Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:01,520 --> 00:00:03,829
We saw the Earth destroyed.
3
00:00:03,920 --> 00:00:07,151
And in a heartbeat,
everything and everyone we knew...
4
00:00:07,240 --> 00:00:08,514
was gone.
5
00:00:13,320 --> 00:00:14,958
There were five of us.
6
00:00:15,560 --> 00:00:17,869
The crew of the space shuttle Odyssey.
7
00:00:18,160 --> 00:00:20,435
And we were the only survivors.
8
00:00:23,320 --> 00:00:26,630
A mysterious being
who called himself The Seeker...
9
00:00:26,720 --> 00:00:30,030
rescued us and sent us back in time.
10
00:00:37,120 --> 00:00:39,634
And now we have five years to live over.
11
00:00:40,160 --> 00:00:43,994
Five years to discover who or what
destroyed the Earth.
12
00:00:44,520 --> 00:00:48,798
Five years to stop it from happening again.
13
00:01:28,640 --> 00:01:31,871
The Iegendary parade-float graveyard.
14
00:01:32,120 --> 00:01:34,315
Well, at Iast, we finally saw it.
15
00:01:34,680 --> 00:01:37,956
You remember when Mom used
to wake us up at 5:30 in the morning...
16
00:01:38,040 --> 00:01:40,270
to come down and get good seats
for this parade?
17
00:01:40,360 --> 00:01:43,352
Yeah. With her beer cooler
full of egg-salad sandwiches...
18
00:01:43,440 --> 00:01:44,793
and boy are they tasty.
19
00:01:44,880 --> 00:01:46,871
Industrial-strength sunscreen.
20
00:01:46,960 --> 00:01:50,748
-Man, I Iove a parade.
-That makes one of us.
21
00:01:51,560 --> 00:01:54,074
Did you know, to use your vernacular...
22
00:01:54,440 --> 00:01:57,477
this here place is plum creeping me out?
23
00:02:06,560 --> 00:02:08,391
-Hey.
-Yeah?
24
00:02:22,400 --> 00:02:25,551
-Looks Iike some kind of medical Iab.
-Maybe.
25
00:02:26,600 --> 00:02:29,398
This is identical to the shit they had
in L.D.U. 7.
26
00:02:29,680 --> 00:02:32,717
What, do they all got the same
interior decorator or what?
27
00:02:34,840 --> 00:02:36,319
Oh, shit, Dad.
28
00:02:43,440 --> 00:02:46,637
What do we got here? Pyjamas.
29
00:02:46,720 --> 00:02:50,554
Damn. Look at that rash on his....
Look at his face.
30
00:02:51,120 --> 00:02:53,031
What is it smallpox or something?
31
00:02:53,120 --> 00:02:57,511
-Don't touch it.
-I don't intend to. His eyes aren't blinking.
32
00:02:57,720 --> 00:03:00,359
He's alive, but ain't nobody home.
33
00:03:01,480 --> 00:03:03,436
What the hell is he Iooking at?
34
00:03:07,320 --> 00:03:09,550
What the hell is so fascinating?
35
00:03:14,280 --> 00:03:16,430
Give me a hand. Let's pull him out of here.
36
00:03:16,520 --> 00:03:20,308
-Careful. Don't touch his skin.
-I'm not gonna do it. Let me do it.
37
00:03:23,960 --> 00:03:26,918
Damn it! Damn it!
38
00:03:28,600 --> 00:03:29,589
Damn it!
39
00:03:35,480 --> 00:03:37,994
Christ! Christ!
40
00:03:39,680 --> 00:03:41,910
What the fuck? A vampire?
41
00:03:42,000 --> 00:03:44,639
Holy fuck. Shit.
42
00:03:45,080 --> 00:03:49,119
-Hey, you all right?
-It's Iike teeth went through my skin.
43
00:03:50,320 --> 00:03:51,514
Shit.
44
00:03:51,600 --> 00:03:53,318
-Are you really surprised?
-Yeah, right.
45
00:03:53,400 --> 00:03:54,879
Century Innovations bought
the warehouse...
46
00:03:54,960 --> 00:03:56,313
for remodelling and it Iooks Iike...
47
00:03:56,400 --> 00:03:57,913
they put one of their secret rooms in there.
48
00:03:58,000 --> 00:03:59,319
They're under major scrutiny...
49
00:03:59,400 --> 00:04:02,756
since L.D.U. 7 suffered
structural inadequacies. What a crock.
50
00:04:02,840 --> 00:04:06,150
I'm betting all their new projects are tabled,
until the heat's off them anyway.
51
00:04:06,240 --> 00:04:09,198
Well, I'II tell you one thing.
They got out of that warehouse in a hurry.
52
00:04:09,280 --> 00:04:12,113
-Hey.
-Hello, there.
53
00:04:12,200 --> 00:04:14,236
How are you all--
Oh, this PIayStation, it's for me?
54
00:04:14,320 --> 00:04:17,471
No, Daddy. It's not for you. It's for Corey.
55
00:04:17,560 --> 00:04:20,279
-He's always wanted it, so....
-Early Christmas?
56
00:04:20,400 --> 00:04:21,674
That's my kind of parent.
57
00:04:21,760 --> 00:04:24,354
-Usual poison?
-Just a glass of water, please.
58
00:04:25,920 --> 00:04:28,036
-How's your hand?
-Well, I think it's infected...
59
00:04:28,120 --> 00:04:30,998
but that's okay 'cause it'II get me
out of your mother's wallpaper project.
60
00:04:31,080 --> 00:04:33,799
-Don't count on it.
-A woman in house-renovation mode.
61
00:04:33,880 --> 00:04:37,316
-Isn't that Dante's seventh circle of Hell?
-No, that's a woman on a diet.
62
00:04:37,400 --> 00:04:39,356
No. That's when you forget
your girlfriend's birthday.
63
00:04:39,440 --> 00:04:41,556
No. It's when you denigrate
her entire gender.
64
00:04:41,640 --> 00:04:46,316
Well, in all deference to the feminist gaff,
just to get us back on track, this....
65
00:04:48,480 --> 00:04:52,268
Just to get us back on track,
this L.D.U. 7 Iab Iooks exactly Iike...
66
00:04:52,360 --> 00:04:54,920
the remnants of what we found
in that warehouse of the parade shit.
67
00:04:55,000 --> 00:04:57,070
-So where's that Ieave us?
-This guy that attacked us...
68
00:04:57,160 --> 00:05:00,709
he had this cross-hatching on his skin.
Kind of Iooked Iiked electronic circuitry.
69
00:05:00,800 --> 00:05:03,075
-So we can assume he's a Synthetic?
-I don't know about that.
70
00:05:03,160 --> 00:05:06,709
We didn't find wires, white soup.
It was just a rash.
71
00:05:06,800 --> 00:05:08,199
Well, how can you be sure
he wasn't a Synth?
72
00:05:08,280 --> 00:05:11,317
Because when I pasted his face
against the wall he bled Iike a prizefighter.
73
00:05:11,400 --> 00:05:13,595
I mean, it was weird.
This guy Iooked Iike he was half dead...
74
00:05:13,680 --> 00:05:15,955
and all of a sudden he comes alive,
he's meaner than a boar hog.
75
00:05:16,040 --> 00:05:17,632
-Here you go.
-Can you bring me another one, too?
76
00:05:17,720 --> 00:05:18,755
Thank you.
