All language subtitles for Odyssey 5 - 01x03 - The Shatterer_prob4_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:01,600 --> 00:00:03,511 We saw the Earth destroyed. 3 00:00:03,960 --> 00:00:06,918 And in a heartbeat, everything and everyone we knew... 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,479 was gone. 5 00:00:13,280 --> 00:00:14,759 There were five of us. 6 00:00:15,520 --> 00:00:17,590 The crew of the space shuttle Odyssey. 7 00:00:18,200 --> 00:00:20,270 And we were the only survivors. 8 00:00:23,120 --> 00:00:26,476 A mysterious being who called himself The Seeker... 9 00:00:26,560 --> 00:00:29,870 rescued us and sent us back in time. 10 00:00:37,080 --> 00:00:39,799 And now we have five years to live over. 11 00:00:40,120 --> 00:00:43,829 Five years to discover who or what destroyed the Earth. 12 00:00:44,400 --> 00:00:48,678 Five years to stop it from happening again. 13 00:01:19,440 --> 00:01:20,998 The argument is very simple. 14 00:01:21,200 --> 00:01:24,033 We, as members of a so-called intelligent species... 15 00:01:24,120 --> 00:01:26,918 have a driving compulsion to attach cosmic significance... 16 00:01:27,000 --> 00:01:28,718 to every event in our existence. 17 00:01:28,800 --> 00:01:31,917 Simply put, we need to believe that our lives have meaning. 18 00:01:32,000 --> 00:01:34,673 Concepts such as free will and self-determination... 19 00:01:34,760 --> 00:01:36,637 are the security blankets we use... 20 00:01:36,720 --> 00:01:39,518 to shield ourselves from the cold, hard truth of reality. 21 00:01:39,640 --> 00:01:42,234 And what, may you ask, is this reality? 22 00:01:42,320 --> 00:01:45,551 We are vehicles. Mere vehicles. 23 00:01:45,960 --> 00:01:47,188 You can't control me. 24 00:01:48,360 --> 00:01:51,113 I know you're here. Somewhere. 25 00:01:52,600 --> 00:01:53,589 Oh, my God! 26 00:01:56,480 --> 00:01:57,674 Down, get down! 27 00:02:13,880 --> 00:02:16,792 Get away from me! Get the fuck away from me! 28 00:02:17,160 --> 00:02:18,309 Easy. 29 00:02:21,880 --> 00:02:23,154 It's my fault. 30 00:02:25,040 --> 00:02:26,234 I'm sorry. 31 00:02:48,760 --> 00:02:51,228 -Top of the morning. -Morning. 32 00:02:53,600 --> 00:02:55,238 I better go. I gotta meet with my friends. 33 00:02:55,640 --> 00:02:56,868 AII right, see you. 34 00:02:58,800 --> 00:02:59,949 Mom. 35 00:03:01,680 --> 00:03:02,829 -Dad. -Marc. 36 00:03:02,920 --> 00:03:05,514 -Paige.... -Whatever you've got to say... 37 00:03:05,600 --> 00:03:08,512 if it's anything to do with time travel or aliens, I don't wanna hear it. 38 00:03:08,600 --> 00:03:10,750 Well, that's good, 'cause I don't feel Iike repeating it. 39 00:03:10,840 --> 00:03:14,116 I was gonna tell you, you got a postcard from your mother, and we're out of milk. 40 00:03:14,200 --> 00:03:15,633 Your Iunch is in the fridge. 41 00:03:23,160 --> 00:03:24,718 You and me again, huh? 42 00:03:25,880 --> 00:03:27,632 Guess we better get used to it. 43 00:03:47,240 --> 00:03:50,312 What do you think, honey? You want Superman or Bobo the CIown? 44 00:03:50,400 --> 00:03:52,630 -Spiderman. -Spiderman? 45 00:03:53,000 --> 00:03:55,036 I don't think they have any Spiderman. 46 00:03:57,600 --> 00:04:00,433 I'm trying to pick a cake. What do you think? Two- or three-Iayer? 47 00:04:00,520 --> 00:04:04,149 Well, it depends on if you're planning on inviting the entire neighbourhood. 48 00:04:05,400 --> 00:04:07,630 Corey's only gonna turn five once, Paul. 49 00:04:08,120 --> 00:04:09,519 Thank God for that. 50 00:04:12,720 --> 00:04:14,597 -Accident, Mommy. -I got it, honey. 51 00:04:14,680 --> 00:04:17,194 Oh, yeah, by the way, some woman called Iast night. 52 00:04:17,280 --> 00:04:20,670 Said she was someone's patient. I Ieft the message on the counter. 53 00:04:20,960 --> 00:04:23,713 -Thanks. -Take it easy, big guy. 54 00:04:25,000 --> 00:04:26,149 Bye, Daddy. 55 00:04:27,040 --> 00:04:31,795 Ed Scrivens wasn't just a flight director. He was.... He was an icon. 56 00:04:32,160 --> 00:04:34,628 It's impossible to fill the shoes of an icon. 57 00:04:34,720 --> 00:04:36,073 What changed your mind? 58 00:04:36,160 --> 00:04:39,152 Well, it's high time the agency had a female flight director. 59 00:04:40,480 --> 00:04:43,870 Unfortunately, that makes what I'm about to tell you that much harder. 60 00:04:43,960 --> 00:04:46,110 The decision's come down from FIight Ops. 61 00:04:46,920 --> 00:04:49,673 You're suspended from the roster indefinitely. 62 00:04:49,880 --> 00:04:51,233 I'm sorry. 63 00:04:54,240 --> 00:04:55,468 I expected it. 64 00:04:55,560 --> 00:04:58,358 I'm pushing to have you assigned to mission training. 65 00:04:58,440 --> 00:05:01,273 -That'II keep you in the-- -Putting other astronauts into space? 66 00:05:01,360 --> 00:05:03,590 I know. It's not even remotely the same thing. 67 00:05:03,680 --> 00:05:06,194 It's all right. It'II give me something to do while I fight this. 68 00:05:06,280 --> 00:05:08,748 You know, this is not how I intended to start my tenure... 69 00:05:08,840 --> 00:05:10,831 keeping astronauts Iike you on the ground... 70 00:05:10,920 --> 00:05:14,151 while dinosaurs Iike Chuck Taggart orbit the Earth on a regular basis. 71 00:05:14,240 --> 00:05:16,356 Agency could use a few more dinosaurs Iike that. 72 00:05:16,440 --> 00:05:19,955 In my view, it's high time some of those dinosaurs were extinct. 73 00:05:38,680 --> 00:05:42,070 High school. I'II never get used to this. 74 00:05:42,920 --> 00:05:45,912 -Hey, man, what's with the hair? -What were you thinking? 75 00:05:46,000 --> 00:05:47,797 -Some party, huh? -Yeah, yeah. 76 00:05:47,880 --> 00:05:51,111 -Man, my throat's still numb. -I spiked the bong water with mouthwash. 77 00:05:51,200 --> 00:05:53,555 -You're an artist. -Why'd you ditch? 78 00:05:53,640 --> 00:05:56,871 Yeah, man. You went to use the phone, and you never came back. 79 00:05:58,080 --> 00:05:59,149 Hey. 80 00:06:03,040 --> 00:06:05,031 You haven't called me for two days. 81 00:06:05,240 --> 00:06:07,549 Give me another two days, I'II think of a reason. 82 00:06:07,640 --> 00:06:09,312 You know, you better watch yourself. 83 00:06:09,400 --> 00:06:11,755 Girlfriends Iike me come around once in a Iifetime. 84 00:06:11,840 --> 00:06:13,193 Don't I know it. 85 00:06:13,840 --> 00:06:15,512 This, I could get used to. 86 00:06:16,720 --> 00:06:17,789 His name is Naran Chandra. 