57:05,530 --> 00:57:06,848 - I love lots of things. 1437 00:57:06,848 --> 00:57:08,765 - Can I have everybody's attention please? 1438 00:57:08,765 --> 00:57:11,921 This man has known me for less than a day and he loves me. 1439 00:57:11,921 --> 00:57:12,754 - All right. 1440 00:57:12,754 --> 00:57:14,003 - What a weirdo, right? 1441 00:57:14,003 --> 00:57:15,198 - Please stop. 1442 00:57:15,198 --> 00:57:16,356 - This guy's with me. 1443 00:57:16,356 --> 00:57:17,860 No, no, he loves me. 1444 00:57:17,860 --> 00:57:18,943 Did you know? 1445 00:57:19,989 --> 00:57:20,921 He loves me. 1446 00:57:20,921 --> 00:57:21,849 Look everybody. 1447 00:57:21,849 --> 00:57:23,612 Lady, he loves me. 1448 00:57:31,888 --> 00:57:33,123 - Where's Sarah? 1449 00:57:33,123 --> 00:57:34,149 - What? 1450 00:57:34,149 --> 00:57:35,004 - Where's Sarah? 1451 00:57:35,004 --> 00:57:36,651 - She's not with you. 1452 00:57:36,651 --> 00:57:37,809 We got separated. 1453 00:57:37,809 --> 00:57:40,142 We said we'd meet back here. 1454 00:57:43,422 --> 00:57:46,339 - She's not gonna be in the fridge. 1455 00:57:48,682 --> 00:57:49,515 - You know what? 1456 00:57:49,515 --> 00:57:50,518 I dropped her off at the airport. 1457 00:57:50,518 --> 00:57:51,768 Totally forgot. 1458 00:57:52,868 --> 00:57:54,596 - Is everything? 1459 00:57:54,596 --> 00:57:55,678 Everything okay? 1460 00:57:55,678 --> 00:57:57,048 - Yeah, everything's cool. 1461 00:57:57,048 --> 00:58:00,045 I think she's really trying to be cool with the whole thing. 1462 00:58:00,045 --> 00:58:01,865 - I think she is cool with the whole thing. 1463 00:58:01,865 --> 00:58:04,282 - What's up with you? 1464 00:58:06,765 --> 00:58:08,214 - I don't know why people have so much trouble 1465 00:58:08,214 --> 00:58:10,149 combining art and business. 1466 00:58:10,149 --> 00:58:10,982 Well no I do know. 1467 00:58:10,982 --> 00:58:12,623 It's 'cause business people hate art. 1468 00:58:12,623 --> 00:58:15,373 - Well, art people hate business. 1469 00:58:17,850 --> 00:58:18,941 What happened to your face? 1470 00:58:18,941 --> 00:58:20,191 - I don't know. 1471 00:58:21,758 --> 00:58:23,589 - Come on, let's go down to the jazz bar. 1472 00:58:23,589 --> 00:58:24,422 I'll tell you what. 1473 00:58:24,422 --> 00:58:28,169 If you buy me a conga bath, I will buy your dinner. 1474 00:58:28,169 --> 00:58:29,610 - What's a conga bath? 1475 00:58:29,610 --> 00:58:30,464 - Take a pineapple. 1476 00:58:30,464 --> 00:58:31,311 You hollow it out. 1477 00:58:31,311 --> 00:58:32,829 You put some orange juice and vodka in there. 1478 00:58:32,829 --> 00:58:33,866 You put the top back on. 1479 00:58:33,866 --> 00:58:34,699 You shake it up. 1480 00:58:34,699 --> 00:58:35,994 You grab yourself a coconut. 1481 00:58:35,994 --> 00:58:37,094 You hollow that guy out. 1482 00:58:37,094 --> 00:58:38,391 You take the liquid from the pineapple. 1483 00:58:38,391 --> 00:58:39,784 Put it inside the coconut. 1484 00:58:39,784 --> 00:58:40,899 You take that pineapple. 1485 00:58:40,899 --> 00:58:41,946 You chop it up. 1486 00:58:41,946 --> 00:58:43,050 You put it inside the coconut. 1487 00:58:43,050 --> 00:58:44,645 Shake that up. 1488 00:58:44,645 --> 00:58:46,046 Straw. 1489 00:58:46,046 --> 00:58:46,879 Sip it up. 1490 00:58:48,079 --> 00:58:50,246 - That's like a $40 drink. 1491 00:58:51,331 --> 00:58:54,461 - Okay, how 'bout favorite movie? 1492 00:58:54,461 --> 00:58:56,385 "Fitzcarraldo". 1493 00:58:56,385 --> 00:58:57,218 - No. 1494 00:58:58,673 --> 00:59:00,682 "Wolf's Reign". 1495 00:59:00,682 --> 00:59:02,254 - No. 1496 00:59:02,254 --> 00:59:03,087 - "Deadwood". 1497 00:59:03,087 --> 00:59:03,920 - Yes. 1498 00:59:03,920 --> 00:59:04,753 - Yeah? 1499 00:59:04,753 --> 00:59:05,586 - Oh yeah. 1500 00:59:05,586 --> 00:59:07,706 - Oh finally something we've both seen. 1501 00:59:07,706 --> 00:59:09,187 - Yeah, but I would see that again. 1502 00:59:09,187 --> 00:59:10,551 - Oh yeah, it's so good, right. 1503 00:59:10,551 --> 00:59:11,384 - So good. 1504 00:59:13,205 --> 00:59:14,955 Okay, let's do music. 1505 00:59:15,874 --> 00:59:20,362 Best song off of "Mellon Collie Infinite Sadness". 1506 00:59:20,362 --> 00:59:21,195 - "33." 1507 00:59:23,377 --> 00:59:24,271 What, you? 1508 00:59:24,271 --> 00:59:25,933 - Title track. 1509 00:59:25,933 --> 00:59:27,261 - Yeah, the piano one. 1510 00:59:27,261 --> 00:59:28,094 - Yeah. 1511 00:59:28,094 --> 00:59:30,079 - Yeah, that's good, too. 1512 00:59:30,079 --> 00:59:32,329 Okay, Alkaline Trio tracks. 1513 00:59:33,572 --> 00:59:34,795 - I don't know any. 1514 00:59:34,795 --> 00:59:36,255 - What? 1515 00:59:36,255 --> 00:59:38,397 Okay, My Chemical Romance. 1516 00:59:38,397 --> 00:59:40,330 - I definitely don't know any 1517 00:59:40,330 --> 00:59:42,514 and also are you secretly a 15 year old girl? 1518 00:59:42,514 --> 00:59:43,919 - No, okay. 1519 00:59:43,919 --> 00:59:44,842 Not anymore. 1520 00:59:44,842 --> 00:59:45,866 - Not anymore? 1521 00:59:45,866 --> 00:59:46,699 - No. 1522 00:59:46,699 --> 00:59:47,532 - You grow up? 1523 00:59:47,532 --> 00:59:48,365 - Yeah. 1524 00:59:48,365 --> 00:59:49,198 - Good. 1525 00:59:49,198 --> 00:59:50,746 I'm glad for you. 1526 00:59:50,746 --> 00:59:52,496 Okay, how 'bout this? 1527 00:59:53,339 --> 00:59:56,091 ♪ I feel strangled ♪ 1528 00:59:56,091 --> 00:59:58,488 ♪ I feel torn in two ♪ 1529 00:59:58,488 --> 00:59:59,321 - Wait, wait, wait. 1530 00:59:59,321 --> 01:00:00,154 How do you know that? 1531 01:00:00,154 --> 01:00:01,751 You were just making fun of me for that. 1532 01:00:01,751 --> 01:00:04,263 - Because I too was a 15 year old girl at some point. 1533 01:00:04,263 --> 01:00:05,939 - Maybe we went to the same summer camp. 1534 01:00:05,939 --> 01:00:08,050 - Was it a horseback riding camp? 1535 01:00:08,050 --> 01:00:08,883 - Yeah. 1536 01:00:08,883 --> 01:00:12,135 Why do all girls wanna go to a horseback riding camp? 1537 01:00:12,135 --> 01:00:14,328 - Probably because it's the closest 1538 01:00:14,328 --> 01:00:17,495 a seventh grader gets to being fucked. 1539 01:00:19,170 --> 01:00:21,383 I just blew your mind, didn't I? 1540 01:00:21,383 --> 01:00:22,550 - Yeah. - Yeah. 1541 01:00:26,191 --> 01:00:27,024 Jeff. 1542 01:00:28,421 --> 01:00:30,331 - You don't have to. 1543 01:00:30,331 --> 01:00:31,612 - No, no, no. 1544 01:00:31,612 --> 01:00:32,445 It's not that. 1545 01:00:32,445 --> 01:00:34,524 I like you obviously. 1546 01:00:34,524 --> 01:00:35,357 It's just. 1547 01:00:35,357 --> 01:00:36,190 - Obviously. 1548 01:00:36,190 --> 01:00:37,565 - Yeah. 1549 01:00:37,565 --> 01:00:39,794 I just don't see this going past tonight. 1550 01:00:39,794 --> 01:00:42,131 I mean, I'm not gonna be in LA anytime soon 1551 01:00:42,131 --> 01:00:44,680 and you're not gonna be in Astoria. 1552 01:00:44,680 --> 01:00:46,314 - We are though. 