All language subtitles for From-s2-e1_720p-English---English-[SDH]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00.900 --> 00:03.490
Sometimes I remember
when it wasn't like this.
00:03.690 --> 00:05.350
- Don't do that.
- Do what?
00:06.180 --> 00:08.100
[Tabitha] Why is there a tree
in the middle of the road?
00:08.300 --> 00:09.750
- [crows cawing]
- How is this possible?
00:09.950 --> 00:11.580
We're on the same fucking road.
00:11.780 --> 00:13.760
- [tires squeal]
- [horn blares]
00:13.960 --> 00:15.010
Oh, my God!
00:17.270 --> 00:18.200
[Donna] There are things
you need to know
00:18.400 --> 00:20.020
about where you are,
00:20.220 --> 00:21.630
about the way things are now.
00:21.830 --> 00:23.450
- Do you believe in monsters?
- Meagan, no!
00:25.190 --> 00:26.680
We have an arrangement,
sheriff.
00:26.880 --> 00:27.990
You don't come here.
00:28.190 --> 00:29.510
I came to see my son,
Donna.
00:29.710 --> 00:31.300
We lost a couple of people
last night.
00:31.500 --> 00:33.080
Look, I'm a little busy,
so if that's all...
00:33.280 --> 00:34.690
That's all.
00:34.890 --> 00:37.780
I built a software company based
on nothing but imagination,
00:37.980 --> 00:40.390
but this?
It was here and then it wasn't.
00:40.590 --> 00:42.560
- [shrieks]
- [screams]
00:43.340 --> 00:45.570
There was this weird fucking
symbol right on the ceiling.
00:45.770 --> 00:47.560
What are you
looking for, hmm?
00:49.130 --> 00:51.050
I think there's two pages
stuck together here.
00:53.140 --> 00:54.230
Whoa, whoa, whoa.
00:54.430 --> 00:55.530
[speaks Cantonese]
00:57.180 --> 00:58.450
You're from
one of those two cars?
00:58.650 --> 01:01.200
- What do you think it means?
- Please don't.
01:01.400 --> 01:02.460
Victor,
take your peaches and shoo.
01:02.660 --> 01:04.110
He's creepy,
but he's harmless.
01:04.310 --> 01:05.680
He's just been here
a really long time.
01:05.880 --> 01:07.160
[dog barks]
01:07.360 --> 01:08.510
[Ethan] What is that?
01:08.710 --> 01:10.670
A faraway Tree. Watch.
01:12.460 --> 01:13.770
It works for people, too.
01:13.970 --> 01:15.510
- Really?
- Problem is,
01:15.710 --> 01:17.730
you never know
where you'll end up.
01:17.930 --> 01:20.210
When Thomas died,
something inside of me broke.
01:20.410 --> 01:22.300
So we pretended
everything was fine,
01:22.500 --> 01:24.440
and I think that just made
everything worse.
01:24.640 --> 01:26.050
Sorry.
01:26.250 --> 01:28.090
[Jim]
I just feel so broken.
01:28.290 --> 01:30.310
We're gonna figure it out
together.
01:30.510 --> 01:32.660
- Don't worry.
- [Sara panting]
01:32.860 --> 01:34.580
I hear their voices.
01:34.780 --> 01:35.840
They told me
this was the last one
01:36.040 --> 01:38.320
- Mom!
- then everyone gets to go home.
01:38.520 --> 01:40.280
- Ow!
- Ethan, run!
01:40.480 --> 01:41.670
No! You don't understand.
01:41.870 --> 01:43.060
[flesh slices, blood gurgles]
01:43.260 --> 01:45.460
- Nathan, please!
- Nathan.
01:45.660 --> 01:48.330
I wish you had the luxury
of grief, but you don't, Boyd.
01:48.530 --> 01:50.200
These people need you.
01:50.400 --> 01:52.770
You need to be the oneto lead these people home.
01:52.970 --> 01:54.110
[Boyd] No!
01:55.240 --> 01:57.080
- [wheezing]
- Stay with me.
01:57.280 --> 01:58.730
[Abby] The only way for usto go home
01:58.930 --> 02:00.340
is to wake everyone up.
02:00.540 --> 02:01.600
- Abby, stop.
- [Fatima] What happened...
02:01.800 --> 02:02.690
- Mom!
- ...wasn't your dad's fault.
02:02.890 --> 02:04.430
- No, no!
- [gunshot]
02:04.630 --> 02:07.090
And it wasn't yours.
It was this place.
02:07.290 --> 02:08.870
- [Ellis] Dad, I'm so sorry.
- No, no. Hey. Hey, no.
02:09.070 --> 02:10.530
This is not goodbye.
02:10.730 --> 02:12.480
What is she doing here?
02:12.680 --> 02:14.140
She might be helpful
for us to find out
02:14.340 --> 02:15.270
what we're
looking for out there.
02:15.470 --> 02:16.310
No one can know she's with me.
02:16.510 --> 02:17.660
Where are we going?
02:17.860 --> 02:19.710
To find our way home.
02:19.910 --> 02:21.280
How about you and I
have an adventure?
02:21.480 --> 02:22.800
The game's gonna be called
02:23.000 --> 02:24.500
"Where does the lightcome from?"
02:24.700 --> 02:26.500
[Kenny] You don't thinkthe tower's gonna work?
02:26.700 --> 02:28.720
[Donna] You guys look
at Colony House
02:28.920 --> 02:30.850
and figure it's all just
drinking and fucking.
02:31.050 --> 02:32.770
It was more than that.
02:32.960 --> 02:34.290
- Cheers!
- Cheers.
02:34.490 --> 02:36.680
[Donna] There was joyin that house.
02:36.880 --> 02:39.550
If it does work,
I think you'll find
02:39.750 --> 02:41.510
there's more you're gonna miss
about this place
02:41.710 --> 02:42.730
than you thought.
02:42.930 --> 02:44.430
[Kristi] Iceland. Nice.
02:44.630 --> 02:45.520
If this radio thing works,
02:45.720 --> 02:46.820
maybe we could go.
02:47.020 --> 02:48.170
I'm engaged.
02:48.370 --> 02:50.130
Part of me really wants
to go back
02:50.330 --> 02:52.130
and find out the woman I fellin love with waited for me.
02:52.330 --> 02:53.570
What does the other part want?
02:53.770 --> 02:55.530
To go to Iceland with
the most amazing guy I met.
02:55.730 --> 02:57.180
[Ellis]
You are the love of my life.
02:57.380 --> 02:58.750
We could be anywhere
in the world,
02:58.950 --> 03:01.840
but it would not matter
because you are my home.
03:02.040 --> 03:04.190
- [static]
- [Jim] It's working.
03:04.390 --> 03:05.750
We got a signal!
03:05.950 --> 03:08.410
- Where are you?
- [man] Is this Jim?
03:08.610 --> 03:11.530
Your wife shouldn't bedigging that hole, Jim.
03:13.010 --> 03:14.420
[shouts]
03:14.620 --> 03:16.670
[electricity zapping]
03:18.930 --> 03:21.380
What the fuck?