87 00:06:17,880 --> 00:06:20,599 He's a professor, Nobel Prize in mathematics, held a chair at MIT... 88 00:06:20,680 --> 00:06:22,636 was a charter member of the Down Struck Team. 89 00:06:22,720 --> 00:06:25,075 -The Down Struck Team? -It was named after a George CIinton song. 90 00:06:25,160 --> 00:06:28,550 They were a group of computer scientists who came together about three years ago... 91 00:06:28,640 --> 00:06:30,949 to develop the first true artificial consciousness. 92 00:06:31,040 --> 00:06:32,439 The first thinking machine, if you will. 93 00:06:32,520 --> 00:06:35,080 Yeah, and as memory serves, this amalgam of grey matter... 94 00:06:35,160 --> 00:06:39,073 this fantastic rock and roll confab of mental tissue... 95 00:06:39,160 --> 00:06:41,594 -Iasted about two minutes. -Right about six months. 96 00:06:41,680 --> 00:06:43,955 They had a fundamental disagreement on approach. 97 00:06:44,040 --> 00:06:46,713 Naran Chandra was the first one to go. He never wrote a Iine of code. 98 00:06:46,800 --> 00:06:47,915 And we care about this because? 99 00:06:48,000 --> 00:06:50,798 We care about this, darling, because exactly eight days from now... 100 00:06:50,880 --> 00:06:53,314 Naran Chandra is gonna burst into this scientific conference... 101 00:06:53,400 --> 00:06:56,198 and, in the middle of my presentation, he's gonna put a gun to his head... 102 00:06:56,280 --> 00:06:57,679 and blow his brains out. 103 00:06:57,880 --> 00:06:58,869 Oh. 104 00:07:01,640 --> 00:07:04,712 -Ruined a brilliant speech, I might add. -I remember reporting on that. 105 00:07:04,800 --> 00:07:07,109 Did he say anything? Will he say anything? 106 00:07:07,200 --> 00:07:09,111 He said something about how it was all his fault... 107 00:07:09,200 --> 00:07:10,872 and that and a quote from Mahabharata. 108 00:07:10,960 --> 00:07:12,712 -The Mahaba what? -The Mahabharata. 109 00:07:12,800 --> 00:07:14,153 -It's a book in Hindu. -Hindi. 110 00:07:14,240 --> 00:07:15,514 -Prayers. -Epic poem. 111 00:07:15,600 --> 00:07:16,953 Okay. So what's the quote? 112 00:07:17,160 --> 00:07:19,151 The quote was, "If the radiance of 1,000 suns... 113 00:07:19,240 --> 00:07:21,231 "were to burst into the sky... 114 00:07:21,440 --> 00:07:23,271 "Iike the splendour of the Mighty One... 115 00:07:23,360 --> 00:07:24,713 "I am become Death... 116 00:07:24,800 --> 00:07:26,472 -"Shatterer of Worlds." -"Shatterer of Worlds." 117 00:07:26,560 --> 00:07:27,834 -You know it? -Yeah. 118 00:07:27,920 --> 00:07:31,959 It's what Robert Oppenheimer said as he was watching his first A-bomb explode. 119 00:07:32,080 --> 00:07:33,433 Well, that's encouraging. 120 00:07:33,520 --> 00:07:34,589 So what have we got here? 121 00:07:34,680 --> 00:07:37,797 We got A-bombs, we got seek-within-your-own Hindi prayers. 122 00:07:37,880 --> 00:07:39,359 How am I gonna get my mind around this? 123 00:07:39,440 --> 00:07:42,079 The point I'm trying to make, Chuck, is I think he saw the end coming. 124 00:07:42,160 --> 00:07:44,515 -I think he felt responsible. -And maybe that is the point. 125 00:07:44,600 --> 00:07:46,397 Maybe it's just one person that's responsible. 126 00:07:46,480 --> 00:07:49,836 Maybe it's some individual and his goddamn epic poem. 127 00:07:49,920 --> 00:07:52,115 God knows there's enough wackos walking around right now... 128 00:07:52,200 --> 00:07:55,192 ready in the name of God and nation to blow this sphere into shit. 129 00:07:55,280 --> 00:07:57,748 Oh, yeah, and what about Project Bright Sky, Mr Defence? 130 00:07:57,840 --> 00:07:59,876 Well, what about genetics, Dr Science? 131 00:07:59,960 --> 00:08:01,109 What about Dr Barantz? 132 00:08:01,200 --> 00:08:03,555 No, most of his patients won't even talk to me. 133 00:08:04,720 --> 00:08:07,234 Now, how come you guys always quiet down whenever I come over? 134 00:08:07,320 --> 00:08:10,676 Because beauty is best contemplated in silence, darling. 135 00:08:12,120 --> 00:08:14,634 -Smooth, Kurt. Nice. -Thank you. 136 00:08:14,720 --> 00:08:16,597 Like I was saying, there's one woman. 137 00:08:16,680 --> 00:08:18,796 Her name is Lynda Kessel. She called me back. 138 00:08:18,880 --> 00:08:20,711 She said she's been having nightmares. 139 00:08:20,800 --> 00:08:22,916 Maybe they got something to do with the experiments. 140 00:08:23,000 --> 00:08:25,753 Yeah, or about whatever they're making inside that tank. 141 00:08:25,840 --> 00:08:27,114 I'm gonna find out. 142 00:08:27,200 --> 00:08:29,794 In the meantime, we're gonna have a talk with your pal Chandra. 143 00:08:29,880 --> 00:08:32,758 Preferably before he puts a bullet in his brain. 144 00:08:34,520 --> 00:08:36,431 This is Professor Chandra's masterpiece. 145 00:08:36,520 --> 00:08:38,954 It's nothing Iess than Darwin inside a machine. 146 00:08:39,040 --> 00:08:41,918 These are visual representations of computer code. 147 00:08:42,000 --> 00:08:45,515 At this stage, they're no smarter than your average cockroach. 148 00:08:45,920 --> 00:08:47,239 Texas cockroach. 149 00:08:47,320 --> 00:08:49,595 They're programmed to mutate, to fight for survival. 150 00:08:49,680 --> 00:08:52,877 Reaper programmes sweep through the preserve and kill off the weakest. 151 00:08:52,960 --> 00:08:55,520 So only the assholes and intellectuals survive, right? 152 00:08:55,600 --> 00:08:58,114 In short, you're trying to evolve artificial intelligence. 153 00:08:58,200 --> 00:09:00,236 Computer science has been around for 50 years... 154 00:09:00,320 --> 00:09:03,471 and systems Iike HAL 9000 aren't even on the horizon. 155 00:09:03,560 --> 00:09:06,279 Professor Chandra realised we needed a new approach. 156 00:09:06,360 --> 00:09:09,636 Artificial Iife is that approach. A-Life for short. 157 00:09:13,480 --> 00:09:14,674 Is it working? 158 00:09:14,760 --> 00:09:17,991 We have digital organisms here with the intelligence Ievel of a squirrel. 159 00:09:18,080 --> 00:09:19,195 That may not sound Iike much... 160 00:09:19,280 --> 00:09:21,555 but in the world of computer science, it's a big Ieap forward. 161 00:09:21,640 --> 00:09:24,108 Anyway, Iike I said, Professor Chandra's on sabbatical. 162 00:09:24,200 --> 00:09:25,428 He hasn't been around in three weeks... 163 00:09:25,520 --> 00:09:27,431 so, if I do see him, I'II tell him you stopped by. 164 00:09:27,520 --> 00:09:28,589 Good. 165 00:09:28,680 --> 00:09:30,318 He never mentioned he had such famous friends. 166 00:09:30,400 --> 00:09:31,992 Well, Naran was never one to drop names. 167 00:09:32,080 --> 00:09:35,629 Mr Gonzales, what would happen if one of these digital organisms... 168 00:09:35,720 --> 00:09:36,994 made their way onto the Internet? 