Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:19,920 --> 00:00:21,379
Previously on Manifest...
3
00:00:21,463 --> 00:00:23,673
June 2nd, 2024.
4
00:00:23,757 --> 00:00:28,011
- How did you get that so fast?
- It's been right in front of us all along.
5
00:00:28,094 --> 00:00:29,763
I was scared.
6
00:00:29,846 --> 00:00:32,390
Are you saying that you felt
what Beverly was feeling?
7
00:00:32,474 --> 00:00:34,017
I think I did.
8
00:00:34,100 --> 00:00:35,299
I also know what it's like
9
00:00:35,300 --> 00:00:38,313
to take someone's life
because I did by accident.
10
00:00:38,396 --> 00:00:40,523
Erika Burness. Patrol picked her up
11
00:00:40,607 --> 00:00:43,443
after she held up a gun store
with her boyfriend, Randall Barr.
12
00:00:43,526 --> 00:00:46,738
Director Vance covering
his ass all over again.
13
00:00:46,821 --> 00:00:48,823
We have no idea what
he's gotten away with.
14
00:00:48,907 --> 00:00:51,076
Help me. Please, Adrian.
15
00:00:51,159 --> 00:00:53,453
Mommy, my tummy. I'm hungry.
16
00:00:53,536 --> 00:00:55,580
Mom kicked Angelina out.
17
00:00:55,664 --> 00:00:59,459
You were the only person who
wanted her back in the house.
18
00:00:59,542 --> 00:01:03,338
The Callings have you. Eden
has no one other than me.
19
00:02:14,701 --> 00:02:16,870
Hey, so I just had a Call...
20
00:02:16,953 --> 00:02:19,956
I'm sorry, I can't. I've
got a new lead on Eden.
21
00:02:20,874 --> 00:02:22,917
Great. Where'd you get the lead?
22
00:02:23,001 --> 00:02:24,335
Have you seen my keys?
23
00:02:24,919 --> 00:02:27,297
I don't know. Maybe in the key bowl.
24
00:02:28,465 --> 00:02:31,009
Ben. What's the lead?
25
00:02:33,344 --> 00:02:36,890
Eagan. I didn't forget who
he was or what he's done.
26
00:02:36,973 --> 00:02:38,892
- Ben! What...
- This is real, Mick.
27
00:02:39,642 --> 00:02:41,686
I can feel it.
28
00:02:42,187 --> 00:02:44,898
Please be careful. Eagan
is in prison for a reason.
29
00:02:44,981 --> 00:02:47,442
So no matter what he says,
no matter what hope he offers,
30
00:02:47,525 --> 00:02:49,611
please remember who you're talking to.
31
00:02:49,694 --> 00:02:52,363
You need proof, not hope.
32
00:02:54,157 --> 00:02:55,784
What I need is my daughter back.
33
00:03:02,999 --> 00:03:06,586
You already have... you
already have the answer.
34
00:03:07,170 --> 00:03:09,172
You're gonna burn a hole in the floor.
35
00:03:09,255 --> 00:03:12,050
Well, Fiona said I already
had the answer to something.
36
00:03:12,133 --> 00:03:13,426
Like what? The airplane?
37
00:03:13,510 --> 00:03:15,512
No, I was wrong about
that this whole time.
38
00:03:15,595 --> 00:03:17,263
She said there was more to do.
39
00:03:18,056 --> 00:03:19,099
What does she mean?
40
00:03:19,182 --> 00:03:21,559
I still don't know, but
how about we take five?
41
00:03:21,643 --> 00:03:24,312
You know, I think I finally
mastered Mom's pancakes.
42
00:03:24,395 --> 00:03:25,855
Yeah, maybe later.
43
00:03:27,190 --> 00:03:31,945
Reminds me of his dad. And
his aunt. Tenacious to a fault.
44
00:03:32,028 --> 00:03:33,446
Well, he's overwhelmed.
45
00:03:33,530 --> 00:03:37,408
And he still has that scar.
No one knows what it is.
46
00:03:38,868 --> 00:03:40,703
Dad should be helping him.
47
00:03:41,704 --> 00:03:43,414
Hard to see a loved one suffer.
48
00:03:43,498 --> 00:03:46,084
Especially on an empty stomach. Eat.
49
00:03:46,167 --> 00:03:48,878
Have some OJ.
Fresh-squeezed this morning.
50
00:03:49,629 --> 00:03:52,632
Mm, I think I saw you pour the bottle.
51
00:03:52,715 --> 00:03:54,968
I squeezed the bottle.
52
00:03:58,012 --> 00:03:59,389
You know, I really...
53
00:03:59,889 --> 00:04:02,767
I can't imagine what life
would be like without you here.
54
00:04:03,685 --> 00:04:06,771
Hey, team effort.
You've done just as much.
55
00:04:06,855 --> 00:04:08,606
You grew up faster than anyone should.
56
00:04:14,028 --> 00:04:15,738
You should really say that to Cal.
57
00:04:16,531 --> 00:04:17,532
I...
58
00:04:18,324 --> 00:04:19,868
I'm really worried about him.
59
00:04:19,951 --> 00:04:22,829
He may look your age, but
he's still a kid at heart
60
00:04:22,912 --> 00:04:24,414
who needs someone by his side.
61
00:04:25,456 --> 00:04:28,751
If that can't be Ben, maybe
that someone should be you.
62
00:04:49,314 --> 00:04:53,193
Hi there. I'm Drea Mikami.
I'm from the 828 Registry.
63
00:04:53,276 --> 00:04:55,778
I'm here to pick up a passenger
by the name of Kyle Boyd.
64
00:04:56,404 --> 00:04:58,531
He decided to miss all of
his mandatory check-ins,
65
00:04:58,615 --> 00:05:00,450
so now there's an arrest
warrant out for him.
66
00:05:00,533 --> 00:05:02,300
You should've passed
a sign on the way in.
67
00:05:02,301 --> 00:05:04,204
Says Shinnecock Nation Territory.
68
00:05:04,287 --> 00:05:05,914
Yeah, I saw that.
69
00:05:05,997 --> 00:05:07,165
Means this is sovereign land,
70
00:05:07,248 --> 00:05:09,834
which makes that piece of
paper just a piece of paper.
71
00:05:10,418 --> 00:05:12,325
Look, I respect that, but the Registry's
72
00:05:12,326 --> 00:05:13,963
really serious about this kind of stuff.
73
00:05:14,047 --> 00:05:16,174
And honestly, I'm probably your best bet
74
00:05:16,257 --> 00:05:19,844
because the next cop they send
out here isn't gonna be as chill.
75
00:05:19,928 --> 00:05:21,090
They're a bunch of hard-asses.
76
00:05:21,091 --> 00:05:23,139
So let's make this easy
on the both of us, okay?
77
00:05:24,098 --> 00:05:25,098
How about
78
00:05:26,059 --> 00:05:28,436
you get in your car and
drive back down the road?
79
00:05:29,771 --> 00:05:31,356
Don't get easier than that.
80
00:05:54,921 --> 00:05:56,464
Hey. How was it?
