Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,611 --> 00:00:22,803
As you know our company's
been bought by a larger company.
2
00:00:22,803 --> 00:00:25,855
They have their own
marketing department.
3
00:00:25,855 --> 00:00:26,688
And well.
4
00:00:29,400 --> 00:00:32,983
It's so hard to say to
you, Paula, Gordell.
5
00:00:35,725 --> 00:00:37,142
Give me a moment.
6
00:00:37,995 --> 00:00:39,902
So we're all losing our jobs?
7
00:00:39,902 --> 00:00:40,735
Yeah.
8
00:00:41,601 --> 00:00:43,733
Yeah, me included.
9
00:00:43,733 --> 00:00:44,594
I don't know why the hell they did it
10
00:00:44,594 --> 00:00:46,212
on bring your kid to work day.
11
00:00:46,212 --> 00:00:49,153
I don't know what I'm gonna tell her.
12
00:00:49,153 --> 00:00:51,185
I don't want you to think
this is a reflection
13
00:00:51,185 --> 00:00:55,212
on your performance or
your abilities, okay.
14
00:00:55,212 --> 00:00:57,333
They're the bastards, okay.
15
00:00:57,333 --> 00:00:58,292
You guys are.
16
00:00:58,292 --> 00:01:00,156
You guys are like my family
17
00:01:00,156 --> 00:01:01,652
and I know you're all gonna move on
18
00:01:01,652 --> 00:01:03,985
to bigger and better things.
19
00:01:12,801 --> 00:01:14,427
♪ Set the table ♪
20
00:01:14,427 --> 00:01:16,206
♪ Stand the line ♪
21
00:01:16,206 --> 00:01:17,779
♪ Hands in my way ♪
22
00:01:17,779 --> 00:01:22,779
♪ I'm here at the line ♪
23
00:01:26,750 --> 00:01:28,664
♪ Got a craving ♪
24
00:01:28,664 --> 00:01:30,347
♪ For something sweet ♪
25
00:01:30,347 --> 00:01:32,087
♪ Time to get ready ♪
26
00:01:32,087 --> 00:01:37,087
♪ Go out and see ♪
27
00:01:41,038 --> 00:01:43,945
♪ Each time I think I have it together ♪
28
00:01:43,945 --> 00:01:46,454
♪ I go down and cry ♪
29
00:01:46,454 --> 00:01:49,233
♪ Can't stop from thinking ♪
30
00:01:49,233 --> 00:01:51,540
♪ About my wine ♪
31
00:01:51,540 --> 00:01:56,021
♪ Guess I'll just grab another
bottle and stay inside ♪
32
00:01:56,021 --> 00:01:58,802
♪ Have another cry ♪
33
00:01:58,802 --> 00:02:01,056
- I can give you a hand.
34
00:02:01,056 --> 00:02:01,889
- I'm good.
35
00:02:01,889 --> 00:02:02,873
Ted's coming over.
36
00:02:02,873 --> 00:02:04,881
- I can't believe you're moving out.
37
00:02:04,881 --> 00:02:07,095
- Yeah, don't move in with your boyfriend.
38
00:02:07,095 --> 00:02:07,928
- Why?
39
00:02:07,928 --> 00:02:09,387
Do you not feel loved?
40
00:02:09,387 --> 00:02:12,046
I love you and I will
be here all the time.
41
00:02:12,046 --> 00:02:13,486
- Yeah, but you're not
gonna be paying rent.
42
00:02:13,486 --> 00:02:14,319
- That is true.
43
00:02:14,319 --> 00:02:15,513
You guys need to get a new roommate.
44
00:02:15,513 --> 00:02:17,952
This place is too
expensive for two people.
45
00:02:17,952 --> 00:02:19,657
- It is too expensive for Paula.
46
00:02:19,657 --> 00:02:20,490
I'm covered.
47
00:02:20,490 --> 00:02:21,323
I'm rolling in it.
48
00:02:22,605 --> 00:02:23,643
- Ted's here.
49
00:03:10,623 --> 00:03:11,456
- Right.
50
00:03:11,456 --> 00:03:13,485
I'm not familiar with
that specific software,
51
00:03:13,485 --> 00:03:17,650
but a lot of my skill
set from my last job.
52
00:03:17,650 --> 00:03:18,483
Of course.
53
00:03:19,490 --> 00:03:23,111
I am a really quick learner though.
54
00:03:23,111 --> 00:03:23,944
Right.
55
00:03:23,944 --> 00:03:25,082
Yeah, that makes sense
56
00:03:25,082 --> 00:03:28,817
that you'd want someone
with more experience.
57
00:03:28,817 --> 00:03:30,167
This might sound strange,
58
00:03:30,167 --> 00:03:33,597
but do you know of anyone
else hiring in the field or?
59
00:03:33,597 --> 00:03:34,566
Of course.
60
00:03:34,566 --> 00:03:36,820
Yeah, I can Google.
61
00:03:36,820 --> 00:03:39,749
If you wanna keep my resume on file.
62
00:03:39,749 --> 00:03:43,416
Okay, yeah, thank you
so much for your time.
63
00:03:58,865 --> 00:04:01,896
- Yeah, your book is actually pretty cool.
64
00:04:01,896 --> 00:04:02,729
- Okay.
65
00:04:04,117 --> 00:04:08,042
If you were a publisher, would you buy it?
66
00:04:08,042 --> 00:04:08,875
- No.
67
00:04:10,019 --> 00:04:10,903
- You just said it looked cool.
68
00:04:10,903 --> 00:04:11,736
- It is.
69
00:04:11,736 --> 00:04:12,713
It's totally cool.
70
00:04:12,713 --> 00:04:15,461
It's totally cool and I did just say that,
71
00:04:15,461 --> 00:04:17,451
but the concept is way too specific.
72
00:04:17,451 --> 00:04:18,653
The American Revolution.
73
00:04:18,653 --> 00:04:20,406
The founding fathers get the Salem witches
74
00:04:20,406 --> 00:04:23,357
to teach them magic to help
them defeat the British.
75
00:04:23,357 --> 00:04:26,044
It's awesome, but will it make money?
76
00:04:26,044 --> 00:04:26,877
No.
77
00:04:26,877 --> 00:04:29,782
And nobody wants to help you
unless it'll make them money
78
00:04:29,782 --> 00:04:32,568
and that's why I'm doing the
dialogue for this bullshit.
79
00:04:32,568 --> 00:04:35,740
Gypsy woman can control the
element of fire with her brain.
80
00:04:35,740 --> 00:04:38,436
It's a total "Avatar the
Last Airbender" knockoff,
81
00:04:38,436 --> 00:04:40,399
but publishers don't want original.
82
00:04:40,399 --> 00:04:42,998
They want more of the same
'cause people just want
83
00:04:42,998 --> 00:04:44,176
what they already have.
84
00:04:44,176 --> 00:04:46,189
"Transformers Two," "Transformers Three."
85
00:04:46,189 --> 00:04:48,701
The Ninja Turtle movie.
86
00:04:48,701 --> 00:04:49,795
"Transformers Four."
87
00:04:49,795 --> 00:04:51,154
Hey, I'm not saying it's great.
88
00:04:51,154 --> 00:04:54,096
Michael Bay can go fuck himself.
89
00:04:54,096 --> 00:04:56,788
- I actually think that
could make somebody money
90
00:04:56,788 --> 00:05:00,427
if someone was willing to put
it somewhere people would see.
91
00:05:00,427 --> 00:05:03,094
- Yeah, I guess it's a catch 22.
92
00:05:05,735 --> 00:05:07,446
- I'm asking if you will show it
93
00:05:07,446 --> 00:05:09,860
to one of your publisher friends, please.
94
00:05:09,860 --> 00:05:12,677
- Then just say that next time.
95
00:05:12,677 --> 00:05:14,125
Yes, I will show them.
96
00:05:14,125 --> 00:05:14,958
But.
97
00:05:16,101 --> 00:05:18,101
Gotta change that shirt.
98
00:05:20,059 --> 00:05:22,612
- There's still some good
stuff on here though.
99
00:05:22,612 --> 00:05:23,982
Should I eat it?
100
00:05:27,606 --> 00:05:28,773
I won't do it.
101
00:05:30,114 --> 00:05:31,853
- Jeff, you gotta move on.
102
00:05:31,853 --> 00:05:35,008
You gotta put yourself
out there 'cause she has.
103
00:05:35,008 --> 00:05:36,176
- I don't think so.
104
00:05:36,176 --> 00:05:37,014
- Think so.
105
00:05:37,014 --> 00:05:38,934
Girls always move on fast.
106
00:05:38,934 --> 00:05:42,502
See externally they seem
more hurt in the beginning
107
00:05:42,502 --> 00:05:45,048
and they probably are
hurt more in that moment,
108
00:05:45,048 --> 00:05:47,722
but then they rip the bandaid off.
109
00:05:47,722 --> 00:05:50,055
And us guys, we just wallow.
110
00:05:53,201 --> 00:05:56,232
It's probably a testament to our depth.
111
00:05:56,232 --> 00:05:58,220
Tell me you just saw
that girl right there.
112
00:05:58,220 --> 00:06:00,299
- This is the spot where I fell for Emily.
113
00:06:00,299 --> 00:06:03,528
She put her arms around
me and I was a goner.
114
00:06:03,528 --> 00:06:05,373
- Are you hearing yourself right now?
115
00:06:05,373 --> 00:06:07,751
- This is our spot.
116
00:06:07,751 --> 00:06:10,390
- I don't think
she feels the same way.
117
00:06:10,390 --> 00:06:12,747
- In that moment it was just me and her.
118
00:06:12,747 --> 00:06:14,348
- And that guy.
119
00:06:14,348 --> 00:06:15,319
- Huh?
120
00:06:15,319 --> 00:06:16,578
- That guy right there.
121
00:06:16,578 --> 00:06:18,503
Who's that guy with Emily?
122
00:06:18,503 --> 00:06:19,951
- Maybe a friend.
123
00:06:19,951 --> 00:06:20,800
- Maybe a friend?
124
00:06:20,800 --> 00:06:22,753
Friend's don't do that, Jeff.
125
00:06:22,753 --> 00:06:23,586
I'm a find out.
126
00:06:23,586 --> 00:06:24,419
Hey.
127
00:06:26,933 --> 00:06:28,540
Jeff, you gotta stop coming to places
128
00:06:28,540 --> 00:06:29,937
that remind you of her.
129
00:06:29,937 --> 00:06:31,866
You gotta stop doing this to yourself.
130
00:06:31,866 --> 00:06:32,884
- Did she see?
131
00:06:32,884 --> 00:06:33,827
- Nah, she didn't see,
132
00:06:33,827 --> 00:06:36,414
but she's definitely
looking over here now.
133
00:06:36,414 --> 00:06:37,247
- Yeah.
134
00:06:37,247 --> 00:06:38,168
- Hey, what are you up to?
135
00:06:38,168 --> 00:06:39,249
- I can't really talk right now.
136
00:06:39,249 --> 00:06:40,363
- Because he's stalking his ex.
137
00:06:40,363 --> 00:06:41,196
- Jeff, are you serious?
138
00:06:41,196 --> 00:06:42,239
- Can I just call you later?
139
00:06:42,239 --> 00:06:43,300
- Okay, I need to
get out of this apartment.
140
00:06:43,300 --> 00:06:44,137
- Okay fine.
141
00:06:44,137 --> 00:06:44,970
Taco truck 7:30.
142
00:06:44,970 --> 00:06:47,766
- Okay, I'll
probably meet you there.
143
00:06:47,766 --> 00:06:49,033
- She gone?
144
00:06:49,033 --> 00:06:50,773
- Nah, she ain't gone.
145
00:06:50,773 --> 00:06:54,356
They are definitely
making out really hard.
146
00:06:55,418 --> 00:06:57,839
And this guy, he's creeping me out.
147
00:07:09,188 --> 00:07:10,486
♪ The way that you are ♪
148
00:07:10,486 --> 00:07:11,566
♪ You take it too far ♪
149
00:07:11,566 --> 00:07:13,409
♪ All I need ♪
150
00:07:13,409 --> 00:07:15,429
- Well a friend of mine
got me an interview,
151
00:07:15,429 --> 00:07:17,489
but it's back home.
152
00:07:17,489 --> 00:07:21,198
I'm not opposed to moving to Seattle.
153
00:07:21,198 --> 00:07:22,184
- You know I'll miss you,
154
00:07:22,184 --> 00:07:24,831
but you gotta do what you gotta do.
155
00:07:24,831 --> 00:07:26,115
- Yeah, I guess.
156
00:07:26,115 --> 00:07:26,948
I guess you do.
157
00:07:26,948 --> 00:07:28,031
I don't know.
158
00:07:30,001 --> 00:07:33,129
I have to go to Seattle
for the interview anyway.
159
00:07:33,129 --> 00:07:36,094
- They don't have Skype or a phone?
160
00:07:36,094 --> 00:07:36,940
- I have Skype interviewed.
161
00:07:36,940 --> 00:07:39,408
They wanna meet me in
person to offer me the job.
162
00:07:39,408 --> 00:07:41,333
- So they fly you up?
163
00:07:41,333 --> 00:07:43,664
- No, it's an art department job.
164
00:07:43,664 --> 00:07:45,107
I wanted to go there.
165
00:07:45,107 --> 00:07:48,113
- Man, I should go in your stead.
166
00:07:48,113 --> 00:07:49,042
Like that movie "Surrogates".
167
00:07:49,042 --> 00:07:50,479
You seen that?
168
00:07:50,479 --> 00:07:51,478
- No.
169
00:07:51,478 --> 00:07:52,311
- Me neither.
170
00:07:52,311 --> 00:07:53,850
I assume that's what it's about.
171
00:07:53,850 --> 00:07:56,006
When do you have to let them know by?
172
00:07:56,006 --> 00:07:58,295
- Well, the interview's
not 'til next week,
173
00:07:58,295 --> 00:08:00,378
so I guess like tomorrow.
174
00:08:02,214 --> 00:08:03,479
- Here's an idea.
175
00:08:03,479 --> 00:08:05,056
I'll drive you up.
176
00:08:05,056 --> 00:08:06,660
I've been wanting to get
out of the city for a bit.
177
00:08:06,660 --> 00:08:07,729
It's an excuse.
178
00:08:07,729 --> 00:08:09,670
- She's still gonna be
here when you get back
179
00:08:09,670 --> 00:08:12,511
and she's still gonna be not dating you.
180
00:08:12,511 --> 00:08:13,344
- Ouch.
181
00:08:13,344 --> 00:08:14,351
- No, I'm just saying.
182
00:08:14,351 --> 00:08:17,791
Feels like you'd like to
runaway from your problems.
183
00:08:17,791 --> 00:08:19,376
- Yeah, I know.
184
00:08:19,376 --> 00:08:20,626
It's a perfectly good thing to do.
185
00:08:20,626 --> 00:08:22,791
I don't know why I get such a bad rap.
186
00:08:22,791 --> 00:08:24,882
We could pack up and be gone in an hour.
187
00:08:24,882 --> 00:08:26,319
- Why would we leave in an hour?
188
00:08:26,319 --> 00:08:28,569
I'm not leaving in an hour.
189
00:08:29,687 --> 00:08:30,520
- All right.
190
00:08:30,520 --> 00:08:32,212
First thing in the morning.
191
00:08:32,212 --> 00:08:34,519
There are a bunch of great
places we can stop along the way.
192
00:08:34,519 --> 00:08:36,516
I've never driven that far north.
193
00:08:36,516 --> 00:08:37,825
Emily wanted to but we couldn't figure--
194
00:08:37,825 --> 00:08:38,747
- Okay, okay, stop.
195
00:08:38,747 --> 00:08:39,580
If you.
196
00:08:40,603 --> 00:08:44,348
If you promise not to
talk about Emily, I'll go.
197
00:08:44,348 --> 00:08:45,768
- Don't toy with me.
198
00:08:45,768 --> 00:08:46,811
I'm serious here.
199
00:08:46,811 --> 00:08:48,197
- I mean.
200
00:08:48,197 --> 00:08:49,030
Yeah okay.
201
00:08:49,030 --> 00:08:50,150
My brother's in San Francisco.
202
00:08:50,150 --> 00:08:52,789
We can stay with him and his wife.
203
00:08:52,789 --> 00:08:53,627
- All right.
204
00:08:53,627 --> 00:08:54,750
I can be ready in an hour.
205
00:08:54,750 --> 00:08:55,583
- No.
206
00:08:55,583 --> 00:08:56,924
- Yes.
207
00:08:56,924 --> 00:09:00,479
- Tomorrow morning though for sure.
208
00:09:00,479 --> 00:09:01,312
Cheers.
209
00:09:01,312 --> 00:09:02,543
- Cheers.
210
00:09:02,543 --> 00:09:03,543
- Oh my god.
211
00:09:05,906 --> 00:09:07,191
Ready to go?
212
00:09:07,191 --> 00:09:08,191
- Hell yeah.
213
00:09:09,224 --> 00:09:10,391
- Let's do it.
214
00:09:15,094 --> 00:09:18,323
I'm not interviewing to be a park ranger.
215
00:09:18,323 --> 00:09:20,908
- There are a ton of cool places
we can camp on the way up.
216
00:09:20,908 --> 00:09:22,241
- I didn't bring any of my stuff.
217
00:09:22,241 --> 00:09:23,074
- You don't need any.
218
00:09:23,074 --> 00:09:24,995
I have so much gear.
219
00:09:24,995 --> 00:09:28,146
- Do you have a sleeping bag for me?
220
00:09:28,146 --> 00:09:31,229
- You can fill this tarp with leaves.
221
00:09:39,589 --> 00:09:41,230
That's what a sleeping bag is.
222
00:09:41,230 --> 00:09:44,480
♪ Hey when I was a kid ♪
223
00:09:45,434 --> 00:09:47,312
- Maybe I should move, you know.
224
00:09:47,312 --> 00:09:48,681
Shake things up.
225
00:09:48,681 --> 00:09:49,946
Try something new.
226
00:09:49,946 --> 00:09:52,056
Could be good for me.
227
00:09:52,056 --> 00:09:53,158
- I did always wonder why you stayed
228
00:09:53,158 --> 00:09:55,448
in Los Angeles after college.
229
00:09:55,448 --> 00:09:58,344
- 'Cause everybody else did.
230
00:09:58,344 --> 00:10:01,451
Didn't you just hang out
for awhile after school?
231
00:10:01,451 --> 00:10:02,325
- No.
232
00:10:02,325 --> 00:10:04,380
I went to school in Ohio.
233
00:10:04,380 --> 00:10:08,944
I hate being cold and it is
cold in Ohio all the time.
234
00:10:08,944 --> 00:10:11,777
I left for LA the day I graduated.
235
00:10:12,939 --> 00:10:16,439
Would you ever live in San Francisco?
236
00:10:16,439 --> 00:10:18,048
- I mean, I wouldn't not live there.
237
00:10:18,048 --> 00:10:19,864
I just can't imagine why I'd end up there
238
00:10:19,864 --> 00:10:22,593
over virtually any other city.
239
00:10:22,593 --> 00:10:24,815
- If you were gay.
240
00:10:24,815 --> 00:10:29,325
- I mean, I could live
anywhere if I were gay.
241
00:10:29,325 --> 00:10:32,083
- Well sure but you
might wanna live there.
242
00:10:32,083 --> 00:10:34,767
I mean, if I heard of a
city that was compromised
243
00:10:34,767 --> 00:10:36,965
mostly of women and many
of them were attracted
244
00:10:36,965 --> 00:10:38,873
to smaller, nerdier looking guys,
245
00:10:38,873 --> 00:10:41,502
I would move there in an instant.
246
00:10:41,502 --> 00:10:42,826
- So you make your life choices
247
00:10:42,826 --> 00:10:46,076
based on the makeup of women in cities?
248
00:10:46,922 --> 00:10:47,856
- I'm making a point.
249
00:10:47,856 --> 00:10:50,080
- No, you're not.
250
00:10:50,080 --> 00:10:51,113
- All right fine.
251
00:10:51,113 --> 00:10:51,946
You're gay.
252
00:10:51,946 --> 00:10:53,446
Where do you live?
253
00:10:55,477 --> 00:10:57,727
- Where does your mom live?
254
00:10:58,845 --> 00:10:59,678
Ooh.
255
00:11:00,687 --> 00:11:01,780
- No.
- Snap, high five.
256
00:11:01,780 --> 00:11:03,046
That was a good one.
257
00:11:03,046 --> 00:11:08,046
♪ Hope you understand ♪
258
00:11:08,673 --> 00:11:13,673
♪ I'm out of the woods now ♪
259
00:11:13,695 --> 00:11:17,028
♪ And into the sunshine ♪
260
00:11:21,112 --> 00:11:22,221
- Hi.
261
00:11:22,221 --> 00:11:23,329
- Hi.
262
00:11:23,329 --> 00:11:26,655
This is Mikey's wife Sarah
and this is my friend Jeff.
263
00:11:26,655 --> 00:11:27,488
- Hey oh.
264
00:11:27,488 --> 00:11:28,321
- Hey.
265
00:11:28,321 --> 00:11:29,692
- We were thinking we would take you guys
266
00:11:29,692 --> 00:11:30,954
down to the waterfront.
267
00:11:30,954 --> 00:11:32,111
- Okay, you guys wanna go now?
268
00:11:32,111 --> 00:11:34,222
- Yeah.
- Ready to go.
269
00:11:34,222 --> 00:11:35,722
- Where you going?
270
00:11:37,118 --> 00:11:38,882
- I'm going to the bathroom.
271
00:11:38,882 --> 00:11:40,501
Did you need to know that?
272
00:11:40,501 --> 00:11:42,751
Did they need to know that?
273
00:11:44,031 --> 00:11:44,864
- So.
274
00:11:46,188 --> 00:11:47,855
Little melodramatic.
275
00:12:09,278 --> 00:12:11,419
- Okay, ready to go.
276
00:12:11,419 --> 00:12:13,018
- Oh, you could not have washed your hands
277
00:12:13,018 --> 00:12:14,106
in that amount of time.
278
00:12:14,106 --> 00:12:15,189
- Holy Jesus.
279
00:12:25,782 --> 00:12:27,955
- There was a guy with me actually
280
00:12:27,955 --> 00:12:29,775
and he didn't believe that I seen
281
00:12:29,775 --> 00:12:32,813
three foxes outside the
tent but I wasn't wrong.
282
00:12:32,813 --> 00:12:35,269
- Well, could've been bears.
283
00:12:35,269 --> 00:12:37,769
- Could've been bears.
284
00:12:38,749 --> 00:12:41,083
- Hey speaking of food,
you guys are hungry right?
285
00:12:41,083 --> 00:12:42,416
- I'm so hungry.
286
00:12:43,352 --> 00:12:44,667
- Well, you like Italian?
287
00:12:44,667 --> 00:12:45,500
- Yes, yes.
288
00:12:45,500 --> 00:12:46,868
- We actually come to this place
289
00:12:46,868 --> 00:12:48,343
like practically every week so.
290
00:12:48,343 --> 00:12:49,176
- Oh no.
291
00:12:49,176 --> 00:12:50,655
I hate this place.
292
00:12:50,655 --> 00:12:51,601
- What are you talking about?
293
00:12:51,601 --> 00:12:53,598
- Oh no, this place is really gross.
294
00:12:53,598 --> 00:12:54,849
The marinara's all watery.
295
00:12:54,849 --> 00:12:55,682
- No.