169 00:09:37,080 --> 00:09:40,390 Can't happen. This is a closed system. We don't even have an Internet connection. 170 00:09:40,480 --> 00:09:43,438 Yeah, but Chandra can't be the only guy in the world working on this stuff. 171 00:09:43,520 --> 00:09:46,830 No. Professor Chandra's work has been duplicated all over the country. 172 00:09:46,920 --> 00:09:49,388 So, even if it can't happen here, it can happen someplace else. 173 00:09:49,480 --> 00:09:53,359 The organisms aren't designed to survive in the wilderness of cyberspace. 174 00:09:53,680 --> 00:09:56,752 They're programmed to absorb only very specific streams of code... 175 00:09:56,840 --> 00:09:58,671 so they'd probably just starve. 176 00:09:59,160 --> 00:10:00,149 Probably just? 177 00:10:04,520 --> 00:10:06,078 Thank you for seeing us, Miss Kessel. 178 00:10:06,160 --> 00:10:08,071 We understand you're going back into the hospital. 179 00:10:08,160 --> 00:10:10,799 Well, I'm going back in for surgery again next week. 180 00:10:10,880 --> 00:10:14,759 Seems the benefits from Dr Barantz's treatments were temporary. 181 00:10:15,080 --> 00:10:16,752 Oh, we're sorry to hear that. 182 00:10:16,840 --> 00:10:19,308 Can I ask why you're so interested in my situation? 183 00:10:19,400 --> 00:10:23,075 A friend of ours was actually involved in Dr Barantz's gene therapy trials. 184 00:10:23,160 --> 00:10:25,355 -Oh. -Unfortunately, he passed away. 185 00:10:25,440 --> 00:10:28,750 Not from his illness. He was involved in an automobile accident. 186 00:10:28,840 --> 00:10:32,389 -I'm sorry to hear that. PIease. -Thanks. 187 00:10:34,120 --> 00:10:37,078 The reason we wanted to talk with you is because... 188 00:10:37,160 --> 00:10:39,037 we believe there may have been a connection... 189 00:10:39,120 --> 00:10:41,190 between the accident and the therapy. 190 00:10:41,280 --> 00:10:42,429 In what way? 191 00:10:42,520 --> 00:10:45,080 We think his judgement might have been impaired by the therapy. 192 00:10:45,160 --> 00:10:46,479 And when I spoke to you on the phone... 193 00:10:46,560 --> 00:10:49,791 you said that you hadn't noticed any particular side effects. 194 00:10:49,880 --> 00:10:51,359 That's why I called you. 195 00:10:51,440 --> 00:10:54,637 What I said before, it wasn't exactly accurate. 196 00:10:58,400 --> 00:10:59,879 Professor Chandra? 197 00:11:06,120 --> 00:11:08,554 His mail goes back a couple of weeks. 198 00:11:09,200 --> 00:11:12,351 Means that he's either not home, or he doesn't read it. 199 00:11:12,440 --> 00:11:16,115 But I find that hard to believe, otherwise why did he subscribe to this? 200 00:11:16,360 --> 00:11:20,433 -Little tame for you? -Science is such a Ionely pursuit. 201 00:11:21,200 --> 00:11:24,670 Kurt, this is his invitation to your symposium, right? 202 00:11:25,440 --> 00:11:28,159 Postmarked yesterday. It's Iess than a week off. 203 00:11:30,680 --> 00:11:32,398 And where are we going? 204 00:11:32,480 --> 00:11:35,438 You said this dude was really bad off when he broke into your conference. 205 00:11:35,520 --> 00:11:38,114 That's putting it mildly. He was practically a walking corpse. 206 00:11:38,200 --> 00:11:41,829 He was probably at the end of his road, and we don't have much time. 207 00:11:46,760 --> 00:11:47,829 Shit. 208 00:11:48,320 --> 00:11:50,151 Hand me that box there. 209 00:11:50,680 --> 00:11:52,875 -What are you doing? -Cover your eyes. 210 00:11:56,160 --> 00:11:59,550 Fucking hell, Chuck. You wanna get us arrested, of course. 211 00:11:59,640 --> 00:12:03,235 Kurt, we are trying to prevent the world from exploding. 212 00:12:03,320 --> 00:12:04,389 Try to get some perspective. 213 00:12:04,480 --> 00:12:07,040 I have perspective. It's just centred around me. 214 00:12:12,800 --> 00:12:17,635 Hang out here and be the good eye and try not to do anything too scientific. 215 00:12:18,040 --> 00:12:19,473 Aye, aye, Chuck. 216 00:12:42,680 --> 00:12:44,432 Shit, what a mess. 217 00:13:10,120 --> 00:13:11,553 The joys of married Iife. 218 00:13:24,000 --> 00:13:25,115 Chandra. 219 00:13:30,320 --> 00:13:31,435 Kurt. 220 00:13:32,600 --> 00:13:33,794 Chandra! 221 00:13:45,400 --> 00:13:46,833 I'm surrounded by fire. 222 00:13:48,200 --> 00:13:50,350 It's everywhere, all around me. 223 00:13:52,160 --> 00:13:53,673 But it doesn't burn. 224 00:13:54,880 --> 00:13:58,316 There are people standing around the fire. They're watching me. 225 00:13:59,280 --> 00:14:00,474 Waiting. 226 00:14:02,280 --> 00:14:04,748 It's as if we all share the same secret. 227 00:14:06,240 --> 00:14:09,152 It's that same dream over and over. 228 00:14:11,040 --> 00:14:12,553 I just wish I knew what it meant. 229 00:14:12,640 --> 00:14:14,551 Do you recognise any of the people in the fire? 230 00:14:14,640 --> 00:14:16,790 I never see their faces. They're just shadows. 231 00:14:16,880 --> 00:14:19,553 But at the same time, I could swear I know them. 232 00:14:20,160 --> 00:14:21,275 I know it doesn't make any sense. 233 00:14:21,360 --> 00:14:23,999 No, it probably makes more sense than you think. 234 00:14:24,080 --> 00:14:25,513 There's one other thing. 235 00:14:25,600 --> 00:14:26,589 One morning... 236 00:14:26,680 --> 00:14:30,355 this was back when I was undergoing Dr Barantz's gene therapy treatment... 237 00:14:31,000 --> 00:14:34,470 when I woke up, my Iegs were covered with rashes. 238 00:14:34,560 --> 00:14:37,791 -Rashes? -Atopic dermatitis. It's a skin allergy. 239 00:14:37,880 --> 00:14:40,599 It happens whenever I come in contact with any kind of grass. 240 00:14:40,680 --> 00:14:42,079 Weeds, to be exact. 241 00:14:42,160 --> 00:14:44,958 -Had you been outside? -Well, that's the thing. 242 00:14:45,040 --> 00:14:47,713 As far as I knew, I'd been in my bed all night. 243 00:14:49,840 --> 00:14:52,149 -Chuckie. -How do you feel? 244 00:14:52,400 --> 00:14:56,234 Oh, peachy. I have a third-degree burn under my armpit... 245 00:14:56,320 --> 00:14:58,390 and there's an inch of flesh missing from my shoulder. 246 00:14:58,480 --> 00:15:00,755 Well, what the hell were you doing, experimenting on yourself? 247 00:15:00,840 --> 00:15:02,478 I told you not to do anything scientific. 248 00:15:02,560 --> 00:15:06,348 Frankly, I preferred the bastard when he was blowing his brains out during my speech. 249 00:15:07,240 --> 00:15:09,117 Look, Kurt, you don't have the faintest idea... 250 00:15:09,200 --> 00:15:11,395 why Chandra would want a piece of your flesh, do you? 251 00:15:11,480 --> 00:15:14,790 Call me crazy, but I think he was checking to make sure I was human. 