1553 01:00:46,314 --> 01:00:47,147 - You are? 1554 01:00:48,255 --> 01:00:50,828 - Yeah, we're going to Astoria tomorrow. 1555 01:00:50,828 --> 01:00:52,245 - No, you're not. 1556 01:00:53,082 --> 01:00:58,045 - Paula loves the "Goonies" so we've gotta check that out. 1557 01:00:58,045 --> 01:00:59,627 - I want to. 1558 01:00:59,627 --> 01:01:00,460 I just. 1559 01:01:01,906 --> 01:01:03,522 You know, I told you I don't wanna. 1560 01:01:03,522 --> 01:01:04,355 - Right. 1561 01:01:04,355 --> 01:01:06,198 Be in a long distance relationship. 1562 01:01:14,001 --> 01:01:14,834 Okay. 1563 01:01:19,175 --> 01:01:20,760 Goodnight. 1564 01:01:39,496 --> 01:01:40,329 - Come on, guys. 1565 01:01:40,329 --> 01:01:41,162 Let's go. 1566 01:01:41,162 --> 01:01:42,453 - No. 1567 01:01:42,453 --> 01:01:43,286 Ow. 1568 01:01:44,631 --> 01:01:46,074 - Good morning, guys. 1569 01:01:46,074 --> 01:01:48,575 - Oh, go away. 1570 01:01:48,575 --> 01:01:50,912 - Too many conga baths. 1571 01:01:50,912 --> 01:01:52,428 - I'll see you out there. 1572 01:01:52,428 --> 01:01:53,791 - We have Cannon Beach right here. 1573 01:01:53,791 --> 01:01:55,609 Why don't we just go there instead of Astoria? 1574 01:01:55,609 --> 01:01:56,692 - Beach, no. 1575 01:01:56,692 --> 01:01:59,552 No, everyone says Astoria's where you gotta go. 1576 01:01:59,552 --> 01:02:01,048 I would say if you've been to one beach, 1577 01:02:01,048 --> 01:02:02,138 you've been to them all. 1578 01:02:02,138 --> 01:02:02,971 Bunch of waves. 1579 01:02:02,971 --> 01:02:04,212 Sand gets into your shoes. 1580 01:02:04,212 --> 01:02:06,438 Best to just skip it. 1581 01:02:06,438 --> 01:02:07,382 - Beach sounds good. 1582 01:02:07,382 --> 01:02:08,925 I could use a little sun. 1583 01:02:08,925 --> 01:02:12,322 - We wanna get into Astoria before the traffic gets crazy. 1584 01:02:12,322 --> 01:02:15,184 - If the traffic is crazy there, let's just go to the beach. 1585 01:02:15,184 --> 01:02:16,675 - Yeah. 1586 01:02:16,675 --> 01:02:17,822 - All right, we'll do both. 1587 01:02:17,822 --> 01:02:20,322 The beach briefly and Astoria. 1588 01:02:26,126 --> 01:02:27,444 - Is he not a beach guy? 1589 01:02:27,444 --> 01:02:29,671 - Yeah, he usually loves the beach. 1590 01:02:29,671 --> 01:02:31,265 Hey, come down here. 1591 01:02:31,265 --> 01:02:32,348 It's awesome. 1592 01:02:35,886 --> 01:02:38,041 - He doesn't seem to be a beach guy. 1593 01:02:38,041 --> 01:02:38,874 - I don't know. 1594 01:02:38,874 --> 01:02:40,777 - Hey, you think I can climb that rock? 1595 01:02:40,777 --> 01:02:41,610 - No. 1596 01:02:41,610 --> 01:02:42,881 - Well, I'm a go try. 1597 01:02:42,881 --> 01:02:43,882 - It's like two miles away. 1598 01:02:43,882 --> 01:02:44,766 - I'll be right back. 1599 01:02:44,766 --> 01:02:45,599 - No. 1600 01:02:48,545 --> 01:02:50,295 - Here we go. 1601 01:02:56,594 --> 01:02:58,453 - What's up, dude? 1602 01:02:58,453 --> 01:03:00,439 - Madeline lives in Astoria 1603 01:03:00,439 --> 01:03:04,188 and I wanted to spend one more day with her. 1604 01:03:04,188 --> 01:03:06,040 - This is supposed to be our road trip. 1605 01:03:06,040 --> 01:03:09,945 Not you meet some girl and then we follow her around. 1606 01:03:09,945 --> 01:03:12,311 - I'm not following her anywhere, 1607 01:03:12,311 --> 01:03:14,940 except I get the feeling she's not so interested. 1608 01:03:14,940 --> 01:03:16,300 - Why? 1609 01:03:16,300 --> 01:03:20,467 - She said she's not interested in a relationship. 1610 01:03:26,233 --> 01:03:27,066 - You should text her. 1611 01:03:27,066 --> 01:03:28,416 Feel it out. 1612 01:03:28,416 --> 01:03:29,249 - I have. 1613 01:03:29,249 --> 01:03:32,605 I'm getting a lot of one word replies. 1614 01:03:32,605 --> 01:03:34,188 - She's responding. 1615 01:03:35,649 --> 01:03:37,847 - I really like her. 1616 01:03:37,847 --> 01:03:39,680 - You've known her one day. 1617 01:03:39,680 --> 01:03:41,879 - I know but you know how you can go on a date 1618 01:03:41,879 --> 01:03:43,432 and know in the first five minutes 1619 01:03:43,432 --> 01:03:46,393 it was gonna be a thing or not a thing? 1620 01:03:46,393 --> 01:03:48,483 She's funny and I like her. 1621 01:03:48,483 --> 01:03:50,750 I wanna get to know her more. 1622 01:03:50,750 --> 01:03:51,583 - Okay. 1623 01:03:51,583 --> 01:03:52,453 Then what? 1624 01:03:52,453 --> 01:03:55,844 Is she gonna move to LA or are you gonna move here? 1625 01:03:55,844 --> 01:03:57,864 Or if she wanted to do long distance, 1626 01:03:57,864 --> 01:03:59,361 would you wanna do long distance? 1627 01:03:59,361 --> 01:04:03,890 - No, I don't wanna be in a long distance relationship. 1628 01:04:03,890 --> 01:04:05,588 You know that feeling when you're dreaming? 1629 01:04:05,588 --> 01:04:07,261 You know you're dreaming but you wanna stay 1630 01:04:07,261 --> 01:04:10,178 in the dream a little while longer. 1631 01:04:11,871 --> 01:04:14,328 - You are really cheesy. 1632 01:04:14,328 --> 01:04:16,245 - You're really cheesy. 1633 01:04:17,857 --> 01:04:19,857 Yeah, I'm pretty cheesy. 1634 01:04:22,666 --> 01:04:23,499 - Go get Mikey. 1635 01:04:23,499 --> 01:04:25,166 Let's go to Astoria. 1636 01:04:28,043 --> 01:04:29,210 - Where is he? 1637 01:04:32,606 --> 01:04:33,530 - You ever stay friends with people 1638 01:04:33,530 --> 01:04:35,294 who move to different cities? 1639 01:04:35,294 --> 01:04:36,443 - Sure, lots of people. 1640 01:04:36,443 --> 01:04:41,015 - No, not like call each other once in awhile. 1641 01:04:41,015 --> 01:04:42,906 Wish happy birthday on Facebook friends. 1642 01:04:42,906 --> 01:04:45,114 Like real make time for each other 1643 01:04:45,114 --> 01:04:47,731 in each other lives friends. 1644 01:04:47,731 --> 01:04:50,176 - There's this kid Sean that I went to high school with. 1645 01:04:50,176 --> 01:04:52,133 We still talk from time to time. 1646 01:04:52,133 --> 01:04:54,119 I still consider us friends. 1647 01:04:54,119 --> 01:04:56,691 - Yeah, when's the last time you saw him? 1648 01:04:56,691 --> 01:04:57,524 - Four years ago. 1649 01:04:57,524 --> 01:05:00,259 We were both back home for the holidays. 1650 01:05:00,259 --> 01:05:02,389 - And when's the last time before that? 1651 01:05:02,389 --> 01:05:04,306 - Probably high school. 1652 01:05:08,400 --> 01:05:10,172 - Think you'd stay friends with me 1653 01:05:10,172 --> 01:05:12,129 if I lived in a different city? 1654 01:05:12,129 --> 01:05:14,343 - Yeah, I think we'd stay friends. 1655 01:05:14,343 --> 01:05:16,329 - Hope you're right. 1656 01:05:16,329 --> 01:05:19,070 - You'd actively banish me from your list of friends? 1657 01:05:19,070 --> 01:05:20,624 - Mikey, would you be friends with Jeff 1658 01:05:20,624 --> 01:05:22,231 if he lived in a different city? 1659 01:05:22,231 --> 01:05:25,746 - We do live in different cities and we are not friends. 1660 01:05:25,746 --> 01:05:26,874 - I consider you a friend. 