All language subtitles for Game.On.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,504 (tense ambient music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,573 --> 00:00:11,244 - [Narrator] Long ago in 2015, three assholes, 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,244 --> 00:00:13,480 I mean, three great heroes, 6 00:00:13,480 --> 00:00:18,451 fought bravely to avoid all forms of adult responsibility. 7 00:00:18,451 --> 00:00:23,123 Little did they know that their destiny was at hand. 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,658 Anyway... 9 00:00:25,658 --> 00:00:28,995 (tense energetic music) 10 00:00:46,413 --> 00:00:50,550 (tense energetic music continues) 11 00:01:00,727 --> 00:01:03,296 ♪ Every day, Mary Jane and I go for a walk ♪ 12 00:01:03,296 --> 00:01:05,064 ♪ She's a pretty little thing 13 00:01:05,064 --> 00:01:06,966 ♪ Lots of people talk about her ♪ 14 00:01:06,966 --> 00:01:08,334 ♪ I'm so glad I found her 15 00:01:08,334 --> 00:01:10,236 ♪ And I love the way she makes me feel ♪ 16 00:01:10,236 --> 00:01:11,871 ♪ She's been with me all these years ♪ 17 00:01:11,871 --> 00:01:13,773 ♪ And I know this love is real 18 00:01:13,773 --> 00:01:15,708 ♪ She keeps me high as a kite and I feel so right ♪ 19 00:01:15,708 --> 00:01:17,243 ♪ Every day and night she's with me ♪ 20 00:01:17,243 --> 00:01:18,778 ♪ I got joy in my soul 21 00:01:18,778 --> 00:01:20,380 ♪ Baby, let's roll and keep it it extra crispy ♪ 22 00:01:20,380 --> 00:01:23,216 ♪ I'm high as a kite and it feels so right ♪ 23 00:01:23,216 --> 00:01:24,150 ♪ Every day and night she's with me ♪ 24 00:01:24,150 --> 00:01:25,618 ♪ I've got joy in my soul 25 00:01:25,618 --> 00:01:27,754 ♪ Baby, let's roll and keep it extra nipped ♪ 26 00:01:27,754 --> 00:01:30,156 ♪ Because I'm high as fuck yep, yep ♪ 27 00:01:30,156 --> 00:01:32,025 ♪ I'm high as fuck yep, yep 28 00:01:32,025 --> 00:01:33,560 ♪ I'm high as fuck yep, yep 29 00:01:33,560 --> 00:01:35,295 ♪ I'm high as fuck yep, yep 30 00:01:35,295 --> 00:01:37,163 ♪ I'm high as fuck yep, yep 31 00:01:37,163 --> 00:01:38,298 ♪ I'm high as fuck 32 00:01:38,298 --> 00:01:40,066 ♪ You can bet I'm high as fuck 33 00:01:40,066 --> 00:01:42,535 ♪ Mary Jane she lifts me up 34 00:01:42,535 --> 00:01:45,738 ♪ I'm high as fuck but wide awake and aware ♪ 35 00:01:45,738 --> 00:01:48,641 ♪ I'm Sticky Muck, you can't imitate, or fake, or compare ♪ 36 00:01:48,641 --> 00:01:51,478 ♪ We can share this love for lady Mary ♪ 37 00:01:51,478 --> 00:01:53,613 ♪ And she's a very aromatic flower ♪ 38 00:01:53,613 --> 00:01:55,582 ♪ Sweeter than a Crunch Berry 39 00:01:55,582 --> 00:01:57,117 ♪ And I'm high as a kite 40 00:01:57,117 --> 00:01:59,152 ♪ Feels so right every day and night she's with me ♪ 41 00:01:59,152 --> 00:02:00,587 ♪ I got joy in my soul 42 00:02:00,587 --> 00:02:02,555 ♪ Baby, let's roll and keep it extra crispy ♪ 43 00:02:02,555 --> 00:02:04,491 ♪ I'm high as a kite and it feels so right ♪ 44 00:02:04,491 --> 00:02:06,025 ♪ Every day and night she's with me ♪ 45 00:02:06,025 --> 00:02:07,427 ♪ I got joy in my soul 46 00:02:07,427 --> 00:02:09,662 ♪ Baby, let's roll and keep it extra nipped ♪ 47 00:02:09,662 --> 00:02:11,931 ♪ Because I'm high as fuck, yep, yep ♪ 48 00:02:11,931 --> 00:02:13,500 ♪ I'm high as fuck, yep, yep 49 00:02:13,500 --> 00:02:15,335 ♪ I'm high as fuck, yep, yep 50 00:02:15,335 --> 00:02:17,203 ♪ I'm high as fuck, yep, yep 51 00:02:17,203 --> 00:02:18,905 ♪ I'm high as fuck, yep, yep 52 00:02:18,905 --> 00:02:19,939 ♪ I'm high as fuck 53 00:02:19,939 --> 00:02:21,508 ♪ You can bet I'm high as fuck 54 00:02:21,508 --> 00:02:23,943 ♪ Mary Jane, she lifts me up 55 00:02:23,943 --> 00:02:25,078 ♪ We're up talking and smoking 56 00:02:25,078 --> 00:02:26,946 ♪ Up all the spliffs around the nation ♪ 57 00:02:26,946 --> 00:02:30,383 ♪ She's a medical miracle miracle inspiration ♪ 58 00:02:30,383 --> 00:02:32,218 ♪ I could write a whole dang album ♪ 59 00:02:32,218 --> 00:02:34,087 ♪ About this magical creation 60 00:02:34,087 --> 00:02:37,290 ♪ I keep a big smile plastered on my face ♪ 61 00:02:37,290 --> 00:02:39,392 ♪ Because I'm high as a kite and it feels so right ♪ 62 00:02:39,392 --> 00:02:41,060 ♪ Every day and night she's with me ♪ 63 00:02:41,060 --> 00:02:42,328 ♪ I've got joy in my soul 64 00:02:42,328 --> 00:02:44,197 ♪ Baby, let's roll and keep it extra crispy ♪ 65 00:02:44,197 --> 00:02:46,366 ♪ I'm high as a kite and it feels so right ♪ 66 00:02:46,366 --> 00:02:47,834 ♪ Every day and night she's with me ♪ 67 00:02:47,834 --> 00:02:49,335 ♪ I've got joy in my soul 68 00:02:49,335 --> 00:02:51,170 ♪ Baby, let's roll and keep it extra nipped ♪ 69 00:02:51,170 --> 00:02:53,706 ♪ Because I'm high as fuck yep, yep ♪ 70 00:02:53,706 --> 00:02:55,575 ♪ I'm high as fuck yep, yep 71 00:02:55,575 --> 00:02:57,343 ♪ I'm high as fuck yep, yep 72 00:02:57,343 --> 00:02:59,179 ♪ I'm high as fuck yep, yep 73 00:02:59,179 --> 00:03:00,847 ♪ I'm high as fuck yep, yep 74 00:03:00,847 --> 00:03:02,615 ♪ I'm high as fuck yep, yep 75 00:03:02,615 --> 00:03:03,616 ♪ You can bet I'm high as fuck 76 00:03:03,616 --> 00:03:05,351 ♪ Mary Jane, she lifts me up 77 00:03:05,351 --> 00:03:07,620 ♪ I'm high as fuck yep, yep 78 00:03:07,620 --> 00:03:09,355 ♪ I'm high as fuck yep, yep 79 00:03:09,355 --> 00:03:11,191 ♪ I'm high as fuck yep, yep 80 00:03:11,191 --> 00:03:13,193 ♪ I'm high as fuck yep, yep 81 00:03:13,193 --> 00:03:14,694 ♪ I'm high as fuck yep, yep 82 00:03:14,694 --> 00:03:16,329 ♪ I'm high as fuck 83 00:03:16,329 --> 00:03:17,330 ♪ You can bet I'm high as fuck 84 00:03:17,330 --> 00:03:20,900 ♪ Mary Jane she lifts me up 85 00:03:24,871 --> 00:03:29,209 - See, Mac? This is how you be a functioning stoner. 86 00:03:29,209 --> 00:03:32,045 (lighter flicking) 87 00:03:34,247 --> 00:03:36,749 (Mac groans) 88 00:03:42,222 --> 00:03:45,792 (laughs) Store opens at 12:00. 89 00:03:45,792 --> 00:03:46,926 Party starts at 10:00. - Mm. 90 00:03:54,200 --> 00:03:56,803 (Regina scoffs) 91 00:03:59,606 --> 00:04:03,409 (bright whimsical music) 92 00:04:03,409 --> 00:04:05,545 - Did you know that they're combining the Julius Caesar 93 00:04:05,545 --> 00:04:09,248 and the Sherman Walker to make, life, a super weed? 94 00:04:09,248 --> 00:04:13,920 Trichomes on Trichomes on Trichomes, bro. 95 00:04:13,920 --> 00:04:15,254 - No, I didn't. 96 00:04:15,254 --> 00:04:16,522 Did you know that they're already secretly working 97 00:04:16,522 --> 00:04:19,392 on the PS5 and it's gonna be silver? 98 00:04:19,392 --> 00:04:23,262 They'll probably call the new Xbox, the Xbox 2. 99 00:04:23,262 --> 00:04:25,398 - That's garbage. They're just trying to sell magazines. 100 00:04:25,398 --> 00:04:29,836 That's the PS4 Shop Silver and the Xbox 2? 101 00:04:29,836 --> 00:04:31,971 How could they possibly call it that? 102 00:04:31,971 --> 00:04:35,341 It's not the second Xbox console to come out. 103 00:04:35,341 --> 00:04:36,709 - Well, didn't stop 'em from naming the third Xbox 1, so... 104 00:04:36,709 --> 00:04:41,080 - Plus we all know that they're not coming out 105 00:04:42,348 --> 00:04:44,050 with another gen for, like, five years. 106 00:04:45,084 --> 00:04:48,688 But this? Now, this is brilliant. 107 00:04:49,989 --> 00:04:53,559 We might never have to smoke skank weed again. 108 00:04:53,559 --> 00:04:55,728 - Keep dreaming, Warren. That's for the growers. 109 00:04:55,728 --> 00:04:59,699 - Whatever. More super weed for me. 110 00:04:59,699 --> 00:05:02,702 - You greedy bastard. - Whatever. 111 00:05:02,702 --> 00:05:04,137 You're gonna be smoking nothing, 112 00:05:04,137 --> 00:05:06,906 and I'm gonna be super high on super weed 113 00:05:06,906 --> 00:05:10,043 and I'm gonna be like, "Look at me, I smoke-" 114 00:05:10,043 --> 00:05:13,780 - So did you guys open the store today on time or... 115 00:05:13,780 --> 00:05:16,983 (bright upbeat music) 116 00:05:17,817 --> 00:05:21,487 (bong water bubbling) 117 00:05:21,487 --> 00:05:23,089 (Mac grunting) 118 00:05:23,089 --> 00:05:26,793 - Not only did we open on time, we showed up early. 119 00:05:26,793 --> 00:05:28,428 - [Warren] Early. 120 00:05:28,428 --> 00:05:31,164 - I find that hard to believe. 121 00:05:31,164 --> 00:05:33,032 But considering this place is deserted 122 00:05:33,032 --> 00:05:34,701 and we still have some party prep to do- 123 00:05:34,701 --> 00:05:36,669 - Two hour work day. Score. 124 00:05:36,669 --> 00:05:38,271 - All right. 125 00:05:38,271 --> 00:05:40,673 - Only because it is my birthday. 126 00:05:40,673 --> 00:05:42,208 - It's your birthday? 127 00:05:42,208 --> 00:05:43,810 - Speaking of which, did you guys get Solo cups? 128 00:05:43,810 --> 00:05:45,712 - Oh, about that. 129 00:05:45,712 --> 00:05:47,613 - It's all coming back to me. 130 00:05:47,613 --> 00:05:49,115 - [Regina] Right. - We forgot. 131 00:05:49,115 --> 00:05:50,783 - Figures I'd have to do all the work for my own party. 132 00:05:50,783 --> 00:05:52,952 - I thought this was a Halloween party. 133 00:05:52,952 --> 00:05:55,154 (bright whimsical music) 134 00:05:55,154 --> 00:05:56,456 How come I spent the last two weeks 135 00:05:56,456 --> 00:05:58,091 making a costume if it isn't? 136 00:05:58,091 --> 00:05:59,692 - How many times do we have to go over this? 137 00:05:59,692 --> 00:06:03,196 Thanksgiving was three days ago. This is my costume party. 138 00:06:03,196 --> 00:06:05,798 - Thanksgiving was three days ago? 139 00:06:05,798 --> 00:06:08,367 - This is exactly how we missed Halloween. 140 00:06:08,367 --> 00:06:10,603 And probably why I won't get any presents 141 00:06:10,603 --> 00:06:12,205 from you jerks until next month. 142 00:06:12,205 --> 00:06:13,606 - You're lucky if you get any presents 143 00:06:13,606 --> 00:06:15,675 with that attitude, honey. 144 00:06:15,675 --> 00:06:16,642 - Hey. 145 00:06:17,744 --> 00:06:20,480 I am officially in my late 20s. 146 00:06:20,480 --> 00:06:22,782 I deserve presents for making it this long. 147 00:06:22,782 --> 00:06:24,650 - You look as young as the damage. 148 00:06:25,752 --> 00:06:27,286 - Bullshit. - Come on. 149 00:06:27,286 --> 00:06:30,022 I'll get the cups and we can start pre-cleaning early. 150 00:06:30,022 --> 00:06:30,923 - Sweet. 151 00:06:32,525 --> 00:06:36,662 - [Regina] (sighs) Why is that always like that? 152 00:06:36,662 --> 00:06:40,600 - Oh, this? Here you go, my lady. 153 00:06:40,600 --> 00:06:42,201 A raven for your grace. 154 00:06:45,071 --> 00:06:47,173 - When are you gonna open this? 155 00:06:47,173 --> 00:06:50,143 - What? I already told you. 156 00:06:50,143 --> 00:06:53,679 Anything with my dad's handwriting is not good news. 157 00:06:53,679 --> 00:06:58,785 - Warren, are you scared of the big bad papa bear? 158 00:06:59,652 --> 00:07:00,219 Come on now. You're an adult. 159 00:07:01,454 --> 00:07:02,855 - How dare you. 160 00:07:02,855 --> 00:07:04,957 - We're not adults, Reg. We're children. 161 00:07:04,957 --> 00:07:07,260 Children in adult bodies. - Yeah. 162 00:07:07,260 --> 00:07:11,230 Don't judge our trans age lifestyle. 163 00:07:12,198 --> 00:07:13,466 - Whatever. Come on, guys. 164 00:07:14,667 --> 00:07:18,104 (bright whimsical music) 165 00:07:20,940 --> 00:07:23,976 (crowd chattering) 166 00:07:26,579 --> 00:07:28,915 - So then I was thinking I could just break up with her 167 00:07:28,915 --> 00:07:33,686 for four weeks, beat the game and then get back together. 168 00:07:33,686 --> 00:07:35,721 - That's- - Repulsive. 169 00:07:35,721 --> 00:07:38,891 (bright whimsical music continues) 170 00:07:38,891 --> 00:07:41,093 (party-goer gasps) (glass crashes) 171 00:07:41,093 --> 00:07:43,129 - No! The bong bong ends! 172 00:07:44,430 --> 00:07:46,566 - That hurts! - That's what you get 173 00:07:46,566 --> 00:07:48,367 for coming into my house and breaking my shit. 174 00:07:48,367 --> 00:07:52,538 Go away and never come back. You shall not pass. 175 00:07:52,538 --> 00:07:53,973 - You people are crazy. 176 00:07:53,973 --> 00:07:55,908 - Oh, you haven't seen crazy. 177 00:07:55,908 --> 00:07:58,444 I'm gonna ruin you like the end of Loth. 178 00:07:58,444 --> 00:08:00,913 - I'm just gonna go through the back here. 179 00:08:00,913 --> 00:08:02,515 - Yeah, I think that's a good idea. 180 00:08:04,083 --> 00:08:04,884 - What? 181 00:08:08,588 --> 00:08:11,557 - Well, I see nothing's changed. 182 00:08:11,557 --> 00:08:12,758 - Oh, my God, Ava. 183 00:08:13,626 --> 00:08:17,163 (bright percussive music) 184 00:08:18,965 --> 00:08:20,633 What are you doing here? 185 00:08:20,633 --> 00:08:22,635 - You didn't think I'd miss your birthday, did you? 186 00:08:22,635 --> 00:08:24,604 (bright energetic music) (crowd chattering) 187 00:08:24,604 --> 00:08:27,039 - They better not have broken something. 188 00:08:27,039 --> 00:08:29,108 (bright energetic music continues) 189 00:08:29,108 --> 00:08:32,445 (game console clicking) 190 00:08:37,149 --> 00:08:39,318 - Whoa. He's a guitar god. 191 00:08:44,824 --> 00:08:49,295 - Well, who wants to pour me a drink? 192 00:08:49,295 --> 00:08:50,463 - Come on! Nice! 193 00:08:54,867 --> 00:08:58,070 (tense booming music) 194 00:09:05,478 --> 00:09:06,345 - Thank you. 195 00:09:09,382 --> 00:09:10,883 - That was a pretty impressive run. 196 00:09:10,883 --> 00:09:13,819 - I am always impressive. 197 00:09:15,221 --> 00:09:18,658 - So uh, who do you know at the party? 198 00:09:18,658 --> 00:09:21,494 - Oh, I was invited by, uh... 199 00:09:23,362 --> 00:09:25,998 I was actually invited by a customer. 200 00:09:25,998 --> 00:09:28,801 - Oh, you work at GameStop, right? 201 00:09:28,801 --> 00:09:32,438 What was your name? - Roger. At your service. 202 00:09:32,438 --> 00:09:35,841 And uh, my boy tells me you, you work at Game On. 203 00:09:35,841 --> 00:09:38,377 - Nice to meet you. I'm Regina and I run Game On. 204 00:09:38,377 --> 00:09:40,646 It's kind of, like, a anime web cafe. 205 00:09:40,646 --> 00:09:42,315 - Oh, no, I know. I've been in there. 206 00:09:42,315 --> 00:09:45,017 And you know what, man? It's a fucking good idea. 207 00:09:45,017 --> 00:09:46,252 But- - But what? 208 00:09:48,054 --> 00:09:50,222 - But do you mind if I'm totally honest with you? 209 00:09:50,222 --> 00:09:51,257 - Yeah. - I mean, 210 00:09:52,091 --> 00:09:53,426 I love going in there. 211 00:09:53,426 --> 00:09:55,761 I love picking up the SNES game controller 212 00:09:55,761 --> 00:09:59,865 and I love that you gave us nerds someplace to go, 213 00:09:59,865 --> 00:10:04,136 but your customer service is fucking horrible. 214 00:10:05,304 --> 00:10:07,807 - What? I have excellent customer service. 215 00:10:07,807 --> 00:10:10,109 - Yeah, maybe you do. 216 00:10:10,109 --> 00:10:12,411 But those two guys over there. 217 00:10:12,411 --> 00:10:15,982 - Take it to the dome go or go home. 218 00:10:15,982 --> 00:10:17,416 You got this, bro. Ah, ah, ah. 219 00:10:20,152 --> 00:10:23,723 - Absolutely butchering this fucker. 220 00:10:23,723 --> 00:10:26,292 - Well, we are going through 221 00:10:26,292 --> 00:10:28,160 some major changes. - That's good. 222 00:10:28,160 --> 00:10:30,062 - Better management. - Awesome. 223 00:10:30,062 --> 00:10:31,864 - Uh, restocking on the essentials 224 00:10:31,864 --> 00:10:34,266 and better customer service. 225 00:10:34,266 --> 00:10:35,401 Of course. - Excellent. 226 00:10:36,602 --> 00:10:38,104 - Like, Game On the way it should be, 227 00:10:38,104 --> 00:10:39,605 not how it has become. 228 00:10:40,639 --> 00:10:44,176 - That's great. And man, I'm definitely coming back. 229 00:10:47,313 --> 00:10:52,284 (bright energetic music) (crowd chattering) 230 00:10:58,090 --> 00:10:59,992 - Cordelle. - Hey, Reg. 231 00:10:59,992 --> 00:11:03,429 (bright percussive music) 232 00:11:05,498 --> 00:11:08,534 - Hey, dude, what are you supposed to be? Indiana Jones? 233 00:11:08,534 --> 00:11:10,870 - I'm a slave master obviously. 234 00:11:10,870 --> 00:11:12,605 Go, get me a beer, (indistinct). 235 00:11:12,605 --> 00:11:16,175 - I have no idea how to respond to that. 236 00:11:17,677 --> 00:11:20,746 - Just in time Coredealer. We're about to blaze a fatty. 237 00:11:20,746 --> 00:11:23,249 - I guess my weed senses were tingling. 238 00:11:23,249 --> 00:11:25,317 - Did somebody say weed? 239 00:11:25,317 --> 00:11:29,055 (bright percussive music) 240 00:11:31,857 --> 00:11:33,893 - Ooh, Weston, you made it. 241 00:11:33,893 --> 00:11:35,261 I didn't think you were gonna. 242 00:11:35,261 --> 00:11:38,264 - Didn't you hear that this was a costume party? 243 00:11:38,264 --> 00:11:41,701 - This is my costume. I'm a straight guy. 244 00:11:41,701 --> 00:11:44,036 Hoo. - Hoo. 245 00:11:44,036 --> 00:11:45,538 - I don't get it. 246 00:11:45,538 --> 00:11:48,274 - Oh, that's okay, honey. At least you're pretty. 247 00:11:48,274 --> 00:11:52,011 (bright whimsical music) 248 00:11:52,011 --> 00:11:54,580 - Ladies and gentlemen, 249 00:11:54,580 --> 00:11:57,616 I give you the Millennium blunt. 