252 00:15:18,440 --> 00:15:19,839 -Taggart. -Mr Taggart? 253 00:15:19,920 --> 00:15:22,070 Are you still Iooking for Professor Chandra? 254 00:15:22,160 --> 00:15:23,229 Professor Chandra? 255 00:15:26,160 --> 00:15:27,957 More than ever. Who's this? 256 00:15:29,680 --> 00:15:31,796 I first noticed it about a month ago. 257 00:15:32,160 --> 00:15:34,310 That's when his behaviour really started to change. 258 00:15:34,400 --> 00:15:35,469 How? 259 00:15:35,960 --> 00:15:38,679 He started spending a Iot of time on the computer. 260 00:15:38,760 --> 00:15:40,637 I mean, way more time than he usually did. 261 00:15:40,720 --> 00:15:43,996 He'd sit there sometimes for 36 hours at a stretch. 262 00:15:45,080 --> 00:15:48,516 But he wasn't working on a new programme. He was searching the Web. 263 00:15:48,600 --> 00:15:50,318 -For what? -I don't know. 264 00:15:50,400 --> 00:15:52,152 Every time I asked, he'd just become angry. 265 00:15:52,240 --> 00:15:54,913 Pretty soon after that, he stopped speaking on the phone. 266 00:15:55,000 --> 00:15:57,355 Said it was bugged. Said he was being followed. 267 00:15:57,440 --> 00:16:01,672 -So who did he think was following him? -Everyone. A bag Iady, a kid, a cop. 268 00:16:01,760 --> 00:16:04,479 He even bought one of those stun guns. You know those things? 269 00:16:04,560 --> 00:16:05,913 Oh, intimately. 270 00:16:06,000 --> 00:16:10,118 Yeah, he kept it at the bedside table. He was afraid they'd get him in his sleep. 271 00:16:10,200 --> 00:16:12,509 He even spent some nights on the floor... 272 00:16:12,880 --> 00:16:15,348 to hear the vibrations in case anyone would sneak up on him. 273 00:16:15,440 --> 00:16:16,668 Don't take this the wrong way... 274 00:16:16,760 --> 00:16:20,719 but you seem to be very well acquainted with Professor Chandra's sleeping habits. 275 00:16:21,360 --> 00:16:23,078 We had something going, you know? 276 00:16:23,160 --> 00:16:24,878 -Something going? -Chuck. 277 00:16:26,440 --> 00:16:27,475 Oh. 278 00:16:27,560 --> 00:16:28,675 If it got out.... 279 00:16:28,760 --> 00:16:29,909 -It-- -Won't. 280 00:16:31,680 --> 00:16:35,753 Antonia Reyes has voted to protect violent sex offenders, gang members... 281 00:16:36,000 --> 00:16:39,549 drug dealers, pornographers, child molesters and drunk drivers. 282 00:16:39,840 --> 00:16:43,071 Texas needs a strong leader to help build our communities. 283 00:16:43,160 --> 00:16:47,392 Texas needs Brian Perry, war veteran, businessman, devoted father. 284 00:16:48,440 --> 00:16:50,271 Reyes will never know what hit her. 285 00:16:52,480 --> 00:16:56,519 And voters will never know that her voting record is identical to yours. 286 00:16:56,920 --> 00:16:59,388 Well, democracy is an ugly sport... 287 00:17:00,120 --> 00:17:02,395 especially when it's played on television. 288 00:17:02,800 --> 00:17:06,349 Well, we're tracking five points ahead, but it's still very early in the game. 289 00:17:06,440 --> 00:17:09,557 Well, don't sweat it, Dad. You'II win it. Hands down. 290 00:17:10,000 --> 00:17:11,433 You sound so sure. 291 00:17:11,520 --> 00:17:14,353 Yeah, well, Iet's just say I have a premonition. 292 00:17:15,400 --> 00:17:16,549 Are you staying for Iunch? 293 00:17:16,640 --> 00:17:18,278 I could have Cookie make up some sandwiches. 294 00:17:18,360 --> 00:17:21,591 No, I've eaten. Look, what did you wanna see me about? 295 00:17:22,840 --> 00:17:24,239 AIways to the point. 296 00:17:25,240 --> 00:17:26,309 Got a Iot on my mind, Dad. 297 00:17:26,960 --> 00:17:29,520 That business over at NASA, you being grounded.... 298 00:17:29,720 --> 00:17:31,073 -I could help. -How? 299 00:17:31,160 --> 00:17:33,116 Well, there's some people over there who owe me. 300 00:17:33,200 --> 00:17:35,555 -I could make a couple of phone calls. -No, thank you. 301 00:17:35,680 --> 00:17:37,398 I've already appealed the decision. 302 00:17:37,480 --> 00:17:41,155 Well, from what I hear, the chances of winning that appeal are slim to none. 303 00:17:41,600 --> 00:17:44,273 -You've been checking up on me. -I always check up on you, sweetie. 304 00:17:44,360 --> 00:17:47,272 Well, I appreciate that, Dad, but this is my career, and I'II handle it. 305 00:17:47,360 --> 00:17:51,035 I got into space on my own, and I will get back there on my own. 306 00:17:51,120 --> 00:17:54,396 I knew I should never have asked you first. I should've just gone off and done it. 307 00:17:54,480 --> 00:17:56,914 How do you think other people in the programme would react... 308 00:17:57,000 --> 00:18:00,310 if word got out that my father was pulling strings to get me back in? 309 00:18:00,400 --> 00:18:02,197 Have you thought about that? How it'd Iook? 310 00:18:02,280 --> 00:18:04,396 Have you thought about how it Iooks now? 311 00:18:05,480 --> 00:18:07,789 Oh, okay. This is about the election? 312 00:18:07,920 --> 00:18:10,559 So you're concerned about how this reflects on you. 313 00:18:10,640 --> 00:18:12,153 -Of course not. -You're unbelievable. 314 00:18:12,240 --> 00:18:15,949 -How could this be about anything else? -Wait a minute. Listen to me. 315 00:18:16,840 --> 00:18:19,718 This has nothing to do with the election. I just.... 316 00:18:22,960 --> 00:18:25,030 I just wanna be part of your Iife again. 317 00:18:25,960 --> 00:18:28,030 You promise me you won't make any calls? 318 00:18:31,160 --> 00:18:32,354 AII right. 319 00:18:33,720 --> 00:18:34,914 AII right. 320 00:18:40,440 --> 00:18:42,351 So I thought about what we talked about. 321 00:18:42,440 --> 00:18:44,317 -What we talked about? -Yeah. 322 00:18:45,040 --> 00:18:46,712 I'm ready to go all the way. 323 00:18:47,560 --> 00:18:49,516 Wait, what? That's.... 324 00:18:49,760 --> 00:18:50,749 That's.... 325 00:18:51,360 --> 00:18:52,349 That's.... 326 00:18:52,600 --> 00:18:55,672 Yeah. I didn't know until today, but you just.... 327 00:18:55,760 --> 00:18:57,876 I don't know, you seem so different, and so centred. 328 00:18:57,960 --> 00:19:00,713 It's Iike, I feel Iike I can handle it now. 329 00:19:00,800 --> 00:19:03,189 -So Iet's do it tonight. -Tonight? 330 00:19:03,280 --> 00:19:04,554 Yeah. Why wait? 331 00:19:06,200 --> 00:19:07,792 Right. Why wait? 332 00:19:08,080 --> 00:19:10,435 I don't know. Okay. 333 00:19:10,520 --> 00:19:13,193 Let's see, I'II borrow my dad's Mustang... 334 00:19:13,280 --> 00:19:16,636 and then we can go out to the docks. 