03:21.580 --> 03:23.560
You're here.
We have to go.
03:23.750 --> 03:25.680
- This is where they sleep.
- Oh, my God.
03:29.330 --> 03:30.380
Tabitha!
03:32.600 --> 03:33.830
[Boy in white] It's angry now.
03:34.030 --> 03:36.610
You have to get inside.
You'll be safe in there.
03:36.810 --> 03:38.560
I'll follow behind.
03:40.780 --> 03:42.620
Hey, hey!
03:42.820 --> 03:44.260
Hey!
03:52.050 --> 03:56.410
["A Hard Rain's A-Gonna Fall"
plays]
03:58.490 --> 04:02.200
♪ Oh, where have you beenMy blue-eyed son♪
04:02.400 --> 04:04.900
[bell ringing]
04:05.100 --> 04:08.940
♪ And where have you beenMy darling young one♪
04:11.770 --> 04:15.690
♪ I've stumbled on the sideOf 12 misty mountains♪
04:18.470 --> 04:22.260
♪ I've walked and I crawledOn six crooked highways♪
04:24.960 --> 04:28.790
♪ And I've stepped in the middleOf seven sad forests♪
04:31.830 --> 04:34.710
♪ I've been out in front ofA dozen dead oceans♪
04:34.910 --> 04:38.240
[thunder rumbles]
04:38.440 --> 04:42.540
♪ I been 10,000 milesIn the mouth of a graveyard♪
04:44.800 --> 04:47.680
♪ And it's a hardIt's a hard♪
04:47.880 --> 04:48.860
♪ It's a hard, it's a hard♪
04:49.060 --> 04:52.380
[bell ringing]
04:52.580 --> 04:55.340
♪ It's a hard rain's♪
04:55.540 --> 04:57.640
♪ A-gonna fall♪
04:59.080 --> 05:00.990
[gasps, pants]
05:13.000 --> 05:14.410
[grunts]
05:14.600 --> 05:16.310
Okay. Okay.
05:17.400 --> 05:19.790
[grunting]
05:22.880 --> 05:24.100
[grunts]
05:43.510 --> 05:44.640
Hello?
05:46.600 --> 05:47.780
Hello?
05:48.870 --> 05:52.660
Oh. Okay. All right.
05:52.860 --> 05:53.970
Okay.
05:54.170 --> 05:56.750
[pants]
05:56.950 --> 05:58.880
[grunts]
06:05.100 --> 06:07.710
[shouts]
06:08.890 --> 06:11.720
Motherfuckin' fuck you!
06:11.920 --> 06:14.890
Fuckin'--fuck!
06:17.200 --> 06:19.990
[music plays through earbuds]
06:20.190 --> 06:23.550
♪ And what did you hearMy blue-eyed son♪
06:26.730 --> 06:30.520
♪ And what did you hearMy darling young one♪
06:32.080 --> 06:33.650
No, no, no, no, no.
06:34.950 --> 06:37.000
Jesus.
06:46.140 --> 06:48.400
What the fuck?
06:49.750 --> 06:51.140
- Stop the bus!
- What?
06:53.150 --> 06:55.380
Hey, bro. It's fine.
We just took a little detour.
06:55.580 --> 06:56.810
[man] No.
We have to turn around.
06:57.010 --> 06:58.470
- We can't be here.
- [woman] Sit down.
06:58.670 --> 07:00.510
- [man] Please! Please!
- Hey. It's alright, man.
07:00.710 --> 07:01.690
- Whoa, whoa, whoa.
- We have to--
07:01.890 --> 07:03.120
Go sit the fuck down, okay?
07:03.320 --> 07:04.820
Can you please
just stop the bus?
07:05.020 --> 07:06.650
Everyone please return
to your seats!
07:06.850 --> 07:08.910
- Come on. That's it.
- You don't understand.
07:09.110 --> 07:10.780
Bad things
are gonna happen if--
07:10.980 --> 07:13.570
- [vomits]
- [others exclaim in revulsion]
07:13.770 --> 07:15.870
- Oh, God.
- Jesus. Stop the goddamn bus!
07:16.070 --> 07:20.100
♪ It's a hard, it's a hard♪
07:20.300 --> 07:23.580
♪ It's a hard rain's♪
07:23.780 --> 07:25.660
♪ A-gonna fall♪
07:27.790 --> 07:32.620
["Que Sera, Sera [Whatever
Will Be, Will Be]" plays]
07:37.840 --> 07:42.600
♪ When I was justA little boy♪
07:42.800 --> 07:44.990
♪ I asked my father♪
07:45.190 --> 07:46.810
♪ "What will I be?"♪
07:48.810 --> 07:51.040
♪ "Will I be handsome?"♪
07:51.240 --> 07:53.650
♪ "Will I be rich?"♪
07:53.850 --> 07:57.700
♪ Here's what he said to me♪
07:57.900 --> 08:01.010
♪ Que sera sera♪
08:01.210 --> 08:05.480
♪ Whatever will be will be♪
08:06.960 --> 08:10.840
♪ The future'sNot ours to see♪
08:11.040 --> 08:13.750
♪ Que sera sera♪
08:16.010 --> 08:18.280
♪ What will beWill be ♪
08:28.290 --> 08:33.080
♪ Now I haveChildren of my own♪
08:33.280 --> 08:35.610
♪ They ask their father♪
08:35.810 --> 08:39.170
♪ "What will I be?"♪
08:39.370 --> 08:41.740
♪ "Will I be pretty?"♪
08:41.940 --> 08:44.090
♪ "Will I be rich?"♪
08:44.290 --> 08:48.180
♪ I tell them tenderly♪
08:48.380 --> 08:51.050
♪ Que sera sera♪
08:52.610 --> 08:55.790
♪ Whatever will be will be♪
08:57.360 --> 09:00.670
♪ The future's not ours to see♪
09:01.880 --> 09:03.930
♪ Que sera sera♪
09:06.850 --> 09:09.240
♪ What will be will be♪
09:11.720 --> 09:14.550
♪ Que sera sera♪
09:27.910 --> 09:30.530
- Cover the circuit boards!
- Just keep it steady.
09:30.730 --> 09:32.920
[Jade] Stuff's getting
destroyed. Grab everything!
09:33.120 --> 09:34.970
- [shouts]
- Oh, fuck!
09:35.170 --> 09:36.620
- [Donna] Get back.
- Pull them back.
09:36.820 --> 09:39.100
Stay away from
the lights!
09:39.300 --> 09:40.670
Kristi,
we need you in here.
09:40.870 --> 09:42.540
- [Kristi] Coming.
- Check the windows.
09:42.740 --> 09:43.940
Lock this place down.
09:44.130 --> 09:45.850
- Okay. Let me see.
- Ah, God.
09:46.050 --> 09:47.720
There's something in my eye.
09:47.920 --> 09:48.850
- Yep. Stay with me.
- Ow!
09:49.050 --> 09:51.120
- Got it?
- Give me that pole there.
09:51.320 --> 09:52.330
Wait, wait, wait.