250 00:11:57,616 --> 00:12:00,119 (group exclaiming) 251 00:12:00,119 --> 00:12:02,521 - Wow, you guys are still doing this? 252 00:12:02,521 --> 00:12:05,858 - What the hell is a Millennium blunt? 253 00:12:05,858 --> 00:12:10,863 - It's the culmination of years of epic stoner boredom 254 00:12:10,863 --> 00:12:12,364 and ingenuity. 255 00:12:12,364 --> 00:12:14,100 Okay, to make a Millennium blunt, 256 00:12:14,100 --> 00:12:15,901 you first need 10 century blunts. 257 00:12:15,901 --> 00:12:18,270 And to make a century blunt, you need 10 generation blunts. 258 00:12:18,270 --> 00:12:19,705 Do you get it? 259 00:12:19,705 --> 00:12:22,274 - [Group] No. - To make a generation blunt, 260 00:12:22,274 --> 00:12:24,810 you take 10 roaches from 10 regular blunts 261 00:12:24,810 --> 00:12:27,079 and put them together to make one generation. 262 00:12:27,079 --> 00:12:29,081 And then you smoke a generation. 263 00:12:29,081 --> 00:12:30,382 Once you do that 10 times over, 264 00:12:30,382 --> 00:12:32,318 you take your 10 generation roaches 265 00:12:32,318 --> 00:12:33,986 and put them together to make a century blunt. 266 00:12:33,986 --> 00:12:37,823 And then you do that 10 times over and viola. 267 00:12:37,823 --> 00:12:40,326 You have a Millennium blunt. 268 00:12:40,326 --> 00:12:43,763 - And since each blunt has, like, 10 to $20 worth 269 00:12:43,763 --> 00:12:47,600 of weed in it, it's basically a $10,000 blunt. 270 00:12:47,600 --> 00:12:50,603 - I can't believe you thought of this shit. 271 00:12:50,603 --> 00:12:52,404 - You gonna smoke it or not? 272 00:12:54,807 --> 00:12:56,575 ♪ I just want to chill for the night ♪ 273 00:12:56,575 --> 00:12:58,744 ♪ I just want to take shots, girl ♪ 274 00:12:58,744 --> 00:13:00,546 ♪ I just wanna fuck with the people that fuck ♪ 275 00:13:00,546 --> 00:13:02,181 ♪ With the people that fuck with us ♪ 276 00:13:02,181 --> 00:13:03,549 ♪ 'Cause I just want to do whatever ♪ 277 00:13:03,549 --> 00:13:05,851 ♪ I just want to live my life 278 00:13:05,851 --> 00:13:07,853 ♪ I just want to live this lifestyle ♪ 279 00:13:07,853 --> 00:13:09,722 ♪ 'Cause you don't live it twice ♪ 280 00:13:09,722 --> 00:13:11,323 ♪ I just want to live for the night ♪ 281 00:13:11,323 --> 00:13:13,359 ♪ I just want to take shots, girl ♪ 282 00:13:13,359 --> 00:13:14,860 ♪ I just wanna fuck with the people that fuck ♪ 283 00:13:14,860 --> 00:13:16,862 ♪ With the people that fuck with us ♪ 284 00:13:16,862 --> 00:13:18,531 ♪ 'Cause I just want to do whatever ♪ 285 00:13:18,531 --> 00:13:20,599 ♪ I just want live my life 286 00:13:20,599 --> 00:13:22,468 ♪ I just want to live this lifestyle ♪ 287 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 ♪ 'Cause you don't live it twice ♪ 288 00:13:24,470 --> 00:13:25,838 ♪ Live it twice ♪ I just want to 289 00:13:25,838 --> 00:13:26,872 ♪ Make a few statements 290 00:13:26,872 --> 00:13:28,374 ♪ Ain't got time for the fakeness ♪ 291 00:13:28,374 --> 00:13:30,009 ♪ All I want to do is blow marijuana smoke ♪ 292 00:13:30,009 --> 00:13:31,777 ♪ 28 grams of the greatness 293 00:13:31,777 --> 00:13:33,579 ♪ I should be a pilot, I'm already high ♪ 294 00:13:33,579 --> 00:13:35,447 ♪ To fly like a plane in the sky, man ♪ 295 00:13:35,447 --> 00:13:37,349 ♪ I'm a captivate this moment 296 00:13:37,349 --> 00:13:39,351 ♪ Increase your liquor consumption ♪ 297 00:13:39,351 --> 00:13:40,753 ♪ You have the time of your life ♪ 298 00:13:40,753 --> 00:13:42,822 ♪ You have the time of your life ♪ 299 00:13:42,822 --> 00:13:44,657 ♪ And when the morning come you get the hang up ♪ 300 00:13:44,657 --> 00:13:45,424 - No! 301 00:13:48,761 --> 00:13:53,232 (bright whimsical music) (Darth Vader moaning) 302 00:13:53,232 --> 00:13:56,202 (birds singing) 303 00:13:58,837 --> 00:14:01,340 (Mac groaning) 304 00:14:02,408 --> 00:14:05,344 (bottles clinking) 305 00:14:13,018 --> 00:14:16,355 (bright whimsical music) 306 00:14:18,424 --> 00:14:21,360 (bottles clinking) 307 00:14:30,736 --> 00:14:33,239 (door banging) 308 00:14:41,580 --> 00:14:42,381 - Ow! 309 00:14:44,917 --> 00:14:49,388 (bright whimsical music continues) 310 00:14:58,964 --> 00:15:01,767 (knife clattering) 311 00:15:04,103 --> 00:15:05,537 Hello, beautiful. 312 00:15:13,746 --> 00:15:14,513 Victory. 313 00:15:21,820 --> 00:15:24,657 (bottles clinking) 314 00:15:30,629 --> 00:15:33,198 - Hey, guys, I'm gonna go open up the store. 315 00:15:33,198 --> 00:15:36,568 - Why are we working today? It doesn't make any sense. 316 00:15:36,568 --> 00:15:37,803 - It makes perfect sense. 317 00:15:37,803 --> 00:15:39,138 If the store doesn't make enough 318 00:15:39,138 --> 00:15:40,806 to at least cover our salaries, 319 00:15:40,806 --> 00:15:42,341 how are you gonna pay for all that weed that you smoke, 320 00:15:42,341 --> 00:15:43,709 let alone rent? 321 00:15:45,177 --> 00:15:46,712 - Rent? 322 00:15:48,247 --> 00:15:51,850 - I am not doing this alone. You have one hour to show up. 323 00:15:53,052 --> 00:15:55,888 No more than an hour. Clean this shit up. 324 00:15:55,888 --> 00:15:59,458 - Yeah, yeah, I hear you. Bye, miss manager. 325 00:16:01,560 --> 00:16:02,695 You want to get high? 326 00:16:05,297 --> 00:16:08,300 (Warren coughing) 327 00:16:08,300 --> 00:16:10,202 - Dude, kids come in here. 328 00:16:10,202 --> 00:16:14,773 - Seriously? This is not a healthy environment for kids. 329 00:16:14,773 --> 00:16:16,875 Somebody should tell their parents. 330 00:16:19,912 --> 00:16:22,014 - Years of friendship and you are still 331 00:16:22,014 --> 00:16:23,916 the worst gamer I know. 332 00:16:23,916 --> 00:16:25,985 - Just because I've watched you play every game 333 00:16:25,985 --> 00:16:29,388 under the sun does not mean I know which combo shoots fire. 334 00:16:29,388 --> 00:16:32,124 - Mac, uh, there's a few things for you. 335 00:16:32,124 --> 00:16:33,792 And Warren- 336 00:16:33,792 --> 00:16:36,395 - Since when do women come in here? 337 00:16:36,395 --> 00:16:39,498 - She's here every Sunday, and you say that every Sunday. 338 00:16:39,498 --> 00:16:43,902 - I have no memory of this. 339 00:16:43,902 --> 00:16:46,238 (Regina coughing) 340 00:16:46,238 --> 00:16:49,608 - You hear that? That's your brain gasping for air. 341 00:16:49,608 --> 00:16:53,045 (bright whimsical music) 342 00:16:57,082 --> 00:16:58,884 - [Mac] Oh, shit. It's Papa Warren. 343 00:17:06,291 --> 00:17:07,526 - Hello, Warren. 344 00:17:07,526 --> 00:17:10,496 - Hey, Dad. 345 00:17:10,496 --> 00:17:13,699 (gentle suspenseful music) 346 00:17:13,699 --> 00:17:16,235 - I take it you did not read my letter. 347 00:17:16,235 --> 00:17:19,104 - It's the 21st century, Dad. You could call. 348 00:17:19,104 --> 00:17:22,441 - I did call. Several times, in fact. 349 00:17:22,441 --> 00:17:25,711 You didn't answer. - I've been busy. 350 00:17:25,711 --> 00:17:27,780 The store doesn't run itself, you know? 351 00:17:29,515 --> 00:17:31,550 - Mac. - Sup, G Money? 352 00:17:32,618 --> 00:17:33,485 It's been a while. 353 00:17:33,485 --> 00:17:37,389 - Ah, yes, it has. 354 00:17:38,824 --> 00:17:42,461 Warren just finished telling me how busy you've all been. 355 00:17:42,461 --> 00:17:45,097 - Uh, yeah. 356 00:17:46,365 --> 00:17:49,101 Super busy. - Regina? 357 00:17:50,803 --> 00:17:53,739 - Well, well, we just finished redesigning the game room 358 00:17:53,739 --> 00:17:55,641 and I've been picking up classes, so- 359 00:17:55,641 --> 00:17:57,409 - Regina, I've always known that you would grow 360 00:17:57,409 --> 00:17:58,677 into a respectable woman. 361 00:17:59,745 --> 00:18:01,713 - [Regina] Thanks. - My son, however, 362 00:18:01,713 --> 00:18:04,817 has not lived up to my expectations. 363 00:18:04,817 --> 00:18:07,119 - Gee, Dad, love you too. 364 00:18:08,320 --> 00:18:10,856 - (munching) Hey, what about me? 365 00:18:13,625 --> 00:18:14,593 Uh, nevermind. 366 00:18:15,961 --> 00:18:18,363 - I'm afraid I have some news that may disappoint you. 367 00:18:18,363 --> 00:18:20,766 Three weeks ago I received notice that the owner 368 00:18:20,766 --> 00:18:22,801 of this retail space has passed away. 369 00:18:22,801 --> 00:18:25,104 - Old Mrs. Washington? 370 00:18:25,104 --> 00:18:27,506 - Man, she made the best cookies. 371 00:18:27,506 --> 00:18:31,410 - Yes, well, her family has decided to sell the space. 372 00:18:31,410 --> 00:18:33,045 - Sell it? To who? 373 00:18:33,045 --> 00:18:35,013 - I understand there is no buyer as of yet. 374 00:18:35,013 --> 00:18:36,982 - Great. So you can snag it, right? 375 00:18:36,982 --> 00:18:38,350 How much do they want for it? 376 00:18:38,350 --> 00:18:41,954 - No, I cannot snag it. Or rather I will not. 377 00:18:41,954 --> 00:18:43,188 - What? 378 00:18:43,188 --> 00:18:44,623 - When I gave you this store, Warren, 379 00:18:44,623 --> 00:18:45,958 instead of sending you to school, 380 00:18:45,958 --> 00:18:48,327 I expected you to make something of yourself. 381 00:18:48,327 --> 00:18:51,163 Instead, you have made exactly zero effort 382 00:18:51,163 --> 00:18:53,565 to see the Game On brand flourish, 383 00:18:53,565 --> 00:18:55,467 much less create the successful franchise. 384 00:18:55,467 --> 00:18:56,935 - So you're punishing me 385 00:18:56,935 --> 00:18:59,838 because I didn't start a gaming store franchise? 386 00:18:59,838 --> 00:19:02,174 - This is not a punishment. 387 00:19:02,174 --> 00:19:04,009 This is an opportunity. 388 00:19:04,009 --> 00:19:07,179 It's time for you to grow up. 389 00:19:07,179 --> 00:19:08,714 All three of you. 390 00:19:08,714 --> 00:19:10,716 Yes, even you, Regina. 391 00:19:10,716 --> 00:19:13,118 Gaming is not a career. 392 00:19:13,118 --> 00:19:15,754 It is a hobby and a questionable hobby at that. 393 00:19:15,754 --> 00:19:17,623 - That's not true. - Warren- 394 00:19:17,623 --> 00:19:19,825 - Listen, Dad, everyone games. 395 00:19:19,825 --> 00:19:21,960 - He's right- - I did not come here 396 00:19:21,960 --> 00:19:23,929 to debate the values of video games. 397 00:19:23,929 --> 00:19:25,564 I came to tell you that Game On 398 00:19:25,564 --> 00:19:27,232 is closing at the end of the month. 399 00:19:27,232 --> 00:19:28,700 - You can't be serious. 400 00:19:28,700 --> 00:19:30,903 - Honestly, Warren, how long did you expect me 401 00:19:30,903 --> 00:19:33,505 to support a business that has never once earned enough 402 00:19:33,505 --> 00:19:35,140 to cover its own monthly bills? 403 00:19:35,140 --> 00:19:39,144 - What do you expect us to do? Game On is our life. 404 00:19:39,144 --> 00:19:41,680 - I suggest you start looking for real jobs. 405 00:19:41,680 --> 00:19:45,884 - Real jobs? What's real jobs? 406 00:19:45,884 --> 00:19:50,455 - I expect nothing but great things from each of you. 407 00:19:50,455 --> 00:19:51,223 Excuse me. 408 00:19:53,125 --> 00:19:55,294 - Mr. Bailey? - Yes. 409 00:19:55,294 --> 00:19:58,764 - How much do they want for it? For the store? 410 00:19:58,764 --> 00:20:01,934 - I believe they're asking for a $70,000 down. 411 00:20:01,934 --> 00:20:02,701 - 70,000? 412 00:20:03,602 --> 00:20:05,103 - You're capable of so much more. 413 00:20:09,374 --> 00:20:11,243 - [Narrator] Game over. 414 00:20:14,880 --> 00:20:17,082 - God. This is depressing. 415 00:20:18,450 --> 00:20:20,519 - I know. 416 00:20:20,519 --> 00:20:23,455 Oh, wait, Nintendo's hiring. 417 00:20:23,455 --> 00:20:24,856 - What? 418 00:20:24,856 --> 00:20:26,258 - I've always wanted- - Hold your horses. 419 00:20:26,258 --> 00:20:27,259 - To be a game tester. - Hold your horses, guys. 420 00:20:27,259 --> 00:20:30,329 Okay, seeking self-starters 421 00:20:30,329 --> 00:20:33,332 for entry level position in the corporate call center. 422 00:20:33,332 --> 00:20:34,232 Ooh. Ooh. 423 00:20:35,434 --> 00:20:37,703 - What's- what's a call center? 424 00:20:39,104 --> 00:20:41,440 - Enjoy helping people, wanna be the definitive source 425 00:20:41,440 --> 00:20:44,443 of information for US and Canadian customers 426 00:20:44,443 --> 00:20:46,411 for Nintendo game system setup, 427 00:20:46,411 --> 00:20:48,180 operations and troubleshooting, 428 00:20:48,180 --> 00:20:51,183 product promotions and other general product information. 429 00:20:51,183 --> 00:20:54,052 - Uh, I don't even know how to answer those questions. 430 00:20:54,052 --> 00:20:55,887 - Call center representative job duties include 431 00:20:55,887 --> 00:20:57,990 but are not limited to fulfills requests 432 00:20:57,990 --> 00:21:01,193 by clarifying desired information, 433 00:21:01,193 --> 00:21:03,462 completes transaction and forwards requests, 434 00:21:03,462 --> 00:21:07,299 maintains call center database by entering information. 435 00:21:07,299 --> 00:21:10,168 Position is full-time, 40 hours a week, 436 00:21:10,168 --> 00:21:12,471 10:00 to 6:00 Monday through Friday. 437 00:21:12,471 --> 00:21:17,009 - I can't work a regular schedule. I'm a free spirit. 438 00:21:19,511 --> 00:21:22,114 You can't make me march to the beat of a corporate drum. 439 00:21:23,315 --> 00:21:24,416 - We couldn't make you march to the beat 440 00:21:24,416 --> 00:21:26,118 of anything, you lazy ass. 441 00:21:26,118 --> 00:21:28,620 - Just 'cause my dad's all laissez-faire about Game On 442 00:21:28,620 --> 00:21:30,055 doesn't mean we have to be. 443 00:21:30,055 --> 00:21:31,657 - I'm shocked you know what that word means. 444 00:21:31,657 --> 00:21:34,159 - I'm serious, Reg. 445 00:21:35,961 --> 00:21:38,130 So my dad won't bankroll the store anymore. 446 00:21:38,130 --> 00:21:42,167 It doesn't mean we have to close. I mean, look at us. 447 00:21:42,167 --> 00:21:43,735 Who knows what would happen if they tried 448 00:21:43,735 --> 00:21:45,037 to put a tie on Mac. 449 00:21:46,772 --> 00:21:48,273 - I'll tell you what would happen. 450 00:21:49,341 --> 00:21:51,309 The time space continuum would collapse. 451 00:21:52,878 --> 00:21:54,179 This isn't just about us, Reg. 452 00:21:55,347 --> 00:21:56,682 It's about the future of the universe. 453 00:21:56,682 --> 00:21:57,883 - The universe. 454 00:21:59,151 --> 00:21:59,985 - You know what? 455 00:21:59,985 --> 00:22:01,687 If, if we get a loan, 456 00:22:01,687 --> 00:22:03,121 or maybe some investors to buy the store, 457 00:22:03,121 --> 00:22:06,124 we could probably keep the store running ourselves. 458 00:22:06,124 --> 00:22:10,495 But that's if we work harder than we have been. 459 00:22:10,495 --> 00:22:12,898 - See, this is why we need you. 460 00:22:14,466 --> 00:22:16,835 Strategy. Ha-ha-haw. 461 00:22:16,835 --> 00:22:18,470 - I thought you needed me because otherwise 462 00:22:18,470 --> 00:22:20,072 you would starve in filth. 463 00:22:20,072 --> 00:22:21,606 - Well, yeah. - Same thing. 464 00:22:21,606 --> 00:22:23,208 So where do we begin? 465 00:22:26,611 --> 00:22:30,816 - Well, I guess we, I guess we need to start at the bank. 466 00:22:31,850 --> 00:22:34,353 I'll call and make an appointment. 467 00:22:34,353 --> 00:22:35,954 But guys, if we do this, 468 00:22:36,822 --> 00:22:39,091 I need you to take it seriously. 469 00:22:40,459 --> 00:22:41,693 - Seriously? 470 00:22:42,627 --> 00:22:45,831 Reg, we... 471 00:22:48,467 --> 00:22:50,102 Weed. Weed me. 472 00:22:51,937 --> 00:22:54,706 We are the epitome of serious. 473 00:22:57,075 --> 00:22:59,377 - Mac, that's not how you say... 474 00:23:01,513 --> 00:23:03,348 - Man. - Huh? 475 00:23:03,348 --> 00:23:04,416 - Oh, well. 476 00:23:04,416 --> 00:23:05,817 - I just got the munchies for some pie. 477 00:23:10,889 --> 00:23:12,524 - Oh, my God. 478 00:23:12,524 --> 00:23:14,059 - Hey, Reg. 479 00:23:14,059 --> 00:23:16,261 Free cookies at the gas station around the corner. 480 00:23:17,429 --> 00:23:19,531 - This is your idea of dressing up? 481 00:23:19,531 --> 00:23:21,299 A blazer over that shirt. 482 00:23:21,299 --> 00:23:24,403 - My dad taught me that being assertive is key 483 00:23:24,403 --> 00:23:26,204 to doing great business. 484 00:23:26,204 --> 00:23:28,707 - There's being assertive, and then there's being a dick. 485 00:23:28,707 --> 00:23:30,642 - Not in business. 486 00:23:30,642 --> 00:23:31,877 - Are you high? 487 00:23:33,812 --> 00:23:37,549 Oh, my God. You're high. 488 00:23:37,549 --> 00:23:38,517 - And you're not? 489 00:23:38,517 --> 00:23:39,718 - Of course not. 490 00:23:40,552 --> 00:23:42,287 - Some stoner you are. 491 00:23:42,287 --> 00:23:44,089 - All right... 492 00:23:44,089 --> 00:23:48,360 We are about to apply for a loan at a bank. 493 00:23:48,360 --> 00:23:52,097 A real bank with real people who have real jobs 494 00:23:52,097 --> 00:23:54,132 who don't wanna give money to dumbass potheads 495 00:23:54,132 --> 00:23:55,433 who can't even- - Whoa. 496 00:23:55,433 --> 00:23:56,902 - Know what they're talking about. 497 00:23:56,902 --> 00:23:59,271 - Chill out? - Chill out? 498 00:23:59,271 --> 00:24:02,774 - Hey, it's cool. We're cool. 499 00:24:04,176 --> 00:24:05,911 We do everything stoned. Remember? 500 00:24:08,446 --> 00:24:10,782 Here, have some cookie. 501 00:24:14,486 --> 00:24:17,389 - You should leave. I can do this myself. 