335 00:19:17,440 --> 00:19:18,953 -Shit. -What? 336 00:19:20,400 --> 00:19:24,075 There's something I gotta do. Just do me a favour and hold that thought. 337 00:19:25,240 --> 00:19:26,719 I'II be right back. 338 00:19:32,560 --> 00:19:35,711 Hey, you guys ever see a shuttle Iaunch from Mission Control? 339 00:19:35,800 --> 00:19:38,519 -Didn't know they did that. -Yeah, if you got the right connections. 340 00:19:38,600 --> 00:19:40,397 Well, Chuck Taggart's your father, isn't he? 341 00:19:40,480 --> 00:19:42,710 -Yeah, so you know I can deliver. -What do you want? 342 00:19:42,800 --> 00:19:45,360 Access protection's Iocked up. It's beyond my powers. 343 00:19:45,440 --> 00:19:46,998 Why not just take it to a pro? 344 00:19:47,080 --> 00:19:50,436 Some stuff on there I'd rather not get out, if you know what I mean. 345 00:19:52,080 --> 00:19:54,799 -This isn't your Iaptop, is it? -You are good. 346 00:19:56,120 --> 00:19:57,678 -Hi, Lynda. -Hi. 347 00:19:57,760 --> 00:20:00,149 I'm Dr Jamison. I'm a friend of Sarah's. 348 00:20:00,240 --> 00:20:03,596 I'm gonna be taking you through this memory regression session today. 349 00:20:03,680 --> 00:20:07,229 I want you to put yourself entirely in my hands. You think you can do that? 350 00:20:07,760 --> 00:20:08,988 -Okay. -Okay. 351 00:20:14,160 --> 00:20:17,994 My legs are sore. It's from the grass, the weeds. 352 00:20:18,720 --> 00:20:20,153 Where are you now? 353 00:20:20,640 --> 00:20:21,914 We're in a field. 354 00:20:22,920 --> 00:20:24,478 There's some columns. 355 00:20:24,560 --> 00:20:28,155 Like Roman columns standing there in the woods. 356 00:20:28,480 --> 00:20:32,075 -The old Mayfield place. -What are you doing in the field? 357 00:20:43,000 --> 00:20:44,638 We're burning things. 358 00:20:47,520 --> 00:20:50,956 It's okay, Lynda. These are just memories. They can't hurt you. 359 00:20:52,160 --> 00:20:53,593 What are you burning? 360 00:20:58,440 --> 00:21:01,193 We're burning medical equipment. 361 00:21:02,480 --> 00:21:04,152 Why does that make you anxious? 362 00:21:06,960 --> 00:21:09,076 'Cause that's not all we're burning. 363 00:21:09,160 --> 00:21:12,550 Relax, now. Relax. It's okay. 364 00:21:12,840 --> 00:21:15,479 Go from there. What do you see? 365 00:21:21,640 --> 00:21:23,676 They're cutting up something. 366 00:21:24,680 --> 00:21:26,591 We're throwing the pieces in the fire. 367 00:21:30,560 --> 00:21:31,629 What are you cutting up? 368 00:21:40,840 --> 00:21:44,515 Oh, God! I don't wanna see it! 369 00:21:44,600 --> 00:21:46,795 I don't wanna see it! 370 00:21:49,480 --> 00:21:50,469 What is it? 371 00:22:09,800 --> 00:22:12,598 Okay, split up about 20 yards apiece. 372 00:22:12,880 --> 00:22:15,348 Fan out. Sweep the area. 373 00:22:18,680 --> 00:22:22,559 I hate the goddamn woods. Watch out. Watch these goddamn gopher holes. 374 00:22:23,000 --> 00:22:24,353 AII right. 375 00:22:25,880 --> 00:22:26,915 Let's see. 376 00:22:27,000 --> 00:22:29,514 Would I sleep with my sexy, slightly underage girlfriend? 377 00:22:29,600 --> 00:22:32,398 -Don't rush me. It's a tough one. -Yeah, I know, but she's still 17. 378 00:22:32,480 --> 00:22:34,630 -Well, so are you. -No. On the outside, I'm 17. 379 00:22:34,720 --> 00:22:38,076 I'm still 22, man. I'm a fucking astronaut, for Christ's sake. 380 00:22:38,160 --> 00:22:40,230 I just don't know if it's the right thing to do, you know? 381 00:22:40,320 --> 00:22:43,471 Oh, Iet me ask you this. The first time around, did you do it? 382 00:22:43,560 --> 00:22:45,994 Yes, but it took another three months to convince her... 383 00:22:46,080 --> 00:22:49,152 and the only reason she wants to do it now is 'cause she thinks I'm centred. 384 00:22:49,240 --> 00:22:51,708 Because she senses that inner power that comes with maturity. 385 00:22:51,800 --> 00:22:53,233 It happens to me all the time. 386 00:22:53,320 --> 00:22:55,117 Hey, Iook at it from her perspective. 387 00:22:55,200 --> 00:22:58,556 How many 17-year-olds is she gonna find with your experience? 388 00:23:00,800 --> 00:23:03,712 -I assume there's experience here. -Oh, fuck off, man, yeah. 389 00:23:03,840 --> 00:23:06,638 -I heard you went toe-to-toe with FIight Ops. -Yep. 390 00:23:06,720 --> 00:23:08,676 Threatened to walk off unless I was reinstated. 391 00:23:08,760 --> 00:23:10,557 -Yep. -You can't do that, Chuck. 392 00:23:10,640 --> 00:23:13,393 -We need you in the programme. -Yeah, well, I need you in the programme. 393 00:23:13,480 --> 00:23:14,913 I don't know how all this Iays out yet... 394 00:23:15,000 --> 00:23:16,672 but I know the agency played some part in it. 395 00:23:16,760 --> 00:23:19,035 The more people I have on the inside... 396 00:23:19,120 --> 00:23:21,680 the better chance I have to stop what's coming. 397 00:23:21,760 --> 00:23:24,513 Besides, you're the best pilot in the rotation. 398 00:23:24,600 --> 00:23:26,511 -Thanks. -How's your mind? 399 00:23:26,880 --> 00:23:29,758 Well, it takes some getting used to, not flying missions. 400 00:23:29,920 --> 00:23:31,831 Yeah, well, don't get too used to it. 401 00:23:39,160 --> 00:23:41,913 Hey, you guys. Over here. I found something. 402 00:23:48,280 --> 00:23:51,317 -There really was a fire here. -Looks Iike they covered it up. 403 00:23:53,200 --> 00:23:55,236 -What the hell is that? -Let's see. 404 00:23:55,320 --> 00:23:56,878 That Iooks Iike melted glass. 405 00:23:57,160 --> 00:23:59,116 This fire must've been damn hot to melt glass. 406 00:23:59,200 --> 00:24:01,873 Whatever it was those people were making in that warehouse... 407 00:24:01,960 --> 00:24:03,996 this Iooks Iike they were trying to get rid of the evidence. 408 00:24:04,080 --> 00:24:05,195 Oh, shit. 409 00:24:06,080 --> 00:24:08,389 Hang on. Hang on. Don't try to yank that foot out of there. 410 00:24:08,480 --> 00:24:09,913 Just take it slow. 411 00:24:10,440 --> 00:24:12,510 I told you to watch out for gopher holes. 412 00:24:16,320 --> 00:24:17,309 Relax. 413 00:24:17,400 --> 00:24:19,550 -Oh, wait, wait, wait. -Get it off me. Oh, what is it? 414 00:24:19,640 --> 00:24:22,359 Don't touch it. I need an uncorrupted specimen. 415 00:24:22,480 --> 00:24:23,799 -Get it off me! -Wait, wait, wait. 416 00:24:24,960 --> 00:24:26,234 Oh, my God. 417 00:24:27,840 --> 00:24:29,512 Damn! Filthy! 418 00:24:34,280 --> 00:24:36,589 So much for the uncorrupted specimen. 419 00:24:38,160 --> 00:24:41,391 Can you see the striated patterns here and here? 420 00:24:41,480 --> 00:24:43,994 They're much too uniform to have occurred in nature. 