81
00:05:57,173 --> 00:05:58,383
Uh, it was... it was fine.
82
00:06:06,391 --> 00:06:07,600
How was it really?
83
00:06:08,935 --> 00:06:11,980
I went to the cemetery.
And, yeah, I had a Calling.
84
00:06:12,063 --> 00:06:14,941
Thought so. You have that
patented Stone-on-a-mission look.
85
00:06:15,024 --> 00:06:17,652
I'm still trying to figure out
what it is. There was this huge...
86
00:06:20,571 --> 00:06:21,864
- Hey.
- Hey, girl.
87
00:06:21,948 --> 00:06:23,574
Calling to see how you're doing.
88
00:06:23,658 --> 00:06:25,159
You too? I'm fine.
89
00:06:25,243 --> 00:06:27,036
- You guys, I'm fine.
- Okay.
90
00:06:27,120 --> 00:06:29,205
I just know it's a tough day.
91
00:06:29,289 --> 00:06:31,666
- How many years? Since Evie?
92
00:06:32,250 --> 00:06:35,712
Four, for me, at least.
Anyways, how are you doing?
93
00:06:35,795 --> 00:06:36,795
Oh, me?
94
00:06:36,838 --> 00:06:38,756
I am fabulous.
95
00:06:38,840 --> 00:06:41,509
I'm just running down
this list of passengers
96
00:06:41,592 --> 00:06:43,386
who haven't gone to
their Registry check-ins.
97
00:06:43,469 --> 00:06:45,179
And now I have this one guy
98
00:06:45,263 --> 00:06:48,391
who hasn't been to a single
check-in at all. Not one.
99
00:06:48,891 --> 00:06:51,853
Good job, Kyle. Now you've got
a full-blown arrest warrant.
100
00:06:51,936 --> 00:06:53,815
And the cherry on top,
101
00:06:53,816 --> 00:06:56,274
I can't even get to him
because he's on sovereign land.
102
00:06:58,109 --> 00:07:00,069
Let me guess. Shinnecock Nation land?
103
00:07:00,153 --> 00:07:01,529
What? How did you know that?
104
00:07:01,612 --> 00:07:04,157
Hey, you've, uh, helped me
more than you know. Thanks.
105
00:07:06,117 --> 00:07:07,201
You're welcome.
106
00:07:12,665 --> 00:07:13,791
Professor.
107
00:07:15,001 --> 00:07:17,378
- A sight for sore eyes.
- Where is she?
108
00:07:17,462 --> 00:07:19,213
Easy now.
109
00:07:19,297 --> 00:07:21,007
I know you aren't a
professor of physics,
110
00:07:21,090 --> 00:07:23,885
but I'm assuming you're familiar
with the concept of leverage?
111
00:07:23,968 --> 00:07:25,303
Where the hell is my daughter?
112
00:07:25,386 --> 00:07:26,387
Dumbing it down.
113
00:07:26,471 --> 00:07:28,389
If you haven't figured it out yet,
114
00:07:28,890 --> 00:07:31,601
I'm the one with leverage
in this situation.
115
00:07:32,268 --> 00:07:35,563
But we've got a history, so
I'll give you a fair deal.
116
00:07:36,147 --> 00:07:39,567
You get what you want when
you give me what I want.
117
00:07:40,610 --> 00:07:41,610
And what is that?
118
00:07:42,695 --> 00:07:46,699
Benjamin, it's tattooed across
my face in black and blue.
119
00:07:48,409 --> 00:07:49,911
I want out.
120
00:07:51,704 --> 00:07:53,539
You want me to get you out of prison?
121
00:07:55,917 --> 00:07:57,794
How the hell do you want
me to do that, Eagan?
122
00:07:57,877 --> 00:08:00,588
You're a smart guy. You'll find a way.
123
00:08:02,340 --> 00:08:05,426
Or I'll die in here and
take Eden's location with me.
124
00:08:05,510 --> 00:08:08,054
You don't have a clue. Mick was
right. I should've known better.
125
00:08:08,137 --> 00:08:09,222
- Guard!
- I had a Calling.
126
00:08:09,305 --> 00:08:11,099
I saw her as plain as I see you now.
127
00:08:11,182 --> 00:08:13,935
She was drawing. Kid's
got a knack for it.
128
00:08:16,396 --> 00:08:17,939
Every little girl loves drawing.
129
00:08:18,022 --> 00:08:20,775
Ah, but this girl's not just a
flowers-and-rainbows-type chick.
130
00:08:21,734 --> 00:08:23,152
Has a thing for spiders.
131
00:08:26,322 --> 00:08:27,865
Tell me where she is.
132
00:08:28,741 --> 00:08:32,620
Okay, buddy, just as soon
as you secure my release.
133
00:08:56,477 --> 00:08:58,312
You don't look like a hard-ass.
134
00:09:00,106 --> 00:09:02,984
First cop made it sound like they'd
send a Terminator out here next.
135
00:09:03,067 --> 00:09:04,610
Uh, yeah, no, I'm not a cop,
136
00:09:04,694 --> 00:09:06,779
and I'm not here to arrest anyone.
137
00:09:06,863 --> 00:09:08,781
My name is Michaela Stone.
138
00:09:08,865 --> 00:09:10,491
Kyle and I, we were on 828 together.
139
00:09:10,575 --> 00:09:12,368
I really need to talk to him.
140
00:09:18,833 --> 00:09:19,917
You okay there?
141
00:09:27,758 --> 00:09:30,303
Okay, look, I know you've
got no reason to trust me,
142
00:09:30,386 --> 00:09:31,971
but I really need you to hear me out.
143
00:09:32,054 --> 00:09:34,265
I can't explain, but I was led here,
144
00:09:34,266 --> 00:09:36,017
and I can tell you
that Kyle lives there,
145
00:09:36,100 --> 00:09:37,768
strange as that sounds.
146
00:09:39,103 --> 00:09:40,313
I've heard stranger.
147
00:09:43,983 --> 00:09:45,318
I'll take you to talk to him.
148
00:09:45,401 --> 00:09:47,069
But if he doesn't wanna talk to you,
149
00:09:47,153 --> 00:09:49,739
you're headed back down the
road just like the other lady.
150
00:09:59,248 --> 00:10:01,334
- You busy?
- I thought you had work.
151
00:10:01,417 --> 00:10:02,793
I took the day off.
152
00:10:02,877 --> 00:10:03,877
Why?
153
00:10:05,129 --> 00:10:08,257
Uh, I thought you could
use an extra set of ears.
154
00:10:08,341 --> 00:10:10,676
Maybe bounce some ideas around
155
00:10:10,760 --> 00:10:12,595
instead of that ball.
156
00:10:13,638 --> 00:10:14,805
Thanks.
157
00:10:24,524 --> 00:10:26,359
- What are you doing?
- Zeke ordered a pizza.
158
00:10:26,442 --> 00:10:27,442
I'm getting the door.
159
00:10:27,485 --> 00:10:29,362
And how are you gonna do that, Gabriel,
160
00:10:29,445 --> 00:10:32,573
when no one's supposed to see
you? Remember? You don't exist.
