All language subtitles for Odyssey 5 - 01x07 - The Choices We Make_prob4_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:02,040 --> 00:00:03,917 We saw the Earth destroyed. 3 00:00:04,600 --> 00:00:07,558 And in a heartbeat, everything and everyone we knew... 4 00:00:07,640 --> 00:00:08,629 was gone. 5 00:00:13,800 --> 00:00:15,199 There were five of us. 6 00:00:15,960 --> 00:00:18,155 The crew of the space shuttle Odyssey. 7 00:00:18,600 --> 00:00:20,875 And we were the only survivors. 8 00:00:23,760 --> 00:00:26,991 A mysterious being who called himself The Seeker... 9 00:00:27,080 --> 00:00:30,231 rescued us and sent us back in time. 10 00:00:37,600 --> 00:00:40,034 And now we have five years to live over. 11 00:00:40,480 --> 00:00:44,155 Five years to discover who or what destroyed the Earth. 12 00:00:44,920 --> 00:00:49,072 Five years to stop it from happening again. 13 00:01:21,760 --> 00:01:24,194 -Two minutes, everybody. -I feel something in my teeth. Right there. 14 00:01:24,280 --> 00:01:25,269 Two minutes. 15 00:01:26,000 --> 00:01:27,956 -Phone call, Sarah. -I can't take it right now, Walter. 16 00:01:28,040 --> 00:01:29,792 It's your private Iine. The guy said it was important. 17 00:01:29,880 --> 00:01:30,835 Sarah Forbes. 18 00:01:30,920 --> 00:01:34,196 Sarah, look at your desk monitor. I think you'll be quite interested in what you see. 19 00:01:34,400 --> 00:01:36,675 Come on, Troy, if this is you, this is no time for a joke. 20 00:01:36,760 --> 00:01:39,672 We're going Iive in.... Hello? 21 00:01:40,400 --> 00:01:43,756 My colleagues and I have found a specific combination of stronger.... 22 00:01:44,080 --> 00:01:47,197 An improved understanding of the particular kind of cancer... 23 00:01:47,360 --> 00:01:49,715 and our own process of actually tailoring the treatment... 24 00:01:49,800 --> 00:01:51,392 to the specific needs of the child... 25 00:01:51,840 --> 00:01:53,558 raising that percentage to 95. 26 00:01:53,960 --> 00:01:56,349 -That's an amazing statistic. -Indeed. 27 00:01:56,480 --> 00:02:00,359 We're very excited, and we feel that anything is possible. 28 00:02:01,480 --> 00:02:02,833 Thirty seconds, everyone. 29 00:02:02,920 --> 00:02:05,150 Cheryl, can you replay the special report for me when I'm out? 30 00:02:05,240 --> 00:02:08,038 -Sure. Replay what? -The special report on cancer research. 31 00:02:08,120 --> 00:02:09,917 Don't know what you're talking about, Sarah. 32 00:02:10,000 --> 00:02:14,118 And we're Iive in five, four, three.... 33 00:02:17,840 --> 00:02:21,719 Dad's on his way out, hands me the keys and says, "Wanna drive the Mustang?" 34 00:02:22,000 --> 00:02:25,197 Twenty-two years old and finally Pops Iets me drive his car. 35 00:02:25,560 --> 00:02:28,028 Yeah, he probably figured you'd wrap it around a Iamppost. 36 00:02:28,120 --> 00:02:30,156 Same reason Dad wasn't allowed near Grandpa's Corvette. 37 00:02:30,800 --> 00:02:33,553 -Then Grandpa himself hits a Iamppost. -Tree, wasn't it? 38 00:02:33,760 --> 00:02:36,399 Don't you think it's weird that Grandpa's been dead 15 years? 39 00:02:36,760 --> 00:02:39,832 Dad decides to go up there, clean out the fishing cabin today? 40 00:02:40,120 --> 00:02:42,998 -Yeah, I think they had issues. -I know the feeling. 41 00:02:43,080 --> 00:02:45,640 What are you talking about? Dad was always proud of you. 42 00:02:46,240 --> 00:02:47,992 Sure has a tough time showing it. 43 00:02:48,080 --> 00:02:51,675 First he's busting my balls to get into space, he all but tells me to quit... 44 00:02:51,760 --> 00:02:52,749 and now he's behind me. 45 00:02:52,840 --> 00:02:55,229 Marc, he just wants you to do what you really wanna do. That's all. 46 00:02:55,720 --> 00:02:57,472 I don't know what I really wanna do, is all. 47 00:02:59,080 --> 00:03:00,593 What about you? You've been acting strange. 48 00:03:00,680 --> 00:03:02,796 What's this sudden urge to take the NASA aptitude test? 49 00:03:02,880 --> 00:03:04,233 I'm just fooling around, man. 50 00:03:04,320 --> 00:03:07,039 God help us if they ever Iet you anywhere near a Iaunch pad. 51 00:03:08,920 --> 00:03:10,956 Hey, Iisten, if you're just gonna drive around and suck sodas... 52 00:03:11,040 --> 00:03:12,598 you mind taking me home? I got.... 53 00:03:17,680 --> 00:03:20,114 -Hey, did you see that? -Yes, I do. 54 00:03:25,040 --> 00:03:27,315 -Stop the car. Stop the car. -What? 55 00:03:27,400 --> 00:03:30,278 Stop the car! Stop the fucking car! 56 00:03:31,240 --> 00:03:33,231 -What in the hell is your problem? -Hold on! 57 00:03:33,320 --> 00:03:34,639 Where the hell are you going? 58 00:03:53,320 --> 00:03:54,878 -Here you go. -Thanks, man. 59 00:03:58,280 --> 00:04:02,398 -What can I get you? -Iced tea, no sugar, no Iemons. 60 00:04:02,520 --> 00:04:03,589 Got no Iemon. 61 00:04:04,680 --> 00:04:06,830 Well, it's a good damn thing I didn't want one then, isn't it? 62 00:04:11,320 --> 00:04:12,355 Gracias. 63 00:04:18,200 --> 00:04:20,873 Good draught, but not as good as German pilsner. 64 00:04:22,200 --> 00:04:24,316 -You know Germany? -I was stationed there. 65 00:04:24,400 --> 00:04:27,870 -Eighty-six fighter wing in Ramstein. -No shit. You're in the Air Force? 66 00:04:28,160 --> 00:04:30,833 -Bird colonel, retired. -See any combat, Colonel? 67 00:04:31,560 --> 00:04:34,472 Two months in the Gulf. F-4 Phantoms, mostly. 68 00:04:34,560 --> 00:04:36,312 F-4s? I didn't know they had F-4s in the Gulf. 69 00:04:36,400 --> 00:04:38,197 Oh, yeah. Forty-eight of them exactly. 70 00:04:38,640 --> 00:04:42,076 Man, I took a SAM hit, 20 clicks into Iraq, back in '91. 71 00:04:42,600 --> 00:04:45,751 Next thing I know, I'm waking up with a broken Ieg in a Saudi hospital. 72 00:04:46,440 --> 00:04:48,829 They transferred me to flight evaluation in Ramstein... 73 00:04:49,080 --> 00:04:51,958 -and now it's just war stories. -We were stationed at Wiesbaden. 74 00:04:52,680 --> 00:04:55,592 I mean, my dad was stationed there. I was just a kid. 75 00:04:56,240 --> 00:04:57,229 Your dad was a pilot? 76 00:04:57,320 --> 00:04:59,834 Yeah, he was in fixed wing, and then he was transferred to helicopters. 77 00:05:00,800 --> 00:05:02,028 My name is Chuck Taggart. 78 00:05:02,120 --> 00:05:04,111 Man, I knew who you were when you walked in that door. 79 00:05:04,360 --> 00:05:06,669 I was at Canaveral for your very first Iaunch. 80 00:05:07,040 --> 00:05:10,669 -Is that right? Did we meet? -I'm John Miles. 81 00:05:11,240 --> 00:05:14,198 -You Iook familiar. -Anything is possible. 82 00:05:16,040 --> 00:05:17,075 You believe that? 83 00:05:18,600 --> 00:05:19,874 I suppose I do. 84 00:05:25,040 --> 00:05:26,917 Commander Taggart, speaking of Germany... 