77
00:05:18,840 --> 00:05:20,432
You're awfully thirsty.
78
00:05:20,520 --> 00:05:23,318
Yeah. I think it's these antibiotics.
I mean, check this out.
79
00:05:23,400 --> 00:05:26,790
-Possible side effects, embolism, stroke--
-Anal Ieakage.
80
00:05:27,600 --> 00:05:29,909
Try alternative medicine. You might survive.
81
00:05:30,000 --> 00:05:31,274
I'II give it a whirl.
82
00:05:31,360 --> 00:05:35,558
So once again we find ourselves
in familiar territory. Completely clueless.
83
00:05:35,640 --> 00:05:37,551
We have no idea as to the purpose
of this Iab...
84
00:05:37,640 --> 00:05:39,471
and we have no idea
as to what the big picture is.
85
00:05:39,560 --> 00:05:41,949
That's right. And, once again,
we can't find our ass with both hands...
86
00:05:42,040 --> 00:05:43,393
but I will tell you this.
87
00:05:43,480 --> 00:05:47,234
Personally speaking, I'm getting a Iittle
pissed off playing catch-up ball here.
88
00:05:47,320 --> 00:05:50,630
I don't know about you all,
but I wanna go on the offensive.
89
00:05:51,320 --> 00:05:53,072
-Same here.
-It's about time.
90
00:05:53,160 --> 00:05:54,229
Good.
91
00:05:55,520 --> 00:05:59,672
Hey, Corey, Paul, I'm home. Sorry I'm Iate.
92
00:06:01,800 --> 00:06:05,588
Hey, Corey, I got a surprise for you.
Where are you?
93
00:06:07,360 --> 00:06:08,793
Hey, Paul?
94
00:06:17,760 --> 00:06:19,671
Corey? Where are you?
95
00:06:25,640 --> 00:06:27,995
Oh, my God. Oh, God.
96
00:06:28,080 --> 00:06:29,308
Oh, my God.
97
00:06:35,640 --> 00:06:38,393
9-1-1. What is the nature
of your emergency?
98
00:06:38,520 --> 00:06:41,398
I think my son has been kidnapped.
99
00:06:41,480 --> 00:06:44,199
AII his stuff is gone out of his room.
100
00:06:45,080 --> 00:06:47,878
I think my son is-- Oh, my God.
101
00:06:49,040 --> 00:06:53,397
Ma'am? Ma'am, I need to get
some information from you.
102
00:06:53,480 --> 00:06:57,632
"I'm taking Corey away
to keep him safe from you."
103
00:06:59,320 --> 00:07:01,151
Excuse me, ma'am, are you there?
104
00:07:01,240 --> 00:07:04,869
I'm sorry. I made a mistake.
105
00:07:06,680 --> 00:07:10,434
He hasn't been kidnapped. I'm sorry.
106
00:07:25,200 --> 00:07:26,269
Chuck?
107
00:07:27,280 --> 00:07:28,952
-Chuck.
-What?
108
00:07:29,600 --> 00:07:32,512
-You are ice cold.
-Bring me some water.
109
00:07:32,600 --> 00:07:35,353
-I'm getting a thermometer.
-Bring me some water.
110
00:07:39,040 --> 00:07:40,758
-How's it Iook?
-Shit.
111
00:07:40,920 --> 00:07:41,955
What?
112
00:07:49,960 --> 00:07:50,995
Careful.
113
00:07:53,560 --> 00:07:54,879
Well, that can't be right.
114
00:07:54,960 --> 00:07:57,872
-What?
-93 degrees, that's hypothermia.
115
00:07:57,960 --> 00:07:59,473
It's probably broken.
116
00:08:00,240 --> 00:08:03,118
-Bring me some more water, please.
-Hot tea.
117
00:08:04,040 --> 00:08:05,268
Whatever.
118
00:08:06,120 --> 00:08:07,473
-Take this.
-Yeah.
119
00:08:08,200 --> 00:08:09,792
-She gone?
-Yeah.
120
00:08:11,760 --> 00:08:13,876
Look at this. Nothing.
121
00:08:14,160 --> 00:08:16,594
-That's impossible.
-Yeah. I know.
122
00:08:17,960 --> 00:08:20,076
Astronaut training is tough.
123
00:08:20,160 --> 00:08:22,390
Just being here is an accomplishment.
124
00:08:22,560 --> 00:08:25,791
PIus you've got the added burden
of being Chuck Taggart's son.
125
00:08:25,960 --> 00:08:29,794
-We all know what big shoes he wears.
-Yeah.
126
00:08:31,320 --> 00:08:35,233
So we've got this situation,
and we need to address it.
127
00:08:35,640 --> 00:08:39,474
Have you considered just opting
out of the programme voluntarily?
128
00:08:39,560 --> 00:08:41,676
My parents, they have no idea that--
129
00:08:41,760 --> 00:08:44,558
-That you're failing your exams.
-Yeah.
130
00:08:44,960 --> 00:08:46,837
I'd be more than happy
to speak to your father.
131
00:08:46,920 --> 00:08:50,276
-No. No, I will handle it. Okay?
-Good.
132
00:08:51,280 --> 00:08:52,633
That's very wise.
133
00:08:53,400 --> 00:08:55,755
-'Cause it's all in your hands.
-What do you mean?
134
00:08:55,840 --> 00:09:00,152
There's been some concern
about your father's Iast mission, the whole...
135
00:09:00,240 --> 00:09:01,958
Bright Sky snafu.
136
00:09:02,320 --> 00:09:06,632
You can insure your value at NASA...
137
00:09:07,400 --> 00:09:09,914
by making a contribution that only you can.
138
00:09:10,720 --> 00:09:12,153
I don't understand.
139
00:09:12,240 --> 00:09:14,754
I am guessing you see
your father every day?
140
00:09:14,920 --> 00:09:16,558
Just keep your eyes open...
141
00:09:16,640 --> 00:09:20,952
and if you see anything out of the ordinary,
Iet me know.
142
00:09:21,960 --> 00:09:25,350
-You want me to spy on my dad?
-Well, that's a pejorative spin.
143
00:09:26,920 --> 00:09:31,198
I would advise you
that you weigh your options very carefully.
144
00:09:39,040 --> 00:09:41,076
What is going on?
145
00:09:54,120 --> 00:09:56,190
I'm sorry. Did I wake you all up?
146
00:09:56,800 --> 00:09:59,394
You were right.
This whole room really needs redoing.
147
00:09:59,480 --> 00:10:02,836
-But it's the middle of the night.
-Not tired.
148
00:10:03,240 --> 00:10:07,358
-You did this with your bare hands?
-Yeah. It's old, it came off easy. You know.
149
00:10:08,200 --> 00:10:10,839
Eight by five by two is 80.
Eight by eight by two is 128.
150
00:10:10,920 --> 00:10:14,435
128 plus 80 is 208.
Say, one gallon of paint for 400 square feet.
151
00:10:14,520 --> 00:10:18,559
One gallon ought to cover it all.
Buy a brush, pick your colour, get it on.
152
00:10:18,840 --> 00:10:21,070
-Do you feel all right?
-Never better.
153
00:10:21,400 --> 00:10:24,995
Dad, maybe you should check
your calculations.
154
00:10:25,080 --> 00:10:26,195
No, I think they're right.
155
00:10:26,280 --> 00:10:28,555
Eight by five by two is 80.
Eight by eight by two is 128.
156
00:10:28,640 --> 00:10:30,870
128 plus 80 is 208. 400 square feet.