161
00:10:32,657 --> 00:10:35,743
Maybe I shouldn't have come back at
all. Then I really wouldn't exist.
162
00:10:35,826 --> 00:10:37,078
Yeah, maybe you shouldn't have.
163
00:10:43,709 --> 00:10:45,586
Okay, walk me through it.
164
00:10:45,670 --> 00:10:46,671
Where are we?
165
00:10:47,213 --> 00:10:48,756
It's what Fiona said.
166
00:10:48,839 --> 00:10:51,092
"You already have the answer."
167
00:10:51,592 --> 00:10:54,512
I feel like it made sense at the
time. But I've been racking my brain,
168
00:10:54,595 --> 00:10:57,765
and I can't solve it.
I just suck at this.
169
00:10:57,848 --> 00:10:59,892
Well, lucky for you,
170
00:11:00,518 --> 00:11:03,980
your sister happens to kick
ass at this sort of thing.
171
00:11:04,063 --> 00:11:05,815
You know, maybe you've got it all wrong.
172
00:11:05,898 --> 00:11:09,485
Maybe the answer isn't up there,
173
00:11:10,152 --> 00:11:11,237
but over there.
174
00:11:18,035 --> 00:11:21,539
Let's break it down. This is
how I figured out the Death Date.
175
00:11:23,457 --> 00:11:25,209
I don't think Dad
would want us messing...
176
00:11:25,293 --> 00:11:28,045
Dad doesn't look at these boards
anymore. Okay? And he's not even here.
177
00:11:28,129 --> 00:11:29,839
So we're gonna do this our way.
178
00:11:30,590 --> 00:11:31,591
Twin power.
179
00:11:35,636 --> 00:11:36,636
Hey.
180
00:11:38,014 --> 00:11:39,849
Thank you, Ol.
181
00:11:39,932 --> 00:11:41,058
You know, you're right.
182
00:11:41,767 --> 00:11:42,893
You do kick ass.
183
00:11:46,480 --> 00:11:47,648
Would you help me?
184
00:11:47,732 --> 00:11:50,610
You can fix this. He's
already served time.
185
00:11:50,693 --> 00:11:51,902
Let me get this straight.
186
00:11:52,403 --> 00:11:54,989
You want me to get a passenger
who was a convicted felon
187
00:11:55,072 --> 00:11:56,574
released from prison in exchange
188
00:11:56,657 --> 00:11:59,452
for information on someone
the government declared dead.
189
00:11:59,535 --> 00:12:00,578
Do I have that right?
190
00:12:00,661 --> 00:12:04,040
Every second I'm here explaining
myself to you is another second lost.
191
00:12:04,123 --> 00:12:06,709
The only thing standing between
me and my daughter is you!
192
00:12:06,792 --> 00:12:08,005
Are you hearing this?
193
00:12:08,006 --> 00:12:10,296
He's been here for almost
an hour. I feel terrible.
194
00:12:10,379 --> 00:12:11,714
But Colvin's not gonna budge.
195
00:12:11,797 --> 00:12:14,050
I'm happy to swing by. Talk to him.
196
00:12:14,133 --> 00:12:15,536
No, you're supposed to keep your nose
197
00:12:15,537 --> 00:12:17,011
out of Registry business. Remember?
198
00:12:17,094 --> 00:12:18,094
I'll calm him down.
199
00:12:18,095 --> 00:12:20,681
- Coming over tonight?
- Doubt I'll be out of here in time.
200
00:12:20,765 --> 00:12:23,184
I've got a growing list
of delinquent passengers,
201
00:12:23,267 --> 00:12:24,477
a sovereign rights issue,
202
00:12:24,560 --> 00:12:28,397
and now I've got another BS phone
call about a dubious passenger.
203
00:12:28,481 --> 00:12:31,776
This time it's about a "suspicious
purchase of fertilizer."
204
00:12:31,859 --> 00:12:33,110
Fertilizer?
205
00:12:33,194 --> 00:12:34,820
- Who called that in?
- Some hater.
206
00:12:34,904 --> 00:12:37,823
A salesman from, um,
Yeager Garden Center?
207
00:12:37,907 --> 00:12:39,950
Wait, in Bayside? I'll
go talk to the guy.
208
00:12:40,034 --> 00:12:42,119
If anyone at the Registry
gets wind of that...
209
00:12:42,203 --> 00:12:44,789
- Who's gonna tell 'em?
- I don't know. Maybe your partner?
210
00:12:44,872 --> 00:12:47,625
Please. Let me worry about Diaz.
211
00:12:47,708 --> 00:12:50,169
It's a drive-by. This hater wants
to feel like somebody's on it.
212
00:12:50,252 --> 00:12:52,004
Maybe then this guy'll
stop telling people
213
00:12:52,088 --> 00:12:54,006
that there's a passenger
out there making bombs.
214
00:12:54,090 --> 00:12:56,008
Perfect. Just send me the deets.
215
00:13:11,107 --> 00:13:12,566
Come on, lady.
216
00:13:18,698 --> 00:13:19,782
Hey, Tela.
217
00:13:20,574 --> 00:13:22,200
Blondie here says the
two of you go back.
218
00:13:22,201 --> 00:13:24,495
Says she needs to talk to you.
219
00:13:44,181 --> 00:13:45,433
You have a visitor.
220
00:14:02,575 --> 00:14:04,285
Well, this is a surprise.
221
00:14:07,413 --> 00:14:08,581
I need a favor.
222
00:14:09,415 --> 00:14:10,791
It's good to see you too.
223
00:14:10,875 --> 00:14:11,876
It's about Eden.
224
00:14:11,959 --> 00:14:15,629
The last time I saw
you... A year ago, is it?
225
00:14:16,255 --> 00:14:19,717
I told you I'd done everything
I could to find Eden.
226
00:14:19,800 --> 00:14:23,012
Afterward, you stopped taking
my calls, my texts, emails.
227
00:14:23,095 --> 00:14:24,180
I've been
228
00:14:25,556 --> 00:14:26,682
preoccupied.
229
00:14:26,766 --> 00:14:27,808
Me too.
230
00:14:27,892 --> 00:14:30,060
Trying to protect the passengers.
231
00:14:30,770 --> 00:14:32,897
You used to understand
the importance of that.
232
00:14:32,980 --> 00:14:35,065
Hell, we used to do that together.
233
00:14:35,149 --> 00:14:36,650
Now you show up after all this time,
234
00:14:36,734 --> 00:14:38,527
tell me to stop everything
and help you again.
235
00:14:38,611 --> 00:14:40,321
- This time it's gonna be different.
- Oh...
236
00:14:40,905 --> 00:14:42,573
Eagan knows where she is.
237
00:14:44,742 --> 00:14:47,077
I know. I know it's a big ask.
238
00:14:47,870 --> 00:14:50,039
But Eagan, he holds all the cards.
239
00:14:50,122 --> 00:14:52,291
He's not gonna give up
anything without a guarantee.
240
00:14:52,374 --> 00:14:54,293
All I need is for you
to make a few calls.
241
00:14:54,376 --> 00:14:56,754
An immunity deal. A
commutation on his sentence.