85 00:05:27,000 --> 00:05:28,718 man, you wanna see something really beautiful? 86 00:05:30,920 --> 00:05:31,989 Why not? 87 00:05:44,160 --> 00:05:46,355 I thought the end of the world was supposed to be in five years. 88 00:05:51,160 --> 00:05:53,390 -Hey! -I come as a fan. 89 00:05:53,480 --> 00:05:56,950 -Oh, my first. No smart remarks. -No, that's your department. 90 00:05:57,040 --> 00:05:59,156 I think I'm gonna have my next book signing on Mars. 91 00:05:59,240 --> 00:06:01,310 Oh, come on, don't sweat it. It's the economy. 92 00:06:01,400 --> 00:06:02,992 People aren't spending money on frivolous things. 93 00:06:03,080 --> 00:06:04,672 -Oh, frivolous, thanks. -That didn't come out right. 94 00:06:04,760 --> 00:06:06,716 No, it didn't. But I'm happy you're here. 95 00:06:07,640 --> 00:06:08,675 Come in. 96 00:06:10,760 --> 00:06:13,320 Tell you the truth, the idea just kind of popped into my head. 97 00:06:13,400 --> 00:06:16,039 Popped? I remember a time when you actually enjoyed my company. 98 00:06:16,120 --> 00:06:18,395 Yeah. We had a good time on that Iast book tour. 99 00:06:18,480 --> 00:06:19,959 -You mean this book tour? -What? 100 00:06:20,040 --> 00:06:22,270 This. This is the book. It just came out, remember? 101 00:06:22,360 --> 00:06:25,477 -Oh, God, you're right. -Yes, it hasn't happened yet. 102 00:06:25,560 --> 00:06:27,596 -Yeah, because the past-- -Is now the future. 103 00:06:27,680 --> 00:06:29,079 Right. Right. 104 00:06:29,760 --> 00:06:31,955 -So what do you say? -About what? 105 00:06:32,040 --> 00:06:34,759 Do we repeat the past? Shall we go this time? 106 00:06:34,920 --> 00:06:37,798 Oh, hell, I don't know. I did Iove Shanghai. 107 00:06:37,880 --> 00:06:40,758 We'II always have Shanghai. So do we go to Shanghai again? 108 00:06:40,840 --> 00:06:44,230 -Do you remember that old book publisher? -The one I assumed spoke no English? 109 00:06:44,320 --> 00:06:46,788 And you kept telling him how beautiful his daughters were... 110 00:06:46,880 --> 00:06:48,233 till he punched you in the nose. 111 00:06:48,320 --> 00:06:50,515 Yes. Ruined a possibly brilliant modelling career. 112 00:06:50,800 --> 00:06:53,360 Yeah. Not to mention my favourite suede coat. 113 00:06:53,440 --> 00:06:54,759 My God, Paris. 114 00:06:54,840 --> 00:06:57,195 Why did you insist that we climb the stairway... 115 00:06:57,280 --> 00:06:58,759 to the top of the Eiffel Tower? 116 00:06:58,840 --> 00:07:02,276 EIevators are so bourgeois. Stairways Iead to heaven. 117 00:07:02,360 --> 00:07:03,509 Not in the rain they don't. 118 00:07:03,600 --> 00:07:05,716 I'm brilliant, darling, but I cannot predict weather. 119 00:07:05,800 --> 00:07:07,711 Yeah, well, this time I'II take the elevator. 120 00:07:08,040 --> 00:07:10,554 This time? What do you mean? 121 00:07:12,480 --> 00:07:14,311 Sounds Iike another fan has tracked you down. 122 00:07:14,400 --> 00:07:16,391 -Wait, where are you going? -That's where I came in. 123 00:07:16,480 --> 00:07:19,790 No, why don't we have Iunch? I know this great French.... Italian.... 124 00:07:19,880 --> 00:07:24,351 No, I know this great sushi.... No, I have.... No, I know this fantastic French restaurant. 125 00:07:24,440 --> 00:07:26,396 Okay, sweetie, I'm just gonna be over here browsing. 126 00:07:26,480 --> 00:07:27,549 Relax. 127 00:07:31,280 --> 00:07:32,315 Hello. 128 00:07:34,360 --> 00:07:37,477 -Dr Mendel, this is quite an honour. -Oh, yeah. 129 00:07:37,560 --> 00:07:39,232 I am a great admirer of your work. 130 00:07:39,320 --> 00:07:41,629 I am especially interested in your current project. 131 00:07:41,720 --> 00:07:43,551 It is even more amazing, given the fact... 132 00:07:43,640 --> 00:07:47,428 that you must find a way to keep the world from exploding. 133 00:07:47,520 --> 00:07:49,351 -Right. -Keep up the good work. 134 00:07:49,440 --> 00:07:51,510 -We're counting on you. -Excuse me. What'd you say? 135 00:07:51,840 --> 00:07:53,068 Anything is possible. 136 00:08:05,720 --> 00:08:09,269 Oh, come on, this is embarrassing. You're pulling people in off the street? 137 00:08:09,360 --> 00:08:12,909 Didn't you see him? A tall man, African-American man with a hat? 138 00:08:13,800 --> 00:08:14,869 No. 139 00:08:26,880 --> 00:08:28,233 Hello, Neil. 140 00:08:30,720 --> 00:08:33,553 -You can't be real. -Do I Iook real? 141 00:08:36,160 --> 00:08:38,435 Yes. But.... 142 00:08:39,880 --> 00:08:42,599 Neil, what the fuck are you doing? 143 00:08:44,520 --> 00:08:45,999 Get in the fucking car. 144 00:08:49,480 --> 00:08:50,913 What's your problem? Neil! 145 00:08:55,080 --> 00:08:56,308 A real peach, huh? 146 00:08:59,240 --> 00:09:01,276 -'59? -Yep, '59. 147 00:09:02,160 --> 00:09:04,310 Bought if off an army pilot in Heidelberg. 148 00:09:04,560 --> 00:09:07,199 Fella said it was the first 'Vette of its kind to touch soil in Europe. 149 00:09:08,240 --> 00:09:09,468 That fella Iied. 150 00:09:10,320 --> 00:09:12,197 My old man had the first one in Europe. 151 00:09:12,480 --> 00:09:16,109 When we were in Germany, he bet on the Irish sweepstakes, won $5,000. 152 00:09:16,280 --> 00:09:19,636 Ordered the Corvette out of a catalogue, had it shipped all the way from the States. 153 00:09:20,280 --> 00:09:21,599 He never Iet me drive it. 154 00:09:22,200 --> 00:09:24,430 He Iet my big sister drive it. He never Iet me drive it. 155 00:09:24,880 --> 00:09:27,678 -Where is it now? Did he sell it? -He died in it. 156 00:09:28,960 --> 00:09:31,520 -Oh, I'm sorry to hear that. -No biggie. 157 00:09:31,920 --> 00:09:33,273 It was a Iong time ago. 158 00:09:34,800 --> 00:09:37,553 Crash Ianded three choppers, walked away without a scratch... 159 00:09:38,000 --> 00:09:40,309 then on the way to a fishing trip he hits a tree... 160 00:09:40,400 --> 00:09:42,356 going 10 miles an hour in the rain. 161 00:09:42,840 --> 00:09:45,798 Barely dented the car. Killed him. 162 00:09:47,360 --> 00:09:48,713 Ragtop Ieaked. 163 00:09:49,120 --> 00:09:53,352 He was probably trying to drive, shift gears, wipe the windshield at the same time. 164 00:09:54,000 --> 00:09:58,198 -He just probably couldn't see. -Well, hell, man, hop in and give her a spin. 165 00:10:06,120 --> 00:10:07,189 Some other time. 166 00:10:08,520 --> 00:10:10,317 It's a beautiful car. Thank you. 167 00:10:42,680 --> 00:10:45,672 Mommy, I don't Iike this place. I wanna go home. 168 00:10:46,320 --> 00:10:48,595 We'II go home as soon as we see the doctor, honey. I promise. 169 00:10:49,280 --> 00:10:51,919 Mrs Forbes, I was beginning to think that you weren't coming. 170 00:10:52,200 --> 00:10:54,395 I'm Travelor with an "o." Dr Jonathan Travelor. 171 00:10:54,600 --> 00:10:56,477 -That is my son, Corey. -Hi, Corey. 172 00:10:56,880 --> 00:10:58,791 I apologise for the absence of my secretary. 