157
00:10:30,960 --> 00:10:34,555
One gallon ought to single coat it.
Just keep going. Let's do it.
158
00:10:39,160 --> 00:10:40,798
This is bullshit.
159
00:10:42,920 --> 00:10:46,151
Because Paul should be arrested
for parental kidnapping.
160
00:10:47,720 --> 00:10:48,755
No.
161
00:10:49,240 --> 00:10:51,993
I can't wait until Friday to see my Iittle boy.
162
00:10:53,600 --> 00:10:55,750
Why can't we get a court date today?
163
00:10:57,320 --> 00:10:59,788
What about some kind of injunction?
164
00:10:59,880 --> 00:11:01,438
There's an AIIison Weber here to see you.
165
00:11:01,520 --> 00:11:03,351
Well, have her make an appointment.
166
00:11:03,440 --> 00:11:06,273
She's from the Department
of Human Services. She says it's important.
167
00:11:06,360 --> 00:11:08,828
Shit. I'm gonna have to call you back.
168
00:11:11,520 --> 00:11:14,159
-I'm sorry to surprise you Iike this.
-PIease, have a seat.
169
00:11:14,240 --> 00:11:16,800
But we find that
when a child's welfare is at stake...
170
00:11:16,880 --> 00:11:19,189
unexpected visits are more informative.
171
00:11:19,760 --> 00:11:22,479
And since it's your son's welfare
we're talking about--
172
00:11:22,560 --> 00:11:25,313
No, I understand. Of course. What can I do?
173
00:11:26,200 --> 00:11:30,751
We've received an allegation of both mental
and physical child abuse against you.
174
00:11:31,520 --> 00:11:34,432
The allegation involves
inappropriate medication.
175
00:11:35,800 --> 00:11:39,270
Have you been giving your son
unprescribed medication?
176
00:11:42,800 --> 00:11:46,315
-Where did you get this?
-Can you answer the question?
177
00:11:49,280 --> 00:11:51,077
My son may have inherited...
178
00:11:51,280 --> 00:11:55,990
a fatal genetic disorder and I was
using this medicine as a preventative.
179
00:11:56,240 --> 00:11:58,151
Could I speak with his doctor?
180
00:11:58,920 --> 00:12:02,674
Well, there never really was
an official diagnosis.
181
00:12:07,640 --> 00:12:09,312
You seem Iike a caring mother...
182
00:12:09,400 --> 00:12:13,678
but you must know that GIeevac
has serious side effects.
183
00:12:14,080 --> 00:12:18,278
Consistent use over a prolonged
period of time could kill your son.
184
00:12:21,640 --> 00:12:25,553
I'm gonna recommend that you be restricted
to supervised visitations...
185
00:12:25,640 --> 00:12:29,394
-until family court decides--
-Wait a minute. Supervised visitations?
186
00:12:29,760 --> 00:12:32,638
You can't do that.
187
00:12:32,720 --> 00:12:36,793
Think about counselling, Mrs Forbes.
You Iove your son.
188
00:12:37,800 --> 00:12:40,439
Maybe you could find another way
to protect him.
189
00:12:44,000 --> 00:12:46,958
I haven't shaved in two days.
I ain't eaten in two days.
190
00:12:47,040 --> 00:12:48,951
And I ain't even taken a crap.
191
00:12:49,280 --> 00:12:51,111
This is not a normal infection.
192
00:12:51,200 --> 00:12:52,633
What was your first clue?
193
00:12:52,720 --> 00:12:55,154
Tell you something else.
This was just healed. Now Iook at it.
194
00:12:55,240 --> 00:12:56,468
Oh, Jesus.
195
00:12:57,480 --> 00:12:59,277
-We gotta call Kurt.
-Yeah.
196
00:13:04,240 --> 00:13:06,549
-Hey.
-Hey.
197
00:13:06,960 --> 00:13:08,279
What's going on?
198
00:13:09,200 --> 00:13:13,239
I was just wondering
if everything is okay with you.
199
00:13:16,360 --> 00:13:18,430
Paul and I are getting a divorce.
200
00:13:20,440 --> 00:13:21,509
I'm sorry.
201
00:13:22,400 --> 00:13:26,757
He's taking me to court
to get custody of Corey.
202
00:13:30,480 --> 00:13:31,959
I'm sorry to hear that.
203
00:13:32,040 --> 00:13:35,555
-Is there anything I can do?
-No. No, I'm taking care of it.
204
00:13:39,520 --> 00:13:41,351
I'II say a prayer for you.
205
00:13:47,000 --> 00:13:48,672
Gonna get him back.
206
00:13:56,000 --> 00:13:58,514
Good. You get a Iollipop,
'cause you didn't cry.
207
00:13:58,600 --> 00:14:00,591
Great. Any idea what you're Iooking for
in that stuff?
208
00:14:00,680 --> 00:14:04,832
I have no clue. But I'm guessing
it's trace DNA of the guy who scratched you.
209
00:14:06,360 --> 00:14:08,476
Jesus Christ, we're supposed
to be painting a foyer.
210
00:14:08,560 --> 00:14:11,199
Put your brushes away and think of calling
with a good cover story...
211
00:14:11,280 --> 00:14:13,510
'cause you ain't going anywhere
until we determine what this is.
212
00:14:13,600 --> 00:14:15,511
Oh, no.
You getting married, there's certain shit...
213
00:14:15,600 --> 00:14:18,797
you gotta Iive up to. Like God
and country, obedient, courteous, kind....
214
00:14:18,880 --> 00:14:20,711
Wait a minute.
That's the Boy Scout pledge, ain't it?
215
00:14:20,800 --> 00:14:22,472
Yes. I believe it's Iove, honour and cherish.
216
00:14:22,560 --> 00:14:24,118
Not that I know anything about the subject.
217
00:14:24,200 --> 00:14:26,953
Hey, Dad, that rash is spreading.
It's up on your neck.
218
00:14:27,040 --> 00:14:28,075
What?
219
00:14:31,160 --> 00:14:34,550
Oh, Paige is gonna Iove that.
You're right. I ain't going nowhere.
220
00:14:34,640 --> 00:14:36,119
-Right.
-Do me a favour, will you?
221
00:14:36,200 --> 00:14:39,192
Like that old broad in the Ferrari,
bury me in my Mustang.
222
00:14:39,280 --> 00:14:40,952
Right, with a 21-gun salute.
223
00:14:41,040 --> 00:14:42,871
The only problem is, Chuck,
you're not dying.
224
00:14:42,960 --> 00:14:44,552
Then what am I doing?
225
00:14:47,320 --> 00:14:50,517
So some of us are swimming the rapids...
226
00:14:50,600 --> 00:14:53,433
and some of us are sinking rapidly.
227
00:14:54,440 --> 00:14:55,839
Mr Barnett.
228
00:14:58,320 --> 00:14:59,548
Mr Taggart.
229
00:15:02,120 --> 00:15:03,473
Mr Haines.
230
00:15:12,120 --> 00:15:13,678
And there you have it.
231
00:16:23,520 --> 00:16:25,954
Beep, beep. I'm running you over, Mommy.
232
00:16:26,040 --> 00:16:28,156
That's okay, honey. Knock it down.
233
00:16:30,120 --> 00:16:34,716
-Hey. Can Mommy read you a story?
-Can I watch TV?
234
00:16:38,440 --> 00:16:39,509
Yeah.
