Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,209 --> 00:00:10,775
What's wrong?
2
00:00:10,810 --> 00:00:12,412
Being this close to a courthouse
giving you bad memories?
3
00:00:12,447 --> 00:00:13,979
No.
4
00:00:14,014 --> 00:00:15,615
I have better things to do with
my time than sit around wait
5
00:00:15,650 --> 00:00:18,418
for some low-rent hood.
6
00:00:18,818 --> 00:00:21,220
Yeah, a hood that happens
to be a key witness in putting
7
00:00:21,255 --> 00:00:23,623
away the leader of a major
crime syndicate in the country.
8
00:00:23,658 --> 00:00:24,824
Exactly.
9
00:00:25,225 --> 00:00:27,627
You know, adam's got us pulling
babysitting duty for some
10
00:00:27,662 --> 00:00:30,030
purebred grade a rat.
11
00:00:32,832 --> 00:00:35,034
Hey, uh, one
of you guys want to...
12
00:00:35,069 --> 00:00:37,237
want to crack
the window or something?
13
00:00:37,272 --> 00:00:40,040
I'm burning up back here, uh?
14
00:00:41,641 --> 00:00:43,243
Better, princess?
15
00:00:43,643 --> 00:00:46,046
No. No, look,
i do not work with a/c.
16
00:00:46,081 --> 00:00:48,048
Okay? It dries up my sinuses.
17
00:00:48,448 --> 00:00:50,850
Wili... will you
just crack a window?
18
00:00:56,056 --> 00:00:58,458
I think you'll be a lot
happier once vic testifies.
19
00:00:58,493 --> 00:01:01,478
Without him, raymond walks.
20
00:01:01,513 --> 00:01:04,464
Third time in nearly a decade.
21
00:01:06,866 --> 00:01:10,035
Hey, silverman, good luck today.
22
00:01:10,070 --> 00:01:13,273
What? Are you
afraid to shake my hand?
23
00:01:13,673 --> 00:01:16,076
I'm not afraid of you.
24
00:01:27,287 --> 00:01:29,654
You all right?
25
00:01:29,689 --> 00:01:33,258
I've got my people escorting
vic when he arrives.
26
00:01:33,293 --> 00:01:35,695
You've got
the decoy car arriving at
the back entrance, right?
27
00:01:35,730 --> 00:01:37,262
Right.
28
00:01:37,297 --> 00:01:38,898
I figure that's where raymond's
people would expect vic to
29
00:01:39,299 --> 00:01:40,500
enter from if they had
any intention of taking him out
30
00:01:40,900 --> 00:01:42,102
before he testifies, so...
31
00:01:42,137 --> 00:01:43,703
we got it covered.
32
00:01:47,707 --> 00:01:50,110
My people are outside
to escort vic when he arrives.
33
00:01:51,711 --> 00:01:52,912
Give me your phone.
34
00:01:59,319 --> 00:02:03,723
Yeah. Vic's coming
around the front - now.
35
00:02:09,329 --> 00:02:10,530
Looks like our
company's arrived.
36
00:02:12,132 --> 00:02:14,134
Fbi. Two in the back.
37
00:02:27,747 --> 00:02:30,115
Look, just sit and shut it.
38
00:02:30,150 --> 00:02:33,318
Fine. But this is
all going in my book.
39
00:02:33,353 --> 00:02:36,556
Chapter 7: How i was treated
by the fbi as a star witness.
40
00:02:36,591 --> 00:02:38,123
Gimme that.
41
00:02:38,158 --> 00:02:40,160
Hey, hey, that is private...
42
00:02:45,765 --> 00:02:47,767
get out of the way.
43
00:02:49,769 --> 00:02:51,771
Go! Go!
44
00:02:55,375 --> 00:02:56,576
Look out!
45
00:02:59,779 --> 00:03:00,980
Thank you.
46
00:03:06,986 --> 00:03:08,988
Come on!
47
00:03:15,395 --> 00:03:16,561
Is he dead?
48
00:03:16,596 --> 00:03:18,598
No. The rat got away.
49
00:03:25,405 --> 00:03:26,971
I am adam kane.
50
00:03:27,006 --> 00:03:29,409
I was a pioneer
of genetic research,
51
00:03:29,809 --> 00:03:33,378
manipulating dna
to save human lives.
52
00:03:33,413 --> 00:03:36,216
But in many their
genes unexpectedly mutated.
53
00:03:36,251 --> 00:03:40,220
They developed
super-human abilities.
54
00:04:08,248 --> 00:04:10,215
Together with four
of the most powerful
55
00:04:10,250 --> 00:04:12,652
i fight to protect a world
that doesn't even know we exist.
56
00:04:16,656 --> 00:04:19,058
We are... mutant x.
57
00:04:29,002 --> 00:04:30,803
It's only a matter
of time before we find him.
58
00:04:30,838 --> 00:04:32,570
Well, unless raymond's
people find him first.
59
00:04:32,605 --> 00:04:34,207
All right, so how did raymond's
people know that he was
60
00:04:34,242 --> 00:04:35,408
arriving in front?
61
00:04:35,808 --> 00:04:37,010
You and i are the
only people who knew.
62
00:04:37,410 --> 00:04:40,213
Even the
fbi men had no specifics
of who they're escorting.
63
00:04:40,248 --> 00:04:41,814
All right, but the leak
had to come from somewhere.
64
00:04:41,849 --> 00:04:42,981
That's what you would think.
65
00:04:43,016 --> 00:04:44,617
Look, i've been after
this guy for ten years.
66
00:04:44,652 --> 00:04:46,036
They call him
raymond the reader.
67
00:04:46,071 --> 00:04:47,420
He can find out
anything on anyone.
68
00:04:47,455 --> 00:04:48,586
What?
69
00:04:48,621 --> 00:04:49,822
So he's connected somehow?
70
00:04:50,223 --> 00:04:51,389
Goes beyond that.
71
00:04:51,424 --> 00:04:52,991
He knows things
before they happen.
72
00:04:53,026 --> 00:04:55,428
Why do you think it's been
next to impossible for me to
73
00:04:55,463 --> 00:04:57,447
build a case against him?
74
00:04:57,482 --> 00:04:59,397
Well, it's not over yet.
75
00:04:59,432 --> 00:05:01,834
Adam, all i know is,
if vic doesn't show up soon,
76
00:05:01,869 --> 00:05:05,438
that monster
gets another free pass.
77
00:05:21,454 --> 00:05:24,222
Hey.
- What's up?
78
00:05:24,257 --> 00:05:27,460
Do... do you want to explain
your attitude about vic?
79
00:05:27,860 --> 00:05:29,462
Well, it's no big deal.
80
00:05:29,862 --> 00:05:32,665
I just don't
hold guys like vic in the
highest regard, that's all.
81
00:05:32,700 --> 00:05:34,267
What do you
mean, "guys like vic"?
82
00:05:34,302 --> 00:05:35,868
Well, you know...
83
00:05:36,269 --> 00:05:39,472
someone who will sell out anyone
just to save their own skin.
84
00:05:39,507 --> 00:05:42,675
He's just a little guppy
trying to take down a barracuda.
85
00:05:42,710 --> 00:05:44,277
Yeah, isn't that the point?
86
00:05:44,312 --> 00:05:45,843
No.
87
00:05:45,878 --> 00:05:47,880
For a rat like vic, the whole
point is "what's in it for me"?
88
00:05:47,915 --> 00:05:49,847
So if vic were to end up dead,
89
00:05:49,882 --> 00:05:52,285
according to you he
just had that coming, right?
90
00:05:52,685 --> 00:05:55,688
Well, i didn't say that.
91
00:05:55,723 --> 00:05:58,691
Yeah. You didn't have to.
92
00:06:08,301 --> 00:06:10,303
The judge granted
prosecution's request
93
00:06:10,338 --> 00:06:12,122
for a forty-eight
hour continuance.
94
00:06:12,157 --> 00:06:13,906
Phh...
nothing's going to happen, sam.
95
00:06:14,307 --> 00:06:17,510
There's no way
the da'll manage to pull
a rabbit out of their hat.
96
00:06:17,910 --> 00:06:20,313
Well, you sound
pretty confident.
97
00:06:20,348 --> 00:06:21,879
Vic's no idiot.
98
00:06:21,914 --> 00:06:25,118
After what happened
this morning.
99
00:06:25,518 --> 00:06:27,520
...allegedly happened.
100
00:06:27,920 --> 00:06:29,922
Even if they find him, how
anxious do you think he'll be to
101
00:06:30,323 --> 00:06:32,290
testify against you?
102
00:06:32,325 --> 00:06:35,928
By now, witness protection
will look like target practice.
103
00:06:35,963 --> 00:06:39,132
Good point, harry.