173 00:10:58,880 --> 00:11:00,871 I believe she's at Iunch, which is where I should be. 174 00:11:00,960 --> 00:11:02,632 Oh, no, I apologise for bursting in Iike this. 175 00:11:02,720 --> 00:11:05,075 I heard a news report on your cancer research... 176 00:11:05,160 --> 00:11:06,878 and I thought you might be able to help my son. 177 00:11:08,200 --> 00:11:10,475 -He's a fine-Iooking young man. -Thank you. 178 00:11:12,600 --> 00:11:14,830 Mrs Forbes, if I consult with you... 179 00:11:15,040 --> 00:11:18,350 I must insist that you treat our conversation as strictly confidential... 180 00:11:19,040 --> 00:11:21,315 due to the highly experimental nature of our research. 181 00:11:21,400 --> 00:11:23,152 -I understand. -Good. 182 00:11:24,320 --> 00:11:25,753 Well, Iet's talk about your son. 183 00:11:32,040 --> 00:11:33,473 Are you sure that's what he said? 184 00:11:33,560 --> 00:11:37,030 When someone says the world is exploding, a foot away from you, you don't forget. 185 00:11:37,560 --> 00:11:40,791 -Who could he be? How could he know? -I don't know. 186 00:11:41,920 --> 00:11:46,391 And you know what? To be completely honest, I'm beyond it. 187 00:11:47,600 --> 00:11:48,715 Beyond it. 188 00:11:49,200 --> 00:11:52,033 -What's that supposed to mean? -It means that I don't care anymore. 189 00:11:53,640 --> 00:11:54,834 You know... 190 00:11:55,360 --> 00:12:00,070 there are times when I wish the air on the shuttle had just run out. 191 00:12:01,520 --> 00:12:04,080 And we had just drifted into our own oblivion. 192 00:12:05,560 --> 00:12:07,869 I didn't have a choice. I woke up to this. 193 00:12:08,880 --> 00:12:13,112 So I can't second-guess fate, but sometimes, yeah... 194 00:12:14,160 --> 00:12:17,789 -I wish I only had normal problems. -And normal feelings. 195 00:12:18,960 --> 00:12:21,918 Personal and selfish? 196 00:12:22,760 --> 00:12:27,959 Well, now we're on the subject, I have a personal, selfish question. 197 00:12:28,240 --> 00:12:29,355 May I? 198 00:12:31,120 --> 00:12:33,873 When we got back from the tour to the States, why-- 199 00:12:33,960 --> 00:12:36,474 -Did I break it off with you? -Yes. 200 00:12:37,480 --> 00:12:39,471 Because you were a bad risk. 201 00:12:45,440 --> 00:12:47,590 And because I was falling in Iove with you. 202 00:12:48,960 --> 00:12:50,154 Really? 203 00:12:51,880 --> 00:12:54,314 Was that so bad a risk? 204 00:12:55,160 --> 00:12:58,470 Kurt, are you kidding? With you? Come on. You'd follow your dick off a cliff. 205 00:12:58,560 --> 00:13:02,314 Christ, Angela, why don't you just take a crowbar and break my hand? 206 00:13:02,440 --> 00:13:04,078 -Why don't you? -Oh, come on. 207 00:13:04,160 --> 00:13:06,037 You can't tell me that actually means something to you. 208 00:13:06,120 --> 00:13:07,189 Wait a minute. 209 00:13:07,280 --> 00:13:10,989 You were in Iove with me, and you broke it off. 210 00:13:11,080 --> 00:13:15,278 -To save myself. -To save yourself? To save yourself? 211 00:13:15,360 --> 00:13:18,318 Well, kudos to your exemplary heroism. 212 00:13:18,400 --> 00:13:21,597 Bravo, Angela! Bravo! Now Iet me tell you one thing. 213 00:13:23,160 --> 00:13:27,631 And I will tell you this once and never again. I was in Iove with you, Angela. 214 00:13:27,800 --> 00:13:30,109 I would have Iaid down on railroad tracks for you. 215 00:13:30,200 --> 00:13:31,997 I would have given my Iife to you. 216 00:13:32,520 --> 00:13:35,273 But you broke it off to save yourself. 217 00:13:35,720 --> 00:13:38,917 And now here you are saving the world. 218 00:13:43,800 --> 00:13:44,869 Fuck the world. 219 00:14:08,440 --> 00:14:09,998 Kind of nippy for a swim. 220 00:14:11,320 --> 00:14:13,914 -Your dinner's getting cold. -Not hungry. 221 00:14:16,520 --> 00:14:19,910 Your brother told me you freaked out today in that Mustang. Is that right? 222 00:14:20,680 --> 00:14:22,159 -Yeah. -Wanna talk about it? 223 00:14:22,240 --> 00:14:23,468 Not particularly. 224 00:14:26,360 --> 00:14:28,590 -Okay. -Dad. 225 00:14:33,080 --> 00:14:34,115 Yeah? 226 00:14:38,120 --> 00:14:41,874 Did you ever do something so horrible that you just.... 227 00:14:43,000 --> 00:14:44,513 That you just buried it? 228 00:14:45,560 --> 00:14:46,629 No. 229 00:14:48,640 --> 00:14:49,675 Figured. 230 00:14:50,800 --> 00:14:53,712 But I'II tell you something, Neil, I have not said things... 231 00:14:54,400 --> 00:14:56,709 that I'II regret the rest of my Iife. 232 00:14:59,160 --> 00:15:01,390 And you Iook Iike you wanna tell me something. 233 00:15:03,920 --> 00:15:05,194 What's on your mind? 234 00:15:07,360 --> 00:15:08,839 You remember when I was a kid... 235 00:15:09,400 --> 00:15:11,994 you and Mom sent me to that summer camp up at Lake Tyler? 236 00:15:12,240 --> 00:15:14,231 -I was nine. -I remember. 237 00:15:16,680 --> 00:15:19,956 When we got there, they gave us buddies... 238 00:15:20,360 --> 00:15:22,874 and I was paired with this kid named Isaac Sussman. 239 00:15:24,480 --> 00:15:25,959 Became pretty good friends. 240 00:15:30,360 --> 00:15:33,272 On the Iast day of camp they had this swim competition... 241 00:15:34,480 --> 00:15:37,472 from the shore out to this raft and back. 242 00:15:40,160 --> 00:15:42,469 The day before the competition, Isaac chickened out. 243 00:15:43,280 --> 00:15:44,269 See, I.... 244 00:15:44,600 --> 00:15:47,068 I should've realised he wasn't a very good swimmer. 245 00:15:47,920 --> 00:15:50,639 But I just thought he was nervous. 246 00:15:52,120 --> 00:15:53,951 He was just this Iittle guy. 247 00:15:55,560 --> 00:15:56,993 Really Iooked up to me. 248 00:15:57,360 --> 00:15:59,396 So I told him I'd take him out for a practice swim... 249 00:15:59,480 --> 00:16:01,391 the afternoon before the competition. 250 00:16:01,840 --> 00:16:03,114 Just the two of us. 251 00:16:04,600 --> 00:16:05,999 Build his confidence. 252 00:16:23,920 --> 00:16:26,115 -You okay? -Yeah, I'm okay. 253 00:16:27,080 --> 00:16:30,117 We made it halfway. Let's go back to the shore. AII right? 254 00:16:49,800 --> 00:16:52,837 I can't make it, Neil. It's too far. 255 00:16:53,760 --> 00:16:56,035 Come on, skinny. I can see the shore from here. 256 00:16:56,720 --> 00:17:00,076 -I can't make it, Neil. -Sure you can. It's just a Iittle farther. 257 00:17:00,360 --> 00:17:02,191 I can't. 258 00:17:06,160 --> 00:17:07,229 Isaac? 259 00:17:08,520 --> 00:17:09,589 Isaac? 260 00:17:10,720 --> 00:17:11,709 Isaac! 261 00:17:13,040 --> 00:17:14,029 Isaac! 262 00:17:18,560 --> 00:17:20,915 I just panicked. Swam for shore... 