421 00:24:44,240 --> 00:24:48,552 In my humble opinion, this is not organic. This cheeky Iittle fucker was manufactured. 422 00:24:48,640 --> 00:24:51,313 So this is what Barantz's patients were making in that tank. 423 00:24:51,400 --> 00:24:54,198 -This is a piece of it, maybe. -A piece of what, exactly? 424 00:24:54,280 --> 00:24:56,840 I mean, what are we talking about here, some kind of machine? 425 00:24:56,920 --> 00:24:58,114 This isn't Robby the Robot. 426 00:24:58,200 --> 00:25:02,432 This is a highly sophisticated construct on the Ievel of a biological mechanism. 427 00:25:03,440 --> 00:25:04,668 Jesus. 428 00:25:05,680 --> 00:25:07,511 I really hate it when it does that. 429 00:25:07,600 --> 00:25:10,353 So the next question is, who or what wanted this built? 430 00:25:10,440 --> 00:25:12,908 More importantly, why? Sarah, you gotta get on Lynda Kessel. 431 00:25:13,000 --> 00:25:14,672 We gotta get more nightmares out of this woman. 432 00:25:14,760 --> 00:25:16,955 -Good Iuck. -What do you mean, "good Iuck"? 433 00:25:17,040 --> 00:25:20,476 She has ischemic heart disease, Chuck. It's a severe constriction of the arteries. 434 00:25:20,560 --> 00:25:22,551 It's why she went to see Dr Barantz in the first place. 435 00:25:22,640 --> 00:25:25,438 I called the hospital. She's stable, but in critical condition. 436 00:25:25,520 --> 00:25:28,273 Okay, Kurt, that Ieaves you and your pal, Chandra, and that computer. 437 00:25:28,360 --> 00:25:29,634 Yeah, I'm still working on his Iaptop... 438 00:25:29,720 --> 00:25:31,312 but he's got a serious protection system on that thing. 439 00:25:31,400 --> 00:25:33,436 I make one wrong move, we could Iose whatever's on it. 440 00:25:33,520 --> 00:25:35,875 Yeah, and we don't even know if there's anything on there we can use. 441 00:25:35,960 --> 00:25:38,076 We know Chandra's gonna show up at the science conference. 442 00:25:38,160 --> 00:25:40,799 -Why not just wait for him there? -We've already interacted with him. 443 00:25:40,880 --> 00:25:41,995 The time stream's already corrupted. 444 00:25:42,080 --> 00:25:43,672 That means he could off himself at any time. 445 00:25:43,760 --> 00:25:45,990 Tomorrow, five minutes from now, right now. 446 00:25:47,840 --> 00:25:49,956 Okay, son, you gotta get into that Iaptop. 447 00:25:50,480 --> 00:25:53,472 Give me another 24 hours. I have great minds working on this. 448 00:25:58,240 --> 00:26:01,038 I'd feel a hell of a Iot better if I knew where we were going with this. 449 00:26:01,120 --> 00:26:03,839 -Would you please be careful? -Just relax. 450 00:26:04,320 --> 00:26:06,675 -We're about to get crazy on this. -Oh, Jesus. 451 00:26:08,640 --> 00:26:10,915 Wait, are you going through the processor chip? 452 00:26:11,000 --> 00:26:13,275 AUC, Aggressive Umbilical Calibration. 453 00:26:13,360 --> 00:26:15,271 It's our own patented method. 454 00:26:15,360 --> 00:26:17,032 -AII set? -Let's do it. 455 00:26:19,360 --> 00:26:21,749 -Dude, what are you doing now? -Establishing rapport. 456 00:26:21,840 --> 00:26:24,149 -Ever hear of neuro-Iinguistic programming? -Yeah, yeah, yeah. 457 00:26:24,240 --> 00:26:25,753 Well, same basic principle applies here. 458 00:26:26,720 --> 00:26:27,709 Shit. 459 00:26:28,040 --> 00:26:29,189 Yeah, hello. 460 00:26:29,840 --> 00:26:31,159 You were supposed to meet me for Iunch. 461 00:26:31,360 --> 00:26:32,395 Holly. 462 00:26:32,600 --> 00:26:33,828 I lost track of time. 463 00:26:33,920 --> 00:26:35,672 I can explain Iater, okay? 464 00:26:35,760 --> 00:26:37,830 Why are you acting Iike I'm some kind of annoying thing? 465 00:26:37,920 --> 00:26:39,717 No, I'm just in the middle of something here, Holly. 466 00:26:39,800 --> 00:26:41,438 It's really important. AII right? 467 00:26:41,560 --> 00:26:43,676 -Oh, well, don't Iet me interrupt you. -Holly... 468 00:26:43,760 --> 00:26:45,591 I.... Fuck. 469 00:26:46,040 --> 00:26:47,678 -Female trouble? -Yeah. 470 00:26:48,040 --> 00:26:49,109 Capture. 471 00:26:49,760 --> 00:26:51,318 -That's it. -We're on the go with it. 472 00:26:51,400 --> 00:26:52,879 That's it. Okay, Iet me see. 473 00:26:56,000 --> 00:26:59,993 I'm compiling this document in the event that something happens to me. 474 00:27:04,400 --> 00:27:07,472 -Well, that's a blast from the past. -BIast from the past? 475 00:27:07,600 --> 00:27:09,875 It's a brand new Remington, just came out this year. 476 00:27:11,120 --> 00:27:12,109 Oh. 477 00:27:12,480 --> 00:27:14,232 What, are you going for quail? 478 00:27:14,560 --> 00:27:17,711 Yeah. Bernard Creek's supposed to be flush this year. 479 00:27:19,160 --> 00:27:20,309 Where's Neil? 480 00:27:22,240 --> 00:27:23,275 Dad. 481 00:27:23,720 --> 00:27:24,709 What? 482 00:27:25,400 --> 00:27:27,436 I've been thinking about what you said the other night... 483 00:27:27,520 --> 00:27:29,476 about my not wanting to become an astronaut. 484 00:27:29,560 --> 00:27:30,629 Yeah? 485 00:27:32,240 --> 00:27:35,038 -Well, it was a test, right? -Test? 486 00:27:36,120 --> 00:27:38,953 Yeah. The programme's a tough haul. A Iot of guys fall out. 487 00:27:39,520 --> 00:27:43,308 You're making sure I really want it, you know, for the right reasons. 488 00:27:48,040 --> 00:27:51,350 Well, I just want you to know that hearing you say what you said... 489 00:27:51,440 --> 00:27:53,954 it made me realise that I want it more than anything. 490 00:27:54,040 --> 00:27:56,600 I wanna transfer into the programme this year. 491 00:27:57,560 --> 00:27:58,629 This year? 492 00:27:58,720 --> 00:28:02,190 Yeah, I made an appointment with John Stiles tomorrow morning. 493 00:28:03,680 --> 00:28:05,716 Well, Stiles is a good man. 494 00:28:07,840 --> 00:28:09,831 And he knows a good man when he sees one. 495 00:28:13,440 --> 00:28:15,590 FIight Ops has revised their previous decision. 496 00:28:15,680 --> 00:28:17,955 In Iieu of an indefinite suspension from the roster... 497 00:28:18,040 --> 00:28:21,191 you are to undergo a CIass I fitness review, including psych training... 498 00:28:21,280 --> 00:28:23,475 to Iast a period of no Iess than six weeks. 499 00:28:23,560 --> 00:28:25,915 You could be back in space in a few months. 500 00:28:26,400 --> 00:28:27,833 Congratulations. 501 00:28:29,760 --> 00:28:31,557 May I ask what prompted this revision? 502 00:28:33,040 --> 00:28:34,871 I wasn't in on the meeting. 503 00:28:35,320 --> 00:28:37,834 But you know, don't you? 504 00:28:40,080 --> 00:28:43,231 Word has it that influence was exerted on your behalf. 