296
00:12:55,682 --> 00:12:56,542
- And there's little
chunks of tomatoes in it.
297
00:12:56,542 --> 00:12:57,375
- It's not.
298
00:12:57,375 --> 00:12:58,630
- So it's like tomato water.
299
00:12:58,630 --> 00:13:01,201
- No, you're thinking
of the wrong restaurant.
300
00:13:01,201 --> 00:13:03,519
This is the one that every
time we go, you walk in,
301
00:13:03,519 --> 00:13:05,137
and you're like oh this is the one I like.
302
00:13:05,137 --> 00:13:05,970
- It's okay.
303
00:13:05,970 --> 00:13:06,803
We don't have to do Italian.
304
00:13:06,803 --> 00:13:07,636
We can do whatever.
305
00:13:07,636 --> 00:13:08,469
- It happens every time we go.
306
00:13:08,469 --> 00:13:09,438
- Oh, oh yeah this place.
307
00:13:09,438 --> 00:13:10,802
Yeah, I love this place.
308
00:13:10,802 --> 00:13:12,398
Okay, let's go.
309
00:13:17,451 --> 00:13:21,703
Apartment's small but we've
got a couch and bed floor.
310
00:13:21,703 --> 00:13:22,991
- It's fine.
311
00:13:22,991 --> 00:13:24,263
- Okay.
312
00:13:24,263 --> 00:13:25,878
Let me get you some stuff, okay.
313
00:13:25,878 --> 00:13:26,711
- Goodnight you guys.
314
00:13:26,711 --> 00:13:27,544
- Goodnight.
315
00:13:27,544 --> 00:13:29,127
- Goodnight.
316
00:13:34,084 --> 00:13:35,414
Your brother flies planes?
317
00:13:35,414 --> 00:13:37,831
- Yeah, he's a pilot.
318
00:13:42,912 --> 00:13:47,912
- Okay, here's a blanket
and a blanket and a blanket
319
00:13:48,235 --> 00:13:51,072
and a pillow and a pillow and a pillow.
320
00:13:51,072 --> 00:13:51,905
Okay.
321
00:13:51,905 --> 00:13:52,738
- Thank you.
322
00:13:52,738 --> 00:13:53,571
- You guys all set?
323
00:13:53,571 --> 00:13:54,404
- Yes.
324
00:13:54,404 --> 00:13:55,373
- Okay.
- Thanks for letting us stay.
325
00:13:55,373 --> 00:13:57,197
- Yeah, no problem, all right.
326
00:13:57,197 --> 00:13:58,030
Goodnight.
327
00:13:58,030 --> 00:14:00,030
- Goodnight.
- Goodnight.
328
00:14:02,712 --> 00:14:03,895
- Did you give them blankets?
329
00:14:03,895 --> 00:14:05,232
- Yeah and pillows.
330
00:14:05,232 --> 00:14:07,222
- Did you put sheets on the couch?
331
00:14:07,222 --> 00:14:09,352
- Why would I
put sheets on a couch?
332
00:14:09,352 --> 00:14:10,976
- To make it more like a bed.
333
00:14:10,976 --> 00:14:12,131
- No, that's dumb.
334
00:14:12,131 --> 00:14:13,505
- Oh, so what I say is dumb?
335
00:14:13,505 --> 00:14:14,338
Great.
336
00:14:14,338 --> 00:14:15,171
- That's not what I'm saying.
337
00:14:15,171 --> 00:14:16,970
I'm saying we just have sheets for a bed.
338
00:14:16,970 --> 00:14:17,951
They don't fit on a couch.
339
00:14:17,951 --> 00:14:19,634
If you try to put them
on a couch, it doesn't.
340
00:14:19,634 --> 00:14:20,594
It's just stupid.
341
00:14:20,594 --> 00:14:23,230
- Well, it's called
being hospitable, okay.
342
00:14:23,230 --> 00:14:24,816
Is your sister not a homeless person?
343
00:14:24,816 --> 00:14:26,434
- Why would we
even have a homeless person
344
00:14:26,434 --> 00:14:27,448
sleeping on our couch?
345
00:14:27,448 --> 00:14:28,381
- That isn't the point.
346
00:14:28,381 --> 00:14:29,214
- You know what?
347
00:14:29,214 --> 00:14:30,515
If we did have a homeless
person, I would put down a sheet
348
00:14:30,515 --> 00:14:31,374
because they're sleeping on the couch.
349
00:14:31,374 --> 00:14:34,247
So yes, in that one for
instance, you make sense.
350
00:14:34,247 --> 00:14:35,080
- You know what?
351
00:14:35,080 --> 00:14:36,059
Why don't you go sleep on the couch?
352
00:14:36,059 --> 00:14:37,323
- I'm not gonna
go sleep on the couch.
353
00:14:37,323 --> 00:14:39,284
- At least it's free.
354
00:14:39,284 --> 00:14:40,422
- Yeah.
355
00:14:40,422 --> 00:14:42,364
Maybe we should just go to sleep.
356
00:14:42,364 --> 00:14:43,682
- How do you not know
what we're fighting about?
357
00:14:43,682 --> 00:14:45,423
You wanna make somebody
feel welcome in your home.
358
00:14:45,423 --> 00:14:47,173
You want nice things.
359
00:14:49,520 --> 00:14:50,953
- Jeff.
360
00:14:50,953 --> 00:14:52,203
Dude, let's go.
361
00:14:53,150 --> 00:14:54,455
- I'm awake.
362
00:14:54,455 --> 00:14:55,398
- Okay.
363
00:14:55,398 --> 00:14:56,431
I wanna leave before they wake up
364
00:14:56,431 --> 00:15:00,129
'cause I don't wanna hear
another one of their fights.
365
00:15:00,129 --> 00:15:00,962
Okay.
366
00:15:10,555 --> 00:15:11,935
Dude, come on.
367
00:15:11,935 --> 00:15:12,935
- I'm awake.
368
00:15:19,898 --> 00:15:23,065
I'm just gonna sleep in my hoodie now.
369
00:15:24,313 --> 00:15:25,146
Told you.
370
00:15:27,684 --> 00:15:30,790
Next stop, Avenue of the Giants.
371
00:15:30,790 --> 00:15:32,790
- Like where Phil Simms.
372
00:15:34,850 --> 00:15:38,437
Quarterback for the New York Giants.
373
00:15:38,437 --> 00:15:40,887
Come on, that was hysterical.
374
00:15:40,887 --> 00:15:43,282
Hysterical football joke I just made.
375
00:15:43,282 --> 00:15:44,115
Sports.
376
00:15:44,115 --> 00:15:45,261
- It's the Redwood National Forest.
377
00:15:45,261 --> 00:15:47,249
- Yeah, I know.
378
00:15:47,249 --> 00:15:49,473
Can we stop and get some coffee though?
379
00:15:49,473 --> 00:15:50,461
I'm tired.
380
00:15:50,461 --> 00:15:52,851
- Yeah, I could go for one.
381
00:15:52,851 --> 00:15:53,684
Yeah, make it three.
382
00:15:53,684 --> 00:15:55,144
- Oh my god.
- Oh god.
383
00:15:55,144 --> 00:15:56,459
- I just need a little break.
384
00:15:56,459 --> 00:15:57,978
You know how you can love somebody
385
00:15:57,978 --> 00:16:00,131
and hate them at the same time.
386
00:16:00,131 --> 00:16:01,306
- No.
387
00:16:01,306 --> 00:16:03,057
- Well I was just gonna go
to breakfast with you guys.
388
00:16:03,057 --> 00:16:05,887
I didn't expect to be 90 miles
from home when I woke up,
389
00:16:05,887 --> 00:16:08,288
but I guess I'll just go to
Sacramento with you guys.
390
00:16:08,288 --> 00:16:09,344
- We're not going to Sacramento.
391
00:16:09,344 --> 00:16:11,210
We're going to Seattle.
392
00:16:11,210 --> 00:16:13,377
- Oh, so a little farther.
393
00:16:15,831 --> 00:16:16,664
Okay, I'll go.
394
00:16:16,664 --> 00:16:18,306
- No one is inviting you.
395
00:16:18,306 --> 00:16:19,318
- He can go.
396
00:16:19,318 --> 00:16:20,466
- Yeah.
397
00:16:20,466 --> 00:16:22,162
- Don't you have to talk
to your wife about this?
398
00:16:22,162 --> 00:16:24,412
- She's not the boss of me.
399
00:16:26,481 --> 00:16:29,731
I'm just gonna make a quick phone call.
400
00:16:30,853 --> 00:16:35,273
- Look, it's fine but
you're gonna regret this.
401
00:16:35,273 --> 00:16:36,323
- Me?
402
00:16:36,323 --> 00:16:37,400
Siblings fight with each other
403
00:16:37,400 --> 00:16:40,012
way before they fight with a stranger.
404
00:16:40,012 --> 00:16:41,773
- That's funny, yeah.
405
00:16:41,773 --> 00:16:43,776
- Okay, she's good.
406
00:16:43,776 --> 00:16:45,582
- She's fine with you leaving for a week?
407
00:16:45,582 --> 00:16:46,415
- Yup.
408
00:16:46,415 --> 00:16:47,355
- That was like a 30 second conversation.
409
00:16:47,355 --> 00:16:49,938
- Yeah, I left her a voicemail.
410
00:17:01,242 --> 00:17:02,132
So what's up with you, dude?
411
00:17:02,132 --> 00:17:03,659
No lady?
412
00:17:03,659 --> 00:17:07,242
- We broke up but I'm
not talking 'bout it.
413
00:17:09,095 --> 00:17:10,106
- Very good my young friend.
414
00:17:10,106 --> 00:17:10,939
- Great.
415
00:17:17,872 --> 00:17:20,630
- We were close to moving
in with each other actually.
416
00:17:20,630 --> 00:17:23,797
Then we started fighting all the time.
417
00:17:24,715 --> 00:17:26,758
- I think this counts as talking about it.
418
00:17:26,758 --> 00:17:29,790
- Yeah, moving in can do that.
419
00:17:29,790 --> 00:17:32,660
- Is it because I was
about to move in with her
420
00:17:32,660 --> 00:17:36,620
or because that's just how
bad the relationship was
421
00:17:36,620 --> 00:17:37,633
and there's somebody out there
422
00:17:37,633 --> 00:17:39,097
where it's good with them all the time?
423
00:17:39,097 --> 00:17:41,978
- No, it's not possible to have
424
00:17:41,978 --> 00:17:44,788
anything be good all the time.
425
00:17:44,788 --> 00:17:45,808
- What about sex?
426
00:17:45,808 --> 00:17:46,768
- Oh no, no, I've had bad sex.
427
00:17:46,768 --> 00:17:49,046
- Yeah, I've had terrible sex.
428
00:17:49,046 --> 00:17:51,909
- Oh, well I mean, but
even bad sex is good right?
429
00:17:51,909 --> 00:17:54,043
- No, it's bad sex.
430
00:17:54,043 --> 00:17:56,456
- But when is the time
that you're having sex
431
00:17:56,456 --> 00:18:00,694
wishing that you were
doing something else?
432
00:18:00,694 --> 00:18:02,466
- One time I was having
sex with this guy--
433
00:18:02,466 --> 00:18:03,299
- Oh no.
434
00:18:03,299 --> 00:18:04,132
- Yeah.
- Oh no.
435
00:18:04,132 --> 00:18:06,117
- Yeah, we're gonna talk about it, yeah.
436
00:18:06,117 --> 00:18:08,525
That's what you get for stowing away.
437
00:18:08,525 --> 00:18:09,358
- That's a poem.
438
00:18:09,358 --> 00:18:11,172
I'm a shit stowaway.
439
00:18:11,172 --> 00:18:12,005
- I didn't say that.
440
00:18:12,005 --> 00:18:12,838
You did.
441
00:18:12,838 --> 00:18:14,881
- So, did you catch Jeffrey last night?
442
00:18:14,881 --> 00:18:16,231
- So I was having sex with this guy
443
00:18:16,231 --> 00:18:17,524
and I was flailing a lot.
444
00:18:17,524 --> 00:18:18,962
He was a flailer.
445
00:18:18,962 --> 00:18:19,956
- He was a flailer?
446
00:18:19,956 --> 00:18:21,337
- Is that a class of sexual means?
447
00:18:21,337 --> 00:18:23,460
- His arms and I was--
448
00:18:23,460 --> 00:18:25,055
- Was he just coming continuously?
449
00:18:25,055 --> 00:18:28,443
- I was having sex 'cause I'm
a grown woman but I was bored.
450
00:18:28,443 --> 00:18:29,456
- I don't need to hear about my grown--
451
00:18:29,456 --> 00:18:30,918
- I wasn't having good sex.
452
00:18:30,918 --> 00:18:32,145
I was having bad sex.
453
00:18:32,145 --> 00:18:33,393
And so I started thinking about
454
00:18:33,393 --> 00:18:34,978
everything I could do afterward
455
00:18:34,978 --> 00:18:36,788
and I was late and I was hungry.
456
00:18:36,788 --> 00:18:39,423
So I did an inventory of
my freezer in my kitchen
457
00:18:39,423 --> 00:18:40,709
and everything I was gonna eat
458
00:18:40,709 --> 00:18:42,547
once this flailer got out of my bed.
459
00:18:42,547 --> 00:18:44,393
And I guess I was making a bored face
460
00:18:44,393 --> 00:18:48,143
'cause he said are you
okay and I said pizza.
461
00:18:54,441 --> 00:18:56,774
- I'm sorry you had bad sex.
462
00:19:00,271 --> 00:19:01,798
- I'm hungry.
463
00:20:11,852 --> 00:20:14,353
- I just think that
you're not being realistic.
464
00:20:14,353 --> 00:20:17,630
I love you but you're not being realistic.
465
00:20:17,630 --> 00:20:19,124
- You don't think
there's somebody out there
466
00:20:19,124 --> 00:20:20,688
that's somewhere enough to you,
467
00:20:20,688 --> 00:20:22,696
even when things are bad,
they're not totally bad.
468
00:20:22,696 --> 00:20:24,552
They're just not as good.
469
00:20:24,552 --> 00:20:26,305
- Hey, hey do you guys
think it's a problem
470
00:20:26,305 --> 00:20:28,514
that you guys have
sleeping bags and I do not?
471
00:20:28,514 --> 00:20:30,863
- Hey, where are the big trees?
472
00:20:30,863 --> 00:20:32,928
- These trees aren't
big enough for you guys?
473
00:20:32,928 --> 00:20:34,525
- No, it's just there are bigger ones.
474
00:20:34,525 --> 00:20:35,794
We wanted to see those, too.
475
00:20:35,794 --> 00:20:37,397
- There's bears out today.
476
00:20:37,397 --> 00:20:38,298
- Excuse me?
477
00:20:38,298 --> 00:20:39,895
- You've had days when they aren't?
478
00:20:39,895 --> 00:20:42,889
- Did he say there are bears here?
479
00:20:42,889 --> 00:20:43,960
- That right there is why I should not
480
00:20:43,960 --> 00:20:45,891
take this job in Seattle.
481
00:20:45,891 --> 00:20:47,076
- Because of bears?
482
00:20:47,076 --> 00:20:49,935
- No, I wanna like my job all the time.
483
00:20:49,935 --> 00:20:51,106
- This is what I was saying,
484
00:20:51,106 --> 00:20:52,767
but you guys said nothing's
good all the time.
485
00:20:52,767 --> 00:20:53,805
- No, okay.
486
00:20:53,805 --> 00:20:57,132
I want my job to be marginally fulfilling
487
00:20:57,132 --> 00:20:59,566
half to most of the time.
488
00:20:59,566 --> 00:21:02,173
- Well some people might say
be glad you have a job at all.
489
00:21:02,173 --> 00:21:03,006
- I know.
490
00:21:03,006 --> 00:21:04,381
First world problems.
491
00:21:04,381 --> 00:21:06,426
They're my first world problems.
492
00:21:06,426 --> 00:21:11,176
- I don't think I'm in any
type of shape to fight a bear.
493
00:21:29,945 --> 00:21:31,382
- Thanks for helping.
494
00:21:31,382 --> 00:21:32,477
- You're welcome.
495
00:21:32,477 --> 00:21:33,727
- Jeff.
496
00:21:43,876 --> 00:21:44,809
- Take your turn.
497
00:21:44,809 --> 00:21:47,390
- Who is the man with the hook?
498
00:21:47,390 --> 00:21:49,512
Scrape, scrape, scrape.
499
00:21:49,512 --> 00:21:50,995
- That's the end of the story.
500
00:21:50,995 --> 00:21:52,662
- Oh, how upsetting.
501
00:21:54,554 --> 00:21:57,471
- I'm gonna be bummed if you leave.
502
00:21:58,353 --> 00:21:59,186
- Yeah.
503
00:22:00,896 --> 00:22:04,149
That's the responsible thing to do, right?
504
00:22:04,149 --> 00:22:04,982
- It is.
505
00:22:04,982 --> 00:22:06,754
It absolutely is.
506
00:22:06,754 --> 00:22:09,227
- Then why's it feel so terrible?
507
00:22:09,227 --> 00:22:12,438
- Who wants to think of
their life as ordinary?
508
00:22:12,438 --> 00:22:14,939
- Yeah but some people
have to be ordinary,
509
00:22:14,939 --> 00:22:17,567
otherwise no one would be extraordinary.
510
00:22:17,567 --> 00:22:20,685
So maybe I'm just an ordinary one
511
00:22:20,685 --> 00:22:23,649
who thinks she's
extraordinary but she's not.
512
00:22:23,649 --> 00:22:24,899
She's ordinary.
513
00:22:26,304 --> 00:22:28,906
- I'm not convinced I
followed all of that,
514
00:22:28,906 --> 00:22:32,040
but it can't be so black and white.
515
00:22:32,040 --> 00:22:35,650
- When I was a kid I knew
exactly what I wanted to do.
516
00:22:35,650 --> 00:22:37,476
Make comics.
517
00:22:37,476 --> 00:22:41,053
Even knew what kind of comics
I wanted to make, you know.
518
00:22:41,053 --> 00:22:45,636
Then growing up you go to
school and world widens a bit
519
00:22:46,768 --> 00:22:50,267
and all the things you were so sure of,
520
00:22:50,267 --> 00:22:53,568
the one thing you're not sure of anymore.
521
00:22:53,568 --> 00:22:57,873
You learn about thinking
dialogue and writing
522
00:22:57,873 --> 00:23:01,453
and drawing and everybody
wants you to choose one thing.
523
00:23:01,453 --> 00:23:04,391
Life starts costing money.
524
00:23:04,391 --> 00:23:06,565
- Yeah, you gotta pay bills.
525
00:23:06,565 --> 00:23:08,861
Gotta pay your cellphone and gas.
526
00:23:08,861 --> 00:23:09,735
Your electric.
527
00:23:09,735 --> 00:23:11,570
That one's a bitch.
528
00:23:11,570 --> 00:23:13,859
Then if you don't remember
to pay them on time,
529
00:23:13,859 --> 00:23:14,942
you owe them more.
530
00:23:14,942 --> 00:23:16,523
Now you got all this brain space
531
00:23:16,523 --> 00:23:19,051
dedicated to who you have to pay and when
532
00:23:19,051 --> 00:23:21,261
and when to pay them again.
533
00:23:21,261 --> 00:23:23,319
- Responsibility right?
534
00:23:23,319 --> 00:23:25,136
- That's adulthood right there.
535
00:23:25,136 --> 00:23:27,329
- But money can solve the problems,
536
00:23:27,329 --> 00:23:30,590
but unless you come from
money, you need to have a job,
537
00:23:30,590 --> 00:23:32,514
which takes time and then you have
538
00:23:32,514 --> 00:23:34,062
to learn how to be creative.
539
00:23:34,062 --> 00:23:35,570
- Well that part's not true.
540
00:23:35,570 --> 00:23:40,517
- The adult world gives you
two weeks to be carefree.
541
00:23:40,517 --> 00:23:43,067
- I'm just worried that I'm not
542
00:23:43,067 --> 00:23:45,358
all the things I thought I could be.
543
00:23:45,358 --> 00:23:47,280
- You guys are depressing
the hell out of me
544
00:23:47,280 --> 00:23:49,230
and keeping me awake.
545
00:23:49,230 --> 00:23:51,331
- Nothing worries this guy.
546
00:23:51,331 --> 00:23:52,998
- I'm extraordinary.
547
00:23:56,767 --> 00:23:57,600
- Is that a bear?
548
00:23:57,600 --> 00:23:59,100
- Shut up.
549
00:24:12,263 --> 00:24:13,441
- Hey.
550
00:24:13,441 --> 00:24:14,553
No bears.
551
00:24:14,553 --> 00:24:15,386
- So?
552
00:24:15,386 --> 00:24:17,335
- So I thought you'd want to know.
553
00:24:17,335 --> 00:24:19,739
- You're a regular jack one.
554
00:24:19,739 --> 00:24:21,335
- You know, if I were
interviewing for this job,
555
00:24:21,335 --> 00:24:22,259
it'd be an easy answer
556
00:24:22,259 --> 00:24:24,044
'cause I'd never wanna work with that guy.
557
00:24:24,044 --> 00:24:24,877
- You know what?
558
00:24:24,877 --> 00:24:26,970
If you were interviewing,
you wouldn't get it,
559
00:24:26,970 --> 00:24:28,254
'cause I do the interviews
560
00:24:28,254 --> 00:24:30,248
and I'd be like you can't have a job.
561
00:24:30,248 --> 00:24:31,400
- Okay, 'cause I don't want one.
562
00:24:31,400 --> 00:24:32,701
- Good 'cause you're not getting one.
563
00:24:32,701 --> 00:24:34,066
- Well good 'cause I'm not applying.
564
00:24:34,066 --> 00:24:34,899
- Great.
565
00:24:34,899 --> 00:24:36,339
It's a really long winded
application process.
566
00:24:36,339 --> 00:24:37,857
- Well, then maybe I should apply
567
00:24:37,857 --> 00:24:39,161
just to make your life difficult.
568
00:24:39,161 --> 00:24:39,994
- Well maybe you should.
569
00:24:39,994 --> 00:24:40,941
Then maybe I'd tear it up.
570
00:24:40,941 --> 00:24:42,910
- Well then maybe I'd apply online.
571
00:24:42,910 --> 00:24:46,243
- Then I wouldn't know it was you, okay.
572
00:24:47,215 --> 00:24:48,966
No, you know what?
573
00:24:48,966 --> 00:24:50,126
I would know.
574
00:24:50,126 --> 00:24:54,709
Somewhere deep inside me, I
would know, and I'd delete.
575
00:24:55,573 --> 00:24:57,251
- Somewhere deep inside you.
576
00:24:57,251 --> 00:24:58,084
- Yeah.
577
00:24:58,084 --> 00:24:58,917
- Like your butt?
578
00:24:58,917 --> 00:24:59,750
- No.
579
00:25:00,638 --> 00:25:02,916
You guys are idiots.
580
00:25:15,266 --> 00:25:16,365
- What are you doing?
581
00:25:16,365 --> 00:25:18,511
- I'm linking my phone
with your Bluetooth.
582
00:25:18,511 --> 00:25:20,398
- You have to go to
settings on your phone.
583
00:25:20,398 --> 00:25:21,231
- No, no, no.
584
00:25:21,231 --> 00:25:24,173
You gotta hit search on the radio first.
585
00:25:24,173 --> 00:25:25,006
- Sure.
586
00:25:25,006 --> 00:25:25,839
You know how my car works.