502 00:24:17,389 --> 00:24:21,426 - Hell no, dude. Game On belongs to all of us. 503 00:24:21,426 --> 00:24:23,161 We do this together. 504 00:24:23,161 --> 00:24:26,464 - It won't belong to any of us 505 00:24:26,464 --> 00:24:28,433 if you two don't start using your brains 506 00:24:28,433 --> 00:24:31,803 for something more than scoring weed and playing "Destiny." 507 00:24:31,803 --> 00:24:34,206 - Regina, we're coming with you. 508 00:24:35,307 --> 00:24:37,776 Mac is right. We can do this. 509 00:24:40,345 --> 00:24:41,947 - Do not eat that. 510 00:24:41,947 --> 00:24:44,316 - [Warren] What? - Okay, fine. 511 00:24:45,517 --> 00:24:48,019 Turn your shirt inside out or something 512 00:24:48,019 --> 00:24:50,222 and try not to get too close to anyone. 513 00:24:50,222 --> 00:24:50,956 You reek. 514 00:24:52,490 --> 00:24:56,328 And do not speak. 515 00:24:56,328 --> 00:24:57,596 - Right. 516 00:24:57,596 --> 00:24:58,897 (words muffling) 517 00:24:58,897 --> 00:25:00,098 - Not a word. 518 00:25:06,238 --> 00:25:11,243 (door creaking) (birds singing) 519 00:25:16,014 --> 00:25:18,817 (clock ticking) 520 00:25:21,553 --> 00:25:23,521 - And how old are the three of you? 521 00:25:23,521 --> 00:25:26,024 - What does that have to do with it? 522 00:25:26,024 --> 00:25:29,895 - Oh, I'm 26, Mac is 24 and Warren is 25. 523 00:25:29,895 --> 00:25:33,098 And we've been running Game On for over four years now. 524 00:25:33,098 --> 00:25:35,066 - And any of you own a home? 525 00:25:35,066 --> 00:25:36,001 - (laughs) Sorry. 526 00:25:39,037 --> 00:25:39,905 - Uh, no, ma'am. 527 00:25:39,905 --> 00:25:41,473 We rent, but- 528 00:25:41,473 --> 00:25:43,675 - Are any of you married to someone who owns a home? 529 00:25:43,675 --> 00:25:46,711 - Married? - No. 530 00:25:46,711 --> 00:25:48,013 We're all single, but we are- 531 00:25:48,013 --> 00:25:49,281 - Vehicles. 532 00:25:50,515 --> 00:25:52,017 - I'm sorry? 533 00:25:52,017 --> 00:25:54,419 - Do any of you own any vehicles? 534 00:25:54,419 --> 00:25:57,155 Do you own any property of any kind that you're gonna put up 535 00:25:57,155 --> 00:25:59,524 as collateral for this sizable loan? 536 00:26:00,592 --> 00:26:02,093 - We have gaming consoles. 537 00:26:02,093 --> 00:26:03,862 - (laughs) Excuse me? 538 00:26:05,163 --> 00:26:06,831 - Eight generations of gaming consoles 539 00:26:06,831 --> 00:26:10,235 plus, like, 1,000 games. 540 00:26:10,235 --> 00:26:11,870 - You cannot be serious. 541 00:26:13,071 --> 00:26:15,540 - I assure you, ma'am, we're very serious. 542 00:26:15,540 --> 00:26:20,412 - Young lady, this is a bank, not your father's home office. 543 00:26:21,746 --> 00:26:24,950 - Oh, yeah? Well, it turns out my father's dead. 544 00:26:24,950 --> 00:26:27,052 - Her father's dead? 545 00:26:27,052 --> 00:26:28,954 - No, moron. He's in Ohio. 546 00:26:28,954 --> 00:26:31,122 - The fact remains, this establishment 547 00:26:31,122 --> 00:26:34,659 does not hand out favors or grant wishes. 548 00:26:34,659 --> 00:26:38,463 - We're not asking for a favor. We came fully prepared. 549 00:26:38,463 --> 00:26:42,200 - We deal with serious clients only, 550 00:26:42,200 --> 00:26:46,004 not college dropouts playing dress up. 551 00:26:46,004 --> 00:26:47,906 - We're totally serious. 552 00:26:47,906 --> 00:26:49,975 - But we're also dropouts. 553 00:26:49,975 --> 00:26:53,144 - Not Regina though. She got a degree in, like, two years. 554 00:26:53,144 --> 00:26:56,848 - You have no assets, you have no co-signers, 555 00:26:56,848 --> 00:26:59,884 no business plan, nothing whatsoever that qualifies you 556 00:26:59,884 --> 00:27:02,487 for a $70 loan, 557 00:27:02,487 --> 00:27:05,824 let alone 70,000. 558 00:27:05,824 --> 00:27:08,526 In short, you have no idea what you're doing. 559 00:27:08,526 --> 00:27:12,998 - (scoffs) Wow. You're kind of a bitch, huh? 560 00:27:12,998 --> 00:27:13,965 - Truth. 561 00:27:15,300 --> 00:27:18,003 - Furthermore, these two are clearly high. 562 00:27:18,003 --> 00:27:18,937 - Shit. - Hmm. 563 00:27:20,205 --> 00:27:22,307 - I suppose next you'll tell me you have a stash 564 00:27:22,307 --> 00:27:24,542 of marijuana you wanna put up as collateral. 565 00:27:24,542 --> 00:27:26,778 - No way, lady. You'll never get our weed. 566 00:27:26,778 --> 00:27:29,981 - Mm-mm. - This is a farce. 567 00:27:29,981 --> 00:27:31,249 I believe we're done here. 568 00:27:32,684 --> 00:27:34,519 - You know what? I think you're right. 569 00:27:37,389 --> 00:27:40,625 Oh, wait. Let me tell you something. 570 00:27:42,427 --> 00:27:46,498 One day you will regret treating us like this. 571 00:27:46,498 --> 00:27:50,669 And one day when there is a Game On on every corner, 572 00:27:50,669 --> 00:27:52,137 you'll remember us. 573 00:27:53,171 --> 00:27:54,973 You'll realize that you missed out 574 00:27:54,973 --> 00:27:56,374 on a chance for greatness. 575 00:27:56,374 --> 00:27:58,309 And that's because you'll lack 576 00:27:58,309 --> 00:28:01,046 the most important quality of them all. 577 00:28:01,046 --> 00:28:03,515 Imagination, vision. You know what? 578 00:28:03,515 --> 00:28:06,618 If Zuckerberg had come to you, there would be no Facebook. 579 00:28:06,618 --> 00:28:09,888 If Jobs had come to you, there would be no Apple. 580 00:28:09,888 --> 00:28:12,657 - Here, here. - Damn straight. 581 00:28:12,657 --> 00:28:15,794 - You know what? We don't need you. 582 00:28:15,794 --> 00:28:17,195 - [Warren] Mm-mm. 583 00:28:17,195 --> 00:28:20,331 - We will raise that $70,000 ourselves 584 00:28:20,331 --> 00:28:25,303 and you, you nameless corporate drone, 585 00:28:28,306 --> 00:28:32,143 you can suck a cunt. - Woo. Ooh. 586 00:28:35,814 --> 00:28:38,450 (paper tearing) 587 00:28:42,687 --> 00:28:45,056 (door slams) 588 00:28:47,559 --> 00:28:48,626 Holy shit. 589 00:28:48,626 --> 00:28:50,195 Can't believe you told her to suck a- 590 00:28:50,195 --> 00:28:53,131 - Reg. Regina, are you okay? 591 00:28:53,131 --> 00:28:55,166 - Can you believe her? 592 00:28:55,166 --> 00:28:57,235 - She's just an old woman. 593 00:28:57,235 --> 00:28:59,370 - No, I will be god damned if I let 594 00:28:59,370 --> 00:29:01,106 that woman make me feel like a loser. 595 00:29:01,106 --> 00:29:02,540 You know what? 596 00:29:02,540 --> 00:29:04,709 We will raise the money and we will buy the store 597 00:29:04,709 --> 00:29:08,012 and we'll conquer the known universe and nobody can stop us. 598 00:29:08,012 --> 00:29:10,115 You know what? 599 00:29:10,115 --> 00:29:12,217 Let's go buy some fucking weed, guys, 600 00:29:12,217 --> 00:29:14,052 and then we'll kill all the zombies. 601 00:29:14,052 --> 00:29:15,320 And then maybe when we're done, 602 00:29:15,320 --> 00:29:17,555 the aliens can get theirs too. 603 00:29:17,555 --> 00:29:21,359 (Warren imitating gun shots) 604 00:29:28,133 --> 00:29:30,335 (gunshots booming) (electricity zapping) 605 00:29:38,877 --> 00:29:40,712 - Reg, my best customer. 606 00:29:40,712 --> 00:29:43,348 - (laughs) Actually, these are your best customers. 607 00:29:43,348 --> 00:29:45,116 I'm just your friend. - True that. 608 00:29:45,116 --> 00:29:49,187 So what's up, guys? Nice to see you outta your cave. 609 00:29:49,187 --> 00:29:50,622 - What's up? - Thanks, bro. 610 00:29:50,622 --> 00:29:51,523 - What's up, man? 611 00:29:51,523 --> 00:29:54,225 (hands clapping) 612 00:29:57,128 --> 00:29:58,329 Who's that guy? 613 00:29:58,329 --> 00:30:00,064 - Any of you guys want a dab? 614 00:30:00,064 --> 00:30:00,999 - What's a dab? - What's a dab? 615 00:30:00,999 --> 00:30:02,433 - What's a dab? 616 00:30:02,433 --> 00:30:06,104 (bright energetic music) 617 00:30:08,540 --> 00:30:13,444 - So we've got our rig, our dabber carb cap, 618 00:30:13,444 --> 00:30:16,714 got our torch, and we have our concentrates. 619 00:30:16,714 --> 00:30:19,350 These concentrates were made using a solvent, 620 00:30:19,350 --> 00:30:23,221 butane in particular, concentrated cannabinoids, 621 00:30:23,221 --> 00:30:25,356 terpenes, and terpenoids. 622 00:30:25,356 --> 00:30:27,692 When you concentrate the flower, 623 00:30:27,692 --> 00:30:29,527 you're not only concentrating the potency, 624 00:30:29,527 --> 00:30:31,629 but you're also concentrating the aromas, the terpenes, 625 00:30:31,629 --> 00:30:35,300 the terpenoids that give you the, the whole essence 626 00:30:35,300 --> 00:30:37,468 and flavor of smoking in the first place. 627 00:30:37,468 --> 00:30:40,104 (bright upbeat music) 628 00:30:40,104 --> 00:30:41,973 It'll get you super high. 629 00:30:41,973 --> 00:30:47,111 Pull ourselves off a fresh piece of the slab. 630 00:30:47,712 --> 00:30:49,681 (torch hissing) 631 00:30:49,681 --> 00:30:51,216 We're gonna wait until it starts to go a little bit red 632 00:30:51,216 --> 00:30:52,817 and we're gonna stop. 633 00:30:52,817 --> 00:30:54,552 We're gonna wait for it to cool down. 634 00:30:56,187 --> 00:30:57,388 So I'm gonna throw this hash oil 635 00:30:57,388 --> 00:30:59,691 and wand it over the hot nail, 636 00:30:59,691 --> 00:31:01,693 not combusting it, but vaporizing it. 637 00:31:03,261 --> 00:31:06,164 (water bubbling) 638 00:31:07,932 --> 00:31:10,535 (smoke hissing) 639 00:31:13,972 --> 00:31:17,308 And that is a dab. - What just happened? 640 00:31:18,676 --> 00:31:19,611 - What's wrong? 641 00:31:19,611 --> 00:31:21,246 - [Warren] We've had a bad day. 642 00:31:21,246 --> 00:31:22,747 - A terrible day. 643 00:31:22,747 --> 00:31:26,351 Like, we need to raise money to keep Game On open 644 00:31:26,351 --> 00:31:29,520 and basically just had a bank manager tell us 645 00:31:29,520 --> 00:31:32,123 to go fuck ourselves. 646 00:31:32,123 --> 00:31:33,558 - You guys closing down? 647 00:31:33,558 --> 00:31:35,260 - [Warren] Not if we can help it. 648 00:31:35,260 --> 00:31:36,628 - You know, I don't get it. 649 00:31:36,628 --> 00:31:39,264 First they say, "Oh, you're adults. 650 00:31:39,264 --> 00:31:41,566 You should be adults and do adult shit." 651 00:31:41,566 --> 00:31:43,701 And then when we try to be adults, they're like, 652 00:31:43,701 --> 00:31:47,572 "Oh, look at the silly kids trying to be adults." (laughs) 653 00:31:47,572 --> 00:31:49,674 Seriously, what the hell? 654 00:31:49,674 --> 00:31:52,343 - I feel you. But it's still puff, puff pass. 655 00:31:56,414 --> 00:31:58,916 - Those are the cutest things I've ever seen. 656 00:31:58,916 --> 00:32:00,752 - Thanks, girl. 657 00:32:00,752 --> 00:32:03,755 So if the shop shuts down, does that mean there's gonna be 658 00:32:03,755 --> 00:32:07,492 no more Japanese Dating Sim bootlegs? 659 00:32:07,492 --> 00:32:09,327 - That's the long and short of it. 660 00:32:09,327 --> 00:32:10,395 - You know, I've been thinking 661 00:32:10,395 --> 00:32:12,530 about branching outta the weed game. 662 00:32:12,530 --> 00:32:14,232 You know, people kind of look down on you 663 00:32:14,232 --> 00:32:15,633 when you use drug money 664 00:32:15,633 --> 00:32:17,635 for your sister's after school activities. 665 00:32:20,071 --> 00:32:21,639 - Well, what do you think 666 00:32:21,639 --> 00:32:23,508 about going into the gaming business? 667 00:32:25,176 --> 00:32:27,245 - Regina, you read my mind. 668 00:32:30,214 --> 00:32:33,651 (bright percussive music) 669 00:32:35,320 --> 00:32:36,921 (crowd chattering) 670 00:32:36,921 --> 00:32:39,223 - So this is real. You're gonna go into business yourself. 671 00:32:39,223 --> 00:32:41,292 That's- - Just fine. 672 00:32:41,292 --> 00:32:42,994 - I thought you were gonna be excited. 673 00:32:42,994 --> 00:32:45,263 Warren must be thrilled now he can continue wearing 674 00:32:45,263 --> 00:32:46,931 the same shirt three days at a time. 675 00:32:48,900 --> 00:32:53,071 - Just, (sighs) 676 00:32:53,071 --> 00:32:55,340 I mean, I am excited. 677 00:32:55,340 --> 00:32:57,408 I just, I don't know, it just feels... 678 00:32:58,843 --> 00:33:00,545 What if this isn't what I want to do? 679 00:33:00,545 --> 00:33:02,113 - What, you don't wanna smoke weed 680 00:33:02,113 --> 00:33:04,515 and play video games anymore? 681 00:33:04,515 --> 00:33:06,417 - I just soloed a six man raid, 682 00:33:06,417 --> 00:33:09,620 hold the cheese, thanks to marijuana. 683 00:33:09,620 --> 00:33:10,788 Can't lose momentum now. 684 00:33:10,788 --> 00:33:13,324 - Well, then, what do you want? 685 00:33:13,324 --> 00:33:16,694 - To be more like you. - Me? (scoffs) 686 00:33:16,694 --> 00:33:17,495 Why do you wanna be like me? 687 00:33:17,495 --> 00:33:18,896 - You're so glamorous. 688 00:33:18,896 --> 00:33:21,866 You have a real job and a real career. 689 00:33:21,866 --> 00:33:23,201 - Not exactly. 690 00:33:23,201 --> 00:33:26,104 - You're really doing something with your life. 691 00:33:26,104 --> 00:33:27,305 You're living the dream. 692 00:33:27,305 --> 00:33:29,107 - Living the dream? No way. 693 00:33:29,107 --> 00:33:32,844 You are living the dream. You're gonna be your own boss. 694 00:33:32,844 --> 00:33:35,680 Work with your best friends. Start your own business. 695 00:33:35,680 --> 00:33:37,648 - That sounds great on paper, 696 00:33:37,648 --> 00:33:40,385 but this is Mac and Warren we're talking about. 697 00:33:40,385 --> 00:33:42,086 Not ideal business partners. 698 00:33:42,086 --> 00:33:44,222 - They might not be ideal business partners, 699 00:33:44,222 --> 00:33:47,291 but they believe in what you're doing and that means a lot. 700 00:33:48,226 --> 00:33:50,028 - I guess. 701 00:33:50,028 --> 00:33:51,396 (crowd chattering) 702 00:33:51,396 --> 00:33:53,798 Enough about me. Tell me about New York. 703 00:33:53,798 --> 00:33:55,867 - What do you wanna know? - Everything. 704 00:33:57,835 --> 00:34:00,071 - Okay, well, the subway doesn't smell as bad 705 00:34:00,071 --> 00:34:03,775 as most people say, but it's loud, 24/7. 706 00:34:03,775 --> 00:34:06,244 Everyone walks superhumanly fast. 707 00:34:06,244 --> 00:34:10,047 Even though the pizza's better, no sandwich place tops MSM. 708 00:34:10,047 --> 00:34:11,749 Also, there's no Safeway. 709 00:34:14,218 --> 00:34:14,986 - No. 710 00:34:17,054 --> 00:34:18,623 Where do they shop? 711 00:34:18,623 --> 00:34:22,360 (bright percussive music) 712 00:34:31,002 --> 00:34:34,205 12 grand investment gets you unlimited redecoration rates. 713 00:34:34,205 --> 00:34:36,040 - Sweet. - Oh, shit. 714 00:34:38,476 --> 00:34:39,777 What? - Nothing. 715 00:34:40,878 --> 00:34:42,046 - Yeah, nothing. 716 00:34:44,849 --> 00:34:47,919 - Okay. Somebody needs to lay off the drugs. 717 00:34:47,919 --> 00:34:50,354 (door opens) 718 00:34:51,222 --> 00:34:53,157 Hey, guys, I have an idea. 719 00:34:53,157 --> 00:34:57,562 - Holy shit (indistinct). How do you walk in those things? 720 00:34:57,562 --> 00:35:00,131 - What? Oh, it's a job requirement. 721 00:35:00,131 --> 00:35:01,332 - You look great as usual. 722 00:35:01,332 --> 00:35:03,034 - Thanks. 723 00:35:03,034 --> 00:35:07,071 Listen, I have an idea to bring in more customers and- 724 00:35:07,071 --> 00:35:08,940 - More customers? 725 00:35:08,940 --> 00:35:10,908 Then we might have to- - Work? 726 00:35:10,908 --> 00:35:12,810 You might have to work, right? 727 00:35:12,810 --> 00:35:15,413 Customers equal money, Mac. 728 00:35:15,413 --> 00:35:16,414 - Whoa. 729 00:35:17,982 --> 00:35:21,686 - I think you need a citywide targeted marketing campaign 730 00:35:21,686 --> 00:35:26,157 to increase your visibility to local gamers 731 00:35:26,157 --> 00:35:27,825 and comic book enthusiasts. 732 00:35:28,993 --> 00:35:32,396 - Whew, you just said, like, three words 733 00:35:32,396 --> 00:35:34,632 that mean absolutely nothing. 734 00:35:34,632 --> 00:35:36,968 - You're missing out on a ton of revenue 735 00:35:36,968 --> 00:35:39,103 just sitting right outside the door. 736 00:35:39,103 --> 00:35:41,472 - The only thing I've seen outside that door is Hobo Bill. 737 00:35:41,472 --> 00:35:43,241 - Shut up. 738 00:35:43,241 --> 00:35:47,011 - You can make a big splash with a radio promo on 106.1. 739 00:35:47,011 --> 00:35:49,580 - Hell yeah, that's a great idea actually. 740 00:35:49,580 --> 00:35:51,148 - Then I suggest going ground level, 741 00:35:51,148 --> 00:35:52,750 getting out on the street, 742 00:35:52,750 --> 00:35:55,753 passing out flyers, stickers, pins. 743 00:35:55,753 --> 00:35:57,855 - You're in the zone right now, aren't you? 744 00:35:57,855 --> 00:35:59,757 How do you know this stuff? 745 00:35:59,757 --> 00:36:00,691 - That's why I moved to New York. 746 00:36:00,691 --> 00:36:02,059 Remember? - No. 747 00:36:02,059 --> 00:36:04,061 - Publicity, marketing, advertising. 748 00:36:04,061 --> 00:36:08,332 You can have the best product in the world, 749 00:36:08,332 --> 00:36:11,602 but if no one knows about it, you're screwed. 750 00:36:12,737 --> 00:36:16,474 - You are an assistant. - Yeah. 751 00:36:16,474 --> 00:36:17,441 - Ow. 752 00:36:18,409 --> 00:36:21,312 (bright whimsical music) 753 00:36:21,312 --> 00:36:23,147 - Ooh, killer. - Serial. 754 00:36:24,315 --> 00:36:25,783 - Cordelle my, man. 755 00:36:25,783 --> 00:36:28,252 I didn't know you had these hidden depths. 