Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,808 --> 00:00:10,810
AH, NOTHING.
2
00:00:10,810 --> 00:00:12,812
WELL, SO FAR,
IT DOESN'T SMELL LIKE A TRAP.
3
00:00:12,812 --> 00:00:14,814
MAYBE THIS KID'S
ACTUALLY ON THE LEVEL.
4
00:00:15,215 --> 00:00:17,217
I CAN'T BLAME
HIM FOR BEING CAREFUL.
5
00:00:17,217 --> 00:00:19,219
CONSIDERING HOW ASHLOCKE
TREATS HIS FRIENDS,
6
00:00:19,619 --> 00:00:21,621
I DON'T EVEN WANT TO KNOW
WHAT HE'D DO TO A DEFECTOR.
7
00:00:21,621 --> 00:00:24,024
WELL, BEFORE YOU BRING OUT
YOUR VIOLIN, LET'S JUST REMEMBER
8
00:00:24,024 --> 00:00:26,426
THAT NOBODY ACTUALLY FORCED
THE LINKS TO GIVE THEMSELVES
9
00:00:26,426 --> 00:00:28,028
OVER TO ASHLOCKE.
10
00:00:28,028 --> 00:00:29,629
REALLY?
11
00:00:29,629 --> 00:00:31,631
SURE ABOUT THAT?
12
00:00:32,032 --> 00:00:33,633
WELL, YOU KNOW,
I'M JUST SAYING LET'S...
13
00:00:34,034 --> 00:00:36,036
JUST MAKE SURE THAT THIS GUY
REALLY WANTS TO BREAK FREE OF
14
00:00:36,036 --> 00:00:38,438
THIS SOCIOPATH BEFORE
WE LET OUR GUARD DOWN.
15
00:00:38,438 --> 00:00:39,639
OKAY?
16
00:00:39,639 --> 00:00:40,840
STOP!
17
00:00:41,241 --> 00:00:43,643
STAY WHERE I CAN SEE YOU!
18
00:00:51,651 --> 00:00:53,653
SURE YOU WEREN'T FOLLOWED?
19
00:00:53,653 --> 00:00:55,655
NO, IT'S JUST US.
20
00:00:55,655 --> 00:00:58,858
WHAT'S UP?
21
00:00:58,858 --> 00:01:00,460
I THOUGHT YOU SAID
THERE WERE MORE PEOPLE WANT
TO GET AWAY FROM ASHLOCKE.
22
00:01:00,860 --> 00:01:02,462
YEAH, THERE WERE TEN OF US.
23
00:01:02,462 --> 00:01:04,064
ASHLOCKE GOT THE OTHERS
BEFORE THEY COULD ESCAPE.
24
00:01:04,464 --> 00:01:06,066
I... I BARELY MADE IT OUT.
25
00:01:06,066 --> 00:01:08,068
LIKE, I DON'T KNOW WHAT
HE'S GOING TO DO TO THEM.
26
00:01:08,068 --> 00:01:10,070
YOU GOTTA HELP THEM GET OUT.
27
00:01:10,070 --> 00:01:12,072
WELL, YEAH, BUT WE NEED
TO KNOW A BIT MORE FIRST.
28
00:01:12,072 --> 00:01:13,673
LOOK, I DON'T
KNOW WHAT HAPPENED.
29
00:01:13,673 --> 00:01:15,675
IT USED TO BE ABOUT ALL OF
US WORKING TOGETHER, YOU KNOW?
30
00:01:15,675 --> 00:01:17,277
NOW, IT'S JUST
ALL ABOUT GABRIEL.
31
00:01:18,878 --> 00:01:22,482
LOOK,
GABRIEL IS REALLY SICK, BUT
HE'S STILL STRONG, ALL RIGHT?
32
00:01:22,482 --> 00:01:24,084
HE'S PLANNING
SOMETHING REALLY BIG.
33
00:01:24,084 --> 00:01:25,685
HE CALLS IT HIS LAST TESTAMENT.
34
00:01:25,685 --> 00:01:27,287
I DON'T KNOW WHAT IT IS.
35
00:01:27,287 --> 00:01:29,289
BUT WHATEVER
IT IS, IT SCARES ME.
36
00:01:29,289 --> 00:01:32,092
WELL, WE SHOULD
GET YOU OUT OF HERE.
37
00:01:32,092 --> 00:01:32,092
AH... AH... AH... !
38
00:01:32,092 --> 00:01:35,695
AH... AH... AH... !
39
00:01:37,297 --> 00:01:38,098
HEY. YOU OKAY?
40
00:01:38,498 --> 00:01:39,699
YEAH. TAKE IT...
TAKE THIS. HELP THEM.
41
00:01:40,100 --> 00:01:42,102
AH... AGH... NO...
42
00:01:42,102 --> 00:01:43,703
ASHLOCKE, NO!
43
00:01:43,703 --> 00:01:45,705
AGH.
44
00:01:45,705 --> 00:01:47,707
YOU TRIED TO
STEAL ME FROM GABRIEL.
45
00:01:47,707 --> 00:01:50,110
THAT WAS A STUPID MISTAKE.
46
00:02:04,124 --> 00:02:05,725
ASHLOCKE'S GOT HIM!
47
00:02:05,725 --> 00:02:06,926
JOSH, DON'T!
48
00:02:06,926 --> 00:02:09,729
I DON'T WANT TO HURT YOU!
49
00:02:10,930 --> 00:02:12,532
I KNEW YOU'D BE THE ONE TO COME.
50
00:02:12,532 --> 00:02:14,934
YOU JUST CAN'T
STAY AWAY, CAN YOU?
51
00:02:14,934 --> 00:02:16,936
THE LINKS ARE MINE.
52
00:02:16,936 --> 00:02:20,140
YOU THINK YOU
CAN BREAK US APART?
53
00:02:20,140 --> 00:02:22,142
OH, I FORGOT.
54
00:02:22,142 --> 00:02:24,144
YOU DON'T LIKE
FIRE, DO YOU, SHALIMAR?
55
00:02:24,544 --> 00:02:25,745
WELL, THINK FAST.
56
00:02:26,146 --> 00:02:28,948
I HAVE BIG PLANS FOR YOU.
57
00:02:30,950 --> 00:02:34,154
AH!
58
00:02:36,956 --> 00:02:38,158
JESS, BRING IT IN!
59
00:02:38,158 --> 00:02:40,160
SHAL'S IN TROUBLE.
60
00:02:43,363 --> 00:02:44,964
AH... UH... !
61
00:02:45,365 --> 00:02:46,966
HAH... !
62
00:02:56,176 --> 00:02:56,976
COME ON! WE GOTTA GET OUT!
63
00:02:57,377 --> 00:02:58,178
NO! WE CAN'T!
64
00:02:58,178 --> 00:02:59,379
WE GOTTA GO! COME ON!
65
00:02:59,779 --> 00:03:00,980
YOU DON'T HAVE A CHOICE!
66
00:03:00,980 --> 00:03:02,982
THIS THING'S ABOUT TO EXPLODE!
67
00:04:21,127 --> 00:04:24,731
WE'VE BUILT SOMETHING HERE
THE WORLD HAS NEVER SEEN BEFORE.
68
00:04:24,731 --> 00:04:33,539
WE HAVE A POWER
THAT NEVER EXISTED BEFORE.
69
00:04:33,539 --> 00:04:41,147
LOVE, DEVOTION, AND
A LOYALTY TO OUR OWN KIND,
70
00:04:41,147 --> 00:04:48,354
THAT SOCIETY
COULDN'T EVEN DREAM OF.
71
00:04:48,354 --> 00:04:51,157
YOU'RE THE CHOSEN ONES.
72
00:04:51,157 --> 00:04:54,360
YOU'RE THE ONES THAT ARE GOING
TO REACH OUT THERE AND GRAB
73
00:04:54,360 --> 00:04:57,163
THE DESTINY THAT WAS BUILT
INSIDE YOUR GENETIC STRUCTURE.
74
00:04:57,163 --> 00:05:01,167
BECAUSE THE ONES
THAT ARE RUNNING IT NOW,
75
00:05:01,167 --> 00:05:05,972
WELL, THEY'RE ONLY ABOUT
GREED AND VOTES AND WEAKNESS.
76
00:05:05,972 --> 00:05:09,175
BUT WE'RE GOING
TO CHANGE ALL THAT.
77
00:05:09,175 --> 00:05:13,179
BECAUSE IT'S OUR
TURN IN THE BIG CHAIR.
78
00:05:13,579 --> 00:05:15,982
NO MORE RUNNING AND HIDING.
79
00:05:15,982 --> 00:05:18,384
WE'RE THE MAIN ATTRACTION.
80
00:05:18,384 --> 00:05:20,787
TOP OF THE BILL.
81
00:05:20,787 --> 00:05:23,589
BECAUSE WE CAN MAKE MIRACLES
HAPPEN, THE KIND OF MIRACLES
82
00:05:23,990 --> 00:05:26,392
THAT MAKE PEOPLE
WANT TO STAND UP AND CHEER.
83
00:05:26,392 --> 00:05:29,595
THE KIND OF MIRACLES
THAT WILL KEEP DOWN ANYBODY
84
00:05:29,595 --> 00:05:33,599
THAT STANDS UP AGAINST US.
85
00:05:33,599 --> 00:05:36,803
WHAT'S COMING
NEXT IS GOING TO TAKE ALL
YOUR STRENGTH AND COURAGE.