104
00:06:39,532 --> 00:06:43,936
You know, you never once asked
me how i found out about vic.
105
00:06:43,971 --> 00:06:47,105
Can't tell me you weren't
the least bit curious.
106
00:06:47,140 --> 00:06:50,343
I assumed it would
be better for both of us
if i remained in the dark.
107
00:06:50,743 --> 00:06:53,511
See, i got this way of
getting under people's skin.
108
00:06:53,546 --> 00:06:59,152
All i gotta do is
touch 'em and i see things
you can't even imagine.
109
00:06:59,552 --> 00:07:01,119
What do you mean?
110
00:07:01,154 --> 00:07:02,755
You know, like things.
111
00:07:03,156 --> 00:07:05,758
Like how your wife has started
to wear black negligees to
112
00:07:05,793 --> 00:07:08,361
spice up your marriage while
you cat around every monday
113
00:07:08,396 --> 00:07:11,964
night after phoning
that you'll be working late.
114
00:07:11,999 --> 00:07:13,566
How in the world
do you know that?
115
00:07:13,966 --> 00:07:15,533
Calm down, harry.
116
00:07:15,568 --> 00:07:21,574
And by the way, your
wife has a hell of a figure.
117
00:07:22,775 --> 00:07:23,976
Got it?
118
00:07:24,011 --> 00:07:25,143
Yeah.
119
00:07:25,178 --> 00:07:26,744
So vic has a brother in florida.
120
00:07:26,779 --> 00:07:28,781
Yeah, but vic's family'd
be the first place that
121
00:07:28,816 --> 00:07:30,383
raymond's men would look.
122
00:07:30,418 --> 00:07:31,949
Vic would know that.
123
00:07:31,984 --> 00:07:33,385
Yeah, well, where
else is he going to go?
124
00:07:33,420 --> 00:07:34,787
I mean, he doesn't
have a dime to his name.
125
00:07:35,188 --> 00:07:37,190
Well, he stole a wallet from one
of the fbi guys at the scene.
126
00:07:37,225 --> 00:07:38,791
Yeah, jesse, why don't
you check the credit cards,
127
00:07:39,192 --> 00:07:40,793
see if there's
been any activity.
128
00:07:40,828 --> 00:07:43,161
Yeah. Yeah.
129
00:07:43,196 --> 00:07:47,600
According to this, he already
took out a $500 cash advance
130
00:07:47,635 --> 00:07:52,805
and he rented a sports
car from mirage exotics.
131
00:07:52,840 --> 00:07:54,624
Huh, well, isn't that sweet?
132
00:07:54,659 --> 00:07:56,374
Well, what do you expect?
133
00:07:56,409 --> 00:07:57,975
You think he's
going to rent economy?
134
00:07:58,010 --> 00:07:59,612
You know, with any luck,
this guy'll leave a credit card
135
00:07:59,647 --> 00:08:01,431
trail, lead us right to him.
136
00:08:01,466 --> 00:08:04,543
Nah, he can't be that dumb.
137
00:08:04,578 --> 00:08:07,585
87254224. well, thanks.
138
00:08:07,620 --> 00:08:12,425
What can i say?
I'm a natural born writer.
139
00:08:12,460 --> 00:08:14,427
Thanks.
140
00:08:18,831 --> 00:08:23,636
I didn't know whether claudia
would welcome me back or not.
141
00:08:23,671 --> 00:08:25,238
But one thing was for sure...
142
00:08:25,638 --> 00:08:28,806
i had to try.
143
00:08:28,841 --> 00:08:30,843
There's an honour
among thieves, you know?
144
00:08:31,244 --> 00:08:32,810
I mean, you don't ever
roll over on anyone, ever.
145
00:08:32,845 --> 00:08:34,847
That sounds like
somebody who's been on the
other side of that equation.
146
00:08:35,248 --> 00:08:36,414
No.
147
00:08:36,449 --> 00:08:37,615
Actually, the opposite.
148
00:08:37,650 --> 00:08:39,252
I got busted for a job
that a buddy of mine pulled.
149
00:08:39,652 --> 00:08:40,818
What?
150
00:08:40,853 --> 00:08:42,454
So rather than flip on
your friend, you did the time?
151
00:08:42,489 --> 00:08:44,056
Well, they didn't have enough
evidence for a conviction,
152
00:08:44,091 --> 00:08:45,475
but i would've.
153
00:08:45,510 --> 00:08:46,785
I found vic.
154
00:08:46,820 --> 00:08:48,060
Where is he?
155
00:08:48,461 --> 00:08:50,463
Checked himself into the
treelodge hotel spa for a little
156
00:08:50,498 --> 00:08:51,629
bit of a spending spree.
157
00:08:51,664 --> 00:08:54,467
He's got body wraps,
manicure, spa treatment.
158
00:08:54,502 --> 00:08:56,068
Well, i guess he is that dumb.
159
00:08:56,103 --> 00:08:58,035
Yeah.
160
00:08:58,070 --> 00:09:00,873
Oh, and looks like he sent
a $200 flower basket to some
161
00:09:00,908 --> 00:09:02,875
woman in shereborne.
162
00:09:03,276 --> 00:09:05,278
Sounds like our vic really
knows how to live it up.
163
00:09:05,678 --> 00:09:06,479
Yep.
164
00:09:10,483 --> 00:09:11,649
Hey.
165
00:09:11,684 --> 00:09:12,885
All right, we found him.
166
00:09:13,286 --> 00:09:14,452
Just tell me he's alive.
167
00:09:14,487 --> 00:09:15,688
Oh, yeah, he's alive all right.
168
00:09:15,723 --> 00:09:17,255
Thank god.
169
00:09:17,290 --> 00:09:20,493
We traced him to the treelodge
hotel outside freemont.
170
00:09:20,528 --> 00:09:25,298
My people are on
their way to pick him up.
171
00:09:30,102 --> 00:09:32,104
Hey, give me your phone.
172
00:09:32,505 --> 00:09:34,106
Now.
173
00:09:34,507 --> 00:09:37,675
Or... i could inform the warden
174
00:09:37,710 --> 00:09:41,714
about your extracurricular
narcotics activity.
175
00:09:51,724 --> 00:09:53,291
Yeah. It's me.
176
00:09:53,326 --> 00:09:55,728
They're at the treelodge,
outside of freemont.
177
00:09:55,763 --> 00:09:57,295
Yeah.
178
00:09:57,330 --> 00:10:00,132
This time, make sure
you tuck him in for good.
179
00:10:03,736 --> 00:10:05,538
Housekeeping.
180
00:10:05,573 --> 00:10:08,458
What do you want?
181
00:10:08,493 --> 00:10:11,344
Housekeeping.
182
00:10:18,150 --> 00:10:19,752
What...
183
00:10:24,156 --> 00:10:26,158
why do i get the feeling you're
not here to turn down my bed?
184
00:10:26,559 --> 00:10:27,760
I wonder what
gave you that idea?
185
00:10:27,795 --> 00:10:28,926
All right, look...
186
00:10:28,961 --> 00:10:30,528
let's just nobody
get nervous, okay?
187
00:10:30,563 --> 00:10:32,164
There's only one person that
should be nervous here, vic.
188
00:10:32,199 --> 00:10:33,331
Get your stuff together.
189
00:10:33,366 --> 00:10:34,567
We've been assigned
to protect you.
190
00:10:34,602 --> 00:10:35,768
Ha ha ha yeah, right.
191
00:10:36,168 --> 00:10:37,735
Well, like that bang-up
job you did this morning?
192
00:10:37,770 --> 00:10:39,772
It's a shame you weren't
around when kennedy
was still president.
193
00:10:40,172 --> 00:10:41,739
Your protection?
194
00:10:41,774 --> 00:10:43,741
No, thanks. I want
out of this. I want out now.
195
00:10:43,776 --> 00:10:45,778
Yeah, well, you
should have thought of that
before you made the deal.
196
00:10:45,813 --> 00:10:46,979
You don't have a choice now.
197
00:10:47,014 --> 00:10:48,180
Sure i do.
198
00:10:48,581 --> 00:10:49,782
What if i decide
i don't want to testify?
199
00:10:49,817 --> 00:10:51,349
Then you can go to prison.
200
00:10:51,384 --> 00:10:52,585
Then guess who's going
to be breathing down your neck?
201
00:10:52,620 --> 00:10:54,186
Raymond is never going down.
202
00:10:54,221 --> 00:10:55,388
What makes you so sure?
203
00:10:55,788 --> 00:10:57,390
Because no one has
ever lived to screw him.
204
00:10:57,425 --> 00:10:58,956
Okay, he knows things.
205
00:10:58,991 --> 00:11:00,993
Things there's no way
on god's green earth he could
206
00:11:01,028 --> 00:11:02,194
possibly find out about.