756 00:36:28,252 --> 00:36:32,023 - Been telling you bastard, slinging weed is just a day job. 757 00:36:32,023 --> 00:36:35,993 - Let's print like, what, 200 of these? 758 00:36:35,993 --> 00:36:37,195 - [Warren] Yeah. 759 00:36:37,195 --> 00:36:38,729 - Okay, Mac, Warren, you are now officially 760 00:36:38,729 --> 00:36:41,065 the heads of our street team. 761 00:36:41,065 --> 00:36:42,433 I know. It's a lot of responsibility. 762 00:36:42,433 --> 00:36:44,235 - We're not morons, Regina. 763 00:36:44,235 --> 00:36:46,671 We can handle passing out a few flyers. 764 00:36:46,671 --> 00:36:51,742 - Uh-huh, okay, well, then I'm gonna go see how Ava is doing 765 00:36:52,510 --> 00:36:54,245 with the radio station. 766 00:36:54,245 --> 00:36:56,614 You two, I want all 200 flyers out of your hands 767 00:36:56,614 --> 00:36:58,449 by five o'clock. 768 00:36:58,449 --> 00:37:00,818 It is time to kick ass. 769 00:37:00,818 --> 00:37:03,321 - Ma'am, yes, ma'am. 770 00:37:03,321 --> 00:37:04,055 - Dismissed. 771 00:37:05,690 --> 00:37:08,726 - We got this, bro. - We've had this. 772 00:37:08,726 --> 00:37:10,361 (bright whimsical music) 773 00:37:10,361 --> 00:37:12,597 - (laughs) Bro, that's not fair. 774 00:37:12,597 --> 00:37:14,799 You can't keep punching me into the water. 775 00:37:17,101 --> 00:37:18,903 If edge guardings illegal in Smash Bros, 776 00:37:18,903 --> 00:37:20,805 it should be in "BattleBlock." 777 00:37:20,805 --> 00:37:23,608 - Excuses. - You're excuses. 778 00:37:23,608 --> 00:37:25,710 - No, you're a towel. 779 00:37:25,710 --> 00:37:27,411 - Aren't we supposed to be doing something? 780 00:37:27,411 --> 00:37:30,147 - Yeah, I'm supposed to be dominating this game. 781 00:37:30,147 --> 00:37:32,350 You're supposed to be getting your ass kicked. 782 00:37:32,350 --> 00:37:33,684 - Nah, that's not it. 783 00:37:35,386 --> 00:37:38,522 (Warren chuckling) 784 00:37:38,522 --> 00:37:40,658 Damn it. - Told you, dude. 785 00:37:42,159 --> 00:37:43,694 - Seriously though, Regina said a thing 786 00:37:43,694 --> 00:37:46,230 about a thing we're supposed to... 787 00:37:48,933 --> 00:37:51,869 - Oh, shit, you're right. 788 00:37:51,869 --> 00:37:52,903 We were supposed to pass out- 789 00:37:52,903 --> 00:37:54,939 - Wait. - But she- 790 00:37:54,939 --> 00:37:56,974 - Wait. - What, dude? 791 00:37:58,175 --> 00:38:01,479 - I think, I think I have an idea. 792 00:38:01,479 --> 00:38:03,247 - Wow. Really? 793 00:38:03,247 --> 00:38:05,716 - I think I have a really good idea. 794 00:38:06,884 --> 00:38:09,086 You remember that ad off of I-5? 795 00:38:09,086 --> 00:38:10,621 The billboard, the underwear ad 796 00:38:10,621 --> 00:38:12,690 that's been up since, like, 1997? 797 00:38:13,791 --> 00:38:16,327 - Yeah. What about her? 798 00:38:16,327 --> 00:38:18,963 - We should make our own ad for Game On. 799 00:38:20,264 --> 00:38:20,998 - Dude. 800 00:38:24,235 --> 00:38:28,272 - It's the perfect location. No one is using it. 801 00:38:28,272 --> 00:38:29,006 - Dude. 802 00:38:31,475 --> 00:38:34,512 That's, like, the best idea you've ever had. 803 00:38:34,512 --> 00:38:35,279 - Right? 804 00:38:36,781 --> 00:38:41,085 - Rogue advertisement is so vogue. Let's do it. 805 00:38:41,085 --> 00:38:45,289 (bright whimsical music continues) 806 00:38:47,291 --> 00:38:49,694 Excuse me, sir, would you like to... 807 00:38:49,694 --> 00:38:52,363 (traffic bustling) 808 00:38:52,363 --> 00:38:53,464 - [Mac] Okay. This is hard. 809 00:38:53,464 --> 00:38:55,299 - Yeah, like, really hard. 810 00:38:58,369 --> 00:39:01,439 - Excuse me, miss, would you be interested? 811 00:39:01,439 --> 00:39:02,673 Everyone hates us. 812 00:39:02,673 --> 00:39:04,475 - We're in hell. 813 00:39:04,475 --> 00:39:06,110 - Seriously. How long have we been out here? 814 00:39:06,110 --> 00:39:09,080 This is eating into my "Catherine" time. 815 00:39:09,080 --> 00:39:10,848 - Uh, half hour. 816 00:39:10,848 --> 00:39:12,183 - I need to smoke. 817 00:39:12,183 --> 00:39:14,618 - No kidding. Let's ditch this shit. 818 00:39:15,453 --> 00:39:18,389 (cell phone vibrating) 819 00:39:18,389 --> 00:39:20,191 - Whoa. It's like she knows. 820 00:39:22,026 --> 00:39:24,695 - Yes, Overlord Holloway. 821 00:39:24,695 --> 00:39:26,163 - [Regina] Ava got us the radio spot. 822 00:39:26,163 --> 00:39:28,699 - Wow, really? That was fast. 823 00:39:28,699 --> 00:39:30,201 - [Regina] I know. She's amazing. 824 00:39:30,201 --> 00:39:31,936 How are you doing with the flyers? 825 00:39:33,437 --> 00:39:34,171 Warren? - Uh... 826 00:39:36,340 --> 00:39:39,376 - [Regina] That bad? We can send Ava too. 827 00:39:39,376 --> 00:39:41,445 - No, no, we can do this. 828 00:39:41,445 --> 00:39:44,215 We just need to find our angle. I'll call you back. 829 00:39:46,016 --> 00:39:47,718 - Well, what'd she say? 830 00:39:47,718 --> 00:39:50,654 - Mac, man, we cannot let Ava make us look like assholes. 831 00:39:50,654 --> 00:39:52,223 - I don't know if she's the one. 832 00:39:52,223 --> 00:39:56,227 - We just need to get these flyers into the right hands. 833 00:39:56,227 --> 00:39:56,961 Let's think. 834 00:39:59,396 --> 00:40:02,900 (bright percussive music) 835 00:40:02,900 --> 00:40:04,368 (light bulb dings) 836 00:40:04,502 --> 00:40:06,904 I got it. Let's do home deliveries like the newspaper. 837 00:40:06,904 --> 00:40:09,874 We can use our bikes. 838 00:40:09,874 --> 00:40:11,108 - I have bikes. 839 00:40:12,243 --> 00:40:14,979 (traffic bustling) 840 00:40:18,416 --> 00:40:21,852 (train horn blowing) 841 00:40:21,852 --> 00:40:25,389 (bright percussive music) 842 00:40:32,163 --> 00:40:37,001 I think if nobody uses these coupons, we'll be in trouble. 843 00:40:37,802 --> 00:40:40,004 Ooh, 99 cent avocados. 844 00:40:41,305 --> 00:40:43,007 Mind if we stop at the store after? 845 00:40:44,408 --> 00:40:46,010 - Whatever. Look. 846 00:40:47,445 --> 00:40:50,581 This is the nerdiest neighborhood in town. 847 00:40:50,581 --> 00:40:52,983 We're bound to score some hits. 848 00:40:52,983 --> 00:40:56,520 Let's get our A game on and start throwing. 849 00:40:56,520 --> 00:40:58,055 - Right. 850 00:40:58,055 --> 00:40:59,590 All those years of playing "Paperboy" 851 00:40:59,590 --> 00:41:01,025 are finally gonna pay off. 852 00:41:01,025 --> 00:41:03,260 - Yeah, I hope this works. 853 00:41:03,260 --> 00:41:05,563 - Let's do it. 854 00:41:05,563 --> 00:41:07,765 (bright energetic music) 855 00:41:10,968 --> 00:41:14,405 (bright whimsical music) 856 00:41:30,754 --> 00:41:34,925 (bright whimsical music continues) 857 00:41:34,925 --> 00:41:38,028 (game zapping) 858 00:41:38,028 --> 00:41:39,463 - [Warren] Hey, what's up? - Hey, guys. 859 00:41:39,463 --> 00:41:41,365 Did you guys hand out all the flyers? 860 00:41:41,365 --> 00:41:42,433 - Yeah, you should have seen us do it. 861 00:41:42,433 --> 00:41:43,434 - Great. That's awesome. 862 00:41:44,468 --> 00:41:45,603 - So you wanna... 863 00:41:45,603 --> 00:41:47,037 - So Ava and I are gonna go get some coffee 864 00:41:47,037 --> 00:41:49,206 and write our radio promo tonight. 865 00:41:49,206 --> 00:41:49,907 - All right. 866 00:41:51,141 --> 00:41:52,743 - Good job today, guys. - Thanks. 867 00:41:52,743 --> 00:41:54,612 But we're just, just listen. 868 00:41:54,612 --> 00:41:55,746 - So I need- - Can you wait? 869 00:41:55,746 --> 00:41:57,448 - One of you to stay here and watch the store 870 00:41:57,448 --> 00:41:58,883 and one of you to stop by the house 871 00:41:58,883 --> 00:42:00,017 and pick up the Christmas lights 872 00:42:00,017 --> 00:42:01,185 and tinsel to hang in the window. 873 00:42:01,185 --> 00:42:02,219 - But we just- - Please, Warren, 874 00:42:02,219 --> 00:42:04,221 this is really important. 875 00:42:04,221 --> 00:42:06,690 - Obviously it's important. - Great, thanks. 876 00:42:06,690 --> 00:42:07,858 I'll see you later. 877 00:42:07,858 --> 00:42:11,228 - The fuck are we? Trained monkeys? 878 00:42:11,228 --> 00:42:14,899 (bright percussive music) 879 00:42:16,200 --> 00:42:20,437 - [Mac] Not gonna lie. I will miss her. 880 00:42:20,437 --> 00:42:24,275 - Yeah, but it's for a good cause. 881 00:42:24,275 --> 00:42:25,309 - Yeah, the Save Mac and Warren 882 00:42:25,309 --> 00:42:28,879 from Regina's Wrath Movement. 883 00:42:28,879 --> 00:42:32,583 - Yeah. You ready for this? 884 00:42:32,583 --> 00:42:34,051 - Born ready, bro-heam. 885 00:42:35,452 --> 00:42:36,186 - Lease me up. 886 00:42:37,721 --> 00:42:40,357 Now that's a kickass ad. 887 00:42:40,357 --> 00:42:42,760 - We're probably the smartest people I know. 888 00:42:42,760 --> 00:42:45,462 - To be fair, you don't know that many people. 889 00:42:46,563 --> 00:42:48,065 - Semantics. 890 00:42:48,065 --> 00:42:49,833 - That's not what that word means. 891 00:42:49,833 --> 00:42:51,402 - Whatever. 892 00:42:51,402 --> 00:42:54,271 - Didn't know you guys were here until I saw this. 893 00:42:54,271 --> 00:42:56,840 - Oh, yeah, we've been here for five years now. 894 00:42:56,840 --> 00:43:01,512 - Huh? Last time I looked uh, this was a KFC. 895 00:43:01,512 --> 00:43:04,481 - No, there hasn't been a KFC for six years. 896 00:43:05,916 --> 00:43:08,052 - Oh, do you do deliveries? 897 00:43:08,052 --> 00:43:10,454 - Uh, no, not at this time. 898 00:43:10,454 --> 00:43:12,356 - Okay, thanks. - Thanks. 899 00:43:13,891 --> 00:43:17,361 (bright whimsical music) 900 00:43:18,529 --> 00:43:21,432 - So who's that? - A new customer. 901 00:43:21,432 --> 00:43:23,267 I mean, I'm not gonna lie, I was pretty pissed 902 00:43:23,267 --> 00:43:24,668 when I got here and you two weren't here, 903 00:43:24,668 --> 00:43:27,171 but we've already had three new customers 904 00:43:27,171 --> 00:43:28,005 come in with flyers. 905 00:43:28,005 --> 00:43:30,140 - Cool. 906 00:43:30,140 --> 00:43:32,543 - So you're saying that we've contributed 907 00:43:32,543 --> 00:43:36,480 to the success of this fine establishment. 908 00:43:36,480 --> 00:43:38,582 - Yeah, totally. 909 00:43:38,582 --> 00:43:42,653 - Oh, so you're saying we're responsible 910 00:43:42,653 --> 00:43:44,989 for improving the visibility of the store. 911 00:43:45,789 --> 00:43:47,591 - [Regina] Yes, Mac. 912 00:43:47,591 --> 00:43:50,761 - You are saying that we're not completely useless 913 00:43:50,761 --> 00:43:55,032 but actually very intelligent and innovative, 914 00:43:55,032 --> 00:43:56,433 and- - Yes. 915 00:43:56,433 --> 00:43:59,670 - Good looking. - You are not completely, 916 00:43:59,670 --> 00:44:02,840 totally waste of space. 917 00:44:02,840 --> 00:44:05,509 Although I did notice that you two forgot 918 00:44:05,509 --> 00:44:06,944 to bring the Christmas lights. 919 00:44:06,944 --> 00:44:07,978 - I told you to bring 920 00:44:07,978 --> 00:44:09,113 the lights, bro- - I told you 921 00:44:09,113 --> 00:44:10,180 to bring the lights. - I told you 922 00:44:10,180 --> 00:44:11,281 to roll a blunt- - You said you would 923 00:44:11,281 --> 00:44:12,583 take a crap- - And then I'd grab 924 00:44:12,583 --> 00:44:14,018 the lights- - And then I'd roll the blunt. 925 00:44:14,018 --> 00:44:14,952 - Then you messed up. - Hello, welcome to Game On. 926 00:44:14,952 --> 00:44:16,220 What can I do for you? 927 00:44:16,220 --> 00:44:17,588 ♪ Well, I've got this shit figured out ♪ 928 00:44:17,588 --> 00:44:18,756 ♪ Time to go to work and there ain't no doubt ♪ 929 00:44:18,756 --> 00:44:20,224 ♪ Gotta get busy if you want to survive ♪ 930 00:44:20,224 --> 00:44:21,458 ♪ I'm a keep moving on, just staying alive ♪ 931 00:44:21,458 --> 00:44:23,494 ♪ Gotta live free and I can't hold back ♪ 932 00:44:23,494 --> 00:44:25,796 ♪ Gotta give me more room to dance ♪ 933 00:44:25,796 --> 00:44:30,501 ♪ 'Cause I'm here to dance like nobody is watching ♪ 934 00:44:30,501 --> 00:44:34,238 ♪ Time keeps marching and you know it ain't stopping ♪ 935 00:44:34,238 --> 00:44:36,707 ♪ Let's go to work 936 00:44:36,707 --> 00:44:39,510 ♪ Let's go to work 937 00:44:39,510 --> 00:44:41,812 ♪ Most people don't like working very much ♪ 938 00:44:41,812 --> 00:44:44,081 ♪ I hear 'em all the time talking about this sucks ♪ 939 00:44:44,081 --> 00:44:46,216 ♪ Well, I've got an idea for you ♪ 940 00:44:46,216 --> 00:44:48,185 ♪ Create a new job that you love to do ♪ 941 00:44:48,185 --> 00:44:49,319 ♪ Now it's going to take time 942 00:44:49,319 --> 00:44:50,854 ♪ It's going to take effort 943 00:44:50,854 --> 00:44:52,690 ♪ But every day together life will get much better ♪ 944 00:44:52,690 --> 00:44:54,658 ♪ Don't do it for $1 don't do it for a dime ♪ 945 00:44:54,658 --> 00:44:56,293 ♪ Do it 'cause it's how you wanna spend your time ♪ 946 00:44:56,293 --> 00:44:57,895 - Yes. ♪ If you stick 947 00:44:57,895 --> 00:44:59,797 ♪ To it every day, soon you'll have a job ♪ 948 00:44:59,797 --> 00:45:02,866 ♪ That makes you wanna say, let's go to work ♪ 949 00:45:02,866 --> 00:45:05,069 ♪ Let's go to work 950 00:45:05,069 --> 00:45:08,472 ♪ Let's go to work - Ooh. 951 00:45:11,475 --> 00:45:14,244 - [Announcer] Maximum point- - Woo! 952 00:45:14,244 --> 00:45:17,414 - Congratulations, you are the 100th customer. 953 00:45:17,414 --> 00:45:18,348 - Woo! 954 00:45:18,348 --> 00:45:19,750 ♪ 'Cause the kids ain't wrong 955 00:45:19,750 --> 00:45:21,085 ♪ I'm here to get stan with my fan boy, man ♪ 956 00:45:21,085 --> 00:45:23,754 ♪ Gonna be bangin' my drum for many more moons ♪ 957 00:45:23,754 --> 00:45:25,389 ♪ Baby, I'm your man 958 00:45:25,389 --> 00:45:27,458 ♪ I can do things that no one can ♪ 959 00:45:27,458 --> 00:45:29,226 ♪ Because I got a plan 960 00:45:29,226 --> 00:45:31,595 ♪ And it's coming to fruition 961 00:45:31,595 --> 00:45:36,133 ♪ I figured out my passion and I made it my mission ♪ 962 00:45:36,133 --> 00:45:37,935 ♪ And went to work 963 00:45:37,935 --> 00:45:39,903 ♪ I went to work 964 00:45:39,903 --> 00:45:44,308 ♪ Now let's go to work 965 00:45:44,308 --> 00:45:46,643 ♪ Now let's go to work 966 00:45:46,643 --> 00:45:48,779 - Thanks for shopping at Game On. 967 00:45:48,779 --> 00:45:50,280 - Aren't you forgetting something? 968 00:45:50,280 --> 00:45:51,348 - I'm sorry? 969 00:45:51,348 --> 00:45:52,616 - You know, a little green? 970 00:45:52,616 --> 00:45:54,218 - What? I gave you your change. 971 00:45:54,218 --> 00:45:57,221 - Yeah, I figured it was a fake. Nice billboard, anyway. 972 00:45:57,221 --> 00:45:58,789 - What are you talking about? 973 00:45:58,789 --> 00:46:01,925 - Hey, Reg, uh, Ava's looking for you. 974 00:46:01,925 --> 00:46:03,093 She said it's important. 975 00:46:03,093 --> 00:46:04,194 - Oh, okay. 976 00:46:04,194 --> 00:46:07,664 (bright whimsical music) 977 00:46:10,601 --> 00:46:12,669 - What's the word, Reg? - Uh, let's see. 978 00:46:19,510 --> 00:46:23,747 That's over $1,000 in profit in the last four hours. 979 00:46:23,747 --> 00:46:25,015 - Nice. 980 00:46:25,015 --> 00:46:26,550 - If we keep going like this, 981 00:46:26,550 --> 00:46:28,552 maybe just a few more investors, 982 00:46:28,552 --> 00:46:30,320 we could probably buy the store before Christmas. 983 00:46:30,320 --> 00:46:33,657 - Oh, right on. Wonder how Ava's doing? 984 00:46:33,657 --> 00:46:34,858 She swore up and down she'd close a deal 985 00:46:34,858 --> 00:46:36,426 with that new investor over dinner. 986 00:46:36,426 --> 00:46:39,496 - Regina, Warren said there's no way 987 00:46:39,496 --> 00:46:42,666 Feminist Frequency girl's gonna give us more videos. 988 00:46:42,666 --> 00:46:46,703 - She asked for 150K. She didn't need that much money. 989 00:46:46,703 --> 00:46:48,405 - How many times do I have to tell you, 990 00:46:48,405 --> 00:46:50,874 Anita asked for 6K and got 150K. 991 00:46:50,874 --> 00:46:53,477 She did exactly what she said she would. 992 00:46:53,477 --> 00:46:55,112 It's not her fault she got more than she asked for. 993 00:46:55,112 --> 00:46:56,613 - So not the point. 994 00:46:56,613 --> 00:46:58,382 - I love watching you two get schooled. 995 00:46:58,382 --> 00:47:00,384 (door opens and shuts) 996 00:47:00,384 --> 00:47:02,519 - Oh, hey, how'd it go? 997 00:47:02,519 --> 00:47:06,356 - You mean the amazing Ava didn't score us 998 00:47:06,356 --> 00:47:09,026 an extra $6,000? 999 00:47:09,026 --> 00:47:10,827 - Shut up, Warren. 1000 00:47:10,827 --> 00:47:12,196 - Yeah, not 6,000. 1001 00:47:16,099 --> 00:47:16,867 10. - 10? 1002 00:47:19,069 --> 00:47:20,904 - No way. That means we're, like, halfway to 70, right? 1003 00:47:20,904 --> 00:47:24,975 - Somebody's been practicing with his flashcards. 1004 00:47:24,975 --> 00:47:28,946 - I guess the amazing Ava pulled through after all. 1005 00:47:28,946 --> 00:47:30,280 - Show off. - Jealous. 1006 00:47:30,280 --> 00:47:32,449 - Hella. - Hey. 1007 00:47:32,449 --> 00:47:34,384 You guys have been doing pretty good yourselves. 1008 00:47:34,384 --> 00:47:35,619 We'd never have been able to pull off 1009 00:47:35,619 --> 00:47:36,987 the increase in sales without you. 1010 00:47:36,987 --> 00:47:38,822 - Thanks, Reg. 1011 00:47:38,822 --> 00:47:42,292 - A compliment from you is worth 1,000 achievements. 