263 00:17:21,200 --> 00:17:22,553 and waited for help. 264 00:17:24,080 --> 00:17:26,878 -Hell, Neil, you were just a boy. -Yeah. 265 00:17:27,840 --> 00:17:29,831 Yeah, well, that's really easy to say now. 266 00:17:30,120 --> 00:17:33,078 But he wouldn't even have been out there if it wasn't for me. 267 00:17:37,000 --> 00:17:37,989 I don't know.... 268 00:17:38,280 --> 00:17:41,192 I wanted to build his confidence... 269 00:17:41,600 --> 00:17:42,953 and instead I just.... 270 00:17:44,560 --> 00:17:48,314 I took him out in the middle of that fucking Iake, and I just Ieft him there. 271 00:17:54,240 --> 00:17:56,800 Dad, he died because I did nothing. 272 00:17:58,040 --> 00:17:59,314 I just swam away. 273 00:18:04,240 --> 00:18:06,310 Yeah, I remember when that kid was killed. 274 00:18:06,400 --> 00:18:09,472 And I remember I was test flying at Fort Worth or something... 275 00:18:10,520 --> 00:18:13,637 and I thought it was your girlfriend or something. I didn't know. 276 00:18:13,960 --> 00:18:17,270 -Why didn't you tell your mother or me? -How could I? How? 277 00:18:17,520 --> 00:18:20,478 You were flying off to New Mexico. You were in Arizona. 278 00:18:23,760 --> 00:18:25,432 Eventually, I just buried it. 279 00:18:27,240 --> 00:18:28,355 Until today. 280 00:18:31,440 --> 00:18:35,149 -Dad, I saw him. -You saw him? Who? This kid? 281 00:18:35,240 --> 00:18:38,038 Isaac. This morning. 282 00:18:39,120 --> 00:18:40,633 He spoke to me. 283 00:18:43,680 --> 00:18:45,477 He said anything is possible. 284 00:18:47,120 --> 00:18:48,553 Anything is possible. 285 00:19:01,600 --> 00:19:03,989 -He said he was an Air Force pilot. -And you believed him? 286 00:19:04,080 --> 00:19:06,799 He knew the base in Ramstein, Germany. He had the wings on his jacket. 287 00:19:06,880 --> 00:19:09,269 And Neil said he and Marc were talking about your father... 288 00:19:09,360 --> 00:19:11,715 -at the exact same time you met this guy? -Absolutely. 289 00:19:11,800 --> 00:19:14,837 And the way you're describing, he sounds Iike the individual I met at the bookstore. 290 00:19:14,920 --> 00:19:16,478 You know, "Anything is possible." 291 00:19:16,560 --> 00:19:18,710 And Neil's friend said he said the same thing to him. 292 00:19:18,880 --> 00:19:22,031 -Who's to say they aren't Synthetics? -Absolutely nothing, darling. 293 00:19:22,680 --> 00:19:26,798 -Well, if they're not, who are they? -That is the $64 question. 294 00:19:26,920 --> 00:19:30,151 $64,000. Here's another one. Where the hell is Sarah? 295 00:19:38,080 --> 00:19:40,548 -You're home early. -Where have you been? 296 00:19:40,720 --> 00:19:42,676 Oh, I had a production meeting. 297 00:19:43,320 --> 00:19:44,799 Corey, where'd you go with Mommy? 298 00:19:44,880 --> 00:19:46,552 -Doctor's office. -Paul, stop it. 299 00:19:46,960 --> 00:19:49,269 Hey, big guy, go to your room for a minute, huh? 300 00:19:53,680 --> 00:19:55,830 Why do you keep taking Corey to the doctor? 301 00:19:58,360 --> 00:20:01,796 Hey, I've tried to understand everything you're going through here. 302 00:20:01,880 --> 00:20:03,359 Driving me nuts is one thing... 303 00:20:03,440 --> 00:20:06,796 but I'm not gonna sit by and Iet you play mind games with Corey. 304 00:20:07,360 --> 00:20:10,591 -What are you trying to say? -Oh, I'm saying it. I Iove you. 305 00:20:11,680 --> 00:20:14,433 But this thing, it's breaking me. 306 00:20:16,120 --> 00:20:20,159 Now if I have to, to save myself, I will Ieave and I will take Corey with me. 307 00:20:21,120 --> 00:20:22,235 No, you won't. 308 00:20:23,520 --> 00:20:25,636 Hey, big guy. Come in here a second. 309 00:20:27,320 --> 00:20:28,435 Yeah. 310 00:20:28,520 --> 00:20:31,751 I was just thinking that we're gonna go grab a couple slices of pizza... 311 00:20:31,840 --> 00:20:34,559 and check out that new karate flick down at the mall. How's that sound? 312 00:20:34,640 --> 00:20:36,756 -Is Mommy coming? -Not tonight, big guy. 313 00:20:37,320 --> 00:20:39,675 She's got a few things that she's gotta work out. 314 00:20:41,320 --> 00:20:42,753 AII right. 315 00:20:50,560 --> 00:20:53,120 My God, you were a scrawny Iittle kid. 316 00:20:54,960 --> 00:20:55,995 You scared me. 317 00:20:56,080 --> 00:20:58,355 I never knew you had all these pictures of you and your dad. 318 00:20:58,440 --> 00:21:01,512 I didn't. He kept them in his fishing cabin at the Iake. 319 00:21:02,400 --> 00:21:05,870 This Iooks Iike it was taken just a few months before he died. 320 00:21:08,440 --> 00:21:12,319 -I can't believe he kept all this crap. -Obviously he didn't think it was crap. 321 00:21:12,600 --> 00:21:15,319 Well, he never Iet me in on that Iittle secret. 322 00:21:15,400 --> 00:21:18,597 -Maybe it was your secret, not his. -What're you saying, Paige? 323 00:21:18,840 --> 00:21:21,912 -Come on, you never got along. -He never got along with me. 324 00:21:22,120 --> 00:21:24,793 -I mean, you never got along with him. -Really? 325 00:21:25,040 --> 00:21:26,758 I think it was because you were too much Iike him. 326 00:21:26,840 --> 00:21:28,990 PIease, Paige. Spare me the New-Age bullshit. 327 00:21:29,080 --> 00:21:31,640 Yeah, every son is Iike his father, every daughter is Iike her mother. 328 00:21:31,760 --> 00:21:35,116 But cantankerous, impatient, cheap and judgemental are not on my agenda. 329 00:21:35,200 --> 00:21:36,997 I knew him, and he never seemed Iike a tyrant to me. 330 00:21:37,080 --> 00:21:41,312 Paige, I Iived in the Iand of no. "Dad, can I? No. Dad, may I? No." 331 00:21:41,480 --> 00:21:43,869 If it wasn't for our mother, I wouldn't have seen the goddamn moonlight. 332 00:21:43,960 --> 00:21:44,995 Was it really that bad? 333 00:21:45,080 --> 00:21:47,469 When I was Iittle it was okay, but when we got stationed in Germany... 334 00:21:47,560 --> 00:21:49,710 he turned into one miserable son of a bitch. 335 00:21:49,800 --> 00:21:51,756 He'd fly all over the continent... 336 00:21:52,240 --> 00:21:54,834 he'd come home, my sister could do whatever the hell she wanted. 337 00:21:54,920 --> 00:21:56,956 And he'd demand a full report from Mom about me... 338 00:21:57,040 --> 00:21:59,031 Iike I didn't Iive in the same goddamn house. 339 00:21:59,120 --> 00:22:01,475 -What happened to him in Europe? -Hell if I know. 340 00:22:01,560 --> 00:22:03,039 He'd fly all week, come home on the weekends... 341 00:22:03,120 --> 00:22:04,758 get in the car with Mom and be gone. 342 00:22:04,840 --> 00:22:07,638 I worked Iike a fucking ox on that car. He never Iet me drive it. 343 00:22:08,080 --> 00:22:09,399 You drove your mother's car. 344 00:22:09,480 --> 00:22:13,439 Paige, a teenage boy does not wanna go on a date in a station wagon... 345 00:22:13,520 --> 00:22:16,432 when you got a Corvette sitting in the driveway. Shit. 346 00:22:18,360 --> 00:22:22,911 Do you ever wish you could go back, Iive one particular moment all over again? 