207
00:11:02,595 --> 00:11:03,761
All right?
208
00:11:03,796 --> 00:11:05,398
He's like the
wizard of freakin' oz.
209
00:11:05,433 --> 00:11:06,198
Well, guess what, toto?
210
00:11:06,599 --> 00:11:07,800
It's time to take
your ass back to kansas.
211
00:11:07,835 --> 00:11:10,420
Now, get your
stuff and let's go.
212
00:11:10,455 --> 00:11:13,005
Fine. Can i get changed first?
213
00:11:13,040 --> 00:11:14,607
Two minutes.
214
00:11:14,642 --> 00:11:17,009
Thanks.
215
00:11:19,011 --> 00:11:20,613
What do you think?
216
00:11:21,013 --> 00:11:22,214
I think he's scared.
217
00:11:22,615 --> 00:11:25,017
Probably wishes he'd never made
this deal in the first place.
218
00:11:33,826 --> 00:11:35,793
Vic's checked into room 112.
219
00:11:35,828 --> 00:11:38,230
Let's just make
it look like suicide.
220
00:11:42,234 --> 00:11:45,438
We got company. Three of them.
221
00:11:45,838 --> 00:11:47,004
Come on, vic.
222
00:11:47,039 --> 00:11:48,240
Back door?
- Yeah.
223
00:11:48,275 --> 00:11:49,459
Here. Come on...
224
00:11:49,494 --> 00:11:50,643
you pervert.
225
00:11:51,043 --> 00:11:52,244
Come on. Want to stay here
and visit raymond's friends?
226
00:11:52,279 --> 00:11:53,846
Come on. Come on.
227
00:11:53,881 --> 00:11:55,448
Now what?
228
00:11:59,852 --> 00:12:01,053
What the hell are you guys?
229
00:12:01,088 --> 00:12:02,254
Your only way out.
230
00:12:02,289 --> 00:12:03,456
Sorry.
231
00:12:03,856 --> 00:12:05,458
Pretend you never saw us, huh?
232
00:12:05,493 --> 00:12:07,059
help!
233
00:12:07,094 --> 00:12:09,462
Help!
234
00:12:12,264 --> 00:12:13,866
How'd you do that?
235
00:12:13,901 --> 00:12:14,632
Go.
236
00:12:14,667 --> 00:12:15,868
How did you do that?
237
00:12:15,903 --> 00:12:17,870
Go!
238
00:12:22,675 --> 00:12:24,677
What is that?! What is that?!
239
00:12:24,712 --> 00:12:25,895
Don't worry about it.
240
00:12:25,930 --> 00:12:27,079
Hey, i don't fly.
241
00:12:27,114 --> 00:12:28,245
Move.
242
00:12:28,280 --> 00:12:29,482
I don't fly! I don't fly!
243
00:12:29,517 --> 00:12:31,884
I don't fly!
244
00:12:33,886 --> 00:12:34,687
Where are we going?
245
00:12:34,722 --> 00:12:36,706
Get him down!
246
00:12:36,741 --> 00:12:38,691
Get down!
247
00:12:41,494 --> 00:12:43,095
Right, come on, let's go!
248
00:12:43,496 --> 00:12:44,662
Why aren't we moving?
249
00:12:44,697 --> 00:12:46,298
He must've knocked
out the controls.
250
00:12:46,333 --> 00:12:47,900
Well, switch to manual override.
251
00:12:47,935 --> 00:12:48,701
Okay, hang on.
252
00:12:49,101 --> 00:12:50,102
Come on!
253
00:12:50,137 --> 00:12:51,068
Can we go?
254
00:12:51,103 --> 00:12:52,705
What's happening?
255
00:13:02,114 --> 00:13:03,681
What's going on here?
256
00:13:03,716 --> 00:13:05,317
The flight controls
are all over the place.
257
00:13:05,352 --> 00:13:06,519
Aw, man, the
whole system's fried.
258
00:13:06,554 --> 00:13:07,685
Can you fix it?
259
00:13:07,720 --> 00:13:09,286
I don't know. I'm working on it.
260
00:13:09,321 --> 00:13:10,923
But i sure would
feel safer working on this
if it wasn't in the air.
261
00:13:10,958 --> 00:13:12,525
Well, if you don't
do something fast,
262
00:13:12,560 --> 00:13:13,743
you may just get your wish.
263
00:13:13,778 --> 00:13:14,927
Just try to keep her level.
264
00:13:15,327 --> 00:13:16,529
Yeah, well, it's
all you're going to get.
265
00:13:16,564 --> 00:13:18,948
The whole instrument
panel is out.
266
00:13:18,983 --> 00:13:21,333
We're just flying
in circles here.
267
00:13:29,341 --> 00:13:30,908
How did raymond's men find us?
268
00:13:30,943 --> 00:13:33,345
I told you, the man
has eyes and ears everywhere.
269
00:13:33,380 --> 00:13:34,912
Really?
270
00:13:34,947 --> 00:13:36,949
Well, if that's the case, then
how'd you stay alive so long?
271
00:13:36,984 --> 00:13:38,551
I'm just lucky, i guess.
272
00:13:38,586 --> 00:13:40,117
Well, that's funny.
273
00:13:40,152 --> 00:13:42,154
Being around you is having
the reverse effect on us.
274
00:13:44,156 --> 00:13:46,158
Okay, that's it.
I want off the flying bus.
275
00:13:46,193 --> 00:13:47,324
Hey, sit!
276
00:13:47,359 --> 00:13:48,160
Whoa... whoa... whoa...
277
00:13:48,561 --> 00:13:49,326
i said sit down.
278
00:13:49,361 --> 00:13:50,563
What are you going to do?
279
00:13:50,963 --> 00:13:52,164
Are you going
to hit me you freak? Huh? Huh?
280
00:13:52,199 --> 00:13:53,766
Then what kind
of witness do i make?
281
00:13:53,801 --> 00:13:55,332
I got this, jesse.
282
00:13:55,367 --> 00:13:56,969
Oh, what are you - good
cop/bad coppin' me, here?
283
00:13:57,004 --> 00:13:58,135
Well, forget it.
284
00:13:58,170 --> 00:14:00,172
All i know is,
i want out. All right?
285
00:14:00,207 --> 00:14:01,338
If i'm going to die,
286
00:14:01,373 --> 00:14:02,575
then i want to do it
nice and peacefully, like...
287
00:14:02,610 --> 00:14:04,141
like with a bullet to the head.
288
00:14:04,176 --> 00:14:06,579
Look, i know you're scared,
but you have to trust us.
289
00:14:06,614 --> 00:14:08,145
Okay?
290
00:14:08,180 --> 00:14:10,147
We're not going to
let anything happen to you.
291
00:14:10,182 --> 00:14:12,985
But i need you to take
a deep breath and calm down.
292
00:14:13,020 --> 00:14:15,788
Do you understand?
293
00:14:16,188 --> 00:14:18,190
whoo.
294
00:14:19,792 --> 00:14:21,358
Better?
295
00:14:21,393 --> 00:14:23,395
Yeah. A little.
296
00:14:23,430 --> 00:14:24,997
Good.
297
00:14:28,200 --> 00:14:30,603
You got a
thing for me, don't you?
298
00:14:30,638 --> 00:14:31,804
What?
299
00:14:32,204 --> 00:14:33,370
Don't be embarrassed.
300
00:14:33,405 --> 00:14:34,607
I noticed back at the hotei...
301
00:14:35,007 --> 00:14:36,208
what?
302
00:14:36,609 --> 00:14:37,409
It's okay.
303
00:14:37,810 --> 00:14:38,976
It's...
304
00:14:39,011 --> 00:14:40,613
look, i have that effect
on a lot of women. All right?
305
00:14:41,013 --> 00:14:42,615
It's my cross
to bear, it's my curse.
306
00:14:42,650 --> 00:14:44,033
I'm sorry.
307
00:14:44,068 --> 00:14:45,417
I'm sorry.
308
00:14:45,818 --> 00:14:47,785
This guy is spoken for.
309
00:14:47,820 --> 00:14:50,222
What? You have a girlfriend?
310
00:14:50,623 --> 00:14:52,189
Don't look so shocked, okay?
311
00:14:52,224 --> 00:14:53,826
There's a lot about
vic you don't know.
312
00:14:53,861 --> 00:14:55,027
Well, that's great.
313
00:14:55,427 --> 00:14:57,029
Does vic know
how to take a seat?
314
00:14:57,064 --> 00:14:58,596
Yeah. Fine.
315
00:14:58,631 --> 00:14:59,832
Excuse me, though.
316
00:14:59,867 --> 00:15:00,998
Uh, miss?
317
00:15:01,033 --> 00:15:03,035
You don't have a bag of peanuts,
some pretzels, something...
318
00:15:03,070 --> 00:15:04,236
a little...