09:52.530 --> 09:53.640
[Jade]
Get someone on the roof.
09:53.840 --> 09:55.690
We need that goddamn winch
tied down.
09:55.890 --> 09:58.340
That looks like a car radio.
09:58.540 --> 10:00.690
These, guys. These speakers.
Grab the speakers.
10:00.890 --> 10:02.030
Get everything inside.
10:04.900 --> 10:05.900
Fuck!
10:08.430 --> 10:09.740
[man 1] One more piece of that.
Hold on.
10:09.940 --> 10:10.960
See if you can tie it down.
10:11.160 --> 10:12.780
[man 2] With what?
There's nothing up here.
10:17.790 --> 10:18.960
Fuck me.
10:20.790 --> 10:22.190
Donna, why did my dad
run off like that?
10:22.390 --> 10:23.980
- Julie, please.
- [Ellis] I'm on it.
10:24.170 --> 10:25.720
Donna! Donna!
10:25.920 --> 10:26.930
We have a problem.
10:27.130 --> 10:28.850
- [Donna] Get the kids upstairs.
- What?
10:29.050 --> 10:29.940
- Ethan? Hey, hey.
- [Ellis] Get them upstairs.
10:30.140 --> 10:31.070
- [Jade] Donna!
- How about you and I
10:31.270 --> 10:33.030
go upstairs, huh?
10:33.230 --> 10:34.630
[screaming]
10:37.330 --> 10:38.950
Ellis, go get her!
Bring her back here!
10:39.150 --> 10:39.990
I got it.
10:40.190 --> 10:41.780
- Donna?!
- Don't touch it.
10:41.980 --> 10:44.040
We're gonna take you in the
kitchen and clean you up, okay?
10:44.240 --> 10:45.340
- Donna?
- [Donna] Check the windows
10:45.540 --> 10:47.090
and lock this place down.
10:47.280 --> 10:49.260
- Donna!!
- What?
10:49.460 --> 10:53.340
There is a bus parked outside
the diner!
10:57.090 --> 10:58.650
Tabitha?
11:03.220 --> 11:04.440
Are you down there?
11:17.980 --> 11:19.150
Shit.
11:21.370 --> 11:22.810
Tabitha?
11:25.810 --> 11:27.810
Come on, baby. Please.
11:29.860 --> 11:31.860
[Tabitha inhaling and exhaling]
11:34.380 --> 11:35.430
Come.
11:39.080 --> 11:40.660
Come.
11:40.860 --> 11:43.100
- Where are we going?
- [quietly] Shh! We can't talk.
11:43.300 --> 11:45.000
They're close now.
You'll wake them.
11:46.440 --> 11:47.790
- Wake who?
- Shh!
11:49.400 --> 11:50.410
No, no, no.
Victor, we need to stop.
11:50.610 --> 11:51.930
You need to tell me
what's going on.
11:52.130 --> 11:54.110
- Where are we?
- We're underneath the town.
11:54.310 --> 11:57.460
This is where the monsters live.
This is where they sleep.
11:57.660 --> 11:58.980
But I can get us out.
11:59.180 --> 12:00.720
The boy in white,
he showed me the way.
12:00.920 --> 12:02.160
The what?
12:02.360 --> 12:04.950
I went through the tree,
then I was here.
12:05.150 --> 12:07.240
He told me to wait for you.
He showed me where to hide.
12:08.940 --> 12:10.340
It's okay to be scared.
12:10.540 --> 12:12.130
We just need to be quiet.
12:12.330 --> 12:14.030
We just have to--
12:28.480 --> 12:30.320
- What the fuck?
- What?
12:30.520 --> 12:33.100
We have to hurry.
They'll be awake soon.
12:35.050 --> 12:36.010
Yeah.
12:37.140 --> 12:38.240
- Deep breath, okay?
- Okay.
12:38.440 --> 12:39.940
Yeah. Don't touch.
12:40.140 --> 12:41.810
All right.
One, two... three.
12:42.010 --> 12:43.200
Aah!
12:43.400 --> 12:44.990
Don't touch it, okay?
You're doing great.
12:45.190 --> 12:46.510
All right. Don't touch.
Don't touch.
12:46.710 --> 12:48.250
Tell everyone
unless they're bleeding,
12:48.450 --> 12:49.950
they better be securing
the goddamn windows.
12:50.150 --> 12:51.290
Okay.
12:52.850 --> 12:55.000
- Mattias, grab the shotguns.
- Got it.
12:55.200 --> 12:56.260
We don't need to do that.
12:56.460 --> 12:57.520
No?
12:57.720 --> 12:59.780
There's a fucking bus
down there.
12:59.980 --> 13:01.480
God knows how many people
with zero idea
13:01.680 --> 13:03.220
of the shit storm
they just rolled into.
13:03.420 --> 13:05.090
How do you think
they're gonna react
13:05.290 --> 13:06.430
when we tell them
they can't leave?
13:08.960 --> 13:10.360
Look.
13:10.560 --> 13:12.350
We have a long night
ahead of us.
13:13.220 --> 13:16.050
Boyd picked one hell of a time
to go on safari.
13:16.830 --> 13:20.850
If this shit goes sideways,
you have to be ready to step up.
13:21.050 --> 13:21.930
You got that?
13:23.280 --> 13:24.450
You're sheriff now.
13:25.890 --> 13:26.980
- Kristi?
- Yeah?
13:27.180 --> 13:29.250
Grab your stuff.
Meet us down at the diner.
13:29.450 --> 13:31.160
We're about to make
some new friends.
13:31.360 --> 13:33.990
[passenger laughing]
13:34.190 --> 13:35.040
It's locked.
13:35.240 --> 13:39.250
[laughs, whoops]
13:40.990 --> 13:43.040
Fuckin' shirt.
13:43.240 --> 13:47.440
You all, come join me!
13:47.640 --> 13:49.880
Ha ha!
13:50.080 --> 13:51.300
Whoo! Whoo!
13:55.390 --> 13:57.190
Ahh.
13:57.390 --> 13:59.450
Oh, the sun! Ha ha ha!
13:59.650 --> 14:01.110
No way.
14:01.300 --> 14:03.530
Ah.
Rain dance is done.
14:05.270 --> 14:07.890
Just follow my finger
with your eyes.
14:08.090 --> 14:09.810
Good.
14:10.010 --> 14:12.020
Great. Okay.
Can I see your hand?
14:15.460 --> 14:17.110
Okay, pulse is good.
14:18.290 --> 14:19.990
No sign of a fever.
14:20.190 --> 14:22.430
Look,
I need everybody off the bus.
14:22.630 --> 14:24.260
Seriously?
14:24.460 --> 14:26.600
Just give us a minute.
Please?
14:28.650 --> 14:31.000
You a doctor or something?
14:31.200 --> 14:33.140
Pediatric nurse.
14:33.340 --> 14:34.360
Oh.
14:34.560 --> 14:36.270
Hey.
14:36.470 --> 14:38.050
Hey, what's your name?
14:41.440 --> 14:42.360
Elgin.
14:42.560 --> 14:43.570
Elgin?