242
00:14:56,837 --> 00:14:58,631
- Something, anything...
- Ben!
243
00:14:59,715 --> 00:15:02,927
You overestimate my reach.
Look at where you are.
244
00:15:03,010 --> 00:15:04,303
What I have at my disposal.
245
00:15:04,386 --> 00:15:07,640
Does any of this bear the imprimatur
of a government agency to you?
246
00:15:08,349 --> 00:15:10,518
Saanvi's off on a Hail Mary attempt
247
00:15:10,601 --> 00:15:14,647
to acquire an fMRI machine right
now because we can't even afford one.
248
00:15:15,356 --> 00:15:16,357
Saanvi works here?
249
00:15:33,958 --> 00:15:34,959
This is Saanvi's?
250
00:15:35,042 --> 00:15:39,213
Two years is a long time, Ben.
People change. Saanvi. You.
251
00:15:39,964 --> 00:15:40,964
Me.
252
00:15:41,966 --> 00:15:44,385
Look, I'm not plugged in the
way I used to be. I'm sorry.
253
00:15:44,468 --> 00:15:46,762
Come on, Vance. You were
with the NSA for years.
254
00:15:46,846 --> 00:15:49,390
You've gotta have some
political capital stored up.
255
00:15:49,473 --> 00:15:53,102
We're talking about the
man who broke into my house,
256
00:15:53,185 --> 00:15:56,272
held my boy hostage. I'm
gonna help the son of a bitch?
257
00:15:56,355 --> 00:15:58,274
I'm not asking you to help Eagan, Vance.
258
00:16:01,151 --> 00:16:02,570
I'm asking you to help me.
259
00:16:03,279 --> 00:16:06,282
Help me find my girl. Reunite my family.
260
00:16:07,199 --> 00:16:08,450
Let me see what I can do.
261
00:16:12,997 --> 00:16:13,997
Thank you.
262
00:16:15,249 --> 00:16:19,003
So, if you saw the fog,
263
00:16:19,086 --> 00:16:21,755
then you must have also
seen the thunderbird?
264
00:16:21,756 --> 00:16:22,756
The what?
265
00:16:22,756 --> 00:16:25,634
The thunderbird that's on the
Shinnecock seal. Is it not?
266
00:16:26,302 --> 00:16:30,055
You tell me. I'm not Shinnecock.
I'm Hopi. My mom's Hopi.
267
00:16:30,556 --> 00:16:33,726
I was raised mostly by my
dad. White dude from Flagstaff.
268
00:16:34,310 --> 00:16:36,270
I mean, it's clear we're
supposed to work together.
269
00:16:36,353 --> 00:16:40,065
I guess the question is, on what?
270
00:16:40,149 --> 00:16:42,443
You see, with the Callings,
it's all connected.
271
00:16:42,526 --> 00:16:45,112
It's just a matter of how.
272
00:16:45,738 --> 00:16:46,780
What did you say?
273
00:16:47,364 --> 00:16:50,618
It's all connected. It's something
my nephew used to say. Why?
274
00:16:53,203 --> 00:16:55,289
I think I know why we
were brought together.
275
00:17:05,007 --> 00:17:07,343
My dad didn't like me visiting the res.
276
00:17:07,426 --> 00:17:10,471
So Mom would try and pack
so much into those weekends.
277
00:17:11,055 --> 00:17:13,098
She said Hopi was living our values,
278
00:17:13,182 --> 00:17:15,601
speaking our language,
practicing our ceremonies.
279
00:17:15,684 --> 00:17:17,394
Hopi is all those things.
280
00:17:17,978 --> 00:17:20,439
She always said, "It's all connected."
281
00:17:22,858 --> 00:17:24,151
Where is she now?
282
00:17:24,234 --> 00:17:25,277
She got sick.
283
00:17:25,361 --> 00:17:27,947
Needed a bone marrow transplant,
284
00:17:28,030 --> 00:17:30,699
and all the hospitals in
Arizona said we were too late.
285
00:17:30,783 --> 00:17:34,870
I couldn't accept that, so I
found a specialist in New York.
286
00:17:35,621 --> 00:17:36,705
She's dying.
287
00:17:37,790 --> 00:17:39,583
Dying in some New York hospital.
288
00:17:40,793 --> 00:17:41,793
Alone.
289
00:17:44,213 --> 00:17:46,423
She's got you though, no?
290
00:17:46,924 --> 00:17:48,175
That's the worst part.
291
00:17:48,258 --> 00:17:49,677
I can't even visit.
292
00:17:50,844 --> 00:17:54,098
They'll flag the Registry,
and you'll get arrested.
293
00:17:54,974 --> 00:17:57,184
I think that I have a
way that I can get you in.
294
00:17:57,267 --> 00:18:00,020
I think that's why the
Callings brought us together.
295
00:18:04,400 --> 00:18:05,400
Okay.
296
00:18:09,446 --> 00:18:11,615
But one thing my mom
talked about was balance,
297
00:18:11,699 --> 00:18:13,701
in nature and in the world.
298
00:18:13,784 --> 00:18:14,790
And we were brought together,
299
00:18:14,791 --> 00:18:17,080
so maybe I'm supposed
to help you somehow.
300
00:18:17,162 --> 00:18:18,622
Yeah, maybe.
301
00:18:19,790 --> 00:18:21,150
We can figure that part out later.
302
00:18:21,151 --> 00:18:22,960
I'll get back to you
soon as I can, okay?
303
00:18:28,799 --> 00:18:33,178
Okay. So the first thing
Dad saw was the peacock,
304
00:18:33,262 --> 00:18:35,848
which is the symbol of resurrection.
305
00:18:35,931 --> 00:18:37,683
He saw it in a Calling.
306
00:18:37,766 --> 00:18:40,185
The peacock is also the
mythological messenger
307
00:18:40,269 --> 00:18:42,354
for the Roman goddess Juno.
308
00:18:42,438 --> 00:18:43,856
That is how we got June.
309
00:18:44,523 --> 00:18:48,235
And then Zeke and Mick saw the
petroglyph with the Gemini twins on it,
310
00:18:48,318 --> 00:18:49,486
which gave us the number two...
311
00:18:49,570 --> 00:18:53,490
... and then you had a calling
to build a wooden dragon.
312
00:18:53,574 --> 00:18:57,661
The year of the wooden dragon
is 2024. June 2nd, 2024.
313
00:18:57,745 --> 00:18:58,996
The Death Date.
314
00:18:59,079 --> 00:19:03,333
And speaking of...
Chapter two in our story.
315
00:19:03,917 --> 00:19:05,210
Logan Strickland.
316
00:19:05,294 --> 00:19:08,213
Okay, he gave Aunt Mick this compass.
317
00:19:08,297 --> 00:19:10,340
He thought that it was gonna
help save the passengers.
318
00:19:10,424 --> 00:19:14,720
But on the back of
the compass, a peacock,
319
00:19:14,720 --> 00:19:17,973
which then led me and TJ
to the Al-Zuras journal.
320
00:19:18,057 --> 00:19:21,518
Which then led us to the Silver Dragon.