86
00:05:37,203 --> 00:05:40,406
SO GET READY BOYS AND GIRLS.
87
00:05:40,406 --> 00:05:47,213
ONE WAY OR ANOTHER,
DESTINY IS ONLY A BREATH AWAY.
88
00:05:49,615 --> 00:05:50,817
KID DIDN'T HAVE CHANCE, ADAM.
89
00:05:51,217 --> 00:05:52,418
ASHLOCKE KNEW HE'D BE THERE.
90
00:05:52,418 --> 00:05:54,020
HE WANTED US TO
SEE WHAT HE COULD DO.
91
00:05:54,020 --> 00:05:56,022
YOU KNOW, AS HIS CONTROL OVER
THE LINKS HAS GROWN STRONGER
92
00:05:56,422 --> 00:05:58,825
OVER THE LAST FEW WEEKS, I THINK
HIS MADNESS HAS GROWN WITH IT.
93
00:05:58,825 --> 00:06:00,426
I DON'T KNOW.
94
00:06:00,426 --> 00:06:02,428
THE KID WAS TALKING ABOUT
SOMETHING ASHLOCKE WAS PLANNING,
95
00:06:02,829 --> 00:06:04,831
SOMETHING CALLED
HIS LAST TESTAMENT.
96
00:06:04,831 --> 00:06:06,833
YEAH?
97
00:06:07,233 --> 00:06:09,235
WELL, ACCORDING
TO MY PROJECTIONS,
98
00:06:09,235 --> 00:06:11,237
HE DOESN'T HAVE TIME LEFT
TO ACCOMPLISH MUCH OF ANYTHING.
99
00:06:11,237 --> 00:06:12,438
WELL, GOOD.
100
00:06:12,438 --> 00:06:14,040
MAYBE I CAN GET
THIS GUY OUT OF MY HEAD.
101
00:06:14,440 --> 00:06:15,641
HE KEEPS TOYING WITH ME.
102
00:06:15,641 --> 00:06:17,643
WELL, BECAUSE, ONCE
HE TUNES INTO YOUR MIND,
103
00:06:17,643 --> 00:06:19,245
TOUGH TO GET HIM OUT.
104
00:06:19,245 --> 00:06:20,847
YEAH, NO KIDDING.
105
00:06:20,847 --> 00:06:22,849
WELL, I'M HOPING THAT AS HIS
PHYSICAL CONDITION DEGENERATES
106
00:06:22,849 --> 00:06:25,251
HIS PSYCHIC ABILITIES
WILL WEAKEN TOO.
107
00:06:25,251 --> 00:06:27,653
YEAH, WELL, ASHLOCKE'S NOT GOING
TO LET HIMSELF JUST FADE AWAY.
108
00:06:28,054 --> 00:06:29,255
RIGHT.
109
00:06:29,255 --> 00:06:30,857
BUT, YOU KNOW, TRYING
TO GUESS HIS NEXT MOVE IS LIKE,
110
00:06:30,857 --> 00:06:32,859
PHEW, YOU KNOW,
CHASING OUR OWN TAIL.
111
00:06:33,259 --> 00:06:36,062
I THINK WHAT WE HAVE TO
DO IS WE HAVE TO CONCENTRATE ON
112
00:06:36,062 --> 00:06:38,064
SAVING THE LINKS AND THE
OTHER NEW MUTANTS THAT WE CAN.
113
00:06:38,064 --> 00:06:39,265
YEAH?
114
00:06:39,265 --> 00:06:40,867
HOW ARE WE GOING TO DO THAT?
115
00:06:41,267 --> 00:06:43,269
WAIT FOR ASHLOCKE TO CALL AND
TELL US WHERE THEY'RE HIDING?
116
00:06:43,269 --> 00:06:44,871
WELL, WE MAY
NOT HAVE TO DO THAT.
117
00:06:45,271 --> 00:06:46,873
THE KID SLIPPED THIS TO ME.
118
00:06:47,273 --> 00:06:49,675
THE MEOW CLUB.
119
00:06:49,675 --> 00:06:51,277
I REMEMBER THAT PLACE.
120
00:06:51,277 --> 00:06:52,879
MY PARENTS USED
TO GO DANCING THERE.
121
00:06:52,879 --> 00:06:55,681
MAYBE IT'S UNDER NEW MANAGEMENT.
122
00:06:57,283 --> 00:06:58,885
WHAT DO YOU THINK?
123
00:06:58,885 --> 00:07:00,486
I STILL GOT IT?
124
00:07:00,486 --> 00:07:02,088
YEAH.
125
00:07:02,088 --> 00:07:03,689
YOU WERE BRILLIANT.
126
00:07:03,689 --> 00:07:07,693
YEAH, WELL, TRUTH IS
LIKE A FRESH DRINK OF WATER.
127
00:07:07,693 --> 00:07:09,295
UH HUH.
128
00:07:09,295 --> 00:07:15,301
YOU ARE GOING TO
PLAY A VERY IMPORTANT ROLE
IN OUR DESTINY, PATRICIA.
129
00:07:15,301 --> 00:07:17,303
ME?
130
00:07:17,303 --> 00:07:18,504
HMM.
131
00:07:18,905 --> 00:07:22,108
WE'RE IN OUR FINAL
DAYS AND WE CAN'T BE APART.
132
00:07:22,108 --> 00:07:26,913
THE LINKS CAN'T BE ALONE AGAIN.
133
00:07:26,913 --> 00:07:29,715
WHAT ARE YOU SAYING?
134
00:07:30,116 --> 00:07:34,120
YOU'RE THE ONLY ONE THAT
CAN HELP FULFIL THIS DESTINY.
135
00:07:34,520 --> 00:07:39,325
IF I GO, EVERYONE
HAS TO COME WITH ME.
136
00:07:39,325 --> 00:07:42,528
YOU MEAN KILL THEM?
137
00:07:42,528 --> 00:07:44,931
GO OUT IN ONE
BRIGHT, BEAUTIFUL FLAME.
138
00:07:44,931 --> 00:07:47,733
ALL OF US.
139
00:07:47,733 --> 00:07:50,136
GABRIEL, I CAN'T DO IT.
140
00:07:50,536 --> 00:07:54,140
I HATE IT
WHEN PEOPLE SAY NO TO ME.
141
00:07:54,140 --> 00:07:59,345
TELL ME YOU WILL
FULFIL OUR DESTINY.
142
00:08:06,953 --> 00:08:10,156
I WILL.
143
00:08:10,556 --> 00:08:13,359
IT'LL BE OUR LITTLE SECRET.
144
00:08:13,359 --> 00:08:16,162
YOU CAN KEEP
A SECRET, CAN'T YOU?
145
00:08:33,379 --> 00:08:36,182
DID YOU MISS ME?
146
00:08:36,182 --> 00:08:38,985
THAT'S OKAY, YOU
DON'T HAVE TO ANSWER.
147
00:08:38,985 --> 00:08:42,188
I'M NOT HERE FOR
CONVERSATION THIS TIME.
148
00:08:57,403 --> 00:09:00,606
THANK YOU, SHALIMAR.
149
00:09:01,007 --> 00:09:03,409
I FEEL SO CLOSE TO YOU.
150
00:09:07,813 --> 00:09:10,216
WHAT'S GOING ON?
151
00:09:10,616 --> 00:09:13,419
OH, GOD...
152
00:09:13,419 --> 00:09:19,025
HE WAS HERE AGAIN.
153
00:09:19,025 --> 00:09:20,226
HONEY, I...
154
00:09:20,626 --> 00:09:22,228
I DON'T SEE ANYTHING.
155
00:09:22,628 --> 00:09:25,031
YEAH, WELL, I DIDN'T SEE HIM
EITHER, BUT I KNOW HE WAS HERE.
156
00:09:25,031 --> 00:09:27,833
ISN'T THERE
SOMETHING YOU CAN DO?
157
00:09:27,833 --> 00:09:30,236
I MEAN, THERE MUST BE
SOMETHING YOU CAN DO TO KEEP
158
00:09:30,636 --> 00:09:32,238
HIM OUT OF MY HEAD.
159
00:09:32,238 --> 00:09:34,640
HE CAN GET TO YOU, BUT
ULTIMATELY IT'S YOUR MIND.
160
00:09:35,041 --> 00:09:37,843
YOU CAN FIGHT HIM.
161
00:09:38,244 --> 00:09:40,646
YOU JUST HAVE TO STAY ON GUARD.
162
00:09:40,646 --> 00:09:43,449
HA! THAT'S GREAT.
163
00:09:43,449 --> 00:09:45,851
ALL RIGHT, SHALIMAR, EMMA.
164
00:09:45,851 --> 00:09:47,453
TIME TO GO.
165
00:09:47,453 --> 00:09:49,055
REMEMBER, STEALTH
IS THE KEY WORD.
166
00:09:49,055 --> 00:09:51,457
YOU GOTTA GET IN AND OUT
WITHOUT SETTING OFF ANY ALARMS.
167
00:09:51,857 --> 00:09:54,660
AND SHALIMAR, THE MISSION
IS TO SAVE THE LINKS,
168
00:09:55,061 --> 00:09:57,463
NOT TO TAKE OUT ASHLOCKE.