347 00:22:26,120 --> 00:22:27,599 What's your point? 348 00:22:28,280 --> 00:22:32,159 That's what I'm asking. What's the point here? A car? 349 00:22:32,560 --> 00:22:34,630 Your father never Iet you drive his car? 350 00:22:41,480 --> 00:22:44,313 The son of a bitch was too cheap to buy a hardtop for it. 351 00:22:45,480 --> 00:22:46,708 A hardtop. 352 00:22:50,000 --> 00:22:51,115 Yeah. 353 00:22:52,760 --> 00:22:53,954 A hardtop. 354 00:22:56,200 --> 00:22:58,873 Or is the point... 355 00:22:59,600 --> 00:23:02,398 that at the age of 35 you were still so pissed off... 356 00:23:02,480 --> 00:23:06,792 that you refused to go on a fishing trip with him, so he went off alone... 357 00:23:07,800 --> 00:23:08,994 and died? 358 00:23:20,560 --> 00:23:22,869 I tried to get his attention in... 359 00:23:26,920 --> 00:23:31,675 baseball, basketball. He didn't give a shit. 360 00:23:33,840 --> 00:23:35,114 Straight A's. 361 00:23:37,880 --> 00:23:39,393 Finally, I just gave up. 362 00:23:46,960 --> 00:23:48,757 I just gave up and.... 363 00:23:51,160 --> 00:23:55,915 I got back to Texas, I could not wait to get out of that house... 364 00:23:59,840 --> 00:24:01,637 and go my own way. 365 00:24:02,880 --> 00:24:05,599 Become a pilot just Iike him? 366 00:24:15,000 --> 00:24:16,831 So why don't we open a nice bottle of Bordeaux... 367 00:24:16,920 --> 00:24:18,194 and continue where we Ieft off? 368 00:24:18,280 --> 00:24:20,316 -I wanna find my panties and go home. -Oh, come on. 369 00:24:20,400 --> 00:24:22,391 Don't tell me you only came back here to get your underwear. 370 00:24:22,480 --> 00:24:26,109 They're Italian, they're expensive and they match my favourite bra. 371 00:24:26,200 --> 00:24:29,351 -I just want them back. -You wore your favourite Iingerie? 372 00:24:29,520 --> 00:24:30,714 Doesn't it even concern you... 373 00:24:30,800 --> 00:24:32,916 that there might be someone out there who knows about our mission? 374 00:24:33,000 --> 00:24:34,353 -Don't change the subject. -I'm not. 375 00:24:34,440 --> 00:24:35,634 Yes, you are. 376 00:24:35,720 --> 00:24:37,438 A woman does not wear her favourite Iingerie... 377 00:24:37,520 --> 00:24:38,669 to an afternoon book signing. 378 00:24:38,760 --> 00:24:40,671 You had an agenda with me. Admit it. 379 00:24:41,880 --> 00:24:43,836 -How did they get in there? -I have no idea. 380 00:24:44,320 --> 00:24:46,038 Come on, Iook, Iook, Iook. 381 00:24:46,200 --> 00:24:50,557 How about I roll a joint, and you can wash my hair? 382 00:24:50,800 --> 00:24:53,473 -How about I don't smoke pot? I'm a pilot. -Okay, okay, okay. 383 00:24:53,600 --> 00:24:55,955 Why don't we go to this great Mexican restaurant I know... 384 00:24:56,040 --> 00:24:58,713 and order some homemade tamales and just talk? 385 00:25:01,400 --> 00:25:03,038 -Did you hear that? -No. What? 386 00:25:04,000 --> 00:25:05,115 That. 387 00:25:24,320 --> 00:25:26,629 Where in heaven's name did this come from? 388 00:25:44,080 --> 00:25:45,672 Neil, are you sick, honey? 389 00:25:50,200 --> 00:25:53,829 No, Mom. I just have a headache. I need some aspirin. 390 00:25:54,000 --> 00:25:56,514 You should eat something. You haven't eaten all day. 391 00:26:12,880 --> 00:26:15,599 -What do you want? -Go back, Neil. 392 00:26:17,520 --> 00:26:19,590 Anything is possible. 393 00:26:22,640 --> 00:26:24,358 Go back where? 394 00:26:25,160 --> 00:26:27,469 -Honey, I found some Tylenol. -What? 395 00:26:29,640 --> 00:26:32,074 -Did you see him? -See who? 396 00:26:32,160 --> 00:26:33,354 Shit. 397 00:26:34,760 --> 00:26:35,909 Neil. 398 00:26:37,360 --> 00:26:40,272 What is it? What's wrong? 399 00:26:41,480 --> 00:26:42,515 Neil. 400 00:26:44,280 --> 00:26:45,315 Neil. 401 00:26:45,400 --> 00:26:49,154 Go back, Neil. Anything is possible. 402 00:26:49,720 --> 00:26:51,233 He wants me to go back. 403 00:26:52,200 --> 00:26:55,510 You are not going anywhere until you have something to eat. 404 00:26:55,880 --> 00:26:59,668 If you're too sick to go to school, then you are too sick to go out. 405 00:27:00,160 --> 00:27:02,276 You don't even have any shoes on! 406 00:27:02,360 --> 00:27:05,557 I know that we had talked about this being a possibility. 407 00:27:05,640 --> 00:27:08,632 -I'm not really explaining myself very well. -Mrs Forbes, it's Iate. 408 00:27:09,000 --> 00:27:11,195 -You said it was important that we talk. -Okay. 409 00:27:11,320 --> 00:27:13,709 I have to know if you've spoken to your associates. 410 00:27:13,920 --> 00:27:18,152 Is there a possibility for Corey? I mean, it's really important that... 411 00:27:18,640 --> 00:27:22,189 if there's any opportunity at all that I move on this right now because.... 412 00:27:22,280 --> 00:27:25,272 -Because of family. -No. Because of time. 413 00:27:25,600 --> 00:27:26,635 Yes. 414 00:27:26,720 --> 00:27:29,154 I've spoken with my associates, and we believe that Corey would make... 415 00:27:29,240 --> 00:27:31,196 an excellent candidate for this new treatment. 416 00:27:31,280 --> 00:27:33,999 Wait a minute. Candidate? You're not sure you can help him? 417 00:27:34,080 --> 00:27:36,640 Well, there are no sure things in cancer research, Mrs Forbes. 418 00:27:36,720 --> 00:27:39,029 But we would consider taking your son to London. 419 00:27:39,120 --> 00:27:40,394 -London? -Yes. 420 00:27:40,480 --> 00:27:42,675 -In six months. -No. Six months? I can't wait six months. 421 00:27:42,760 --> 00:27:45,320 -There is an alternative. -No, Dr Travelor, you don't understand. 422 00:27:45,400 --> 00:27:46,753 My son, he's gonna die. 423 00:27:46,840 --> 00:27:50,071 My son, he's gonna die unless I find a treatment for him now. 424 00:27:50,160 --> 00:27:51,434 Do you understand what I'm trying to tell you? 425 00:27:51,520 --> 00:27:53,875 I can't fucking wait six months. 426 00:27:54,280 --> 00:27:55,679 The alternative is China. 427 00:27:56,640 --> 00:27:58,073 -China? -Yes. 428 00:27:58,160 --> 00:28:00,037 The treatment originated in China. 429 00:28:00,240 --> 00:28:01,639 I wouldn't be the operative doctor... 430 00:28:01,720 --> 00:28:03,836 but I can assure you he would be in the best of care. 431 00:28:04,200 --> 00:28:06,031 It's his best chance of survival. 432 00:28:06,160 --> 00:28:08,628 I can probably get him into a clinic in Hong Kong immediately. 433 00:28:08,720 --> 00:28:12,076 Wait. You expect me to take my child out of bed in the middle of the night... 434 00:28:12,160 --> 00:28:15,391 -and fly him to the other side of the world? -I expect nothing. 435 00:28:15,760 --> 00:28:18,354 Paul's never gonna Iet me take Corey to China. 436 00:28:18,840 --> 00:28:21,593 Sarah, you must do what you think is best. 437 00:28:24,600 --> 00:28:25,999 Anything is possible. 