319
00:15:22,655 --> 00:15:25,858
raymond's men were on the scene
moments after my team arrived.
320
00:15:25,893 --> 00:15:27,825
So where'd the
leak come from this time?
321
00:15:27,860 --> 00:15:30,262
Adam, don't you think i'm
a little too paranoid right now?
322
00:15:30,297 --> 00:15:32,665
I didn't tell a soul.
323
00:15:32,700 --> 00:15:33,866
Are you sure?
324
00:15:34,266 --> 00:15:36,268
An assistant da, or a secretary?
325
00:15:36,303 --> 00:15:37,870
Your wife?
326
00:15:38,270 --> 00:15:39,471
I told no one.
327
00:15:39,872 --> 00:15:41,473
Now,
this is exactly how raymond's
been able to slip through
328
00:15:41,508 --> 00:15:42,675
the system for so long now.
329
00:15:43,075 --> 00:15:45,477
Well, the good news
is vic's still alive,
330
00:15:45,512 --> 00:15:47,044
but we gotta be careful.
331
00:15:47,079 --> 00:15:49,882
I think we
should limit our communications
as much as possible.
332
00:15:49,917 --> 00:15:51,448
Trust me.
333
00:15:51,483 --> 00:15:53,085
At this point,
the way i see it...
334
00:15:53,120 --> 00:15:54,687
ignorance is bliss.
335
00:15:59,892 --> 00:16:01,458
What's wrong?
336
00:16:01,493 --> 00:16:03,460
It's probably nothing,
337
00:16:03,495 --> 00:16:05,497
but i just got the strangest
feeling from him right now?
338
00:16:05,898 --> 00:16:07,064
What?
339
00:16:07,099 --> 00:16:09,066
I don't know. It
was like being on a...
340
00:16:09,101 --> 00:16:12,304
a phone call and
someone else picks up the
other line and listens in.
341
00:16:12,705 --> 00:16:18,310
Do you think it's
possible that he's a mutant
with psionic abilities?
342
00:16:18,345 --> 00:16:20,312
I don't know.
343
00:16:20,713 --> 00:16:22,314
All i know is i got
this really creepy feeling
344
00:16:22,349 --> 00:16:25,883
like i was being watched.
345
00:16:25,918 --> 00:16:29,521
I think maybe we
should check out raymond.
346
00:16:29,556 --> 00:16:32,725
Face to face.
347
00:16:37,930 --> 00:16:39,131
Jesse, what's happening here?
348
00:16:39,166 --> 00:16:40,332
I'm on it.
349
00:16:44,336 --> 00:16:46,303
Chapter eight.
350
00:16:46,338 --> 00:16:50,542
I call this "uncertainty",
because even though every fibre
351
00:16:50,577 --> 00:16:54,747
in my being tells me i'm going
to die, i refuse to give up.
352
00:16:54,782 --> 00:16:55,547
Do you mind?
353
00:16:55,948 --> 00:16:57,149
We're trying to work here.
354
00:16:57,549 --> 00:16:58,716
Yeah? Well, so am i, okay?
355
00:16:58,751 --> 00:17:00,352
These are notes for
a book i'm planning on writing
356
00:17:00,387 --> 00:17:01,518
when this is all over.
357
00:17:01,553 --> 00:17:03,155
Provided i'm still
alive to write it.
358
00:17:09,561 --> 00:17:12,329
What did you
do for raymond, anyway?
359
00:17:12,364 --> 00:17:15,167
I... i was in charge of
setting up dummy corporations
360
00:17:15,202 --> 00:17:17,134
for him to launder his money.
361
00:17:17,169 --> 00:17:19,171
So how'd things
go sour between you too?
362
00:17:19,206 --> 00:17:20,990
Well, one day
i told him i wanted out;
363
00:17:21,025 --> 00:17:22,700
the next day he
took a hit out on me.
364
00:17:22,735 --> 00:17:24,356
From then on,
i knew i was cooked.
365
00:17:24,391 --> 00:17:25,978
No matter what i did, i was a...
366
00:17:26,013 --> 00:17:27,544
i was a dead man.
367
00:17:27,579 --> 00:17:29,546
Why'd you want out so bad?
368
00:17:29,581 --> 00:17:33,585
I fell in love with a
woman who turned my life around.
369
00:17:33,620 --> 00:17:39,191
Her... her name's claudia.
370
00:17:47,599 --> 00:17:49,967
All right. Say vic does testify.
371
00:17:50,002 --> 00:17:52,404
How much damage control
are you prepared to do?
372
00:17:52,439 --> 00:17:53,971
I don't understand, sam.
373
00:17:54,006 --> 00:17:56,008
I though you had
that problem under control?
374
00:17:56,043 --> 00:17:58,776
I had a temporary setback.
375
00:17:58,811 --> 00:18:01,213
I just want to make sure
all my options are covered.
376
00:18:01,248 --> 00:18:04,016
If vic takes the
stand he'll crucify you.
377
00:18:04,416 --> 00:18:06,418
Of course, i'll do what
i can to attack his credibility.
378
00:18:06,819 --> 00:18:10,823
But face it: He knows
where all the bodies are buried.
379
00:18:10,858 --> 00:18:12,825
Well, then we
can't let that happen.
380
00:18:13,225 --> 00:18:15,227
I can't prevent
him from taking the stand.
381
00:18:15,262 --> 00:18:16,794
If i can't find vic,
382
00:18:16,829 --> 00:18:19,231
i have to find someone
who means something to him.
383
00:18:19,266 --> 00:18:22,034
Give me your phone.
384
00:18:28,841 --> 00:18:30,007
Hello?
385
00:18:30,042 --> 00:18:32,009
Hello. Martin, it's me.
386
00:18:32,044 --> 00:18:34,446
Have you looked
around vic's hotel room?
387
00:18:34,481 --> 00:18:35,647
Nothing so far.
388
00:18:36,048 --> 00:18:37,214
Do me a favour.
389
00:18:37,249 --> 00:18:40,452
Give it another once
over while i'm on the phone.
390
00:18:50,062 --> 00:18:53,630
No...
- what?
391
00:18:53,665 --> 00:18:55,267
See that photograph
by the edge of the bed?
392
00:18:55,667 --> 00:18:56,433
Pick it up.
393
00:18:56,468 --> 00:18:58,470
Boss, you're freakin' me out.
394
00:18:58,505 --> 00:19:01,673
Just do it.
395
00:19:10,482 --> 00:19:12,885
That must be his girlfriend.
396
00:19:13,285 --> 00:19:17,689
Check the hotel phone
records and find her.
397
00:19:17,724 --> 00:19:20,092
You got it.
398
00:19:29,301 --> 00:19:30,868
See, claudia...
399
00:19:30,903 --> 00:19:33,705
she didn't care about the cars
and the money or the lifestyle.
400
00:19:34,106 --> 00:19:36,508
All she really
cared about was me.
401
00:19:36,543 --> 00:19:38,110
It... it...
402
00:19:38,510 --> 00:19:40,913
you know, it was
kind of like the godfather
iii, only in reverse.
403
00:19:41,313 --> 00:19:44,917
Instead of pulling me back in,
she... she was pulling me out.
404
00:19:44,952 --> 00:19:47,319
She sounds pretty special.
405
00:19:47,719 --> 00:19:48,921
Yeah.
406
00:19:49,321 --> 00:19:51,323
In the movie, i see
her played by julia roberts.
407
00:19:51,723 --> 00:19:55,327
If... if it's a tv
movie, a justine bateman.
408
00:19:55,362 --> 00:19:56,894
Okay.
409
00:19:56,929 --> 00:20:00,532
Yeah, let's see
what we got here, huh?
410
00:20:01,733 --> 00:20:06,138
Okay... nice work.
411
00:20:07,339 --> 00:20:09,341
So where are we?
- Where are we?
412
00:20:09,741 --> 00:20:12,744
We are... right
back where we started.
413
00:20:12,779 --> 00:20:15,747
oh, man.
You guys are good.
414
00:20:18,951 --> 00:20:20,552
What?
I... i was being serious.
415
00:20:20,587 --> 00:20:22,955
You're very good.
416
00:20:23,355 --> 00:20:26,558
What is that? What is that?!
417
00:20:28,160 --> 00:20:29,761
Okay, when that bullet
fried the navigation system it
418
00:20:29,796 --> 00:20:31,728
must've sheared
a hydraulic line.
419
00:20:31,763 --> 00:20:33,765
You couldn't
figure that out when we
were still on the ground?
420
00:20:33,800 --> 00:20:34,967
Hey, relax.
421
00:20:35,367 --> 00:20:36,533
We're going to
be bleeding fluid out.
422
00:20:36,568 --> 00:20:38,170
I told you, it was all
i could do to keep her steady.