169
00:09:57,463 --> 00:09:59,865
LOOK, ADAM, I KNOW YOU FEEL
SOME KIND OF RESPONSIBILITY FOR
170
00:09:59,865 --> 00:10:02,268
THAT MANIAC, BUT YOUR
DOG IS RABID, AND IT'S YOUR
171
00:10:02,668 --> 00:10:04,270
RESPONSIBILITY TO PUT HIM DOWN
AND MAYBE YOUR CONSCIENCE HAS
172
00:10:04,670 --> 00:10:09,075
A PROBLEM WITH
IT, BUT I ASSURE YOU MY
CONSCIENCE IS FINE WITH IT.
173
00:10:20,686 --> 00:10:22,688
AH... I LOVE A FAST
DIP IN SHALIMAR'S MIND.
174
00:10:23,089 --> 00:10:28,694
HER RAGE IS ALWAYS
SO... STIMULATING.
175
00:10:32,298 --> 00:10:35,101
NOT NOW, KIMMY.
176
00:10:35,101 --> 00:10:37,903
WE'RE ON THE MOVE.
177
00:10:37,903 --> 00:10:40,706
EVERYBODY'S GOING A-VISITING.
178
00:10:49,515 --> 00:10:51,517
NONE OF THE PLANS HERE
COULD BE A WHOLE LOT OF HELP.
179
00:10:51,517 --> 00:10:53,919
I'VE GOT NO IDEA WHAT KIND
OF ALARMS ASHLOCKE'S PUT IN.
180
00:10:53,919 --> 00:10:55,921
ALARMS
ARE THE EASY PART.
181
00:10:55,921 --> 00:10:57,523
GETTING THE LINKS
OUT OF THERE IN ONE PIECE,
182
00:10:57,523 --> 00:10:59,925
THAT'S GOING TO BE THE TRICK.
183
00:11:00,326 --> 00:11:02,328
YOU OKAY?
184
00:11:02,328 --> 00:11:03,929
YOU'RE THE ONE
THAT CAN READ MINDS.
185
00:11:03,929 --> 00:11:06,332
YOU TELL ME.
186
00:11:06,332 --> 00:11:09,135
YOU WERE PRETTY
HARD ON ADAM BACK THERE.
187
00:11:09,135 --> 00:11:11,537
WELL, ASHLOCKE'S
NOT PULLING ANY PUNCHES AND
WE CAN'T AFFORD TO EITHER.
188
00:11:11,537 --> 00:11:14,740
DON'T CONFUSE ADAM'S
COMPASSION FOR WEAKNESS.
189
00:11:14,740 --> 00:11:16,742
WELL, I JUDGE
PEOPLE BY THEIR ACTIONS.
190
00:11:16,742 --> 00:11:18,744
AND ADAM, AS FAR
AS ASHLOCKE'S CONCERNED?
191
00:11:18,744 --> 00:11:21,547
I DON'T KNOW WHICH WAY
HE'S GOING TO JUMP SOMETIMES.
192
00:11:21,547 --> 00:11:23,149
ALL RIGHT, GUYS.
193
00:11:23,149 --> 00:11:25,151
TARGET IN HALF A CLICK.
194
00:11:27,953 --> 00:11:29,955
VIDEO SHOWS ASHLOCKE
HAS STEPPED UP SECURITY
FROM HIS PREVIOUS HIDEOUTS.
195
00:11:29,955 --> 00:11:32,758
IT'S A BARRED GATE
WITH A SECURITY POST,
196
00:11:33,159 --> 00:11:35,961
TWO LINKS ON THE ROOF, MORE
IN THE FRONT, MORE IN THE BACK.
197
00:11:35,961 --> 00:11:38,764
GETTING IN UNDETECTED IS LOOKING
HARDER BY THE MINUTE, HUH?
198
00:11:38,764 --> 00:11:41,167
TAKING HER DOWN.
199
00:11:41,167 --> 00:11:44,770
GO TO STEALTH MODE.
200
00:11:52,378 --> 00:11:53,579
ALL RIGHT.
201
00:11:53,579 --> 00:11:54,780
WE'LL INTRODUCE
OURSELVES TO THE GUARDS.
202
00:11:54,780 --> 00:11:55,981
YOU TAKE CARE
OF THE ALARM SYSTEM.
203
00:11:55,981 --> 00:11:59,985
ALL RIGHT.
204
00:12:07,993 --> 00:12:09,995
AGGHH!
205
00:12:52,438 --> 00:12:53,639
YOU ALL RIGHT?
206
00:12:53,639 --> 00:12:56,842
LET'S GO.
207
00:12:58,043 --> 00:12:59,245
THE ALARM SYSTEM'S OFF UP FRONT.
208
00:12:59,645 --> 00:13:00,846
DOES ANYBODY
KNOW WHAT'S GOING ON?
209
00:13:00,846 --> 00:13:04,450
I DO.
210
00:13:05,251 --> 00:13:07,253
UGH...!
211
00:13:07,253 --> 00:13:08,454
OH, HEY, BUDDY, YOU OKAY?
212
00:13:08,454 --> 00:13:09,255
YEAH.
213
00:13:09,255 --> 00:13:10,055
YEAH?
214
00:13:10,055 --> 00:13:11,257
WRONG ANSWER.
215
00:13:11,257 --> 00:13:12,057
AH...
216
00:13:12,458 --> 00:13:14,460
UH...
217
00:13:30,075 --> 00:13:34,079
WELL, IF YOU WERE
ASHLOCKE, WHERE WOULD YOU
HIDE YOUR REBEL MUTANTS?
218
00:13:34,079 --> 00:13:38,083
SOMETHING'S WRONG.
219
00:13:38,083 --> 00:13:41,687
WE WERE EXPECTED.
220
00:13:41,687 --> 00:13:44,490
OH, IT'S A TRAP.
221
00:13:44,490 --> 00:13:46,492
NO KIDDING.
222
00:13:55,301 --> 00:13:56,101
ALL RIGHT, GUYS.
223
00:13:56,101 --> 00:13:57,303
COME ON, CHECK THIS OUT.
224
00:13:57,303 --> 00:13:58,504
WE DON'T HAVE TO DO THIS.
225
00:13:58,504 --> 00:13:59,705
ASHLOCKE IS CRAZY.
226
00:13:59,705 --> 00:14:02,908
HE DOESN'T CARE ABOUT YOU GUYS.
227
00:14:04,109 --> 00:14:05,711
NO!
228
00:14:05,711 --> 00:14:08,113
MY SHIELD WILL SLOW DOWN
THE ELECTRONS OF ANYTHING THAT
229
00:14:08,113 --> 00:14:10,115
TRIES TO PASS THROUGH IT.
230
00:14:10,115 --> 00:14:12,518
BUT NOT FOR LONG.
231
00:14:12,518 --> 00:14:15,321
UH, C'MON JESS.
232
00:14:15,321 --> 00:14:16,922
HOW ABOUT A LITTLE HELP, HUH?
233
00:14:16,922 --> 00:14:18,524
EMERGENCY EXIT.
234
00:14:18,524 --> 00:14:20,125
COMING RIGHT UP.
235
00:14:22,127 --> 00:14:24,129
LET'S GO.
236
00:14:31,337 --> 00:14:34,139
LET'S GO.
237
00:14:36,141 --> 00:14:38,143
ASHLOCKE'S PLANNING SOMETHING
THAT'S GOING TO HURT PEOPLE.
238
00:14:38,544 --> 00:14:41,747
I CAN'T STAY FOR IT.
239
00:14:54,960 --> 00:14:56,962
COME ON, GET IN.
240
00:15:02,968 --> 00:15:04,970
HANG ON.
241
00:15:16,982 --> 00:15:18,984
ADAM, WE'RE ON OUR WAY BACK.
242
00:15:18,984 --> 00:15:20,586
ADAM?
243
00:15:20,586 --> 00:15:22,187
COMLINK'S MUST
NOT BE GETTING THROUGH.
244
00:15:23,389 --> 00:15:24,990
ADAM. IT'S BRENNAN.
WE'RE ON OUR WAY BACK.
245
00:15:24,990 --> 00:15:27,393
IT WAS A TRAP.
ASHLOCKE WAS READY FOR US.
246
00:15:27,393 --> 00:15:29,395
SO SORRY.
247
00:15:29,395 --> 00:15:32,598
ADAM'S BUSY RIGHT NOW.
248
00:15:32,598 --> 00:15:37,403
BUT YOU CAN LEAVE
A MESSAGE AFTER THE BEEP.
249
00:15:39,004 --> 00:15:40,205
BEEEEP.
250
00:15:40,205 --> 00:15:43,008
HE'S IN SANCTUARY.
251
00:15:51,884 --> 00:15:53,886
HOW THE HELL DID ASHLOCKE
GET INTO SANCTUARY?
252
00:15:53,886 --> 00:15:55,487
HE SHOULDN'T EVEN
BE ABLE TO FIND IT.
253
00:15:55,487 --> 00:15:56,689
SO MUCH FOR IMPREGNABLE.
254
00:15:57,089 --> 00:15:57,890
NO, ASHLOCKE IS POWERFUL, MAN.
255
00:15:58,290 --> 00:15:59,491
HE'S NOT THAT POWERFUL.
256
00:15:59,491 --> 00:16:01,093
HE HAD TO HAVE
HAD THE ACCESS CODES.
257
00:16:01,093 --> 00:16:02,695
YEAH, WELL, WITH ASHLOCKE,
NOTHING'S IMPOSSIBLE.
258
00:16:02,695 --> 00:16:04,296
HE COULD BE LISTENING
TO US RIGHT NOW FOR ALL WE KNOW.
259
00:16:04,697 --> 00:16:05,497
I'D KNOW.