14:44.970 --> 14:46.360
Elgin, do you know
where you are?
14:48.450 --> 14:49.880
Do you?
14:51.230 --> 14:52.890
Why were you screaming
like that?
14:56.720 --> 14:59.470
I had a really bad dream.
14:59.670 --> 15:01.860
Hey. Hey, what the fuck
was that?
15:02.060 --> 15:03.210
- Hey.
- Back off, man.
15:03.410 --> 15:04.170
Why don't you back off?
I'm the one
15:04.370 --> 15:05.430
with fuckin' puke
on my shirt.
15:05.630 --> 15:07.560
What the fuck
is wrong with you?
15:07.760 --> 15:08.600
I'm sorry.
15:10.250 --> 15:11.440
You're a goddamn freak.
15:11.640 --> 15:13.560
Let's give him
some space, okay?
15:19.000 --> 15:19.660
Excuse me.
15:19.860 --> 15:21.090
You alright, man?
15:23.050 --> 15:24.920
Smells fuckin' terrible
in here.
15:25.790 --> 15:27.150
Asshole.
15:27.350 --> 15:28.540
Hey, cut the guy
a break.
15:28.740 --> 15:29.970
Do you wanna go outside?
15:32.620 --> 15:34.190
Elgin?
15:37.020 --> 15:39.900
How about I just sit here
with you until you're ready?
15:40.100 --> 15:40.940
Okay?
15:45.200 --> 15:46.460
Okay.
15:52.340 --> 15:54.340
[pants]
15:55.650 --> 15:56.920
Oh, my God.
15:57.120 --> 15:58.570
Julie! Hey.
15:58.770 --> 16:00.400
- I need to find my dad.
- Wait, wait, wait.
16:00.600 --> 16:03.180
Ellis!
Pretty crazy, huh?
16:03.380 --> 16:04.570
Maybe the magic tower
summoned them.
16:06.480 --> 16:07.930
You ever see
something like this?
16:08.130 --> 16:10.500
- [Julie] Dad? Dad?
- Nope. These people are fucked.
16:10.690 --> 16:12.980
[Driver] Everybody?
Everybody gather round.
16:13.180 --> 16:15.630
Gather round.
Just want y'all to sit tight.
16:15.830 --> 16:18.070
I'm gonna clean things up in
there and we'll be on our way.
16:18.270 --> 16:19.940
- Hi. Hey.
- Hi.
16:20.140 --> 16:21.720
Uh, listen.
16:21.920 --> 16:23.160
There's gonna be a bunch
of people on their way down.
16:23.360 --> 16:24.510
- Mmm.
- Um...
16:24.710 --> 16:26.550
And they're gonna help
you guys out, alright?
16:26.750 --> 16:28.560
So we'll get
the diner unlocked,
16:28.760 --> 16:30.210
and we'll get you guys
sorted out.
16:30.410 --> 16:32.000
Okay, well, this isn't
a pit stop, okay?
16:32.190 --> 16:34.990
So unless you have a mop,
I'm good. Thanks.
16:37.860 --> 16:39.960
Holy shit.
16:40.160 --> 16:41.220
What happened?
16:41.420 --> 16:43.170
- The floor just--
- [Jim] I don't know.
16:46.260 --> 16:47.360
Where's Mom?
16:47.560 --> 16:50.360
I, uh... Ethan?
16:50.560 --> 16:52.060
Uh, where's Ethan?
16:52.260 --> 16:53.580
[stammers] He's fine.
He's at Colony.
16:53.780 --> 16:54.630
Dad, is she down there?
16:54.830 --> 16:57.670
Julie, listen to me.
16:57.870 --> 16:59.410
I need you to
get help, okay?
16:59.610 --> 17:01.190
Get as many people
as you can.
17:02.360 --> 17:03.800
Julie!
17:07.720 --> 17:10.080
Okay. All right.
Come here. Come here.
17:10.280 --> 17:12.420
[cries]
17:15.510 --> 17:18.610
Now is the time for you
to be strong.
17:18.810 --> 17:20.430
Your mom needs you, okay?
17:20.630 --> 17:22.080
Go and get help.
17:23.210 --> 17:24.560
- Okay.
- Go. Now.
17:31.700 --> 17:33.710
- You sure you're okay?
- Oh, yeah. I'm fine.
17:33.910 --> 17:35.150
- Okay. Just let me know...
- [Julie] Ellis!
17:35.340 --> 17:36.620
...if you need anything.
What's wrong?
17:36.820 --> 17:38.280
- It's my mom. She's trapped.
- Wait, wait. What?
17:38.480 --> 17:40.150
She was digging in the basement.
My dad's inside.
17:40.350 --> 17:42.670
- She needs help. Please.
- Whoa, whoa. Stay with the bus.
17:42.870 --> 17:44.460
- I got this.
- You sure?
17:44.660 --> 17:45.630
You're not gonna do much
with that.
17:45.830 --> 17:48.640
I'm a bartender.
Crowd control's my thing.
17:48.840 --> 17:52.030
Hey, people? We got a little
situation on our hands here.
17:52.230 --> 17:53.470
Listen up.
17:53.670 --> 17:55.170
There's a woman trapped
in the basement
17:55.360 --> 17:57.430
of that house over there.
Her husband's inside.
17:57.630 --> 17:59.160
We could use some help.
18:01.210 --> 18:02.220
Yeah. All right.
18:02.420 --> 18:04.090
Yeah. I'll help.
18:04.290 --> 18:05.350
- I'm going.
- No, no, no. Just stay there.
18:05.550 --> 18:08.090
Hey, no. I need everyone
to stay by the bus.
18:08.290 --> 18:09.830
Well, there's a woman
trapped in there.
18:10.030 --> 18:11.830
Then let emergency services
handle it.
18:12.030 --> 18:13.170
Oh, you're a peach.
18:14.310 --> 18:16.190
Okay. Okay, look.
You guys go.
18:16.390 --> 18:17.670
Listen. There are people
on the way.
18:17.870 --> 18:19.190
They're gonna help
everyone out, okay?
18:19.390 --> 18:21.060
They're gonna get everything
squared up. You're with--
18:21.260 --> 18:23.150
- Hey! Hey, no. Whoa.
- I'm going, too.
18:23.350 --> 18:26.270
They can't focus on your mom if
they're worried about you. Okay?
18:28.410 --> 18:31.110
Okay, come on. You're
needed here. Come with me.
18:33.590 --> 18:34.510
Remember, the most
important thing is--
18:34.710 --> 18:36.860
Keep everybody calm.
I know.
18:37.060 --> 18:39.510
Uh, you talk to the bus driver,
and I'll get everyone inside.
18:39.710 --> 18:40.900
- Let's go.
- Donna.
18:42.590 --> 18:44.340
We've got some problems.
18:44.540 --> 18:46.290
No shit.
Where's the driver?
18:47.690 --> 18:50.090
Folks, sorry about
your inconvenience here.
18:50.290 --> 18:52.830
Let's get you all inside, huh?
Get some tea brewing.