1661 01:05:26,874 --> 01:05:28,413 - Lame. 1662 01:05:28,413 --> 01:05:30,108 - Seriously, you don't think we'd stay friends? 1663 01:05:30,108 --> 01:05:34,691 - No, I think we would both make real half assed effort 1664 01:05:36,090 --> 01:05:37,494 and then shit happens. 1665 01:05:37,494 --> 01:05:40,794 Like people grow up and you get busy 1666 01:05:40,794 --> 01:05:44,136 and you have kids and marriages and all that stuff 1667 01:05:44,136 --> 01:05:48,803 and you get really wrapped up in your own little bubble. 1668 01:05:49,855 --> 01:05:50,815 - That sounds awful. 1669 01:05:50,815 --> 01:05:52,352 - Yeah. 1670 01:05:52,352 --> 01:05:54,120 - Would you really have kids? 1671 01:05:54,120 --> 01:05:56,509 - I can be talked into it. 1672 01:05:56,509 --> 01:05:58,502 - Oh, what a nice story to tell them. 1673 01:05:58,502 --> 01:05:59,335 - Yeah. 1674 01:06:00,829 --> 01:06:04,927 ♪ Just call information ♪ 1675 01:06:04,927 --> 01:06:07,418 ♪ And create ♪ 1676 01:06:07,418 --> 01:06:08,388 - Hello. 1677 01:06:08,388 --> 01:06:10,206 - Is it weird that I'm in your town? 1678 01:06:10,206 --> 01:06:12,969 - Yeah but I guess I'll deal with it. 1679 01:06:12,969 --> 01:06:14,114 - Wanna do something? 1680 01:06:14,114 --> 01:06:15,109 - Yeah. 1681 01:06:15,109 --> 01:06:16,938 Do you wanna meet me at The Column? 1682 01:06:16,938 --> 01:06:18,279 - Sure, sounds great. 1683 01:06:18,279 --> 01:06:19,112 How do I get there? 1684 01:06:19,112 --> 01:06:20,384 - What street are you on? 1685 01:06:20,384 --> 01:06:22,035 - Actually, I think I see a sign right here. 1686 01:06:22,035 --> 01:06:23,430 Hey, take a left right here. 1687 01:06:23,430 --> 01:06:25,237 - Meet you there in 15 minutes. 1688 01:06:25,237 --> 01:06:26,070 - Sure. 1689 01:06:26,070 --> 01:06:27,782 I have no idea how long it takes to get up there. 1690 01:06:27,782 --> 01:06:29,694 - If you're late, I will murder you. 1691 01:06:29,694 --> 01:06:30,527 Bye. 1692 01:06:33,259 --> 01:06:34,342 - I love her. 1693 01:06:39,727 --> 01:06:42,560 - Wow, that's pretty cool. 1694 01:06:44,066 --> 01:06:45,282 - Hey. 1695 01:06:45,282 --> 01:06:46,115 - Hey. 1696 01:06:46,115 --> 01:06:48,065 - It's crazy you guys came. 1697 01:06:48,065 --> 01:06:49,731 - So what do we do? 1698 01:06:49,731 --> 01:06:50,565 - We climb up it. 1699 01:06:50,565 --> 01:06:51,791 - I'll never make it. 1700 01:06:51,791 --> 01:06:53,600 I don't have the upper body strength. 1701 01:06:53,600 --> 01:06:54,442 - Oh no, not like that. 1702 01:06:54,442 --> 01:06:56,101 There's stairs. 1703 01:06:56,101 --> 01:06:58,513 - He still won't make it. 1704 01:06:58,513 --> 01:07:00,177 So, what do you do, Madeline? 1705 01:07:00,177 --> 01:07:01,503 - She sells couches. 1706 01:07:01,503 --> 01:07:03,545 - I work at a furniture store. 1707 01:07:03,545 --> 01:07:05,264 - Well I might need some furniture soon. 1708 01:07:05,264 --> 01:07:06,330 - Are you moving up here? 1709 01:07:06,330 --> 01:07:07,369 - To Seattle. 1710 01:07:07,369 --> 01:07:08,795 - So you're definitely moving now? 1711 01:07:08,795 --> 01:07:10,751 She's been back and forth the whole time. 1712 01:07:10,751 --> 01:07:12,044 - What do you do? 1713 01:07:12,044 --> 01:07:13,340 - I make comics. 1714 01:07:13,340 --> 01:07:15,056 - And that's what you would do in Seattle? 1715 01:07:15,056 --> 01:07:16,140 - Oh, no. 1716 01:07:16,140 --> 01:07:18,842 If I go there, I'd have to get a grown up job. 1717 01:07:18,842 --> 01:07:21,842 - Yeah, I feel your pain. 1718 01:07:23,273 --> 01:07:24,744 - Is the air getting thinner? 1719 01:07:24,744 --> 01:07:25,983 - So I used to work at Walmart 1720 01:07:25,983 --> 01:07:27,635 and I had my furniture gig on the side 1721 01:07:27,635 --> 01:07:29,343 until I saved up enough money 1722 01:07:29,343 --> 01:07:31,175 and then I opened my own store 1723 01:07:31,175 --> 01:07:33,252 and then I was doing what I love. 1724 01:07:33,252 --> 01:07:35,692 It's basically the same plot as "There Will be Blood". 1725 01:07:35,692 --> 01:07:37,318 - It's nothing like that movie. 1726 01:07:37,318 --> 01:07:38,532 - Sh. 1727 01:07:38,532 --> 01:07:40,274 - Weren't you worried you couldn't pay your bills? 1728 01:07:40,274 --> 01:07:41,108 - I couldn't. 1729 01:07:41,108 --> 01:07:43,019 We made pretty much nothing that first year. 1730 01:07:43,019 --> 01:07:46,596 We sold some things but not enough to really pay ourselves. 1731 01:07:46,596 --> 01:07:47,742 Had to get rid of my apartment. 1732 01:07:47,742 --> 01:07:50,035 Move back in with my mom, which she loved, 1733 01:07:50,035 --> 01:07:51,640 and so did I for about a day. 1734 01:07:51,640 --> 01:07:54,940 And I just kind of looked at it as temporary. 1735 01:07:54,940 --> 01:07:56,691 - That's a good way to look at it. 1736 01:07:56,691 --> 01:07:59,330 - Isn't everything, even the good stuff? 1737 01:07:59,330 --> 01:08:00,330 - I said sh. 1738 01:08:01,171 --> 01:08:02,088 - Yeah, sh. 1739 01:08:03,660 --> 01:08:04,577 I like her. 1740 01:08:05,576 --> 01:08:07,015 Do you still live with your mom? 1741 01:08:07,015 --> 01:08:08,743 - Thankfully, no. 1742 01:08:08,743 --> 01:08:09,576 I love her. 1743 01:08:09,576 --> 01:08:12,697 She's wonderful, but a little distance goes a long way. 1744 01:08:12,697 --> 01:08:14,838 Just like Daniel Day Lewis, I moved out. 1745 01:08:14,838 --> 01:08:15,676 - That's not in that movie. 1746 01:08:17,427 --> 01:08:19,596 - Are you guys at the top? 1747 01:08:21,645 --> 01:08:23,608 - Come check out my favorite view. 1748 01:08:23,608 --> 01:08:25,709 - Oh my god, this is great. 1749 01:08:25,709 --> 01:08:29,999 ♪ You are what happened ♪ 1750 01:08:29,999 --> 01:08:34,497 ♪ I didn't want to think about it ♪ 1751 01:08:34,497 --> 01:08:39,250 ♪ I get it anywhere ♪ 1752 01:08:39,250 --> 01:08:42,750 ♪ I must fall too he said ♪ 1753 01:08:53,769 --> 01:08:58,197 ♪ You are what happened ♪ 1754 01:08:58,197 --> 01:09:03,197 ♪ I didn't want to think about it ♪ 1755 01:09:03,293 --> 01:09:06,219 ♪ I knew I'm good with you ♪ 1756 01:09:06,219 --> 01:09:07,302 - This is me. 1757 01:09:08,690 --> 01:09:11,023 - Do you wanna see my place? 1758 01:09:12,032 --> 01:09:12,865 - Yeah. 1759 01:09:14,806 --> 01:09:17,364 - Oh my god, nothing's gonna happen. 1760 01:09:55,873 --> 01:09:57,373 - Hey, I gotta go. 1761 01:09:59,505 --> 01:10:01,922 - Okay, I'll see you tonight. 1762 01:10:04,347 --> 01:10:06,014 - No, I gotta go go. 1763 01:10:07,947 --> 01:10:08,780 - Oh. 1764 01:10:19,696 --> 01:10:23,529 - They're waiting for me at the hotel I think. 1765 01:10:28,191 --> 01:10:29,024 Right. 1766 01:10:30,860 --> 01:10:34,860 I think we should just not think about anything. 1767 01:10:40,366 --> 01:10:41,199 Until. 1768 01:10:43,668 --> 01:10:46,439 So that just made me forget words. 1769 01:10:46,439 --> 01:10:48,584 I forgot what I was gonna say. 1770 01:10:48,584 --> 01:10:50,705 - You could call me. 1771 01:10:50,705 --> 01:10:52,908 - I thought you didn't wanna do a relationship. 