260
00:16:05,497 --> 00:16:07,099
NO, YOU WOULDN'T KNOW.
261
00:16:07,099 --> 00:16:09,101
HE'S BEEN ONE STEP
AHEAD OF US THE WHOLE TIME.
262
00:16:09,101 --> 00:16:10,703
ADAM SHOULD'VE TAKEN
HIM OUT WHEN HE HAD THE CHANCE,
263
00:16:10,703 --> 00:16:12,304
BUT HE DIDN'T WANT TO GO THERE,
AND NOW LOOK WHERE IT'S GOTTEN.
264
00:16:12,304 --> 00:16:13,505
HE'S PROBABLY DEAD ALREADY.
265
00:16:13,906 --> 00:16:15,107
NO.
266
00:16:15,107 --> 00:16:16,709
IF ASHLOCKE WANTED ADAM DEAD, HE
WOULD'VE BEEN DEAD RIGHT AWAY.
267
00:16:16,709 --> 00:16:17,910
HE WANTS SOMETHING ELSE?
268
00:16:18,310 --> 00:16:19,511
YEAH, LIKE WHAT?
269
00:16:19,511 --> 00:16:21,914
WELL, THAT'S WHAT
WE'RE GOING TO FIND OUT.
270
00:16:21,914 --> 00:16:23,916
WHAT DO YOU WANT?
271
00:16:23,916 --> 00:16:25,517
ALWAYS RIGHT TO THE POINT.
272
00:16:25,517 --> 00:16:27,519
WHAT'S THE MATTER, ADAM?
273
00:16:27,519 --> 00:16:29,121
NO TIME FOR SMALL TALK?
274
00:16:29,121 --> 00:16:31,123
I GUESS NOT.
275
00:16:31,123 --> 00:16:33,525
AH, THAT'S OKAY.
276
00:16:33,525 --> 00:16:36,328
I DON'T HAVE MUCH TIME TO WASTE.
277
00:16:36,328 --> 00:16:39,131
NEITHER OF US DO.
278
00:16:41,133 --> 00:16:43,936
KIMMY, I WANT YOU TO MEET ADAM.
279
00:16:43,936 --> 00:16:47,139
HE'S THE ONE WHO WE
HAVE TO THANK FOR EVERYTHING.
280
00:16:47,139 --> 00:16:50,342
HE'S THE MAN
WHO MADE US WHO WE ARE.
281
00:16:50,342 --> 00:16:53,145
HE KEPT ME IN
A POD MOST OF MY LIFE.
282
00:16:53,545 --> 00:16:59,551
IN ALL THOSE YEARS,
MY MIND WAS FULLY ALERT.
283
00:16:59,551 --> 00:17:03,155
IT WAS LIKE BEING BURIED ALIVE.
284
00:17:03,555 --> 00:17:05,958
AND NOW THAT I'M OUT, I WANT
TO KEEP ON LIVING, AND I NEED
285
00:17:05,958 --> 00:17:11,163
YOU TO HELP ME DO THAT.
286
00:17:19,571 --> 00:17:20,773
ALRIGHT, I'M COMING IN.
287
00:17:20,773 --> 00:17:23,575
HANGAR DOOR OPEN.
288
00:17:23,575 --> 00:17:24,777
WE GOT A PROBLEM.
289
00:17:25,177 --> 00:17:26,779
HANGAR DOOR'S NOT RESPONDING.
290
00:17:26,779 --> 00:17:30,382
OVERRIDE IT.
291
00:17:30,382 --> 00:17:32,785
NOTHING.
292
00:17:35,988 --> 00:17:37,589
YOU KNOW, BRENNAN,
IF IT'S NOT OPENING,
293
00:17:37,589 --> 00:17:38,791
YOU MIGHT WANT TO SLOW DOWN.
294
00:17:38,791 --> 00:17:39,992
I'M TRYING.
295
00:17:40,392 --> 00:17:42,394
SANCTUARY'S DEFENSE
SHIELD JAMMED OUR CONTROLS.
296
00:17:42,394 --> 00:17:43,595
SWITCH INTO FULL MANUAL.
297
00:17:43,996 --> 00:17:44,797
COME ON.
298
00:17:44,797 --> 00:17:47,599
ANY TIME NOW,
BRENNAN, WOULD BE GOOD.
299
00:17:47,599 --> 00:17:49,601
GO!
300
00:17:50,002 --> 00:17:54,006
UGH!
301
00:17:54,406 --> 00:17:58,410
WELL, I GUESS WE
SHOULD'VE EXPECTED THAT.
302
00:17:58,410 --> 00:18:01,213
WE'RE GOING TO HAVE
TO FIND ANOTHER WAY IN.
303
00:18:01,213 --> 00:18:03,215
YEAH, I WOULDN'T COUNT ON IT.
304
00:18:03,215 --> 00:18:04,817
ADAM DESIGNED THAT SYSTEM.
305
00:18:04,817 --> 00:18:06,819
IF ASHLOCKE'S IN CHARGE
OF SECURITY NOW, WE'RE SCREWED.
306
00:18:06,819 --> 00:18:09,621
GABRIEL'S IN
THERE, WE CAN'T GO IN.
307
00:18:10,022 --> 00:18:12,424
HE'LL KILL ALL OF US.
308
00:18:12,825 --> 00:18:15,627
WELL, ON THAT CHEERY NOTE,
I'M GOING TO LAND THIS PUPPY AND
309
00:18:15,627 --> 00:18:18,030
SEE IF I CAN FIX
HER GUIDANCE SYSTEM.
310
00:18:26,038 --> 00:18:28,040
THEY'RE OUT THERE BUT
NOTHING'S GETTING IN OR OUT
311
00:18:28,040 --> 00:18:32,444
UNLESS YOU WANT IT TO.
312
00:18:32,845 --> 00:18:34,847
I ALWAYS WONDERED IF
WE'D GET THIS CHANCE TO TALK,
313
00:18:35,247 --> 00:18:37,249
JUST THE TWO OF US.
314
00:18:37,249 --> 00:18:38,851
WITHOUT YOUR FREAKS INTERFERING.
315
00:18:38,851 --> 00:18:40,052
THEY'RE NOT FREAKS.
316
00:18:40,052 --> 00:18:41,253
I KNOW.
317
00:18:41,253 --> 00:18:42,454
I KNOW I AM.
318
00:18:42,454 --> 00:18:44,056
I'M THE FREAK.
319
00:18:44,456 --> 00:18:46,458
AND I'M PROUD OF IT.
320
00:18:46,458 --> 00:18:48,060
YOU MADE ME LIKE THIS.
321
00:18:48,060 --> 00:18:51,263
YOU AMUSE YOURSELF, DON'T YOU?
322
00:18:51,263 --> 00:18:54,066
HMM.
323
00:18:54,066 --> 00:18:56,869
STOP IT.
324
00:18:57,269 --> 00:19:00,873
ALL YOU HAD TO DO WAS ASK.
325
00:19:00,873 --> 00:19:03,675
SEE, I'M NOT SUCH A BAD GUY.
326
00:19:03,675 --> 00:19:05,277
HA.
327
00:19:05,677 --> 00:19:07,679
TELL THAT TO ALL
THE PEOPLE THAT YOU KILLED,
328
00:19:07,679 --> 00:19:09,281
LIKE THE LINK
AT THE OIL REFINERY.
329
00:19:09,681 --> 00:19:11,283
THAT WAS YOUR FAULT.
330
00:19:11,283 --> 00:19:14,887
HE WAS MINE,
AND YOUR PEOPLE TRYING TO
STEAL HIM GOT HIM KILLED.
331
00:19:14,887 --> 00:19:18,490
DON'T FORGET IT.
332
00:19:18,490 --> 00:19:22,094
DON'T TOUCH THAT!
333
00:19:30,102 --> 00:19:33,305
GUYS, WE'RE GETTING A LIVE VIDEO
FEED FROM INSIDE SANCTUARY.
334
00:19:33,305 --> 00:19:35,707
WELL, LET'S BRING THAT UP.
335
00:19:35,707 --> 00:19:38,911
I CAN'T DO WHAT
YOU WANT, GABRIEL.
336
00:19:38,911 --> 00:19:42,915
I CAN'T KEEP YOU ALIVE.
337
00:19:42,915 --> 00:19:46,919
YOU CAN'T OR YOU WON'T?
338
00:19:46,919 --> 00:19:48,921
BOTH.
339
00:19:49,321 --> 00:19:51,723
YOU DID THIS TO ME.
340
00:19:51,723 --> 00:19:54,526
YOU MADE ME LIKE THIS.
341
00:19:54,526 --> 00:19:56,528
WHAT?
342
00:19:56,528 --> 00:19:58,530
NOW YOU'RE JUST
GOING TO LET ME DIE?
343
00:19:58,931 --> 00:20:00,532
WHAT KIND OF MONSTER ARE YOU?
344
00:20:00,933 --> 00:20:02,935
CAN'T HELP.
345
00:20:02,935 --> 00:20:04,937
REALLY?
346
00:20:04,937 --> 00:20:06,538
I'LL TELL YOU WHAT, WHY
DON'T WE PLAY A LITTLE GAME?
347
00:20:06,538 --> 00:20:08,140
WHY DON'T WE SEE JUST
HOW BIG OF A MONSTER YOU ARE?
348
00:20:08,540 --> 00:20:09,741
I'M NOT PLAYING ANY GAMES.
349
00:20:09,741 --> 00:20:12,144
IT'S A VERY
IMPORTANT GAME, ADAM.