18:53.030 --> 18:54.820
Get you all warmed up.
18:57.220 --> 18:58.360
Sounds like
a good idea.
18:58.560 --> 19:00.620
- Right? Some tea sounds good.
- Uh-huh. Yeah.
19:00.820 --> 19:04.190
Come on in, guys. Please.
19:04.390 --> 19:06.110
Let's go, folks.
Come on.
19:06.310 --> 19:07.320
Sorry again.
19:09.930 --> 19:11.680
[Tom] Jim!
19:11.880 --> 19:13.320
Oh, thank God.
19:17.240 --> 19:18.680
Who are they?
19:18.880 --> 19:22.340
We, uh...
our bus stopped here.
19:22.540 --> 19:24.380
- Your bus?
- Can you hear anything?
19:24.580 --> 19:25.860
- Is she talking?
- No.
19:27.770 --> 19:30.740
I, uh... no.
19:30.940 --> 19:34.310
What the fuck?
What was she doin' down here?
19:34.510 --> 19:36.170
[Jim] Digging to see
where the wires went.
19:37.260 --> 19:38.690
It doesn't matter.
19:40.260 --> 19:41.270
If she was digging
down here,
19:41.470 --> 19:43.440
what the hell caused that?
19:45.530 --> 19:46.930
Please just help me.
19:47.130 --> 19:50.240
Hey, bud, look at me.
Look at me.
19:50.440 --> 19:52.710
We're gonna get your lady
out of there, okay?
19:54.580 --> 19:55.460
[Jim]
Wait, wait. Whoa, whoa, whoa.
19:55.660 --> 19:56.980
Before you lift anything out,
19:57.180 --> 20:00.160
just make sure that it's not
holding up somethin' else.
20:00.360 --> 20:02.470
Last thing we want is
to collapse things further.
20:02.670 --> 20:04.550
[Tom]
Okay. Yeah. We got this.
20:05.760 --> 20:07.330
Let's get this done quickly,
alright?
20:09.810 --> 20:11.550
Yeah.
Come here. Wait, wait, wait.
20:13.730 --> 20:14.900
[Victor whispering]
Come.
20:17.910 --> 20:19.790
Come on.
20:19.990 --> 20:21.350
Are you sure
this is the right way?
20:21.550 --> 20:22.690
Shh.
20:29.830 --> 20:30.930
Oh, no, no, no.
Victor.
20:31.130 --> 20:32.450
No, we have to
keep going.
20:32.650 --> 20:33.930
No, no, no, Victor.
We have to go back.
20:34.130 --> 20:36.800
No way. There's no going back.
We have to go through.
20:37.000 --> 20:39.890
That's what he said.
We go while they sleep.
20:40.090 --> 20:43.280
You have to be brave.
We both have to be brave.
20:51.420 --> 20:53.290
Sara?
20:57.600 --> 20:58.820
Sara, you up there?
21:01.340 --> 21:03.430
You said we'd be safe
inside this tree. [laughing]
21:05.390 --> 21:09.260
Well, this does not feel
very safe to me, Sara.
21:12.610 --> 21:13.960
[man] Hey.
21:19.840 --> 21:20.930
Hello?
21:25.540 --> 21:27.410
Hey, is anybody up there?
21:28.980 --> 21:30.730
[man in the distance]
Are you real?
21:30.930 --> 21:31.980
What?
21:35.110 --> 21:36.730
[man] Are you real?
21:38.600 --> 21:41.610
Yeah.
Yeah, yeah, I'm real.
21:41.810 --> 21:44.350
Are you?
Are you fuckin' real?
21:44.550 --> 21:47.050
[man]
I can help you if you help me.
21:47.250 --> 21:48.400
Okay.
21:48.600 --> 21:50.310
[man] You promise?
21:50.510 --> 21:51.920
Yeah, man.
Anything you want.
21:52.120 --> 21:55.360
Just please,
just get me outta here, man.
21:55.560 --> 21:57.580
[man] You'll have to climb.
21:57.780 --> 21:59.020
What?
21:59.220 --> 22:00.890
No. I...
22:01.090 --> 22:02.720
[shouts] I can't.
22:02.920 --> 22:04.840
I just... tried.
22:06.890 --> 22:08.060
[man] Wait.
22:14.850 --> 22:16.030
[Boyd] Hey. What-- fuck!
22:17.850 --> 22:19.470
What?
22:19.670 --> 22:22.740
[man] You have to hurry.
They'll be back soon.
22:22.940 --> 22:25.820
Okay. All right.
Uh, okay.
22:29.950 --> 22:31.350
[Clara] Hey.
22:34.740 --> 22:36.920
Do you think
we made it angry?
22:37.120 --> 22:38.490
What are you
talking about?
22:38.690 --> 22:40.710
That storm
came out of nowhere,
22:40.910 --> 22:42.580
and the way
the lights exploded,
22:42.780 --> 22:44.920
it's almost like
we made something angry.
22:47.710 --> 22:48.840
What do we do now?
22:50.630 --> 22:53.330
Well...
22:53.530 --> 22:54.670
I got one rolling paper
left...
22:56.590 --> 22:57.680
...so I'm getting stoned.
23:00.500 --> 23:01.680
Okay.
23:09.120 --> 23:11.650
[ominous synthesizer musicplays]
23:19.570 --> 23:20.920
[dummy screams]
23:23.480 --> 23:25.400
[screams]
23:33.970 --> 23:36.410
Okay. Okay.
23:46.720 --> 23:48.510
Here. I found this.
23:52.640 --> 23:54.000
There's a lot
of broken glass.
23:54.200 --> 23:55.480
[speaks Cantonese]
23:55.680 --> 23:56.870
You careful.
24:00.090 --> 24:01.530
Why do you think
they broke?
24:01.730 --> 24:03.840
That was scary.
24:04.040 --> 24:05.610
Very scary.
24:07.960 --> 24:09.790
Do you think the others
will be back soon?
24:12.920 --> 24:15.940
You don't be afraid.
I protect you.
24:16.140 --> 24:17.490
I'm not afraid.
24:20.580 --> 24:23.510
Well, maybe
a little afraid.
24:23.710 --> 24:26.030
Sometimes
a quest can be scary.
24:26.230 --> 24:29.600
And when it gets close
to the end,
24:29.800 --> 24:31.730
that's when
it gets really scary.
24:33.160 --> 24:34.900
I guess we're sleeping here
tonight?
24:36.950 --> 24:38.690
Whatever.
24:45.260 --> 24:46.750
What are you doing
out here?
24:46.950 --> 24:48.480
Oh, for fuck's sake.
24:49.920 --> 24:51.010
Go back inside.
24:52.180 --> 24:53.710
Why?
24:53.910 --> 24:56.460
Because...
24:56.660 --> 24:58.010
You know, I don't know, kid.
Do whatever you want.
24:59.580 --> 25:02.020
You know cigarettes
are bad for you, right?
25:03.190 --> 25:04.930
It's not that kind
of cigarette.
25:06.850 --> 25:07.940
What's wrong with you?
25:09.850 --> 25:10.900
Gee, I don't know.