1012 00:47:42,292 --> 00:47:45,195 - It's amazing how much we've achieved 1013 00:47:45,195 --> 00:47:46,363 in this short amount of time. 1014 00:47:46,363 --> 00:47:48,298 - Yeah, well, we always had it in us. 1015 00:47:48,298 --> 00:47:50,500 We just didn't use it. 1016 00:47:50,500 --> 00:47:51,835 - You know what this means, right? 1017 00:47:51,835 --> 00:47:53,837 - What? - I know what this means. 1018 00:47:53,837 --> 00:47:55,072 - What? 1019 00:47:55,072 --> 00:47:57,107 - [Warren And Mac] We have to celebrate. 1020 00:47:57,107 --> 00:48:00,110 - Celebrate? But we have so much more work to do. 1021 00:48:00,110 --> 00:48:02,446 And it's late and I, trust me, I have a lot of work- 1022 00:48:02,446 --> 00:48:05,716 - Come on, Regina. This work thing's a bitch. 1023 00:48:05,716 --> 00:48:08,585 We haven't partied in, like, two whole weeks. 1024 00:48:08,585 --> 00:48:10,053 - I don't know, I just feel like there's a lot- 1025 00:48:10,053 --> 00:48:12,990 - But it is two for one at the Half Pint tonight. 1026 00:48:12,990 --> 00:48:15,459 - And I could use a drink. 1027 00:48:15,459 --> 00:48:17,461 - But- - Come on, Reg. 1028 00:48:17,461 --> 00:48:19,263 You deserve a break. 1029 00:48:21,431 --> 00:48:22,866 - But I really wanna just start advertising- 1030 00:48:22,866 --> 00:48:27,571 - Regina, as your unofficial GBF, 1031 00:48:27,571 --> 00:48:29,773 I hereby counsel you to stop being 1032 00:48:29,773 --> 00:48:34,745 so goddamn responsible and come have a drink with us. 1033 00:48:34,745 --> 00:48:39,683 (bright whimsical music) (game consoles clicking) 1034 00:48:45,022 --> 00:48:48,558 - Jesus, guys. Okay, fine. 1035 00:48:48,558 --> 00:48:51,628 We'll celebrate. But only one drink. 1036 00:48:51,628 --> 00:48:53,297 - Ah, that's my girl. 1037 00:48:57,100 --> 00:48:58,669 - You're buying, Warren. 1038 00:48:58,669 --> 00:48:59,703 - You're buying. (Mac laughs) 1039 00:49:03,607 --> 00:49:08,445 (bright whimsical music) (people chattering) 1040 00:49:13,383 --> 00:49:16,853 (bright energetic music) 1041 00:49:34,004 --> 00:49:34,972 (bright energetic music continues) 1042 00:49:34,972 --> 00:49:35,806 (people chattering) 1043 00:49:35,806 --> 00:49:38,475 (glass crashing) - Another. 1044 00:49:38,475 --> 00:49:40,877 - This isn't "Thor." I don't wanna clean that shit up. 1045 00:49:40,877 --> 00:49:45,882 (bright energetic music continues) 1046 00:49:46,650 --> 00:49:49,019 (people chattering) 1047 00:50:01,298 --> 00:50:03,033 - Okay, one more. Uno. 1048 00:50:05,168 --> 00:50:07,904 (drinks slamming) 1049 00:50:09,906 --> 00:50:13,677 (bright energetic music continues) 1050 00:50:13,677 --> 00:50:16,880 (people chattering) 1051 00:50:29,426 --> 00:50:32,729 - But my boss, right? She's, like, the Godzilla of bitches. 1052 00:50:32,729 --> 00:50:34,931 Except not in a good way 1053 00:50:34,931 --> 00:50:37,367 where she fights off moth creatures, 1054 00:50:37,367 --> 00:50:39,603 but in the worst possible way 1055 00:50:39,603 --> 00:50:41,705 where she destroys your city 1056 00:50:41,705 --> 00:50:44,975 and kills off your favorite meth cook and just- 1057 00:50:44,975 --> 00:50:47,677 - Ava, Ava, slow down. You're gonna hurt yourself. 1058 00:50:49,012 --> 00:50:53,083 - Hola, guys. Another brewski, por favor-ski. 1059 00:50:54,384 --> 00:50:55,919 - You know, beer makes you fat. 1060 00:50:55,919 --> 00:50:56,553 - No it doesn't. 1061 00:50:57,988 --> 00:51:02,359 Beer is actually low in calories and makes you pee more, 1062 00:51:02,359 --> 00:51:06,830 thus burning more calories than the beer actually has. 1063 00:51:06,830 --> 00:51:09,533 However, beer foam is the real evil. 1064 00:51:09,533 --> 00:51:11,435 It gives you the munchies, 1065 00:51:12,335 --> 00:51:13,670 which makes you fat. 1066 00:51:13,670 --> 00:51:15,439 - Dude, how do you know that? 1067 00:51:16,673 --> 00:51:20,977 - "Catherine." It's a video game. 1068 00:51:22,345 --> 00:51:25,549 You drink long enough at the bar, you get drink facts 1069 00:51:25,549 --> 00:51:27,818 and I am full of them. 1070 00:51:27,818 --> 00:51:30,654 Muchos gracias, Senor. 1071 00:51:30,654 --> 00:51:33,757 (people chattering) 1072 00:51:34,858 --> 00:51:37,627 Holy shit. Look at that. (coughs) 1073 00:51:38,995 --> 00:51:40,597 - So, like, earlier I noticed you, like, looked cool. 1074 00:51:45,535 --> 00:51:48,905 (Regina burps) 1075 00:51:48,905 --> 00:51:51,508 - Do I look like Hermione to you? 1076 00:51:51,508 --> 00:51:56,179 Don't pull that weasley shit on me, Warren Bailey. 1077 00:51:56,179 --> 00:51:57,781 I know you. 1078 00:51:58,882 --> 00:52:02,552 - Yeah, you do. - You know, 1079 00:52:02,552 --> 00:52:06,256 JK said she made a mistake pairing her money with Ron. 1080 00:52:07,524 --> 00:52:11,528 - Hmm. I love it when you talk pop culture to me. 1081 00:52:11,528 --> 00:52:15,198 (Regina and Warren giggling) 1082 00:52:16,500 --> 00:52:20,036 (people chattering and laughing) 1083 00:52:20,036 --> 00:52:21,805 (group shouting and laughing) 1084 00:52:21,805 --> 00:52:23,874 - Oops, forgot my jacket. 1085 00:52:23,874 --> 00:52:26,610 - Ava, all right, Ava. 1086 00:52:26,610 --> 00:52:27,944 - Woo. Whoa. (laughs) 1087 00:52:27,944 --> 00:52:31,081 - Come on. Come on. - [Regina] Grab me! 1088 00:52:32,516 --> 00:52:34,651 ♪ I'm sorry Miss Jackson 1089 00:52:34,651 --> 00:52:39,756 ♪ Woo, but that weed is for me 1090 00:52:39,756 --> 00:52:42,826 ♪ Never meant to smoke you out that time ♪ 1091 00:52:42,826 --> 00:52:47,330 ♪ I apologize, but that weed is mine ♪ 1092 00:52:47,330 --> 00:52:48,798 ♪ Woo 1093 00:52:48,798 --> 00:52:49,933 - Did you just grab my boobs? 1094 00:52:49,933 --> 00:52:50,934 - I did just grab your boobs. 1095 00:52:50,934 --> 00:52:52,602 What are you going do about it? 1096 00:52:52,602 --> 00:52:53,870 - I'm gonna get you. - No, you're not. 1097 00:52:53,870 --> 00:52:56,106 - [Vendor] Would you like to buy a flower? 1098 00:52:57,407 --> 00:53:01,845 (group stumbling and chattering) 1099 00:53:01,845 --> 00:53:03,580 - Get me from behind. - Carry me. 1100 00:53:06,216 --> 00:53:08,585 (group giggling) 1101 00:53:08,585 --> 00:53:13,590 (Mac groaning) (Regina cackles) 1102 00:53:14,758 --> 00:53:17,994 - Tickle, tickle. Tickle, tickle. (laughs) 1103 00:53:21,731 --> 00:53:26,736 (lips smacking) (Regina panting) 1104 00:53:30,473 --> 00:53:33,243 (Warren groaning) 1105 00:53:35,612 --> 00:53:38,748 - Why, body? Why? 1106 00:53:41,084 --> 00:53:42,018 What the... 1107 00:53:43,353 --> 00:53:44,287 Hello? 1108 00:53:47,824 --> 00:53:49,292 Where did my clothes go? 1109 00:53:51,461 --> 00:53:52,996 Did I get laid last night? 1110 00:53:54,431 --> 00:53:56,299 Hey. (Regina groans) 1111 00:53:56,299 --> 00:53:57,767 Did we bone last night? 1112 00:53:59,569 --> 00:54:02,806 Hello? (Regina groans) 1113 00:54:02,806 --> 00:54:06,443 - Warren, what are you doing in my bed? 1114 00:54:06,443 --> 00:54:08,278 - Oh, my God. - What? 1115 00:54:09,846 --> 00:54:11,648 - This is my bed. 1116 00:54:13,083 --> 00:54:15,952 - Oh, my God. - Oh, my God. (laughs) 1117 00:54:15,952 --> 00:54:18,288 (Regina whimpering) 1118 00:54:18,288 --> 00:54:19,322 - Did we? 1119 00:54:19,322 --> 00:54:22,759 - My mind says no, but my body says. 1120 00:54:22,759 --> 00:54:25,662 - (shrieks) Oh, my God. Oh, my God. 1121 00:54:25,662 --> 00:54:27,897 - [Warren] Yes. Yes. - Oh, my God. 1122 00:54:27,897 --> 00:54:29,199 Oh, my God. Oh, my God. - Regina, 1123 00:54:29,199 --> 00:54:31,201 you don't have to freak out. 1124 00:54:31,201 --> 00:54:32,669 These things happen. - Oh, my God, oh, my God. 1125 00:54:32,669 --> 00:54:33,770 - All right? 1126 00:54:33,770 --> 00:54:34,938 - Warren, did we use a condom? 1127 00:54:34,938 --> 00:54:38,141 Warren, I cannot have your silver baby. 1128 00:54:38,141 --> 00:54:40,076 I will die first. I swear to God, Mac. 1129 00:54:41,711 --> 00:54:43,713 - Oh, my God. 1130 00:54:43,713 --> 00:54:44,814 - Mac, don't. 1131 00:54:45,982 --> 00:54:48,118 - Oh, my God, you guys totally boned. 1132 00:54:48,118 --> 00:54:49,352 - No, we didn't. - Yeah, we did. 1133 00:54:49,352 --> 00:54:51,588 - Warren. Fuck you, Mac. (Mac laughs) 1134 00:54:51,588 --> 00:54:54,057 - No way. - Yeah. 1135 00:54:54,057 --> 00:54:54,958 - Fuck you, Mac. Fuck you. 1136 00:54:56,559 --> 00:54:59,863 - Oh, my God. You guys are gonna have the cutest babies. 1137 00:54:59,863 --> 00:55:01,865 - Mac, I swear to God, I am this fucking close 1138 00:55:01,865 --> 00:55:06,002 of putting you and Warren down the fucking staircase! 1139 00:55:06,002 --> 00:55:07,704 What the fuck do you want? 1140 00:55:08,605 --> 00:55:11,341 (door knocking) 1141 00:55:13,777 --> 00:55:14,978 This is not a good time. 1142 00:55:17,180 --> 00:55:20,216 - Uh, well, shit, good morning to you too, Miss. 1143 00:55:20,216 --> 00:55:20,984 - Hello. 1144 00:55:22,552 --> 00:55:26,990 - Hmm, is your name uh, R- Regina Holl- Holloway? 1145 00:55:28,291 --> 00:55:29,559 - Regina? 1146 00:55:29,559 --> 00:55:30,627 - Yeah, yeah, yeah, yeah, 1147 00:55:30,627 --> 00:55:31,895 yeah, yeah. - Yeah, that's me. 1148 00:55:31,895 --> 00:55:36,099 - Uh, apparently this is for you. Goodbye. 1149 00:55:46,509 --> 00:55:47,744 - What the fuck, asshole? 1150 00:56:01,858 --> 00:56:03,860 - [Warren] What was that about? 1151 00:56:03,860 --> 00:56:06,262 - [Mac] Ooh, are those donuts? 1152 00:56:06,262 --> 00:56:06,896 - You, you... 1153 00:56:08,832 --> 00:56:10,600 - What, Reg? What happened? 1154 00:56:10,600 --> 00:56:14,104 - You absolute morons. How stupid are you? 1155 00:56:14,104 --> 00:56:16,506 - Whoa. What did we do? 1156 00:56:16,506 --> 00:56:21,411 - What did you do? Unauthorized billboard, free weed? 1157 00:56:23,680 --> 00:56:25,648 - Oh, the billboard. 1158 00:56:25,648 --> 00:56:29,085 - You put our address on an illegal billboard. 1159 00:56:29,085 --> 00:56:31,154 - We didn't think it was gonna be a big deal. 1160 00:56:31,154 --> 00:56:33,223 We're just trying to help. 1161 00:56:33,223 --> 00:56:36,860 - You put the name of our business on an illegal billboard 1162 00:56:36,860 --> 00:56:38,595 advertising free drugs. 1163 00:56:38,595 --> 00:56:40,163 - Hey, weed isn't drugs. 1164 00:56:40,163 --> 00:56:43,032 - We just got served for $5,000. 1165 00:56:43,032 --> 00:56:46,035 - Shit, really? - Yes, really. 1166 00:56:46,035 --> 00:56:48,938 - Regina, you need to calm down. 1167 00:56:48,938 --> 00:56:52,809 - Tell me to calm down again. I dare you. 1168 00:56:53,877 --> 00:56:55,979 - Warren, back off, bro. 1169 00:56:55,979 --> 00:56:59,649 - Okay, we're sorry. 1170 00:56:59,649 --> 00:57:01,451 We didn't mean to ruin anything. 1171 00:57:01,451 --> 00:57:04,921 - You know what? You two are always sorry about something. 1172 00:57:04,921 --> 00:57:06,256 And that's because you two 1173 00:57:06,256 --> 00:57:07,991 are sorry excuses for human beings. 1174 00:57:07,991 --> 00:57:11,327 All you're good for is smoking pot and playing video games. 1175 00:57:11,327 --> 00:57:14,330 - Hey, you smoke and game too. This isn't even about that. 1176 00:57:14,330 --> 00:57:16,733 - No, no, I am not like you two. 1177 00:57:16,733 --> 00:57:20,804 I at least try to be an adult. You two are pathetic. 1178 00:57:20,804 --> 00:57:23,506 If you didn't have Warren's daddy to leach off of, 1179 00:57:23,506 --> 00:57:24,474 you wouldn't have shit. 1180 00:57:24,474 --> 00:57:25,742 - Hey, don't bring him into this. 1181 00:57:25,742 --> 00:57:28,611 - Fuck you. Fuck you both. 1182 00:57:28,611 --> 00:57:31,748 How can I actually think that you have become responsible? 1183 00:57:31,748 --> 00:57:34,584 You two are the biggest disappointment since "Crystal Skull" 1184 00:57:34,584 --> 00:57:37,487 and episodes one through three combined. 1185 00:57:37,487 --> 00:57:38,254 - Harsh, Reg. 1186 00:57:40,890 --> 00:57:43,993 (Regina shuddering) 1187 00:57:46,629 --> 00:57:49,499 - You know, I don't know how I thought 1188 00:57:49,499 --> 00:57:52,368 I could ever help you two losers. 1189 00:57:52,368 --> 00:57:53,870 You're hopeless. 1190 00:57:55,472 --> 00:57:58,074 Thank God I am moving to New York next month 1191 00:57:58,074 --> 00:58:01,044 and I will never have to deal with your bullshit again. 1192 00:58:01,044 --> 00:58:02,745 (feet stomping) 1193 00:58:02,745 --> 00:58:03,980 - She's moving to New York? 1194 00:58:03,980 --> 00:58:06,149 - We're as bad as the prequels. 1195 00:58:12,422 --> 00:58:16,159 (Regina grunts and screams) 1196 00:58:19,062 --> 00:58:20,697 (frequency ascending) 1197 00:58:20,697 --> 00:58:24,300 - I am sorry, Reg. I don't know what to say. 1198 00:58:24,300 --> 00:58:26,703 - You know, 12 days ago I was thinking 1199 00:58:26,703 --> 00:58:30,006 we could actually do this. 1200 00:58:30,006 --> 00:58:34,077 Wow, we can actually run our own business 1201 00:58:34,077 --> 00:58:36,679 and then this shit happens. 1202 00:58:38,214 --> 00:58:43,019 - Have you, I mean, do you know if, with Warren... 1203 00:58:43,019 --> 00:58:45,421 - He texted me before I left the house. 1204 00:58:45,421 --> 00:58:46,923 He found the condom in the trash can. 1205 00:58:46,923 --> 00:58:48,157 - Oh, thank God. 1206 00:58:49,392 --> 00:58:50,693 - Little miracles, right? 1207 00:58:52,195 --> 00:58:55,498 I mean, they may be dumb enough to post a giant illegal ad, 1208 00:58:55,498 --> 00:58:58,167 but at least one of them can remember to wrap it. 1209 00:58:58,167 --> 00:59:01,437 (phone vibrating) 1210 00:59:01,437 --> 00:59:04,173 - So I think you two are, I dunno- 1211 00:59:04,173 --> 00:59:05,808 - I told them I was moving to New York. 1212 00:59:05,808 --> 00:59:07,577 - Whoa. Really? 1213 00:59:08,878 --> 00:59:12,548 - I mean, what am I doing with my life here? 1214 00:59:12,548 --> 00:59:15,718 I wonder what my parents would say, 1215 00:59:17,186 --> 00:59:20,323 or if Coach Taylor or my dad, what he would say. 1216 00:59:20,323 --> 00:59:22,292 I'll bet he'd gimme some great advice 1217 00:59:22,292 --> 00:59:24,761 in a form of an eloquent speech. 1218 00:59:24,761 --> 00:59:27,897 I think the only way I could be happy right now 1219 00:59:27,897 --> 00:59:32,235 is if the doctor crashed through the door and said, 1220 00:59:32,235 --> 00:59:34,570 "Quick, get in. 1221 00:59:34,570 --> 00:59:36,205 We have to save the universe." 1222 00:59:39,242 --> 00:59:42,078 (Regina meowing) 1223 00:59:51,888 --> 00:59:53,489 - What are you doing? 1224 00:59:56,092 --> 00:59:57,594 - Nothing is easy. 1225 01:00:00,263 --> 01:00:03,633 - Don't worry. Everything will be fine. 1226 01:00:04,934 --> 01:00:06,235 You guys are gonna get over this. 1227 01:00:08,137 --> 01:00:10,239 - [Regina] Why is everything so hard? 1228 01:00:12,075 --> 01:00:15,011 - Stop. The doctor's not coming. 1229 01:00:15,011 --> 01:00:16,579 - [Regina] Don't say that. 1230 01:00:16,579 --> 01:00:18,081 - [Warren] I think this is the first time ever in my life 1231 01:00:18,081 --> 01:00:19,649 that I don't feel like gaming. 1232 01:00:20,817 --> 01:00:21,751 - Yeah, same here. 1233 01:00:23,252 --> 01:00:25,288 Bro, what are we gonna do without Regina? 1234 01:00:25,288 --> 01:00:27,056 - I don't wanna think about Regina. 1235 01:00:27,056 --> 01:00:28,891 - Yeah, but- - Hello? 1236 01:00:28,891 --> 01:00:30,393 Is anybody in there? 1237 01:00:33,563 --> 01:00:34,797 (door knocking) (bright whimsical music) 1238 01:00:34,797 --> 01:00:38,301 What's going on? Why is the store closed? 1239 01:00:38,301 --> 01:00:39,535 - Regina sort of... 1240 01:00:40,670 --> 01:00:41,671 Her and Warren... 1241 01:00:43,239 --> 01:00:44,841 There was a fight kind of. 1242 01:00:44,841 --> 01:00:46,976 - She bailed on us. Okay? 1243 01:00:46,976 --> 01:00:48,678 She lost her shit and she bailed. 1244 01:00:48,678 --> 01:00:51,648 - What? That doesn't sound like her. 1245 01:00:51,648 --> 01:00:53,316 What happened? 1246 01:00:53,316 --> 01:00:55,752 - Her and Warren boned and then she found out 1247 01:00:55,752 --> 01:00:59,789 about our billboard and then we got fined $5,000 1248 01:00:59,789 --> 01:01:03,159 and she got really pissed, 1249 01:01:03,159 --> 01:01:04,661 and I guess she's moving to New York, 1250 01:01:04,661 --> 01:01:06,329 and I don't really know what do- 1251 01:01:06,329 --> 01:01:08,231 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down. 1252 01:01:08,231 --> 01:01:10,700 Warren and Regina did what? 1253 01:01:10,700 --> 01:01:13,970 - That's it. I'm out. 1254 01:01:13,970 --> 01:01:15,238 - Wait, where are you going? 1255 01:01:15,238 --> 01:01:18,875 - [Warren] I don't know. Home, I guess. 1256 01:01:18,875 --> 01:01:21,177 Somewhere where I don't have to think. 1257 01:01:21,177 --> 01:01:22,779 (door slams) 1258 01:01:22,779 --> 01:01:26,983 - Wow, if I'd known what a few shots would do... 1259 01:01:26,983 --> 01:01:29,619 - It wasn't the booze. 1260 01:01:29,619 --> 01:01:30,920 Even if they hadn't slept together, 1261 01:01:30,920 --> 01:01:33,189 she still would've found out about the billboard. 