587
00:25:25,839 --> 00:25:27,401
- Wait, is it discoverable?
588
00:25:27,401 --> 00:25:28,332
- Yeah, it's always discoverable.
589
00:25:28,332 --> 00:25:29,352
- It should be automatic.
590
00:25:29,352 --> 00:25:30,661
- No, you gotta go tell
it to go get something.
591
00:25:30,661 --> 00:25:31,494
- No, let me see it.
592
00:25:31,494 --> 00:25:32,327
- No, get out of here.
593
00:25:32,327 --> 00:25:33,903
- Mike, can you
not with the fighting?
594
00:25:33,903 --> 00:25:34,736
- Okay, I'm sorry.
595
00:25:34,736 --> 00:25:35,569
- No, it's fine.
596
00:25:35,569 --> 00:25:36,600
- Just keep an eye on the road.
597
00:25:36,600 --> 00:25:38,128
- I got my eye on the road.
598
00:25:38,128 --> 00:25:39,276
- We will take care of this.
599
00:25:39,276 --> 00:25:40,109
- Oh, we're a team now?
600
00:25:40,109 --> 00:25:40,942
- There it is.
601
00:25:40,942 --> 00:25:42,428
- Perfect.
602
00:25:42,428 --> 00:25:43,261
- I hate this one.
603
00:25:43,261 --> 00:25:44,782
- No, I love this song.
604
00:25:44,782 --> 00:25:45,615
- It's your phone.
605
00:25:45,615 --> 00:25:47,842
You have music you hate on your phone?
606
00:25:47,842 --> 00:25:51,163
- Yeah, I like the band
but I don't like this one.
607
00:25:51,163 --> 00:25:52,054
- I like this one.
608
00:25:52,054 --> 00:25:53,269
Can you leave it please?
609
00:25:53,269 --> 00:25:54,633
- Oh, the queen likes this one.
610
00:25:54,633 --> 00:25:58,366
♪ What are we gonna do ♪
611
00:25:58,366 --> 00:26:01,698
♪ Where's my next book ♪
612
00:26:01,698 --> 00:26:05,421
♪ I fix your setting ♪
613
00:26:05,421 --> 00:26:08,899
♪ It can't be good for me ♪
614
00:26:08,899 --> 00:26:12,409
♪ What am I gonna do ♪
615
00:26:12,409 --> 00:26:15,492
♪ What am I gonna do ♪
616
00:26:49,979 --> 00:26:50,947
- I wanna jump in.
617
00:26:50,947 --> 00:26:51,780
Can I jump in?
618
00:26:51,780 --> 00:26:54,302
- No, there are probably leeches in there.
619
00:26:54,302 --> 00:26:55,299
- Really?
620
00:26:55,299 --> 00:26:57,549
- Yeah, there probably are.
621
00:26:58,909 --> 00:27:03,723
- What do you at a waterfall
if you don't jump in?
622
00:27:15,256 --> 00:27:16,302
Guess you're going in.
623
00:27:16,302 --> 00:27:17,135
- No.
624
00:27:23,377 --> 00:27:26,722
♪ The zookeeper let all
of the animals out ♪
625
00:27:26,722 --> 00:27:28,540
♪ The animals out ♪
626
00:27:28,540 --> 00:27:30,195
♪ The animals out ♪
627
00:27:30,195 --> 00:27:34,073
♪ The zookeeper shot all
of the animals dead ♪
628
00:27:34,073 --> 00:27:36,746
♪ And they ♪
629
00:27:36,746 --> 00:27:38,663
- Should I answer that?
630
00:27:39,549 --> 00:27:40,882
- No, it's okay.
631
00:27:42,537 --> 00:27:44,511
♪ The zookeeper let all the ♪
632
00:27:44,511 --> 00:27:46,271
- I have been calling everywhere.
633
00:27:46,271 --> 00:27:47,389
Where the fuck are you?
634
00:27:47,389 --> 00:27:48,931
- I left you a voicemail.
635
00:27:48,931 --> 00:27:50,704
- Yeah, all it said was that you were out
636
00:27:50,704 --> 00:27:51,812
and you'd be back soon.
637
00:27:51,812 --> 00:27:53,584
- And I will.
638
00:27:53,584 --> 00:27:55,709
- Mikey, you didn't come home last night.
639
00:27:55,709 --> 00:27:57,436
Am I on speakerphone?
640
00:27:57,436 --> 00:27:58,269
- Hi Sarah.
641
00:27:58,269 --> 00:27:59,732
- Oh, so you're with Paula?
642
00:27:59,732 --> 00:28:00,565
- And Jeff.
643
00:28:00,565 --> 00:28:01,516
- Who the fuck is Jeff?
644
00:28:01,516 --> 00:28:02,971
- Leave me out of this.
645
00:28:02,971 --> 00:28:05,381
- Mikey, please take me off speakerphone.
646
00:28:05,381 --> 00:28:06,878
Where are you right now?
647
00:28:06,878 --> 00:28:07,711
- I don't know.
648
00:28:07,711 --> 00:28:09,052
Where are we right now?
649
00:28:09,052 --> 00:28:09,970
- About 10 minutes away
650
00:28:09,970 --> 00:28:11,135
from a place called Turner Lake.
651
00:28:11,135 --> 00:28:12,457
- You're in fucking Oregon?
652
00:28:12,457 --> 00:28:14,308
- No, we're not.
653
00:28:14,308 --> 00:28:15,141
- Yes, we are.
654
00:28:15,141 --> 00:28:18,246
- Hey, you said you wanted
to stay out of this.
655
00:28:18,246 --> 00:28:19,079
Yeah, we are.
656
00:28:19,079 --> 00:28:20,338
How 'bout that, huh?
657
00:28:20,338 --> 00:28:23,421
- I don't get how you're so
fucking nonchalant about this.
658
00:28:23,421 --> 00:28:26,387
Am I still on fucking speakerphone?
659
00:28:26,387 --> 00:28:27,220
- No.
660
00:28:28,286 --> 00:28:29,119
Calm down.
661
00:28:29,119 --> 00:28:32,300
- I don't think that you
realize how big this is.
662
00:28:32,300 --> 00:28:33,925
- I do.
663
00:28:33,925 --> 00:28:35,202
I don't.
664
00:28:35,202 --> 00:28:37,556
I just thought we could use a break.
665
00:28:37,556 --> 00:28:38,389
- A break?
666
00:28:38,389 --> 00:28:39,630
- That's not what I mean.
667
00:28:39,630 --> 00:28:40,925
- Well then what do you mean?
668
00:28:40,925 --> 00:28:43,271
- It's not a relationship thing.
669
00:28:43,271 --> 00:28:45,194
- I feel like I'm on the
verge of a panic attack.
670
00:28:45,194 --> 00:28:46,151
- Look, it's not you.
671
00:28:46,151 --> 00:28:48,687
I just thought I could use a vacation.
672
00:28:48,687 --> 00:28:51,176
- You don't think that I need a vacation?
673
00:28:51,176 --> 00:28:52,009
- Do you?
674
00:28:52,009 --> 00:28:52,842
- Yeah.
675
00:28:52,842 --> 00:28:53,675
- Great.
676
00:28:53,675 --> 00:28:56,711
Then come meet us up at the lake.
677
00:28:56,711 --> 00:28:59,573
- You don't really want me there.
678
00:28:59,573 --> 00:29:00,406
It's fine.
679
00:29:01,763 --> 00:29:02,808
Have fun.
680
00:29:02,808 --> 00:29:05,031
- No, I'm inviting you.
681
00:29:05,031 --> 00:29:06,604
Come on, Sarah, please.
682
00:29:06,604 --> 00:29:07,887
- No one else wants me there.
683
00:29:07,887 --> 00:29:09,293
Paula thinks I'm no fun.
684
00:29:09,293 --> 00:29:10,462
- No, she doesn't.
685
00:29:10,462 --> 00:29:11,981
Did she say something?
686
00:29:11,981 --> 00:29:14,719
- No but the other night
when you left the room,
687
00:29:14,719 --> 00:29:17,020
suddenly nobody had anything to say.
688
00:29:17,020 --> 00:29:18,436
- Oh, you're just reading into that.
689
00:29:18,436 --> 00:29:19,341
She likes you.
690
00:29:19,341 --> 00:29:21,832
Come up here and spend sometime
with her up at the lake.
691
00:29:21,832 --> 00:29:25,243
- I wouldn't even be able
to get there now anyway.
692
00:29:25,243 --> 00:29:28,046
- Hey, we'll be in Portland tomorrow.
693
00:29:28,046 --> 00:29:29,442
Yeah, we'll be in Portland tomorrow.
694
00:29:29,442 --> 00:29:30,898
So call down to Dustin
in the next half hour
695
00:29:30,898 --> 00:29:32,227
and he'll put you on standby.
696
00:29:32,227 --> 00:29:34,406
- And you'll pick me up from the airport?
697
00:29:34,406 --> 00:29:36,279
- Or I'll send an Uber.
698
00:29:36,279 --> 00:29:38,001
- You better not.
699
00:29:38,001 --> 00:29:40,616
- Of course I'll pick you up.
700
00:29:40,616 --> 00:29:41,699
- I love you.
701
00:29:45,083 --> 00:29:45,916
Hello.
702
00:29:48,651 --> 00:29:49,908
- I love you, too.
703
00:29:49,908 --> 00:29:50,741
- Excuse me?
704
00:29:50,741 --> 00:29:52,049
What was that?
705
00:29:52,049 --> 00:29:53,447
- I love you, too.
706
00:29:53,447 --> 00:29:54,982
Okay, okay bye.
707
00:29:54,982 --> 00:29:56,622
- Oh lover.
708
00:29:56,622 --> 00:29:58,421
- You keep your mouth shut.
709
00:30:11,217 --> 00:30:12,550
- Hey, hey, hey.
710
00:30:13,546 --> 00:30:15,710
You guys out for a run, too?
711
00:30:15,710 --> 00:30:17,516
Go for a run around the lake.
712
00:30:17,516 --> 00:30:20,399
If you're going for a run, I
wouldn't go up to the lake.
713
00:30:20,399 --> 00:30:22,678
No, up there it's a great hike,
714
00:30:22,678 --> 00:30:24,473
but it makes for a terrible run, okay.
715
00:30:24,473 --> 00:30:26,408
It's covered in snow and you
don't wanna do that, okay.
716
00:30:26,408 --> 00:30:28,349
The good run is down here.
717
00:30:28,349 --> 00:30:29,182
- Oh okay.
718
00:30:29,182 --> 00:30:30,015
- Okay.
719
00:30:30,015 --> 00:30:30,848
- Cool.
720
00:30:30,848 --> 00:30:31,681
I'm sorry, guys.
721
00:30:31,681 --> 00:30:32,514
I'm Brett.
722
00:30:34,589 --> 00:30:35,789
I'm Brett from next door.
723
00:30:35,789 --> 00:30:37,667
You guys have the cabin
next to mine, you know,
724
00:30:37,667 --> 00:30:39,081
and so I thought I'd come over.
725
00:30:39,081 --> 00:30:41,440
I'd say hey, how's it
going, and introduce myself.
726
00:30:41,440 --> 00:30:42,273
You know what?
727
00:30:42,273 --> 00:30:43,769
I was just sitting around my place going,
728
00:30:43,769 --> 00:30:44,804
well Brett you know what?
729
00:30:44,804 --> 00:30:46,132
You could sit here all weekend
730
00:30:46,132 --> 00:30:47,704
like a fat slob and masturbate.
731
00:30:47,704 --> 00:30:48,537
Or you know what?
732
00:30:48,537 --> 00:30:49,508
You could get out there
733
00:30:49,508 --> 00:30:51,152
and you could do something with your life.
734
00:30:51,152 --> 00:30:52,755
- That's a bit of an overshare.
735
00:30:52,755 --> 00:30:54,107
- It is, yeah.
736
00:30:54,107 --> 00:30:54,940
You know what?
737
00:30:54,940 --> 00:30:55,773
You're funny, man.
738
00:30:55,773 --> 00:30:56,606
You know what, funny guy?
739
00:30:56,606 --> 00:30:58,762
You should put on some
running shoes and we go run.
740
00:30:58,762 --> 00:31:01,748
- I don't have any and I'm not gonna.
741
00:31:01,748 --> 00:31:02,581
- You're right.
742
00:31:02,581 --> 00:31:03,414
You're not going to.
743
00:31:03,414 --> 00:31:04,855
Not with that attitude.
744
00:31:04,855 --> 00:31:06,886
- I think we're good actually.
745
00:31:06,886 --> 00:31:08,114
We're just gonna walk.
746
00:31:08,114 --> 00:31:09,441
- Oh cool, yeah, yeah, yeah, yeah.
747
00:31:09,441 --> 00:31:10,814
So, drinks at my place.
748
00:31:10,814 --> 00:31:13,560
I got a nice IPA if you guys
wanna come over, check it out.
749
00:31:13,560 --> 00:31:14,454
- Oh no, you know what?
750
00:31:14,454 --> 00:31:17,068
We'll probably be doing anything else.
751
00:31:17,068 --> 00:31:17,901
- You're right.
752
00:31:17,901 --> 00:31:18,734
At your place.
753
00:31:18,734 --> 00:31:19,567
I'm sorry.
754
00:31:19,567 --> 00:31:20,400
Drinks at your place.
755
00:31:20,400 --> 00:31:21,697
- No, no, thanks though.
756
00:31:21,697 --> 00:31:22,530
No.
757
00:31:23,828 --> 00:31:24,747
- Yeah, you're right.
758
00:31:24,747 --> 00:31:25,830
You're right.
759
00:31:26,805 --> 00:31:28,815
I was supposed to be here
this weekend my girlfriend
760
00:31:28,815 --> 00:31:30,982
and then she dumped me so.
761
00:31:36,146 --> 00:31:37,617
Enough about stupid ole Brett.
762
00:31:37,617 --> 00:31:38,643
I'll leave you guys alone, okay.
763
00:31:38,643 --> 00:31:41,643
You guys have a good one, all right.
764
00:31:48,697 --> 00:31:49,530
- Hey.
765
00:31:51,834 --> 00:31:53,055
Hey.
766
00:31:53,055 --> 00:31:53,888
Come here.
767
00:31:57,185 --> 00:31:58,352
No, it's okay.
768
00:32:00,078 --> 00:32:02,234
Wanna have a drink with us tonight?
769
00:32:02,234 --> 00:32:03,437
- Yeah.
770
00:32:03,437 --> 00:32:04,774
Cool, all right.
771
00:32:04,774 --> 00:32:05,607
Great.
772
00:32:05,607 --> 00:32:07,903
I'll see you guys tonight, okay.
773
00:32:07,903 --> 00:32:09,653
I'm back, baby, yeah.
774
00:32:11,160 --> 00:32:12,573
- What the hell was that about?
775
00:32:12,573 --> 00:32:13,868
- I don't know what just happened.
776
00:32:13,868 --> 00:32:14,701
- I know.
777
00:32:14,701 --> 00:32:16,523
It's just the look on his
face was so sad and familiar.
778
00:32:16,523 --> 00:32:17,356
- Oh god.
779
00:32:20,033 --> 00:32:22,298
- We can do something without him now.
780
00:32:22,298 --> 00:32:23,131
- To the top?
781
00:32:23,131 --> 00:32:23,964
- To the top.
782
00:32:23,964 --> 00:32:25,547
- To the top.
- Yay.
783
00:32:34,144 --> 00:32:37,477
- I did not pack properly for this trip.
784
00:32:59,361 --> 00:33:00,417
- This is nice.
785
00:33:00,417 --> 00:33:01,283
- Yeah.
786
00:33:01,283 --> 00:33:03,442
You almost done with
that drink over there?
787
00:33:03,442 --> 00:33:05,852
- He doesn't mean anything by that.
788
00:33:05,852 --> 00:33:06,685
- No, it's cool.
789
00:33:06,685 --> 00:33:07,575
I get it.
790
00:33:07,575 --> 00:33:11,174
You know, my friends at home
don't wanna hangout with me.
791
00:33:11,174 --> 00:33:15,035
I know I made it sound like
Tiff and I broke up recently,
792
00:33:15,035 --> 00:33:17,233
but she actually dumped me six months ago,
793
00:33:17,233 --> 00:33:20,398
and I mean they're tired
of hearing me talk about it
794
00:33:20,398 --> 00:33:23,124
like day in and day out
and they're just really,
795
00:33:23,124 --> 00:33:25,041
really annoyed with it.
796
00:33:26,603 --> 00:33:28,850
It's not even the worst part.
797
00:33:28,850 --> 00:33:31,645
I actually drove across
the country to be with her
798
00:33:31,645 --> 00:33:34,626
and I moved to a whole new
city and now I'm in a place
799
00:33:34,626 --> 00:33:36,739
where I don't know if I wanna live there
800
00:33:36,739 --> 00:33:39,084
and all I do is complain
to them back in Tennessee
801
00:33:39,084 --> 00:33:40,850
of like I don't know if
I wanna move back home
802
00:33:40,850 --> 00:33:42,758
or if I wanna stay where I'm at
803
00:33:42,758 --> 00:33:44,088
and like I just can't make up my mind
804
00:33:44,088 --> 00:33:46,505
of what city I wanna live in.
805
00:33:47,672 --> 00:33:49,648
Tiff and I would fight all the time.
806
00:33:49,648 --> 00:33:51,503
Like it was just bickering,
bickering, bickering,
807
00:33:51,503 --> 00:33:53,477
and then like I don't
know why I just didn't
808
00:33:53,477 --> 00:33:54,703
give her her space, you know.
809
00:33:54,703 --> 00:33:55,703
I'm a pilot.
810
00:33:59,737 --> 00:34:02,570
- This guy's a real piece of shit.
811
00:34:10,623 --> 00:34:13,015
I thought he would never leave.
812
00:34:13,015 --> 00:34:15,182
- Okay, he was a nice guy.
813
00:34:16,490 --> 00:34:17,323
I am tired.
814
00:34:17,323 --> 00:34:18,156
I'm going to bed.
815
00:34:18,156 --> 00:34:18,989
- Okay.
816
00:34:18,989 --> 00:34:19,822
- Goodnight.
817
00:34:19,822 --> 00:34:20,790
- Goodnight, nice lady.
818
00:34:26,660 --> 00:34:28,892
- Okay, I'll drop you
two off at the hotel.
819
00:34:28,892 --> 00:34:30,389
I'll go pick up Sarah from the airport
820
00:34:30,389 --> 00:34:32,780
and then we'll meet you
guys back at the hotel.
821
00:34:32,780 --> 00:34:34,690
- Sure, take my car.
822
00:34:34,690 --> 00:34:36,529
- Can I take your car?
823
00:34:36,529 --> 00:34:38,740
Oh, please let me take your car.
824
00:34:38,740 --> 00:34:39,573
- Yes.
825
00:34:39,573 --> 00:34:40,406
- Thanks.
826
00:34:40,406 --> 00:34:41,526
- Fine.
827
00:34:41,526 --> 00:34:42,792
Paula, you wanna drop our stuff off
828
00:34:42,792 --> 00:34:45,013
and then go check out this
whiskey bar I heard of?
829
00:34:45,013 --> 00:34:45,961
- I'm kind of tired.
830
00:34:45,961 --> 00:34:49,723
I might just take a nap and
then we can meet up for dinner.
831
00:34:49,723 --> 00:34:50,846
- Sure.
832
00:34:50,846 --> 00:34:51,948
Sure, sure, sure.
833
00:34:51,948 --> 00:34:54,285
I'll just go drink by myself at the bar.
834
00:34:54,285 --> 00:34:55,259
- Cool.
835
00:34:55,259 --> 00:34:56,758
- Cool.
836
00:34:56,758 --> 00:34:57,591
- Cool.
837
00:34:59,731 --> 00:35:00,902
- I was kind of hoping that would
838
00:35:00,902 --> 00:35:03,152
guilt you into coming with.
839
00:35:05,003 --> 00:35:06,064
- Cool.
840
00:35:06,064 --> 00:35:06,897
- Cool, dude.
841
00:35:06,897 --> 00:35:08,328
- Cool.
- Cool, dude.
842
00:35:08,328 --> 00:35:09,234
- Cool, dude.
843
00:35:09,234 --> 00:35:11,016
- Cool.
- Cool.
844
00:35:11,016 --> 00:35:12,382
- Sound cool, dude.
845
00:35:12,382 --> 00:35:13,296
- Sound cool, dude.
846
00:35:13,296 --> 00:35:14,195
- Turn your head back.
847
00:35:14,195 --> 00:35:15,192
What's cool, dude?
848
00:35:15,192 --> 00:35:16,667
- Cool, you have a mustache.
849
00:35:16,667 --> 00:35:17,500
Cool, dude.
850
00:35:17,500 --> 00:35:18,333
- Oh nice.
851
00:35:19,635 --> 00:35:22,155
- Might just get dinner by myself.
852
00:35:22,155 --> 00:35:23,277
- Cool.
853
00:35:23,277 --> 00:35:24,259
- Cool.
854
00:35:50,242 --> 00:35:51,254
- Hold on a second.
855
00:35:51,254 --> 00:35:52,837
I'll be right back.
856
00:35:54,329 --> 00:35:56,035
How we doing, big guy?
857
00:35:56,035 --> 00:35:56,974
What can I get you?
858
00:35:56,974 --> 00:35:59,332
- Well my guidebook says you
got a lot of whiskeys here.
859
00:35:59,332 --> 00:36:02,225
- Oh, you were told correct.
860
00:36:02,225 --> 00:36:06,039
You had something in mind or
you want me to surprise you?
861
00:36:06,039 --> 00:36:09,668
- Well, I'll probably
just do whiskey neat.
862
00:36:09,668 --> 00:36:10,749
- All right, man.
863
00:36:10,749 --> 00:36:12,434
Whatever you think.
864
00:36:13,678 --> 00:36:14,511
Do you hear this?
865
00:36:14,511 --> 00:36:15,344
- Yeah.
866
00:36:15,344 --> 00:36:16,574
- Oh my god.
867
00:36:16,574 --> 00:36:17,680
Ugh.
868
00:36:17,680 --> 00:36:19,444
I love this song.
869
00:36:19,444 --> 00:36:21,847
This reminds me of
early Bruce Springsteen.
870
00:36:21,847 --> 00:36:24,653
Ugh, you gotta love the Boss.
871
00:36:24,653 --> 00:36:26,236
I'll be right back.
872
00:36:29,229 --> 00:36:31,347
- I don't really care for Springsteen.
873
00:36:31,347 --> 00:36:34,039
- Because his music is so stupid.
874
00:36:34,039 --> 00:36:35,857
- Hey, nice.
875
00:36:35,857 --> 00:36:36,690
- I'm Jeff.
876
00:36:36,690 --> 00:36:39,656
- I don't tell anyone my
name because I'm a spy.
877
00:36:39,656 --> 00:36:41,406
So don't tell anyone.
878
00:36:44,391 --> 00:36:45,627
- Sorry, that was stupid.
879
00:36:45,627 --> 00:36:48,143
- Yeah, that was stupid,
but this is actually.
880
00:36:48,143 --> 00:36:49,810
This is more stupid.
881
00:36:50,774 --> 00:36:51,607
- Whoa.
882
00:36:52,447 --> 00:36:54,533
- Okay, so one night I
was drunk with my friends
883
00:36:54,533 --> 00:36:58,419
and we were coming up
with bad tattoo ideas
884
00:36:58,419 --> 00:37:01,478
and someone goes what if you
get your name tattooed on you
885
00:37:01,478 --> 00:37:03,736
like a clothing tag like your mom would do
886
00:37:03,736 --> 00:37:05,733
if you were like going to
camp on your underwear.