25:11.100 --> 25:12.560
I mean... [chuckles]
25:12.760 --> 25:13.780
maybe I just spent
the last week thinking
25:13.980 --> 25:16.480
we might actually
get out of this shit box,
25:16.680 --> 25:18.960
only to see our entire plan
come crashing down around us.
25:19.160 --> 25:20.260
Literally.
25:20.460 --> 25:22.660
So? We try again.
25:22.860 --> 25:24.480
Yeah.
25:24.680 --> 25:26.620
We'll get right on that, kid.
25:26.820 --> 25:28.570
Maybe we'll try
something else.
25:28.770 --> 25:30.530
Whenever the Cromenockle
failed, he always found--
25:30.730 --> 25:32.490
What the fuck
is a Cromenockle?
25:32.690 --> 25:35.220
- Oh. Um--
- No. I don't care.
25:37.400 --> 25:39.230
You're friends with Victor,
right?
25:42.060 --> 25:43.230
Do you know which room
is his?
25:44.410 --> 25:45.540
Why?
25:56.420 --> 25:59.640
[Tabitha whispering]
Okay. Shh.
26:06.080 --> 26:07.870
[Victor whispering]
Look. Right here.
26:19.920 --> 26:21.150
[gasps] Let's go.
Let's go. Let's go.
26:21.350 --> 26:22.720
[shushes]
26:22.920 --> 26:24.750
Let's go. Let's go.
Please, please, let's go.
26:33.940 --> 26:35.150
[Tabitha]
Oh, my God.
26:39.330 --> 26:40.590
Oh, my God.
26:44.120 --> 26:45.990
- Victor?
- Shh.
27:01.440 --> 27:02.400
What?
27:03.700 --> 27:05.360
- No, Victor!
- Come on.
27:18.810 --> 27:21.330
Victor, Victor, Victor?
27:24.380 --> 27:26.640
Victor, Victor?
27:32.170 --> 27:34.000
Victor, which way?
27:37.300 --> 27:39.920
[pants] Victor?
27:40.120 --> 27:43.270
[stammers] I don't know.
I got scared.
27:44.830 --> 27:46.280
What?
27:46.480 --> 27:48.980
This isn't the way
that he told me to go.
27:49.180 --> 27:50.190
- [moans]
- What?
27:50.390 --> 27:52.940
No, no, no. Victor, Victor.
27:53.140 --> 27:55.630
- Hey. Listen to me, Victor.
- Mm-mmm. Mm-mmm.
27:55.830 --> 27:56.720
Look at me. Look at me.
27:56.920 --> 27:58.290
- [moans]
- Yeah.
27:58.490 --> 28:00.070
I know you're scared.
I'm scared, too,
28:00.270 --> 28:01.770
but we have to
fucking move, okay?
28:01.970 --> 28:03.730
Please. Yes. Yes, yes, yes.
28:03.930 --> 28:05.250
We're going to do this
together, okay?
28:05.450 --> 28:07.730
It's okay. Let's go.
Please, Victor.
28:07.930 --> 28:09.650
Come on, Victor.
Please, please, please.
28:09.850 --> 28:11.030
Let's go.
28:12.770 --> 28:14.080
Let's go here.
28:20.220 --> 28:21.830
There's gotta be
something here!
28:22.030 --> 28:24.270
You shouldn't
be doing this.
28:24.470 --> 28:25.750
Victor wouldn't like it.
28:25.950 --> 28:28.230
All right.
Well, I got news for you, kid.
28:28.430 --> 28:31.710
Victor is, uh,
he's probably dead, alright?
28:35.230 --> 28:36.280
I'm sorry.
28:36.480 --> 28:38.070
I shouldn't have
said that.
28:38.270 --> 28:39.290
It's okay,
28:39.490 --> 28:42.330
'cause you're wrong.
He's fine.
28:42.530 --> 28:44.420
Wherever he is,
he's doing his part.
28:44.620 --> 28:46.250
Yeah? His part of what?
28:46.450 --> 28:47.420
The quest.
28:49.940 --> 28:51.120
Sorry, the what?
28:51.320 --> 28:53.950
That's what this is.
It's a quest,
28:54.150 --> 28:56.730
and everyone has
a part to play. Even you.
28:58.910 --> 29:00.960
Why do you care
so much about Victor?
29:01.160 --> 29:02.340
Because...
29:06.480 --> 29:07.840
All right, look.
29:08.040 --> 29:10.100
Between you and me,
alright,
29:10.300 --> 29:13.090
I have been seeing some
very crazy shit lately.
29:15.140 --> 29:17.020
You swear a lot.
29:17.220 --> 29:19.240
Get over here.
The point is,
29:19.440 --> 29:22.840
every time I see something
really weird, I see this.
29:23.930 --> 29:25.110
This symbol.
29:26.500 --> 29:27.940
Okay.
29:28.140 --> 29:29.820
Okay? I didn't draw this,
though. I found this.
29:30.020 --> 29:31.820
Well, Kenny's mom
gave me tea, and then she--
29:32.020 --> 29:33.170
When she-- Anyway, look.
29:33.370 --> 29:35.730
The point is,
this journal is old, alright?
29:35.930 --> 29:38.740
And whoever it belonged to kept
drawing the same weird symbol
29:38.940 --> 29:40.870
that I have been seeing
29:41.070 --> 29:44.130
over and over
and over again.
29:45.870 --> 29:50.010
I've been looking at this,
and then the other night,
29:50.210 --> 29:52.050
I noticed two of the pages
were stuck together.
29:53.610 --> 29:55.190
And in between there,
there's this, uh,
29:55.390 --> 29:57.320
this old Polaroid.
29:57.520 --> 29:59.980
- What's a Polaroid?
- Jesus fuckin' Christ. It's a--
30:00.180 --> 30:02.020
I'm sorry. It's a photo.
It's like a little photograph.
30:02.220 --> 30:03.940
How do you not know
what a Polaroid is? Come on.
30:04.140 --> 30:06.320
Here, look. This.
See this?
30:07.930 --> 30:09.450
What do you see?
30:10.980 --> 30:12.770
He's got the journal.
30:12.970 --> 30:14.160
Yeah.
30:14.360 --> 30:15.370
What else?
30:17.110 --> 30:19.130
That's Victor's lunchbox.
30:19.330 --> 30:21.210
Ah.
Not just Victor's lunchbox.
30:21.410 --> 30:23.560
That's Victor.
30:25.340 --> 30:27.260
- [Ethan] Really?
- Yeah.
30:27.460 --> 30:29.530
And if he was here
back when that guy was here--
30:29.730 --> 30:31.960
He might know
what the symbol means.
30:32.160 --> 30:33.530
Exactly.
30:33.730 --> 30:35.350
And that's why
I'm in his room.
30:36.660 --> 30:39.440
- So, we good?
- Well...
30:41.490 --> 30:43.060
...symbols
are important,
30:43.260 --> 30:44.410
especially on a quest.
30:44.610 --> 30:45.800
Yeah?