1262 01:01:34,157 --> 01:01:37,160 - That was a pretty dumb idea. 1263 01:01:37,160 --> 01:01:39,395 - It seemed legit at the time. 1264 01:01:39,395 --> 01:01:40,863 I guess we didn't really think about it. 1265 01:01:42,265 --> 01:01:44,434 - You realize that just because Regina 1266 01:01:44,434 --> 01:01:45,768 doesn't wanna be involved, 1267 01:01:45,768 --> 01:01:48,538 doesn't mean you guys can't pull this off. 1268 01:01:48,538 --> 01:01:52,608 $5,000 isn't a huge setback. 1269 01:01:52,608 --> 01:01:56,379 - Yeah, but Regina's, like, the glue 1270 01:01:56,379 --> 01:01:59,015 that holds this whole place together. 1271 01:01:59,015 --> 01:02:00,216 Not just the store, but us. 1272 01:02:01,551 --> 01:02:02,318 - [Announcer] Re-up time. - She's our Zelda. 1273 01:02:04,187 --> 01:02:07,423 There's no Triforce without her. 1274 01:02:07,423 --> 01:02:09,692 - You know what, Mac? 1275 01:02:09,692 --> 01:02:12,261 You're smarter than everyone gives you credit for. 1276 01:02:12,261 --> 01:02:13,896 - [Announcer] 10 points. - I know. 1277 01:02:15,331 --> 01:02:17,467 Not smart enough to make it in the real world. 1278 01:02:19,368 --> 01:02:21,771 You know what I realized? - Hmm? 1279 01:02:24,107 --> 01:02:25,908 - I don't know how to do anything but game. 1280 01:02:28,611 --> 01:02:31,214 Can't even grow a full beard. 1281 01:02:31,214 --> 01:02:33,082 - [Announcer] Yo, play the game. 1282 01:02:33,082 --> 01:02:35,751 - I can roll joints and blunts. 1283 01:02:35,751 --> 01:02:38,254 (video game chiming) 1284 01:02:38,254 --> 01:02:41,224 But that's it. Those are my skills. 1285 01:02:42,325 --> 01:02:44,961 I can't even wash a car. 1286 01:02:44,961 --> 01:02:46,963 - This is just a bad day. 1287 01:02:46,963 --> 01:02:49,065 I'm not gonna jump ship just because Regina 1288 01:02:49,065 --> 01:02:50,399 doesn't want to be captain. 1289 01:02:51,334 --> 01:02:53,369 I believe in Game On. 1290 01:02:54,971 --> 01:02:58,074 (video game chiming) 1291 01:02:58,074 --> 01:02:59,809 - You know, Cordelle, 1292 01:02:59,809 --> 01:03:03,312 you're the coolest gay Black weed dealer I know. 1293 01:03:03,312 --> 01:03:05,181 - Thanks, Mac. 1294 01:03:05,181 --> 01:03:07,984 (video game chiming) 1295 01:03:07,984 --> 01:03:10,319 Now why don't you let me open up the shop 1296 01:03:10,319 --> 01:03:14,857 while you go and help Warren pull his head out of his ass. 1297 01:03:14,857 --> 01:03:17,026 - [Announcer] Go! 1298 01:03:17,026 --> 01:03:17,927 - All right. 1299 01:03:19,495 --> 01:03:21,531 It's up to me. - Mm-hm. 1300 01:03:21,531 --> 01:03:22,999 - [Announcer] 10 point bonus. 1301 01:03:22,999 --> 01:03:26,569 - May the way of the hero lead to the Triforce. 1302 01:03:27,703 --> 01:03:32,141 - (laughs) Right. Go get 'em, tiger. 1303 01:03:32,141 --> 01:03:35,311 (video game chiming) 1304 01:03:36,379 --> 01:03:39,715 (characters chattering) 1305 01:03:40,983 --> 01:03:43,319 - Think I'm gonna need this. 1306 01:03:44,387 --> 01:03:49,458 - No! Mufasa. (sobbing) 1307 01:03:50,493 --> 01:03:51,761 (door knocking) 1308 01:03:51,761 --> 01:03:55,231 - Warren, can I come in? - No, go away. 1309 01:03:55,231 --> 01:03:57,166 (lion growling) 1310 01:03:57,166 --> 01:03:57,967 - Are you watching "The Lion King?" 1311 01:03:57,967 --> 01:04:00,603 - No. Go away. 1312 01:04:00,603 --> 01:04:03,973 Xbox off. (lion roaring) 1313 01:04:03,973 --> 01:04:05,374 - Come on, dude. 1314 01:04:05,374 --> 01:04:06,842 You always watch "The Lion King" when you're depressed. 1315 01:04:06,842 --> 01:04:08,311 - I'm not depressed. 1316 01:04:09,312 --> 01:04:11,047 - We need to talk about Regina. 1317 01:04:11,047 --> 01:04:13,482 - Fuck Regina. - Didn't you already do that? 1318 01:04:15,851 --> 01:04:17,553 - (grunts) Ow. 1319 01:04:17,553 --> 01:04:19,455 - Sorry, dude. Bad joke. 1320 01:04:19,455 --> 01:04:21,023 Want some help? - [Warren] No. 1321 01:04:22,091 --> 01:04:23,492 - Warren... 1322 01:04:25,161 --> 01:04:27,196 - Why is this happening? 1323 01:04:27,196 --> 01:04:32,101 Yesterday it was all Game On forever. Hooray. 1324 01:04:32,101 --> 01:04:34,871 And now she's moving to New York. What the hell? 1325 01:04:34,871 --> 01:04:36,472 - Well, we did go behind her back 1326 01:04:36,472 --> 01:04:38,374 with the whole billboard thing. 1327 01:04:38,374 --> 01:04:41,911 - It's just $5,000. It's not the end of the world. 1328 01:04:41,911 --> 01:04:43,479 - I don't think it's about the money. 1329 01:04:43,479 --> 01:04:45,815 - It's always about the money. 1330 01:04:45,815 --> 01:04:48,784 - Whoa, Lucky Quinn, this isn't "Watch Dogs." 1331 01:04:48,784 --> 01:04:50,419 This is Regina we're talking about. 1332 01:04:50,419 --> 01:04:53,389 - Fine. If it's not about the money, then what is it then? 1333 01:04:53,389 --> 01:04:56,225 - Well, you guys did sleep together. 1334 01:04:56,225 --> 01:04:57,960 It's kind of a big deal, right? 1335 01:04:57,960 --> 01:04:58,761 - [Warren] Is it? 1336 01:05:00,463 --> 01:05:03,532 - You remember that demonstration they gave us in school? 1337 01:05:03,532 --> 01:05:06,168 The two pieces of paper and the staple. 1338 01:05:06,168 --> 01:05:07,803 The staple was sex, 1339 01:05:07,803 --> 01:05:10,273 and two pieces of paper got ripped apart. 1340 01:05:10,273 --> 01:05:12,942 - Right. Right, staple sex. 1341 01:05:14,343 --> 01:05:16,412 Holy shit. 1342 01:05:16,412 --> 01:05:17,880 - What, bro? 1343 01:05:17,880 --> 01:05:20,149 - What if, what if Regina's in love with me? 1344 01:05:20,149 --> 01:05:21,751 - What? 1345 01:05:21,751 --> 01:05:24,320 - That's gotta be it, right? She's in love with me. 1346 01:05:24,320 --> 01:05:27,023 So she's worried that she ruined it by sleeping with me. 1347 01:05:27,023 --> 01:05:29,992 So she's moving to New York to escape her feelings. 1348 01:05:29,992 --> 01:05:34,463 - I think you're confusing love with blind rage. 1349 01:05:34,463 --> 01:05:38,234 Or frustration or... 1350 01:05:38,234 --> 01:05:39,568 - I don't believe it. 1351 01:05:40,603 --> 01:05:41,570 - Me neither. 1352 01:05:42,872 --> 01:05:46,142 - I can't let her go. I gotta go talk to her. 1353 01:05:46,142 --> 01:05:49,345 - What, now? Maybe you should calm down first. 1354 01:05:49,345 --> 01:05:51,714 - Do you know where she's at? Like, right now? 1355 01:05:53,115 --> 01:05:56,018 - Uh, with Ava, maybe. 1356 01:05:56,018 --> 01:05:58,721 They're probably- - I know. Five Mile. 1357 01:05:58,721 --> 01:06:00,656 - I don't think this is a good idea. 1358 01:06:00,656 --> 01:06:02,325 - Don't try to stop me, Mac. 1359 01:06:02,325 --> 01:06:04,593 I have a burgeoning romance to save. 1360 01:06:04,593 --> 01:06:07,596 - This isn't a romantic comedy, bro. 1361 01:06:08,531 --> 01:06:11,600 (Warren shuffling) 1362 01:06:15,538 --> 01:06:17,206 (footsteps pattering) 1363 01:06:17,206 --> 01:06:18,474 Dude... 1364 01:06:19,475 --> 01:06:23,746 (birds singing) (waves lapping) 1365 01:06:23,746 --> 01:06:28,751 - Okay, you're charming, you're suave, 1366 01:06:30,119 --> 01:06:33,589 you're sexy and totally cooler than New York City. 1367 01:06:37,827 --> 01:06:40,029 (door slams) 1368 01:06:40,029 --> 01:06:43,366 (birds singing) (waves lapping) 1369 01:06:43,366 --> 01:06:44,166 Hey, buddy. 1370 01:06:49,872 --> 01:06:51,507 - Beer? - [Warren] Always. 1371 01:06:56,379 --> 01:06:57,179 Thanks. 1372 01:07:03,819 --> 01:07:04,987 Did you get my text about the condom? 1373 01:07:04,987 --> 01:07:06,655 - Yeah. Thank you. 1374 01:07:07,857 --> 01:07:08,758 - [Warren] Regina, I- 1375 01:07:08,758 --> 01:07:10,326 - Ugh, I think I just got mugged 1376 01:07:10,326 --> 01:07:11,660 of my sandwich by a raccoon. 1377 01:07:12,962 --> 01:07:16,899 Oh, shit. Should I call an ambulance? 1378 01:07:16,899 --> 01:07:18,234 - No, it's fine. 1379 01:07:18,234 --> 01:07:21,804 - Hello, Warren. - Hey, Ava. 1380 01:07:21,804 --> 01:07:25,975 Regina and I were just uh, trying to... 1381 01:07:25,975 --> 01:07:27,543 Listen, can we have a moment alone? 1382 01:07:27,543 --> 01:07:28,978 - No. 1383 01:07:28,978 --> 01:07:31,747 - Whatever you have to say in front of me, 1384 01:07:31,747 --> 01:07:34,283 Warren, you can say to Ava. 1385 01:07:34,283 --> 01:07:37,686 - Okay, well, thing is you can't move to New York. 1386 01:07:37,686 --> 01:07:40,056 - Actually I can. - But why? 1387 01:07:40,056 --> 01:07:42,958 Why would you want to leave this place? I mean, look at it. 1388 01:07:42,958 --> 01:07:45,494 (birds singing) (waves lapping) 1389 01:07:45,494 --> 01:07:49,331 - Yeah, it is beautiful. 1390 01:07:49,331 --> 01:07:52,835 - I know we fucked up with the whole billboard thing, but- 1391 01:07:52,835 --> 01:07:54,737 - For which you have yet to apologize. 1392 01:07:54,737 --> 01:07:57,606 - Seriously, Ava, you're making this, like, 10 times harder. 1393 01:07:57,606 --> 01:08:01,010 - Do you even know why I want to move, Warren? 1394 01:08:01,010 --> 01:08:03,746 - Well, Mac and I were talking and- 1395 01:08:03,746 --> 01:08:04,914 - Where is Mac? 1396 01:08:04,914 --> 01:08:06,148 He didn't come with you 1397 01:08:06,148 --> 01:08:07,950 on this ill-conceived rescue mission? 1398 01:08:07,950 --> 01:08:10,719 - He's watching "The Lion King." 1399 01:08:11,854 --> 01:08:13,823 Okay, I was watching "The Lion King," 1400 01:08:13,823 --> 01:08:15,291 but that's not the point. 1401 01:08:15,291 --> 01:08:17,560 - What is the point again? 1402 01:08:17,560 --> 01:08:20,396 - The point is, Reg, 1403 01:08:20,396 --> 01:08:21,730 we don't want you to leave. 1404 01:08:23,065 --> 01:08:26,035 I don't want you to leave. What about Game On? 1405 01:08:26,035 --> 01:08:29,972 - If you want to, you and Mac can raise the money 1406 01:08:29,972 --> 01:08:31,874 and run the store yourselves. 1407 01:08:32,741 --> 01:08:35,144 You're not stupid. Really. 1408 01:08:35,144 --> 01:08:36,979 You don't need me. 1409 01:08:36,979 --> 01:08:40,282 - Maybe we do. Maybe I do. 1410 01:08:40,282 --> 01:08:43,819 (gentle solemn music) 1411 01:08:43,819 --> 01:08:46,288 - I can't make this decision right now. Okay? 1412 01:08:46,288 --> 01:08:49,091 Just gimme some time. 1413 01:08:49,091 --> 01:08:52,895 I'm gonna go throw rocks off a cliff or something. 1414 01:08:55,197 --> 01:08:57,266 - I forgot how intense you could be, Aves. 1415 01:08:59,135 --> 01:09:01,303 Come on. Am I really that bad? 1416 01:09:03,539 --> 01:09:06,308 Fine. I guess I'll take my leave. 1417 01:09:08,310 --> 01:09:09,778 - She's right. You know? 1418 01:09:10,813 --> 01:09:13,315 - [Warren] What? - You're not stupid. 1419 01:09:14,817 --> 01:09:17,653 You're just incredibly unbelievably ignorant. 1420 01:09:17,653 --> 01:09:21,190 - And lazy. Don't forget about lazy. 1421 01:09:24,226 --> 01:09:27,062 Okay, okay, tough crowd. See you around, Ava. 1422 01:09:28,497 --> 01:09:32,301 - And they say Mac is the dumb one. 1423 01:09:32,301 --> 01:09:33,335 (birds singing) 1424 01:09:36,572 --> 01:09:39,775 (bright upbeat music) 1425 01:09:42,278 --> 01:09:45,014 (Regina yawning) 1426 01:09:54,456 --> 01:09:56,058 (Regina exhaling) 1427 01:09:56,058 --> 01:09:57,893 (bright upbeat music continues) 1428 01:09:57,893 --> 01:10:00,796 (cartridge thuds) 1429 01:10:04,366 --> 01:10:07,803 (Nintendo button clicks) 1430 01:10:09,004 --> 01:10:12,341 (gentle whimsical music) 1431 01:10:17,479 --> 01:10:18,747 (console clicking) 1432 01:10:18,747 --> 01:10:19,915 - Hey, Reg. Wanna play? 1433 01:10:21,450 --> 01:10:22,785 - I don't know. 1434 01:10:26,322 --> 01:10:28,824 (sighs) Fine. 1435 01:10:30,292 --> 01:10:32,294 You guys do remember, this is a one player game, right? 1436 01:10:32,294 --> 01:10:34,797 - We're doing a speed run. Ladies first. 1437 01:10:38,500 --> 01:10:41,370 (game console clicking) 1438 01:10:41,370 --> 01:10:43,606 - Why can't it always be like this? 1439 01:10:43,606 --> 01:10:46,508 - Like what? 1440 01:10:46,508 --> 01:10:49,144 - Stress free. Happy. 1441 01:10:49,144 --> 01:10:51,247 - You're not happy? - I don't know. 1442 01:10:51,247 --> 01:10:54,049 I just, I just wish there was a balance 1443 01:10:54,049 --> 01:10:57,920 between who we were as kids and who we are now. 1444 01:10:57,920 --> 01:11:00,689 - That's why everyone wants to stay young forever. 1445 01:11:00,689 --> 01:11:02,691 It's hard to take life seriously 1446 01:11:02,691 --> 01:11:04,760 and be happy at the same time. 1447 01:11:04,760 --> 01:11:06,395 - That's true. 1448 01:11:06,395 --> 01:11:09,531 - I'd offer advice, but I've avoided growing up altogether. 1449 01:11:09,531 --> 01:11:11,066 Money lets you do that. 1450 01:11:11,066 --> 01:11:13,602 - No shit, Peter Pan. 1451 01:11:13,602 --> 01:11:15,137 - It's not even our own money. 1452 01:11:16,238 --> 01:11:18,007 I guess we really are losers. 1453 01:11:19,508 --> 01:11:23,979 - Not losers. I mean, what is adulthood really, anyway? 1454 01:11:25,314 --> 01:11:27,716 Age is just a number. I'm sorry for what I said. 1455 01:11:29,218 --> 01:11:31,620 - To be fair, we did screw up with the whole billboard. 1456 01:11:31,620 --> 01:11:34,490 - Which come to think of it was totally your idea. 1457 01:11:34,490 --> 01:11:38,093 - You were just trying to help, 1458 01:11:38,093 --> 01:11:40,896 and nobody deserves to be compared to the prequels. 1459 01:11:42,097 --> 01:11:45,634 You're both really good people more or less. 1460 01:11:45,634 --> 01:11:48,304 And it's all that matters really. 1461 01:11:49,672 --> 01:11:52,174 (Warren sighs) 1462 01:11:53,342 --> 01:11:56,145 - Courage. - Power. 1463 01:11:56,145 --> 01:11:56,879 - Wisdom. 1464 01:11:58,280 --> 01:12:02,418 - [All] May the way of the hero lead to the Triforce. 1465 01:12:02,418 --> 01:12:05,154 (group laughing) 1466 01:12:06,755 --> 01:12:09,191 - And may the way of the joint 1467 01:12:10,359 --> 01:12:14,730 lead to the high force. 1468 01:12:14,730 --> 01:12:18,167 (bright energetic music) 1469 01:12:29,144 --> 01:12:32,781 (footsteps pattering) 1470 01:12:32,781 --> 01:12:36,218 - (sighs) Why am I not surprised? 1471 01:12:38,620 --> 01:12:40,489 - Shit. What time is it? 1472 01:12:42,257 --> 01:12:46,729 - Oh, goddamn it, Todd, you cheeky bastard. 1473 01:12:46,729 --> 01:12:48,864 (Warren muttering) 1474 01:12:48,864 --> 01:12:50,833 - Yo, wake up. 1475 01:12:50,833 --> 01:12:52,501 - What? Why? 1476 01:12:53,736 --> 01:12:55,838 Oh, hey. 1477 01:12:57,773 --> 01:12:59,241 - No. Oh, hey, Ava. 1478 01:13:02,211 --> 01:13:04,813 - It looks like you guys made up. 1479 01:13:05,914 --> 01:13:08,817 - Yeah, uh, I guess we did. 1480 01:13:08,817 --> 01:13:10,786 - Did you bring breakfast? 1481 01:13:10,786 --> 01:13:13,222 - Uh, no. 1482 01:13:16,125 --> 01:13:17,860 - What's up, guys? - [Regina] Hey. 1483 01:13:18,894 --> 01:13:20,863 - Hello, children. 1484 01:13:20,863 --> 01:13:22,865 Please tell me there's a good reason 1485 01:13:22,865 --> 01:13:25,701 I cut my beauty sleep short. 1486 01:13:25,701 --> 01:13:28,937 - Hey, did you bring breakfast? 1487 01:13:28,937 --> 01:13:31,673 - Boy, I am not your butler. 1488 01:13:31,673 --> 01:13:32,841 - A man can dream. 1489 01:13:34,343 --> 01:13:36,245 - Please remind me why there's so many people 1490 01:13:36,245 --> 01:13:38,981 in my living room before noon. 1491 01:13:38,981 --> 01:13:40,883 - Because we have work to do, 1492 01:13:40,883 --> 01:13:42,684 and this is not your living room. 1493 01:13:42,684 --> 01:13:46,088 - Oh, no, not work. 1494 01:13:46,088 --> 01:13:49,358 - Guys, do you wanna keep Game On open or not? 1495 01:13:49,358 --> 01:13:51,527 - You mean you are officially back on board? 1496 01:13:51,527 --> 01:13:53,495 - At least until we find the money. 1497 01:13:53,495 --> 01:13:55,230 Besides somebody's gotta keep these two assholes 1498 01:13:55,230 --> 01:13:57,633 from ending up homeless. 1499 01:13:57,633 --> 01:14:01,103 - Seriously, if you expect me to use my brain, 1500 01:14:01,103 --> 01:14:03,038 can I at least get a donut? 1501 01:14:04,606 --> 01:14:08,844 - And we're not assholes. We're human beings. 1502 01:14:08,844 --> 01:14:12,314 (bright whimsical music) 1503 01:14:15,617 --> 01:14:18,687 - (sighs) Okay, think, guys. 1504 01:14:18,687 --> 01:14:22,491 - There's no way we can pull in another 30,000 by January. 1505 01:14:22,491 --> 01:14:24,893 - He's right. Christmas is in a week. 1506 01:14:24,893 --> 01:14:26,428 - Any more potential investors? 1507 01:14:26,428 --> 01:14:29,498 - Mm, not that I can think of. 1508 01:14:29,498 --> 01:14:34,102 - I can sell my copy of "Super Mario RPG." 1509 01:14:34,102 --> 01:14:35,804 - (laughs) What? 1510 01:14:35,804 --> 01:14:37,906 - Mac, you don't need to do that. 1511 01:14:37,906 --> 01:14:39,441 I mean, it's probably worth less 1512 01:14:39,441 --> 01:14:40,876 than you think it is anyways. 1513 01:14:40,876 --> 01:14:42,177 - It's invaluable. 1514 01:14:42,177 --> 01:14:43,779 - Maybe to you. - Priceless. 