423
00:20:42,574 --> 00:20:43,740
Pull up!
424
00:20:43,775 --> 00:20:46,178
I'm trying. The
controls are frozen.
425
00:20:46,213 --> 00:20:47,744
We gotta land it now.
426
00:20:47,779 --> 00:20:49,381
Land it? Jesse, i
can't even keep her level.
427
00:20:49,416 --> 00:20:52,985
We're going to crash, aren't we?
428
00:20:56,989 --> 00:20:58,991
This is the part where
you're supposed to reassure me.
429
00:21:00,993 --> 00:21:02,995
This is not happening!
430
00:21:08,000 --> 00:21:09,566
It's still frozen.
431
00:21:09,601 --> 00:21:11,203
We're at less
than two thousand feet.
432
00:21:11,238 --> 00:21:12,622
Any ideas?
433
00:21:12,657 --> 00:21:14,006
Uh, yes.
434
00:21:14,406 --> 00:21:16,408
Maybe if we tried juicing one
of the hydraulic lines with an
435
00:21:16,443 --> 00:21:18,410
electrical arc, it might heat
up the fluid enough to give us
436
00:21:18,445 --> 00:21:20,412
the pressure we need,
but i don't know, brennan.
437
00:21:20,447 --> 00:21:22,414
Take the controls.
438
00:21:22,449 --> 00:21:24,416
All right.
439
00:21:25,217 --> 00:21:27,219
What is that?
440
00:21:28,420 --> 00:21:30,422
It's working, brennan.
441
00:21:31,623 --> 00:21:33,625
We've levelled off,
fifteen hundred feet.
442
00:21:33,660 --> 00:21:35,192
Nice.
443
00:21:35,227 --> 00:21:37,229
Guys, there's
a schoolyard below us.
444
00:21:37,264 --> 00:21:38,830
Okay, i'm taking her down.
445
00:21:39,231 --> 00:21:40,032
Oh, no.
446
00:21:40,432 --> 00:21:41,633
No, no, no. This
is not going to work.
447
00:21:41,668 --> 00:21:42,834
I do not feel good about this.
448
00:21:42,869 --> 00:21:44,401
Hey, hey! Take a seat!
449
00:21:44,436 --> 00:21:45,237
No, no. Forget that. All
right? I'd rather grow wings.
450
00:21:45,637 --> 00:21:46,838
Would you calm down?!
451
00:21:46,873 --> 00:21:48,040
I can't!
452
00:21:50,042 --> 00:21:51,243
Thank you.
453
00:21:51,643 --> 00:21:52,809
hit him again.
454
00:21:52,844 --> 00:21:56,048
I don't think
that'll be necessary.
455
00:22:09,661 --> 00:22:12,464
That wasn't so bad, huh?
456
00:22:12,499 --> 00:22:15,267
Oh, yeah. Let's do it again.
457
00:22:15,302 --> 00:22:18,870
Oh... did you hit me?
458
00:22:24,476 --> 00:22:26,078
The day was growing
worse by the minute.
459
00:22:26,478 --> 00:22:28,845
First, diverting a
near air disaster, second,
460
00:22:28,880 --> 00:22:32,084
the humility of being knocked
out by a beautiful chick.
461
00:22:32,119 --> 00:22:34,486
I... i don't
know which was worse.
462
00:22:34,886 --> 00:22:36,453
I... okay, whoa.
463
00:22:36,488 --> 00:22:38,490
You are going to have to pack
one hell of a punch if you're
464
00:22:38,525 --> 00:22:39,691
going to get me
back in that sardine can.
465
00:22:39,726 --> 00:22:41,258
Would you relax?
466
00:22:41,293 --> 00:22:42,894
Okay, brennan's working
on some alternate mode of
467
00:22:42,929 --> 00:22:44,496
transportation for us, okay?
468
00:22:44,531 --> 00:22:45,297
Yeah.
469
00:22:45,697 --> 00:22:47,299
There's an idea.
470
00:22:58,910 --> 00:23:01,678
aw, geez, you...
471
00:23:01,713 --> 00:23:03,315
you couldn't find anything
a little less sporty?
472
00:23:03,715 --> 00:23:05,717
Just get in.
473
00:23:05,752 --> 00:23:07,719
Okay, i'm going.
474
00:23:08,520 --> 00:23:10,087
How's it looking?
475
00:23:10,122 --> 00:23:11,688
It's not as bad as i thought.
476
00:23:11,723 --> 00:23:13,325
I found the punctured hydraulics
line, and i can fix it.
477
00:23:13,725 --> 00:23:15,692
But it's going
to take some time.
478
00:23:15,727 --> 00:23:20,532
Hey, you could always use your
cushion as a flotation device.
479
00:23:20,567 --> 00:23:23,735
We'll be in touch.
480
00:23:31,743 --> 00:23:33,545
Now, i don't know
why they've agreed to it.
481
00:23:33,580 --> 00:23:35,312
Raymond's prepared
to meet with you both.
482
00:23:35,347 --> 00:23:38,150
He... he thinks
you're interviewing him
for a story for the times.
483
00:23:38,550 --> 00:23:40,952
And his lawyer didn't
balk at this request?
484
00:23:40,987 --> 00:23:42,554
Quite the contrary.
485
00:23:42,954 --> 00:23:44,956
He insisted on meeting
with you both alone.
486
00:23:44,991 --> 00:23:46,958
Well, he must be
pretty sure of himself.
487
00:23:47,359 --> 00:23:49,361
Yeah. That's what scares me.
488
00:23:49,396 --> 00:23:51,328
It's like he's playing with us.
489
00:23:51,363 --> 00:23:56,568
Well, maybe now's our
chance to get the upper hand.
490
00:24:08,580 --> 00:24:10,982
Thanks for agreeing
to meet with us.
491
00:24:11,017 --> 00:24:12,584
We just have a few questions.
492
00:24:12,984 --> 00:24:14,951
Of course.
493
00:24:14,986 --> 00:24:18,990
It's a thrill, adam.
I've heard so much about you.
494
00:24:19,391 --> 00:24:23,395
Hello, emma. You're
even prettier in person.
495
00:24:23,430 --> 00:24:24,961
How do you know our names?
496
00:24:24,996 --> 00:24:28,965
Oh, i know lots of things,
adam. You'd be surprised.
497
00:24:29,000 --> 00:24:33,004
Tell me, have i said enough for
you to get the... upper hand?
498
00:24:33,039 --> 00:24:38,175
Okay. Come on. Let's go.
499
00:24:38,210 --> 00:24:40,212
Well, at least
shake my hand, adam.
500
00:24:40,247 --> 00:24:42,214
I mean, you're
not scared, are you?
501
00:24:42,249 --> 00:24:45,417
Don't let him touch you.
502
00:24:47,419 --> 00:24:49,821
You tell silverman he's
never going to get a conviction
503
00:24:49,856 --> 00:24:53,024
because vic is
never going to testify.
504
00:25:04,236 --> 00:25:06,638
I'm feeling
a little hungry, huh?
505
00:25:07,038 --> 00:25:09,040
Why don't we get something
to eat in the next town over?
506
00:25:09,075 --> 00:25:11,042
Sorry, vic.
We gotta keep moving.
507
00:25:11,077 --> 00:25:13,009
Come on, guys. I'm buying.
508
00:25:13,044 --> 00:25:15,046
I know this great pizza place
that's just over in shereborne.
509
00:25:15,081 --> 00:25:16,665
It's great.
510
00:25:16,700 --> 00:25:18,215
Oh, yeah?
511
00:25:18,250 --> 00:25:19,851
I know this guy who
sent a huge flower arrangement
512
00:25:19,886 --> 00:25:23,019
to some girl in shereborne.
513
00:25:23,054 --> 00:25:24,656
I think in the,
uh, movie version she's
played by julia roberts.
514
00:25:25,056 --> 00:25:26,623
Okay, okay. Okay,
okay, you caught me.
515
00:25:26,658 --> 00:25:28,660
All right? That's...
that's where claudia lives.
516
00:25:28,695 --> 00:25:30,662
That's where i was
heading in the first place.
517
00:25:30,697 --> 00:25:31,863
Why'd you wait
'til now to tell us?
518
00:25:32,264 --> 00:25:33,430
I don't know.
519
00:25:33,465 --> 00:25:35,467
I figured maybe we
could bond on the way over.
520
00:25:35,502 --> 00:25:37,033
No, you figured wrong.
521
00:25:37,068 --> 00:25:38,670
Aw, give me a
break, would you, pal?
522
00:25:39,070 --> 00:25:40,672
I haven't seen or heard
from claudia since i've been
523
00:25:40,707 --> 00:25:43,039
in witness relocation.
524
00:25:43,074 --> 00:25:44,676
You never told
her what you were doing?