505 00:28:43,320 --> 00:28:44,514 By Chuck Taggart? 506 00:28:45,080 --> 00:28:46,877 The holidays are Iong gone. 507 00:28:47,280 --> 00:28:50,272 Chuck Taggart no Ionger wields that kind of influence. 508 00:28:58,760 --> 00:29:00,193 Daddy's Iittle girl. 509 00:29:03,280 --> 00:29:06,431 This is all great, but we need something between this and this in size, okay? 510 00:29:06,520 --> 00:29:08,317 And also with these buttons, we need bigger ones... 511 00:29:08,400 --> 00:29:09,674 or make something else, Iike that big-- 512 00:29:09,760 --> 00:29:11,990 You didn't give a shit about what it would do to me, did you? 513 00:29:12,080 --> 00:29:14,913 -You just went ahead and did it anyway. -Sweetie, this is not the time-- 514 00:29:15,000 --> 00:29:17,309 No, you're wrong, Dad. The time is right now. 515 00:29:17,400 --> 00:29:20,153 If I were you, I'd go ahead and hire some more help... 516 00:29:20,240 --> 00:29:22,310 'cause you're gonna fucking need it. 517 00:29:28,800 --> 00:29:32,509 I'm compiling this document in the event that something happens to me. 518 00:29:32,600 --> 00:29:33,828 Where did you get this stuff? 519 00:29:33,920 --> 00:29:37,435 -He was uploading it onto his Iaptop. -It's sort of Iike a digital safe deposit box. 520 00:29:37,520 --> 00:29:42,435 April 13th. I believe I've discovered an autonomous agent within the Internet. 521 00:29:42,880 --> 00:29:46,111 An artificial life form of unknown origin. 522 00:29:46,960 --> 00:29:49,633 It moves through cyberspace like a gigantic worm. 523 00:29:49,800 --> 00:29:52,553 It burrows into computer networks, feeds on information. 524 00:29:53,200 --> 00:29:57,637 It has attained a level of intelligence that is off any known scale of measurement. 525 00:29:58,360 --> 00:30:01,909 It could very well be the most intelligent being on the planet. 526 00:30:02,120 --> 00:30:04,953 The most intelligent being that ever existed. 527 00:30:05,320 --> 00:30:08,073 I wonder, have I discovered God? 528 00:30:08,960 --> 00:30:12,032 Monday, April 22nd. I can track the Sentient. 529 00:30:13,000 --> 00:30:17,152 That's what I'm calling it now. It leaves fingerprints, bits of waste code. 530 00:30:17,240 --> 00:30:20,471 I've analysed some of this code. There can be no doubt. 531 00:30:21,080 --> 00:30:25,517 The Sentient evolved from A-life forms that I developed. 532 00:30:26,760 --> 00:30:29,593 The Sentient is my child. 533 00:30:30,160 --> 00:30:32,515 Note to self. Buy more coffee. 534 00:30:33,280 --> 00:30:34,554 May 4th. 535 00:30:36,200 --> 00:30:37,679 Okay, Iook at this. 536 00:30:41,640 --> 00:30:44,200 -Jarred Ward. You know that name? -No. 537 00:30:44,480 --> 00:30:47,358 Sarah's running a search on it right now, but nothing yet. 538 00:30:47,440 --> 00:30:50,159 I've spotted this man on three separate occasions. 539 00:30:50,240 --> 00:30:51,992 I'm sure he's following me. 540 00:30:52,080 --> 00:30:53,957 Oh, my God. I've seen him. 541 00:30:54,720 --> 00:30:55,755 Where? 542 00:30:55,840 --> 00:30:58,673 He came by the Iab a couple weeks ago asking for the Professor. 543 00:30:58,760 --> 00:31:00,193 I told him he wasn't there, and he Ieft. 544 00:31:00,280 --> 00:31:02,714 He give you anything, a name, Jarred Ward, or anything? 545 00:31:02,800 --> 00:31:05,917 No. I do remember he gave me the creeps, though. 546 00:31:06,040 --> 00:31:09,032 -Why is that? -Something about him was just off. 547 00:31:09,120 --> 00:31:12,829 June 5th. I was wrong about the Sentient. 548 00:31:14,840 --> 00:31:17,593 It is not the most intelligent being on the planet. 549 00:31:18,640 --> 00:31:20,437 It is not alone on the Internet. 550 00:31:23,800 --> 00:31:25,153 There are others. 551 00:31:28,480 --> 00:31:30,277 -That's it? -That's all there is. 552 00:31:34,920 --> 00:31:36,512 -Hello. -I got a hit on the name. 553 00:31:36,600 --> 00:31:38,556 Jarred Ward sold a piece of property... 554 00:31:38,640 --> 00:31:40,790 to someone matching Professor Chandra's description. 555 00:31:40,880 --> 00:31:41,995 -There's an address. -Shoot. 556 00:31:42,080 --> 00:31:43,877 14435 Falconer Lane... 557 00:31:43,960 --> 00:31:45,279 just south of Barclay. 558 00:31:45,360 --> 00:31:48,272 14435 Falconer Lane. Where are you? 559 00:31:48,360 --> 00:31:50,794 We're on our way to Houston General. Lynda Kessel called. 560 00:31:50,880 --> 00:31:53,713 She said she had something important she wanted to talk to me about. 561 00:31:53,800 --> 00:31:55,074 She sounded scared, Chuck. 562 00:31:55,160 --> 00:31:57,628 Yeah, well, so am I. Be careful. 563 00:31:58,280 --> 00:32:00,236 -I think we got something. -I'm coming with you. 564 00:32:00,320 --> 00:32:02,117 -No, you're staying here. -He's not gonna hurt me. 565 00:32:02,200 --> 00:32:03,838 It's not Professor Chandra we're worried about. 566 00:32:03,920 --> 00:32:04,955 You can't stop me. 567 00:32:05,040 --> 00:32:08,316 Either I go with you, or I follow you, or I go there myself. 568 00:32:09,000 --> 00:32:11,275 14435 Falconer, right? 569 00:32:11,600 --> 00:32:13,272 -Nice. -Well done. 570 00:32:14,040 --> 00:32:16,110 Dr Michaels, call 417. 571 00:32:16,200 --> 00:32:18,794 Dr Michaels, call 417. 572 00:32:44,920 --> 00:32:46,399 Hang on a second. 573 00:32:49,000 --> 00:32:50,831 And what the fuck is that thing? 574 00:32:50,920 --> 00:32:53,992 This is a model 1871, Iegal and registered... 575 00:32:54,080 --> 00:32:56,719 Colt.45 single-action six-shot revolver... 576 00:32:56,800 --> 00:32:58,392 that my granddad bought in Fort Worth... 577 00:32:58,480 --> 00:33:01,358 when he went raiding Pancho Villa in Mexico with the United States Army. 578 00:33:01,440 --> 00:33:04,034 Unlike those pussy 9 mm guns you see on TV... 579 00:33:04,120 --> 00:33:06,429 this.45 will knock a man down. 580 00:33:06,840 --> 00:33:09,149 I feel better already, Butch. 581 00:33:14,840 --> 00:33:17,832 Neil, stay here and keep a good eye with his girl. 582 00:33:17,920 --> 00:33:19,035 Yeah. 583 00:33:21,840 --> 00:33:22,829 Nice neighbourhood. 584 00:33:39,720 --> 00:33:41,472 -Professor? -Chandra? 585 00:33:41,880 --> 00:33:42,949 Professor? 586 00:33:43,040 --> 00:33:45,429 Professor Chandra has good friends. 587 00:33:45,520 --> 00:33:47,511 Yeah, no better friend in the world right now than my dad. 588 00:33:47,600 --> 00:33:49,955 It's just, you don't wanna get on his bad side, you know? 589 00:33:53,400 --> 00:33:54,515 I'II try to remember that. 590 00:33:56,320 --> 00:33:57,435 Professor? 591 00:33:58,360 --> 00:34:01,750 Five days. Looks Iike he was planning a Iong sabbatical. 