1772 01:10:52,908 --> 01:10:54,286 - I don't. 1773 01:10:54,286 --> 01:10:55,119 I don't know. 1774 01:10:55,119 --> 01:10:56,055 Do you want to? 1775 01:10:56,055 --> 01:10:58,064 Oh my god, what am I saying? 1776 01:10:58,064 --> 01:11:00,397 I've known you for two days. 1777 01:11:01,257 --> 01:11:02,090 - Yeah. 1778 01:11:03,848 --> 01:11:06,550 Look, if this was all this was-- 1779 01:11:06,550 --> 01:11:07,641 - It's okay. 1780 01:11:07,641 --> 01:11:09,675 You really you don't have to say anything. 1781 01:11:09,675 --> 01:11:12,008 I really did not expect you. 1782 01:11:13,407 --> 01:11:14,407 - Same here. 1783 01:11:17,737 --> 01:11:19,937 - Okay, now get out of my house. 1784 01:11:19,937 --> 01:11:23,381 ♪ Girl ♪ 1785 01:11:23,381 --> 01:11:28,131 ♪ I was doing fine before you came along ♪ 1786 01:11:33,521 --> 01:11:35,745 - I'll drive you back to the hotel. 1787 01:11:35,745 --> 01:11:36,934 - That's all right. 1788 01:11:36,934 --> 01:11:38,668 I like the walk. 1789 01:11:38,668 --> 01:11:39,668 Pretty town. 1790 01:11:40,836 --> 01:11:42,317 - You're weird. 1791 01:11:42,317 --> 01:11:44,688 - Because I think the town is pretty? 1792 01:11:44,688 --> 01:11:46,092 Maybe you're the weird one. 1793 01:11:46,092 --> 01:11:47,410 - What a good comeback. 1794 01:11:47,410 --> 01:11:48,243 - Oh thanks. 1795 01:11:48,243 --> 01:11:49,932 I start early. 1796 01:11:58,477 --> 01:11:59,310 Bye. 1797 01:11:59,310 --> 01:12:00,143 - Bye. 1798 01:12:03,526 --> 01:12:08,526 ♪ I looked after myself as a young man ♪ 1799 01:12:09,484 --> 01:12:13,020 ♪ As well as one can ♪ 1800 01:12:13,020 --> 01:12:18,020 ♪ Yeah those were the days ♪ 1801 01:12:18,816 --> 01:12:20,939 ♪ Until you came along ♪ 1802 01:12:20,939 --> 01:12:24,472 ♪ The biggest tragedy that I could imagine ♪ 1803 01:12:24,472 --> 01:12:26,558 ♪ Something happening to me ♪ 1804 01:12:26,558 --> 01:12:28,739 ♪ But now I got you babe ♪ 1805 01:12:28,739 --> 01:12:31,309 ♪ And I'm always afraid ♪ 1806 01:12:31,309 --> 01:12:33,371 - Oh my god, Liz. 1807 01:12:33,371 --> 01:12:34,215 Hello. 1808 01:12:34,215 --> 01:12:35,115 - Guess who? 1809 01:12:35,115 --> 01:12:36,444 - Hi. 1810 01:12:36,444 --> 01:12:38,487 - Are you in town because I heard you're in town. 1811 01:12:38,487 --> 01:12:42,202 - Yeah, we're actually gonna be there in a couple of hours. 1812 01:12:42,202 --> 01:12:43,918 - Well I'm having a party tonight 1813 01:12:43,918 --> 01:12:45,293 and you have to be there. 1814 01:12:45,293 --> 01:12:46,126 - Yeah. 1815 01:12:46,126 --> 01:12:47,353 You guys wanna go to a party? 1816 01:12:47,353 --> 01:12:48,837 Yeah, let's do it. 1817 01:12:48,837 --> 01:12:49,670 We'll go. 1818 01:12:49,670 --> 01:12:50,503 We'll totally come. 1819 01:12:50,503 --> 01:12:51,600 - Did you hear I got engaged? 1820 01:12:51,600 --> 01:12:52,545 I got engaged. 1821 01:12:52,545 --> 01:12:54,462 - Yes, congratulations. 1822 01:12:55,475 --> 01:12:56,865 - Congrats. 1823 01:12:56,865 --> 01:12:58,246 - Thank you. 1824 01:12:58,246 --> 01:12:59,079 - Okay. 1825 01:12:59,079 --> 01:13:00,569 So we'll just see you. 1826 01:13:00,569 --> 01:13:02,536 Gotta go to my mom's house and then see you there. 1827 01:13:02,536 --> 01:13:03,840 - Okay, well it starts at seven. 1828 01:13:03,840 --> 01:13:04,673 - Cool. 1829 01:13:04,673 --> 01:13:05,506 - Bye. 1830 01:13:05,506 --> 01:13:06,339 - Okay bye. 1831 01:13:06,339 --> 01:13:07,172 ♪ So much better than ♪ 1832 01:13:07,172 --> 01:13:08,716 ♪ So much bigger than ♪ 1833 01:13:08,716 --> 01:13:10,813 ♪ I'm so much more than you ♪ 1834 01:13:10,813 --> 01:13:14,374 ♪ I've gone much further than I ♪ 1835 01:13:14,374 --> 01:13:19,183 ♪ Ever thought I'd go ♪ 1836 01:13:19,183 --> 01:13:21,772 ♪ Ever thought I'd go ♪ 1837 01:13:21,772 --> 01:13:22,902 - Hi. 1838 01:13:22,902 --> 01:13:23,735 - Hey. 1839 01:13:26,329 --> 01:13:27,162 - How's it going? 1840 01:13:27,162 --> 01:13:27,995 Hi. 1841 01:13:27,995 --> 01:13:29,452 - So glad to see you guys. 1842 01:13:29,452 --> 01:13:30,285 Good. 1843 01:13:30,285 --> 01:13:31,118 It was real good. 1844 01:13:31,118 --> 01:13:31,951 - Good. 1845 01:13:31,951 --> 01:13:32,901 - Hi. 1846 01:13:32,901 --> 01:13:34,184 Good to see you. 1847 01:13:34,184 --> 01:13:35,052 - It's okay. 1848 01:13:35,052 --> 01:13:36,191 How are you guys? 1849 01:13:36,191 --> 01:13:37,024 - How was the trip? 1850 01:13:37,024 --> 01:13:37,857 - Good. 1851 01:13:37,857 --> 01:13:38,690 - Long. 1852 01:13:38,690 --> 01:13:39,523 - Yeah. 1853 01:13:39,523 --> 01:13:40,869 Do you guys remember Jeff? 1854 01:13:40,869 --> 01:13:41,702 - Yeah. 1855 01:13:44,031 --> 01:13:45,781 - Is he staying here? 1856 01:14:11,064 --> 01:14:12,434 What are you up to tonight? 1857 01:14:12,434 --> 01:14:14,787 - Oh, Liz invited us to a party. 1858 01:14:14,787 --> 01:14:16,886 - Did you hear she's engaged? 1859 01:14:16,886 --> 01:14:17,719 - Yeah mom. 1860 01:14:17,719 --> 01:14:20,290 You sent me the note from the paper. 1861 01:14:20,290 --> 01:14:23,706 - Is that something you'll be doing soon? 1862 01:14:23,706 --> 01:14:25,789 - It's just that's weird. 1863 01:14:27,084 --> 01:14:31,486 - Hey, a 13th century by Sir Morris Powicky. 1864 01:14:31,486 --> 01:14:34,236 - I haven't read that one at all. 1865 01:14:35,569 --> 01:14:36,672 Okay bye. 1866 01:14:36,672 --> 01:14:39,986 ♪ Why don't you say that you're sorry ♪ 1867 01:14:39,986 --> 01:14:43,175 ♪ Why did you bring me down ♪ 1868 01:14:43,175 --> 01:14:46,538 ♪ Why don't you say that you're sorry ♪ 1869 01:14:46,538 --> 01:14:49,408 ♪ Really made out somewhere ♪ 1870 01:14:49,408 --> 01:14:50,906 ♪ Do you want to ♪ 1871 01:14:50,906 --> 01:14:53,103 ♪ Do you need to ♪ 1872 01:14:53,103 --> 01:14:56,707 ♪ Here is not the end in my ♪ 1873 01:14:56,707 --> 01:14:58,073 - Dana. 1874 01:14:58,073 --> 01:14:58,906 - Oh my god. 1875 01:14:58,906 --> 01:15:00,202 Hi. 1876 01:15:00,202 --> 01:15:01,195 - How are you? 1877 01:15:01,195 --> 01:15:02,057 - Good, how are you? 1878 01:15:02,057 --> 01:15:02,890 - I'm great. 1879 01:15:02,890 --> 01:15:03,723 Have you seen Liz? 1880 01:15:03,723 --> 01:15:05,003 - Yeah, she's in the kitchen. 1881 01:15:05,003 --> 01:15:06,073 - Oh okay, I'm gonna find her. 1882 01:15:06,073 --> 01:15:06,906 - Okay. 1883 01:15:06,906 --> 01:15:07,739 - Hi Dana. 1884 01:15:07,739 --> 01:15:09,435 - Oh Mikey. 1885 01:15:09,435 --> 01:15:10,577 Oh my god. 1886 01:15:10,577 --> 01:15:12,244 - Hey, this is Jeff. 1887 01:15:15,714 --> 01:15:16,547 - Sorry. 1888 01:15:19,843 --> 01:15:20,676 - Paula. 