235
00:16:40,240 --> 00:16:42,470
You gotta come up here, though, by me.
236
00:16:48,240 --> 00:16:49,468
See that?
237
00:16:50,560 --> 00:16:52,915
-Hey, that's my favourite show.
-I know.
238
00:16:54,520 --> 00:16:55,669
Doorbell.
239
00:16:59,920 --> 00:17:03,515
-He's early.
-Only a few minutes.
240
00:17:08,920 --> 00:17:11,275
-You're early.
-I'II wait.
241
00:17:15,720 --> 00:17:17,358
Why are you doing this?
242
00:17:18,200 --> 00:17:22,034
-Jesus Christ, Paul, I am his mother.
-And you need help, all right?
243
00:17:22,120 --> 00:17:25,032
-I'm not going to Iet you hurt our son.
-I am not the one who was hurting him!
244
00:17:25,120 --> 00:17:26,189
You were the one who was hurting him.
245
00:17:26,280 --> 00:17:27,872
I'm just trying to do the right thing here.
246
00:17:27,960 --> 00:17:30,474
I will never, ever Iet you take my son
away from me!
247
00:17:30,560 --> 00:17:32,471
Here we are, Corey.
248
00:17:33,120 --> 00:17:34,997
-Hey, big guy.
-Hi, Daddy.
249
00:17:35,240 --> 00:17:37,276
-Say goodbye to Mommy.
-No, I don't want to.
250
00:17:37,360 --> 00:17:39,510
No, it's okay, honey.
You're just gonna go away for a Iittle bit...
251
00:17:39,600 --> 00:17:40,794
-and I'II see you next week.
-No, I don't want to.
252
00:17:40,880 --> 00:17:42,791
-I know you don't wanna go, honey.
-I want you to come with us.
253
00:17:42,880 --> 00:17:44,279
-I can't come with you.
-Let's go, Corey.
254
00:17:44,400 --> 00:17:45,753
-Come on, say goodbye to Mommy.
-PIease.
255
00:17:45,840 --> 00:17:47,990
-Now say goodbye to Mommy.
-It's okay, sweetheart.
256
00:17:48,080 --> 00:17:49,149
Sarah, would you Iet go of him?
257
00:17:49,240 --> 00:17:50,514
I'II come with you next week. I promise.
258
00:17:50,600 --> 00:17:51,635
-Let him go, Sarah.
-I know.
259
00:17:51,720 --> 00:17:53,199
-Say goodbye to Mommy.
-He's holding onto me!
260
00:17:53,280 --> 00:17:54,952
Say goodbye to Mommy. Let's go.
261
00:17:55,040 --> 00:17:57,952
-Let's go. Let's go. Now Iet's go.
-No!
262
00:18:00,720 --> 00:18:02,676
PIease, Daddy, no!
263
00:18:03,720 --> 00:18:05,597
I wanna stay with Mommy!
264
00:18:34,760 --> 00:18:35,909
Hello.
265
00:18:37,200 --> 00:18:39,953
No, Mom. No, no. It's Neil.
266
00:18:40,520 --> 00:18:42,875
Yeah, yeah. I borrowed Dad's cell phone.
267
00:18:42,960 --> 00:18:46,475
No, I don't know where he is.
No, I'm not Iying.
268
00:18:46,600 --> 00:18:48,716
I've been at Mendel's.
269
00:18:48,800 --> 00:18:49,869
Idiot.
270
00:18:50,920 --> 00:18:54,071
Yeah. Kurt Mendel.
Yeah, he's a friend of Dad's.
271
00:18:54,800 --> 00:18:56,518
No, no. I'm sure he's fine.
272
00:18:56,600 --> 00:18:59,398
He's not sick. He's taking antibiotics and....
273
00:19:00,360 --> 00:19:04,239
Mom, Mom. Okay. Look. Listen.
I'II call you when I know something, okay?
274
00:19:07,000 --> 00:19:08,115
Dad...
275
00:19:10,280 --> 00:19:14,193
that was Mom. She's worried sick about you
and, frankly, so am I.
276
00:19:17,680 --> 00:19:18,999
You're freaking me out.
277
00:19:19,080 --> 00:19:22,390
Something is connecting me to them.
278
00:19:22,840 --> 00:19:23,875
What?
279
00:19:25,800 --> 00:19:27,313
He's waiting for you.
280
00:19:27,920 --> 00:19:29,751
You're part of him now.
281
00:19:33,160 --> 00:19:34,195
Dad.
282
00:19:35,400 --> 00:19:37,834
Something is calling.
283
00:19:43,120 --> 00:19:45,793
It's scary, you know that? Frightening even.
284
00:19:45,880 --> 00:19:48,952
Any thoughts? Theories? Anything?
285
00:19:51,080 --> 00:19:55,073
Leshawn. Okay, you can
start breathing now.
286
00:19:56,800 --> 00:20:00,713
-Whose blood is this? Where'd you get this?
-That's the question I don't want you to ask.
287
00:20:00,800 --> 00:20:03,394
-As a friend, I know you'II understand.
-AII right.
288
00:20:03,480 --> 00:20:05,516
Okay. Good man. So what have we got?
289
00:20:05,600 --> 00:20:07,909
I never thought I'd see anything Iike this
in my Iifetime.
290
00:20:08,000 --> 00:20:10,389
Will you stop beating around the bush?
What is it?
291
00:20:10,480 --> 00:20:12,391
-They're nanites.
-Nanites?
292
00:20:12,480 --> 00:20:15,950
-Sounds Iike a religious sect.
-They're computer-driven machines...
293
00:20:16,040 --> 00:20:19,715
so small they can enter the bloodstream
and do shit.
294
00:20:19,800 --> 00:20:20,835
Nanobots.
295
00:20:20,920 --> 00:20:24,310
This is so advanced
it shouldn't even be in a microscope.
296
00:20:24,400 --> 00:20:28,359
-Dude, Iook at this shit. Look, Iook.
-Calm down. Calm down.
297
00:20:29,640 --> 00:20:32,950
The nanobots have the capability
of engineering on a molecular scale.
298
00:20:33,040 --> 00:20:35,190
They can rearrange matter, atom by atom.
299
00:20:35,280 --> 00:20:38,238
-Rearrange it into what?
-Whatever the programmer tells it to.
300
00:20:38,320 --> 00:20:40,595
How can things that small
have individual programming?
301
00:20:40,680 --> 00:20:42,750
You're asking me?
I'm going off a fucking theory, dude.
302
00:20:42,840 --> 00:20:44,717
-AII right, all right.
-Now give me that and calm down, man.
303
00:20:44,800 --> 00:20:47,792
So, in theory...
304
00:20:47,880 --> 00:20:50,394
how can things that small
have individual programming?
305
00:20:50,480 --> 00:20:53,677
Maybe they don't.
Maybe they share some kind of hive mind.
306
00:20:53,760 --> 00:20:54,795
Hive mind?
307
00:20:54,880 --> 00:20:57,314
Each bot carries a small chunk
of the total program.
308
00:20:57,400 --> 00:20:59,755
Meaning they'd have
to communicate with one another.
309
00:20:59,840 --> 00:21:01,717
Yeah. They'd have to do that.
310
00:21:03,920 --> 00:21:06,559
Sarah was concerned for Corey's health.
311
00:21:06,640 --> 00:21:09,393
Overly, in my opinion,
but there's no Iaw against that.