321
00:19:21,602 --> 00:19:23,812
AKA the airplane.
322
00:19:23,896 --> 00:19:26,482
And we're right back where we started.
323
00:19:26,565 --> 00:19:29,485
We've been looking at everything
for hours, but it's not working.
324
00:19:29,568 --> 00:19:31,653
How is any of this
gonna give me the answer?
325
00:19:33,781 --> 00:19:34,782
Wait.
326
00:19:38,786 --> 00:19:40,245
This isn't everything.
327
00:19:58,388 --> 00:19:59,598
Keep this.
328
00:20:02,643 --> 00:20:05,062
See? If we didn't lay
everything out on the table,
329
00:20:05,145 --> 00:20:07,439
I would've never remembered
this card was in here.
330
00:20:07,523 --> 00:20:09,108
Now we have everything.
331
00:20:09,191 --> 00:20:10,484
Okay, so we were missing a card?
332
00:20:10,567 --> 00:20:12,444
It's not just a card.
333
00:20:12,528 --> 00:20:14,154
It's the Star card.
334
00:20:14,238 --> 00:20:17,116
Okay, it's not just like any
regular five-pointed star.
335
00:20:17,199 --> 00:20:19,159
The compass, the journal, this card.
336
00:20:19,243 --> 00:20:21,453
They all have the same
unique star on them.
337
00:20:23,205 --> 00:20:25,374
You kept this in here
instead of on the board
338
00:20:25,457 --> 00:20:26,708
because it was special to you.
339
00:20:27,334 --> 00:20:28,418
Because of Mom.
340
00:20:30,003 --> 00:20:31,004
Yeah.
341
00:20:32,631 --> 00:20:34,299
But I remembered it for a reason.
342
00:20:35,634 --> 00:20:37,886
We just gotta figure
out what that reason is.
343
00:20:58,991 --> 00:21:00,075
Woo!
344
00:21:00,159 --> 00:21:02,744
I am the director of driving.
345
00:21:02,828 --> 00:21:06,665
No, you are not if you can't
even say "designated driver."
346
00:21:06,748 --> 00:21:08,250
Okay. Okay.
347
00:21:08,333 --> 00:21:09,376
No, no, no, stop.
348
00:21:10,752 --> 00:21:13,755
Evie, stop! Evie, stop! Stop! Stop!
349
00:21:39,990 --> 00:21:40,990
What are we doing?
350
00:21:40,991 --> 00:21:43,744
Hey, man, I'm starving. I
heard this place is bomb.
351
00:21:43,827 --> 00:21:45,165
Better not be some fusion thing.
352
00:21:45,166 --> 00:21:47,581
Don't need some chicken
tikka ramen again.
353
00:21:51,877 --> 00:21:55,547
Yo, grab a spot in line. I gotta
grab something for the apartment.
354
00:21:55,631 --> 00:21:58,091
And, uh, break me off a couple
kimchi grilled cheeses, will you?
355
00:21:58,175 --> 00:21:59,301
Kimchi what?
356
00:22:06,308 --> 00:22:07,308
Excuse me.
357
00:22:08,185 --> 00:22:10,395
You the Lewis who called
the 828 Registry hotline?
358
00:22:11,021 --> 00:22:12,147
That'd be me.
359
00:22:12,231 --> 00:22:15,025
What can you tell me about the
suspicious fertilizer purchase?
360
00:22:15,859 --> 00:22:18,028
Well, I don't wanna be a nosy Pete.
361
00:22:18,111 --> 00:22:21,949
My gut was telling me this
purchase wasn't on the up-and-up.
362
00:22:22,032 --> 00:22:23,032
Why's that?
363
00:22:23,700 --> 00:22:26,745
Well, I found this lady
loading up on fertilizer.
364
00:22:26,828 --> 00:22:29,581
But when I tried to tell her
that the timing was a bit off,
365
00:22:29,665 --> 00:22:32,125
on account of winter freezing
up the ground for months,
366
00:22:32,209 --> 00:22:34,503
she just kept piling up her cart.
367
00:22:35,462 --> 00:22:36,630
She cleaned me out.
368
00:22:37,214 --> 00:22:39,841
Now, this fertilizer, is it
the kind with ammonium nitrate?
369
00:22:39,925 --> 00:22:41,385
Yes, sir. Like I said,
370
00:22:41,468 --> 00:22:44,012
I don't like to be nosy,
so I just rang her up.
371
00:22:44,096 --> 00:22:45,472
But you called it in later.
372
00:22:45,555 --> 00:22:49,851
Yeah. After she left, one of
my coworkers recognized her.
373
00:22:49,935 --> 00:22:53,146
He follows all of that 828,
you know, the website and stuff.
374
00:22:53,230 --> 00:22:56,692
He told me that I had to call it
in. See something, say something?
375
00:22:56,775 --> 00:23:00,028
I'm gonna need all video footage
and receipts of that time, sir.
376
00:23:00,112 --> 00:23:04,032
She paid in cash, but I'll
pull what footage we have.
377
00:23:04,533 --> 00:23:05,909
- Thank you.
- Mm-hmm.
378
00:23:11,331 --> 00:23:13,875
Robert Vance in the flesh.
379
00:23:13,959 --> 00:23:16,503
I should've known Ben would've
run to his government daddy.
380
00:23:16,586 --> 00:23:19,381
All we need to hear out of your
mouth is the location of my daughter.
381
00:23:19,464 --> 00:23:23,593
Manners, Ben. Remember the whole
leverage thing we talked about?
382
00:23:27,014 --> 00:23:30,475
This is a contingent authorization
for suspension of sentence
383
00:23:30,559 --> 00:23:31,601
and immediate release.
384
00:23:31,685 --> 00:23:35,314
If the information you provide leads
to a safe recovery of Eden Stone,
385
00:23:35,397 --> 00:23:37,524
you'll be a free man, Mr. Tehrani.
386
00:23:39,276 --> 00:23:41,403
Looks like we have the leverage now.
387
00:23:43,071 --> 00:23:44,071
Talk.
388
00:23:45,324 --> 00:23:47,534
For the record, I was right that day.
389
00:23:47,617 --> 00:23:50,871
The media, the police, the
government, they're all against us.
390
00:23:50,954 --> 00:23:53,373
You held a gun to the
head of a 15-year-old boy.
391
00:23:53,457 --> 00:23:54,958
There's nothing right about that.
392
00:23:55,042 --> 00:23:58,712
I thought you agency types were
comfortable with collateral damage.
393
00:23:58,795 --> 00:24:01,340
My son had nightmares for months.
394
00:24:01,965 --> 00:24:03,590
He still can't sleep through the night.
395
00:24:03,591 --> 00:24:05,218
My wife blamed me for what you did.
396
00:24:05,302 --> 00:24:07,596
I no longer have a
marriage because of you.
397
00:24:08,430 --> 00:24:10,640
That is not collateral damage.
398
00:24:11,141 --> 00:24:15,312
That's the complete destruction
of a family. My family.
399
00:24:16,563 --> 00:24:17,563
Vance,
400
00:24:18,440 --> 00:24:19,649
I... I didn't know.