1889 01:15:20,676 --> 01:15:21,540 - Hi. 1890 01:15:21,540 --> 01:15:22,497 - Hi. 1891 01:15:22,497 --> 01:15:23,330 Oh hi. 1892 01:15:25,314 --> 01:15:26,147 - Hi. 1893 01:15:26,147 --> 01:15:27,753 - It's so good to see you. 1894 01:15:27,753 --> 01:15:28,586 - Oh hey. 1895 01:15:28,586 --> 01:15:29,458 Do you want some wine? 1896 01:15:29,458 --> 01:15:30,893 - Oh my god, it's amazing wine. 1897 01:15:30,893 --> 01:15:33,395 We went to the vineyard last month and bought a whole case. 1898 01:15:33,395 --> 01:15:34,228 - Sure. 1899 01:15:34,228 --> 01:15:35,061 - It's that good. 1900 01:15:35,061 --> 01:15:35,894 Hey Gary. 1901 01:15:35,894 --> 01:15:38,074 Can you bring another wine glass? 1902 01:15:38,074 --> 01:15:38,907 - You bet. 1903 01:15:38,907 --> 01:15:40,046 - Thanks sweetie. 1904 01:15:40,046 --> 01:15:40,879 Come sit. 1905 01:15:40,879 --> 01:15:41,712 - That's your fiance? 1906 01:15:41,712 --> 01:15:43,307 - Yes. 1907 01:15:43,307 --> 01:15:46,946 Just still getting used to it as a fiance. 1908 01:15:46,946 --> 01:15:48,262 Did you see the video? 1909 01:15:48,262 --> 01:15:49,616 - Oh no, I didn't see it. 1910 01:15:49,616 --> 01:15:50,449 - What? 1911 01:15:50,449 --> 01:15:51,391 Here, I'll pull it up on my phone. 1912 01:15:51,391 --> 01:15:52,479 Hold on. 1913 01:15:52,479 --> 01:15:53,793 - Oh, you don't have to do that. 1914 01:15:53,793 --> 01:15:55,710 - No, no, she does. 1915 01:15:55,710 --> 01:15:56,809 You have to see it. 1916 01:15:56,809 --> 01:15:58,270 Like he's not a singer. 1917 01:15:58,270 --> 01:16:00,426 He's not a dancer. 1918 01:16:00,426 --> 01:16:03,426 But he shows up singing and dancing. 1919 01:16:05,324 --> 01:16:08,230 Like I knew it was happening but like. 1920 01:16:08,230 --> 01:16:09,063 - Yeah. 1921 01:16:09,063 --> 01:16:11,150 - I couldn't stop sobbing uncontrollably. 1922 01:16:11,150 --> 01:16:12,499 - Yeah, I'll have to look at. 1923 01:16:12,499 --> 01:16:13,366 - Yeah, I know. 1924 01:16:13,366 --> 01:16:14,199 It's buffering. 1925 01:16:14,199 --> 01:16:15,032 Hold on. - Okay. 1926 01:16:15,032 --> 01:16:16,224 ♪ The way she move that butt ♪ 1927 01:16:16,224 --> 01:16:17,857 ♪ She got that boom boom boom boom ♪ 1928 01:16:17,857 --> 01:16:19,486 ♪ Tremble ♪ 1929 01:16:19,486 --> 01:16:21,216 ♪ She got that boom boom boom boom ♪ 1930 01:16:21,216 --> 01:16:22,703 ♪ When she move that butt ♪ 1931 01:16:22,703 --> 01:16:25,833 ♪ She got that boom boom boom boom ♪ 1932 01:16:25,833 --> 01:16:26,747 - Aha. 1933 01:16:26,747 --> 01:16:28,033 Here we go. 1934 01:16:28,033 --> 01:16:28,979 - Holy shit. 1935 01:16:28,979 --> 01:16:30,479 - Oh shit. 1936 01:16:31,409 --> 01:16:32,326 I am sorry. 1937 01:16:34,156 --> 01:16:35,458 - What's up you fucking dyke? 1938 01:16:35,458 --> 01:16:36,836 Come here, dude. 1939 01:16:36,836 --> 01:16:38,105 Come here. 1940 01:16:38,105 --> 01:16:39,412 Come here. 1941 01:16:39,412 --> 01:16:40,587 Come on, man. 1942 01:16:40,587 --> 01:16:41,573 Good to see you. 1943 01:16:41,573 --> 01:16:42,555 - Good to see you too, man. 1944 01:16:42,555 --> 01:16:43,388 - What's up, man? 1945 01:16:43,388 --> 01:16:44,221 - Hi. 1946 01:16:44,221 --> 01:16:45,312 - Hey brother. - I'm Jeff. 1947 01:16:45,312 --> 01:16:46,145 - Jeff. 1948 01:16:46,145 --> 01:16:46,978 - Jason. - Jason. 1949 01:16:46,978 --> 01:16:47,811 Great to meet you, man. 1950 01:16:47,811 --> 01:16:48,973 - We went to high school together. 1951 01:16:48,973 --> 01:16:52,287 - Yeah, yeah, yeah 'til sophomore year. 1952 01:16:52,287 --> 01:16:54,349 - Jason had to leave. 1953 01:16:54,349 --> 01:16:55,182 - Yeah. 1954 01:16:55,182 --> 01:16:57,309 I was on trial for murder for two years. 1955 01:16:57,309 --> 01:16:58,344 A really harrowing time. 1956 01:16:58,344 --> 01:17:01,135 You really find out that you don't have any friends. 1957 01:17:01,135 --> 01:17:03,121 People leave pretty quick. 1958 01:17:03,121 --> 01:17:04,533 It was a trumped up charge. 1959 01:17:04,533 --> 01:17:06,536 They brought it down to vehicular manslaughter, 1960 01:17:06,536 --> 01:17:07,369 which is cool. 1961 01:17:07,369 --> 01:17:09,286 I told 'em I was tired. 1962 01:17:11,166 --> 01:17:13,173 Dude, remember how strong I was in high school? 1963 01:17:13,173 --> 01:17:14,006 - Yeah, man. 1964 01:17:14,006 --> 01:17:17,436 - Yeah, I beat the shit out of the principal this one year. 1965 01:17:17,436 --> 01:17:18,879 - Someone told me you were moving back here. 1966 01:17:18,879 --> 01:17:19,779 - Oh. 1967 01:17:19,779 --> 01:17:20,612 Well maybe. 1968 01:17:20,612 --> 01:17:21,564 I haven't really decided that yet. 1969 01:17:21,564 --> 01:17:23,680 - Oh, we're gonna have so much fun together. 1970 01:17:23,680 --> 01:17:25,604 I'll have to introduce you to one of Gary's friends. 1971 01:17:25,604 --> 01:17:28,021 - Let's introduce her to Ben. 1972 01:17:30,501 --> 01:17:31,732 - Who's Ben? 1973 01:17:31,732 --> 01:17:32,869 - Is he back from that camp? 1974 01:17:32,869 --> 01:17:33,702 - Oh yes. 1975 01:17:33,702 --> 01:17:34,535 Straight as an arrow now. 1976 01:17:34,535 --> 01:17:35,368 - Nice. 1977 01:17:35,368 --> 01:17:36,201 - What? 1978 01:17:36,201 --> 01:17:37,413 - You know what? 1979 01:17:37,413 --> 01:17:39,145 We could be moms together. 1980 01:17:39,145 --> 01:17:40,325 - Yes. 1981 01:17:40,325 --> 01:17:44,018 - But still like totally go to bars. 1982 01:17:44,018 --> 01:17:45,927 - Yeah, I don't know if I want kids. 1983 01:17:45,927 --> 01:17:47,154 - Oh, it'll be so much fun. 1984 01:17:47,154 --> 01:17:47,987 - Yeah. 1985 01:17:47,987 --> 01:17:49,898 - It'll be like high school but without school. 1986 01:17:49,898 --> 01:17:51,951 I'm so glad you got your life together. 1987 01:17:51,951 --> 01:17:52,794 Someone the other day said you were 1988 01:17:52,794 --> 01:17:54,616 still doing those comic books. 1989 01:17:54,616 --> 01:17:56,771 - Oh, I am still making comics. 1990 01:17:56,771 --> 01:17:57,604 - Gross. 1991 01:17:59,239 --> 01:18:00,633 - But it's good though. 1992 01:18:00,633 --> 01:18:03,123 Good to have hobbies. 1993 01:18:03,123 --> 01:18:05,271 I knit. - It's loaded. 1994 01:18:05,271 --> 01:18:06,104 - So. 1995 01:18:07,115 --> 01:18:08,632 Oh, there it is. 1996 01:18:08,632 --> 01:18:11,162 Let's do this forever. 1997 01:18:11,162 --> 01:18:11,995 - Quick question, man. 1998 01:18:11,995 --> 01:18:13,674 Can you cosign a bank loan for me? 1999 01:18:13,674 --> 01:18:14,507 - Oh. 2000 01:18:15,898 --> 01:18:16,740 No. 2001 01:18:16,740 --> 01:18:19,266 - Dude, I need to get a place, man. 2002 01:18:19,266 --> 01:18:20,388 My girlfriend's pregnant with this 2003 01:18:20,388 --> 01:18:21,938 fucking other dude's baby. 2004 01:18:21,938 --> 01:18:25,021 None of my relationships last more than six months. 2005 01:18:25,021 --> 01:18:27,898 These ladies keep going missing. 2006 01:18:27,898 --> 01:18:29,000 - Is it just one kid? 2007 01:18:29,000 --> 01:18:29,833 - What's up? 2008 01:18:29,833 --> 01:18:30,666 - Did you just one kid? 2009 01:18:30,666 --> 01:18:31,499 - No. 2010 01:18:31,499 --> 01:18:32,332 No, I did. 2011 01:18:32,332 --> 01:18:33,165 I'm playing. 