525
00:25:44,711 --> 00:25:46,243
I never had a chance.
526
00:25:46,278 --> 00:25:47,479
And as far as she's concerned,
527
00:25:47,879 --> 00:25:50,682
i fell off the
face of the earth.
528
00:25:50,717 --> 00:25:53,485
I hope you're not buying this.
529
00:25:53,520 --> 00:25:55,452
I'm on the level here.
530
00:25:55,487 --> 00:25:57,454
Well, why didn't
you try to call her?
531
00:25:57,489 --> 00:25:59,491
Look, i... i could
give you a line, right?
532
00:25:59,891 --> 00:26:01,458
Like... like, i was
just trying to protect her.
533
00:26:01,493 --> 00:26:05,897
But, truth of the matter is,
i... i didn't know what to say.
534
00:26:05,932 --> 00:26:09,100
Look, you guys... you
don't owe me squat, okay?
535
00:26:09,501 --> 00:26:10,667
I know that.
536
00:26:10,702 --> 00:26:12,269
But... you know, i would...
537
00:26:12,304 --> 00:26:14,706
i would give my right arm
for just five minutes with her,
538
00:26:14,741 --> 00:26:17,509
so i could...
so i could say good bye.
539
00:26:17,909 --> 00:26:19,511
I mean, she deserves that much.
540
00:26:19,911 --> 00:26:22,314
We don't have
time to stop so you can
make some love connection.
541
00:26:22,714 --> 00:26:25,116
Brennan...
542
00:26:25,151 --> 00:26:29,120
what?
543
00:26:30,722 --> 00:26:32,724
fine. Five minutes.
544
00:26:32,759 --> 00:26:35,892
Hey, thanks, pal.
545
00:26:35,927 --> 00:26:38,330
Look, i'm sorry, driver.
546
00:26:43,935 --> 00:26:47,138
So, raymond's been getting
his information first hand.
547
00:26:47,539 --> 00:26:49,941
He's a powerful psionic,
and he recognized us from our
548
00:26:49,976 --> 00:26:51,543
contact with silverman.
549
00:26:51,578 --> 00:26:53,109
Yeah.
550
00:26:53,144 --> 00:26:54,746
I mean, he must have the ability
to get inside silverman's head.
551
00:26:55,146 --> 00:26:57,514
And to literally see
and hear everything he does.
552
00:26:57,549 --> 00:27:00,752
Which explains
how he's managed to skate off
every time he's been tried.
553
00:27:00,787 --> 00:27:03,555
Yeah, but maybe it's time
to use this ability against him.
554
00:27:03,590 --> 00:27:05,156
How?
555
00:27:07,959 --> 00:27:09,125
You missed me.
556
00:27:09,160 --> 00:27:10,727
What did you expect, vic?
557
00:27:10,762 --> 00:27:13,164
A hundred dollar flower
arrangement was going
to smooth things over?
558
00:27:13,199 --> 00:27:15,166
Whoa... i spent two.
559
00:27:15,567 --> 00:27:16,768
Yeah.
560
00:27:17,168 --> 00:27:19,170
And i spent the last
year wondering where you were,
561
00:27:19,205 --> 00:27:20,772
or if i'd ever see you again.
562
00:27:20,807 --> 00:27:22,774
I... you know, i... i...
563
00:27:23,174 --> 00:27:25,141
what...
564
00:27:25,176 --> 00:27:29,581
let me explain, hon.
565
00:27:29,981 --> 00:27:31,983
Hey. Babe.
566
00:27:34,786 --> 00:27:36,788
I'd like to see him
wiggle out of this one.
567
00:27:37,188 --> 00:27:39,991
Yeah. I think he stands a
better chance with raymond.
568
00:27:40,026 --> 00:27:41,610
Brennan, shalimar?
569
00:27:41,645 --> 00:27:43,159
Yeah, what's up?
570
00:27:43,194 --> 00:27:44,761
Jesse's tracked
your comlink signal.
571
00:27:44,796 --> 00:27:46,398
He's got the double
helix up and running.
572
00:27:46,433 --> 00:27:47,599
He's coming to pick you up.
573
00:27:47,999 --> 00:27:48,800
What's going on?
574
00:27:49,200 --> 00:27:50,402
I don't want to give
raymond's people a chance
575
00:27:50,802 --> 00:27:52,003
to catch up with you again.
576
00:27:52,404 --> 00:27:56,207
The sooner you're safe back
here at sanctuary the better.
577
00:27:56,242 --> 00:28:00,011
Well, let's get mr. Lonely hearts
club ready to roll.
578
00:28:00,812 --> 00:28:02,414
At least it sounds
quieter in there.
579
00:28:02,814 --> 00:28:04,416
Yeah, a little too quiet.
580
00:28:04,451 --> 00:28:06,418
Vic, let's go.
581
00:28:06,818 --> 00:28:09,220
Vic...
582
00:28:20,432 --> 00:28:22,434
damn.
583
00:28:29,374 --> 00:28:30,575
I don't know. I haven't
figured that out yet.
584
00:28:30,610 --> 00:28:32,177
Just give...
give me some time, huh?
585
00:28:32,212 --> 00:28:33,343
Where have i heard that before?
586
00:28:33,378 --> 00:28:34,944
Look, i never said i
had all the answers, claudia.
587
00:28:34,979 --> 00:28:36,581
I'm just trying to stay one
step ahead of the curve here.
588
00:28:36,981 --> 00:28:37,782
Why don't you just testify...
589
00:28:38,183 --> 00:28:38,948
i can't.
590
00:28:38,983 --> 00:28:40,185
...and get this over with.
591
00:28:40,585 --> 00:28:41,786
I mean, you're going
to spend the rest of your life
592
00:28:41,821 --> 00:28:42,987
looking over your shoulder.
593
00:28:43,022 --> 00:28:44,154
Don't you get it?
594
00:28:44,189 --> 00:28:45,790
I mean, if i testify,
then my life is over, right?
595
00:28:45,825 --> 00:28:47,392
what?
596
00:28:47,792 --> 00:28:51,796
I'm sorry, vic.
This is as far as i go.
597
00:28:51,831 --> 00:28:53,363
What's this?
598
00:28:53,398 --> 00:28:54,999
Look, like i told
you from the start -
599
00:28:55,034 --> 00:28:56,818
i can't live my life like this.
600
00:28:56,853 --> 00:28:58,603
All right, look, don't do this.
601
00:28:58,638 --> 00:28:59,769
Okay?
602
00:28:59,804 --> 00:29:01,205
I... i'm trying to get out.
603
00:29:01,240 --> 00:29:02,607
But the truth is, you can't.
604
00:29:02,642 --> 00:29:05,410
Vic... i love you.
605
00:29:05,810 --> 00:29:10,615
And... if you even cared
about me, you'd let me go.
606
00:29:11,015 --> 00:29:13,818
Right.
607
00:29:13,853 --> 00:29:16,586
You're...
608
00:29:16,621 --> 00:29:18,188
uh, okay, then.
609
00:29:18,223 --> 00:29:20,625
This is a loan, right? Okay?
610
00:29:20,660 --> 00:29:23,828
I love you. I... i...
611
00:29:23,863 --> 00:29:25,430
bye, vic.
612
00:29:31,436 --> 00:29:33,037
You know, i knew i should
have never let my guard down.
613
00:29:33,072 --> 00:29:34,239
Vic was just waiting to play us.
614
00:29:34,639 --> 00:29:35,840
Well, i don't know about that.
615
00:29:36,241 --> 00:29:37,807
Well, don't tell me you're
going to try and defend him.
616
00:29:37,842 --> 00:29:39,844
Look, honey, i think if you had
a romantic bone in your body you
617
00:29:39,879 --> 00:29:41,846
might see that he
took off after her because
he really loves her.
618
00:29:41,881 --> 00:29:43,012
Okay, you know what?
619
00:29:43,047 --> 00:29:45,049
I guess i don't have
a romantic bone in my body.
620
00:29:45,084 --> 00:29:47,051
You go that way.
621
00:29:47,452 --> 00:29:49,854
I'm going to go this way.
622
00:30:33,097 --> 00:30:35,099
Get in!
623
00:30:43,508 --> 00:30:45,910
Come on! Come on!
624
00:31:00,725 --> 00:31:03,928
Well, the judge has denied
my request for a continuance.
625
00:31:04,329 --> 00:31:05,495
Not a problem.
626
00:31:05,530 --> 00:31:07,932
The situation is
under control. Vic is safe.
627
00:31:07,967 --> 00:31:10,300
When did he arrive?
628
00:31:10,335 --> 00:31:12,737
Well, my people just brought
him to a secure location.
629
00:31:13,137 --> 00:31:15,539
He's ready to testify.
630
00:31:15,574 --> 00:31:17,942
We are back on schedule.