887
00:37:05,733 --> 00:37:08,409
I go what if you get an anatomy diagram,
888
00:37:08,409 --> 00:37:10,493
and so I got this one
and then I sobered up,
889
00:37:10,493 --> 00:37:12,674
and I haven't gotten anymore.
890
00:37:12,674 --> 00:37:14,269
- So not a great story.
891
00:37:14,269 --> 00:37:16,923
- You did kind of force
me so it's your fault.
892
00:37:16,923 --> 00:37:18,770
- I thought they didn't give
tattoos to drunk people.
893
00:37:18,770 --> 00:37:20,409
- They don't give tattoos to you.
894
00:37:20,409 --> 00:37:21,242
- Okay.
895
00:37:21,242 --> 00:37:22,622
- Come on, let's go.
896
00:37:22,622 --> 00:37:24,030
- I still have half a glass left.
897
00:37:24,030 --> 00:37:24,863
- Yeah, I wanna drink somewhere else.
898
00:37:24,863 --> 00:37:26,044
Let's go.
899
00:37:26,044 --> 00:37:26,877
- Fine.
900
00:37:27,844 --> 00:37:28,890
Nice to meet you.
901
00:37:28,890 --> 00:37:29,807
- Likewise.
902
00:37:32,172 --> 00:37:33,627
- Ah.
903
00:37:33,627 --> 00:37:35,042
- Madeline, let's go.
904
00:37:35,042 --> 00:37:37,280
- Oh no, now you know.
905
00:37:37,280 --> 00:37:39,505
He wasn't supposed to say it.
906
00:37:39,505 --> 00:37:40,588
Now you know.
907
00:37:41,615 --> 00:37:42,698
Now you know.
908
00:37:52,383 --> 00:37:53,509
- Hello.
909
00:37:53,509 --> 00:37:54,387
- Hey, whoa.
910
00:37:54,387 --> 00:37:55,783
Did I just wake you up?
911
00:37:55,783 --> 00:37:57,667
What time is it over there?
912
00:37:57,667 --> 00:37:59,770
- It's the same time zone.
913
00:37:59,770 --> 00:38:00,608
We're just north.
914
00:38:00,608 --> 00:38:02,481
- Well wake up for some good news.
915
00:38:02,481 --> 00:38:04,605
My friend's internet comics company
916
00:38:04,605 --> 00:38:06,334
wants to publish your book.
917
00:38:06,334 --> 00:38:07,450
- Oh my god.
918
00:38:07,450 --> 00:38:08,283
Really?
919
00:38:10,051 --> 00:38:11,300
Which one?
920
00:38:11,300 --> 00:38:13,586
- I think it's called Fisting Crash.
921
00:38:13,586 --> 00:38:15,854
They want you to send them
a script for the next issue.
922
00:38:15,854 --> 00:38:17,937
- It's Fist, Blood, Cash.
923
00:38:20,087 --> 00:38:21,917
That's great.
924
00:38:21,917 --> 00:38:23,559
Can you get it off my computer?
925
00:38:23,559 --> 00:38:26,396
- Wait, which
one is First, Blood, Cash?
926
00:38:26,396 --> 00:38:27,598
- Fist.
927
00:38:27,598 --> 00:38:30,097
- Whatever.
928
00:38:30,097 --> 00:38:30,930
- Not whatever.
929
00:38:30,930 --> 00:38:32,426
You ink the dialogue.
930
00:38:32,426 --> 00:38:33,416
You should know.
931
00:38:33,416 --> 00:38:35,205
- Is it the one where the giant spider
932
00:38:35,205 --> 00:38:36,551
runs the animal prison?
933
00:38:36,551 --> 00:38:39,527
- Yeah, but there's more to it than that.
934
00:38:39,527 --> 00:38:40,562
- No, there's not.
935
00:38:40,562 --> 00:38:42,394
You should just call it Spider Warden.
936
00:38:42,394 --> 00:38:44,594
- Wait, why do they need
to look at another script?
937
00:38:44,594 --> 00:38:46,089
- Well they want to approve it
938
00:38:46,089 --> 00:38:48,177
if they're going to pay for it.
939
00:38:48,177 --> 00:38:50,153
- I wanna keep creative control though.
940
00:38:50,153 --> 00:38:51,695
- It's work, Paula.
941
00:38:51,695 --> 00:38:54,319
Just take it and maybe
eventually you'll have
942
00:38:54,319 --> 00:38:56,065
creative control over another book.
943
00:38:56,065 --> 00:38:57,657
They think the first issue's too violent.
944
00:38:57,657 --> 00:38:58,854
- Yeah well it's about a spider
945
00:38:58,854 --> 00:39:00,133
that runs a woman's prison so.
946
00:39:00,133 --> 00:39:02,233
- Aha, Spider Warden.
947
00:39:02,233 --> 00:39:04,779
- I don't wanna call it that.
948
00:39:04,779 --> 00:39:07,554
- Well, I told them
you would change the name.
949
00:39:07,554 --> 00:39:09,585
- Well, call them back
and tell them I won't.
950
00:39:09,585 --> 00:39:12,157
- You can't have creative
control and make money.
951
00:39:12,157 --> 00:39:13,102
You gotta pick one.
952
00:39:13,102 --> 00:39:14,825
- Plenty of artists are able to do both.
953
00:39:14,825 --> 00:39:15,981
Van Gogh did both.
954
00:39:15,981 --> 00:39:18,196
- Yeah, he made a lot
of money after he died.
955
00:39:18,196 --> 00:39:20,988
- Yeah so perfect example there.
956
00:39:20,988 --> 00:39:24,078
- I went out on a limb for you, Paula.
957
00:39:24,078 --> 00:39:27,338
Just please in God's name do not take
958
00:39:27,338 --> 00:39:29,507
that job until you talk to me.
959
00:39:29,507 --> 00:39:30,956
Bye.
960
00:39:35,732 --> 00:39:37,189
- Ugh, so full.
961
00:39:37,189 --> 00:39:38,132
- It was just so good.
962
00:39:38,132 --> 00:39:40,266
- No, do we just keep eating all night?
963
00:39:55,918 --> 00:39:57,847
- Let's go this way.
964
00:39:57,847 --> 00:39:59,302
- Why?
965
00:39:59,302 --> 00:40:00,135
- Come on.
966
00:40:00,135 --> 00:40:00,968
This way.
967
00:40:00,968 --> 00:40:01,933
- Are we just gonna?
968
00:40:01,933 --> 00:40:02,996
- He's just.
969
00:40:02,996 --> 00:40:03,829
- He's going.
970
00:40:03,829 --> 00:40:04,662
- We're going.
971
00:40:04,662 --> 00:40:05,495
We're going.
972
00:40:05,495 --> 00:40:06,328
We're going.
973
00:40:06,328 --> 00:40:07,161
- He looks like a reindeer.
974
00:40:07,161 --> 00:40:09,744
- Why you going so fast?
975
00:40:22,659 --> 00:40:24,409
- I'll be right back.
976
00:40:26,481 --> 00:40:27,314
- Okay.
977
00:40:30,717 --> 00:40:32,233
- Hey.
978
00:40:32,233 --> 00:40:33,066
- Jeff.
979
00:40:34,342 --> 00:40:36,294
- I was sure I was gonna think
980
00:40:36,294 --> 00:40:38,686
of something clever to
say as soon as I saw you,
981
00:40:38,686 --> 00:40:41,781
but then you surprised me
by remembering by name.
982
00:40:41,781 --> 00:40:43,334
- Are you stalking me?
983
00:40:43,334 --> 00:40:45,007
- I am actually.
984
00:40:45,007 --> 00:40:48,983
Okay, that sounded creepier
than I ever thought possible.
985
00:40:48,983 --> 00:40:49,816
I'm sorry.
986
00:40:49,816 --> 00:40:51,729
I didn't mean to interrupt
you and your friend.
987
00:40:51,729 --> 00:40:53,395
I just saw you a couple of blocks away
988
00:40:53,395 --> 00:40:55,044
and thought I should follow you
989
00:40:55,044 --> 00:40:59,385
and I am digging myself
even deeper into this hole.
990
00:40:59,385 --> 00:41:00,936
- Okay, this is Tina.
991
00:41:00,936 --> 00:41:01,904
Tina, this is Jeff.
992
00:41:01,904 --> 00:41:03,287
- Hello.
993
00:41:03,287 --> 00:41:05,676
Let's check you out.
994
00:41:05,676 --> 00:41:06,509
See.
995
00:41:08,207 --> 00:41:10,152
Let's see the merchandise.
996
00:41:10,152 --> 00:41:11,370
Checks out.
997
00:41:11,370 --> 00:41:12,291
What?
998
00:41:12,291 --> 00:41:16,696
I wanted to see if he has
a firm butt and he does.
999
00:41:16,696 --> 00:41:18,425
- No boyfriend tonight?
1000
00:41:18,425 --> 00:41:20,381
- Oh, you mean from earlier?
1001
00:41:20,381 --> 00:41:21,425
That was my brother.
1002
00:41:21,425 --> 00:41:22,258
- Your brother?
1003
00:41:22,258 --> 00:41:23,403
- Yeah.
1004
00:41:23,403 --> 00:41:24,236
- Right.
1005
00:41:24,236 --> 00:41:26,696
- But you wanna know
if I have a boyfriend.
1006
00:41:26,696 --> 00:41:29,113
- That would be good I think.
1007
00:41:34,321 --> 00:41:36,165
- He's fun to play with.
1008
00:41:36,165 --> 00:41:38,354
- Okay, can I get you guys drinks?
1009
00:41:38,354 --> 00:41:39,919
- Already have one.
1010
00:41:39,919 --> 00:41:41,074
- Right.
1011
00:41:41,074 --> 00:41:42,414
Well, I need one.
1012
00:41:42,414 --> 00:41:46,585
Just so you guys know, I'm
usually way smoother than that.
1013
00:41:46,585 --> 00:41:47,931
- No, you're not.
- Sure.
1014
00:41:47,931 --> 00:41:49,098
- No, I'm not.
1015
00:41:51,323 --> 00:41:52,156
- You took his phone?
1016
00:41:52,156 --> 00:41:52,989
- Yes.
1017
00:41:52,989 --> 00:41:54,383
Put your number in it or something.
1018
00:41:54,383 --> 00:41:56,323
Who was that bozo?
1019
00:41:56,323 --> 00:41:57,229
- He's not a bozo.
1020
00:41:57,229 --> 00:41:58,062
He's cute.
1021
00:41:59,437 --> 00:42:01,810
- I guess we all have our types.
1022
00:42:01,810 --> 00:42:05,720
- Yeah, well your type is like oh man.
1023
00:42:05,720 --> 00:42:07,416
Like muscles coming out of his neck.
1024
00:42:07,416 --> 00:42:08,933
- Yes, that's exactly my type.
1025
00:42:08,933 --> 00:42:11,515
Any of those here tonight?
1026
00:42:11,515 --> 00:42:13,193
- There's a dude flail.
1027
00:42:13,193 --> 00:42:14,444
- Oh, how original.
1028
00:42:14,444 --> 00:42:15,277
- I know.
1029
00:42:16,278 --> 00:42:17,111
- I'm gonna go find him.
1030
00:42:17,111 --> 00:42:18,444
- Yeah, you are.
1031
00:42:21,483 --> 00:42:22,665
- Hey.
1032
00:42:22,665 --> 00:42:23,630
Everything okay?
1033
00:42:23,630 --> 00:42:26,271
You seem a little like distracted.
1034
00:42:26,271 --> 00:42:27,209
- Yeah.
1035
00:42:27,209 --> 00:42:28,042
Yeah.
1036
00:42:28,993 --> 00:42:30,623
- Yeah, we don't buy that for one second.
1037
00:42:30,623 --> 00:42:31,490
Come on, spit it out.
1038
00:42:31,490 --> 00:42:33,735
- I wanna know what's
going on with your life.
1039
00:42:33,735 --> 00:42:35,578
- I'm the one that does not wanna hear it.
1040
00:42:35,578 --> 00:42:36,411
- Hey.
1041
00:42:36,411 --> 00:42:37,244
- I'm kidding.
1042
00:42:37,244 --> 00:42:39,253
- I got an offer to sell my comic.
1043
00:42:39,253 --> 00:42:40,242
- That's awesome.
1044
00:42:40,242 --> 00:42:41,135
- That's great.
1045
00:42:41,135 --> 00:42:41,968
- No, it is.
1046
00:42:41,968 --> 00:42:46,287
It's great and it's in LA
and that'd be great, but I.
1047
00:42:46,287 --> 00:42:48,788
Well they'd wanna change it and just.
1048
00:42:48,788 --> 00:42:49,621
I don't know.
1049
00:42:49,621 --> 00:42:52,700
Sounds stupid but I'm like
worried about selling out maybe.
1050
00:42:52,700 --> 00:42:54,163
- So sell out.
1051
00:42:54,163 --> 00:42:56,786
I mean, you wanna stay in LA, don't you?
1052
00:42:56,786 --> 00:42:59,212
- I don't know if I do to be honest.
1053
00:42:59,212 --> 00:43:02,108
- Selling out is something you
worry about when you're 15.
1054
00:43:02,108 --> 00:43:02,941
- Ooh.
1055
00:43:03,972 --> 00:43:05,421
- You got burned.
1056
00:43:05,421 --> 00:43:06,254
- Did I?
1057
00:43:06,254 --> 00:43:08,726
- Yeah, you should check your mailbox.
1058
00:43:08,726 --> 00:43:09,559
- Why?
1059
00:43:09,559 --> 00:43:10,600
- For your burn notice.
1060
00:43:10,600 --> 00:43:11,433
- Thank you.
1061
00:43:11,433 --> 00:43:15,402
- Oh goodness, that shirt
looks combustible and oh snap.
1062
00:43:15,402 --> 00:43:18,193
- Okay, got burned.
- You just got burned.
1063
00:43:18,193 --> 00:43:20,053
- All right, thank you.
1064
00:43:20,053 --> 00:43:21,136
You're right.
1065
00:43:22,192 --> 00:43:24,609
- Oh, I'll get you some aloe.
1066
00:43:25,727 --> 00:43:26,638
For your burn.
1067
00:43:26,638 --> 00:43:27,471
- Okay.
1068
00:43:27,471 --> 00:43:29,056
- It helps the soothing.
1069
00:43:29,056 --> 00:43:30,014
- I'm gonna go.
1070
00:43:30,014 --> 00:43:30,847
- No.
1071
00:43:32,018 --> 00:43:34,018
- Oh yay, we're hugging.
1072
00:43:36,782 --> 00:43:38,043
- If I had to guess I would guess
1073
00:43:38,043 --> 00:43:40,186
you were a professional skydiver.
1074
00:43:40,186 --> 00:43:41,019
- What?
1075
00:43:41,019 --> 00:43:42,122
- You ever skydived before?
1076
00:43:42,122 --> 00:43:43,173
- No.
1077
00:43:43,173 --> 00:43:44,173
- All right.
1078
00:43:45,320 --> 00:43:46,167
So.
1079
00:43:46,167 --> 00:43:48,714
- Let's go and get some noodles.
1080
00:43:48,714 --> 00:43:52,226
- I have to go run and
catch up with my friends.
1081
00:43:52,226 --> 00:43:53,641
- I had a lot of fun tonight.
1082
00:43:53,641 --> 00:43:54,611
- Me too.
1083
00:43:54,611 --> 00:43:55,444
Goodnight.
1084
00:43:55,444 --> 00:43:57,277
- Goodnight.
1085
00:43:57,277 --> 00:43:58,608
Madeline.
1086
00:43:58,608 --> 00:43:59,817
- Yeah?
1087
00:43:59,817 --> 00:44:03,316
- Do you maybe wanna do
something tomorrow with me?
1088
00:44:03,316 --> 00:44:04,578
- What are you doing?
1089
00:44:04,578 --> 00:44:05,779
- My friends and I are going
1090
00:44:05,779 --> 00:44:08,141
to Columbia River Gorge I think.
1091
00:44:08,141 --> 00:44:09,017
- Yeah.
1092
00:44:09,017 --> 00:44:10,529
Yeah, I just have to run an errand
1093
00:44:10,529 --> 00:44:11,540
with my brother in the morning
1094
00:44:11,540 --> 00:44:13,335
and then I'll catch up with you after.
1095
00:44:13,335 --> 00:44:14,168
- Great.
1096
00:44:17,316 --> 00:44:19,899
Can I at least get your number?
1097
00:44:35,389 --> 00:44:36,579
- We should probably leave tomorrow
1098
00:44:36,579 --> 00:44:39,443
because I told mom and dad
we get in tomorrow night
1099
00:44:39,443 --> 00:44:41,105
and then the interview's the next morning.
1100
00:44:41,105 --> 00:44:42,635
- You're staying with mom and dad?
1101
00:44:42,635 --> 00:44:44,967
- Yeah, I'm spending most of
my money just getting up there.
1102
00:44:44,967 --> 00:44:46,357
- Most of your money?
1103
00:44:46,357 --> 00:44:47,594
Oh my god.
1104
00:44:47,594 --> 00:44:49,379
You need to take this job.
1105
00:44:49,379 --> 00:44:50,719
- Okay, how much money did you spend
1106
00:44:50,719 --> 00:44:52,483
getting her a last minute ticket?
1107
00:44:52,483 --> 00:44:54,079
No offense but that's gotta be expensive.
1108
00:44:54,079 --> 00:44:54,912
- No.
- No.
1109
00:44:54,912 --> 00:44:55,791
- No offense taken.
- Nothing.
1110
00:44:55,791 --> 00:44:56,932
- It was absolutely free.
1111
00:44:56,932 --> 00:44:58,682
- As long as you're
willing to fly standby,
1112
00:44:58,682 --> 00:44:59,629
you just show up at the airport.
1113
00:44:59,629 --> 00:45:00,821
It's free.
- We fly standby all the time.
1114
00:45:00,821 --> 00:45:02,048
- They let you on the plane free.
1115
00:45:02,048 --> 00:45:04,089
- You just show up and as
long as there's a seat,
1116
00:45:04,089 --> 00:45:05,226
you pay absolutely nothing.
- Zero dollars.
1117
00:45:05,226 --> 00:45:06,059
- Totally free.
1118
00:45:06,059 --> 00:45:06,892
We could fly wherever we want.
1119
00:45:06,892 --> 00:45:08,562
We could just go away for the weekend.
1120
00:45:08,562 --> 00:45:09,675
- Yeah, Houston.
- Like anywhere.
1121
00:45:09,675 --> 00:45:11,665
As long as it's in the
continental United States.
1122
00:45:11,665 --> 00:45:13,832
Entirely free.
- It's free.
1123
00:45:14,683 --> 00:45:16,290
- So it's free?
1124
00:45:16,290 --> 00:45:17,153
- Yeah.
1125
00:45:17,153 --> 00:45:17,986
- Got it.
1126
00:45:17,986 --> 00:45:19,477
- Well, we'll go to Seattle with you guys.
1127
00:45:19,477 --> 00:45:20,514
I called into work yesterday.
1128
00:45:20,514 --> 00:45:21,347
They want me to take a flight
1129
00:45:21,347 --> 00:45:23,308
from Seattle to San Francisco
while I'm up here so.
1130
00:45:23,308 --> 00:45:25,835
- Yeah, sure you just
continue to ride in my car.
1131
00:45:25,835 --> 00:45:26,767
Thanks for asking.
1132
00:45:26,767 --> 00:45:28,848
Maybe if you'd like you can continue
1133
00:45:28,848 --> 00:45:30,374
to not pitch for gasoline as well.
1134
00:45:30,374 --> 00:45:31,791
- Watch it, Jeff.
1135
00:45:33,555 --> 00:45:36,599
- What I think that Mikey's
trying to say, Paula,
1136
00:45:36,599 --> 00:45:40,812
is that taking this job sounds
like the responsible thing.
1137
00:45:40,812 --> 00:45:43,207
It's not a terrible reason to take a job.
1138
00:45:43,207 --> 00:45:46,395
- If I'm getting by all right, as is,
1139
00:45:46,395 --> 00:45:49,772
I don't know why I have to take this job.
1140
00:45:49,772 --> 00:45:51,274
- What about retirement?
1141
00:45:51,274 --> 00:45:52,706
- I think I'll be dead by then,
1142
00:45:52,706 --> 00:45:54,658
so I'm covered in that department.
1143
00:45:54,658 --> 00:45:55,491
- Cute.
1144
00:45:55,491 --> 00:45:56,324
- Yeah.
1145
00:45:56,324 --> 00:45:57,157
- You know what?
1146
00:45:57,157 --> 00:45:59,717
The rate you're going,
you're not saving anything.
1147
00:45:59,717 --> 00:46:04,263
Well no offense but what you
make in a year is embarrassing.
1148
00:46:04,263 --> 00:46:06,808
- That is actually kind of offensive.
1149
00:46:06,808 --> 00:46:09,917
And I really I honestly
don't wanna retire.
1150
00:46:09,917 --> 00:46:12,197
- Everybody wants to retire.
1151
00:46:12,197 --> 00:46:14,500
- No, I don't wanna retire.
1152
00:46:14,500 --> 00:46:16,529
- The idea of taking a
job where I'm just waiting
1153
00:46:16,529 --> 00:46:19,506
to retire sounds terrible to me.
1154
00:46:19,506 --> 00:46:20,595
- Paula.
1155
00:46:20,595 --> 00:46:22,367
- It's fine.
1156
00:46:22,367 --> 00:46:23,338
- What about you?
1157
00:46:23,338 --> 00:46:24,754
Would you ever wanna stop flying?
1158
00:46:24,754 --> 00:46:26,530
- Well not at the moment but
yeah I can envision a time
1159
00:46:26,530 --> 00:46:28,920
where I might wanna explore
other avenues, sure.
1160
00:46:28,920 --> 00:46:30,306
- What other avenues?
1161
00:46:30,306 --> 00:46:31,508
- I don't know.
1162
00:46:31,508 --> 00:46:33,120
What if I wanna write a novella?
1163
00:46:33,120 --> 00:46:34,373
- What's a gerent?
1164
00:46:34,373 --> 00:46:35,542
- A gerent?
1165
00:46:35,542 --> 00:46:37,700
It's like if I have
something to do in town,
1166
00:46:37,700 --> 00:46:39,533
I have a gerent to do.
1167
00:46:41,421 --> 00:46:43,751
- So, she said she'd come after.
1168
00:46:43,751 --> 00:46:45,159
That could really mean anytime.
1169
00:46:45,159 --> 00:46:45,992
Right?
1170
00:46:47,853 --> 00:46:48,686
- It's okay.
1171
00:46:48,686 --> 00:46:50,116
We'll wait with you.
1172
00:46:50,116 --> 00:46:52,218
- I kind of wanna go up now.
1173
00:46:52,218 --> 00:46:54,468
- Okay well, see you later.
1174
00:47:02,681 --> 00:47:04,628
- Take it slow.
1175
00:47:04,628 --> 00:47:06,783
- What's that supposed to mean?
1176
00:47:06,783 --> 00:47:10,252
- You have the tendency
to fall very quickly.
1177
00:47:10,252 --> 00:47:12,287
- That's sort of unfair.
1178
00:47:12,287 --> 00:47:14,272
- Okay, I just don't want this
1179
00:47:14,272 --> 00:47:18,105
to turn into another
Carrie or Greta or Emily.