2012 01:18:33,165 --> 01:18:35,169 What I'm suggesting is that I may have murdered them. 2013 01:18:35,169 --> 01:18:36,501 - Well you know, we're gonna probably-- 2014 01:18:36,501 --> 01:18:38,074 - I would love to get your email. 2015 01:18:38,074 --> 01:18:39,086 - I will definitely. 2016 01:18:39,086 --> 01:18:39,919 You know what? 2017 01:18:39,919 --> 01:18:40,752 Let me get. 2018 01:18:40,752 --> 01:18:41,585 I'll go get it. 2019 01:18:41,585 --> 01:18:43,333 - Dude, I have this great 9/11 conspiracy website 2020 01:18:43,333 --> 01:18:45,112 that is like so straight forward. 2021 01:18:45,112 --> 01:18:47,190 A lot of that conspiracy shit seems crazy 2022 01:18:47,190 --> 01:18:48,433 until you sort of delve into it. 2023 01:18:48,433 --> 01:18:49,266 You know what I mean? 2024 01:18:49,266 --> 01:18:50,176 Which is like if you have an afternoon, 2025 01:18:50,176 --> 01:18:51,553 I'd love to walk you through it if possible. 2026 01:18:51,553 --> 01:18:52,386 - Hey, do me a favor. 2027 01:18:52,386 --> 01:18:53,219 Would you hold that for a sec? 2028 01:18:53,219 --> 01:18:54,405 - Yeah totally. - Okay great. 2029 01:18:54,405 --> 01:18:55,698 - 'Cause there were no Jews in the towers, 2030 01:18:55,698 --> 01:18:57,798 which is like when you think about it, it's crazy. 2031 01:18:57,798 --> 01:18:59,396 ♪ Click click click boom click boom ♪ 2032 01:18:59,396 --> 01:19:01,292 ♪ Click click boom click boom ♪ 2033 01:19:01,292 --> 01:19:03,265 ♪ Click click click boom click boom ♪ 2034 01:19:03,265 --> 01:19:05,213 ♪ Click click boom click boom ♪ 2035 01:19:05,213 --> 01:19:06,993 ♪ Click click click boom click boom ♪ 2036 01:19:06,993 --> 01:19:08,940 ♪ Click click boom click boom ♪ 2037 01:19:08,940 --> 01:19:10,809 ♪ Click click click boom click boom ♪ 2038 01:19:10,809 --> 01:19:14,878 ♪ Click click ♪ 2039 01:19:14,878 --> 01:19:16,588 ♪ I could be your baby ♪ 2040 01:19:16,588 --> 01:19:18,455 ♪ While I'm your lady ♪ 2041 01:19:18,455 --> 01:19:20,426 ♪ I'm sticky like so cray ♪ 2042 01:19:20,426 --> 01:19:22,345 ♪ Yet the taste of something great ♪ 2043 01:19:22,345 --> 01:19:24,201 ♪ Bitch please don't play me ♪ 2044 01:19:24,201 --> 01:19:27,760 ♪ This ain't no potluck ♪ 2045 01:19:27,760 --> 01:19:30,550 ♪ I do believe ♪ 2046 01:19:30,550 --> 01:19:33,793 - Hey, I thought I'd get you but I guess I didn't. 2047 01:19:33,793 --> 01:19:37,812 We are at a party at Paula's friend's house. 2048 01:19:37,812 --> 01:19:39,895 And I wish you were here. 2049 01:19:40,896 --> 01:19:43,568 Or I guess I wish I wasn't here. 2050 01:19:43,568 --> 01:19:48,568 Anyway, Paula's interview is downtown tomorrow morning. 2051 01:19:48,572 --> 01:19:51,626 So, I guess I'll just take a bus to the airport. 2052 01:19:51,626 --> 01:19:53,377 It should be enough. 2053 01:19:53,377 --> 01:19:55,109 Just a straight shot. 2054 01:19:59,188 --> 01:20:02,759 Guess I wish I left when you did, 2055 01:20:02,759 --> 01:20:05,676 but anyway I will see you tomorrow. 2056 01:20:06,626 --> 01:20:08,176 Okay, love you. 2057 01:20:08,176 --> 01:20:09,009 Bye. 2058 01:20:11,437 --> 01:20:12,854 That was my wife. 2059 01:20:13,696 --> 01:20:17,029 - I wasn't listening to your phone call. 2060 01:20:19,423 --> 01:20:20,256 - Nice shoes. 2061 01:20:20,256 --> 01:20:21,726 - Oh thank you. 2062 01:20:21,726 --> 01:20:22,763 Just got them. 2063 01:20:22,763 --> 01:20:26,846 Probably shouldn't wear them to an outdoor party. 2064 01:20:35,265 --> 01:20:36,932 I'm gonna get going. 2065 01:20:40,372 --> 01:20:42,594 - All right, if you wanna help me, I'll let you. 2066 01:20:42,594 --> 01:20:43,711 But it's for you. 2067 01:20:43,711 --> 01:20:48,544 I'm letting you help me 'cause I'm nice 'cause I love you. 2068 01:20:49,460 --> 01:20:51,583 Yeah, you're my friend. 2069 01:20:51,583 --> 01:20:52,866 - You're my friend. 2070 01:20:52,866 --> 01:20:53,835 - I know. 2071 01:20:53,835 --> 01:20:54,705 I know. 2072 01:20:54,705 --> 01:20:56,291 - Okay, keep your legs closed. 2073 01:20:56,291 --> 01:20:58,401 - You keep your legs closed. 2074 01:20:58,401 --> 01:20:59,435 Gross. 2075 01:20:59,435 --> 01:21:01,747 - Just in case. 2076 01:21:01,747 --> 01:21:02,580 - Just in case. 2077 01:21:02,580 --> 01:21:03,628 Mikey, Mikey. 2078 01:21:03,628 --> 01:21:05,183 - Yeah. 2079 01:21:05,183 --> 01:21:07,527 - I don't wanna move back here. 2080 01:21:07,527 --> 01:21:09,388 - Well then don't. 2081 01:21:09,388 --> 01:21:11,933 - I'm broke and I lost my job. 2082 01:21:11,933 --> 01:21:13,330 - You know Sarah and I can loan you some-- 2083 01:21:13,330 --> 01:21:14,163 - Sh, sh. 2084 01:21:15,327 --> 01:21:16,160 Nope. 2085 01:21:18,267 --> 01:21:19,479 Thank you. 2086 01:21:19,479 --> 01:21:21,264 You're a good brother. 2087 01:21:21,264 --> 01:21:22,097 - I know. 2088 01:21:23,803 --> 01:21:25,553 - What am I gonna do? 2089 01:21:26,989 --> 01:21:28,564 - Don't know. 2090 01:21:28,564 --> 01:21:30,851 I mean, I don't know what you really want. 2091 01:21:30,851 --> 01:21:33,323 You know, the first time I flew without an instructor, 2092 01:21:33,323 --> 01:21:36,643 I just stared at the fuel gauge 'cause I was so worried 2093 01:21:36,643 --> 01:21:38,944 that I was gonna dump the fuel by accident, 2094 01:21:38,944 --> 01:21:40,552 which if you've ever flown a plane, 2095 01:21:40,552 --> 01:21:42,798 it is extremely hard to dump the fuel. 2096 01:21:42,798 --> 01:21:45,849 But then I thought to myself, hey, 2097 01:21:45,849 --> 01:21:48,981 if Nic Cage can land a plane safely 2098 01:21:48,981 --> 01:21:50,900 filled with hardened criminals, 2099 01:21:50,900 --> 01:21:53,282 then I can manage not to dump the fuel. 2100 01:21:53,282 --> 01:21:55,169 I mean, he's doing hand stand pushups. 2101 01:21:55,169 --> 01:21:56,943 I can barely do a regular pushup. 2102 01:21:56,943 --> 01:21:58,628 My arms hurt after a half of pushup. 2103 01:21:58,628 --> 01:22:00,528 I'm off topic. 2104 01:22:00,528 --> 01:22:03,399 The point is you can't be afraid of change. 2105 01:22:03,399 --> 01:22:07,649 You always come out on the other end better for it. 2106 01:22:08,928 --> 01:22:10,345 Are you sleeping? 2107 01:22:28,102 --> 01:22:28,935 Oh no, no. 2108 01:22:28,935 --> 01:22:29,768 You can't be in here. 2109 01:22:29,768 --> 01:22:30,601 You can't be. 2110 01:22:30,601 --> 01:22:31,434 My dad's building a plane. 2111 01:22:31,434 --> 01:22:32,739 This is for pilots only. 2112 01:22:32,739 --> 01:22:34,036 - Well yeah but the whole garage? 2113 01:22:34,036 --> 01:22:34,924 - Yeah, the whole garage. 2114 01:22:34,924 --> 01:22:36,395 I can't have you scratching the skin. 2115 01:22:36,395 --> 01:22:37,228 - Scratching the skin? 2116 01:22:37,228 --> 01:22:39,039 - Yeah, the skin of the plane is made of aluminum 2117 01:22:39,039 --> 01:22:40,513 and it scratches really easy. 2118 01:22:40,513 --> 01:22:42,701 If I take it up in the air with a scratch, 2119 01:22:42,701 --> 01:22:44,142 the whole plane could fall apart. 