1515 01:14:43,779 --> 01:14:45,814 We still have one option left. 1516 01:14:45,814 --> 01:14:49,251 I've suspected it would come to this for some time now. 1517 01:14:49,251 --> 01:14:51,386 - What? - Regina, you're hot and all, 1518 01:14:51,386 --> 01:14:53,255 but there ain't a street corner in the world 1519 01:14:53,255 --> 01:14:55,457 where you're gonna make 30 grand in a week. 1520 01:14:55,457 --> 01:14:57,993 - I'm not talking about hooking. 1521 01:14:57,993 --> 01:15:00,963 - Ah. What then? 1522 01:15:02,464 --> 01:15:05,501 What? Who do I know with 30... 1523 01:15:06,635 --> 01:15:09,538 Nah, you can't mean... 1524 01:15:09,538 --> 01:15:11,840 - Guys, we need to talk to Warren's dad. 1525 01:15:11,840 --> 01:15:13,175 - [Warren] No. - He hates us. 1526 01:15:13,175 --> 01:15:14,643 - He doesn't hate us. 1527 01:15:14,643 --> 01:15:17,112 - Yes, he does. 1528 01:15:17,112 --> 01:15:19,081 If we're gonna be prostituting ourselves, 1529 01:15:19,081 --> 01:15:21,049 let's do it on a street corner. 1530 01:15:21,049 --> 01:15:24,853 If I'm getting fucked, I'd rather it not be by family. 1531 01:15:24,853 --> 01:15:27,689 - Wasn't Warren's dad the one that originally wanted 1532 01:15:27,689 --> 01:15:29,524 to shut down the shop in the first place? 1533 01:15:29,524 --> 01:15:31,093 - Not exactly. - [Warren] Yes, huh. 1534 01:15:31,093 --> 01:15:32,494 - Warren. - Regina. 1535 01:15:32,494 --> 01:15:33,929 - Guys. - Ava. 1536 01:15:33,929 --> 01:15:35,330 - Regina. - Babe. 1537 01:15:35,464 --> 01:15:39,067 - Stop. Desperate times call for desperate measures. 1538 01:15:39,067 --> 01:15:41,169 And I realize that this isn't ideal, Warren, 1539 01:15:41,169 --> 01:15:43,205 but if we go to your dad with proof 1540 01:15:43,205 --> 01:15:44,306 of what we're trying to do- - I'm not gonna give 1541 01:15:44,306 --> 01:15:46,542 that man another chance to humiliate me. 1542 01:15:46,542 --> 01:15:49,211 - He's your father. - Exactly. 1543 01:15:49,211 --> 01:15:51,980 - He loves you and he wants to see you succeed. 1544 01:15:51,980 --> 01:15:54,983 - Enough to fork over $30,000? 1545 01:15:54,983 --> 01:15:57,052 - We can make a five year plan. 1546 01:15:57,052 --> 01:15:58,420 - [Regina] What? 1547 01:15:58,420 --> 01:15:59,688 - Dude, I thought you were on my side. 1548 01:16:01,390 --> 01:16:04,760 - A five year plan to show how the business will grow. 1549 01:16:04,760 --> 01:16:08,764 I bet if we keep pushing the way we have been, 1550 01:16:08,764 --> 01:16:12,301 we can open a second location in, like, three years. 1551 01:16:12,301 --> 01:16:14,102 That's what he wants to see, right? 1552 01:16:14,102 --> 01:16:17,573 Planning? Ambition? 1553 01:16:18,840 --> 01:16:20,742 - That's a great idea. 1554 01:16:20,742 --> 01:16:24,546 - That is a great idea. I'm honestly stunned. 1555 01:16:24,546 --> 01:16:25,814 - Thank you. 1556 01:16:25,814 --> 01:16:28,050 - I just want to state one more time for the record 1557 01:16:28,050 --> 01:16:31,753 that this is a terrible idea and I do not support it. 1558 01:16:31,753 --> 01:16:33,455 - [Group] No one cares. 1559 01:16:33,455 --> 01:16:36,792 - Okay, let's start with year one. 1560 01:16:36,792 --> 01:16:39,361 We buy the space and then what? 1561 01:16:39,361 --> 01:16:42,264 - I don't understand why he has to come here. 1562 01:16:42,264 --> 01:16:43,966 He's doing this on purpose. 1563 01:16:43,966 --> 01:16:45,267 - Of course he is. 1564 01:16:45,267 --> 01:16:47,102 He wants to see what his money is funding. 1565 01:16:47,102 --> 01:16:49,237 Come on, guys. Let's get the vacuum. 1566 01:16:49,237 --> 01:16:50,305 - We have a vacuum? 1567 01:16:51,406 --> 01:16:53,208 - Do we have a vacuum? 1568 01:16:54,910 --> 01:16:58,213 (tense energetic music) 1569 01:17:01,883 --> 01:17:04,619 (vacuum clanging) 1570 01:17:05,721 --> 01:17:08,223 (Mac coughing) 1571 01:17:09,124 --> 01:17:12,361 (Warren groans) 1572 01:17:12,361 --> 01:17:16,932 (tense energetic music continues) 1573 01:17:16,932 --> 01:17:20,602 (rose petals pattering) 1574 01:17:20,602 --> 01:17:22,337 - This isn't "American Beauty." 1575 01:17:22,337 --> 01:17:24,640 We're trying to get money from him, not fuck him. 1576 01:17:24,640 --> 01:17:27,242 - Same thing, isn't it? - No. 1577 01:17:28,210 --> 01:17:30,779 - [Regina] Guys, get dressed. 1578 01:17:32,914 --> 01:17:34,783 - All right. 1579 01:17:34,783 --> 01:17:38,520 (tense energetic music) 1580 01:17:38,520 --> 01:17:41,123 (Mac sniffing) 1581 01:17:43,325 --> 01:17:44,659 - Okay, you guys ready? 1582 01:17:45,861 --> 01:17:48,296 - My stomach feels funny. - Why am I here? 1583 01:17:48,296 --> 01:17:51,133 We all know you're gonna do all the talking. 1584 01:17:51,133 --> 01:17:53,168 Mac and I can just wait upstairs. 1585 01:17:53,168 --> 01:17:56,505 - No, Warren, you're taking lead on this. He's your dad. 1586 01:17:56,505 --> 01:17:57,939 - But- 1587 01:17:57,939 --> 01:18:01,009 - We're talking about 30 minutes in exchange for 30 grand. 1588 01:18:01,009 --> 01:18:02,544 Just suck it up, okay? - Fine. 1589 01:18:03,679 --> 01:18:06,782 - Mac. - Okay, suck it up. Got it. 1590 01:18:06,782 --> 01:18:08,750 (doorbell rings) 1591 01:18:08,750 --> 01:18:10,352 But I still don't see why we couldn't smoke 1592 01:18:10,352 --> 01:18:12,821 before he got here. (sighs) 1593 01:18:14,589 --> 01:18:17,826 - In conclusion, by the end of the fifth year, 1594 01:18:17,826 --> 01:18:21,163 you would see a 200% ROI 1595 01:18:21,163 --> 01:18:25,600 and the launch of a statewide gaming store franchise 1596 01:18:25,600 --> 01:18:29,204 that would rival Washington's leading brands. 1597 01:18:29,204 --> 01:18:32,841 - (sighs) Wow. 1598 01:18:34,543 --> 01:18:36,111 When you said you wanted to present a business proposal, 1599 01:18:36,111 --> 01:18:38,547 I didn't think you would actually have a business proposal. 1600 01:18:38,547 --> 01:18:40,549 - Your faith in me is astounding. 1601 01:18:40,549 --> 01:18:41,950 - Setting aside for the moment 1602 01:18:41,950 --> 01:18:44,219 the fact that I gave you several thousand dollars- 1603 01:18:44,219 --> 01:18:45,353 - Shh, shh, shh. - Less than a week ago. 1604 01:18:45,353 --> 01:18:46,455 - Shh, shh, shh, shh. - Wait, what? 1605 01:18:46,455 --> 01:18:47,789 - You holding out on me, bro? 1606 01:18:47,789 --> 01:18:49,224 - Nothing, nevermind. It, it's not important. 1607 01:18:49,224 --> 01:18:50,826 - You certainly have accomplished 1608 01:18:50,826 --> 01:18:53,662 a lot within the past month, but the whole reason I decided 1609 01:18:53,662 --> 01:18:55,864 to stop funding the store was because I want you 1610 01:18:55,864 --> 01:18:58,734 to make your own way in the world. 1611 01:18:58,734 --> 01:19:00,235 - [Warren] Dad- - You would never have 1612 01:19:00,235 --> 01:19:02,237 accomplished what you have within the past month, Warren, 1613 01:19:02,237 --> 01:19:04,406 if I had continued to support you. 1614 01:19:04,406 --> 01:19:05,941 - That might be true, but- 1615 01:19:05,941 --> 01:19:07,809 - I never had the support growing up that you've had. 1616 01:19:07,809 --> 01:19:09,711 And look what I've managed to make of myself. 1617 01:19:09,711 --> 01:19:12,781 How can you expect me to keep throwing money at you? 1618 01:19:12,781 --> 01:19:14,116 - [Warren] But- - Especially when you plan 1619 01:19:14,116 --> 01:19:16,551 on using it to continue doing the exact same thing 1620 01:19:16,551 --> 01:19:19,154 you've been doing for the last five years. 1621 01:19:19,154 --> 01:19:21,823 - We have no intention of doing the exact same thing 1622 01:19:21,823 --> 01:19:23,959 we've been doing for the last five years. 1623 01:19:23,959 --> 01:19:27,963 We wanna expand. We want Game On to mean something. 1624 01:19:27,963 --> 01:19:29,297 - That's great, Regina, but the thing- 1625 01:19:29,297 --> 01:19:32,234 - No, Mr. Bailey, please just listen. 1626 01:19:33,268 --> 01:19:34,903 You want the truth, right? 1627 01:19:34,903 --> 01:19:38,473 Yes, we didn't do a ton with Game On in the last five years, 1628 01:19:38,473 --> 01:19:40,408 but that doesn't mean we can't do something 1629 01:19:40,408 --> 01:19:42,210 with it in the next five. 1630 01:19:42,210 --> 01:19:44,679 But without your help, 1631 01:19:44,679 --> 01:19:46,515 without help from the older generation, 1632 01:19:46,515 --> 01:19:48,617 we will never be able to achieve 1633 01:19:48,617 --> 01:19:50,652 a fraction of what you have. 1634 01:19:50,652 --> 01:19:53,588 If you try to force us to take the same path you took, 1635 01:19:53,588 --> 01:19:55,791 we'll never be able to impress you 1636 01:19:55,791 --> 01:19:58,960 or achieve what you want for us. 1637 01:19:58,960 --> 01:20:01,429 The world that you came up in is dead. 1638 01:20:02,631 --> 01:20:06,034 This isn't the 80s. This isn't even the 90s. 1639 01:20:06,034 --> 01:20:09,371 If we don't forge our own path on our own terms, 1640 01:20:09,371 --> 01:20:12,007 we'll never be more than grunt workers 1641 01:20:12,007 --> 01:20:15,744 living month to month, barely making it. 1642 01:20:15,744 --> 01:20:20,048 Gaming is not for children. It is not a pastime. 1643 01:20:20,048 --> 01:20:22,951 It is a multi-billion dollar a year industry. 1644 01:20:22,951 --> 01:20:26,588 And it's rapidly growing and its user base is diverse. 1645 01:20:26,588 --> 01:20:29,191 We're not asking you to support us. 1646 01:20:29,191 --> 01:20:32,260 We're asking you to help us support ourselves. 1647 01:20:32,260 --> 01:20:35,463 - Hell yeah. What she said. 1648 01:20:36,665 --> 01:20:41,469 - Dad, please, please take us seriously. 1649 01:20:43,004 --> 01:20:47,842 Take me seriously. I won't let you down. 1650 01:20:47,842 --> 01:20:48,710 Not this time. 1651 01:20:49,911 --> 01:20:52,347 I want to do something real with my life. 1652 01:21:03,558 --> 01:21:05,327 - Fine, I'll look over your projections, 1653 01:21:05,327 --> 01:21:07,195 but I'm not promising anything. 1654 01:21:07,195 --> 01:21:09,631 - Thank you, sir. All I want is a chance. 1655 01:21:10,999 --> 01:21:12,234 (all grunting) 1656 01:21:12,234 --> 01:21:13,735 - Oh, my God. That was stressful. 1657 01:21:13,735 --> 01:21:16,438 - Regina, you are a goddess. 1658 01:21:16,438 --> 01:21:20,075 - Thank you. I think I almost passed out there for a second. 1659 01:21:20,075 --> 01:21:21,610 - Yeah, I don't think you took a breath 1660 01:21:21,610 --> 01:21:23,545 during that whole speech. 1661 01:21:23,545 --> 01:21:25,881 - So can we please smoke some weed now? 1662 01:21:27,415 --> 01:21:31,086 - God forbid you go without weed for more than two hours. 1663 01:21:31,086 --> 01:21:32,587 - I didn't hear a no. 1664 01:21:32,587 --> 01:21:36,958 - Yes, we can smoke. I hid a blunt behind the TV. 1665 01:21:36,958 --> 01:21:39,361 - Score. - Score. 1666 01:21:39,361 --> 01:21:42,063 (Warren exhaling) 1667 01:21:46,167 --> 01:21:49,638 (bright whimsical music) 1668 01:21:50,372 --> 01:21:51,740 - Whoa. 1669 01:21:54,976 --> 01:21:57,345 I can't believe your dad gave you $8,000 for that. 1670 01:21:57,345 --> 01:21:59,648 - I asked for 15, but he said, 1671 01:21:59,648 --> 01:22:02,917 "Let's not get ahead of ourselves." 1672 01:22:02,917 --> 01:22:05,120 - So you think he'll still give us the money for Game On? 1673 01:22:05,120 --> 01:22:07,322 - I don't know. I can't think about that right now. 1674 01:22:07,322 --> 01:22:09,591 I need to focus on this. 1675 01:22:09,591 --> 01:22:12,560 It's taking all my willpower and brainpower. 1676 01:22:12,560 --> 01:22:15,930 - Yeah, it is kind of a big deal. 1677 01:22:15,930 --> 01:22:17,565 - Shut it. I know. 1678 01:22:17,565 --> 01:22:20,468 But do you have a better idea to get her to stay? 1679 01:22:20,468 --> 01:22:24,105 - Mm, nope. 1680 01:22:24,105 --> 01:22:24,939 - It's the only way. 1681 01:22:26,141 --> 01:22:29,077 (video games chiming) 1682 01:22:32,914 --> 01:22:33,615 - Oh, hey. 1683 01:22:33,615 --> 01:22:35,016 - Regina, can you stand? 1684 01:22:35,016 --> 01:22:37,452 - [Regina] What for? - [Warren] Please? 1685 01:22:37,452 --> 01:22:38,420 - Yes, Warren? 1686 01:22:44,893 --> 01:22:45,660 Oh... 1687 01:22:47,796 --> 01:22:49,998 - It's rare to find a girl who can hold her own 1688 01:22:49,998 --> 01:22:52,067 in a "Destiny" Crucible Match with you, 1689 01:22:53,501 --> 01:22:56,071 toke up and not cough herself to death, 1690 01:22:57,272 --> 01:22:59,808 and run your life better than you ever could. 1691 01:23:01,076 --> 01:23:01,843 That said, 1692 01:23:03,111 --> 01:23:06,114 (video games chiming) 1693 01:23:08,950 --> 01:23:12,754 Regina Holloway, will you marry me? 1694 01:23:12,754 --> 01:23:17,726 (video games chiming) (consoles clicking) 1695 01:23:28,770 --> 01:23:33,308 - Could we have a little privacy, please, Warren? 1696 01:23:33,308 --> 01:23:34,476 - [Warren] Is that a yes? 1697 01:23:42,617 --> 01:23:44,686 - Look, Warren, I can't marry you. 1698 01:23:44,686 --> 01:23:45,987 We'd be one of those terrible couples 1699 01:23:45,987 --> 01:23:47,389 that would argue all the time. 1700 01:23:47,389 --> 01:23:48,890 I don't want that and- - Regina- 1701 01:23:48,890 --> 01:23:51,793 - I realize now, after I got wasted and slept with you, 1702 01:23:51,793 --> 01:23:53,194 you've probably been harboring feelings 1703 01:23:53,194 --> 01:23:54,329 for me now for some years. 1704 01:23:54,329 --> 01:23:56,698 And I just was too immature to realize that 1705 01:23:56,698 --> 01:23:58,066 and shut it down before it got out of hand- 1706 01:23:58,066 --> 01:23:59,601 - Regina- - Well, now you're proposing 1707 01:23:59,601 --> 01:24:00,902 to me, and I should have known you were 1708 01:24:00,902 --> 01:24:02,270 always secretly in love with me. 1709 01:24:02,270 --> 01:24:03,671 Isn't that how these platonic relationships go? 1710 01:24:03,671 --> 01:24:05,306 - Regina- - I am sorry. 1711 01:24:05,306 --> 01:24:08,576 I'm sorry. I know this must be a really hard moment for you. 1712 01:24:08,576 --> 01:24:10,678 And I am not trying to be mean. 1713 01:24:10,678 --> 01:24:11,946 - I thought you were the one 1714 01:24:11,946 --> 01:24:13,681 that was secretly in love with me. 1715 01:24:15,150 --> 01:24:15,950 - What? Ew. 1716 01:24:17,652 --> 01:24:18,720 Why would you think that? 1717 01:24:18,720 --> 01:24:19,821 - I don't know. 1718 01:24:21,122 --> 01:24:23,925 - Wait, so, so if you're not in love with me, 1719 01:24:23,925 --> 01:24:26,227 why did you just propose to me? 1720 01:24:26,227 --> 01:24:28,329 - Because... 1721 01:24:28,329 --> 01:24:31,666 Because I thought it was the only way to keep you here. 1722 01:24:31,666 --> 01:24:32,667 To keep you home. 1723 01:24:34,269 --> 01:24:36,471 - Warren, that's a decision only I can make. 1724 01:24:36,471 --> 01:24:40,975 - I understand that. I just hope you decide to stay. 1725 01:24:42,110 --> 01:24:43,711 You're my best friend, you and Mac. 1726 01:24:46,948 --> 01:24:47,715 - Wait... 1727 01:24:49,918 --> 01:24:54,122 So that money your dad was talking about yesterday... 1728 01:24:55,356 --> 01:24:56,124 Of course. 1729 01:24:58,159 --> 01:24:59,561 You know, maybe he'd be more likely 1730 01:24:59,561 --> 01:25:01,062 to invest if you gave it back. 1731 01:25:01,062 --> 01:25:04,432 - Nah, he for sure won't invest if he finds 1732 01:25:04,432 --> 01:25:06,267 out we're not getting married. 1733 01:25:06,267 --> 01:25:08,369 I think we were his OTP. 1734 01:25:08,369 --> 01:25:11,873 So I'll just hold onto it until after the check is cleared. 1735 01:25:11,873 --> 01:25:15,276 (bright whimsical music) 1736 01:25:17,378 --> 01:25:18,413 - [Regina] I already told you. 1737 01:25:18,413 --> 01:25:20,081 - Yeah, but I want details. 1738 01:25:20,081 --> 01:25:24,586 Warren Bailey proposed marriage. Cosmos shifted. 1739 01:25:24,586 --> 01:25:27,155 - That was a misunderstanding. 1740 01:25:27,155 --> 01:25:29,224 - If he's not in love with you, then why did he propose? 1741 01:25:29,224 --> 01:25:30,592 - That's what I said. 1742 01:25:30,592 --> 01:25:32,360 Turns out he and Mac came up with the marriage idea 1743 01:25:32,360 --> 01:25:33,928 to keep me from moving to New York. 1744 01:25:33,928 --> 01:25:35,630 - If only you didn't have a mind of your own, 1745 01:25:35,630 --> 01:25:37,699 we'd all be happy. 1746 01:25:39,534 --> 01:25:42,370 Speaking of, I need to talk to you about New York. 1747 01:25:43,872 --> 01:25:45,406 - Oh, my God, yes. So I've been doing all this research. 1748 01:25:45,406 --> 01:25:47,141 But it's really kind of overwhelming 1749 01:25:47,141 --> 01:25:48,209 and I'm not really sure where to- 1750 01:25:48,209 --> 01:25:49,844 - Overwhelming. You're not wrong. 1751 01:25:52,013 --> 01:25:54,048 - So who keeps blowing up your phone? 1752 01:25:54,048 --> 01:25:55,950 Clearly they just- - Regina, I've been trying 1753 01:25:55,950 --> 01:25:57,385 to find a way to tell you this. 1754 01:25:59,120 --> 01:26:01,189 I didn't come home early for your birthday 1755 01:26:01,189 --> 01:26:03,391 or because my boss went on vacation. 1756 01:26:04,893 --> 01:26:07,595 I had to take time off for medical reasons. 1757 01:26:07,595 --> 01:26:08,563 - Oh, my God. What happened? 1758 01:26:08,563 --> 01:26:09,898 Are you okay? - I'm fine. 1759 01:26:09,898 --> 01:26:12,400 Sort of. I had a nervous breakdown. 