30:46.000 --> 30:48.200
But you have to figure out
30:48.400 --> 30:50.840
if they're good symbols
or bad symbols.
30:53.020 --> 30:54.900
Well, what do you mean?
30:55.100 --> 30:56.470
What do you mean,
"bad symbols"?
30:56.670 --> 30:59.550
Sometimes,
they make you do bad things.
31:03.200 --> 31:04.550
You're a creepy little kid.
31:14.960 --> 31:17.230
Okay. One big step.
31:17.430 --> 31:19.140
There you go.
31:19.340 --> 31:20.270
[Donna]
They will rip you to shreds.
31:20.470 --> 31:21.840
Let's just head around
the front, okay?
31:22.040 --> 31:23.060
[Donna]
It goes on and on.
31:23.260 --> 31:24.190
The point is, these things
don't just kill.
31:24.390 --> 31:25.450
Hold on. Stop.
31:25.650 --> 31:28.020
Is this--are you
out of your fucking mind?
31:28.220 --> 31:30.110
Look, I know
this sounds crazy,
31:30.310 --> 31:31.850
and there is not
a single reason in the world
31:32.050 --> 31:33.110
you should trust me.
31:33.310 --> 31:34.850
But if you get those people
back on this bus
31:35.050 --> 31:36.590
and try to drive out of here,
if you're outside
31:36.790 --> 31:38.470
- when the sun goes down--
- Know what? I'm done.
31:38.670 --> 31:39.900
- Excuse me. Excuse me!
- No. Please.
31:40.100 --> 31:40.990
Seriously.
31:41.190 --> 31:42.950
You can't go back
on that bus.
31:43.150 --> 31:44.470
Get out of my way.
31:44.670 --> 31:46.030
I can't do that.
31:48.250 --> 31:50.250
[Jim grunts]
There's something.
31:52.430 --> 31:54.220
There's something, uh...
31:54.420 --> 31:56.400
there's a chamber
or something underneath.
31:56.600 --> 31:59.000
- Let's lift this thing. Ready?
- Yeah. One, two--
32:00.780 --> 32:02.530
[Tom] Oh, whoa!
32:02.730 --> 32:04.090
Elgin, you okay?
32:05.480 --> 32:07.150
Uh, I was just
a little dizzy.
32:07.350 --> 32:08.930
Okay. You wanna go inside?
32:09.130 --> 32:10.100
We'll try and get you
some water.
32:11.230 --> 32:12.270
I can help you.
32:13.800 --> 32:15.320
Nice and slow.
32:17.370 --> 32:19.330
- You okay?
- Ooh. Whoa, whoa.
32:19.530 --> 32:21.900
Are you okay?
Shit. Shit.
32:22.100 --> 32:23.900
- Elgin?
- [grunting]
32:24.100 --> 32:25.420
I need some help
over here!
32:26.720 --> 32:28.300
Places don't just come apart
like this.
32:28.500 --> 32:30.910
- Jim?
- Uh, wait. We're almost there.
32:31.110 --> 32:32.480
[woman] Hey. Help me. Help me.
32:32.680 --> 32:34.000
- What happened?
- I don't know.
32:34.200 --> 32:35.390
- He just started seizing.
- Okay. Easy, easy.
32:35.590 --> 32:36.470
Elgin, I'm gonna put this
under your head.
32:38.650 --> 32:40.050
Aw, fuck!
32:40.250 --> 32:41.350
I need you to help me
roll him on his side.
32:41.550 --> 32:43.100
One, two, three.
32:43.300 --> 32:45.450
He was sick on the bus.
Stay with me, Elgin.
32:45.650 --> 32:46.970
It's okay.
You're gonna be okay.
32:47.170 --> 32:48.930
You gotta get out of there, man.
Come on, Jim.
32:49.130 --> 32:50.490
This is the beam
that I gotta get out.
32:50.690 --> 32:53.150
[loud crashing]
32:53.350 --> 32:55.500
Hey, you're okay.
Keep breathing.
32:55.700 --> 32:57.540
- There you go. Good.
- [house frame creaks]
32:57.740 --> 32:59.550
Let's go! Let's go.
32:59.750 --> 33:01.640
Let's go!
33:01.840 --> 33:03.320
- Jim!
- I'm not leaving.
33:10.550 --> 33:13.640
[men yelling]
33:23.300 --> 33:25.390
- Dad!
- Julie!
33:26.700 --> 33:28.400
- Dad!
- Julie, no. Be careful. Stop.
33:28.600 --> 33:29.620
- [Kenny] Wait!
- Dad, can you hear me?
33:29.820 --> 33:31.190
[Donna] Jim!
33:31.390 --> 33:34.220
[tinnitus ringing]
33:39.270 --> 33:40.980
- [Julie] Dad?
- [Donna] Jim?
33:41.180 --> 33:42.500
Dad, are you down there?
33:42.700 --> 33:43.720
[Ellis]
If anyone else is down there--
33:43.920 --> 33:46.380
- [Julie] Dad!
- [Donna] Jim?
33:46.580 --> 33:48.730
- Dad! Dad, can you hear me?
- [ringing stops]
33:48.930 --> 33:51.030
- [groans]
- Dad?
33:51.230 --> 33:54.600
[Donna] Jim, can you hear me?
33:54.800 --> 33:56.430
- [structure groans]
- Hello? Dad, Dad?
33:56.630 --> 33:59.480
- [Donna] Jim.
- Dad, just hang on, okay?
33:59.680 --> 34:02.000
Dad, if you can hear us,
just please hang on.
34:02.200 --> 34:04.260
[grunts]
34:04.460 --> 34:06.470
- Dad, are you there?
- Just hang on, okay?
34:07.610 --> 34:11.010
Dad?
Dad, talk to me, please.
34:11.210 --> 34:13.140
- Dad, Dad!
- Julie.
34:13.340 --> 34:15.320
- Julie?
- Dad, can you hear me?
34:15.520 --> 34:16.750
Julie?
34:16.950 --> 34:18.190
- Dad!
- Julie?
34:18.390 --> 34:19.500
[Kenny]
Over there.
34:19.700 --> 34:21.450
- Dad, I'm here.
- [Jim] Julie?
34:21.650 --> 34:23.760
Jim, we're gonna get you out
of there, alright?
34:23.960 --> 34:25.760
Is there anyone else
down there with you?
34:25.960 --> 34:27.290
You guys better hurry.
34:27.490 --> 34:28.680
- Over there.
- Tom!
34:28.880 --> 34:29.720
Dad, it's okay.
34:29.920 --> 34:31.200
Tom, is there anyone
with you?
34:31.400 --> 34:32.280
[Kenny] Hey, hey. Careful.
Careful with that.
34:36.770 --> 34:40.250
The kid with the jacket,
he's not moving.
34:42.420 --> 34:43.420
[Donna] Is he breathing?
34:45.510 --> 34:46.700
I can't tell.
34:46.900 --> 34:49.050
Dad, listen to me, okay?
We're gonna get you out.
34:49.250 --> 34:50.310
- We just, uh--
- Be careful when you get--
34:50.510 --> 34:52.140
[exhales sharply]
34:52.340 --> 34:54.790
I want you to stay
with Donna.