2120 01:22:44,142 --> 01:22:46,620 So if I scratch it, I gotta sand it and it takes forever 2121 01:22:46,620 --> 01:22:49,081 and I don't wanna do all that work. 2122 01:22:49,081 --> 01:22:51,134 Dad, Dad, Jeff's in the garage. 2123 01:22:51,134 --> 01:22:53,247 - He can be in the garage. 2124 01:22:53,247 --> 01:22:54,999 He's not touching the plane, is he? 2125 01:22:54,999 --> 01:22:56,709 - He's almost touching the plane. 2126 01:22:56,709 --> 01:22:57,776 - Well get him out of there. 2127 01:22:57,776 --> 01:22:58,713 - Get out of here. 2128 01:22:58,713 --> 01:23:00,352 He's an old man for God's sakes. 2129 01:23:00,352 --> 01:23:02,006 - Does he know how much work it'll take 2130 01:23:02,006 --> 01:23:03,857 to sand it if he scratches it? 2131 01:23:03,857 --> 01:23:05,578 - I told him it's a lot of work 2132 01:23:05,578 --> 01:23:07,337 and I don't wanna have to do that. 2133 01:23:07,337 --> 01:23:08,714 - Is he out yet? 2134 01:23:08,714 --> 01:23:09,716 - He's not gone yet. 2135 01:23:09,716 --> 01:23:11,985 He's standing here looking at me like a dummy. 2136 01:23:11,985 --> 01:23:13,367 - How 'bout now? 2137 01:23:13,367 --> 01:23:14,200 - You know what? 2138 01:23:14,200 --> 01:23:16,338 He's standing in the doorway with his toes in here. 2139 01:23:16,338 --> 01:23:17,971 He's a real jerk. 2140 01:23:20,574 --> 01:23:22,070 - So you fly out this afternoon? 2141 01:23:22,070 --> 01:23:24,338 - So I probably won't see you after but congrats. 2142 01:23:24,338 --> 01:23:25,461 You're a shoo in. 2143 01:23:25,461 --> 01:23:26,294 - What? 2144 01:23:26,294 --> 01:23:27,442 - That's what you said. 2145 01:23:27,442 --> 01:23:28,927 - Is that what I said? 2146 01:23:28,927 --> 01:23:29,927 - Good luck. 2147 01:23:31,750 --> 01:23:32,750 - Thank you. 2148 01:23:33,950 --> 01:23:36,170 Okay bye. - Yeah okay. 2149 01:23:49,650 --> 01:23:51,900 - Hey, I hope you get this. 2150 01:23:55,029 --> 01:23:55,978 - Excuse me? 2151 01:23:55,978 --> 01:23:58,311 - Well, I don't wanna make it weird, but when I meet people, 2152 01:23:58,311 --> 01:24:00,806 I instantly know if we're gonna be friends or not. 2153 01:24:00,806 --> 01:24:02,056 We're gonna be. 2154 01:24:04,761 --> 01:24:05,745 - Okay. 2155 01:24:05,745 --> 01:24:08,041 - My friend Miranda just had a baby. 2156 01:24:08,041 --> 01:24:08,874 - Oh. 2157 01:24:08,874 --> 01:24:09,707 - Ugh. 2158 01:24:09,707 --> 01:24:10,578 - Yeah right. 2159 01:24:10,578 --> 01:24:11,806 - And now I'm friendless. 2160 01:24:11,806 --> 01:24:13,956 So who feels like a loser? 2161 01:24:13,956 --> 01:24:14,789 This girl. 2162 01:24:16,030 --> 01:24:17,363 - Hey. 2163 01:24:17,363 --> 01:24:18,988 Paula. 2164 01:24:18,988 --> 01:24:20,046 Come here you. 2165 01:24:20,046 --> 01:24:20,879 Hey. 2166 01:24:20,879 --> 01:24:21,755 Ooh. 2167 01:24:21,755 --> 01:24:22,588 Wow. 2168 01:24:23,709 --> 01:24:24,934 Pilates? 2169 01:24:24,934 --> 01:24:26,771 - Ooh, you do Pilates? 2170 01:24:26,771 --> 01:24:28,670 My new bestie does Pilates. 2171 01:24:28,670 --> 01:24:31,933 Well count me in because I been eating too many donuts 2172 01:24:31,933 --> 01:24:34,430 all in here and I'm turning into a donut. 2173 01:24:34,430 --> 01:24:35,680 Sprinkle me up. 2174 01:24:36,915 --> 01:24:39,462 - But I wanna tread on this new blossoming friendship 2175 01:24:39,462 --> 01:24:40,923 and if there's more room in that class-- 2176 01:24:40,923 --> 01:24:42,062 - Yes. 2177 01:24:42,062 --> 01:24:44,503 - I'd like to get me lean like you little girl. 2178 01:24:44,503 --> 01:24:46,345 - Okay, I'm really ticklish actually. 2179 01:24:46,345 --> 01:24:47,558 - Oh, you shouldn't have told me that 2180 01:24:47,558 --> 01:24:49,080 'cause I can't help myself. 2181 01:24:49,080 --> 01:24:50,095 Come and meet the guys. 2182 01:24:50,095 --> 01:24:50,928 - Okay. 2183 01:24:50,928 --> 01:24:52,011 - Girls club. 2184 01:24:53,110 --> 01:24:54,681 I'll hang 10 here. 2185 01:25:46,410 --> 01:25:50,184 ♪ Dear love let's face it ♪ 2186 01:25:50,184 --> 01:25:54,421 ♪ Let's face the day ♪ 2187 01:25:54,421 --> 01:25:59,421 ♪ You know I don't want to get up again ♪ 2188 01:26:01,607 --> 01:26:04,344 ♪ Just to get up, get up again ♪ 2189 01:26:04,344 --> 01:26:06,333 ♪ Get up, get up again ♪ 2190 01:26:06,333 --> 01:26:08,532 ♪ Get up, get up again ♪ 2191 01:26:08,532 --> 01:26:10,443 ♪ Get up, get up again ♪ 2192 01:26:10,443 --> 01:26:14,323 ♪ No grade cause for alarm ♪ 2193 01:26:14,323 --> 01:26:18,809 ♪ It's nothing new at all ♪ 2194 01:26:18,809 --> 01:26:20,437 ♪ Keep calm ♪ 2195 01:26:20,437 --> 01:26:22,629 ♪ Carry me ♪ 2196 01:26:22,629 --> 01:26:26,077 ♪ Carry on ♪ 2197 01:26:26,077 --> 01:26:27,032 ♪ Carry on ♪ 2198 01:26:27,032 --> 01:26:28,796 ♪ Get up, get up again ♪ 2199 01:26:28,796 --> 01:26:30,650 ♪ Get up, get up again ♪ 2200 01:26:30,650 --> 01:26:33,166 ♪ Get up, get up again ♪ 2201 01:26:33,166 --> 01:26:34,932 ♪ Get up, get up again ♪ 2202 01:26:34,932 --> 01:26:36,898 ♪ Get up, get up again ♪ 2203 01:26:36,898 --> 01:26:38,939 ♪ Get up, get up again ♪ 2204 01:26:38,939 --> 01:26:40,625 ♪ Get up, get up again ♪ 2205 01:26:40,625 --> 01:26:42,780 - So I'm in this park in downtown Seattle. 2206 01:26:42,780 --> 01:26:45,208 Every couple in here is all lovey dovey. 2207 01:26:45,208 --> 01:26:46,228 It's pretty disgusting. 2208 01:26:46,228 --> 01:26:49,160 - Not a big fan of PDA, huh? 2209 01:26:49,160 --> 01:26:49,993 It's good. 2210 01:26:49,993 --> 01:26:52,997 I'm not really either but I kinda like it with you. 2211 01:26:52,997 --> 01:26:54,450 So how's Seattle? 2212 01:26:54,450 --> 01:26:55,502 Is it raining? 2213 01:26:55,502 --> 01:26:56,683 - No. 2214 01:26:56,683 --> 01:27:00,865 Doesn't anyone know any other facts about this city? 2215 01:27:00,865 --> 01:27:03,280 Actually I just felt a couple drops right now. 2216 01:27:03,280 --> 01:27:05,613 - How's that for some magic? 2217 01:27:06,453 --> 01:27:10,703 So I've been thinking and I know this sounds crazy. 2218 01:27:12,778 --> 01:27:15,313 - You wanna try long distance. 2219 01:27:15,313 --> 01:27:17,179 I'm telling you it's never worked for me. 2220 01:27:17,179 --> 01:27:18,012 - No. 2221 01:27:18,963 --> 01:27:21,856 I was thinking living in the same city. 2222 01:27:21,856 --> 01:27:23,108 Not moving in together. 2223 01:27:23,108 --> 01:27:24,255 Nothing. 2224 01:27:24,255 --> 01:27:25,567 No like pressure. 2225 01:27:25,567 --> 01:27:27,097 - You'd wanna move to Los Angeles? 2226 01:27:27,097 --> 01:27:28,333 - My god, you are so thick. 2227 01:27:28,333 --> 01:27:29,541 Why do I like you? 2228 01:27:29,541 --> 01:27:31,593 - Yeah, why do you? 2229 01:27:31,593 --> 01:27:33,952 Probably the number of pushups I can do in an hour. 2230 01:27:33,952 --> 01:27:34,785 Seven. 