350
00:20:12,144 --> 00:20:16,148
THE LIVES OF, SAY, OH,
TEN MILLION PEOPLE DEPEND ON IT.
351
00:20:16,148 --> 00:20:21,753
EVENTS TRIGGERED BY
MY DEATH WILL END ALL LIFE
352
00:20:22,154 --> 00:20:24,957
WITHIN FIFTY MILES OF DOWNTOWN.
353
00:20:30,162 --> 00:20:33,365
THERE, NOW WE'LL SEE
IF YOU'LL PLAY THE GAME.
354
00:20:33,365 --> 00:20:36,168
ALL RIGHT.
355
00:20:36,568 --> 00:20:38,170
FINE.
356
00:20:38,170 --> 00:20:41,373
ALL YOU HAD TO DO WAS ASK.
357
00:20:41,373 --> 00:20:42,975
GABRIEL.
358
00:20:42,975 --> 00:20:47,779
HE'S GOT A VIDEO FEED
COMING OUT OF THIS ROOM.
359
00:21:08,200 --> 00:21:10,202
THAT WAS STUPID, ADAM.
360
00:21:10,202 --> 00:21:11,803
YOU DO SOMETHING LIKE
THAT AGAIN THE CITY WON'T HAVE
361
00:21:12,204 --> 00:21:13,405
TO WAIT FOR MY DEATH.
362
00:21:13,405 --> 00:21:15,407
I WILL WIPE THEM
OUT IN A HEARTBEAT.
363
00:21:15,407 --> 00:21:17,009
YOU WANT ME TO CREATE
SOMETHING TO STABILIZE
YOUR GENETIC SYSTEM,
364
00:21:17,409 --> 00:21:22,214
YOU GIVE ME A BLOOD SAMPLE.
365
00:21:22,614 --> 00:21:27,419
GET TO WORK, ADAM.
366
00:21:44,636 --> 00:21:46,638
HEY, WHAT'S ASHLOCKE
TALKING ABOUT?
367
00:21:47,039 --> 00:21:48,240
I DON'T KNOW.
368
00:21:48,240 --> 00:21:49,841
YOU CAN'T LIE TO ME.
369
00:21:49,841 --> 00:21:51,843
YOU KNOW HOW HE'S PLANNING
TO KILL ALL THOSE PEOPLE.
370
00:21:52,244 --> 00:21:53,845
I DON'T KNOW ANYTHING.
371
00:21:53,845 --> 00:21:55,847
GABRIEL DOESN'T
WANT TO HURT ANYONE.
372
00:21:55,847 --> 00:21:58,650
HE JUST DOESN'T
WANT US TO BE ALONE.
373
00:21:58,650 --> 00:21:59,851
HEY, EMMA.
374
00:21:59,851 --> 00:22:02,254
LET ME TALK TO YOU FOR A SEC.
375
00:22:02,654 --> 00:22:05,457
LISTEN, WHATEVER ASHLOCKE
IS PLANNING IS BACK IN THE CITY,
376
00:22:05,457 --> 00:22:07,459
SO YOU AND SHAL
TAKE PATRICIA BACK.
377
00:22:07,459 --> 00:22:09,061
GET HER TO OPEN
UP AND TAKE YOU TO IT.
378
00:22:09,061 --> 00:22:10,262
OKAY.
379
00:22:10,662 --> 00:22:11,863
WHAT ABOUT YOU GUYS?
380
00:22:11,863 --> 00:22:16,268
OH, JESSE AND ME ARE
GOING TO BREAK INTO A MOUNTAIN.
381
00:22:23,475 --> 00:22:25,077
HUH.
382
00:22:25,477 --> 00:22:28,280
IT GONNA TAKE A BIG
BANDAGE TO COVER THAT ONE.
383
00:22:28,280 --> 00:22:33,485
IT'S GOING TO BE OKAY, ISN'T IT?
384
00:22:33,485 --> 00:22:38,290
IT'S TAKEN CARE OF.
385
00:22:38,290 --> 00:22:41,893
ADAM WILL FIX IT.
386
00:22:41,893 --> 00:22:45,097
HE HAS NO CHOICE.
387
00:22:45,097 --> 00:22:46,698
GOOD.
388
00:22:47,099 --> 00:22:52,304
BECAUSE... BECAUSE I LOVE YOU.
389
00:22:52,304 --> 00:22:54,306
I MEAN, WE ALL DO.
390
00:22:54,706 --> 00:22:57,509
BUT, ESPECIALLY ME.
391
00:22:57,509 --> 00:23:01,113
I KNOW.
392
00:23:03,515 --> 00:23:07,519
THIS IS WHAT
I GET FOR CUTTING AEROBICS
FROM THE WORKOUT, HUH?
393
00:23:07,519 --> 00:23:09,121
YEAH.
394
00:23:09,121 --> 00:23:10,722
WELL, THE HARD
PART'S YET TO COME.
395
00:23:11,123 --> 00:23:12,324
THANKS FOR MENTIONING THAT.
396
00:23:12,724 --> 00:23:14,326
WHAT DO YOU THINK?
397
00:23:14,326 --> 00:23:16,328
I DON'T KNOW.
398
00:23:16,328 --> 00:23:19,531
THE WAY I REMEMBER IT,
IT'S ONLY EIGHT INCHES THICK.
399
00:23:19,931 --> 00:23:21,533
SHOULDN'T BE A PROBLEM.
400
00:23:21,933 --> 00:23:25,937
I'LL JUST GET IN
AND PHASE YOU THROUGH.
401
00:23:25,937 --> 00:23:29,541
ALL RIGHT.
402
00:23:31,543 --> 00:23:34,746
WHEW...
403
00:23:34,746 --> 00:23:39,551
AGGHHH... !
404
00:23:42,187 --> 00:23:43,388
OOF!
405
00:23:43,789 --> 00:23:45,390
HEY, YOU OKAY?
406
00:23:45,390 --> 00:23:46,992
UGH, ADAM PLANNED FOR THAT.
407
00:23:46,992 --> 00:23:48,593
AGH!
408
00:23:48,593 --> 00:23:50,996
WELL, SO MUCH
FOR THE GENTLE APPROACH.
409
00:23:50,996 --> 00:23:53,398
LOOK OUT, DUDE.
410
00:24:00,205 --> 00:24:03,008
NOT EVEN A SCRATCH.
411
00:24:03,408 --> 00:24:05,410
WHEN ADAM SAID THE
SANCTUARY WAS IMPREGNABLE,
412
00:24:05,410 --> 00:24:08,213
I DIDN'T THINK HE
MEANT IMPREGNABLE FROM US.
413
00:24:08,213 --> 00:24:11,416
CAN YOU MAKE IT THROUGH THERE?
414
00:24:11,817 --> 00:24:13,418
OH, I DON'T KNOW.
415
00:24:13,418 --> 00:24:16,221
EIGHT INCHES
OF DOOR IS ONE THING,
416
00:24:16,221 --> 00:24:19,825
BUT TWENTY FEET OF SOLID ROCK?
417
00:24:19,825 --> 00:24:23,028
I RUN OUT OF STEAM HALFWAY
THROUGH, I'M A FOSSIL.
418
00:24:23,428 --> 00:24:25,430
WELL, CONSIDERING
WHAT ASHLOCKE'S PLANNING,
419
00:24:25,430 --> 00:24:28,633
IT MIGHT BE A BETTER OPTION.
420
00:24:55,460 --> 00:24:57,462
SO THAT'S ALL I
HAVE TO LOOK FORWARD TO,
421
00:24:57,462 --> 00:24:59,865
THANKS TO YOU AND
THE GOOD FOLKS AT GENOMEX.
422
00:25:00,265 --> 00:25:02,267
I'M GOING TO FIX YOU.
423
00:25:02,267 --> 00:25:05,871
EACH OF THE LAST FIVE ATTEMPTS
HAVE IMPROVED IN STABILITY.
424
00:25:05,871 --> 00:25:08,273
RIGHT NOW THEY'RE EXPERIENCING
A LITTLE SNAPBACK EFFECT.
425
00:25:08,273 --> 00:25:10,675
YOU CAN'T AFFORD TOO
MANY MORE FAILURES, ADAM.
426
00:25:11,076 --> 00:25:13,879
HA, HELL, EVEN DR. FRANKENSTEIN
HAD A BETTER TRACK RECORD.
427
00:25:13,879 --> 00:25:17,082
I'M DOING THE BEST I CAN.
428
00:25:18,683 --> 00:25:24,289
EMMA, CAN YOU SENSE ANYTHING?
429
00:25:24,289 --> 00:25:27,492
I'M NOT GETTING IMPRESSIONS FROM
ANYONE EXCEPT THE TWO OF YOU.
430
00:25:27,492 --> 00:25:29,895
THEY'RE GONE.
431
00:25:29,895 --> 00:25:32,297
SO WHAT ABOUT THE OTHERS,
DO YOU KNOW WHERE THEY WENT?
432
00:25:32,297 --> 00:25:35,100
WE MOVED WHEN GABRIEL TOLD US.
433
00:25:35,100 --> 00:25:37,502
NOBODY KNEW WHERE WE WERE GOING.
434
00:25:37,502 --> 00:25:40,705
LOOK, HE'S PLANNING
ON WIPING OUT AN ENTIRE CITY.
435
00:25:41,106 --> 00:25:43,508
HE DOESN'T WANT US TO BE ALONE.
436
00:25:43,508 --> 00:25:46,311
SO IF HE DIES, EVERYBODY DIES?