1180
00:47:19,625 --> 00:47:21,063
Or Lindsay, oh.
1181
00:47:21,063 --> 00:47:23,623
I almost forgot about Lindsay.
1182
00:47:23,623 --> 00:47:25,060
How could you forget about Lindsay?
1183
00:47:25,060 --> 00:47:26,245
Do you remember Lindsay?
1184
00:47:26,245 --> 00:47:28,567
- I wish I could forget.
1185
00:47:28,567 --> 00:47:29,734
- Oh, Lindsay.
1186
00:47:30,949 --> 00:47:32,586
I said her name again.
1187
00:47:32,586 --> 00:47:34,566
I forgot about her.
1188
00:47:34,566 --> 00:47:35,936
Okay bye.
1189
00:48:01,415 --> 00:48:02,248
Hey.
1190
00:48:03,364 --> 00:48:05,070
So she didn't show up?
1191
00:48:05,070 --> 00:48:06,288
- No.
1192
00:48:06,288 --> 00:48:07,288
- I'm sorry.
1193
00:48:10,598 --> 00:48:11,431
- Okay.
1194
00:48:12,797 --> 00:48:13,630
Thank you.
1195
00:48:14,806 --> 00:48:16,248
- You know I'm trying to cheer you up.
1196
00:48:16,248 --> 00:48:17,101
- Yeah.
1197
00:48:17,101 --> 00:48:18,074
I don't know.
1198
00:48:18,074 --> 00:48:20,824
I thought she seemed pretty cool.
1199
00:48:22,649 --> 00:48:23,482
It's her.
1200
00:48:27,729 --> 00:48:29,605
- She's pretty.
1201
00:48:29,605 --> 00:48:32,266
- Yeah well, so were the last few.
1202
00:48:32,266 --> 00:48:33,457
- I'm so sorry I'm late.
1203
00:48:33,457 --> 00:48:34,290
- It's okay.
1204
00:48:34,290 --> 00:48:39,207
- He tends to choose really
pretty girls with no substance.
1205
00:48:41,269 --> 00:48:42,352
I don't know.
1206
00:48:43,364 --> 00:48:45,831
I'm gonna stop talking.
1207
00:48:45,831 --> 00:48:46,664
- Woof.
1208
00:48:49,835 --> 00:48:51,585
- You mean rawr?
1209
00:48:51,585 --> 00:48:52,668
- Yeah, yeah.
1210
00:48:54,024 --> 00:48:54,903
Rawr.
1211
00:48:54,903 --> 00:48:55,995
- I was running late as it was
1212
00:48:55,995 --> 00:48:58,130
and then my aunt's bird got loose.
1213
00:48:58,130 --> 00:48:58,963
Loose.
1214
00:48:58,963 --> 00:49:00,318
She had this bird for forever.
1215
00:49:00,318 --> 00:49:02,071
She just threw a tantrum everywhere.
1216
00:49:02,071 --> 00:49:04,112
I captured her finally but it took so long
1217
00:49:04,112 --> 00:49:06,248
to get in the cage and I
got something in my eye
1218
00:49:06,248 --> 00:49:08,580
and I couldn't look up how to
get something out of my eye
1219
00:49:08,580 --> 00:49:10,818
because my phone died and
I tried to put it in rice.
1220
00:49:10,818 --> 00:49:11,651
That doesn't work.
1221
00:49:11,651 --> 00:49:13,026
That's an old wives tale just so you know.
1222
00:49:13,026 --> 00:49:15,178
I didn't have my charger
'cause my brother took it
1223
00:49:15,178 --> 00:49:18,758
because he thought it was his but ugh.
1224
00:49:18,758 --> 00:49:20,968
Did you guys already go up?
1225
00:49:20,968 --> 00:49:21,801
- They did.
1226
00:49:21,801 --> 00:49:22,864
Come meet these guys.
1227
00:49:22,864 --> 00:49:23,697
- Okay.
1228
00:49:24,825 --> 00:49:26,739
- This is Paula, Sarah, Mikey.
1229
00:49:26,739 --> 00:49:28,678
This is Madeline.
1230
00:49:28,678 --> 00:49:30,825
I think we might head up now.
1231
00:49:30,825 --> 00:49:31,948
I'm not sure how long--
1232
00:49:31,948 --> 00:49:33,089
- Nice to meet you guys.
1233
00:49:33,089 --> 00:49:33,922
Bye.
1234
00:49:33,922 --> 00:49:34,902
- I'll catch up with you guys later.
1235
00:49:34,902 --> 00:49:36,099
- Have fun.
1236
00:49:52,460 --> 00:49:54,747
- I came here once when I was little.
1237
00:49:54,747 --> 00:49:56,401
I love this place.
1238
00:50:03,752 --> 00:50:05,338
You hate this?
1239
00:50:05,338 --> 00:50:06,171
- No.
1240
00:50:07,362 --> 00:50:09,326
- You hate it.
1241
00:50:09,326 --> 00:50:11,574
- No, this is me comfortable.
1242
00:50:14,476 --> 00:50:16,237
- Did you try it?
1243
00:50:16,237 --> 00:50:18,070
I'm gonna try it, too.
1244
00:50:19,943 --> 00:50:23,130
Have you been in a lot of
long term relationships?
1245
00:50:23,130 --> 00:50:25,837
- Okay, let's
dive into the deep stuff.
1246
00:50:25,837 --> 00:50:29,089
- I just wanna ask you 'cause I have been
1247
00:50:29,089 --> 00:50:31,861
and I don't want that right now.
1248
00:50:31,861 --> 00:50:33,912
- I'm not asking.
1249
00:50:33,912 --> 00:50:34,812
- Good.
1250
00:50:34,812 --> 00:50:36,396
- Yeah good.
1251
00:50:36,396 --> 00:50:39,229
- Okay so, when was your last one?
1252
00:50:40,744 --> 00:50:43,178
- Happens to be four months ago.
1253
00:50:43,178 --> 00:50:44,345
- Four months.
1254
00:50:46,266 --> 00:50:47,206
Oh no.
1255
00:50:47,206 --> 00:50:48,240
- Why?
1256
00:50:48,240 --> 00:50:50,620
How long ago was it for you?
1257
00:50:50,620 --> 00:50:51,533
- Two weeks ago.
1258
00:50:51,533 --> 00:50:52,533
- Two weeks?
1259
00:50:53,980 --> 00:50:54,813
- I know.
1260
00:50:54,813 --> 00:50:55,646
- Okay.
1261
00:50:55,646 --> 00:50:57,434
- It's so long ago.
1262
00:50:57,434 --> 00:50:59,486
I will say I'm not a crazy person.
1263
00:50:59,486 --> 00:51:01,478
He just he didn't get me.
1264
00:51:01,478 --> 00:51:03,127
- Not like me.
1265
00:51:03,127 --> 00:51:03,960
- Right.
1266
00:51:03,960 --> 00:51:07,127
Oh my gosh, you know me so well right?
1267
00:51:08,764 --> 00:51:10,097
Do you wanna go?
1268
00:51:11,033 --> 00:51:11,979
- I think we better.
1269
00:51:11,979 --> 00:51:13,051
- I think we should go.
1270
00:51:13,051 --> 00:51:13,884
It's getting to--
1271
00:51:13,884 --> 00:51:14,916
- Getting to territory
you don't wanna get into.
1272
00:51:14,916 --> 00:51:15,958
- No, I don't wanna go there.
1273
00:51:15,958 --> 00:51:18,634
- Okay, you don't
have to tell me anything.
1274
00:51:18,634 --> 00:51:19,467
What about if I just guess it?
1275
00:51:19,467 --> 00:51:21,217
- Okay, you guess it.
1276
00:51:22,922 --> 00:51:25,618
- Were you actually born a dolphin?
1277
00:51:25,618 --> 00:51:26,766
Forget it.
1278
00:51:29,393 --> 00:51:31,447
♪ Bury my head between your
shoulder and your neck ♪
1279
00:51:31,447 --> 00:51:34,307
♪ Feel my breath coming
back around again ♪
1280
00:51:34,307 --> 00:51:36,822
♪ Feel your pulse pumping ♪
1281
00:51:36,822 --> 00:51:39,704
♪ Well I know it'll be all right ♪
1282
00:51:39,704 --> 00:51:42,558
♪ Sometimes I get lost just
going through the motions ♪
1283
00:51:42,558 --> 00:51:45,160
♪ Pouring drinks, looking
bland, losing in touch ♪
1284
00:51:45,160 --> 00:51:47,834
♪ All the friends I knew once ♪
1285
00:51:47,834 --> 00:51:50,512
♪ Maybe it's just part of life ♪
1286
00:51:50,512 --> 00:51:53,377
♪ But howling at the
summer to come back again ♪
1287
00:51:53,377 --> 00:51:56,325
♪ I'm howling at summer
to come back again ♪
1288
00:51:56,325 --> 00:51:58,865
♪ Come on and make a pact boy ♪
1289
00:51:58,865 --> 00:52:01,500
♪ We're rowdy tonight ♪
1290
00:52:01,500 --> 00:52:04,575
♪ Well and we go wild wild ♪
1291
00:52:04,575 --> 00:52:09,575
♪ And we go wild wild dear ♪
1292
00:52:11,730 --> 00:52:12,993
♪ Yeah yeah ♪
1293
00:52:12,993 --> 00:52:15,606
♪ And we go wild wild ♪
1294
00:52:15,606 --> 00:52:19,189
♪ And we go wild wild dear ♪
1295
00:52:48,976 --> 00:52:52,960
- This is my personal favorite
piece in the entire gallery.
1296
00:52:52,960 --> 00:52:54,610
- Yeah.
1297
00:52:54,610 --> 00:52:58,707
I don't know the artist
but it is very nice.
1298
00:52:58,707 --> 00:53:01,868
- Think it's on loan from MOMA.
1299
00:53:01,868 --> 00:53:03,713
Just kidding.
1300
00:53:03,713 --> 00:53:05,231
This is a local Portland gal.
1301
00:53:05,231 --> 00:53:06,064
Can you believe it?
1302
00:53:06,064 --> 00:53:08,738
She works at a bakery down the street.
1303
00:53:08,738 --> 00:53:09,571
Unreal.
1304
00:53:10,525 --> 00:53:11,358
I'm sorry.
1305
00:53:11,358 --> 00:53:12,497
I'll leave you be.
1306
00:53:12,497 --> 00:53:13,830
- No, it's okay.
1307
00:53:15,048 --> 00:53:15,881
- Awesome.
1308
00:53:16,900 --> 00:53:18,856
Hey, don't get any ideas.
1309
00:53:18,856 --> 00:53:20,047
Married.
1310
00:53:20,047 --> 00:53:20,880
Hands off.
1311
00:53:20,880 --> 00:53:23,395
- Oh, I definitely wasn't.
1312
00:53:23,395 --> 00:53:24,277
- Oh, I was kidding.
1313
00:53:24,277 --> 00:53:25,265
Oh, I'm so sorry.
1314
00:53:25,265 --> 00:53:26,505
Totally, totally joking.
1315
00:53:26,505 --> 00:53:28,145
- Okay.
1316
00:53:28,145 --> 00:53:29,860
- Not about my marriage though.
1317
00:53:29,860 --> 00:53:31,527
That's very serious.
1318
00:53:32,546 --> 00:53:34,545
It's the real deal.
1319
00:53:34,545 --> 00:53:36,130
- How do you know the artist?
1320
00:53:36,130 --> 00:53:37,455
- I'm married to her.
1321
00:53:37,455 --> 00:53:39,635
- Oh, that's your wife?
1322
00:53:39,635 --> 00:53:40,468
- Yep.
1323
00:53:40,468 --> 00:53:41,301
- That's amazing.
1324
00:53:41,301 --> 00:53:42,679
I would love to meet her.
1325
00:53:42,679 --> 00:53:43,512
- Oh, for real?
1326
00:53:43,512 --> 00:53:44,345
- Yeah.
- Oh cool.
1327
00:53:44,345 --> 00:53:45,572
Helen.
1328
00:53:45,572 --> 00:53:47,103
Helen, come here for a sec.
1329
00:53:47,103 --> 00:53:47,936
Somebody wants to meet you.
1330
00:53:47,936 --> 00:53:51,073
They wanna meet the next Picasso.
1331
00:53:51,073 --> 00:53:52,233
This is, I didn't catch your name.
1332
00:53:52,233 --> 00:53:53,066
- Paula.
1333
00:53:53,066 --> 00:53:53,899
- This is Paula.
1334
00:53:53,899 --> 00:53:54,732
Paula, Helen.
1335
00:53:54,732 --> 00:53:55,713
- Hi.
1336
00:53:55,713 --> 00:53:56,730
- Oh, there's a guy over there.
1337
00:53:56,730 --> 00:53:57,820
Excuse me, sir.
1338
00:53:57,820 --> 00:53:58,829
You gotta check out this painting.
1339
00:53:58,829 --> 00:53:59,662
- I'm so sorry.
1340
00:53:59,662 --> 00:54:00,744
He does that sometimes.
1341
00:54:00,744 --> 00:54:02,216
Nice but it's embarrassing.
1342
00:54:02,216 --> 00:54:04,463
- Oh, no we were just admiring your work.
1343
00:54:04,463 --> 00:54:05,296
- Thank you.
1344
00:54:05,296 --> 00:54:06,815
- Yeah.
1345
00:54:06,815 --> 00:54:07,734
Wow.
1346
00:54:07,734 --> 00:54:09,855
So he said you work at the bakery.
1347
00:54:09,855 --> 00:54:13,706
- Yes, I make bread, but
I'm not there right now.
1348
00:54:13,706 --> 00:54:15,456
- Right 'cause you're here.
1349
00:54:15,456 --> 00:54:18,275
- So if you went there and
said hello is Helen here?
1350
00:54:18,275 --> 00:54:22,275
I won't be there, but
there will still be bread.
1351
00:54:23,569 --> 00:54:24,402
- Right.
1352
00:54:25,271 --> 00:54:27,355
I guess it seems like a lot, you know.
1353
00:54:27,355 --> 00:54:28,985
It must be a balancing act.
1354
00:54:28,985 --> 00:54:30,175
How do you do it?
1355
00:54:30,175 --> 00:54:32,009
- They give me the ingredients
right there in the store.
1356
00:54:32,009 --> 00:54:34,465
I don't have to get anything
or bring anything from home.
1357
00:54:34,465 --> 00:54:35,298
- Oh, I'm sorry.
1358
00:54:35,298 --> 00:54:36,131
I didn't mean.
1359
00:54:36,131 --> 00:54:37,240
I didn't mean make the bread.
1360
00:54:37,240 --> 00:54:39,942
I meant how do you balance the artwork
1361
00:54:39,942 --> 00:54:41,372
and the nine to five job?
1362
00:54:41,372 --> 00:54:42,598
- Oh, it's not nine to five.
1363
00:54:42,598 --> 00:54:45,337
I actually start usually at 2:00 a.m.
1364
00:54:45,337 --> 00:54:47,536
- Sure, I just meant a job.
1365
00:54:47,536 --> 00:54:48,369
- Oh.
1366
00:54:48,369 --> 00:54:49,995
- Any job right, you know.
1367
00:54:49,995 --> 00:54:50,828
- Oh yes.
1368
00:54:50,828 --> 00:54:52,587
Well, I'm very lucky.
1369
00:54:52,587 --> 00:54:53,692
Everyone is so nice.
1370
00:54:53,692 --> 00:54:55,692
So supportive of my art.
1371
00:54:57,045 --> 00:54:58,545
And I'm very good.
1372
00:54:59,651 --> 00:55:01,536
- I'm an artist, too, but not that good.
1373
00:55:01,536 --> 00:55:02,369
- Oh wow.
1374
00:55:02,369 --> 00:55:03,202
What kind of art?
1375
00:55:03,202 --> 00:55:05,385
- Well, I make my own comics.
1376
00:55:05,385 --> 00:55:06,554
- Wow.
1377
00:55:06,554 --> 00:55:08,723
- Yeah, but I'm actually
thinking about taking a job
1378
00:55:08,723 --> 00:55:11,596
and I'd stop doing that for awhile.
1379
00:55:11,596 --> 00:55:13,191
- Oh, you can't do both?
1380
00:55:13,191 --> 00:55:14,024
- Helen.
1381
00:55:15,191 --> 00:55:17,230
I locked my keys in the car.
1382
00:55:17,230 --> 00:55:18,396
- Again?
1383
00:55:18,396 --> 00:55:21,121
- Yeah, the groceries are in there.
1384
00:55:21,121 --> 00:55:21,954
- Dang.
1385
00:55:21,954 --> 00:55:23,287
Just one second.
1386
00:55:24,702 --> 00:55:25,535
- It's fine.
1387
00:55:25,535 --> 00:55:28,120
I guess I'm just worried
about being a failure.
1388
00:55:28,120 --> 00:55:28,953
- Wow.
1389
00:55:28,953 --> 00:55:31,814
Well, do you know the author Bradbury?
1390
00:55:31,814 --> 00:55:32,934
- Ray.
1391
00:55:32,934 --> 00:55:33,767
- I'm sorry.
1392
00:55:33,767 --> 00:55:34,600
- Ray Bradbury.
1393
00:55:34,600 --> 00:55:38,628
- No, I don't think so, but
the guy who I'm talking about.
1394
00:55:38,628 --> 00:55:42,128
He said you're only a failure if you stop.
1395
00:55:44,453 --> 00:55:45,286
- Yeah.
1396
00:55:45,286 --> 00:55:46,614
- It was so nice to meet you.
1397
00:55:46,614 --> 00:55:47,945
- Yeah, you too.
1398
00:55:47,945 --> 00:55:49,144
Oh.
1399
00:55:52,888 --> 00:55:55,008
- Dry violets were five violets,
1400
00:55:55,008 --> 00:55:56,729
so then I went to the farmer's market
1401
00:55:56,729 --> 00:56:00,261
trying to figure out how do flowers smell.
1402
00:56:00,261 --> 00:56:01,094
- Good for you.
1403
00:56:01,094 --> 00:56:02,392
- Thanks.
1404
00:56:02,392 --> 00:56:04,320
How long have you lived in Portland?
1405
00:56:04,320 --> 00:56:05,153
- I don't.
1406
00:56:05,153 --> 00:56:06,979
I live in Astoria.
1407
00:56:06,979 --> 00:56:08,056
My aunt lives here.
1408
00:56:08,056 --> 00:56:11,302
My brother and I are just here
helping her move some stuff.
1409
00:56:11,302 --> 00:56:12,135
How 'bout you?
1410
00:56:12,135 --> 00:56:13,767
Lived here long?
1411
00:56:13,767 --> 00:56:15,399
- I don't live in Portland either.
1412
00:56:15,399 --> 00:56:16,355
I live in Los Angeles.
1413
00:56:16,355 --> 00:56:17,714
- Wait, what?
1414
00:56:17,714 --> 00:56:20,735
You asked me out and you
don't even live nearby.
1415
00:56:20,735 --> 00:56:22,654
That's so weird.
1416
00:56:22,654 --> 00:56:23,860
- Was it weird?
- Yeah.
1417
00:56:23,860 --> 00:56:26,216
- Is it not weird for you to
say yes to the strange man
1418
00:56:26,216 --> 00:56:28,217
from out of town who asked you out?
1419
00:56:28,217 --> 00:56:29,518
- Well, I don't know.
1420
00:56:29,518 --> 00:56:32,495
Cute, funny guy asked me out so.
1421
00:56:32,495 --> 00:56:34,604
- Well I mean, clearly I'm cute,
1422
00:56:34,604 --> 00:56:37,663
but can you really say if I'm funny?
1423
00:56:37,663 --> 00:56:38,496
- Yeah.
1424
00:56:38,496 --> 00:56:40,496
I mean, you're not like.
1425
00:56:41,584 --> 00:56:46,370
Like clever, like witty funny,
or like on the spot fly.
1426
00:56:46,370 --> 00:56:47,711
You know funny.
- Wait what?
1427
00:56:47,711 --> 00:56:48,544
What's that?
1428
00:56:48,544 --> 00:56:50,174
- But you're like awkward funny.
1429
00:56:50,174 --> 00:56:51,481
You know?
1430
00:56:51,481 --> 00:56:54,852
- No, I don't even know what that means.
1431
00:56:54,852 --> 00:56:57,756
- See, the way like your voice
went up and like your face.
1432
00:56:57,756 --> 00:56:59,354
It's adorable.
1433
00:56:59,354 --> 00:57:00,233
- Okay.
1434
00:57:00,233 --> 00:57:03,017
First of all, guys don't
love to be called adorable.
1435
00:57:03,017 --> 00:57:05,530
- Yeah, but you do 'cause you love me.
1436
00:57:05,530 --> 00:57:06,848
- I love lots of things.
1437
00:57:06,848 --> 00:57:08,765
- Can I have everybody's attention please?
1438
00:57:08,765 --> 00:57:11,921
This man has known me for less
than a day and he loves me.
1439
00:57:11,921 --> 00:57:12,754
- All right.
1440
00:57:12,754 --> 00:57:14,003
- What a weirdo, right?
1441
00:57:14,003 --> 00:57:15,198
- Please stop.
1442
00:57:15,198 --> 00:57:16,356
- This guy's with me.
1443
00:57:16,356 --> 00:57:17,860
No, no, he loves me.
1444
00:57:17,860 --> 00:57:18,943
Did you know?
1445
00:57:19,989 --> 00:57:20,921
He loves me.
1446
00:57:20,921 --> 00:57:21,849
Look everybody.
1447
00:57:21,849 --> 00:57:23,612
Lady, he loves me.
1448
00:57:31,888 --> 00:57:33,123
- Where's Sarah?
1449
00:57:33,123 --> 00:57:34,149
- What?
1450
00:57:34,149 --> 00:57:35,004
- Where's Sarah?
1451
00:57:35,004 --> 00:57:36,651
- She's not with you.
1452
00:57:36,651 --> 00:57:37,809
We got separated.
1453
00:57:37,809 --> 00:57:40,142
We said we'd meet back here.
1454
00:57:43,422 --> 00:57:46,339
- She's not gonna be in the fridge.
1455
00:57:48,682 --> 00:57:49,515
- You know what?
1456
00:57:49,515 --> 00:57:50,518
I dropped her off at the airport.
1457
00:57:50,518 --> 00:57:51,768
Totally forgot.
1458
00:57:52,868 --> 00:57:54,596
- Is everything?
1459
00:57:54,596 --> 00:57:55,678
Everything okay?
1460
00:57:55,678 --> 00:57:57,048
- Yeah, everything's cool.
1461
00:57:57,048 --> 00:58:00,045
I think she's really trying to
be cool with the whole thing.
1462
00:58:00,045 --> 00:58:01,865
- I think she is cool
with the whole thing.
1463
00:58:01,865 --> 00:58:04,282
- What's up with you?
1464
00:58:06,765 --> 00:58:08,214
- I don't know why people
have so much trouble
1465
00:58:08,214 --> 00:58:10,149
combining art and business.
1466
00:58:10,149 --> 00:58:10,982
Well no I do know.
1467
00:58:10,982 --> 00:58:12,623
It's 'cause business people hate art.
1468
00:58:12,623 --> 00:58:15,373
- Well, art people hate business.
1469
00:58:17,850 --> 00:58:18,941
What happened to your face?
1470
00:58:18,941 --> 00:58:20,191
- I don't know.
1471
00:58:21,758 --> 00:58:23,589
- Come on, let's go down to the jazz bar.