2231 01:27:34,785 --> 01:27:35,618 - Oh my god. 2232 01:27:35,618 --> 01:27:37,268 That's like one every 10 minutes. 2233 01:27:37,268 --> 01:27:38,828 - Didn't happen overnight. 2234 01:27:38,828 --> 01:27:40,000 - Seriously though. 2235 01:27:40,000 --> 01:27:41,360 - Me move to Astoria. 2236 01:27:41,360 --> 01:27:43,909 - Yes, you move to Astoria. 2237 01:27:43,909 --> 01:27:45,439 Live in cave. 2238 01:27:45,439 --> 01:27:47,144 Gather pebbles. 2239 01:27:47,144 --> 01:27:50,154 No, but really give me one reason why it's a bad idea. 2240 01:27:50,154 --> 01:27:52,737 - I can think of about 100 but. 2241 01:27:55,896 --> 01:27:57,135 - But? 2242 01:27:57,135 --> 01:27:59,870 - None of them is a great reason not to. 2243 01:27:59,870 --> 01:28:04,583 - I know it's huge and I'm definitely not ready 2244 01:28:04,583 --> 01:28:07,240 for a relationship but I started to think 2245 01:28:07,240 --> 01:28:11,213 about you dating someone else and I really like that less. 2246 01:28:11,213 --> 01:28:12,463 - I don't know. 2247 01:28:13,647 --> 01:28:15,425 I don't wanna get your hopes up. 2248 01:28:15,425 --> 01:28:18,464 - You really think so highly of yourself, don't you? 2249 01:28:18,464 --> 01:28:21,371 - A girl just asked me to move to another city for her. 2250 01:28:21,371 --> 01:28:22,204 - Oh my god. 2251 01:28:22,204 --> 01:28:24,704 She sounds crazy and so smart. 2252 01:28:26,076 --> 01:28:28,050 - Well, she can't be that smart. 2253 01:28:28,050 --> 01:28:30,399 The guy sounds like a real dummy 2254 01:28:30,399 --> 01:28:32,257 and I can tell you I'm an expert in dummies. 2255 01:28:32,257 --> 01:28:34,204 ♪ Came to party ♪ 2256 01:28:34,204 --> 01:28:37,514 ♪ Came to have some fun ♪ 2257 01:28:37,514 --> 01:28:41,579 ♪ Back when you were a kid ♪ 2258 01:28:41,579 --> 01:28:46,165 ♪ Fun stuff was all you ever did ♪ 2259 01:28:46,165 --> 01:28:51,165 ♪ Yeah ♪ 2260 01:28:55,633 --> 01:29:00,064 ♪ And now it's easy to forget ♪ 2261 01:29:00,064 --> 01:29:04,883 ♪ Under a forest of lights ♪ 2262 01:29:04,883 --> 01:29:09,342 ♪ But the excitement that you felt ♪ 2263 01:29:09,342 --> 01:29:14,342 ♪ On this warm pubescent night ♪ 2264 01:29:16,266 --> 01:29:21,266 ♪ My head is getting older ♪ 2265 01:29:21,448 --> 01:29:24,803 ♪ But my heart is staying young ♪ 2266 01:29:24,803 --> 01:29:29,803 ♪ 'Cause life is supposed to be fun ♪ 2267 01:29:30,766 --> 01:29:35,099 ♪ 'Cause life is supposed to be fun ♪ 2268 01:29:46,319 --> 01:29:50,068 ♪ We came here in search of kicks ♪ 2269 01:29:50,068 --> 01:29:54,564 ♪ Pushing out through every ass there is ♪ 2270 01:29:54,564 --> 01:29:59,260 ♪ To find that everybody here is sober ♪ 2271 01:29:59,260 --> 01:30:01,703 ♪ The cops have shown up ♪ 2272 01:30:01,703 --> 01:30:04,317 ♪ The party is over ♪ 2273 01:30:04,317 --> 01:30:05,679 - Hello. 2274 01:30:05,679 --> 01:30:09,631 - Paula, it's your Pilates pal Natalie. 2275 01:30:09,631 --> 01:30:11,546 The job's yours if you want it. 2276 01:30:11,546 --> 01:30:12,951 - Wow. 2277 01:30:12,951 --> 01:30:15,882 - So, let's start this amazing journey together. 2278 01:30:15,882 --> 01:30:17,040 Say yes. 2279 01:30:17,040 --> 01:30:18,540 What do you think? 2280 01:30:19,410 --> 01:30:20,703 - I'm sorry, Natalie. 2281 01:30:20,703 --> 01:30:22,282 I can't hear you. 2282 01:30:22,282 --> 01:30:23,463 The reception's not that great. 2283 01:30:23,463 --> 01:30:25,666 Can I call you back? 2284 01:30:25,666 --> 01:30:27,639 - Yeah, okay. 2285 01:30:27,639 --> 01:30:28,586 Just let me know. 2286 01:30:28,586 --> 01:30:30,398 We need to hire someone you know soon. 2287 01:30:30,398 --> 01:30:31,808 - Okay. 2288 01:30:31,808 --> 01:30:33,325 Bye. 2289 01:30:33,325 --> 01:30:36,158 - Okay, really looking forward to. 2290 01:30:37,678 --> 01:30:39,500 - That's cool. 2291 01:30:39,500 --> 01:30:40,333 - Yeah. 2292 01:30:55,865 --> 01:30:57,529 - I need to talk to you about something. 2293 01:30:57,529 --> 01:30:58,860 - Okay. 2294 01:30:58,860 --> 01:31:01,776 - Madeline asked me to move to Astoria. 2295 01:31:01,776 --> 01:31:05,272 - You're not thinking of doing it, are you? 2296 01:31:05,272 --> 01:31:06,612 Oh my god, you are. 2297 01:31:06,612 --> 01:31:08,117 - What's the worst that can happen? 2298 01:31:08,117 --> 01:31:09,446 I move there for a month. 2299 01:31:09,446 --> 01:31:10,279 I hate it. 2300 01:31:10,279 --> 01:31:12,501 Just go back to LA. 2301 01:31:12,501 --> 01:31:13,843 - Yeah, it's just a lot for someone 2302 01:31:13,843 --> 01:31:15,211 you've only known a couple days. 2303 01:31:15,211 --> 01:31:17,135 - Couple days, yeah. 2304 01:31:17,135 --> 01:31:19,458 But I wanna do something with my life 2305 01:31:19,458 --> 01:31:23,609 and I don't know what that is, but I'm not doing it now. 2306 01:31:23,609 --> 01:31:25,013 Maybe call that co-dependency, 2307 01:31:25,013 --> 01:31:29,513 but most nights by myself I just go home and watch TV. 2308 01:31:30,889 --> 01:31:31,722 - So? 2309 01:31:31,722 --> 01:31:32,555 I do that. 2310 01:31:36,845 --> 01:31:38,149 - I'm afraid I'm gonna die without 2311 01:31:38,149 --> 01:31:39,275 having done anything in my life. 2312 01:31:39,275 --> 01:31:40,108 - Oh my god. 2313 01:31:40,108 --> 01:31:41,336 You're not gonna die. 2314 01:31:41,336 --> 01:31:44,598 I mean, you are gonna die but probably not tomorrow. 2315 01:31:44,598 --> 01:31:48,392 Okay, you could die tomorrow if there's like a plane crash 2316 01:31:48,392 --> 01:31:50,096 or a car crash and then we'll all die. 2317 01:31:50,096 --> 01:31:52,191 And then who cares? 2318 01:31:52,191 --> 01:31:53,024 - Yeah. 2319 01:31:53,024 --> 01:31:55,629 - So you have plenty of time. 2320 01:31:55,629 --> 01:31:57,472 - I'm wasting it. 2321 01:31:57,472 --> 01:31:59,314 Besides, you're moving. 2322 01:31:59,314 --> 01:32:00,966 - I'm not moving. 2323 01:32:00,966 --> 01:32:02,400 I might be moving. 2324 01:32:02,400 --> 01:32:03,233 I don't know. 2325 01:32:03,233 --> 01:32:04,494 I didn't accept anything. 2326 01:32:04,494 --> 01:32:05,720 - But you said it went really well. 2327 01:32:05,720 --> 01:32:07,552 - It did and they're really nice 2328 01:32:07,552 --> 01:32:10,885 in this weird Twilight Zone kind of way. 2329 01:32:13,460 --> 01:32:15,932 I feel all stuffed up. 2330 01:32:15,932 --> 01:32:17,403 - From the tulips? 2331 01:32:17,403 --> 01:32:20,322 - Yeah, can you be allergic to tulips? 2332 01:32:20,322 --> 01:32:23,139 - I think you can be allergic to anything. 2333 01:32:23,139 --> 01:32:24,210 I don't know. 2334 01:32:24,210 --> 01:32:26,263 I think just coming up here. 2335 01:32:26,263 --> 01:32:28,087 It seems like half the battle. 2336 01:32:45,872 --> 01:32:46,705 - Hey. 2337 01:32:48,508 --> 01:32:51,925 Tell them they can call it Spider Warden. 2338 01:32:52,778 --> 01:32:53,758 Yeah. 2339 01:32:53,758 --> 01:32:54,811 I'm okay.156915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.