437
00:25:46,311 --> 00:25:47,913
HE LOVES US.
438
00:25:47,913 --> 00:25:49,514
NO, HE DOESN'T.
439
00:25:49,514 --> 00:25:51,116
ALL HE'S OFFERING
YOU AND THE OTHERS IS DEATH.
440
00:25:51,116 --> 00:25:53,518
IT'S NOT LIKE THAT.
441
00:25:53,518 --> 00:25:55,120
IT IS.
442
00:25:55,120 --> 00:25:56,721
THAT'S WHY YOU
RAN AWAY FROM HIM.
443
00:25:56,721 --> 00:25:57,923
I JUST DON'T WANT...
444
00:25:57,923 --> 00:25:59,524
WHAT?
445
00:25:59,524 --> 00:26:03,528
LOOK, PATRICIA, IF YOU
HELP US THEN WE CAN HELP YOU.
446
00:26:07,532 --> 00:26:09,935
447
00:26:09,935 --> 00:26:13,538
YOUR PRECIOUS MUTANT X,
WHAT HAPPENS WHEN THEIR
448
00:26:13,538 --> 00:26:15,540
GENES START SPINNING
OUT OF CONTROL?
449
00:26:15,540 --> 00:26:17,943
HAVE YOU EVEN TOLD THEM THAT?
450
00:26:17,943 --> 00:26:19,945
OF COURSE NOT.
451
00:26:19,945 --> 00:26:22,347
HEY, KEEP PLAYING GOD, ADAM.
452
00:26:22,347 --> 00:26:24,749
IT'S ONLY THEIR
LIVES ON THE LINE.
453
00:26:24,749 --> 00:26:26,751
I WAS TRYING TO SAVE LIVES.
454
00:26:26,751 --> 00:26:29,154
GENE TECHNOLOGY SEEMED TO
BE THE WAY TO MAKE THAT HAPPEN.
455
00:26:29,554 --> 00:26:30,755
OH, PLEASE.
456
00:26:31,156 --> 00:26:33,558
GENE TECH WAS JUST THE
LATEST TOY ALL THE SCIENTISTS
457
00:26:33,558 --> 00:26:35,560
WERE DREAMING ABOUT.
458
00:26:35,560 --> 00:26:37,963
YOU WERE YEARS AHEAD OF THE
REST OF THE WORLD, AND YOU GOT
459
00:26:37,963 --> 00:26:40,765
DRUNK ON ALL THE THINGS YOU
THOUGHT YOU COULD DO WITH IT.
460
00:26:40,765 --> 00:26:44,369
YOU DIDN'T EVEN THINK ABOUT
THE CRIMES YOU WERE COMMITTING.
461
00:26:44,369 --> 00:26:46,371
I WAS A DOCTOR.
462
00:26:46,371 --> 00:26:47,973
I WAS CONCERNED ABOUT
THE SUFFERING I SAW EVERY DAY
463
00:26:47,973 --> 00:26:50,375
-- MS, AIDS, HEART
DISEASE, DIABETES.
464
00:26:50,375 --> 00:26:53,578
NOT USING GENE TECHNOLOGY
TO TRY TO HELP PEOPLE
WOULD'VE BEEN THE CRIME.
465
00:26:53,578 --> 00:26:56,381
AND LOOK, I'M VERY SORRY
FOR WHAT HAPPENED TO YOU.
466
00:26:56,781 --> 00:27:00,385
I TRULY AM.
467
00:27:00,385 --> 00:27:03,188
BUT I'VE WORKED FOR
YEARS TO TRY TO MAKE IT RIGHT.
468
00:27:03,188 --> 00:27:06,791
YOU DON'T HAVE
YEARS ANY MORE, ADAM.
469
00:27:06,791 --> 00:27:11,596
YOU'VE GOT HOURS.
470
00:27:21,206 --> 00:27:23,208
YEAH, BUT IT'D BE JUST
LIKE HIM TO PUT A BACK DOOR
471
00:27:23,208 --> 00:27:24,809
IN THE SECURITY CODES, HUH?
472
00:27:24,809 --> 00:27:26,411
HMM.
473
00:27:26,411 --> 00:27:28,813
I'VE A FEELING THIS
IS ABOUT MORE THAN JUST
BREAKING INTO SANCTUARY.
474
00:27:28,813 --> 00:27:30,815
I THINK YOU WANT TO
BEAT ADAM'S UNBEATABLE SYSTEM.
475
00:27:30,815 --> 00:27:32,017
YEAH, WHY NOT?
476
00:27:32,017 --> 00:27:33,618
IT MIGHT MAKE
HIM NOTICE ME, HUH?
477
00:27:34,019 --> 00:27:35,220
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MAN?
478
00:27:35,220 --> 00:27:36,821
YOU'VE BEEN IN EVERYBODY'S
FACE SINCE THE GET-GO.
479
00:27:36,821 --> 00:27:39,224
I MEANT MAKE HIM
NOTICE I'VE CHANGED.
480
00:27:39,224 --> 00:27:40,825
I'M NOT THE SAME
KID HE TOOK PITY ON.
481
00:27:40,825 --> 00:27:42,827
WELL, I HATE TO SAY IT,
BUT I DON'T THINK ADAM'S THE ONE
482
00:27:42,827 --> 00:27:44,429
WHO'S GOT QUESTIONS ABOUT
YOU BEING GROWN UP, JESSE.
483
00:27:44,429 --> 00:27:45,630
WHAT ARE YOU SAYING?
484
00:27:46,031 --> 00:27:47,232
I'M SAYING YOU'RE
THINKING TOO MUCH.
485
00:27:47,632 --> 00:27:49,634
COME ON, YOU'VE PROVEN YOURSELF
TWENTY TIMES OVER AT LEAST.
486
00:27:49,634 --> 00:27:51,636
NOW, IF YOU WANT ADAM TO THINK
YOU'RE AN ADULT OR A LEADER
487
00:27:51,636 --> 00:27:53,638
-- I DON'T KNOW, A SPACE
ALIEN -- WHATEVER IT IS,
488
00:27:53,638 --> 00:27:55,640
YOU'RE THE ONE WHO'S GOT
TO FEEL COMFORTABLE WITH IT,
489
00:27:55,640 --> 00:27:57,642
BECAUSE ONCE YOU'RE COMFORTABLE
WITH IT EVERYBODY ELSE
WILL ACCEPT IT.
490
00:27:57,642 --> 00:28:00,045
IT ALL COMES PRETTY
EASY FOR YOU, HUH?
491
00:28:00,045 --> 00:28:01,646
HUH, YEAH, RIGHT.
492
00:28:01,646 --> 00:28:03,248
YOU SHOULD'VE
SEEN ME TEN YEARS AGO.
493
00:28:03,248 --> 00:28:05,250
I ALMOST ELECTROCUTED ANYBODY
GOT WITHIN TWENTY FEET OF ME.
494
00:28:05,250 --> 00:28:06,851
YOU THINK YOU'RE SCREWED UP?
495
00:28:06,851 --> 00:28:08,053
I DIDN'T EVEN
KNOW WHAT SPECIES I WAS.
496
00:28:11,656 --> 00:28:12,857
UPSTAIRS IS CLEAN.
497
00:28:13,258 --> 00:28:14,859
NOTHING DOWNSTAIRS EITHER.
498
00:28:14,859 --> 00:28:16,861
WELL, WHATEVER WEAPON
ASHLOCKE'S PLANNING ON USING,
499
00:28:16,861 --> 00:28:18,463
IT'S NOT HERE.
500
00:28:18,863 --> 00:28:22,067
PATRICIA, YOU
TRUST US, DON'T YOU?
501
00:28:22,067 --> 00:28:24,069
YEAH.
502
00:28:24,069 --> 00:28:26,871
THEN WHY WON'T YOU HELP US?
503
00:28:26,871 --> 00:28:28,873
GABRIEL WOULDN'T WANT IT.
504
00:28:28,873 --> 00:28:32,077
DON'T THINK ABOUT GABRIEL.
505
00:28:32,077 --> 00:28:33,678
HE SAVED US.
506
00:28:33,678 --> 00:28:34,879
I OWE HIM.
507
00:28:35,280 --> 00:28:36,481
YOU DON'T OWE HIM ANYTHING.
508
00:28:36,481 --> 00:28:38,483
LET US HELP
YOU AND YOUR FRIENDS.
509
00:28:38,483 --> 00:28:40,485
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT GABRIEL'S PLANNING.
510
00:28:40,885 --> 00:28:42,887
ALL I KNOW IS THAT I
HAVE TO GET FAR AWAY FROM HERE.
511
00:28:42,887 --> 00:28:47,692
WOULD YOU HELP ME?
512
00:28:52,097 --> 00:28:56,501
IF THIS DOESN'T WORK,
ARE YOU STILL PLANNING
TO DESTROY THE CITY?
513
00:28:56,501 --> 00:28:58,103
I DIDN'T ASK FOR THIS, ADAM.
514
00:28:58,103 --> 00:29:00,105
THE POWER.
515
00:29:00,105 --> 00:29:04,109
THE SICKNESS.
516
00:29:04,109 --> 00:29:06,911
I NEVER GAVE UP ON YOU.
517
00:29:06,911 --> 00:29:09,714
I'M SURE YOU DIDN'T.
518
00:29:09,714 --> 00:29:12,117
YOU KNEW WHAT I WAS LIKE AND...