401
00:24:19,733 --> 00:24:22,652
How would you? You only
care about one thing.
402
00:24:23,487 --> 00:24:26,239
I'm glad one of us gets to
put our family back together.
403
00:24:33,413 --> 00:24:34,456
You heard him.
404
00:24:35,916 --> 00:24:38,502
You have a chance to put your
family back together, Ben.
405
00:24:38,585 --> 00:24:40,712
But not if you walk out that door.
406
00:24:45,967 --> 00:24:47,969
Get your stuff. Let's
go to the hospital now.
407
00:24:48,053 --> 00:24:50,055
- What's going on?
- I'll explain in the car. Come on.
408
00:24:50,138 --> 00:24:51,390
I don't understand.
409
00:24:51,473 --> 00:24:52,473
Kyle,
410
00:24:53,850 --> 00:24:56,269
we don't know how long we have
with the ones that we love.
411
00:24:56,353 --> 00:24:58,480
All we have is this
present moment. Trust me.
412
00:24:58,563 --> 00:25:00,607
I know that because of the
mistakes that I've made.
413
00:25:00,690 --> 00:25:02,567
All I can do is stop
you from making your own.
414
00:25:05,487 --> 00:25:07,864
Okay, I'll grab my jacket.
415
00:25:13,620 --> 00:25:15,789
Vance might wanna put away his hankie.
416
00:25:15,872 --> 00:25:17,290
We've all got problems,
417
00:25:17,374 --> 00:25:20,293
but you have an
opportunity to solve yours.
418
00:25:20,377 --> 00:25:23,088
Without my intel, you've got nothing.
419
00:25:23,755 --> 00:25:25,465
Back to yelling into the abyss.
420
00:25:27,050 --> 00:25:28,301
You need this, Ben.
421
00:25:29,177 --> 00:25:30,262
You need me.
422
00:25:44,818 --> 00:25:46,695
Sign it and give me the location.
423
00:25:48,738 --> 00:25:49,906
A deal's a deal.
424
00:26:09,134 --> 00:26:10,844
See you on the outside, professor.
425
00:26:17,058 --> 00:26:18,268
Aah!
426
00:26:23,482 --> 00:26:24,482
You get it?
427
00:26:25,442 --> 00:26:26,442
Yeah.
428
00:26:26,443 --> 00:26:28,612
Then I'll start
submitting the paperwork,
429
00:26:28,695 --> 00:26:30,864
but we won't be able
to finalize anything
430
00:26:30,947 --> 00:26:33,492
until this information
proves to be credible.
431
00:26:33,575 --> 00:26:34,659
Thanks, fellas.
432
00:26:35,243 --> 00:26:38,538
Just so we're clear, you cashed
in all your reserves on this one.
433
00:26:38,622 --> 00:26:40,040
I hope it was worth it.
434
00:26:42,167 --> 00:26:43,502
- Vance...
- No, forget it.
435
00:26:43,585 --> 00:26:44,585
No, no. No.
436
00:26:46,588 --> 00:26:48,590
I became so consumed
in my own nightmare,
437
00:26:48,673 --> 00:26:51,384
I couldn't see what you
were dealing with. I'm sorry.
438
00:26:51,468 --> 00:26:54,304
Let's just focus on your
daughter. Where we headed?
439
00:26:54,888 --> 00:26:57,140
Yeah. Yeah, I'll text it to you.
440
00:26:57,224 --> 00:26:58,558
But, Vance,
441
00:27:00,101 --> 00:27:01,353
I want you to know
442
00:27:02,229 --> 00:27:04,231
I'll never forget what you did for me.
443
00:27:16,743 --> 00:27:18,912
Turns out they didn't have
that scooper thing I wanted.
444
00:27:19,579 --> 00:27:20,956
You mean a hand trowel?
445
00:27:21,456 --> 00:27:22,874
Yeah, that's the one.
446
00:27:22,958 --> 00:27:24,334
You think I'm an idiot?
447
00:27:25,502 --> 00:27:28,880
- What?
- You heard me. Do you think I'm an idiot?
448
00:27:28,964 --> 00:27:31,466
Or do you just like
feeding me line after line?
449
00:27:32,092 --> 00:27:33,093
We're partners,
450
00:27:33,176 --> 00:27:35,679
and these little side
investigations you got going on,
451
00:27:36,805 --> 00:27:40,016
they could cost more than just
your job. They could cost my job.
452
00:27:41,059 --> 00:27:42,936
That's not gonna happen, Diaz.
453
00:27:43,436 --> 00:27:46,064
It already happened. Remember
when you were a lieutenant?
454
00:27:46,606 --> 00:27:47,760
I don't wanna get dragged down with you
455
00:27:47,761 --> 00:27:50,193
any further than you are. Understood?
456
00:27:52,487 --> 00:27:53,488
Yeah.
457
00:27:54,072 --> 00:27:56,199
Good. You're just lucky.
458
00:27:57,158 --> 00:27:58,743
That kimchi grilled cheese is banging.
459
00:28:08,795 --> 00:28:11,506
- Zeke Landon. Here to see a patient.
- Name?
460
00:28:15,010 --> 00:28:16,303
Haskins. Room 712.
461
00:28:51,212 --> 00:28:52,212
Mom?
462
00:28:55,050 --> 00:28:56,051
It's all right.
463
00:29:00,639 --> 00:29:01,639
You were right, Mom.
464
00:29:02,098 --> 00:29:03,933
We should have come sooner.
465
00:29:04,517 --> 00:29:07,020
This is all my fault. I'm sorry.
466
00:29:07,854 --> 00:29:08,938
Forgive me, Mom.
467
00:29:16,946 --> 00:29:19,199
If you're open to it,
I might be able to help.
468
00:29:22,035 --> 00:29:24,412
- Help how?
- It's hard to explain.
469
00:29:25,121 --> 00:29:26,289
Better if I show you.
470
00:29:53,858 --> 00:29:55,026
Kyle.
471
00:29:55,527 --> 00:29:58,154
Your mom, she has
such deep love for you.
472
00:29:59,614 --> 00:30:01,074
Love and gratitude.
473
00:30:01,157 --> 00:30:04,744
There's no blame. No guilt. No anger.
474
00:30:04,828 --> 00:30:06,454
All her pain is gone.
475
00:30:08,873 --> 00:30:09,874
Home.
476
00:30:17,382 --> 00:30:18,883
You should be on your land.
477
00:30:20,218 --> 00:30:21,219
With me.
478
00:30:24,931 --> 00:30:26,141
Let's take you home.
479
00:30:35,817 --> 00:30:39,028
Thank you. But I don't
understand. How did you do that?
480
00:30:39,779 --> 00:30:43,783
Not sure I understand it myself.
Just found I could one day.
481
00:30:54,043 --> 00:30:55,754
It's not a good time, Zeke.
482
00:30:56,463 --> 00:30:57,464
I know.
483
00:30:58,923 --> 00:31:00,341
So what do you want?
484
00:31:00,925 --> 00:31:02,886
I can't even begin to
imagine what it's like
485
00:31:02,969 --> 00:31:05,555
to have a parent ripped
away from you at your age.