438 00:28:48,040 --> 00:28:50,713 Momma, Jenny won't let me play on the swing. 439 00:28:50,840 --> 00:28:53,434 Jenny Taggart, you let your baby brother have a try. 440 00:28:53,600 --> 00:28:54,999 He's such a brat. 441 00:28:58,320 --> 00:29:00,151 Have I grown, Momma? Have I? 442 00:29:00,360 --> 00:29:02,112 Hold still so I can see. 443 00:29:02,440 --> 00:29:05,512 Looks like 5'2. 5". 444 00:29:05,840 --> 00:29:09,753 -I'll never be a basketball player. -Chuck, you're only 10 years old. 445 00:29:10,200 --> 00:29:13,192 -Give it time. You'll grow. -You think I can do it, Momma? 446 00:29:13,280 --> 00:29:15,157 You think I can be a pro basketball player? 447 00:29:15,240 --> 00:29:18,994 You can do anything you want. All you have to do is believe in yourself. 448 00:29:19,200 --> 00:29:20,918 But you became a pilot. 449 00:29:27,000 --> 00:29:29,958 -What the hell do you want from me? -I want the truth. 450 00:29:30,240 --> 00:29:32,708 -What in the hell is that? -You tell me. 451 00:29:32,800 --> 00:29:34,677 Why my father resented me? 452 00:29:35,200 --> 00:29:37,395 Don't waste your time with that, Commander. 453 00:29:37,480 --> 00:29:39,152 You might miss a real opportunity. 454 00:29:40,240 --> 00:29:42,800 Like why you didn't go fishing with him that day. 455 00:29:43,360 --> 00:29:45,191 Chuck, bring your old man a beer. 456 00:29:46,560 --> 00:29:47,754 Dad? 457 00:29:49,040 --> 00:29:52,112 Shake a leg, kid. You know, I ain't getting any younger out here. 458 00:30:03,280 --> 00:30:04,554 Go back, Neil. 459 00:30:04,640 --> 00:30:07,837 Anything is possible. Go back, Neil. Anything.... 460 00:30:07,920 --> 00:30:10,150 Anything is possible. 461 00:30:10,600 --> 00:30:11,953 Go back, Neil. 462 00:30:12,720 --> 00:30:14,915 I can't make it, Neil. It's too far. 463 00:30:15,240 --> 00:30:17,435 Come on, skinny. I can see the shore from here. 464 00:30:17,520 --> 00:30:21,399 -I can't make it, Neil. -Sure you can. It's just a little farther. 465 00:30:21,840 --> 00:30:23,512 I can't. 466 00:30:27,920 --> 00:30:29,114 Isaac! 467 00:30:47,120 --> 00:30:49,998 Somebody, help! Help! 468 00:30:51,200 --> 00:30:52,269 Help! 469 00:30:53,400 --> 00:30:54,628 Somebody, help! 470 00:30:55,640 --> 00:30:56,755 Help! 471 00:30:57,880 --> 00:30:59,472 Somebody, help! 472 00:31:01,200 --> 00:31:02,189 Help! 473 00:31:03,040 --> 00:31:06,555 -It wasn't your fault, Neil. -I should've tried harder. 474 00:31:07,120 --> 00:31:10,430 You were only a boy. There was nothing more you could do. 475 00:31:12,840 --> 00:31:16,435 I wanted to help you, but I was afraid. 476 00:31:17,120 --> 00:31:20,715 It's all right. Things happen in Iife that we cannot control... 477 00:31:21,400 --> 00:31:22,753 and we cannot change. 478 00:31:23,880 --> 00:31:27,270 -We were friends. -We still are, and we always will be. 479 00:31:27,680 --> 00:31:29,511 Nothing can change that. 480 00:31:40,560 --> 00:31:41,754 Isaac. 481 00:31:44,360 --> 00:31:45,588 Are you happy? 482 00:32:12,720 --> 00:32:14,711 Dad, is that you? 483 00:32:16,320 --> 00:32:18,834 Of course it's me. Who'd you expect, Jimmy Stewart? 484 00:32:19,320 --> 00:32:21,436 Don't just stand there. Give me the suds. 485 00:32:33,400 --> 00:32:35,516 Not as good as that draught pilsner over in Germany. 486 00:32:35,640 --> 00:32:36,675 No. 487 00:32:38,560 --> 00:32:40,471 You take off the fuel pump and clean it? 488 00:32:40,560 --> 00:32:43,438 Problem wasn't the fuel pump, Dad. It was the points and plugs. 489 00:32:43,520 --> 00:32:45,317 But I asked you to take off the fuel pump and clean it. 490 00:32:45,400 --> 00:32:47,595 -Yes, sir, you did. -You didn't do that, did you? 491 00:32:47,680 --> 00:32:48,669 No, sir, I didn't. 492 00:32:48,760 --> 00:32:50,751 So why didn't you just say that instead of all this bullshit... 493 00:32:50,840 --> 00:32:53,308 -about the points and plugs. -I just did what I thought was best, Dad. 494 00:32:53,400 --> 00:32:56,358 What you thought was best wasn't what was asked of you. 495 00:32:56,600 --> 00:32:58,795 -No, sir. -And that's it, isn't it? 496 00:32:58,880 --> 00:33:01,110 Somebody makes a request to you, you gotta do something different... 497 00:33:01,200 --> 00:33:03,270 'cause you figure it's best. You see the arrogance in that? 498 00:33:03,360 --> 00:33:04,395 Yes, sir. 499 00:33:04,480 --> 00:33:06,948 Take that shit up into an aeroplane, Son, you're gonna crash and burn. 500 00:33:07,200 --> 00:33:09,430 You should've bought a hardtop for this Corvette, Dad. 501 00:33:09,920 --> 00:33:12,912 -Ragtop's just fine. -Ragtop Ieaks. It's raining. 502 00:33:13,360 --> 00:33:14,793 It's not raining. 503 00:33:15,720 --> 00:33:17,517 Anyway, who says I'm going anywhere? 504 00:33:17,600 --> 00:33:19,591 You're gonna tell Mom you're gonna take a ride in the 'Vette... 505 00:33:19,680 --> 00:33:22,717 but what you're really gonna do is go fishing up at the cabin for black bass... 506 00:33:22,800 --> 00:33:24,279 and you're gonna come back Iate for her party... 507 00:33:24,360 --> 00:33:26,316 so you're gonna ask me to go fishing with you... 508 00:33:26,400 --> 00:33:28,231 so when we get back she'II have both of us to yell at... 509 00:33:28,320 --> 00:33:29,355 instead of just you. 510 00:33:29,440 --> 00:33:31,954 Why don't you go on in the house and help your mother with the groceries? 511 00:33:32,040 --> 00:33:33,519 No, sir. I'd rather stay out here with you. 512 00:33:33,600 --> 00:33:34,953 Well, I'm going fishing. 513 00:33:35,440 --> 00:33:38,113 The ragtop Ieaks, Dad, and it's raining! 514 00:33:38,200 --> 00:33:40,953 So what if it Ieaks? It's my goddamn car. 515 00:33:41,040 --> 00:33:43,918 I choose not to spend $2,000 on a hardtop. Is that okay with you? 516 00:33:44,120 --> 00:33:46,588 You cheap, miserable son of a bitch! 517 00:33:47,520 --> 00:33:50,273 What in the hell pissed you off when we were in Germany, huh? 518 00:33:50,360 --> 00:33:51,475 I try to say something to you... 519 00:33:51,560 --> 00:33:53,516 you just say, "Shut your mouth. You're catching flies." 520 00:33:53,600 --> 00:33:54,953 You're catching them now. 521 00:33:55,040 --> 00:33:58,669 -What in God's name pissed you off? -You pissed me off, if you're curious. 522 00:33:58,840 --> 00:34:00,796 You pissed me off, and you're still pissing me off. 523 00:34:00,880 --> 00:34:03,872 Well, I'II tell you something your asinine ego won't Iet you believe, old man. 524 00:34:03,960 --> 00:34:05,951 It ain't me that's gonna crash and burn! 525 00:34:06,280 --> 00:34:09,397 -Bravo. Seize the moment. -And fuck you, too! 526 00:34:09,480 --> 00:34:11,072 Who in God's name you think you're talking to? 527 00:34:11,160 --> 00:34:12,559 What in the hell are you doing this for? 528 00:34:12,640 --> 00:34:15,279 Doing what? We going fishing or not? 529 00:34:15,360 --> 00:34:17,430 These are your memories, Commander. I'm only a tour guide. 