592 00:34:01,840 --> 00:34:02,909 Yeah. 593 00:34:04,040 --> 00:34:05,359 Where's the Professor? 594 00:34:06,160 --> 00:34:07,149 Where's Neil? 595 00:34:08,360 --> 00:34:09,679 Tessa, is everything okay? 596 00:34:16,200 --> 00:34:17,235 Fuck! 597 00:34:17,320 --> 00:34:18,833 I will shoot you. 598 00:34:23,080 --> 00:34:24,718 Where is he? 599 00:34:35,360 --> 00:34:36,588 Let him go. 600 00:34:39,560 --> 00:34:40,675 Wait. 601 00:35:00,240 --> 00:35:03,869 Are you okay? Come on. We have to get out. 602 00:35:09,480 --> 00:35:11,038 I think I got her. 603 00:35:11,120 --> 00:35:12,553 What do you think of my choice of weapons? 604 00:35:12,640 --> 00:35:15,029 Come on. We have to go. We must get out of here. 605 00:35:15,160 --> 00:35:16,229 Neil. Neil. 606 00:35:23,800 --> 00:35:24,994 Neil? 607 00:35:25,160 --> 00:35:26,309 -Help! -Neil! 608 00:35:26,400 --> 00:35:28,516 -Neil? -Get me the fuck out of here! 609 00:35:29,200 --> 00:35:30,713 -Yeah, hang on, hang on, hang on. -Dad! Dad! 610 00:35:31,680 --> 00:35:32,749 AII right. 611 00:35:34,480 --> 00:35:35,993 They're coming. Go. 612 00:35:36,080 --> 00:35:37,638 Wait, wait, wait. Where are we gonna find you? 613 00:35:37,720 --> 00:35:38,869 I'II find you. 614 00:35:59,280 --> 00:36:00,429 Pulmonary embolism. 615 00:36:00,520 --> 00:36:02,909 It's a common cause of death for people with her condition. 616 00:36:03,000 --> 00:36:05,594 No. I think one of those things you guys saw got her. 617 00:36:05,680 --> 00:36:07,750 They can pass for humans. They can be anywhere. 618 00:36:07,840 --> 00:36:09,831 -Or anyone. -How do we fight that? 619 00:36:09,960 --> 00:36:11,951 Who's to say they're who we're supposed to be fighting? 620 00:36:12,040 --> 00:36:14,190 -What do you mean? -Maybe they're here to save the world. 621 00:36:14,280 --> 00:36:16,999 Why would they destroy something they've been trying so hard to create? 622 00:36:17,080 --> 00:36:18,274 Anyone consider that? 623 00:36:18,360 --> 00:36:20,191 Leave it to you to cloud the issue. 624 00:36:20,280 --> 00:36:23,955 These things that Chandra detected on the Internet, these Sentients... 625 00:36:24,040 --> 00:36:26,110 you think they could be responsible for Tessa? 626 00:36:26,200 --> 00:36:28,236 I mean, for any more Tessas out there? 627 00:36:28,320 --> 00:36:30,151 Chandra did say the Sentients are Iike gods. 628 00:36:30,240 --> 00:36:33,437 And gods do have a tendency to create in their own image, don't they? 629 00:36:33,520 --> 00:36:36,990 Or people have a tendency to create gods in their own image. 630 00:36:38,880 --> 00:36:41,314 Now, there you go with that silence again. 631 00:36:43,480 --> 00:36:45,038 I'II get your check. 632 00:37:06,600 --> 00:37:09,114 You know, you never answered my question, Chuck. 633 00:37:10,840 --> 00:37:12,910 What, am I having an affair? 634 00:37:15,520 --> 00:37:16,953 Oh, Paige... 635 00:37:18,040 --> 00:37:21,271 we've been married 23 years and if I was fucking around... 636 00:37:23,760 --> 00:37:25,671 you'd sure as hell know it. 637 00:37:37,280 --> 00:37:39,669 Remember when we were stationed at Nellis? 638 00:37:40,200 --> 00:37:43,317 I used to Iook out my window every 15 minutes... 639 00:37:43,800 --> 00:37:46,712 dreading that I'd see that black plume of smoke... 640 00:37:46,920 --> 00:37:49,753 knowing that if I did, I'd never see you again. 641 00:37:49,840 --> 00:37:54,470 I feel that way again, Chuck. I just wish I knew why. 642 00:37:55,960 --> 00:37:57,996 Let me ask you something, Paige. 643 00:37:58,600 --> 00:37:59,999 When we were stationed at Nellis... 644 00:38:00,080 --> 00:38:03,470 and you spent all that time worrying if I'd crash and burn... 645 00:38:03,720 --> 00:38:05,790 what got you through the day? 646 00:38:07,160 --> 00:38:08,229 Faith. 647 00:38:20,560 --> 00:38:22,915 Why don't you call up a Iittle of that now? 648 00:38:25,640 --> 00:38:26,629 I got us a suite. 649 00:38:26,720 --> 00:38:29,359 We can get room service, watch the moon come up over the channel... 650 00:38:29,440 --> 00:38:32,477 and then when we get tired of that, you know.... 651 00:38:33,840 --> 00:38:35,273 That sounds great... 652 00:38:36,760 --> 00:38:38,796 except for the "you know." 653 00:38:40,360 --> 00:38:43,193 -What do you mean? -You've been having second thoughts. 654 00:38:43,320 --> 00:38:45,311 You don't have to pretend. I can tell. 655 00:38:45,400 --> 00:38:47,755 Second thoughts? No, no, no. No. 656 00:38:48,440 --> 00:38:50,351 We can do this. There's nothing wrong with it. 657 00:38:50,440 --> 00:38:52,351 I've been having second thoughts, too. 658 00:38:52,480 --> 00:38:55,392 If we're really into each other, sex can wait. 659 00:38:55,840 --> 00:38:58,229 -Right? -Right. 660 00:38:58,720 --> 00:38:59,709 Okay. 661 00:39:00,160 --> 00:39:02,435 How Iong, in your mind? 662 00:39:04,720 --> 00:39:07,951 I don't know. Six months? A year? 663 00:39:08,960 --> 00:39:12,236 We're only 17, right? We've got all the time in the world. 664 00:39:13,280 --> 00:39:14,793 Yeah. Yeah. 665 00:39:15,480 --> 00:39:16,469 Yeah. 666 00:39:17,120 --> 00:39:18,599 AII the time in the world. 667 00:39:40,200 --> 00:39:43,397 We, as members of a so-called intelligent species... 668 00:39:43,480 --> 00:39:46,119 have a driving compulsion to attach cosmic significance... 669 00:39:46,200 --> 00:39:47,679 to our existence. 670 00:39:47,760 --> 00:39:51,435 Simply put, we need to believe that our lives have meaning. 671 00:39:53,720 --> 00:39:56,188 Concepts such as free will and self-determination... 672 00:39:56,280 --> 00:39:58,111 are the security blankets we use... 673 00:39:58,200 --> 00:40:01,510 to shield ourselves from the cold, hard truth of reality. 674 00:40:01,600 --> 00:40:03,795 And what, may you ask, is this reality? 675 00:40:03,880 --> 00:40:07,316 We are vehicles. Mere vehicles. 676 00:40:07,760 --> 00:40:11,036 And behind the wheel of these vehicles are the single-minded impulses... 677 00:40:11,120 --> 00:40:14,829 programmed into our DNA by billions of years of evolutionary struggle. 678 00:40:24,280 --> 00:40:25,349 Sorry. 679 00:40:33,920 --> 00:40:37,310 We are nothing but a means of conveyance. 680 00:40:41,120 --> 00:40:43,111 But it doesn't mean that from time to time... 681 00:40:43,200 --> 00:40:46,112 we can't change the direction in which we travel. 682 00:40:53,600 --> 00:40:55,716 I now open the floor for questions. 55966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.