486
00:31:06,139 --> 00:31:07,515
Then why are you talking?
487
00:31:08,016 --> 00:31:10,477
Because I know what it's
like to lose a sibling.
488
00:31:10,977 --> 00:31:15,273
I know how easy it is to lose
yourself after such a profound tragedy.
489
00:31:16,107 --> 00:31:19,819
My entire life has been torn apart.
490
00:31:21,488 --> 00:31:25,366
I'm supposed to be some college
kid, running late to whatever 101s
491
00:31:25,450 --> 00:31:29,037
and going to a bunch of
parties with lots of my friends.
492
00:31:29,120 --> 00:31:30,497
Instead, I'm here.
493
00:31:31,623 --> 00:31:33,350
I'm here playing parent
494
00:31:33,351 --> 00:31:37,128
to the brother that has
completely destroyed my life
495
00:31:37,629 --> 00:31:42,425
because I have no idea when my
dad is gonna get his back on track!
496
00:31:43,843 --> 00:31:45,428
You really know all that?
497
00:31:56,564 --> 00:31:57,816
I know this.
498
00:31:59,609 --> 00:32:01,736
You still have people that love you.
499
00:32:02,779 --> 00:32:05,031
People who remember the real you.
500
00:32:06,533 --> 00:32:08,743
Loving, warm, compassionate.
501
00:32:10,078 --> 00:32:12,330
Maybe we just need to
reintroduce ourselves.
502
00:32:14,332 --> 00:32:16,376
Come on. I'm Zeke Landon.
503
00:32:29,305 --> 00:32:30,682
Did you... did you feel that?
504
00:32:31,808 --> 00:32:32,934
Yeah.
505
00:32:34,018 --> 00:32:35,854
I... I feel different.
506
00:32:36,479 --> 00:32:38,022
What did you do?
507
00:32:38,106 --> 00:32:39,232
I don't know.
508
00:32:40,191 --> 00:32:42,360
That's the first time I've
ever felt something like that.
509
00:32:43,653 --> 00:32:46,823
Well, whatever just happened,
510
00:32:48,408 --> 00:32:49,408
thank you.
511
00:33:03,840 --> 00:33:05,383
I don't care about protocol.
512
00:33:05,466 --> 00:33:08,595
I have power of attorney, and I'd
like to take her home immediately.
513
00:33:08,678 --> 00:33:09,971
I have to call the doctor.
514
00:33:10,054 --> 00:33:12,223
And we might have to bring
the administration in on this.
515
00:33:12,307 --> 00:33:13,516
Your name?
516
00:33:17,395 --> 00:33:18,646
Kyle Boyd.
517
00:33:23,735 --> 00:33:26,863
Kyle, if you go through with this,
your name ends up in the system.
518
00:33:26,946 --> 00:33:28,197
The Registry will be informed.
519
00:33:28,281 --> 00:33:30,325
They don't care if locking
you up means your mom...
520
00:33:30,408 --> 00:33:31,576
She can't die here.
521
00:33:32,827 --> 00:33:34,662
I'm not gonna fail her again.
522
00:33:40,168 --> 00:33:43,713
- Hey.
- Just about loaded up. Where's that address?
523
00:33:43,796 --> 00:33:46,257
Yeah, I'm gonna text it to you now.
524
00:33:46,341 --> 00:33:47,592
All right. See you there.
525
00:33:47,675 --> 00:33:48,675
Hey, Vance?
526
00:33:48,718 --> 00:33:49,718
Yeah?
527
00:33:50,762 --> 00:33:51,762
Thank you.
528
00:33:52,430 --> 00:33:53,932
Thank me when this is over.
529
00:34:29,592 --> 00:34:32,053
Zeke, you better hurry. I don't
know how much time we have.
530
00:34:32,762 --> 00:34:35,515
- Mick, you still there?
- Excuse me. Where's Virginia Boyd?
531
00:34:35,598 --> 00:34:36,598
Mick?
532
00:34:41,771 --> 00:34:42,777
Check the hallways and the stairs.
533
00:34:42,778 --> 00:34:44,941
They couldn't have gone
far. I want them found.
534
00:34:46,693 --> 00:34:49,153
And you, inside now.
535
00:34:52,865 --> 00:34:54,283
I called to check on my friend,
536
00:34:54,367 --> 00:34:55,823
and somehow that leads to me being
537
00:34:55,824 --> 00:34:57,998
put in a very compromising situation.
538
00:34:58,955 --> 00:35:00,415
I'll try not to let it happen again.
539
00:35:01,499 --> 00:35:03,543
I just hope it was enough.
540
00:35:03,626 --> 00:35:06,379
Should be. Sounds like Zeke got
them in the cab before you showed up,
541
00:35:06,462 --> 00:35:08,464
so... thank you.
542
00:35:08,548 --> 00:35:10,359
And not just for letting
Kyle take his mom home,
543
00:35:10,360 --> 00:35:11,968
but for all you do for us.
544
00:35:13,011 --> 00:35:14,011
It's the right thing.
545
00:35:15,930 --> 00:35:18,141
Just consider yourself
lucky I'm not arresting you.
546
00:35:50,048 --> 00:35:51,048
Anything?
547
00:35:53,426 --> 00:35:55,970
I know. I know stressing
out isn't gonna help,
548
00:35:56,054 --> 00:35:57,346
but this isn't working.
549
00:35:57,430 --> 00:35:59,098
Hey, look at me.
550
00:35:59,182 --> 00:36:01,059
The answer is gonna come.
551
00:36:01,142 --> 00:36:03,019
But it won't if you're all worked up.
552
00:36:03,895 --> 00:36:07,315
Now repeat after me. We are
going to figure this out.
553
00:36:07,398 --> 00:36:08,983
We're going to figure this out.
554
00:36:09,067 --> 00:36:12,570
I have the best sister
in the entire world.
555
00:36:12,653 --> 00:36:15,364
I have the best sister
in the whole entire world.
556
00:36:16,324 --> 00:36:19,202
You know, sometimes it's hard
to see things for what they are.
557
00:36:19,786 --> 00:36:21,412
Maybe we should change perspective.
558
00:36:28,586 --> 00:36:29,879
Somebody see a mouse?
559
00:36:29,962 --> 00:36:32,465
Well, at least that'd be a
discovery. You go shopping?
560
00:36:32,548 --> 00:36:36,886
Oh, no. It's a gift from
someone I helped solve a Calling.
561
00:36:37,386 --> 00:36:39,597
How's it going here? Any
closer to some answers?
562
00:36:39,680 --> 00:36:43,142
We'll figure it out. Just
might take a little while.
563
00:36:43,226 --> 00:36:45,890
Well, that sounds like an
adventure for another day.
564
00:36:45,891 --> 00:36:47,480
I'm gonna go to bed.
565
00:36:50,316 --> 00:36:51,359
What?
566
00:36:51,442 --> 00:36:53,361
Just good to see you
two working together.
567
00:37:05,706 --> 00:37:07,875
Today was a lot. You okay?
568
00:37:08,543 --> 00:37:10,628
It was. Yeah, I'm fine.