530 00:34:17,520 --> 00:34:18,839 Well, the tour's over! 531 00:34:18,920 --> 00:34:21,036 -Where the hell you going? -You can't run from this, Chuck. 532 00:34:21,120 --> 00:34:24,396 That's right. Turn a simple fishing trip into your own personal soap opera. 533 00:34:24,480 --> 00:34:26,198 It's your Iife, Commander, no one else's. 534 00:34:26,280 --> 00:34:28,430 Don't tell your mother I'm going fishing. 535 00:34:31,960 --> 00:34:34,474 Okay. Honey, come on, come on. 536 00:34:35,120 --> 00:34:36,997 -We gotta go. -Mommy, where are we going? 537 00:34:37,080 --> 00:34:39,594 -We're just going on a Iittle trip, honey. -What about Daddy? 538 00:34:39,680 --> 00:34:41,750 -Daddy can't go on this one. -Why not? 539 00:34:41,880 --> 00:34:45,111 -Because Daddy has to work in the morning. -Will he miss us when he wakes up? 540 00:34:45,320 --> 00:34:47,231 Will he be sad when he wakes up? 541 00:34:50,640 --> 00:34:52,710 Corey. Shit. Corey. 542 00:34:54,040 --> 00:34:55,029 Corey. 543 00:35:14,200 --> 00:35:16,873 You Iove your Daddy very much, don't you? 544 00:35:19,680 --> 00:35:21,636 Can I go back to bed now? 545 00:35:23,440 --> 00:35:24,509 Yeah. 546 00:35:43,720 --> 00:35:45,517 Taggart has an encounter with a man from his past. 547 00:35:45,600 --> 00:35:47,591 Neil has the same thing, and now we have this. 548 00:35:47,680 --> 00:35:48,669 Kurt. 549 00:35:48,760 --> 00:35:50,671 Somebody or someone is feeding off our memories here. 550 00:35:50,760 --> 00:35:52,318 -Kurt. -This certainly isn't part of my memory. 551 00:35:52,400 --> 00:35:53,549 -Kurt. -What? 552 00:35:54,040 --> 00:35:55,951 -I need to tell you something. -What? 553 00:35:59,880 --> 00:36:02,792 -Mommy. -Mommy? Oh, great. 554 00:36:02,880 --> 00:36:05,713 -So first we have a.... -What's wrong? 555 00:36:05,800 --> 00:36:09,429 -I fell down on the sidewalk. -Did you hurt yourself? 556 00:36:09,760 --> 00:36:13,230 -Angela, what's going on here? -Look at that, you got a scrape. 557 00:36:13,560 --> 00:36:16,711 -You're gonna be okay, sweetie. -Angela, what's going on? 558 00:36:21,120 --> 00:36:23,680 You remember when we Ieft Paris, and I ended it? 559 00:36:24,080 --> 00:36:25,115 Yes. 560 00:36:25,760 --> 00:36:28,479 And when we got back here, I wouldn't see or talk to you. 561 00:36:28,680 --> 00:36:29,999 Yes, you had the flu. 562 00:36:32,600 --> 00:36:37,196 -You didn't have the flu. -No, I didn't have the flu. 563 00:36:42,640 --> 00:36:43,755 Oh, God. 564 00:36:45,480 --> 00:36:47,710 Oh, God, this is it? 565 00:36:48,840 --> 00:36:50,751 This is it? This is.... 566 00:36:52,600 --> 00:36:56,673 -This is a glimpse of what might have been. -Or what might be. 567 00:36:58,760 --> 00:36:59,749 What's your name? 568 00:36:59,840 --> 00:37:01,114 -Anthony. -Anthony. 569 00:37:02,000 --> 00:37:05,515 -That's my father's name. -I know. 570 00:37:09,560 --> 00:37:11,073 Come with me, Anthony. 571 00:37:26,960 --> 00:37:28,916 -Is it your birthday today? -Yes. 572 00:37:29,480 --> 00:37:31,675 -How old are you? -Five. 573 00:37:40,280 --> 00:37:41,838 Look at the date on this. 574 00:37:43,000 --> 00:37:45,434 August 7th, 2007. 575 00:37:51,800 --> 00:37:53,870 And now we go to a live report with Sarah Forbes... 576 00:37:53,960 --> 00:37:57,873 aboard the space shuttle Odyssey en route to the International Space Station. 577 00:37:58,440 --> 00:38:01,238 Before I show you around the flight deck, I'd like to take just a second... 578 00:38:01,320 --> 00:38:03,072 to introduce you to some of our crew. 579 00:38:03,160 --> 00:38:06,232 Over here, we have our Mission Commander, Chuck Taggart. 580 00:38:06,680 --> 00:38:08,193 Hello, Texas. 581 00:38:08,480 --> 00:38:12,439 -And next to him is his son, Neil Taggart. -Hi, Mom. 582 00:38:12,960 --> 00:38:15,679 This is our Payload Specialist, Monica Stern. 583 00:38:16,680 --> 00:38:20,992 And here we have our Science Officer, Dr Richard Palmer. 584 00:38:22,000 --> 00:38:24,070 So far, it's been a fairly routine flight. 585 00:38:24,320 --> 00:38:26,834 There haven't been many complications or problems. 586 00:38:27,040 --> 00:38:32,114 If we're not on the Odyssey, then this is what it'II be Iike if we don't go. 587 00:38:34,320 --> 00:38:37,312 Oh, my God. We're Iiving the day the Earth exploded. 588 00:38:38,200 --> 00:38:41,715 Come and watch me blow out the candles, Mommy and Daddy. 589 00:38:46,520 --> 00:38:47,873 It doesn't make sense. 590 00:38:50,920 --> 00:38:52,114 It never does. 591 00:39:07,760 --> 00:39:10,149 We can have this child, Angela. 592 00:39:12,000 --> 00:39:13,592 We can have a family. 593 00:39:15,640 --> 00:39:17,517 We can have five good years. 594 00:39:18,080 --> 00:39:21,117 And they would be the best on the Earth, wouldn't they? 595 00:39:22,240 --> 00:39:23,389 Yeah. 596 00:39:26,920 --> 00:39:28,114 What shall we do? 597 00:39:30,160 --> 00:39:31,559 This time... 598 00:39:32,720 --> 00:39:35,996 what do you want, Kurt? 599 00:40:22,440 --> 00:40:24,396 -Chuck. -What're you doing here? 600 00:40:24,480 --> 00:40:28,439 You called me and told me to meet you here. You said that it was really important. 601 00:40:28,520 --> 00:40:31,478 -Did I miss the joke? -It wasn't me that called you. It was him. 602 00:40:31,560 --> 00:40:33,073 -Who? -You, too? 603 00:40:33,160 --> 00:40:34,149 Hello. 604 00:40:34,240 --> 00:40:37,152 -Now we got the whole Scout troop. -Lovely real estate. 605 00:40:37,240 --> 00:40:39,549 -You're drinking, Chuck? -What's it Iook Iike? 606 00:40:39,680 --> 00:40:41,796 AII right. It's obvious we've all been experiencing... 607 00:40:41,880 --> 00:40:43,677 some pretty unusual behaviour. 608 00:40:44,080 --> 00:40:46,878 -Have you, Sarah? -No. I've been trying to save my son. 609 00:40:46,960 --> 00:40:51,078 -Yeah, from cancer, huh? -No. From herself. 610 00:40:54,000 --> 00:40:56,719 Hello. My friend from the bookstore. 611 00:40:56,800 --> 00:40:59,439 Dr Mendel, once again. A real honour. 612 00:40:59,880 --> 00:41:02,348 -Dr Travelor? -Hello, Sarah. 613 00:41:02,720 --> 00:41:07,350 Well, you are one bizarre and twisted son of a bitch, ain't you? 614 00:41:07,440 --> 00:41:12,275 I don't suppose you'd Iike to cut the carnival act and tell us who in the fuck you are. 615 00:41:12,840 --> 00:41:17,231 Well, I could, but given the genetic Iimitations of the human mind... 616 00:41:17,320 --> 00:41:19,709 it just wouldn't make a whole hell of a Iot of sense. 617 00:41:19,800 --> 00:41:22,394 -Try us. -I could tell you why I'm here. 618 00:41:22,520 --> 00:41:25,671 There was a glitch. There was a glitch in the time stream. 