1472
00:58:23,589 --> 00:58:24,422
I'll tell you what.
1473
00:58:24,422 --> 00:58:28,169
If you buy me a conga bath,
I will buy your dinner.
1474
00:58:28,169 --> 00:58:29,610
- What's a conga bath?
1475
00:58:29,610 --> 00:58:30,464
- Take a pineapple.
1476
00:58:30,464 --> 00:58:31,311
You hollow it out.
1477
00:58:31,311 --> 00:58:32,829
You put some orange
juice and vodka in there.
1478
00:58:32,829 --> 00:58:33,866
You put the top back on.
1479
00:58:33,866 --> 00:58:34,699
You shake it up.
1480
00:58:34,699 --> 00:58:35,994
You grab yourself a coconut.
1481
00:58:35,994 --> 00:58:37,094
You hollow that guy out.
1482
00:58:37,094 --> 00:58:38,391
You take the liquid from the pineapple.
1483
00:58:38,391 --> 00:58:39,784
Put it inside the coconut.
1484
00:58:39,784 --> 00:58:40,899
You take that pineapple.
1485
00:58:40,899 --> 00:58:41,946
You chop it up.
1486
00:58:41,946 --> 00:58:43,050
You put it inside the coconut.
1487
00:58:43,050 --> 00:58:44,645
Shake that up.
1488
00:58:44,645 --> 00:58:46,046
Straw.
1489
00:58:46,046 --> 00:58:46,879
Sip it up.
1490
00:58:48,079 --> 00:58:50,246
- That's like a $40 drink.
1491
00:58:51,331 --> 00:58:54,461
- Okay, how 'bout favorite movie?
1492
00:58:54,461 --> 00:58:56,385
"Fitzcarraldo".
1493
00:58:56,385 --> 00:58:57,218
- No.
1494
00:58:58,673 --> 00:59:00,682
"Wolf's Reign".
1495
00:59:00,682 --> 00:59:02,254
- No.
1496
00:59:02,254 --> 00:59:03,087
- "Deadwood".
1497
00:59:03,087 --> 00:59:03,920
- Yes.
1498
00:59:03,920 --> 00:59:04,753
- Yeah?
1499
00:59:04,753 --> 00:59:05,586
- Oh yeah.
1500
00:59:05,586 --> 00:59:07,706
- Oh finally something we've both seen.
1501
00:59:07,706 --> 00:59:09,187
- Yeah, but I would see that again.
1502
00:59:09,187 --> 00:59:10,551
- Oh yeah, it's so good, right.
1503
00:59:10,551 --> 00:59:11,384
- So good.
1504
00:59:13,205 --> 00:59:14,955
Okay, let's do music.
1505
00:59:15,874 --> 00:59:20,362
Best song off of "Mellon
Collie Infinite Sadness".
1506
00:59:20,362 --> 00:59:21,195
- "33."
1507
00:59:23,377 --> 00:59:24,271
What, you?
1508
00:59:24,271 --> 00:59:25,933
- Title track.
1509
00:59:25,933 --> 00:59:27,261
- Yeah, the piano one.
1510
00:59:27,261 --> 00:59:28,094
- Yeah.
1511
00:59:28,094 --> 00:59:30,079
- Yeah, that's good, too.
1512
00:59:30,079 --> 00:59:32,329
Okay, Alkaline Trio tracks.
1513
00:59:33,572 --> 00:59:34,795
- I don't know any.
1514
00:59:34,795 --> 00:59:36,255
- What?
1515
00:59:36,255 --> 00:59:38,397
Okay, My Chemical Romance.
1516
00:59:38,397 --> 00:59:40,330
- I definitely don't know any
1517
00:59:40,330 --> 00:59:42,514
and also are you secretly
a 15 year old girl?
1518
00:59:42,514 --> 00:59:43,919
- No, okay.
1519
00:59:43,919 --> 00:59:44,842
Not anymore.
1520
00:59:44,842 --> 00:59:45,866
- Not anymore?
1521
00:59:45,866 --> 00:59:46,699
- No.
1522
00:59:46,699 --> 00:59:47,532
- You grow up?
1523
00:59:47,532 --> 00:59:48,365
- Yeah.
1524
00:59:48,365 --> 00:59:49,198
- Good.
1525
00:59:49,198 --> 00:59:50,746
I'm glad for you.
1526
00:59:50,746 --> 00:59:52,496
Okay, how 'bout this?
1527
00:59:53,339 --> 00:59:56,091
♪ I feel strangled ♪
1528
00:59:56,091 --> 00:59:58,488
♪ I feel torn in two ♪
1529
00:59:58,488 --> 00:59:59,321
- Wait, wait, wait.
1530
00:59:59,321 --> 01:00:00,154
How do you know that?
1531
01:00:00,154 --> 01:00:01,751
You were just making fun of me for that.
1532
01:00:01,751 --> 01:00:04,263
- Because I too was a 15
year old girl at some point.
1533
01:00:04,263 --> 01:00:05,939
- Maybe we went to the same summer camp.
1534
01:00:05,939 --> 01:00:08,050
- Was it a horseback riding camp?
1535
01:00:08,050 --> 01:00:08,883
- Yeah.
1536
01:00:08,883 --> 01:00:12,135
Why do all girls wanna go
to a horseback riding camp?
1537
01:00:12,135 --> 01:00:14,328
- Probably because it's the closest
1538
01:00:14,328 --> 01:00:17,495
a seventh grader gets to being fucked.
1539
01:00:19,170 --> 01:00:21,383
I just blew your mind, didn't I?
1540
01:00:21,383 --> 01:00:22,550
- Yeah.
- Yeah.
1541
01:00:26,191 --> 01:00:27,024
Jeff.
1542
01:00:28,421 --> 01:00:30,331
- You don't have to.
1543
01:00:30,331 --> 01:00:31,612
- No, no, no.
1544
01:00:31,612 --> 01:00:32,445
It's not that.
1545
01:00:32,445 --> 01:00:34,524
I like you obviously.
1546
01:00:34,524 --> 01:00:35,357
It's just.
1547
01:00:35,357 --> 01:00:36,190
- Obviously.
1548
01:00:36,190 --> 01:00:37,565
- Yeah.
1549
01:00:37,565 --> 01:00:39,794
I just don't see this going past tonight.
1550
01:00:39,794 --> 01:00:42,131
I mean, I'm not gonna
be in LA anytime soon
1551
01:00:42,131 --> 01:00:44,680
and you're not gonna be in Astoria.
1552
01:00:44,680 --> 01:00:46,314
- We are though.
1553
01:00:46,314 --> 01:00:47,147
- You are?
1554
01:00:48,255 --> 01:00:50,828
- Yeah, we're going to Astoria tomorrow.
1555
01:00:50,828 --> 01:00:52,245
- No, you're not.
1556
01:00:53,082 --> 01:00:58,045
- Paula loves the "Goonies"
so we've gotta check that out.
1557
01:00:58,045 --> 01:00:59,627
- I want to.
1558
01:00:59,627 --> 01:01:00,460
I just.
1559
01:01:01,906 --> 01:01:03,522
You know, I told you I don't wanna.
1560
01:01:03,522 --> 01:01:04,355
- Right.
1561
01:01:04,355 --> 01:01:06,198
Be in a long distance relationship.
1562
01:01:14,001 --> 01:01:14,834
Okay.
1563
01:01:19,175 --> 01:01:20,760
Goodnight.
1564
01:01:39,496 --> 01:01:40,329
- Come on, guys.
1565
01:01:40,329 --> 01:01:41,162
Let's go.
1566
01:01:41,162 --> 01:01:42,453
- No.
1567
01:01:42,453 --> 01:01:43,286
Ow.
1568
01:01:44,631 --> 01:01:46,074
- Good morning, guys.
1569
01:01:46,074 --> 01:01:48,575
- Oh, go away.
1570
01:01:48,575 --> 01:01:50,912
- Too many conga baths.
1571
01:01:50,912 --> 01:01:52,428
- I'll see you out there.
1572
01:01:52,428 --> 01:01:53,791
- We have Cannon Beach right here.
1573
01:01:53,791 --> 01:01:55,609
Why don't we just go
there instead of Astoria?
1574
01:01:55,609 --> 01:01:56,692
- Beach, no.
1575
01:01:56,692 --> 01:01:59,552
No, everyone says Astoria's
where you gotta go.
1576
01:01:59,552 --> 01:02:01,048
I would say if you've been to one beach,
1577
01:02:01,048 --> 01:02:02,138
you've been to them all.
1578
01:02:02,138 --> 01:02:02,971
Bunch of waves.
1579
01:02:02,971 --> 01:02:04,212
Sand gets into your shoes.
1580
01:02:04,212 --> 01:02:06,438
Best to just skip it.
1581
01:02:06,438 --> 01:02:07,382
- Beach sounds good.
1582
01:02:07,382 --> 01:02:08,925
I could use a little sun.
1583
01:02:08,925 --> 01:02:12,322
- We wanna get into Astoria
before the traffic gets crazy.
1584
01:02:12,322 --> 01:02:15,184
- If the traffic is crazy there,
let's just go to the beach.
1585
01:02:15,184 --> 01:02:16,675
- Yeah.
1586
01:02:16,675 --> 01:02:17,822
- All right, we'll do both.
1587
01:02:17,822 --> 01:02:20,322
The beach briefly and Astoria.
1588
01:02:26,126 --> 01:02:27,444
- Is he not a beach guy?
1589
01:02:27,444 --> 01:02:29,671
- Yeah, he usually loves the beach.
1590
01:02:29,671 --> 01:02:31,265
Hey, come down here.
1591
01:02:31,265 --> 01:02:32,348
It's awesome.
1592
01:02:35,886 --> 01:02:38,041
- He doesn't seem to be a beach guy.
1593
01:02:38,041 --> 01:02:38,874
- I don't know.
1594
01:02:38,874 --> 01:02:40,777
- Hey, you think I can climb that rock?
1595
01:02:40,777 --> 01:02:41,610
- No.
1596
01:02:41,610 --> 01:02:42,881
- Well, I'm a go try.
1597
01:02:42,881 --> 01:02:43,882
- It's like two miles away.
1598
01:02:43,882 --> 01:02:44,766
- I'll be right back.
1599
01:02:44,766 --> 01:02:45,599
- No.
1600
01:02:48,545 --> 01:02:50,295
- Here we go.
1601
01:02:56,594 --> 01:02:58,453
- What's up, dude?
1602
01:02:58,453 --> 01:03:00,439
- Madeline lives in Astoria
1603
01:03:00,439 --> 01:03:04,188
and I wanted to spend
one more day with her.
1604
01:03:04,188 --> 01:03:06,040
- This is supposed to be our road trip.
1605
01:03:06,040 --> 01:03:09,945
Not you meet some girl and
then we follow her around.
1606
01:03:09,945 --> 01:03:12,311
- I'm not following her anywhere,
1607
01:03:12,311 --> 01:03:14,940
except I get the feeling
she's not so interested.
1608
01:03:14,940 --> 01:03:16,300
- Why?
1609
01:03:16,300 --> 01:03:20,467
- She said she's not
interested in a relationship.
1610
01:03:26,233 --> 01:03:27,066
- You should text her.
1611
01:03:27,066 --> 01:03:28,416
Feel it out.
1612
01:03:28,416 --> 01:03:29,249
- I have.
1613
01:03:29,249 --> 01:03:32,605
I'm getting a lot of one word replies.
1614
01:03:32,605 --> 01:03:34,188
- She's responding.
1615
01:03:35,649 --> 01:03:37,847
- I really like her.
1616
01:03:37,847 --> 01:03:39,680
- You've known her one day.
1617
01:03:39,680 --> 01:03:41,879
- I know but you know
how you can go on a date
1618
01:03:41,879 --> 01:03:43,432
and know in the first five minutes
1619
01:03:43,432 --> 01:03:46,393
it was gonna be a thing or not a thing?
1620
01:03:46,393 --> 01:03:48,483
She's funny and I like her.
1621
01:03:48,483 --> 01:03:50,750
I wanna get to know her more.
1622
01:03:50,750 --> 01:03:51,583
- Okay.
1623
01:03:51,583 --> 01:03:52,453
Then what?
1624
01:03:52,453 --> 01:03:55,844
Is she gonna move to LA or
are you gonna move here?
1625
01:03:55,844 --> 01:03:57,864
Or if she wanted to do long distance,
1626
01:03:57,864 --> 01:03:59,361
would you wanna do long distance?
1627
01:03:59,361 --> 01:04:03,890
- No, I don't wanna be in a
long distance relationship.
1628
01:04:03,890 --> 01:04:05,588
You know that feeling
when you're dreaming?
1629
01:04:05,588 --> 01:04:07,261
You know you're dreaming
but you wanna stay
1630
01:04:07,261 --> 01:04:10,178
in the dream a little while longer.
1631
01:04:11,871 --> 01:04:14,328
- You are really cheesy.
1632
01:04:14,328 --> 01:04:16,245
- You're really cheesy.
1633
01:04:17,857 --> 01:04:19,857
Yeah, I'm pretty cheesy.
1634
01:04:22,666 --> 01:04:23,499
- Go get Mikey.
1635
01:04:23,499 --> 01:04:25,166
Let's go to Astoria.
1636
01:04:28,043 --> 01:04:29,210
- Where is he?
1637
01:04:32,606 --> 01:04:33,530
- You ever stay
friends with people
1638
01:04:33,530 --> 01:04:35,294
who move to different cities?
1639
01:04:35,294 --> 01:04:36,443
- Sure, lots of people.
1640
01:04:36,443 --> 01:04:41,015
- No, not like call each
other once in awhile.
1641
01:04:41,015 --> 01:04:42,906
Wish happy birthday on Facebook friends.
1642
01:04:42,906 --> 01:04:45,114
Like real make time for each other
1643
01:04:45,114 --> 01:04:47,731
in each other lives friends.
1644
01:04:47,731 --> 01:04:50,176
- There's this kid Sean that
I went to high school with.
1645
01:04:50,176 --> 01:04:52,133
We still talk from time to time.
1646
01:04:52,133 --> 01:04:54,119
I still consider us friends.
1647
01:04:54,119 --> 01:04:56,691
- Yeah, when's the last time you saw him?
1648
01:04:56,691 --> 01:04:57,524
- Four years ago.
1649
01:04:57,524 --> 01:05:00,259
We were both back home for the holidays.
1650
01:05:00,259 --> 01:05:02,389
- And when's the last time before that?
1651
01:05:02,389 --> 01:05:04,306
- Probably high school.
1652
01:05:08,400 --> 01:05:10,172
- Think you'd stay friends with me
1653
01:05:10,172 --> 01:05:12,129
if I lived in a different city?
1654
01:05:12,129 --> 01:05:14,343
- Yeah, I think we'd stay friends.
1655
01:05:14,343 --> 01:05:16,329
- Hope you're right.
1656
01:05:16,329 --> 01:05:19,070
- You'd actively banish me
from your list of friends?
1657
01:05:19,070 --> 01:05:20,624
- Mikey, would you be friends with Jeff
1658
01:05:20,624 --> 01:05:22,231
if he lived in a different city?
1659
01:05:22,231 --> 01:05:25,746
- We do live in different
cities and we are not friends.
1660
01:05:25,746 --> 01:05:26,874
- I consider you a friend.
1661
01:05:26,874 --> 01:05:28,413
- Lame.
1662
01:05:28,413 --> 01:05:30,108
- Seriously, you don't
think we'd stay friends?
1663
01:05:30,108 --> 01:05:34,691
- No, I think we would both
make real half assed effort
1664
01:05:36,090 --> 01:05:37,494
and then shit happens.
1665
01:05:37,494 --> 01:05:40,794
Like people grow up and you get busy
1666
01:05:40,794 --> 01:05:44,136
and you have kids and
marriages and all that stuff
1667
01:05:44,136 --> 01:05:48,803
and you get really wrapped
up in your own little bubble.
1668
01:05:49,855 --> 01:05:50,815
- That sounds awful.
1669
01:05:50,815 --> 01:05:52,352
- Yeah.
1670
01:05:52,352 --> 01:05:54,120
- Would you really have kids?
1671
01:05:54,120 --> 01:05:56,509
- I can be talked into it.
1672
01:05:56,509 --> 01:05:58,502
- Oh, what a nice story to tell them.
1673
01:05:58,502 --> 01:05:59,335
- Yeah.
1674
01:06:00,829 --> 01:06:04,927
♪ Just call information ♪
1675
01:06:04,927 --> 01:06:07,418
♪ And create ♪
1676
01:06:07,418 --> 01:06:08,388
- Hello.
1677
01:06:08,388 --> 01:06:10,206
- Is it weird
that I'm in your town?
1678
01:06:10,206 --> 01:06:12,969
- Yeah but I
guess I'll deal with it.
1679
01:06:12,969 --> 01:06:14,114
- Wanna do something?
1680
01:06:14,114 --> 01:06:15,109
- Yeah.
1681
01:06:15,109 --> 01:06:16,938
Do you wanna meet me at The Column?
1682
01:06:16,938 --> 01:06:18,279
- Sure, sounds great.
1683
01:06:18,279 --> 01:06:19,112
How do I get there?
1684
01:06:19,112 --> 01:06:20,384
- What street are you on?
1685
01:06:20,384 --> 01:06:22,035
- Actually, I think
I see a sign right here.
1686
01:06:22,035 --> 01:06:23,430
Hey, take a left right here.
1687
01:06:23,430 --> 01:06:25,237
- Meet you there in 15 minutes.
1688
01:06:25,237 --> 01:06:26,070
- Sure.
1689
01:06:26,070 --> 01:06:27,782
I have no idea how long
it takes to get up there.
1690
01:06:27,782 --> 01:06:29,694
- If you're
late, I will murder you.
1691
01:06:29,694 --> 01:06:30,527
Bye.
1692
01:06:33,259 --> 01:06:34,342
- I love her.
1693
01:06:39,727 --> 01:06:42,560
- Wow, that's pretty cool.
1694
01:06:44,066 --> 01:06:45,282
- Hey.
1695
01:06:45,282 --> 01:06:46,115
- Hey.
1696
01:06:46,115 --> 01:06:48,065
- It's crazy you guys came.
1697
01:06:48,065 --> 01:06:49,731
- So what do we do?
1698
01:06:49,731 --> 01:06:50,565
- We climb up it.
1699
01:06:50,565 --> 01:06:51,791
- I'll never make it.
1700
01:06:51,791 --> 01:06:53,600
I don't have the upper body strength.
1701
01:06:53,600 --> 01:06:54,442
- Oh no, not like that.
1702
01:06:54,442 --> 01:06:56,101
There's stairs.
1703
01:06:56,101 --> 01:06:58,513
- He still won't make it.
1704
01:06:58,513 --> 01:07:00,177
So, what do you do, Madeline?
1705
01:07:00,177 --> 01:07:01,503
- She sells couches.
1706
01:07:01,503 --> 01:07:03,545
- I work at a furniture store.
1707
01:07:03,545 --> 01:07:05,264
- Well I might need some furniture soon.
1708
01:07:05,264 --> 01:07:06,330
- Are you moving up here?
1709
01:07:06,330 --> 01:07:07,369
- To Seattle.
1710
01:07:07,369 --> 01:07:08,795
- So you're definitely moving now?
1711
01:07:08,795 --> 01:07:10,751
She's been back and forth the whole time.
1712
01:07:10,751 --> 01:07:12,044
- What do you do?
1713
01:07:12,044 --> 01:07:13,340
- I make comics.
1714
01:07:13,340 --> 01:07:15,056
- And that's what
you would do in Seattle?
1715
01:07:15,056 --> 01:07:16,140
- Oh, no.
1716
01:07:16,140 --> 01:07:18,842
If I go there, I'd have
to get a grown up job.
1717
01:07:18,842 --> 01:07:21,842
- Yeah, I feel your pain.
1718
01:07:23,273 --> 01:07:24,744
- Is the air getting thinner?
1719
01:07:24,744 --> 01:07:25,983
- So I used to work at Walmart
1720
01:07:25,983 --> 01:07:27,635
and I had my furniture gig on the side
1721
01:07:27,635 --> 01:07:29,343
until I saved up enough money
1722
01:07:29,343 --> 01:07:31,175
and then I opened my own store
1723
01:07:31,175 --> 01:07:33,252
and then I was doing what I love.
1724
01:07:33,252 --> 01:07:35,692
It's basically the same plot
as "There Will be Blood".
1725
01:07:35,692 --> 01:07:37,318
- It's nothing like that movie.
1726
01:07:37,318 --> 01:07:38,532
- Sh.
1727
01:07:38,532 --> 01:07:40,274
- Weren't you worried
you couldn't pay your bills?
1728
01:07:40,274 --> 01:07:41,108
- I couldn't.
1729
01:07:41,108 --> 01:07:43,019
We made pretty much
nothing that first year.
1730
01:07:43,019 --> 01:07:46,596
We sold some things but not
enough to really pay ourselves.
1731
01:07:46,596 --> 01:07:47,742
Had to get rid of my apartment.
1732
01:07:47,742 --> 01:07:50,035
Move back in with my mom, which she loved,
1733
01:07:50,035 --> 01:07:51,640
and so did I for about a day.
1734
01:07:51,640 --> 01:07:54,940
And I just kind of looked
at it as temporary.
1735
01:07:54,940 --> 01:07:56,691
- That's a good way to look at it.
1736
01:07:56,691 --> 01:07:59,330
- Isn't everything, even the good stuff?
1737
01:07:59,330 --> 01:08:00,330
- I said sh.
1738
01:08:01,171 --> 01:08:02,088
- Yeah, sh.
1739
01:08:03,660 --> 01:08:04,577
I like her.
1740
01:08:05,576 --> 01:08:07,015
Do you still live with your mom?
1741
01:08:07,015 --> 01:08:08,743
- Thankfully, no.
1742
01:08:08,743 --> 01:08:09,576
I love her.
1743
01:08:09,576 --> 01:08:12,697
She's wonderful, but a little
distance goes a long way.
1744
01:08:12,697 --> 01:08:14,838
Just like Daniel Day Lewis, I moved out.
1745
01:08:14,838 --> 01:08:15,676
- That's not in that movie.
1746
01:08:17,427 --> 01:08:19,596
- Are you guys at the top?
1747
01:08:21,645 --> 01:08:23,608
- Come check
out my favorite view.
1748
01:08:23,608 --> 01:08:25,709
- Oh my god, this is great.
1749
01:08:25,709 --> 01:08:29,999
♪ You are what happened ♪
1750
01:08:29,999 --> 01:08:34,497
♪ I didn't want to think about it ♪
1751
01:08:34,497 --> 01:08:39,250
♪ I get it anywhere ♪
1752
01:08:39,250 --> 01:08:42,750
♪ I must fall too he said ♪
1753
01:08:53,769 --> 01:08:58,197
♪ You are what happened ♪
1754
01:08:58,197 --> 01:09:03,197
♪ I didn't want to think about it ♪
1755
01:09:03,293 --> 01:09:06,219
♪ I knew I'm good with you ♪
1756
01:09:06,219 --> 01:09:07,302
- This is me.
1757
01:09:08,690 --> 01:09:11,023
- Do you wanna see my place?
1758
01:09:12,032 --> 01:09:12,865
- Yeah.
1759
01:09:14,806 --> 01:09:17,364
- Oh my god, nothing's gonna happen.
1760
01:09:55,873 --> 01:09:57,373
- Hey, I gotta go.
1761
01:09:59,505 --> 01:10:01,922
- Okay, I'll see you tonight.