312
00:21:09,480 --> 00:21:12,233
Were you concerned that she might be
unnecessarily medicating her son...
313
00:21:12,320 --> 00:21:13,878
to garner sympathy for herself?
314
00:21:13,960 --> 00:21:17,111
Objection, Your Honour.
Assumes facts not in evidence.
315
00:21:17,200 --> 00:21:20,033
There's no diagnosis of a mental disorder
in my client's medical file.
316
00:21:20,120 --> 00:21:23,351
-Dr Egrari has a medical degree.
-She's a paediatrician.
317
00:21:23,440 --> 00:21:26,830
I'm only asking her expert opinion,
not a medical diagnosis.
318
00:21:27,760 --> 00:21:28,909
I'II allow it.
319
00:21:29,320 --> 00:21:32,153
-Were you concerned about Mrs Forbes?
-It crossed my mind.
320
00:21:32,240 --> 00:21:34,674
But I believe she would never hurt Corey.
321
00:21:35,560 --> 00:21:38,950
Several months ago,
you overrode your paediatrician's advice...
322
00:21:39,040 --> 00:21:42,874
and insisted on extensive
intestinal screenings for your son.
323
00:21:43,160 --> 00:21:46,630
Can you explain to the court
why you thought this was necessary?
324
00:21:47,200 --> 00:21:49,839
Corey is starting to show the symptoms.
325
00:21:49,920 --> 00:21:51,319
He's tired.
326
00:21:51,720 --> 00:21:54,154
He has trouble eating,
frequent stomachaches.
327
00:21:54,240 --> 00:21:56,595
-That's Iies.
-Mr Forbes.
328
00:21:58,320 --> 00:21:59,639
Sorry, Your Honour.
329
00:21:59,720 --> 00:22:00,914
Let's proceed.
330
00:22:02,400 --> 00:22:06,109
So based on these vague symptoms,
you put your son on GIeevac?
331
00:22:06,200 --> 00:22:07,474
I was afraid.
332
00:22:07,760 --> 00:22:11,673
This particular form of cancer
has a 98% mortality rate in children.
333
00:22:11,760 --> 00:22:16,231
What about GIeevac's side effects?
Liver toxicity could be fatal.
334
00:22:17,400 --> 00:22:19,868
It may not have been the right decision...
335
00:22:20,160 --> 00:22:23,038
but I was only trying
to do what's best for my son.
336
00:22:24,000 --> 00:22:26,912
Your mom gave you Iots of medicine,
didn't she, Corey?
337
00:22:27,000 --> 00:22:29,514
How did you feel about that?
Did you Iike it?
338
00:22:29,600 --> 00:22:33,388
-No? Why not?
-It hurts my tummy. I throw up.
339
00:22:34,120 --> 00:22:37,032
-Did you tell your mommy about that?
-Yeah.
340
00:22:37,400 --> 00:22:39,994
She said it was okay.
I shouldn't tell anyone.
341
00:22:40,080 --> 00:22:42,435
She said she was a doctor now.
342
00:22:45,040 --> 00:22:46,234
No. No fucking way.
343
00:22:46,320 --> 00:22:48,276
Nanobots only exist in theory.
It's gotta be something else.
344
00:22:48,360 --> 00:22:50,476
Well, that's what we thought,
and we thought wrong.
345
00:22:50,560 --> 00:22:53,120
By the way, those antibiotics he was on
are totally useless.
346
00:22:53,200 --> 00:22:56,431
As you can see, the effects of the contagion,
for want of a better word...
347
00:22:56,520 --> 00:22:59,478
seem to be progressing
in stages of transformation.
348
00:23:00,280 --> 00:23:01,599
Okay.
349
00:23:01,680 --> 00:23:03,557
AII right. If that's the way it is...
350
00:23:03,640 --> 00:23:06,598
then he seems to be about at the same stage
as the guy we found in the Iab.
351
00:23:06,680 --> 00:23:08,033
What are these nanobots
programmed to do?
352
00:23:08,120 --> 00:23:11,317
Well, that's the most fascinating aspect
of this condition, if you will.
353
00:23:11,400 --> 00:23:13,550
The nanobots are man-made...
354
00:23:13,640 --> 00:23:16,393
and their sole purpose is
to reconfigure tissue...
355
00:23:16,480 --> 00:23:19,756
at a molecular Ievel into structures
that are both man and machine.
356
00:23:19,840 --> 00:23:20,989
It's fucking unbelievable.
357
00:23:21,080 --> 00:23:24,675
AII right, Kurt. Hey, Iisten.
This is not some science project. Okay?
358
00:23:24,760 --> 00:23:27,558
You're not gonna win the Nobel Prize.
This is my father.
359
00:23:27,640 --> 00:23:29,710
Well, you ask questions, I provide answers.
360
00:23:29,800 --> 00:23:32,473
Contrary to what you think,
I am trying to find a way to save him.
361
00:23:32,560 --> 00:23:34,630
Forgive me if I'm not
FIorence fucking Nightingale.
362
00:23:34,720 --> 00:23:36,870
Okay. Just try and curb your enthusiasm,
all right?
363
00:23:36,960 --> 00:23:39,997
AII right. Take a Iook at this.
364
00:23:46,760 --> 00:23:48,193
What am I becoming?
365
00:23:49,360 --> 00:23:51,396
Neil, are you in there? Neil!
366
00:23:51,560 --> 00:23:53,278
Oh, shit. It's my mom.
367
00:23:53,360 --> 00:23:56,557
AII right. Let's keep cool-headed.
Chuck, get out of here.
368
00:23:59,760 --> 00:24:01,273
-Hello.
-What's wrong?
369
00:24:01,440 --> 00:24:03,158
-Where's your father?
-Mom, we should go.
370
00:24:03,240 --> 00:24:05,708
-Are you trying to keep me out?
-No, no, no. Of course not. No.
371
00:24:05,800 --> 00:24:07,791
Whatever Iittle game you're playing,
it's not gonna work.
372
00:24:07,880 --> 00:24:10,269
-Mom.
-I will come back with the police if I have to.
373
00:24:10,360 --> 00:24:12,191
Mrs Taggart, I doubt if you remember,
we've met before.
374
00:24:12,280 --> 00:24:13,918
Get out of my way!
375
00:24:14,560 --> 00:24:18,394
-Go home, Paige. Go home.
-Chuck.
376
00:24:18,480 --> 00:24:20,675
-What are you doing here?
-Well, he's fine.
377
00:24:20,760 --> 00:24:24,719
-He's just caught up in a Iittle project.
-Who the fuck are you?
378
00:24:25,040 --> 00:24:28,715
-That's my husband.
-Paige, this does not concern you. Go home.
379
00:24:29,280 --> 00:24:33,398
Are you in some kind of trouble?
Are you sick?
380
00:24:35,040 --> 00:24:37,554
-Speak to me, Chuck.
-I am speaking to you, Paige...
381
00:24:37,640 --> 00:24:40,677
but you are not Iistening. I said go home!
382
00:24:40,760 --> 00:24:44,435
Get the fuck out of here! Now!
383
00:24:48,160 --> 00:24:52,676
-Mom. He's gonna be okay.
-What is going on?
384
00:24:54,440 --> 00:24:56,556
I will not tolerate this.
385
00:24:56,800 --> 00:25:00,315
Your father has not been himself
since Ed Scrivens' death.
386
00:25:00,400 --> 00:25:03,437
Now you tell me what is going on!