1760 01:26:14,068 --> 01:26:17,405 Nothing major. The stress just got a little too heavy. 1761 01:26:17,405 --> 01:26:19,741 And I had this really public panic attack at work. 1762 01:26:19,741 --> 01:26:22,577 And so my therapist told me I needed 1763 01:26:22,577 --> 01:26:24,846 to take some time off to get myself together. 1764 01:26:24,846 --> 01:26:27,315 - Why didn't you tell me? 1765 01:26:27,315 --> 01:26:29,017 - Because I didn't know what to do. 1766 01:26:29,017 --> 01:26:30,785 I felt like I did something wrong. 1767 01:26:30,785 --> 01:26:33,254 Like, suddenly my life wasn't my own. 1768 01:26:33,254 --> 01:26:36,224 I've always been told I was destined for success. 1769 01:26:36,224 --> 01:26:38,927 I had to get the best grades and participate 1770 01:26:38,927 --> 01:26:42,130 in all the extracurriculars and go to a top tier university 1771 01:26:42,130 --> 01:26:45,767 and get a business degree so I would make it. 1772 01:26:45,767 --> 01:26:47,202 And then I get this job in New York, 1773 01:26:47,202 --> 01:26:49,871 and everyone's so excited for me, but- 1774 01:26:49,871 --> 01:26:50,705 - [Regina] But what? 1775 01:26:50,705 --> 01:26:53,841 - I fucking hate my job. 1776 01:26:53,841 --> 01:26:55,410 - But what about- 1777 01:26:55,410 --> 01:26:57,879 - I don't feel like I've made it. 1778 01:26:57,879 --> 01:27:00,782 I miss my hometown, my family. 1779 01:27:02,283 --> 01:27:03,952 New York might seem like the pinnacle of human civilization, 1780 01:27:03,952 --> 01:27:08,923 but it's not what you've idealized. 1781 01:27:10,291 --> 01:27:14,329 - You know what? I've been thinking that myself. 1782 01:27:14,329 --> 01:27:17,799 The city was always just an idea. 1783 01:27:18,766 --> 01:27:20,435 My own imaginary escape route 1784 01:27:20,435 --> 01:27:21,469 from real life 1785 01:27:23,738 --> 01:27:25,773 and real problems. 1786 01:27:27,475 --> 01:27:28,876 - I don't think- - I think I'm gonna- 1787 01:27:28,876 --> 01:27:30,311 stay here. - I'm gonna move to New York. 1788 01:27:30,311 --> 01:27:31,312 - [Both] You're going to stay? 1789 01:27:31,312 --> 01:27:33,848 Wait, why didn't you tell me? 1790 01:27:33,848 --> 01:27:35,250 (both laughing) 1791 01:27:35,250 --> 01:27:36,217 - Oh, my God. 1792 01:27:37,752 --> 01:27:41,189 (bright whimsical music) 1793 01:27:46,728 --> 01:27:48,863 (both groaning) 1794 01:27:48,863 --> 01:27:50,098 - Sorry, dude. 1795 01:27:50,098 --> 01:27:52,667 - I can't take this anymore. 1796 01:27:52,667 --> 01:27:54,936 - It's been over 24 hours. 1797 01:27:54,936 --> 01:27:57,805 - That's not long, right? Is it? 1798 01:27:58,940 --> 01:27:59,941 - I don't know. 1799 01:27:59,941 --> 01:28:01,776 How long does it take to decide 1800 01:28:01,776 --> 01:28:03,211 to give someone $30,000? 1801 01:28:04,812 --> 01:28:06,080 - Don't worry, he'll call. 1802 01:28:06,080 --> 01:28:07,982 - What if he doesn't? Then we're screwed. 1803 01:28:09,784 --> 01:28:11,819 - That's it. I gotta smoke. 1804 01:28:11,819 --> 01:28:13,421 - Not in here. We're open. 1805 01:28:13,421 --> 01:28:15,356 And that's the last thing we need right now. 1806 01:28:15,356 --> 01:28:17,725 (door opening) 1807 01:28:17,725 --> 01:28:19,394 - Ow. - Dude, it's your dad. 1808 01:28:22,797 --> 01:28:23,998 Hello, Mr. Bailey. 1809 01:28:25,867 --> 01:28:28,636 (video games chiming) 1810 01:28:28,636 --> 01:28:29,404 - Hello. 1811 01:28:30,905 --> 01:28:32,774 I was up most of the night reviewing your business plan. 1812 01:28:32,774 --> 01:28:36,044 - We appreciate your time, sir. We know it's valuable. 1813 01:28:36,044 --> 01:28:38,780 - Yes, thank you. It means a lot to us. 1814 01:28:38,780 --> 01:28:40,314 - We really want to make this work. 1815 01:28:40,314 --> 01:28:42,016 - So how long are you gonna have us 1816 01:28:42,016 --> 01:28:43,951 stand here kissing your ass? 1817 01:28:43,951 --> 01:28:45,319 - Warren... 1818 01:28:45,319 --> 01:28:47,722 - One day, perhaps you will earn some respect. 1819 01:28:47,722 --> 01:28:49,390 - But it is not this day. 1820 01:28:52,060 --> 01:28:53,461 - At least for now, it seems you've learned 1821 01:28:53,461 --> 01:28:55,730 the value of hard work, perseverance, 1822 01:28:55,730 --> 01:28:57,298 and most importantly, vision. 1823 01:28:59,834 --> 01:29:02,737 I will not be giving you $30,000. 1824 01:29:02,737 --> 01:29:04,205 - [Warren] What? 1825 01:29:04,205 --> 01:29:05,840 - Your estimates are a bit low, and I'd like to see 1826 01:29:05,840 --> 01:29:09,077 the second space established within two years, not three. 1827 01:29:09,077 --> 01:29:12,580 I will be giving you 50,000 and I expect to see a return. 1828 01:29:12,580 --> 01:29:14,649 - Mr. Bailey! Thank you. 1829 01:29:14,649 --> 01:29:18,653 Thank you. This is the best Christmas present ever. 1830 01:29:18,653 --> 01:29:19,420 - Aw. 1831 01:29:22,557 --> 01:29:23,324 - Sorry. 1832 01:29:27,028 --> 01:29:28,596 - Dad, I thank you. 1833 01:29:31,466 --> 01:29:33,067 This is really... 1834 01:29:33,835 --> 01:29:36,671 I mean, thanks. 1835 01:29:36,671 --> 01:29:40,675 - You're welcome, son. Don't fuck it up. 1836 01:29:40,675 --> 01:29:42,076 - (laughs) Thanks, Mr. B. 1837 01:29:43,344 --> 01:29:45,346 - Yes. Thank you so much. 1838 01:29:45,346 --> 01:29:47,081 - Seriously. Thank you, sir. 1839 01:29:49,050 --> 01:29:51,285 Hey, I do know you. 1840 01:29:51,285 --> 01:29:53,154 - Cordelle? - Yeah. 1841 01:29:53,154 --> 01:29:55,423 - What the hell? How do you know my dad? 1842 01:29:55,423 --> 01:29:57,825 - He... 1843 01:29:57,825 --> 01:30:00,695 I mean, uh- - It's okay. 1844 01:30:00,695 --> 01:30:02,964 He was bound to find out sooner or later. 1845 01:30:02,964 --> 01:30:07,802 - Oh, my God. Are you cheating on Weston with my dad? 1846 01:30:07,802 --> 01:30:11,272 Ew, gross. He's old. 1847 01:30:11,272 --> 01:30:14,575 - What? No, you idiot, he's a customer. 1848 01:30:14,575 --> 01:30:17,011 - Speaking of which, I'm just about out. 1849 01:30:17,011 --> 01:30:21,182 - Holy shit. We totally need to smoke a blunt. (laughs) 1850 01:30:21,182 --> 01:30:25,186 (video games chiming) 1851 01:30:25,186 --> 01:30:29,056 - Warren? Warren? 1852 01:30:29,056 --> 01:30:30,658 You okay there, buddy? 1853 01:30:32,593 --> 01:30:33,394 - Dad, 1854 01:30:35,163 --> 01:30:39,133 weed, smoked... 1855 01:30:40,868 --> 01:30:44,005 - Son, everyone smokes. 1856 01:30:44,005 --> 01:30:47,675 - Oh, my God. (thudding) 1857 01:30:50,511 --> 01:30:52,814 (group laughing) 1858 01:30:52,814 --> 01:30:53,915 (bright whimsical music) 1859 01:30:53,915 --> 01:30:56,717 Congratulations, beautiful bitches. 1860 01:30:56,717 --> 01:30:58,553 You ready to party hardy? 1861 01:30:59,854 --> 01:31:03,624 - Oh, yeah, kudos to us. Woo. 1862 01:31:03,624 --> 01:31:05,159 - To the Game On crew. 1863 01:31:06,461 --> 01:31:08,496 - We're glad you're sticking around, Ava. 1864 01:31:08,496 --> 01:31:11,532 - I hope you don't plan on coming to us for a job. 1865 01:31:11,532 --> 01:31:14,202 Now that Regina decided to stay, 1866 01:31:14,202 --> 01:31:17,038 company funds might be a little tight. 1867 01:31:17,038 --> 01:31:19,106 Tough economy, you know? 1868 01:31:19,106 --> 01:31:21,275 - Actually, your dad has already hired me 1869 01:31:21,275 --> 01:31:23,444 as head of marketing. - What? 1870 01:31:24,745 --> 01:31:28,616 He can't do that. I'm the hiring manager. 1871 01:31:28,616 --> 01:31:30,484 - (laughs) Uh, I'm pretty sure the guy 1872 01:31:30,484 --> 01:31:32,420 who just dropped 50 grand on our laps 1873 01:31:32,420 --> 01:31:34,956 can hire whoever he wants. 1874 01:31:34,956 --> 01:31:37,091 - Hey, anyone know where Regina is? 1875 01:31:37,091 --> 01:31:41,028 - Yes, she's putting on the finishing touches of her makeup 1876 01:31:41,028 --> 01:31:43,064 and her high heels. 1877 01:31:43,064 --> 01:31:45,466 - What? Regina doesn't wear heels. 1878 01:31:45,466 --> 01:31:49,904 - Actually tonight she does. 1879 01:31:49,904 --> 01:31:51,472 Look what we did. - Wow. 1880 01:31:52,773 --> 01:31:55,076 - Holy shit. - Take a good look, children. 1881 01:31:55,076 --> 01:31:57,612 This is probably a once in a lifetime opportunity. 1882 01:32:00,114 --> 01:32:02,884 - You look fabulous. 1883 01:32:02,884 --> 01:32:06,721 - Every model in New York wishes they were as foxy as you. 1884 01:32:06,721 --> 01:32:08,222 - Merci. 1885 01:32:08,222 --> 01:32:09,790 - About that whole marriage thing... 1886 01:32:09,790 --> 01:32:12,460 - Shut up, Warren. And don't babysit. 1887 01:32:12,460 --> 01:32:16,297 So you guys ready to embark on our brand new adventure 1888 01:32:16,297 --> 01:32:18,366 in business ownership? 1889 01:32:18,366 --> 01:32:21,903 - We're going to kick so much ass. 1890 01:32:21,903 --> 01:32:24,572 - And rake in mad money. 1891 01:32:24,572 --> 01:32:26,974 Maybe now we'll make enough to start paying rent. 1892 01:32:26,974 --> 01:32:28,242 Am I right? - True that. 1893 01:32:29,210 --> 01:32:31,245 - Wait, what did you just say? 1894 01:32:32,346 --> 01:32:34,348 - He said maybe we'll start... 1895 01:32:35,650 --> 01:32:37,551 - Wait, so you are telling me that you assholes 1896 01:32:37,551 --> 01:32:39,554 haven't been paying rent this whole time? 1897 01:32:39,554 --> 01:32:42,790 - Ooh, ooh- - My dad owns that house. 1898 01:32:42,790 --> 01:32:44,392 Why would we pay rent? 1899 01:32:45,393 --> 01:32:48,796 - You owe me so much money. 1900 01:32:48,796 --> 01:32:50,464 You trust fund bastard. 1901 01:32:50,464 --> 01:32:52,333 - Oh, here we go again. 1902 01:32:52,333 --> 01:32:53,701 - I kind of love it when you get pissed. 1903 01:32:53,701 --> 01:32:57,405 - Guys, come on. It's Chris-ma-kuh. 1904 01:32:57,405 --> 01:32:59,607 - Merry Christmas, you guys. 1905 01:32:59,607 --> 01:33:00,875 - [Ava] Merry Christmas, Cordelle. 1906 01:33:00,875 --> 01:33:02,143 - Shut up. - And to all, 1907 01:33:02,977 --> 01:33:04,812 a fucking fantastic night. 1908 01:33:06,647 --> 01:33:08,983 - You know what, Mac? You're right. 1909 01:33:08,983 --> 01:33:10,985 I'll just kill Warren later in his sleep. 1910 01:33:10,985 --> 01:33:12,386 - What? (sighs) I'm sorry. 1911 01:33:15,456 --> 01:33:17,091 - Hey, it's my hit. 1912 01:33:17,091 --> 01:33:18,693 - Actually, that's mine. 1913 01:33:18,693 --> 01:33:22,697 - [Narrator] And so our heroes met their destiny with heads, 1914 01:33:22,697 --> 01:33:27,335 and joints held high, proving to the entire world, 1915 01:33:27,335 --> 01:33:29,971 all you need to start a gaming store franchise 1916 01:33:29,971 --> 01:33:31,505 is a little belief 1917 01:33:31,505 --> 01:33:34,875 and a lot of your friend's dad's money. 1918 01:33:34,875 --> 01:33:39,847 (bright festive music) (people chattering) 1919 01:33:54,562 --> 01:33:59,100 (bright festive music continues) 1920 01:33:59,100 --> 01:34:02,870 (people chattering and laughing) 1921 01:34:24,892 --> 01:34:26,293 - So then I told him, 1922 01:34:26,293 --> 01:34:28,629 you can either stop harassing my client 1923 01:34:28,629 --> 01:34:31,932 or I can tell your wife what you said about my secretary. 1924 01:34:31,932 --> 01:34:33,100 - Ho, ho. (group laughs) 1925 01:34:33,100 --> 01:34:34,869 - See, Reg, I told you. 1926 01:34:34,869 --> 01:34:38,672 Dick, assertive. It's all the same to a true businessman. 1927 01:34:38,672 --> 01:34:41,342 - I believe you believe that. 1928 01:34:41,342 --> 01:34:42,743 - Warren? - Yeah? 1929 01:34:44,111 --> 01:34:46,814 - I don't see a ring on this lovely lady's finger. 1930 01:34:46,814 --> 01:34:48,516 - Uh... - I thought you told him. 1931 01:34:49,750 --> 01:34:51,752 - I should have known it was too good to be true. 1932 01:34:51,752 --> 01:34:54,288 - Hey, you guys, I have a question. 1933 01:34:54,288 --> 01:34:57,758 Have you ever thought about opening up your own dispensary? 1934 01:34:58,926 --> 01:35:01,362 - No. - No? 1935 01:35:02,630 --> 01:35:04,598 - [Bailey And Regina] No. 1936 01:35:04,598 --> 01:35:08,269 (bright energetic music) 1937 01:35:39,767 --> 01:35:42,303 ♪ Every day Mary Jane and I go for a walk ♪ 1938 01:35:42,303 --> 01:35:44,205 ♪ She's a pretty little thing 1939 01:35:44,205 --> 01:35:45,706 ♪ Lots of people talk about her ♪ 1940 01:35:45,706 --> 01:35:47,007 ♪ I'm so glad I found her 1941 01:35:47,007 --> 01:35:49,343 ♪ And I love the way she makes me feel ♪ 1942 01:35:49,343 --> 01:35:50,811 ♪ She's been with me all these years ♪ 1943 01:35:50,811 --> 01:35:52,813 ♪ And I know this love is real 1944 01:35:52,813 --> 01:35:54,882 ♪ She keeps me high as a kite and I feel so right ♪ 1945 01:35:54,882 --> 01:35:56,250 ♪ Every day at night she's with me ♪ 1946 01:35:56,250 --> 01:35:57,818 ♪ I got joy in my soul 1947 01:35:57,818 --> 01:35:59,653 ♪ Baby, let's roll and keep it it extra crispy ♪ 1948 01:35:59,653 --> 01:36:01,622 ♪ I'm high as a kite and it feels so right ♪ 1949 01:36:01,622 --> 01:36:03,324 ♪ Every day and night she's with me ♪ 1950 01:36:03,324 --> 01:36:04,692 ♪ I've got joy in my soul 1951 01:36:04,692 --> 01:36:06,660 ♪ Baby, let's roll and keep it extra nipped ♪ 1952 01:36:06,660 --> 01:36:08,829 ♪ Because I'm high as fuck yep, yep ♪ 1953 01:36:08,829 --> 01:36:10,765 ♪ I'm high as fuck yep, yep 1954 01:36:10,765 --> 01:36:12,566 ♪ I'm high as fuck yep, yep 1955 01:36:12,566 --> 01:36:14,301 ♪ I'm high as fuck yep, yep 1956 01:36:14,301 --> 01:36:16,103 ♪ I'm high as fuck yep, yep 1957 01:36:16,103 --> 01:36:17,304 ♪ I'm high as fuck 1958 01:36:17,304 --> 01:36:18,773 ♪ You can bet I'm high as fuck 1959 01:36:18,773 --> 01:36:21,709 ♪ Mary Jane she lifts me up 1960 01:36:21,709 --> 01:36:24,545 ♪ Yeah, I gotta let you know 1961 01:36:24,545 --> 01:36:29,316 ♪ Hey, yeah, that bitch right there, she mine ♪ 1962 01:36:29,316 --> 01:36:31,819 ♪ Yeah, I do this all the time 1963 01:36:31,819 --> 01:36:32,753 ♪ Yeah, this all the time 1964 01:36:32,753 --> 01:36:35,156 ♪ See, right now this my vibe 1965 01:36:35,156 --> 01:36:36,891 ♪ Yeah, this my vibe 1966 01:36:36,891 --> 01:36:40,361 ♪ Oh, shit I'm getting high, yeah, yeah I'm getting high ♪ 1967 01:36:40,361 --> 01:36:42,329 ♪ Hell yeah, I'm getting high 1968 01:36:42,329 --> 01:36:44,198 ♪ Shit, just to pass the time 1969 01:36:44,198 --> 01:36:45,800 ♪ And shit, my bitch is fine 1970 01:36:45,800 --> 01:36:47,635 ♪ 'Cause she, she drinking wine ♪ 1971 01:36:47,635 --> 01:36:49,570 ♪ I do this all the time 1972 01:36:49,570 --> 01:36:51,472 ♪ Do this all the time 1973 01:36:51,472 --> 01:36:54,041 ♪ I'm just on my vibe, yeah 1974 01:36:54,041 --> 01:36:55,743 ♪ Just on my vibe, yeah 1975 01:36:55,743 --> 01:36:58,779 ♪ I'm gonna get in the game, but you stuck online ♪ 1976 01:36:58,779 --> 01:37:01,081 ♪ You wasting time ♪ Weak 1977 01:37:01,081 --> 01:37:04,618 ♪ Shit, yo, I put my foot in the door ♪ 1978 01:37:04,618 --> 01:37:07,121 ♪ Yeah, yeah, yeah 1979 01:37:07,121 --> 01:37:09,823 ♪ I'll work for mine ♪ Yeah, work for mine 1980 01:37:09,823 --> 01:37:11,759 ♪ Hey, I do this all the time, yeah ♪ 1981 01:37:11,759 --> 01:37:13,928 ♪ This feeling so divine, yeah 1982 01:37:13,928 --> 01:37:17,364 ♪ Somewhere on my grind, yeah, this dirty song is mine ♪ 1983 01:37:17,364 --> 01:37:18,766 ♪ Yeah, yeah, hey 1984 01:37:18,766 --> 01:37:20,501 ♪ Sipping on drink when it's early, yeah ♪ 1985 01:37:20,501 --> 01:37:22,136 ♪ I'm smoking dope when it's early, yeah ♪ 1986 01:37:22,136 --> 01:37:23,971 ♪ Fuckin' on my bitch when it's early, yeah ♪ 1987 01:37:23,971 --> 01:37:25,739 ♪ I'll be on my grind when it's early, yeah ♪ 1988 01:37:25,739 --> 01:37:27,474 ♪ I'm gonna get your girl on my getaway ♪ 1989 01:37:27,474 --> 01:37:29,543 ♪ I'm gonna get a check, gonna go flex ♪ 1990 01:37:29,543 --> 01:37:30,678 ♪ Yeah, lemme get the wood 1991 01:37:30,678 --> 01:37:31,979 ♪ I'ma work it best, yeah 1992 01:37:31,979 --> 01:37:33,113 ♪ You can have a hit, I'ma get the rest ♪ 1993 01:37:33,113 --> 01:37:34,281 ♪ Yeah, you're sleeping on it, kid ♪ 1994 01:37:34,281 --> 01:37:35,616 ♪ Better get your rest 1995 01:37:35,616 --> 01:37:36,850 ♪ Sleeping on it, kid, better get to bed ♪ 1996 01:37:36,850 --> 01:37:38,519 ♪ Hit the bass more so I can hit again ♪ 1997 01:37:38,519 --> 01:37:40,321 ♪ Man, that's how she know I ain't you ♪ 1998 01:37:40,321 --> 01:37:41,655 ♪ I do this all the time, yeah 1999 01:37:41,655 --> 01:37:43,490 ♪ It's always on my mind, yeah 2000 01:37:43,490 --> 01:37:45,492 ♪ I used to could have used your help ♪ 2001 01:37:45,492 --> 01:37:47,261 ♪ But now I'm doing fine, yeah, yeah ♪ 2002 01:37:47,261 --> 01:37:48,929 ♪ I found my vibe, yeah 2003 01:37:48,929 --> 01:37:50,698 ♪ Now I'm getting high, yeah 2004 01:37:50,698 --> 01:37:52,099 ♪ I know, I know, I'm high 2005 01:37:52,099 --> 01:37:54,702 ♪ Yeah, yeah, yeah, it's fire, yeah ♪ 2006 01:37:54,702 --> 01:37:57,938 ♪ That bitch right there, she mine ♪ 2007 01:37:57,938 --> 01:38:01,909 ♪ Yeah, I do this all the time 2008 01:38:01,909 --> 01:38:04,411 (tense ambient music) (electricity zapping) 139568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.