1762
01:10:04,347 --> 01:10:06,014
- No, I gotta go go.
1763
01:10:07,947 --> 01:10:08,780
- Oh.
1764
01:10:19,696 --> 01:10:23,529
- They're waiting for
me at the hotel I think.
1765
01:10:28,191 --> 01:10:29,024
Right.
1766
01:10:30,860 --> 01:10:34,860
I think we should just
not think about anything.
1767
01:10:40,366 --> 01:10:41,199
Until.
1768
01:10:43,668 --> 01:10:46,439
So that just made me forget words.
1769
01:10:46,439 --> 01:10:48,584
I forgot what I was gonna say.
1770
01:10:48,584 --> 01:10:50,705
- You could call me.
1771
01:10:50,705 --> 01:10:52,908
- I thought you didn't
wanna do a relationship.
1772
01:10:52,908 --> 01:10:54,286
- I don't.
1773
01:10:54,286 --> 01:10:55,119
I don't know.
1774
01:10:55,119 --> 01:10:56,055
Do you want to?
1775
01:10:56,055 --> 01:10:58,064
Oh my god, what am I saying?
1776
01:10:58,064 --> 01:11:00,397
I've known you for two days.
1777
01:11:01,257 --> 01:11:02,090
- Yeah.
1778
01:11:03,848 --> 01:11:06,550
Look, if this was all this was--
1779
01:11:06,550 --> 01:11:07,641
- It's okay.
1780
01:11:07,641 --> 01:11:09,675
You really you don't have to say anything.
1781
01:11:09,675 --> 01:11:12,008
I really did not expect you.
1782
01:11:13,407 --> 01:11:14,407
- Same here.
1783
01:11:17,737 --> 01:11:19,937
- Okay, now get out of my house.
1784
01:11:19,937 --> 01:11:23,381
♪ Girl ♪
1785
01:11:23,381 --> 01:11:28,131
♪ I was doing fine before you came along ♪
1786
01:11:33,521 --> 01:11:35,745
- I'll drive you back to the hotel.
1787
01:11:35,745 --> 01:11:36,934
- That's all right.
1788
01:11:36,934 --> 01:11:38,668
I like the walk.
1789
01:11:38,668 --> 01:11:39,668
Pretty town.
1790
01:11:40,836 --> 01:11:42,317
- You're weird.
1791
01:11:42,317 --> 01:11:44,688
- Because I think the town is pretty?
1792
01:11:44,688 --> 01:11:46,092
Maybe you're the weird one.
1793
01:11:46,092 --> 01:11:47,410
- What a good comeback.
1794
01:11:47,410 --> 01:11:48,243
- Oh thanks.
1795
01:11:48,243 --> 01:11:49,932
I start early.
1796
01:11:58,477 --> 01:11:59,310
Bye.
1797
01:11:59,310 --> 01:12:00,143
- Bye.
1798
01:12:03,526 --> 01:12:08,526
♪ I looked after myself as a young man ♪
1799
01:12:09,484 --> 01:12:13,020
♪ As well as one can ♪
1800
01:12:13,020 --> 01:12:18,020
♪ Yeah those were the days ♪
1801
01:12:18,816 --> 01:12:20,939
♪ Until you came along ♪
1802
01:12:20,939 --> 01:12:24,472
♪ The biggest tragedy
that I could imagine ♪
1803
01:12:24,472 --> 01:12:26,558
♪ Something happening to me ♪
1804
01:12:26,558 --> 01:12:28,739
♪ But now I got you babe ♪
1805
01:12:28,739 --> 01:12:31,309
♪ And I'm always afraid ♪
1806
01:12:31,309 --> 01:12:33,371
- Oh my god, Liz.
1807
01:12:33,371 --> 01:12:34,215
Hello.
1808
01:12:34,215 --> 01:12:35,115
- Guess who?
1809
01:12:35,115 --> 01:12:36,444
- Hi.
1810
01:12:36,444 --> 01:12:38,487
- Are you in town
because I heard you're in town.
1811
01:12:38,487 --> 01:12:42,202
- Yeah, we're actually gonna
be there in a couple of hours.
1812
01:12:42,202 --> 01:12:43,918
- Well I'm having a party tonight
1813
01:12:43,918 --> 01:12:45,293
and you have to be there.
1814
01:12:45,293 --> 01:12:46,126
- Yeah.
1815
01:12:46,126 --> 01:12:47,353
You guys wanna go to a party?
1816
01:12:47,353 --> 01:12:48,837
Yeah, let's do it.
1817
01:12:48,837 --> 01:12:49,670
We'll go.
1818
01:12:49,670 --> 01:12:50,503
We'll totally come.
1819
01:12:50,503 --> 01:12:51,600
- Did you hear I got engaged?
1820
01:12:51,600 --> 01:12:52,545
I got engaged.
1821
01:12:52,545 --> 01:12:54,462
- Yes, congratulations.
1822
01:12:55,475 --> 01:12:56,865
- Congrats.
1823
01:12:56,865 --> 01:12:58,246
- Thank you.
1824
01:12:58,246 --> 01:12:59,079
- Okay.
1825
01:12:59,079 --> 01:13:00,569
So we'll just see you.
1826
01:13:00,569 --> 01:13:02,536
Gotta go to my mom's house
and then see you there.
1827
01:13:02,536 --> 01:13:03,840
- Okay, well it starts at seven.
1828
01:13:03,840 --> 01:13:04,673
- Cool.
1829
01:13:04,673 --> 01:13:05,506
- Bye.
1830
01:13:05,506 --> 01:13:06,339
- Okay bye.
1831
01:13:06,339 --> 01:13:07,172
♪ So much better than ♪
1832
01:13:07,172 --> 01:13:08,716
♪ So much bigger than ♪
1833
01:13:08,716 --> 01:13:10,813
♪ I'm so much more than you ♪
1834
01:13:10,813 --> 01:13:14,374
♪ I've gone much further than I ♪
1835
01:13:14,374 --> 01:13:19,183
♪ Ever thought I'd go ♪
1836
01:13:19,183 --> 01:13:21,772
♪ Ever thought I'd go ♪
1837
01:13:21,772 --> 01:13:22,902
- Hi.
1838
01:13:22,902 --> 01:13:23,735
- Hey.
1839
01:13:26,329 --> 01:13:27,162
- How's it going?
1840
01:13:27,162 --> 01:13:27,995
Hi.
1841
01:13:27,995 --> 01:13:29,452
- So glad to see you guys.
1842
01:13:29,452 --> 01:13:30,285
Good.
1843
01:13:30,285 --> 01:13:31,118
It was real good.
1844
01:13:31,118 --> 01:13:31,951
- Good.
1845
01:13:31,951 --> 01:13:32,901
- Hi.
1846
01:13:32,901 --> 01:13:34,184
Good to see you.
1847
01:13:34,184 --> 01:13:35,052
- It's okay.
1848
01:13:35,052 --> 01:13:36,191
How are you guys?
1849
01:13:36,191 --> 01:13:37,024
- How was the trip?
1850
01:13:37,024 --> 01:13:37,857
- Good.
1851
01:13:37,857 --> 01:13:38,690
- Long.
1852
01:13:38,690 --> 01:13:39,523
- Yeah.
1853
01:13:39,523 --> 01:13:40,869
Do you guys remember Jeff?
1854
01:13:40,869 --> 01:13:41,702
- Yeah.
1855
01:13:44,031 --> 01:13:45,781
- Is he staying here?
1856
01:14:11,064 --> 01:14:12,434
What are you up to tonight?
1857
01:14:12,434 --> 01:14:14,787
- Oh, Liz invited us to a party.
1858
01:14:14,787 --> 01:14:16,886
- Did you hear she's engaged?
1859
01:14:16,886 --> 01:14:17,719
- Yeah mom.
1860
01:14:17,719 --> 01:14:20,290
You sent me the note from the paper.
1861
01:14:20,290 --> 01:14:23,706
- Is that something you'll be doing soon?
1862
01:14:23,706 --> 01:14:25,789
- It's just that's weird.
1863
01:14:27,084 --> 01:14:31,486
- Hey, a 13th century
by Sir Morris Powicky.
1864
01:14:31,486 --> 01:14:34,236
- I haven't read that one at all.
1865
01:14:35,569 --> 01:14:36,672
Okay bye.
1866
01:14:36,672 --> 01:14:39,986
♪ Why don't you say that you're sorry ♪
1867
01:14:39,986 --> 01:14:43,175
♪ Why did you bring me down ♪
1868
01:14:43,175 --> 01:14:46,538
♪ Why don't you say that you're sorry ♪
1869
01:14:46,538 --> 01:14:49,408
♪ Really made out somewhere ♪
1870
01:14:49,408 --> 01:14:50,906
♪ Do you want to ♪
1871
01:14:50,906 --> 01:14:53,103
♪ Do you need to ♪
1872
01:14:53,103 --> 01:14:56,707
♪ Here is not the end in my ♪
1873
01:14:56,707 --> 01:14:58,073
- Dana.
1874
01:14:58,073 --> 01:14:58,906
- Oh my god.
1875
01:14:58,906 --> 01:15:00,202
Hi.
1876
01:15:00,202 --> 01:15:01,195
- How are you?
1877
01:15:01,195 --> 01:15:02,057
- Good, how are you?
1878
01:15:02,057 --> 01:15:02,890
- I'm great.
1879
01:15:02,890 --> 01:15:03,723
Have you seen Liz?
1880
01:15:03,723 --> 01:15:05,003
- Yeah, she's in the kitchen.
1881
01:15:05,003 --> 01:15:06,073
- Oh okay, I'm gonna find her.
1882
01:15:06,073 --> 01:15:06,906
- Okay.
1883
01:15:06,906 --> 01:15:07,739
- Hi Dana.
1884
01:15:07,739 --> 01:15:09,435
- Oh Mikey.
1885
01:15:09,435 --> 01:15:10,577
Oh my god.
1886
01:15:10,577 --> 01:15:12,244
- Hey, this is Jeff.
1887
01:15:15,714 --> 01:15:16,547
- Sorry.
1888
01:15:19,843 --> 01:15:20,676
- Paula.
1889
01:15:20,676 --> 01:15:21,540
- Hi.
1890
01:15:21,540 --> 01:15:22,497
- Hi.
1891
01:15:22,497 --> 01:15:23,330
Oh hi.
1892
01:15:25,314 --> 01:15:26,147
- Hi.
1893
01:15:26,147 --> 01:15:27,753
- It's so good to see you.
1894
01:15:27,753 --> 01:15:28,586
- Oh hey.
1895
01:15:28,586 --> 01:15:29,458
Do you want some wine?
1896
01:15:29,458 --> 01:15:30,893
- Oh my god, it's amazing wine.
1897
01:15:30,893 --> 01:15:33,395
We went to the vineyard last
month and bought a whole case.
1898
01:15:33,395 --> 01:15:34,228
- Sure.
1899
01:15:34,228 --> 01:15:35,061
- It's that good.
1900
01:15:35,061 --> 01:15:35,894
Hey Gary.
1901
01:15:35,894 --> 01:15:38,074
Can you bring another wine glass?
1902
01:15:38,074 --> 01:15:38,907
- You bet.
1903
01:15:38,907 --> 01:15:40,046
- Thanks sweetie.
1904
01:15:40,046 --> 01:15:40,879
Come sit.
1905
01:15:40,879 --> 01:15:41,712
- That's your fiance?
1906
01:15:41,712 --> 01:15:43,307
- Yes.
1907
01:15:43,307 --> 01:15:46,946
Just still getting used to it as a fiance.
1908
01:15:46,946 --> 01:15:48,262
Did you see the video?
1909
01:15:48,262 --> 01:15:49,616
- Oh no, I didn't see it.
1910
01:15:49,616 --> 01:15:50,449
- What?
1911
01:15:50,449 --> 01:15:51,391
Here, I'll pull it up on my phone.
1912
01:15:51,391 --> 01:15:52,479
Hold on.
1913
01:15:52,479 --> 01:15:53,793
- Oh, you don't have to do that.
1914
01:15:53,793 --> 01:15:55,710
- No, no, she does.
1915
01:15:55,710 --> 01:15:56,809
You have to see it.
1916
01:15:56,809 --> 01:15:58,270
Like he's not a singer.
1917
01:15:58,270 --> 01:16:00,426
He's not a dancer.
1918
01:16:00,426 --> 01:16:03,426
But he shows up singing and dancing.
1919
01:16:05,324 --> 01:16:08,230
Like I knew it was happening but like.
1920
01:16:08,230 --> 01:16:09,063
- Yeah.
1921
01:16:09,063 --> 01:16:11,150
- I couldn't stop sobbing uncontrollably.
1922
01:16:11,150 --> 01:16:12,499
- Yeah, I'll have to look at.
1923
01:16:12,499 --> 01:16:13,366
- Yeah, I know.
1924
01:16:13,366 --> 01:16:14,199
It's buffering.
1925
01:16:14,199 --> 01:16:15,032
Hold on.
- Okay.
1926
01:16:15,032 --> 01:16:16,224
♪ The way she move that butt ♪
1927
01:16:16,224 --> 01:16:17,857
♪ She got that boom boom boom boom ♪
1928
01:16:17,857 --> 01:16:19,486
♪ Tremble ♪
1929
01:16:19,486 --> 01:16:21,216
♪ She got that boom boom boom boom ♪
1930
01:16:21,216 --> 01:16:22,703
♪ When she move that butt ♪
1931
01:16:22,703 --> 01:16:25,833
♪ She got that boom boom boom boom ♪
1932
01:16:25,833 --> 01:16:26,747
- Aha.
1933
01:16:26,747 --> 01:16:28,033
Here we go.
1934
01:16:28,033 --> 01:16:28,979
- Holy shit.
1935
01:16:28,979 --> 01:16:30,479
- Oh shit.
1936
01:16:31,409 --> 01:16:32,326
I am sorry.
1937
01:16:34,156 --> 01:16:35,458
- What's up you fucking dyke?
1938
01:16:35,458 --> 01:16:36,836
Come here, dude.
1939
01:16:36,836 --> 01:16:38,105
Come here.
1940
01:16:38,105 --> 01:16:39,412
Come here.
1941
01:16:39,412 --> 01:16:40,587
Come on, man.
1942
01:16:40,587 --> 01:16:41,573
Good to see you.
1943
01:16:41,573 --> 01:16:42,555
- Good to see you too, man.
1944
01:16:42,555 --> 01:16:43,388
- What's up, man?
1945
01:16:43,388 --> 01:16:44,221
- Hi.
1946
01:16:44,221 --> 01:16:45,312
- Hey brother.
- I'm Jeff.
1947
01:16:45,312 --> 01:16:46,145
- Jeff.
1948
01:16:46,145 --> 01:16:46,978
- Jason.
- Jason.
1949
01:16:46,978 --> 01:16:47,811
Great to meet you, man.
1950
01:16:47,811 --> 01:16:48,973
- We went to high school together.
1951
01:16:48,973 --> 01:16:52,287
- Yeah, yeah, yeah 'til sophomore year.
1952
01:16:52,287 --> 01:16:54,349
- Jason had to leave.
1953
01:16:54,349 --> 01:16:55,182
- Yeah.
1954
01:16:55,182 --> 01:16:57,309
I was on trial for murder for two years.
1955
01:16:57,309 --> 01:16:58,344
A really harrowing time.
1956
01:16:58,344 --> 01:17:01,135
You really find out that
you don't have any friends.
1957
01:17:01,135 --> 01:17:03,121
People leave pretty quick.
1958
01:17:03,121 --> 01:17:04,533
It was a trumped up charge.
1959
01:17:04,533 --> 01:17:06,536
They brought it down to
vehicular manslaughter,
1960
01:17:06,536 --> 01:17:07,369
which is cool.
1961
01:17:07,369 --> 01:17:09,286
I told 'em I was tired.
1962
01:17:11,166 --> 01:17:13,173
Dude, remember how strong
I was in high school?
1963
01:17:13,173 --> 01:17:14,006
- Yeah, man.
1964
01:17:14,006 --> 01:17:17,436
- Yeah, I beat the shit out of
the principal this one year.
1965
01:17:17,436 --> 01:17:18,879
- Someone told me you
were moving back here.
1966
01:17:18,879 --> 01:17:19,779
- Oh.
1967
01:17:19,779 --> 01:17:20,612
Well maybe.
1968
01:17:20,612 --> 01:17:21,564
I haven't really decided that yet.
1969
01:17:21,564 --> 01:17:23,680
- Oh, we're gonna have
so much fun together.
1970
01:17:23,680 --> 01:17:25,604
I'll have to introduce you
to one of Gary's friends.
1971
01:17:25,604 --> 01:17:28,021
- Let's introduce her to Ben.
1972
01:17:30,501 --> 01:17:31,732
- Who's Ben?
1973
01:17:31,732 --> 01:17:32,869
- Is he back from that camp?
1974
01:17:32,869 --> 01:17:33,702
- Oh yes.
1975
01:17:33,702 --> 01:17:34,535
Straight as an arrow now.
1976
01:17:34,535 --> 01:17:35,368
- Nice.
1977
01:17:35,368 --> 01:17:36,201
- What?
1978
01:17:36,201 --> 01:17:37,413
- You know what?
1979
01:17:37,413 --> 01:17:39,145
We could be moms together.
1980
01:17:39,145 --> 01:17:40,325
- Yes.
1981
01:17:40,325 --> 01:17:44,018
- But still like totally go to bars.
1982
01:17:44,018 --> 01:17:45,927
- Yeah, I don't know if I want kids.
1983
01:17:45,927 --> 01:17:47,154
- Oh, it'll be so much fun.
1984
01:17:47,154 --> 01:17:47,987
- Yeah.
1985
01:17:47,987 --> 01:17:49,898
- It'll be like high
school but without school.
1986
01:17:49,898 --> 01:17:51,951
I'm so glad you got your life together.
1987
01:17:51,951 --> 01:17:52,794
Someone the other day said you were
1988
01:17:52,794 --> 01:17:54,616
still doing those comic books.
1989
01:17:54,616 --> 01:17:56,771
- Oh, I am still making comics.
1990
01:17:56,771 --> 01:17:57,604
- Gross.
1991
01:17:59,239 --> 01:18:00,633
- But it's good though.
1992
01:18:00,633 --> 01:18:03,123
Good to have hobbies.
1993
01:18:03,123 --> 01:18:05,271
I knit.
- It's loaded.
1994
01:18:05,271 --> 01:18:06,104
- So.
1995
01:18:07,115 --> 01:18:08,632
Oh, there it is.
1996
01:18:08,632 --> 01:18:11,162
Let's do this forever.
1997
01:18:11,162 --> 01:18:11,995
- Quick question, man.
1998
01:18:11,995 --> 01:18:13,674
Can you cosign a bank loan for me?
1999
01:18:13,674 --> 01:18:14,507
- Oh.
2000
01:18:15,898 --> 01:18:16,740
No.
2001
01:18:16,740 --> 01:18:19,266
- Dude, I need to get a place, man.
2002
01:18:19,266 --> 01:18:20,388
My girlfriend's pregnant with this
2003
01:18:20,388 --> 01:18:21,938
fucking other dude's baby.
2004
01:18:21,938 --> 01:18:25,021
None of my relationships
last more than six months.
2005
01:18:25,021 --> 01:18:27,898
These ladies keep going missing.
2006
01:18:27,898 --> 01:18:29,000
- Is it just one kid?
2007
01:18:29,000 --> 01:18:29,833
- What's up?
2008
01:18:29,833 --> 01:18:30,666
- Did you just one kid?
2009
01:18:30,666 --> 01:18:31,499
- No.
2010
01:18:31,499 --> 01:18:32,332
No, I did.
2011
01:18:32,332 --> 01:18:33,165
I'm playing.
2012
01:18:33,165 --> 01:18:35,169
What I'm suggesting is that
I may have murdered them.
2013
01:18:35,169 --> 01:18:36,501
- Well you know, we're gonna probably--
2014
01:18:36,501 --> 01:18:38,074
- I would love to get your email.
2015
01:18:38,074 --> 01:18:39,086
- I will definitely.
2016
01:18:39,086 --> 01:18:39,919
You know what?
2017
01:18:39,919 --> 01:18:40,752
Let me get.
2018
01:18:40,752 --> 01:18:41,585
I'll go get it.
2019
01:18:41,585 --> 01:18:43,333
- Dude, I have this great
9/11 conspiracy website
2020
01:18:43,333 --> 01:18:45,112
that is like so straight forward.
2021
01:18:45,112 --> 01:18:47,190
A lot of that conspiracy shit seems crazy
2022
01:18:47,190 --> 01:18:48,433
until you sort of delve into it.
2023
01:18:48,433 --> 01:18:49,266
You know what I mean?
2024
01:18:49,266 --> 01:18:50,176
Which is like if you have an afternoon,
2025
01:18:50,176 --> 01:18:51,553
I'd love to walk you
through it if possible.
2026
01:18:51,553 --> 01:18:52,386
- Hey, do me a favor.
2027
01:18:52,386 --> 01:18:53,219
Would you hold that for a sec?
2028
01:18:53,219 --> 01:18:54,405
- Yeah totally.
- Okay great.
2029
01:18:54,405 --> 01:18:55,698
- 'Cause there were no Jews in the towers,
2030
01:18:55,698 --> 01:18:57,798
which is like when you
think about it, it's crazy.
2031
01:18:57,798 --> 01:18:59,396
♪ Click click click boom click boom ♪
2032
01:18:59,396 --> 01:19:01,292
♪ Click click boom click boom ♪
2033
01:19:01,292 --> 01:19:03,265
♪ Click click click boom click boom ♪
2034
01:19:03,265 --> 01:19:05,213
♪ Click click boom click boom ♪
2035
01:19:05,213 --> 01:19:06,993
♪ Click click click boom click boom ♪
2036
01:19:06,993 --> 01:19:08,940
♪ Click click boom click boom ♪
2037
01:19:08,940 --> 01:19:10,809
♪ Click click click boom click boom ♪
2038
01:19:10,809 --> 01:19:14,878
♪ Click click ♪
2039
01:19:14,878 --> 01:19:16,588
♪ I could be your baby ♪
2040
01:19:16,588 --> 01:19:18,455
♪ While I'm your lady ♪
2041
01:19:18,455 --> 01:19:20,426
♪ I'm sticky like so cray ♪
2042
01:19:20,426 --> 01:19:22,345
♪ Yet the taste of something great ♪
2043
01:19:22,345 --> 01:19:24,201
♪ Bitch please don't play me ♪
2044
01:19:24,201 --> 01:19:27,760
♪ This ain't no potluck ♪
2045
01:19:27,760 --> 01:19:30,550
♪ I do believe ♪
2046
01:19:30,550 --> 01:19:33,793
- Hey, I thought I'd get
you but I guess I didn't.
2047
01:19:33,793 --> 01:19:37,812
We are at a party at
Paula's friend's house.
2048
01:19:37,812 --> 01:19:39,895
And I wish you were here.
2049
01:19:40,896 --> 01:19:43,568
Or I guess I wish I wasn't here.
2050
01:19:43,568 --> 01:19:48,568
Anyway, Paula's interview is
downtown tomorrow morning.
2051
01:19:48,572 --> 01:19:51,626
So, I guess I'll just
take a bus to the airport.
2052
01:19:51,626 --> 01:19:53,377
It should be enough.
2053
01:19:53,377 --> 01:19:55,109
Just a straight shot.