631
00:31:24,749 --> 00:31:27,517
You guys want to know why i ran.
632
00:31:27,552 --> 00:31:29,153
We know exactly why you ran...
because you're a selfish
633
00:31:29,188 --> 00:31:31,556
pathetic little man
who only cares about himself.
634
00:31:31,591 --> 00:31:34,324
That's not true.
635
00:31:34,359 --> 00:31:36,361
The whole time
you were running you were
actually thinking about us.
636
00:31:36,761 --> 00:31:37,927
Look, i'm sorry
i took off, okay?
637
00:31:37,962 --> 00:31:40,765
Huh, i thought maybe if claudia
and i could get far enough
638
00:31:40,800 --> 00:31:42,984
away, they'd just give up on us.
639
00:31:43,019 --> 00:31:45,169
Yeah, and then
raymond goes free.
640
00:31:45,570 --> 00:31:47,572
Look, i never signed
up for this hero thing.
641
00:31:47,607 --> 00:31:49,173
Okay? It's not who i am.
642
00:31:49,574 --> 00:31:52,777
Well, thanks for shattering
that image for me.
643
00:31:57,582 --> 00:31:59,183
Hello?
644
00:31:59,584 --> 00:32:00,750
Hey, vic.
645
00:32:00,785 --> 00:32:03,588
You know, i finally figured
out why you wanted out so badly.
646
00:32:03,623 --> 00:32:05,990
That blonde bombshell of yours.
647
00:32:06,025 --> 00:32:08,758
Hoo, what a dish.
648
00:32:08,793 --> 00:32:13,197
You know, it'd be a shame if
anything should happen to her.
649
00:32:13,232 --> 00:32:17,201
But, i'm a generous man,
so i'll make you a deal.
650
00:32:17,236 --> 00:32:20,422
Your life for hers.
651
00:32:20,457 --> 00:32:23,573
Okay, i understand.
652
00:32:23,608 --> 00:32:26,411
You have 'til
9:00 a. m. To decide.
653
00:32:30,014 --> 00:32:35,620
Wha... that was
uh... that was raymond.
654
00:32:36,020 --> 00:32:40,024
They got claudia.
655
00:32:40,425 --> 00:32:46,030
He says i have until 9:00 a. m.
Tomorrow to turn myself in,
656
00:32:46,065 --> 00:32:50,435
or else they're
going to kill her.
657
00:32:56,841 --> 00:32:59,243
They're going to kill her.
658
00:33:03,481 --> 00:33:06,249
If she dies, it's all my fault.
659
00:33:06,284 --> 00:33:08,286
Look, vic, you
had no way of knowing.
660
00:33:08,321 --> 00:33:10,253
Yeah.
661
00:33:10,288 --> 00:33:11,889
But who... who's
the one going around saying
raymond is all-powerful, huh?
662
00:33:11,924 --> 00:33:14,292
Just by
going there i practically
handed claudia over to
663
00:33:14,327 --> 00:33:15,893
raymond myself.
664
00:33:16,294 --> 00:33:17,095
Sorry.
665
00:33:17,495 --> 00:33:18,896
I screwed up my whole life.
666
00:33:18,931 --> 00:33:20,298
Maybe it's finally time i...
667
00:33:20,698 --> 00:33:22,265
i did something right.
668
00:33:22,300 --> 00:33:23,901
Well,
you can't just turn yourself
over to raymond's people?
669
00:33:23,936 --> 00:33:25,468
Oh, yeah? Watch me.
670
00:33:25,503 --> 00:33:27,105
He's just going
to kill you both.
671
00:33:27,140 --> 00:33:28,271
She's right.
672
00:33:28,306 --> 00:33:29,907
Raymond's not going
to leave any loose ends.
673
00:33:30,308 --> 00:33:32,275
Yeah? Well, i... i have to try.
674
00:33:32,310 --> 00:33:34,312
Well, fine. Then two
more lives will be lost.
675
00:33:34,347 --> 00:33:36,714
I'm out of options here, pal.
676
00:33:37,115 --> 00:33:38,281
Maybe not.
677
00:33:38,316 --> 00:33:42,320
Adam, what if we were to shadow
vic, and get claudia back first.
678
00:33:42,720 --> 00:33:45,123
And then hand vic
over to the da afterwards.
679
00:33:45,523 --> 00:33:47,525
No. Because the judge refused
to grant any more continuances.
680
00:33:47,560 --> 00:33:49,527
After tomorrow, raymond walks.
681
00:33:49,927 --> 00:33:52,295
Any other suggestions, champ?
682
00:33:52,330 --> 00:33:53,531
Hey, we're just
trying to help you out.
683
00:33:53,931 --> 00:33:54,732
You're helping me out?
684
00:33:54,767 --> 00:33:55,933
Guys.
685
00:33:56,334 --> 00:33:57,935
My girlfriend...
hey, no, guys. Wait.
686
00:33:58,336 --> 00:34:01,539
Maybe the answer
here is to have vic in both
places at the same time.
687
00:34:01,939 --> 00:34:03,106
Okay, hey... whoa.
688
00:34:03,141 --> 00:34:05,543
I... i get that you people
are a little "special", okay?
689
00:34:05,578 --> 00:34:06,761
But, come on...
690
00:34:06,796 --> 00:34:07,910
no, listen.
691
00:34:07,945 --> 00:34:09,547
I think i might have
a way to work this out.
692
00:34:09,582 --> 00:34:10,748
Jesse, i'm going
to need your help.
693
00:34:11,149 --> 00:34:12,350
We're going
to have to work fast.
694
00:34:12,385 --> 00:34:13,551
So what... what
are you going to do?
695
00:34:13,951 --> 00:34:15,553
Are you... are you
going to split me in two?
696
00:34:15,953 --> 00:34:18,356
Yeah. Something like that.
697
00:34:24,762 --> 00:34:25,963
Now, this isn't going to hurt.
698
00:34:26,364 --> 00:34:27,965
But i'm going to need
you to stay very still.
699
00:34:28,000 --> 00:34:28,766
Sure.
700
00:34:29,167 --> 00:34:31,569
I... i... i can do that.
701
00:34:55,593 --> 00:34:56,994
To be or not to be.
702
00:34:57,029 --> 00:34:58,396
That is the question.
703
00:34:58,796 --> 00:35:00,398
Whether it is nobler in the
mind to suffer the slings and
704
00:35:00,798 --> 00:35:02,600
arrows of outrageous fortune...
705
00:35:02,635 --> 00:35:04,367
you've gotta be kidding me.
706
00:35:04,402 --> 00:35:05,603
You got him quoting shakespeare?
707
00:35:06,003 --> 00:35:07,970
Well, i had
to give him something.
708
00:35:08,005 --> 00:35:11,209
The computer needs
enough source material to
assimilate a vocal pattern.
709
00:35:11,244 --> 00:35:12,810
And you think he's going
to be able to pull this off?
710
00:35:13,211 --> 00:35:15,978
Maybe that is the question.
711
00:35:16,013 --> 00:35:18,816
Friends, romans, countrymen,
give me your ears.
712
00:35:33,231 --> 00:35:35,032
Hey, vic's on his way up.
713
00:35:35,067 --> 00:35:36,834
Is he alone?
- Yeah.
714
00:35:37,235 --> 00:35:40,838
Good. Do 'em both.
715
00:35:44,842 --> 00:35:46,644
You certainly look chipper.
716
00:35:46,679 --> 00:35:48,446
Impending freedom, harry.
717
00:35:48,846 --> 00:35:51,649
Always puts a little
bounce in my step.
718
00:35:55,653 --> 00:35:58,456
It's me. Open up.
719
00:36:08,866 --> 00:36:10,267
You okay?
720
00:36:10,302 --> 00:36:11,634
Hey, vic.
721
00:36:11,669 --> 00:36:13,271
Shame this all could've been
avoided if you just took the
722
00:36:13,306 --> 00:36:15,290
bullet when
you were supposed to.
723
00:36:15,325 --> 00:36:17,501
Yeah, well. I'm here now, right?
724
00:36:17,536 --> 00:36:19,642
So... why don't you let her go?
725
00:36:19,677 --> 00:36:22,880
You didn't actually think that
was going to happen, did you?
726
00:36:22,915 --> 00:36:24,447
Really?
727
00:36:24,482 --> 00:36:25,683
Come on, guys.
728
00:36:26,083 --> 00:36:30,888
At least... at least let me have
a... a good bye kiss.
729
00:36:42,500 --> 00:36:44,101
Follow my lead.
730
00:36:44,502 --> 00:36:46,504
Okay.
731
00:36:52,109 --> 00:36:54,512
Come on, vic. Time's up.
732
00:36:57,715 --> 00:36:59,717
Neat trick, huh?