619 00:41:25,880 --> 00:41:27,916 Five glitches, all travelling upstream. 620 00:41:28,280 --> 00:41:31,750 -I was sent to investigate. -So you're a time traveller. 621 00:41:31,840 --> 00:41:34,673 No. Travelling time, there'd have to be a beginning and an end. 622 00:41:35,000 --> 00:41:36,592 And I've experienced neither. 623 00:41:36,680 --> 00:41:38,989 See, my species exists outside of time. 624 00:41:39,160 --> 00:41:41,958 For us, to paraphrase one of your greatest thinkers... 625 00:41:42,040 --> 00:41:43,712 time happens only once. 626 00:41:43,800 --> 00:41:46,872 -Why the head games? -These were not head games. 627 00:41:47,000 --> 00:41:48,752 Your species is bound by time. 628 00:41:48,840 --> 00:41:51,718 What you do in each moment affects the course of your Iives. 629 00:41:52,520 --> 00:41:55,432 Each of you eventually would have bumped up against these... 630 00:41:55,800 --> 00:41:57,995 personal dilemmas sooner or Iater. 631 00:41:58,760 --> 00:42:01,115 And each of them would have demanded personal choices... 632 00:42:01,200 --> 00:42:03,395 and those choices would have eventually sidetracked... 633 00:42:03,480 --> 00:42:05,311 the purpose of your return to this time. 634 00:42:05,920 --> 00:42:09,390 Which is, I might remind you, to save your world. 635 00:42:09,880 --> 00:42:12,394 I've simply hastened the advent of these dilemmas... 636 00:42:12,640 --> 00:42:14,437 and they may not yet be played out. 637 00:42:14,960 --> 00:42:19,033 Well, since you know so much, what the hell's the outcome of our Iives? 638 00:42:19,280 --> 00:42:22,272 -This goddamn mission? -I am merely an observer. 639 00:42:23,040 --> 00:42:25,429 However, I can tell you this. 640 00:42:26,120 --> 00:42:30,113 You five will become great players in the cosmic game of survival. 641 00:42:31,400 --> 00:42:35,154 My advice to you is to choose well and trust. 642 00:42:36,240 --> 00:42:38,117 The future depends on it. 643 00:42:59,080 --> 00:43:00,798 Look, Iook, Iook. 644 00:43:03,440 --> 00:43:05,829 You go on home. I'm gonna stay. 645 00:43:06,560 --> 00:43:08,994 -You're gonna stay by yourself? -Yeah. 646 00:43:10,840 --> 00:43:13,479 A man Iet you face your demon. I gotta face mine. 647 00:43:22,800 --> 00:43:23,869 Chuck! 648 00:43:34,080 --> 00:43:36,355 Chuck, help me put this top up. It's starting to rain. 649 00:43:38,040 --> 00:43:39,519 I told you it would rain, Dad. 650 00:43:39,600 --> 00:43:41,955 So now you're a weatherman. You told me a Iot of things. 651 00:43:42,240 --> 00:43:43,559 Did you ever Iisten to anything I told you? 652 00:43:43,640 --> 00:43:46,074 Well, I Iistened when you told me about the stages of a butterfly... 653 00:43:46,160 --> 00:43:48,310 at that science fair when you were 12. 654 00:43:48,400 --> 00:43:50,834 Didn't understand a word, but I Iistened. 655 00:43:50,920 --> 00:43:52,478 You didn't wanna go to that science fair. 656 00:43:52,560 --> 00:43:55,393 You're right, I didn't. I wanted to drive to Paris with your mother. 657 00:43:56,320 --> 00:43:58,151 But I stayed, didn't I? 658 00:43:58,240 --> 00:44:01,835 Went to your basketball games, your baseball games, and I'm not an athlete. 659 00:44:02,080 --> 00:44:04,640 I wouldn't understand nothing, but I had to show up. 660 00:44:05,000 --> 00:44:06,228 And I did. 661 00:44:07,120 --> 00:44:09,429 -And that was it. -What was it? 662 00:44:09,880 --> 00:44:14,351 Sometimes when a father, just for a second, wishes he never had a kid... 663 00:44:14,440 --> 00:44:16,192 no matter how much he Ioves him. 664 00:44:16,320 --> 00:44:19,551 And any father who won't admit it is a Iiar. 665 00:44:20,760 --> 00:44:21,875 With me... 666 00:44:23,160 --> 00:44:24,752 I had just gotten to Europe with your mother... 667 00:44:24,840 --> 00:44:27,229 pockets full of American dollars, beautiful car... 668 00:44:27,320 --> 00:44:29,754 all these great sights to see, and there you were. 669 00:44:30,480 --> 00:44:32,311 AII I wanted to do was come home after flying... 670 00:44:32,400 --> 00:44:36,109 grab your mother, jump into this 'Vette and head off to a hotel in the AIps... 671 00:44:36,200 --> 00:44:38,395 but I had this snot-nosed kid, you see? 672 00:44:39,760 --> 00:44:43,150 Who, if he wasn't getting his tooth broken in a game or busting his knee up... 673 00:44:43,240 --> 00:44:45,993 or trying to kill his sister with a tennis racquet... 674 00:44:46,080 --> 00:44:48,310 had this science fair he wanted me to go to. 675 00:44:48,640 --> 00:44:50,915 Or if it wasn't that, he was tearing the TV apart... 676 00:44:51,000 --> 00:44:53,389 when all I asked him to do was hook up an antenna... 677 00:44:53,480 --> 00:44:56,995 or replacing plugs and points when all I wanted him to do was clean the fuel pump. 678 00:44:57,080 --> 00:44:59,196 I was only trying to impress you, Dad. 679 00:45:01,880 --> 00:45:04,758 -I know that. -And you resented me for that? 680 00:45:06,440 --> 00:45:07,668 I never resented you. 681 00:45:08,520 --> 00:45:12,593 What I resented was being robbed of what I thought was the great adventure of my Iife. 682 00:45:14,720 --> 00:45:18,633 But guess what? You were the great adventure of my Iife. 683 00:45:21,360 --> 00:45:25,433 I'II tell you this, nothing made me prouder than when you became a pilot. Nothing. 684 00:45:26,320 --> 00:45:27,958 You did that all on your own. 685 00:45:29,960 --> 00:45:32,155 So I was an asshole for a couple of years. 686 00:45:32,880 --> 00:45:34,916 You had to hang on to it for an extra 30. 687 00:45:35,240 --> 00:45:37,356 Now your kids probably think you're an asshole. 688 00:45:37,440 --> 00:45:38,998 Yeah. They probably do. 689 00:45:39,080 --> 00:45:42,152 So get over it. Time is short, Chuck. 690 00:45:45,200 --> 00:45:46,428 I'm going fishing. 691 00:45:48,280 --> 00:45:51,192 -Can't go fishing, Dad, it's starting to rain. -We gonna go round this again? 692 00:45:51,280 --> 00:45:54,909 Dad, you can't drive a car and clean the windshield and shift gears at the same time. 693 00:45:55,000 --> 00:45:56,069 I have to go, Son. 694 00:45:56,160 --> 00:45:58,469 Open the goddamn door, Dad. I'm gonna go with you this time. 695 00:45:58,560 --> 00:46:00,869 You can't, Son. It's Iike the man said. 696 00:46:01,120 --> 00:46:03,953 These events played out Iong before your world was born. 697 00:46:04,760 --> 00:46:06,557 It's raining, Dad, don't go. Don't go! 698 00:46:06,640 --> 00:46:09,029 Dad, don't go. Don't, it's raining, Dad! 699 00:46:09,360 --> 00:46:11,635 It's raining, don't go! Dad! 700 00:46:14,240 --> 00:46:17,312 Be happy. I Iove you, Son. 701 00:46:17,680 --> 00:46:18,715 Dad. 57830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.