2054
01:19:59,188 --> 01:20:02,759
Guess I wish I left when you did,
2055
01:20:02,759 --> 01:20:05,676
but anyway I will see you tomorrow.
2056
01:20:06,626 --> 01:20:08,176
Okay, love you.
2057
01:20:08,176 --> 01:20:09,009
Bye.
2058
01:20:11,437 --> 01:20:12,854
That was my wife.
2059
01:20:13,696 --> 01:20:17,029
- I wasn't listening to your phone call.
2060
01:20:19,423 --> 01:20:20,256
- Nice shoes.
2061
01:20:20,256 --> 01:20:21,726
- Oh thank you.
2062
01:20:21,726 --> 01:20:22,763
Just got them.
2063
01:20:22,763 --> 01:20:26,846
Probably shouldn't wear
them to an outdoor party.
2064
01:20:35,265 --> 01:20:36,932
I'm gonna get going.
2065
01:20:40,372 --> 01:20:42,594
- All right, if you
wanna help me, I'll let you.
2066
01:20:42,594 --> 01:20:43,711
But it's for you.
2067
01:20:43,711 --> 01:20:48,544
I'm letting you help me 'cause
I'm nice 'cause I love you.
2068
01:20:49,460 --> 01:20:51,583
Yeah, you're my friend.
2069
01:20:51,583 --> 01:20:52,866
- You're my friend.
2070
01:20:52,866 --> 01:20:53,835
- I know.
2071
01:20:53,835 --> 01:20:54,705
I know.
2072
01:20:54,705 --> 01:20:56,291
- Okay, keep your legs closed.
2073
01:20:56,291 --> 01:20:58,401
- You keep your legs closed.
2074
01:20:58,401 --> 01:20:59,435
Gross.
2075
01:20:59,435 --> 01:21:01,747
- Just in case.
2076
01:21:01,747 --> 01:21:02,580
- Just in case.
2077
01:21:02,580 --> 01:21:03,628
Mikey, Mikey.
2078
01:21:03,628 --> 01:21:05,183
- Yeah.
2079
01:21:05,183 --> 01:21:07,527
- I don't wanna move back here.
2080
01:21:07,527 --> 01:21:09,388
- Well then don't.
2081
01:21:09,388 --> 01:21:11,933
- I'm broke and I lost my job.
2082
01:21:11,933 --> 01:21:13,330
- You know Sarah and I can loan you some--
2083
01:21:13,330 --> 01:21:14,163
- Sh, sh.
2084
01:21:15,327 --> 01:21:16,160
Nope.
2085
01:21:18,267 --> 01:21:19,479
Thank you.
2086
01:21:19,479 --> 01:21:21,264
You're a good brother.
2087
01:21:21,264 --> 01:21:22,097
- I know.
2088
01:21:23,803 --> 01:21:25,553
- What am I gonna do?
2089
01:21:26,989 --> 01:21:28,564
- Don't know.
2090
01:21:28,564 --> 01:21:30,851
I mean, I don't know what you really want.
2091
01:21:30,851 --> 01:21:33,323
You know, the first time I
flew without an instructor,
2092
01:21:33,323 --> 01:21:36,643
I just stared at the fuel
gauge 'cause I was so worried
2093
01:21:36,643 --> 01:21:38,944
that I was gonna dump
the fuel by accident,
2094
01:21:38,944 --> 01:21:40,552
which if you've ever flown a plane,
2095
01:21:40,552 --> 01:21:42,798
it is extremely hard to dump the fuel.
2096
01:21:42,798 --> 01:21:45,849
But then I thought to myself, hey,
2097
01:21:45,849 --> 01:21:48,981
if Nic Cage can land a plane safely
2098
01:21:48,981 --> 01:21:50,900
filled with hardened criminals,
2099
01:21:50,900 --> 01:21:53,282
then I can manage not to dump the fuel.
2100
01:21:53,282 --> 01:21:55,169
I mean, he's doing hand stand pushups.
2101
01:21:55,169 --> 01:21:56,943
I can barely do a regular pushup.
2102
01:21:56,943 --> 01:21:58,628
My arms hurt after a half of pushup.
2103
01:21:58,628 --> 01:22:00,528
I'm off topic.
2104
01:22:00,528 --> 01:22:03,399
The point is you can't
be afraid of change.
2105
01:22:03,399 --> 01:22:07,649
You always come out on the
other end better for it.
2106
01:22:08,928 --> 01:22:10,345
Are you sleeping?
2107
01:22:28,102 --> 01:22:28,935
Oh no, no.
2108
01:22:28,935 --> 01:22:29,768
You can't be in here.
2109
01:22:29,768 --> 01:22:30,601
You can't be.
2110
01:22:30,601 --> 01:22:31,434
My dad's building a plane.
2111
01:22:31,434 --> 01:22:32,739
This is for pilots only.
2112
01:22:32,739 --> 01:22:34,036
- Well yeah but the whole garage?
2113
01:22:34,036 --> 01:22:34,924
- Yeah, the whole garage.
2114
01:22:34,924 --> 01:22:36,395
I can't have you scratching the skin.
2115
01:22:36,395 --> 01:22:37,228
- Scratching the skin?
2116
01:22:37,228 --> 01:22:39,039
- Yeah, the skin of the
plane is made of aluminum
2117
01:22:39,039 --> 01:22:40,513
and it scratches really easy.
2118
01:22:40,513 --> 01:22:42,701
If I take it up in the air with a scratch,
2119
01:22:42,701 --> 01:22:44,142
the whole plane could fall apart.
2120
01:22:44,142 --> 01:22:46,620
So if I scratch it, I gotta
sand it and it takes forever
2121
01:22:46,620 --> 01:22:49,081
and I don't wanna do all that work.
2122
01:22:49,081 --> 01:22:51,134
Dad, Dad, Jeff's in the garage.
2123
01:22:51,134 --> 01:22:53,247
- He can be in the garage.
2124
01:22:53,247 --> 01:22:54,999
He's not touching the plane, is he?
2125
01:22:54,999 --> 01:22:56,709
- He's almost touching the plane.
2126
01:22:56,709 --> 01:22:57,776
- Well get him out of there.
2127
01:22:57,776 --> 01:22:58,713
- Get out of here.
2128
01:22:58,713 --> 01:23:00,352
He's an old man for God's sakes.
2129
01:23:00,352 --> 01:23:02,006
- Does he know
how much work it'll take
2130
01:23:02,006 --> 01:23:03,857
to sand it if he scratches it?
2131
01:23:03,857 --> 01:23:05,578
- I told him it's a lot of work
2132
01:23:05,578 --> 01:23:07,337
and I don't wanna have to do that.
2133
01:23:07,337 --> 01:23:08,714
- Is he out yet?
2134
01:23:08,714 --> 01:23:09,716
- He's not gone yet.
2135
01:23:09,716 --> 01:23:11,985
He's standing here looking
at me like a dummy.
2136
01:23:11,985 --> 01:23:13,367
- How 'bout now?
2137
01:23:13,367 --> 01:23:14,200
- You know what?
2138
01:23:14,200 --> 01:23:16,338
He's standing in the doorway
with his toes in here.
2139
01:23:16,338 --> 01:23:17,971
He's a real jerk.
2140
01:23:20,574 --> 01:23:22,070
- So you fly out this afternoon?
2141
01:23:22,070 --> 01:23:24,338
- So I probably won't
see you after but congrats.
2142
01:23:24,338 --> 01:23:25,461
You're a shoo in.
2143
01:23:25,461 --> 01:23:26,294
- What?
2144
01:23:26,294 --> 01:23:27,442
- That's what you said.
2145
01:23:27,442 --> 01:23:28,927
- Is that what I said?
2146
01:23:28,927 --> 01:23:29,927
- Good luck.
2147
01:23:31,750 --> 01:23:32,750
- Thank you.
2148
01:23:33,950 --> 01:23:36,170
Okay bye.
- Yeah okay.
2149
01:23:49,650 --> 01:23:51,900
- Hey, I hope you get this.
2150
01:23:55,029 --> 01:23:55,978
- Excuse me?
2151
01:23:55,978 --> 01:23:58,311
- Well, I don't wanna make it
weird, but when I meet people,
2152
01:23:58,311 --> 01:24:00,806
I instantly know if we're
gonna be friends or not.
2153
01:24:00,806 --> 01:24:02,056
We're gonna be.
2154
01:24:04,761 --> 01:24:05,745
- Okay.
2155
01:24:05,745 --> 01:24:08,041
- My friend Miranda just had a baby.
2156
01:24:08,041 --> 01:24:08,874
- Oh.
2157
01:24:08,874 --> 01:24:09,707
- Ugh.
2158
01:24:09,707 --> 01:24:10,578
- Yeah right.
2159
01:24:10,578 --> 01:24:11,806
- And now I'm friendless.
2160
01:24:11,806 --> 01:24:13,956
So who feels like a loser?
2161
01:24:13,956 --> 01:24:14,789
This girl.
2162
01:24:16,030 --> 01:24:17,363
- Hey.
2163
01:24:17,363 --> 01:24:18,988
Paula.
2164
01:24:18,988 --> 01:24:20,046
Come here you.
2165
01:24:20,046 --> 01:24:20,879
Hey.
2166
01:24:20,879 --> 01:24:21,755
Ooh.
2167
01:24:21,755 --> 01:24:22,588
Wow.
2168
01:24:23,709 --> 01:24:24,934
Pilates?
2169
01:24:24,934 --> 01:24:26,771
- Ooh, you do Pilates?
2170
01:24:26,771 --> 01:24:28,670
My new bestie does Pilates.
2171
01:24:28,670 --> 01:24:31,933
Well count me in because I
been eating too many donuts
2172
01:24:31,933 --> 01:24:34,430
all in here and I'm turning into a donut.
2173
01:24:34,430 --> 01:24:35,680
Sprinkle me up.
2174
01:24:36,915 --> 01:24:39,462
- But I wanna tread on this
new blossoming friendship
2175
01:24:39,462 --> 01:24:40,923
and if there's more room in that class--
2176
01:24:40,923 --> 01:24:42,062
- Yes.
2177
01:24:42,062 --> 01:24:44,503
- I'd like to get me lean
like you little girl.
2178
01:24:44,503 --> 01:24:46,345
- Okay, I'm really ticklish actually.
2179
01:24:46,345 --> 01:24:47,558
- Oh, you shouldn't have told me that
2180
01:24:47,558 --> 01:24:49,080
'cause I can't help myself.
2181
01:24:49,080 --> 01:24:50,095
Come and meet the guys.
2182
01:24:50,095 --> 01:24:50,928
- Okay.
2183
01:24:50,928 --> 01:24:52,011
- Girls club.
2184
01:24:53,110 --> 01:24:54,681
I'll hang 10 here.
2185
01:25:46,410 --> 01:25:50,184
♪ Dear love let's face it ♪
2186
01:25:50,184 --> 01:25:54,421
♪ Let's face the day ♪
2187
01:25:54,421 --> 01:25:59,421
♪ You know I don't want to get up again ♪
2188
01:26:01,607 --> 01:26:04,344
♪ Just to get up, get up again ♪
2189
01:26:04,344 --> 01:26:06,333
♪ Get up, get up again ♪
2190
01:26:06,333 --> 01:26:08,532
♪ Get up, get up again ♪
2191
01:26:08,532 --> 01:26:10,443
♪ Get up, get up again ♪
2192
01:26:10,443 --> 01:26:14,323
♪ No grade cause for alarm ♪
2193
01:26:14,323 --> 01:26:18,809
♪ It's nothing new at all ♪
2194
01:26:18,809 --> 01:26:20,437
♪ Keep calm ♪
2195
01:26:20,437 --> 01:26:22,629
♪ Carry me ♪
2196
01:26:22,629 --> 01:26:26,077
♪ Carry on ♪
2197
01:26:26,077 --> 01:26:27,032
♪ Carry on ♪
2198
01:26:27,032 --> 01:26:28,796
♪ Get up, get up again ♪
2199
01:26:28,796 --> 01:26:30,650
♪ Get up, get up again ♪
2200
01:26:30,650 --> 01:26:33,166
♪ Get up, get up again ♪
2201
01:26:33,166 --> 01:26:34,932
♪ Get up, get up again ♪
2202
01:26:34,932 --> 01:26:36,898
♪ Get up, get up again ♪
2203
01:26:36,898 --> 01:26:38,939
♪ Get up, get up again ♪
2204
01:26:38,939 --> 01:26:40,625
♪ Get up, get up again ♪
2205
01:26:40,625 --> 01:26:42,780
- So I'm in this park in downtown Seattle.
2206
01:26:42,780 --> 01:26:45,208
Every couple in here is all lovey dovey.
2207
01:26:45,208 --> 01:26:46,228
It's pretty disgusting.
2208
01:26:46,228 --> 01:26:49,160
- Not a big fan of PDA, huh?
2209
01:26:49,160 --> 01:26:49,993
It's good.
2210
01:26:49,993 --> 01:26:52,997
I'm not really either but
I kinda like it with you.
2211
01:26:52,997 --> 01:26:54,450
So how's Seattle?
2212
01:26:54,450 --> 01:26:55,502
Is it raining?
2213
01:26:55,502 --> 01:26:56,683
- No.
2214
01:26:56,683 --> 01:27:00,865
Doesn't anyone know any
other facts about this city?
2215
01:27:00,865 --> 01:27:03,280
Actually I just felt a
couple drops right now.
2216
01:27:03,280 --> 01:27:05,613
- How's that for some magic?
2217
01:27:06,453 --> 01:27:10,703
So I've been thinking and
I know this sounds crazy.
2218
01:27:12,778 --> 01:27:15,313
- You wanna try long distance.
2219
01:27:15,313 --> 01:27:17,179
I'm telling you it's never worked for me.
2220
01:27:17,179 --> 01:27:18,012
- No.
2221
01:27:18,963 --> 01:27:21,856
I was thinking living in the same city.
2222
01:27:21,856 --> 01:27:23,108
Not moving in together.
2223
01:27:23,108 --> 01:27:24,255
Nothing.
2224
01:27:24,255 --> 01:27:25,567
No like pressure.
2225
01:27:25,567 --> 01:27:27,097
- You'd wanna move to Los Angeles?
2226
01:27:27,097 --> 01:27:28,333
- My god, you are so thick.
2227
01:27:28,333 --> 01:27:29,541
Why do I like you?
2228
01:27:29,541 --> 01:27:31,593
- Yeah, why do you?
2229
01:27:31,593 --> 01:27:33,952
Probably the number of
pushups I can do in an hour.
2230
01:27:33,952 --> 01:27:34,785
Seven.
2231
01:27:34,785 --> 01:27:35,618
- Oh my god.
2232
01:27:35,618 --> 01:27:37,268
That's like one every 10 minutes.
2233
01:27:37,268 --> 01:27:38,828
- Didn't happen overnight.
2234
01:27:38,828 --> 01:27:40,000
- Seriously though.
2235
01:27:40,000 --> 01:27:41,360
- Me move to Astoria.
2236
01:27:41,360 --> 01:27:43,909
- Yes, you move to Astoria.
2237
01:27:43,909 --> 01:27:45,439
Live in cave.
2238
01:27:45,439 --> 01:27:47,144
Gather pebbles.
2239
01:27:47,144 --> 01:27:50,154
No, but really give me one
reason why it's a bad idea.
2240
01:27:50,154 --> 01:27:52,737
- I can think of about 100 but.
2241
01:27:55,896 --> 01:27:57,135
- But?
2242
01:27:57,135 --> 01:27:59,870
- None of them is a great reason not to.
2243
01:27:59,870 --> 01:28:04,583
- I know it's huge and
I'm definitely not ready
2244
01:28:04,583 --> 01:28:07,240
for a relationship but I started to think
2245
01:28:07,240 --> 01:28:11,213
about you dating someone else
and I really like that less.
2246
01:28:11,213 --> 01:28:12,463
- I don't know.
2247
01:28:13,647 --> 01:28:15,425
I don't wanna get your hopes up.
2248
01:28:15,425 --> 01:28:18,464
- You really think so highly
of yourself, don't you?
2249
01:28:18,464 --> 01:28:21,371
- A girl just asked me to
move to another city for her.
2250
01:28:21,371 --> 01:28:22,204
- Oh my god.
2251
01:28:22,204 --> 01:28:24,704
She sounds crazy and so smart.
2252
01:28:26,076 --> 01:28:28,050
- Well, she can't be that smart.
2253
01:28:28,050 --> 01:28:30,399
The guy sounds like a real dummy
2254
01:28:30,399 --> 01:28:32,257
and I can tell you I'm
an expert in dummies.
2255
01:28:32,257 --> 01:28:34,204
♪ Came to party ♪
2256
01:28:34,204 --> 01:28:37,514
♪ Came to have some fun ♪
2257
01:28:37,514 --> 01:28:41,579
♪ Back when you were a kid ♪
2258
01:28:41,579 --> 01:28:46,165
♪ Fun stuff was all you ever did ♪
2259
01:28:46,165 --> 01:28:51,165
♪ Yeah ♪
2260
01:28:55,633 --> 01:29:00,064
♪ And now it's easy to forget ♪
2261
01:29:00,064 --> 01:29:04,883
♪ Under a forest of lights ♪
2262
01:29:04,883 --> 01:29:09,342
♪ But the excitement that you felt ♪
2263
01:29:09,342 --> 01:29:14,342
♪ On this warm pubescent night ♪
2264
01:29:16,266 --> 01:29:21,266
♪ My head is getting older ♪
2265
01:29:21,448 --> 01:29:24,803
♪ But my heart is staying young ♪
2266
01:29:24,803 --> 01:29:29,803
♪ 'Cause life is supposed to be fun ♪
2267
01:29:30,766 --> 01:29:35,099
♪ 'Cause life is supposed to be fun ♪
2268
01:29:46,319 --> 01:29:50,068
♪ We came here in search of kicks ♪
2269
01:29:50,068 --> 01:29:54,564
♪ Pushing out through every ass there is ♪
2270
01:29:54,564 --> 01:29:59,260
♪ To find that everybody here is sober ♪
2271
01:29:59,260 --> 01:30:01,703
♪ The cops have shown up ♪
2272
01:30:01,703 --> 01:30:04,317
♪ The party is over ♪
2273
01:30:04,317 --> 01:30:05,679
- Hello.
2274
01:30:05,679 --> 01:30:09,631
- Paula, it's
your Pilates pal Natalie.
2275
01:30:09,631 --> 01:30:11,546
The job's yours if you want it.
2276
01:30:11,546 --> 01:30:12,951
- Wow.
2277
01:30:12,951 --> 01:30:15,882
- So, let's start
this amazing journey together.
2278
01:30:15,882 --> 01:30:17,040
Say yes.
2279
01:30:17,040 --> 01:30:18,540
What do you think?
2280
01:30:19,410 --> 01:30:20,703
- I'm sorry, Natalie.
2281
01:30:20,703 --> 01:30:22,282
I can't hear you.
2282
01:30:22,282 --> 01:30:23,463
The reception's not that great.
2283
01:30:23,463 --> 01:30:25,666
Can I call you back?
2284
01:30:25,666 --> 01:30:27,639
- Yeah, okay.
2285
01:30:27,639 --> 01:30:28,586
Just let me know.
2286
01:30:28,586 --> 01:30:30,398
We need to hire someone you know soon.
2287
01:30:30,398 --> 01:30:31,808
- Okay.
2288
01:30:31,808 --> 01:30:33,325
Bye.
2289
01:30:33,325 --> 01:30:36,158
- Okay, really looking forward to.
2290
01:30:37,678 --> 01:30:39,500
- That's cool.
2291
01:30:39,500 --> 01:30:40,333
- Yeah.
2292
01:30:55,865 --> 01:30:57,529
- I need to talk
to you about something.
2293
01:30:57,529 --> 01:30:58,860
- Okay.
2294
01:30:58,860 --> 01:31:01,776
- Madeline asked me to move to Astoria.
2295
01:31:01,776 --> 01:31:05,272
- You're not thinking
of doing it, are you?
2296
01:31:05,272 --> 01:31:06,612
Oh my god, you are.
2297
01:31:06,612 --> 01:31:08,117
- What's the worst that can happen?
2298
01:31:08,117 --> 01:31:09,446
I move there for a month.
2299
01:31:09,446 --> 01:31:10,279
I hate it.
2300
01:31:10,279 --> 01:31:12,501
Just go back to LA.
2301
01:31:12,501 --> 01:31:13,843
- Yeah, it's just a lot for someone
2302
01:31:13,843 --> 01:31:15,211
you've only known a couple days.
2303
01:31:15,211 --> 01:31:17,135
- Couple days, yeah.
2304
01:31:17,135 --> 01:31:19,458
But I wanna do something with my life
2305
01:31:19,458 --> 01:31:23,609
and I don't know what that
is, but I'm not doing it now.
2306
01:31:23,609 --> 01:31:25,013
Maybe call that co-dependency,
2307
01:31:25,013 --> 01:31:29,513
but most nights by myself I
just go home and watch TV.
2308
01:31:30,889 --> 01:31:31,722
- So?
2309
01:31:31,722 --> 01:31:32,555
I do that.
2310
01:31:36,845 --> 01:31:38,149
- I'm afraid I'm gonna die without
2311
01:31:38,149 --> 01:31:39,275
having done anything in my life.
2312
01:31:39,275 --> 01:31:40,108
- Oh my god.
2313
01:31:40,108 --> 01:31:41,336
You're not gonna die.
2314
01:31:41,336 --> 01:31:44,598
I mean, you are gonna die
but probably not tomorrow.
2315
01:31:44,598 --> 01:31:48,392
Okay, you could die tomorrow
if there's like a plane crash
2316
01:31:48,392 --> 01:31:50,096
or a car crash and then we'll all die.
2317
01:31:50,096 --> 01:31:52,191
And then who cares?
2318
01:31:52,191 --> 01:31:53,024
- Yeah.
2319
01:31:53,024 --> 01:31:55,629
- So you have plenty of time.
2320
01:31:55,629 --> 01:31:57,472
- I'm wasting it.
2321
01:31:57,472 --> 01:31:59,314
Besides, you're moving.
2322
01:31:59,314 --> 01:32:00,966
- I'm not moving.
2323
01:32:00,966 --> 01:32:02,400
I might be moving.
2324
01:32:02,400 --> 01:32:03,233
I don't know.
2325
01:32:03,233 --> 01:32:04,494
I didn't accept anything.
2326
01:32:04,494 --> 01:32:05,720
- But you said it went really well.
2327
01:32:05,720 --> 01:32:07,552
- It did and they're really nice
2328
01:32:07,552 --> 01:32:10,885
in this weird Twilight Zone kind of way.
2329
01:32:13,460 --> 01:32:15,932
I feel all stuffed up.
2330
01:32:15,932 --> 01:32:17,403
- From the tulips?
2331
01:32:17,403 --> 01:32:20,322
- Yeah, can you be allergic to tulips?
2332
01:32:20,322 --> 01:32:23,139
- I think you can be allergic to anything.
2333
01:32:23,139 --> 01:32:24,210
I don't know.
2334
01:32:24,210 --> 01:32:26,263
I think just coming up here.
2335
01:32:26,263 --> 01:32:28,087
It seems like half the battle.
2336
01:32:45,872 --> 01:32:46,705
- Hey.
2337
01:32:48,508 --> 01:32:51,925
Tell them they can call it Spider Warden.
2338
01:32:52,778 --> 01:32:53,758
Yeah.
2339
01:32:53,758 --> 01:32:54,811
I'm okay.156915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.