733
00:37:02,920 --> 00:37:04,522
Get the girl.
734
00:37:16,534 --> 00:37:17,535
Ha...
735
00:37:17,570 --> 00:37:18,501
you okay?
736
00:37:18,536 --> 00:37:19,937
You kiddin', hot stuff?
737
00:37:19,972 --> 00:37:21,856
It was a cake-walk.
738
00:37:21,891 --> 00:37:23,741
You can stop that now.
739
00:37:23,776 --> 00:37:25,743
740
00:37:33,351 --> 00:37:35,318
hey, silverman. Why so glum?
741
00:37:35,353 --> 00:37:38,956
You know, it just goes
to show you can't win 'em all.
742
00:37:39,357 --> 00:37:40,558
Oh, today he can.
743
00:37:40,958 --> 00:37:44,161
Hey, ray. Nice
day for a trial, huh?
744
00:37:44,562 --> 00:37:48,966
You son of a...
745
00:38:06,183 --> 00:38:07,750
i just don't understand.
746
00:38:07,785 --> 00:38:09,387
Why are we here, huh?
Where's claudia?
747
00:38:09,422 --> 00:38:11,389
You told me she would be safe.
748
00:38:11,424 --> 00:38:12,590
She is.
749
00:38:12,990 --> 00:38:15,393
But i'm afraid she said she
never wants to see you again.
750
00:38:15,428 --> 00:38:17,760
Yeah?
751
00:38:17,795 --> 00:38:21,364
Well, i can't
say i really blame her.
752
00:38:21,399 --> 00:38:25,002
Until we twisted
her arm and convinced her
to give you another chance.
753
00:38:25,403 --> 00:38:27,405
Just tell me
it's really over, vic.
754
00:38:27,440 --> 00:38:30,608
It's done. It's all done.
755
00:38:32,610 --> 00:38:34,176
Aw, he did a great job.
756
00:38:34,211 --> 00:38:37,815
It took the jury
less than an hour to find
him guilty on all charges.
757
00:38:37,850 --> 00:38:39,817
Yeah, raymond is going to
spend the rest of his life in a
758
00:38:39,852 --> 00:38:42,237
maximum security prison.
759
00:38:42,272 --> 00:38:44,587
Hmm, all thanks to vic.
760
00:38:44,622 --> 00:38:47,024
Yeah, you had me wrong, huh?
761
00:38:47,059 --> 00:38:48,991
No.
762
00:38:49,026 --> 00:38:49,827
763
00:38:50,227 --> 00:38:51,829
but you're all right.
764
00:38:52,229 --> 00:38:53,396
Yeah?
765
00:38:53,431 --> 00:38:56,198
So... so what happens now?
766
00:38:56,233 --> 00:38:58,235
Well, adam managed to pull
some strings to get you both
767
00:38:58,270 --> 00:39:00,638
relocated, so you
can start a new life.
768
00:39:00,673 --> 00:39:02,257
City of your choice.
769
00:39:02,292 --> 00:39:03,841
City of our choice.
770
00:39:04,241 --> 00:39:05,443
Wow.
771
00:39:05,843 --> 00:39:07,044
Looks like you're going
to have a pretty good ending
772
00:39:07,445 --> 00:39:08,646
to that book of yours.
773
00:39:08,681 --> 00:39:11,013
Yeah.
774
00:39:11,048 --> 00:39:13,851
Guys... i... i
don't know what to say.
775
00:39:13,886 --> 00:39:16,654
Goodbye would be good.
776
00:39:17,054 --> 00:39:19,056
777
00:39:19,091 --> 00:39:21,058
deal.
Deal.
778
00:39:21,859 --> 00:39:23,861
I missed you.
779
00:39:24,261 --> 00:39:25,462
Me too.
780
00:39:25,497 --> 00:39:26,664
Hmmm.
781
00:39:28,666 --> 00:39:30,232
If you ask me,
it's a dream come true.
782
00:39:30,267 --> 00:39:32,269
Starting a new life in a
new town where no one knows you,
783
00:39:32,670 --> 00:39:34,637
no worries, no preconceptions.
784
00:39:34,672 --> 00:39:37,475
Sounds to me like somebody's
a little bit envious.
785
00:39:37,875 --> 00:39:39,076
Oh, come on.
786
00:39:39,477 --> 00:39:41,479
Haven't you ever thought of
just running away from it all?
787
00:39:41,514 --> 00:39:43,481
Hmm, i don't know. Have you?
788
00:39:43,516 --> 00:39:45,047
I don't know.
789
00:39:45,082 --> 00:39:48,686
The idea of living the simple
life somewhere in suburbia
790
00:39:48,721 --> 00:39:50,688
is kind of appealing sometimes.
791
00:39:51,088 --> 00:39:52,254
Suburbia, huh.
792
00:39:52,289 --> 00:39:54,256
Maybe for about a week,
until the boredom set in.
793
00:39:54,291 --> 00:39:55,893
Yeah, well, after the past
couple of days we've had boring
794
00:39:55,928 --> 00:39:57,895
isn't such a bad thing.
795
00:39:58,295 --> 00:39:59,096
Come on, emma, i know you.
796
00:39:59,497 --> 00:40:01,098
You thrive under pressure.
797
00:40:01,133 --> 00:40:02,717
We're just not like that.
798
00:40:02,752 --> 00:40:04,266
I mean, sooner or later,
799
00:40:04,301 --> 00:40:05,868
that little slice
of heaven'd turn into hell.
800
00:40:05,903 --> 00:40:07,905
Yeah, well, what makes you think
vic's going to fare any better?
801
00:40:07,940 --> 00:40:09,472
Well, vic's different.
802
00:40:09,507 --> 00:40:11,474
Vic's going to get
exactly what he wants.
803
00:40:11,509 --> 00:40:13,110
He's going to
spend the rest of his life
with the woman he loves.
804
00:40:13,511 --> 00:40:15,077
Hm.
805
00:40:15,112 --> 00:40:18,315
I knew there was part of
the equation i was envious of.
806
00:40:18,350 --> 00:40:22,319
Hmm...
807
00:40:31,128 --> 00:40:34,331
is it me or has it just
gotten a lot quieter in here...?
808
00:40:34,732 --> 00:40:37,500
Yeah.
809
00:40:37,535 --> 00:40:40,738
Yeah, when vic was around,
you're never quite sure when the
810
00:40:40,773 --> 00:40:42,740
next hurricane's going to hit.
811
00:40:43,140 --> 00:40:45,342
He sure knew how
to press your buttons.
812
00:40:45,377 --> 00:40:47,545
Just because you
thought he was a rat.
813
00:40:47,945 --> 00:40:49,512
Yeah.
814
00:40:49,547 --> 00:40:51,549
Yeah, i know it's not
easy for you to understand.
815
00:40:51,949 --> 00:40:55,152
And it's not just because
i was raised on the streets.
816
00:40:55,187 --> 00:40:57,372
Well, what is it?
817
00:40:57,407 --> 00:40:59,557
You know, i...
818
00:40:59,957 --> 00:41:03,160
i spent a lifetime
being let down by people who
819
00:41:03,195 --> 00:41:05,528
i thought were my friends.
820
00:41:05,563 --> 00:41:08,766
I learned early on
that loyalty was everything.
821
00:41:08,801 --> 00:41:12,770
That's why when
i did work the streets,
822
00:41:12,805 --> 00:41:15,172
i tended to work alone.
823
00:41:15,573 --> 00:41:16,774
Probably you
couldn't trust anybody.
824
00:41:17,174 --> 00:41:18,775
Nope.
825
00:41:18,810 --> 00:41:20,342
No.
826
00:41:20,377 --> 00:41:22,344
You see, i'm very loyal.
827
00:41:22,379 --> 00:41:24,782
And all i expect
is the same in return.
828
00:41:28,786 --> 00:41:30,387
Hey, bren...
829
00:41:32,389 --> 00:41:37,995
what if it was me, thrown
in some prison for some crime,
830
00:41:38,030 --> 00:41:43,601
and you were put in a life
or death position to turn on me,
831
00:41:43,636 --> 00:41:45,202
what would you do?
832
00:41:45,237 --> 00:41:46,403
What?
833
00:41:46,804 --> 00:41:49,206
Like even you to ask...
834
00:41:49,607 --> 00:41:53,210
i'd roll over
on you like an old dog.
835
00:41:53,245 --> 00:41:54,411
arrrrr.
836
00:41:54,812 --> 00:41:55,978
Ruff.
837
00:41:56,013 --> 00:41:57,214
you would not.
838
00:41:57,249 --> 00:41:58,380
Yeah, i would.
839
00:41:58,415 --> 00:42:00,417
You'd be so
done, you'd be crispy.
840
00:42:00,452 --> 00:42:02,419
Come here. Rrrrr.
60180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.