519
00:29:12,117 --> 00:29:15,320
AND STILL YOU TRIED TO HELP ME.
520
00:29:15,320 --> 00:29:21,326
IF THE SITUATIONS HAD BEEN
REVERSED, I'D HAVE KILLED YOU.
521
00:29:21,326 --> 00:29:34,539
YOU KNOW, I ALWAYS
SORT OF THOUGHT OF YOU
AS MY REAL FATHER, ADAM.
522
00:29:34,539 --> 00:29:38,143
YOU KNOW, IT DOESN'T
HAVE TO BE LIKE THIS, GABRIEL.
523
00:29:38,543 --> 00:29:40,945
IF THIS PROCEDURE
WORKS YOU CAN DO ANYTHING,
524
00:29:41,346 --> 00:29:44,549
YOU CAN GO ANYWHERE
YOU WANT TO GO.
525
00:29:44,549 --> 00:29:47,352
SECOND CHANCE.
526
00:29:47,752 --> 00:29:51,356
I LIKE THE SOUNDS OF THAT.
527
00:29:51,356 --> 00:29:59,364
CAN YOU GIVE ME
A SECOND CHANCE, ADAM?
528
00:30:04,169 --> 00:30:11,776
IT'S HOLDING.
529
00:30:11,776 --> 00:30:14,179
HOW LONG TO SYNTHESIZE
ENOUGH FOR A TREATMENT?
530
00:30:14,179 --> 00:30:16,181
NOT LONG.
531
00:30:16,581 --> 00:30:18,583
GOOD.
532
00:30:18,983 --> 00:30:22,587
BECAUSE IT'S EXACTLY
HOW LONG I HAVE TO LIVE.
533
00:30:37,402 --> 00:30:38,603
PATRICIA'S MINE.
534
00:30:39,003 --> 00:30:41,806
YOU WON'T CHANGE THAT.
535
00:30:41,806 --> 00:30:43,408
EMMA.
536
00:30:43,408 --> 00:30:45,009
I KNOW.
537
00:30:45,009 --> 00:30:46,211
I SENSE HIM.
538
00:30:46,611 --> 00:30:48,613
CONCENTRATE.
539
00:30:48,613 --> 00:30:53,017
YOU CAN FORCE HIM OUT.
540
00:30:53,418 --> 00:30:58,223
NO!
541
00:30:58,223 --> 00:31:03,828
LEAVE HER ALONE.
542
00:31:03,828 --> 00:31:06,631
YOU GUYS JUST
DON'T GET IT, DO YOU?
543
00:31:07,031 --> 00:31:13,838
HERE YOU ARE TRYING TO FIGURE
OUT MY PLAN, AND HERE SHE IS,
544
00:31:13,838 --> 00:31:16,641
RIGHT UNDERNEATH YOUR NOSES.
545
00:31:16,641 --> 00:31:19,844
PATRICIA'S POWERS DON'T
JUST SLOW DOWN ELECTRONS,
546
00:31:19,844 --> 00:31:23,848
THEY ALSO EXCITE THEM, TOO.
547
00:31:23,848 --> 00:31:25,850
WHAT DO YOU MEAN?
548
00:31:26,251 --> 00:31:29,053
OH, I CAN'T TELL YOU EVERYTHING.
549
00:31:33,458 --> 00:31:34,659
YOU DON'T HAVE TO DO THIS.
550
00:31:35,059 --> 00:31:37,862
YES, I DO.
551
00:32:20,371 --> 00:32:21,973
LET ME GET THIS STRAIGHT.
552
00:32:21,973 --> 00:32:23,174
SHE'S ASHLOCKE'S PLAN?
553
00:32:24,375 --> 00:32:25,977
AND WE LET HER SLIP
RIGHT THROUGH OUR FINGERS.
554
00:32:25,977 --> 00:32:27,578
THAT'S WHY SHE WANTED
TO GET AWAY SO BADLY,
555
00:32:27,578 --> 00:32:29,180
SO HE COULDN'T CALL ON HER.
556
00:32:29,580 --> 00:32:31,182
WELL, THE NEXT QUESTION IS:
557
00:32:31,182 --> 00:32:32,784
WHAT IS ASHLOCKE
CALLING ON HER TO DO?
558
00:32:33,184 --> 00:32:36,387
I DON'T KNOW,
BUT HE SAID IT INVOLVED HER
ABILITY TO EXCITE ELECTRONS.
559
00:32:36,387 --> 00:32:38,389
WHAT, LIKE AN AMPLIFIER?
560
00:32:38,389 --> 00:32:40,792
I GUESS, BUT I DON'T SEE HOW
THAT CAN THREATEN A WHOLE CITY?
561
00:32:40,792 --> 00:32:42,794
LOOK, IT COULD IF SHE
HAD ACCESS TO A POWER PLANT.
562
00:32:42,794 --> 00:32:46,397
SHE'D TURN EVERY
TOASTER, TV SET AND COMPUTER
IN THE CITY INTO A BOMB.
563
00:32:46,798 --> 00:32:50,401
WE'LL FIND THE
NEAREST SUBSTATION.
564
00:32:50,802 --> 00:32:52,804
WE'LL CONTACT YOU THERE.
565
00:33:27,238 --> 00:33:29,640
HEY, IT'S FROM SANCTUARY.
566
00:33:29,640 --> 00:33:30,842
WHAT, ADAM?
567
00:33:31,242 --> 00:33:32,443
I DON'T KNOW.
568
00:33:32,443 --> 00:33:34,445
LET ME TRY SOMETHING.
569
00:33:34,445 --> 00:33:35,646
THERE.
570
00:33:35,646 --> 00:33:36,848
YOU SEE THIS ELECTRONIC BEACON?
571
00:33:37,248 --> 00:33:38,850
YEAH.
572
00:33:38,850 --> 00:33:41,252
WATCH WHAT HAPPENS
WHEN I SUPERIMPOSE A
MAP OF THE ORIGINAL CAVES.
573
00:33:41,252 --> 00:33:44,455
THAT FISSURE EXTENDS ALMOST
TO THE INSIDE WALL OF SANCTUARY.
574
00:33:44,856 --> 00:33:46,858
ADAM'S GIVEN US AN INVITATION.
575
00:33:46,858 --> 00:33:48,059
WELL, LET'S RSVP.
576
00:33:48,459 --> 00:33:50,862
YEAH.
577
00:33:53,664 --> 00:33:57,268
WHEN
WILL IT BE FINISHED?
578
00:33:57,668 --> 00:33:58,870
TRY TO RELAX.
579
00:33:58,870 --> 00:34:00,872
IT'S ALMOST THERE.
580
00:34:00,872 --> 00:34:04,075
I'LL RELAX WHEN MY BODY STOPS
TRYING TO TEAR ITSELF APART.
581
00:34:09,680 --> 00:34:12,483
OH.
582
00:34:12,483 --> 00:34:17,288
WELL, CAN'T SAY THAT
IN MY SHORT TIME BACK I HAVEN'T
583
00:34:17,288 --> 00:34:20,091
EXPERIENCED ALL THE EMOTIONS.
584
00:34:20,091 --> 00:34:27,298
LOVE, HATE, ANGER, AND NOW FEAR.
585
00:34:27,298 --> 00:34:32,103
I GOTTA ADMIT, I COULD HAVE
TAKEN A PASS ON THE LAST ONE.
586
00:34:32,103 --> 00:34:34,906
WE'RE ALL AFRAID OF DYING.
587
00:34:35,306 --> 00:34:37,708
IT'S HOW WE DEAL WITH
IT THAT DEFINES WHO WE ARE.
588
00:34:37,708 --> 00:34:40,111
DON'T GIVE ME PHILOSOPHY!
589
00:34:40,111 --> 00:34:47,718
GIVE ME WHAT I NEED.
590
00:34:58,930 --> 00:35:02,533
GABRIEL, I DON'T
WANT TO DO THIS.
591
00:35:02,533 --> 00:35:06,537
YOU DON'T HAVE A CHOICE.
592
00:35:07,738 --> 00:35:09,340
THERE.
593
00:35:09,340 --> 00:35:11,342
ADAM SET THE MARKER
BEHIND THESE ROCKS OVER HERE.
594
00:35:11,342 --> 00:35:12,944
YOU KNOW, IF HE
PUT IT IN THE WRONG PLACE,
595
00:35:12,944 --> 00:35:14,545
WE MIGHT NOT MAKE IT THROUGH.
596
00:35:14,946 --> 00:35:16,948
COME ON, JESSE,
IT'S NOT EVEN AN OPTION.
597
00:35:16,948 --> 00:35:18,950
OPEN IT UP.
598
00:35:18,950 --> 00:35:21,752
ALL RIGHT.
599
00:35:24,555 --> 00:35:25,756
YOU OKAY?
600
00:35:25,756 --> 00:35:26,958
YEAH.
601
00:35:26,958 --> 00:35:27,758
IT'S GOOD TO BE HOME.
602
00:35:28,159 --> 00:35:30,161
COME ON.
603
00:35:35,766 --> 00:35:36,968
SHE'S HERE.
604
00:35:36,968 --> 00:35:38,970
I CAN FEEL HER.
605
00:35:38,970 --> 00:35:40,972
COME ON.
606
00:35:41,772 --> 00:35:42,974
LIE DOWN.
607
00:35:42,974 --> 00:35:45,376
I'LL GIVE YOU THE ANESTHETIC.
608
00:35:45,376 --> 00:35:46,978
NO ANESTHETIC.