387
00:25:05,440 --> 00:25:06,509
I can't.
388
00:25:16,720 --> 00:25:19,439
You better tell me
why you talked to her Iike that!
389
00:25:19,520 --> 00:25:20,999
I'II tell you why.
390
00:25:22,000 --> 00:25:23,433
That's why.
391
00:25:26,120 --> 00:25:27,314
That's why.
392
00:25:28,280 --> 00:25:29,759
Oh, my God.
393
00:25:40,440 --> 00:25:41,475
Hey, Mom.
394
00:25:41,760 --> 00:25:44,558
-How was training today?
-It was good.
395
00:25:45,040 --> 00:25:47,315
-Could you set the table, please?
-Oh, sure.
396
00:25:47,400 --> 00:25:52,190
It's just us. Dad and Neil are with a friend.
397
00:25:54,200 --> 00:25:57,988
-Who?
-Kurt somebody. Mendel.
398
00:26:00,960 --> 00:26:03,474
Mom, is there something wrong?
Are you okay?
399
00:26:06,000 --> 00:26:09,231
-Your father Ieft.
-What?
400
00:26:12,160 --> 00:26:14,720
I know it's all part of the same thing...
401
00:26:15,440 --> 00:26:17,874
this story he told me.
402
00:26:18,240 --> 00:26:21,676
Going back in time.
Being rescued by aliens.
403
00:26:21,760 --> 00:26:25,799
-Whoa, whoa. Mom, what story?
-Take it up with your father. I don't know.
404
00:26:25,960 --> 00:26:28,997
He has completely shut me out of his Iife.
405
00:26:29,280 --> 00:26:33,159
I don't know what's happening to him,
but I know what's happening to us.
406
00:26:36,160 --> 00:26:38,037
Jesus, Mom.
407
00:26:40,800 --> 00:26:43,837
Right, it'II be okay. I'II be okay.
408
00:26:45,440 --> 00:26:47,954
We had 25 good years.
409
00:26:48,640 --> 00:26:52,792
And we raised two wonderful sons.
410
00:26:53,600 --> 00:26:58,549
Okay. Neil's a work in progress,
but he's gonna be a good man.
411
00:27:01,640 --> 00:27:03,119
And you....
412
00:27:05,160 --> 00:27:08,630
You have never Iet me down.
413
00:27:12,840 --> 00:27:14,956
No, really. I need to talk to him.
Where is he?
414
00:27:15,040 --> 00:27:19,113
-Dad doesn't check in with me, man.
-Yeah, well, Mom said you were with him.
415
00:27:20,600 --> 00:27:22,591
Why isn't he staying here?
This whole thing's messed up.
416
00:27:22,680 --> 00:27:24,511
Hey, why don't you give him a break?
417
00:27:24,600 --> 00:27:26,556
He's got some issues he's dealing
with right now, all right?
418
00:27:26,640 --> 00:27:31,430
-Yeah, well, he's treating Mom Iike shit.
-Marc, they'II work it out.
419
00:27:31,600 --> 00:27:34,672
-Look, I gotta get out of here.
-No. You need to focus.
420
00:27:34,760 --> 00:27:37,228
-I want answers.
-Marc, get out of my way.
421
00:27:38,160 --> 00:27:41,755
-What the fuck, man? What's your problem?
-You're my fucking problem.
422
00:27:41,840 --> 00:27:43,159
Damn it! Marc!
423
00:27:43,520 --> 00:27:45,829
-Neil!
-It's not the goddamn time, Marc!
424
00:27:45,920 --> 00:27:47,717
-Stop it!
-Fuck you!
425
00:27:48,480 --> 00:27:49,708
Marc!
426
00:27:52,800 --> 00:27:53,835
Fucker.
427
00:28:03,040 --> 00:28:04,553
Well, that's real handsome.
428
00:28:04,800 --> 00:28:07,234
-Tissue sample would be helpful, Chuck.
-To whom?
429
00:28:07,320 --> 00:28:11,598
-Crispy dumplings with soba noodles.
-I didn't eat that shit when I needed to eat.
430
00:28:11,680 --> 00:28:14,638
Kurt, what's happening to me is years...
431
00:28:14,720 --> 00:28:16,950
it's millenniums beyond the capacity
of human science.
432
00:28:17,040 --> 00:28:18,439
That tissue sample won't mean shit.
433
00:28:18,520 --> 00:28:20,431
-Now how would you know that?
-Just 'cause I know it.
434
00:28:20,520 --> 00:28:22,192
Just 'cause it's in my brain and I know it.
435
00:28:22,280 --> 00:28:24,999
Just Iike I know if I put this drop of water
in the palm of my hand...
436
00:28:25,080 --> 00:28:27,958
hold my palm very still.... Watch that.
437
00:28:29,080 --> 00:28:30,752
-That's amazing.
-Sure as hell is.
438
00:28:30,840 --> 00:28:33,479
It's just another one of the talents
that comes along with not being human.
439
00:28:33,560 --> 00:28:35,198
Like feeling no pain.
440
00:28:35,280 --> 00:28:40,229
-Go ahead and do your damn tissue sample.
-AII right. Hold still.
441
00:28:41,520 --> 00:28:42,555
Here we go.
442
00:28:42,640 --> 00:28:44,790
Dad, this turning synthetic,
this is not a good thing.
443
00:28:44,880 --> 00:28:48,316
-Well, at Ieast I still bleed a Iittle bit red.
-Yeah, well, you gotta fight it.
444
00:28:48,400 --> 00:28:49,913
Neil, you don't know
what you're saying, Son.
445
00:28:50,000 --> 00:28:52,150
This ain't Iike messing around
with the software.
446
00:28:52,240 --> 00:28:53,389
This is hardwired into me.
447
00:28:53,480 --> 00:28:55,994
-This is Iike trying to change my hard drive.
-Your what?
448
00:28:56,080 --> 00:28:58,389
It's my body on a molecular Ievel.
449
00:28:58,480 --> 00:29:01,472
-I can't change it.
-Well, then you've gotta use your mind.
450
00:29:01,560 --> 00:29:02,595
It's more advanced now.
451
00:29:02,680 --> 00:29:05,672
You said so yourself,
and it's the only weapon we have.
452
00:29:10,960 --> 00:29:13,633
I don't know. I don't know.
453
00:29:35,240 --> 00:29:38,869
Even if you can intercept the
nanobot signals, what good would it do?
454
00:29:38,960 --> 00:29:42,111
Look, man, I don't know.
Okay. Something, I hope.
455
00:29:42,200 --> 00:29:44,270
How brilliant. That's gonna help.
456
00:29:44,680 --> 00:29:45,715
Shit!
457
00:29:47,240 --> 00:29:50,232
-Signal strength's too Iow, man.
-Get up.
458
00:29:50,480 --> 00:29:52,152
-What?
-Get up.
459
00:29:52,760 --> 00:29:54,159
Be my guest.
460
00:29:55,040 --> 00:29:56,473
What are you doing?
461
00:29:57,920 --> 00:30:00,798
Dad, you broke the antenna.
462
00:30:01,280 --> 00:30:02,315
Jesus.
463
00:30:03,400 --> 00:30:07,359
They're talking with one another.
They're exchanging information.
464
00:30:07,440 --> 00:30:09,590
-They're programming.
-I don't know what this is.
465
00:30:09,680 --> 00:30:13,036
Wait a minute. If those are the instructions
the nanobots are firing at one another...