569
00:37:21,806 --> 00:37:24,642
Just so you're aware,
when I ask if you're okay,
570
00:37:24,725 --> 00:37:28,354
I'm just opening the door to
conversation. I already know you're not.
571
00:37:34,861 --> 00:37:35,861
Okay.
572
00:37:38,364 --> 00:37:39,907
Try this one on, then.
573
00:37:40,491 --> 00:37:43,090
I think, um, hearing Kyle
574
00:37:43,091 --> 00:37:46,372
finally telling his mom
everything he needed to say...
575
00:37:48,374 --> 00:37:49,834
... letting go of the guilt...
576
00:37:52,003 --> 00:37:53,963
I realized that the Callings...
577
00:37:56,048 --> 00:37:57,508
they wanted me to see that
578
00:37:57,592 --> 00:37:59,510
just as much as they
wanted me to help him.
579
00:38:00,261 --> 00:38:02,305
Like, maybe I'm supposed to do the same.
580
00:38:02,805 --> 00:38:04,265
With Evie?
581
00:38:05,099 --> 00:38:06,684
I thought that I had.
582
00:38:10,438 --> 00:38:12,773
I tried really hard.
583
00:38:14,609 --> 00:38:16,068
What if I'm not ready?
584
00:38:17,612 --> 00:38:21,199
What if... what if I don't
wanna let go of the guilt
585
00:38:21,282 --> 00:38:22,325
because...
586
00:38:25,286 --> 00:38:27,288
it's the only thing I have left?
587
00:38:27,872 --> 00:38:30,750
If I let it go, then there's
nothing connecting me to her.
588
00:38:33,961 --> 00:38:34,961
Then don't.
589
00:38:36,005 --> 00:38:37,006
Don't...
590
00:38:37,089 --> 00:38:38,382
Don't let go.
591
00:38:38,466 --> 00:38:42,011
Hang on to the guilt if you need
to. There's no shame in that.
592
00:38:42,511 --> 00:38:45,306
Believe me, I carry my
guilt all over the place.
593
00:38:46,891 --> 00:38:50,269
It's a part of us, and you can
use that part however you want.
594
00:38:50,853 --> 00:38:53,356
Our pain can become our strength.
595
00:38:55,149 --> 00:38:57,902
This is your life.
Live it by your truth.
596
00:39:06,410 --> 00:39:07,662
Three klicks out.
597
00:39:08,246 --> 00:39:09,413
The hell are you?
598
00:39:13,292 --> 00:39:15,628
Hi, this is Ben Stone. I
can't answer the phone...
599
00:39:29,642 --> 00:39:30,935
Is that...
600
00:39:31,644 --> 00:39:32,895
A star...
601
00:39:34,438 --> 00:39:37,608
with four major points
and four minor ones.
602
00:39:38,818 --> 00:39:40,569
Like a directional star on a compass.
603
00:39:43,656 --> 00:39:47,368
What is that on top of it? It
kind of seems like it's a...
604
00:39:48,452 --> 00:39:49,620
A button.
605
00:39:58,004 --> 00:40:00,381
"Divina conciencia"?
606
00:40:00,464 --> 00:40:02,425
My Latin is a little rusty.
607
00:40:04,844 --> 00:40:06,721
Divine consciousness.
608
00:40:07,972 --> 00:40:10,182
According to tarot,
609
00:40:10,266 --> 00:40:12,268
the Star card, it
represents enlightenment,
610
00:40:12,351 --> 00:40:14,687
which means that if you have this card,
611
00:40:14,770 --> 00:40:18,816
you are directly connected
to divine consciousness.
612
00:40:20,067 --> 00:40:22,028
You already have the answer.
613
00:40:32,038 --> 00:40:34,165
What? Cal, what are you seeing?
614
00:40:37,043 --> 00:40:38,252
The glow.
615
00:40:41,547 --> 00:40:45,217
The glow from outside the plane.
The glow right in front of me.
616
00:40:45,301 --> 00:40:47,928
It's all one. It's all connected.
617
00:40:48,429 --> 00:40:50,639
That's where we were, inside the glow.
618
00:40:50,723 --> 00:40:52,975
Like, what? Like, you
and Daly and Fiona?
619
00:40:53,059 --> 00:40:55,644
No. It's more than that. All of us.
620
00:40:55,728 --> 00:40:58,105
I know where the plane was
for five and a half years.
621
00:40:58,189 --> 00:41:01,484
We were in the divine consciousness.
622
00:41:18,167 --> 00:41:20,961
Sure this is right?
623
00:41:24,757 --> 00:41:26,342
- Ben?
- Listen.
624
00:41:26,425 --> 00:41:28,886
We're at the location. Where
are you? What's going on?
625
00:41:28,969 --> 00:41:31,806
- You're not gonna find anyone there.
- What the hell did you do, Ben?
626
00:41:31,889 --> 00:41:35,267
- I knew you wouldn't let me go on my own.
- On your own? No, wait.
627
00:41:35,351 --> 00:41:37,019
I'm so grateful for all you've done,
628
00:41:37,603 --> 00:41:38,813
but I had a Calling.
629
00:41:39,730 --> 00:41:40,981
Something bad's gonna happen.
630
00:41:41,065 --> 00:41:43,984
And I'm not gonna put you or
anyone else I love in danger.
631
00:41:44,068 --> 00:41:45,111
Where are you?
632
00:41:47,780 --> 00:41:50,324
You've sacrificed enough
for me and my family already.
633
00:41:51,659 --> 00:41:54,078
- God damn it, Ben!
- What happened?
634
00:41:54,161 --> 00:41:55,955
He's going it alone.
635
00:42:12,221 --> 00:42:13,264
Where are you?
636
00:42:16,559 --> 00:42:18,769
The store clerk sent me some pics.
637
00:42:19,562 --> 00:42:21,063
I thought you were gonna squash this,
638
00:42:21,147 --> 00:42:23,315
not open up a whole
can of detective on it.
639
00:42:23,399 --> 00:42:25,776
It's not like I was looking
for the lead to be legit.
640
00:42:25,860 --> 00:42:28,404
You know when you get that
feeling. Ah, here it is.
641
00:42:29,280 --> 00:42:31,157
Oh, definitely worth a visit.
642
00:42:32,741 --> 00:42:33,741
I know her.
643
00:42:34,243 --> 00:42:35,411
What? Who is it?
644
00:42:36,871 --> 00:42:38,372
Erika Burness.
645
00:42:38,456 --> 00:42:41,584
I interrogated her after she robbed
that gun store with her boyfriend,
646
00:42:41,667 --> 00:42:43,461
who almost killed Vance's son.
647
00:42:48,424 --> 00:42:50,926
- I'll be damned.
- Landlord Adrian Shannon.
648
00:42:51,635 --> 00:42:53,137
Funny, trouble always finds this guy.
649
00:42:53,220 --> 00:42:55,723
So Erika is living with
him? What are they up to?
650
00:42:56,724 --> 00:42:58,142
We're about to find out.
651
00:43:00,811 --> 00:43:02,104
There you are.
652
00:43:40,310 --> 00:43:45,310
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
49448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.