609
00:35:47,378 --> 00:35:49,780
THE EFFECTS COULD BE PAINFUL.
610
00:35:49,780 --> 00:35:52,583
I NEED TO KEEP MY FACULTIES.
611
00:35:52,583 --> 00:35:54,986
IF YOUR PROCEDURE
DOESN'T DO WHAT IT PROMISES,
612
00:35:55,386 --> 00:35:58,589
I HAVE A CITY TO KILL.
613
00:36:05,796 --> 00:36:08,199
IT'S TIME TO GO, BABY.
614
00:36:08,599 --> 00:36:11,802
IN CASE IT DOESN'T HAPPEN...
615
00:36:20,611 --> 00:36:23,414
GO AHEAD, IT'S GOING TO BE OKAY.
616
00:36:39,030 --> 00:36:43,834
PATRICIA! PATRICIA!
PATRICIA, NO!
617
00:36:43,834 --> 00:36:45,836
STAY BACK.
618
00:36:45,836 --> 00:36:48,239
I'M FULFILLING OUR DESTINY.
619
00:37:04,622 --> 00:37:07,425
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
620
00:37:07,425 --> 00:37:09,026
HOW DO I KNOW
THAT I CAN TRUST YOU?
621
00:37:09,026 --> 00:37:11,028
YOU DON'T.
622
00:37:11,429 --> 00:37:14,232
IF I LIVE, THE CITY LIVES.
623
00:37:14,632 --> 00:37:17,835
YOU CAN TRUST ME.
624
00:37:18,636 --> 00:37:20,238
ADAM.
625
00:37:20,238 --> 00:37:21,439
LET HIM GO.
626
00:37:21,839 --> 00:37:24,242
EASY, BOYS.
I'M STILL IN THIS GAME.
627
00:37:24,642 --> 00:37:26,644
AGGHH... AGGHH!
628
00:37:26,644 --> 00:37:27,845
DO IT.
629
00:37:28,246 --> 00:37:29,447
AGGHH...
630
00:37:29,447 --> 00:37:31,449
DO IT NOW. DO IT!
631
00:37:31,449 --> 00:37:34,252
AGH... !
632
00:37:53,471 --> 00:37:55,072
PATRICIA, YOU'VE
GOT TO SHUT HIM OUT.
633
00:37:55,473 --> 00:37:56,674
I CAN'T!
634
00:37:56,674 --> 00:37:58,276
YES, YOU CAN.
635
00:37:58,276 --> 00:38:00,278
HE'S IN MY HEAD,
TOO, BUT I'M FIGHTING HIM.
636
00:38:00,278 --> 00:38:01,879
HE'S IN OUR MINDS
BECAUSE HE LOVES US.
637
00:38:01,879 --> 00:38:03,881
HE GETS INTO YOUR
HEAD TO MAKE YOU DO THINGS
638
00:38:03,881 --> 00:38:05,883
THAT YOU DON'T WANT TO DO.
639
00:38:05,883 --> 00:38:08,286
THAT'S NOT LOVE, THAT'S RAPE.
640
00:38:13,891 --> 00:38:15,092
COME ON, I'M FIGHTING HIM.
641
00:38:15,092 --> 00:38:18,696
YOU CAN, TOO.
642
00:38:37,515 --> 00:38:41,118
OH, THAT CERTAINLY FEELS BETTER.
643
00:38:41,118 --> 00:38:43,120
YOU DON'T HAVE
TO KILL ALL THOSE PEOPLE.
644
00:38:43,120 --> 00:38:45,122
YOU DON'T WANT THAT.
645
00:38:45,122 --> 00:38:47,124
HE'S TOO STRONG.
646
00:38:47,525 --> 00:38:49,527
NO, HE HAS YOU AND THE OTHERS
THINKING HE'S SOME KIND OF GOD,
647
00:38:49,527 --> 00:38:51,128
BUT HE'S NOT.
648
00:38:51,128 --> 00:38:53,931
HE'S AN INFECTION.
649
00:38:56,334 --> 00:39:01,138
CONGRATULATIONS, ADAM.
650
00:39:01,138 --> 00:39:06,744
I FEEL LIKE A NEW MUTANT.
651
00:39:06,744 --> 00:39:11,949
AND AS A REWARD,
I'LL KILL YOU LAST.
652
00:39:11,949 --> 00:39:12,750
NO, NO!
653
00:39:12,750 --> 00:39:14,352
IT'S ALL RIGHT.
654
00:39:14,352 --> 00:39:15,553
DON'T BOTHER.
655
00:39:15,553 --> 00:39:17,154
YOU WON'T BE KILLING ANYBODY.
656
00:39:17,154 --> 00:39:18,756
NO?
657
00:39:18,756 --> 00:39:20,758
YOU CAN'T BE NAIVE
ENOUGH TO THINK THAT...
658
00:39:20,758 --> 00:39:22,360
THAT YOU CAN TRUST ME?
659
00:39:22,360 --> 00:39:24,762
NO, BUT YOU WERE NAIVE ENOUGH
TO BELIEVE THAT I'D ACTUALLY
660
00:39:24,762 --> 00:39:30,368
ALLOW YOU TO GO ON KILLING.
661
00:39:30,368 --> 00:39:34,772
THE SERUM, -IT NEVER WORKED.
662
00:39:34,772 --> 00:39:37,174
NO, I SAW THE RESULTS.
663
00:39:37,174 --> 00:39:39,176
YOU THOUGHT YOU DID.
664
00:39:39,176 --> 00:39:43,581
TRUST ME.
665
00:39:49,186 --> 00:39:51,188
I STILL
FEEL HIM INSIDE MY HEAD.
666
00:39:51,589 --> 00:39:52,790
HE'S HAUNTING ME.
667
00:39:53,190 --> 00:39:54,392
YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT.
668
00:39:54,392 --> 00:39:56,394
YOU FEEL IT, TOO.
669
00:39:56,794 --> 00:39:57,995
NOW, PATRICIA.
670
00:39:57,995 --> 00:40:01,599
DO IT NOW.
671
00:40:01,599 --> 00:40:04,001
THINK ABOUT YOUR
FRIENDS, PATRICIA.
672
00:40:04,001 --> 00:40:07,605
DON'T LET THEM DIE.
673
00:40:07,605 --> 00:40:15,212
DO IT, PATRICIA!
674
00:40:16,414 --> 00:40:18,816
I'M SORRY, GABRIEL.
675
00:40:21,218 --> 00:40:22,420
ALL RIGHT, NOW, NOW, NOW!
676
00:40:22,420 --> 00:40:27,224
WHERE.... AGGGHHH!
677
00:40:36,033 --> 00:40:38,035
BRENNAN, WE GOT HER.
678
00:40:44,041 --> 00:40:46,844
IT'S OVER.
679
00:40:48,846 --> 00:40:50,848
IT MUST'VE BEEN HARD FOR YOU.
680
00:40:50,848 --> 00:40:52,850
WE KNEW HOW YOU
FELT ABOUT ASHLOCKE.
681
00:40:52,850 --> 00:40:55,252
YEAH, WELL,
YOU KNOW, I REALLY DID TRY
TO HELP HIM OVER THE YEARS.
682
00:40:55,252 --> 00:40:57,254
IN THE END, I JUST
DIDN'T HAVE A CHOICE.
683
00:40:57,655 --> 00:41:01,258
WELL, I GOTTA TELL YOU, IT FEELS
PRETTY GOOD KNOWING I'M THE
684
00:41:01,258 --> 00:41:03,260
ONLY ONE LEFT INSIDE MY HEAD.
685
00:41:03,661 --> 00:41:06,063
HUH, WELL, IT
MAY BE GOOD FOR YOU,
686
00:41:06,063 --> 00:41:08,065
BUT IT WORRIES
THE REST OF US, THOUGH...
687
00:41:08,065 --> 00:41:11,268
SO, HOW'S PATRICIA?
688
00:41:11,268 --> 00:41:14,071
SHE'S IN PAIN.
689
00:41:14,071 --> 00:41:16,474
I THINK SHE LOVED
HIM RIGHT 'TIL THE END.
690
00:41:16,474 --> 00:41:18,876
WHAT ABOUT THE LINKS, ADAM?
691
00:41:18,876 --> 00:41:20,878
WHAT'S GOING
TO HAPPEN TO THEM, NOW?
692
00:41:20,878 --> 00:41:23,681
WELL, HOPEFULLY, SOME OF THEM
WILL DRIFT INTO NORMAL LIVES.
693
00:41:23,681 --> 00:41:25,683
YOU KNOW, I'M JUST AFRAID THAT
A LOT OF THEM ARE GOING TO BE
694
00:41:25,683 --> 00:41:28,085
INFECTED BY HIS INFLUENCE.
695
00:41:28,486 --> 00:41:30,488
NOW, THERE'S A LOVELY THOUGHT.
696
00:41:30,488 --> 00:41:32,089
WELL, LET'S NOT KID OURSELVES.
697
00:41:32,490 --> 00:41:34,492
I DON'T THINK WE'VE
SEEN THE END OF HIS LEGACY,
698
00:41:34,492 --> 00:41:38,496
NOT BY A LONG SHOT.
699
00:41:46,504 --> 00:41:49,707
PERFECT. I'LL TAKE IT.
700
00:41:50,107 --> 00:41:52,510
IS THIS A GIFT, MA'AM?
701
00:41:52,510 --> 00:41:58,516
NO, IT'S FOR ME, FOR MY BABY.
49011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.