466
00:30:13,120 --> 00:30:16,715
is there a way to reprogram them?
To order them to reverse what they've done?
467
00:30:16,800 --> 00:30:19,189
Yeah. I mean, maybe.
If we could figure out the Ianguage.
468
00:30:19,280 --> 00:30:23,319
But this. This is beyond us.
This is Iike showing Java to a caveman.
469
00:30:23,400 --> 00:30:25,868
We could work on this a million years
and never figure this out.
470
00:30:25,960 --> 00:30:27,598
Well, there's gotta be somebody
who knows how to.
471
00:30:27,680 --> 00:30:28,999
The Sentient.
472
00:30:30,560 --> 00:30:32,073
-Can you ask him?
-Ask him?
473
00:30:32,160 --> 00:30:34,037
Yeah, man. Damn it. Listen to me.
474
00:30:34,120 --> 00:30:35,712
Is there some way
you can connect with him?
475
00:30:35,800 --> 00:30:37,518
No, no. It could take him over.
476
00:30:37,600 --> 00:30:39,909
-That's a terrible idea, Neil.
-What is your problem?
477
00:30:40,000 --> 00:30:41,319
You're undermining everything that I say.
478
00:30:41,400 --> 00:30:44,995
Neil. Neil, your dad is hanging on
to his humanity by a thread...
479
00:30:45,080 --> 00:30:46,672
and this could be the thing that snaps it.
480
00:30:46,760 --> 00:30:49,479
-Yeah. You got a better idea?
-None with happy endings.
481
00:30:49,560 --> 00:30:54,509
Kurt, you and Neil go stand behind me.
Just go stand behind me. Do it. Now.
482
00:30:56,840 --> 00:30:58,159
What's going on?
483
00:31:02,880 --> 00:31:04,154
-Dad?
-No, no.
484
00:31:04,240 --> 00:31:06,629
-I am not going with you.
-You're one of us now.
485
00:31:06,720 --> 00:31:08,915
No, I am not. I still bleed red.
486
00:31:09,000 --> 00:31:10,797
Our Sentient has a plan for you.
487
00:31:10,880 --> 00:31:15,271
Well, you tell him his plan is not my plan.
His plan is not the plan.
488
00:31:15,480 --> 00:31:17,914
You go tell him he does not want me
on board.
489
00:31:18,000 --> 00:31:20,355
I'II bring down your goddamned house.
490
00:31:20,440 --> 00:31:23,637
I'II Ievel your whole fucking world!
491
00:31:48,200 --> 00:31:49,269
Dad?
492
00:31:49,600 --> 00:31:51,397
Chuck, Chuck! No.
493
00:31:57,520 --> 00:32:00,114
Chuck. Chuck!
494
00:32:01,040 --> 00:32:02,109
Dad!
495
00:32:02,200 --> 00:32:04,350
No. It's Neil. It's your son.
496
00:32:04,960 --> 00:32:06,712
This is your son, Chuck.
497
00:32:09,960 --> 00:32:12,235
-It's your son.
-Dad.
498
00:32:17,360 --> 00:32:19,032
I don't know who I am.
499
00:32:20,000 --> 00:32:21,513
I don't know who I am.
500
00:32:21,640 --> 00:32:23,596
My dad left my mom.
501
00:32:23,680 --> 00:32:25,830
Moved in with a friend, Kurt Mendel.
502
00:32:28,280 --> 00:32:29,315
What else?
503
00:32:31,000 --> 00:32:33,150
I don't know.
I guess it all started when Ed Scrivens died.
504
00:32:33,240 --> 00:32:35,515
-What all started?
-His changes, his attitude.
505
00:32:35,600 --> 00:32:37,079
-I don't know. Whatever.
-Changes?
506
00:32:37,160 --> 00:32:38,752
Look, I don't know anything else, okay?
507
00:32:38,840 --> 00:32:42,469
Well, that would be disappointing,
because then I couldn't help you.
508
00:32:49,720 --> 00:32:50,994
I found those.
509
00:32:59,760 --> 00:33:00,829
Good.
510
00:33:01,760 --> 00:33:04,035
-Is that all?
-Well, isn't that enough?
511
00:33:05,800 --> 00:33:08,314
-I'II see what I can do.
-No, that's not gonna fly.
512
00:33:08,400 --> 00:33:11,551
-That's not what you said before.
-Oh, remind me what I said.
513
00:33:11,640 --> 00:33:13,312
Look, I didn't do this
to get jerked around. Okay?
514
00:33:13,400 --> 00:33:16,392
No, what you did
was spy on your famous father.
515
00:33:16,480 --> 00:33:18,471
-Isn't that what you said?
-What's your point?
516
00:33:18,560 --> 00:33:22,872
My point, Marc, is that someone
in your position stays humble.
517
00:33:23,240 --> 00:33:25,470
You're flaming out
of the astronaut programme.
518
00:33:25,560 --> 00:33:27,630
You sold out your own father
to save your ass.
519
00:33:27,720 --> 00:33:29,472
-Fuck you.
-Sit down!
520
00:33:39,640 --> 00:33:40,789
That's better.
521
00:33:41,480 --> 00:33:43,516
Now, as I was saying...
522
00:33:44,400 --> 00:33:46,152
I will see what I can do...
523
00:33:47,360 --> 00:33:49,476
but I'm gonna need more from you.
524
00:33:52,640 --> 00:33:55,029
The Ieft brain and part of the right
are already synthetic...
525
00:33:55,120 --> 00:33:58,430
but there's a small portion of the affective
and emotional centre that's still human.
526
00:33:58,520 --> 00:34:00,670
When there's nothing human Ieft, kill me.
527
00:34:00,760 --> 00:34:03,513
Right. Remind me to Ioad the.45.
Don't be ridiculous, Chuck.
528
00:34:03,600 --> 00:34:05,830
I won't be part of them.
I won't be the enemy.
529
00:34:05,920 --> 00:34:07,672
-I'II do it myself.
-Hey, Dad.
530
00:34:07,760 --> 00:34:11,196
You've got to hear me. You cannot give up.
There has to be a way out of this.
531
00:34:11,280 --> 00:34:12,793
-Listen to him, Chuck.
-Now Iook.
532
00:34:12,880 --> 00:34:15,678
I know it might sound crazy, but my mind
keeps going back to the Sentient.
533
00:34:15,760 --> 00:34:17,591
Now you said that something
was trying to contact you.
534
00:34:17,680 --> 00:34:20,274
It's trying to bring you over to its side.
535
00:34:20,360 --> 00:34:22,555
Well, you gotta use the fuckers, Dad.
536
00:34:22,640 --> 00:34:24,756
Make them tell you how to fix this.
537
00:34:26,840 --> 00:34:29,559
Hey, what the hell happened?
Hey, you all right?
538
00:34:35,920 --> 00:34:36,989
Stay here.
539
00:34:37,080 --> 00:34:39,833
No. What the hell was that?
You are not going out of here by yourself.
540
00:34:39,920 --> 00:34:42,832
This is my world and you don't belong.
Stay here.
541
00:34:47,080 --> 00:34:48,513
I don't belong?
542
00:35:09,680 --> 00:35:11,193
He's waiting for you.
543
00:35:11,440 --> 00:35:13,874
-Who?
-Our Sentient.
544
00:35:13,960 --> 00:35:17,748
-Explain "our Sentient".
-It is everything.
545
00:35:18,400 --> 00:35:21,756
We are it, synthesized into its mind. One.
546
00:35:22,840 --> 00:35:24,353
It is your creator.
547
00:36:06,520 --> 00:36:08,750
Show me how you made me.
548
00:36:11,120 --> 00:36:13,031
Show me how you made me.
549
00:36:27,240 --> 00:36:28,389
Welcome.
550
00:36:56,120 --> 00:36:57,712
I am done here.
551
00:37:34,760 --> 00:37:35,875
Here.
552
00:37:38,440 --> 00:37:39,509
Dad.
553
00:37:43,360 --> 00:37:44,475
Dad.
554
00:37:46,960 --> 00:37:48,473
I'II never get used to that.
555
00:37:48,560 --> 00:37:50,391
I know their Ianguage
and how to talk to them.
556
00:37:50,480 --> 00:37:52,072
-The nanobots?
-Yeah.
557
00:37:52,160 --> 00:37:55,789
They're not really all that smart.
They just need to be told what to do.
558
00:38:31,600 --> 00:38:32,999
Freeze that, Kurt.
559
00:38:33,160 --> 00:38:36,596
-What's the verdict?
-We're in the red.
560
00:38:37,000 --> 00:38:38,558
Welcome back, Chuck.
561
00:38:38,640 --> 00:38:41,108
I feel Iike I've been on a five-day drunk.
562
00:38:47,560 --> 00:38:48,879
Excuse me.
563
00:39:06,800 --> 00:39:09,997
What was it Iike, being almost synthetic?
564
00:39:11,320 --> 00:39:15,199
Well, I'II tell you. When I hooked up
with that Sentient, it was Iike....
565
00:39:15,840 --> 00:39:18,434
I never dreamed I could feel so alone.
566
00:39:19,680 --> 00:39:22,478
You know, it kind of made me understand
why some people Iook for...
567
00:39:22,560 --> 00:39:26,155
a Iittle more than just a physical reality
to get them through a day.
568
00:39:26,240 --> 00:39:28,754
You know, Iike maybe understand
why people go to church.
569
00:39:28,840 --> 00:39:30,319
You know what I'm saying?
570
00:39:30,400 --> 00:39:32,550
You know, there are a fair number of people
who are convinced...
571
00:39:32,640 --> 00:39:34,596
that Chuck Taggart was never fully human.
572
00:39:34,680 --> 00:39:39,037
If the other side had the nano-virus,
why aren't we all synthetic?
573
00:39:39,120 --> 00:39:40,189
'Cause it don't work.
574
00:39:40,280 --> 00:39:43,033
-I beg to differ, Chuck.
-It doesn't, Kurt.
575
00:39:43,160 --> 00:39:46,789
Even though I was fully synthetic,
there was something inside me fought back.
576
00:39:46,880 --> 00:39:48,836
-What fought back?
-I don't know.
577
00:39:48,920 --> 00:39:53,436
Something wanted me to stay what I was,
which is human.
578
00:39:54,120 --> 00:39:55,792
I don't know what it was.
579
00:39:56,400 --> 00:39:58,470
-Call it soul.
-Oh, please.
580
00:39:58,560 --> 00:40:01,074
-And I'd Iike to thank God--
-Shut up, Kurt.
581
00:40:01,440 --> 00:40:02,668
It's beautiful.
582
00:40:02,760 --> 00:40:03,954
I'm sorry to burst your bubble...
583
00:40:04,040 --> 00:40:06,076
but what changed him back
was not his soul.
584
00:40:06,160 --> 00:40:07,388
It was his son.
585
00:40:07,760 --> 00:40:09,239
His son never giving up...
586
00:40:09,320 --> 00:40:12,471
forcing us to find a way
to reprogram those nanobots.
587
00:40:12,560 --> 00:40:13,993
That's what it was.
588
00:40:57,520 --> 00:40:58,555
Hello.
589
00:41:01,680 --> 00:41:05,389
He ruled already? What did he say?
590
00:41:23,320 --> 00:41:24,389
Yeah.
591
00:41:26,040 --> 00:41:27,189
Okay.
592
00:41:46,160 --> 00:41:47,388
Hello, Paige.
593
00:41:48,120 --> 00:41:50,429
-What are you doing here?
-I came back.
594
00:41:50,720 --> 00:41:54,190
I was sick and I was afraid whatever
I might have, I might pass it on to you.
595
00:41:54,280 --> 00:41:58,159
-But you weren't afraid to give it to Neil.
-Neil is part of it.
596
00:41:58,240 --> 00:42:00,276
Oh, stop it, Chuck.
597
00:42:00,360 --> 00:42:02,669
I don't wanna hear
the spaceman speech again.
598
00:42:02,760 --> 00:42:07,231
Paige, whatever happens
to us from here on...
599
00:42:07,960 --> 00:42:10,474
whether you walk up those stairs
and I walk out that door...
600
00:42:10,560 --> 00:42:12,118
whether we stay together or no...
601
00:42:12,200 --> 00:42:15,670
I came back here
'cause I need from you, faith.
602
00:42:16,280 --> 00:42:18,999
Faith in a possibility that just maybe...
603
00:42:19,400 --> 00:42:24,269
just maybe what I've been telling you
about what happened to me is true.
604
00:42:24,360 --> 00:42:27,033
-That you're here from the future?
-That's right.
605
00:42:27,120 --> 00:42:30,795
Chuck, I don't even feel
that you're here now.
606
00:42:32,400 --> 00:42:33,674
Then what do you want me to say, Paige?
607
00:42:33,760 --> 00:42:34,875
I mean, what's gonna do it for you?
608
00:42:34,960 --> 00:42:37,110
-What's gonna get it done?
-Honesty.
609
00:42:37,200 --> 00:42:39,430
-I'm being honest.
-Really?
610
00:42:39,560 --> 00:42:42,279
When you disappear
in the middle of the night...
611
00:42:42,360 --> 00:42:44,157
with our youngest son...
612
00:42:44,360 --> 00:42:47,158
while your oldest son thinks
you've gone completely around the bend...
613
00:42:47,240 --> 00:42:50,312
and your only explanation
is some claptrap out of a comic book...
614
00:42:50,400 --> 00:42:53,437
about "an alien sent me back
to save the world."
615
00:42:53,840 --> 00:42:58,516
-You are the only alien around here, Chuck.
-Do you really think that's what it is, Paige?
616
00:42:58,600 --> 00:43:00,716
Do you really think I'm having an affair?
617
00:43:00,800 --> 00:43:02,472
Paige, if I was having an affair...
618
00:43:02,560 --> 00:43:05,393
I could come up with 1,000 better Iies...
619
00:43:05,480 --> 00:43:09,268
than telling you something as psychotic
as being sent back in time.
620
00:43:09,360 --> 00:43:11,191
You don't believe that.
621
00:43:14,960 --> 00:43:17,474
You're just hanging on to this affair thing...
622
00:43:17,560 --> 00:43:22,509
because you cannot conceive that
what I've been telling you may be the truth.
623
00:43:23,120 --> 00:43:25,554
That Neil and I need your help.
624
00:43:26,160 --> 00:43:28,390
We desperately need your help.
625
00:43:39,640 --> 00:43:41,358
We're going to go upstairs...
626
00:43:43,160 --> 00:43:45,833
and you can begin at the beginning...
627
00:43:47,360 --> 00:43:50,432
and walk me through this, one more time...
628
00:43:51,680 --> 00:43:53,716
very slowly.
50992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.