34:54.990 --> 34:58.670
You do whatever she says,
and you do not leave her side.
34:58.870 --> 35:00.540
Dad, Dad,
we're gonna get you out, okay?
35:00.740 --> 35:03.060
Uh, we just--
We need to do something.
35:03.260 --> 35:04.500
- Jim, we're gonna get you out.
- Hey. I got someone!
35:04.700 --> 35:05.670
Who else
is down there with you?
35:05.870 --> 35:06.670
- [Donna] Is he alive?
- I don't know.
35:06.870 --> 35:07.810
- Hey, man, you alright?
- Yeah.
35:08.000 --> 35:10.720
- Yeah, he's okay.
- Get him down here.
35:10.920 --> 35:12.330
- I'm coming.
- Easy. Stand up.
35:12.530 --> 35:13.510
Hey, hey, hey.
35:13.710 --> 35:15.070
- Kristi, can you grab him?
- Yeah.
35:15.270 --> 35:16.510
- Okay.
- Oh, my God.
35:16.710 --> 35:18.380
- I got you. I got you.
- Hold me. Yeah, good.
35:18.580 --> 35:19.770
- I can't see anyone.
- Whoa, whoa!
35:19.970 --> 35:21.510
Watch your step, guys.
Come on.
35:21.710 --> 35:22.820
- Easy, easy.
- Whoa! Whoa!
35:23.020 --> 35:23.860
- You got him? Alright.
- Nice and slow.
35:24.060 --> 35:25.390
- You're good.
- Alright, Kristi.
35:25.590 --> 35:26.610
- Make sure he's okay.
- Okay. You're good.
35:26.810 --> 35:29.090
- Whoa, whoa! Okay sit.
- I wanna sit down.
35:29.290 --> 35:30.570
[gasping]
35:30.770 --> 35:33.180
[Donna] We're gonna get you
outta there, alright?
35:33.380 --> 35:35.350
[wood creaks]
35:35.550 --> 35:37.230
- Any pain when I touch at all?
- No.
35:37.430 --> 35:39.710
- Down your back here? No?
- No, no.
35:39.910 --> 35:41.790
[panting]
35:54.670 --> 35:55.930
[Tabitha] What is this?
35:57.410 --> 35:58.410
[gasps]
36:09.250 --> 36:10.740
- [whimpers]
- It's okay, Victor.
36:10.940 --> 36:12.690
It's okay.
It's okay.
36:34.450 --> 36:36.450
[shrieks, pants]
36:40.280 --> 36:41.900
You shouldn't have
done that.
36:42.100 --> 36:43.460
- Okay.
- We have to go.
36:48.290 --> 36:50.650
Hey, wait.
Where's the water coming from?
36:50.850 --> 36:52.260
They're waking up.
36:52.460 --> 36:53.380
What?
36:56.640 --> 37:00.560
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God!
37:04.390 --> 37:06.230
Victor, Victor, Victor.
37:06.430 --> 37:08.530
No, no, no!
There's a tunnel.
37:08.730 --> 37:11.450
Please, follow it
all the way up. Go, go, go!
37:11.650 --> 37:13.240
Go, go, go. Go, go, go!
37:13.430 --> 37:16.330
Look up.
Good. Any blurriness?
37:16.520 --> 37:17.890
Trouble seeing at all? No?
37:18.090 --> 37:19.370
- No.
- [Kristi] You're good?
37:19.570 --> 37:22.640
Okay. Squeeze my hand.
Squeeze. Good.
37:22.840 --> 37:24.940
Are you feeling okay?
How are you feeling?
37:25.140 --> 37:26.380
You guys still good?
37:26.580 --> 37:27.990
- Here's some water.
- Stay with him.
37:28.190 --> 37:29.250
Wait. Where are you going?
I have to--
37:29.450 --> 37:30.900
Gotta get something
from the bus.
37:37.080 --> 37:37.990
- Take it easy.
- [coughs]
37:46.960 --> 37:48.310
Okay.
37:48.510 --> 37:49.610
It's okay now.
37:55.700 --> 37:56.920
What?
38:09.590 --> 38:10.900
What?
38:11.100 --> 38:17.940
♪
38:58.160 --> 38:59.510
[groans]
39:05.860 --> 39:07.510
- [Ellis] Dad?
- [grunts]
39:10.080 --> 39:11.040
Dad?
39:13.430 --> 39:15.480
It's getting dark.
You said we'd take the boat out.
39:19.480 --> 39:21.440
[man] You okay down there?
39:25.230 --> 39:26.360
Yeah.
39:27.710 --> 39:29.540
Great.
[gasping]
39:31.150 --> 39:32.640
[monsters vocalize
in distance]
39:32.830 --> 39:33.800
Go.
39:35.850 --> 39:36.940
Victor, okay. Go, go, go.
39:37.140 --> 39:38.850
Go, go, go. Go, Victor, go!
39:42.980 --> 39:44.340
Victor?
39:44.540 --> 39:45.520
[groans, pants]
39:45.720 --> 39:47.000
[monsters shriek
in the distance]
39:47.200 --> 39:48.910
Victor, Victor?
Victor, which way?
39:49.110 --> 39:50.130
What?
I don't know.
39:50.330 --> 39:53.050
Which way, Victor?
Which way?
39:53.250 --> 39:55.140
We have to--
We have to go.
39:55.340 --> 39:56.700
This way.
39:56.900 --> 39:59.740
[groans, gasps]
40:04.180 --> 40:07.150
Alright, everybody,
back on the bus.
40:07.350 --> 40:09.410
No, there are people trapped
in there.
40:09.610 --> 40:11.890
That's right, and we need
emergency crews here,
40:12.090 --> 40:14.720
and when we get to the next
town, we'll send some help.
40:14.920 --> 40:16.810
Let's go!
40:17.010 --> 40:18.590
Mattias,
keep an eye on her.
40:18.790 --> 40:21.770
- Yeah. Got it.
- Let's try-- Let's try again.
40:21.970 --> 40:23.510
[Ellis] Hey.
Let's clear this piece.
40:23.710 --> 40:25.040
[Donna] Okay.
Let's see if we can pull it.
40:25.230 --> 40:26.430
[Fatima] Yeah.
40:26.630 --> 40:27.470
Slide this over
and give me a hand.
40:27.670 --> 40:29.120
- Good. You got it.
- Watch out.
40:31.510 --> 40:34.000
Aah! Whoa. Wait.
Wait, wait, wait! Stop, stop.
40:34.200 --> 40:35.480
Wait, wait, wait.
Guys, stop.
40:35.680 --> 40:36.180
- [Donna] Hold the work.
- [Kenny] Everyone stop.
40:36.380 --> 40:37.700
[groans]
40:37.900 --> 40:40.660
Don't move anything else.
40:40.860 --> 40:45.490
Everything here is resting
on something else.
40:45.690 --> 40:47.620
If you move anything
too quickly,
40:47.820 --> 40:49.760
all the rest of it
could come down.
40:49.960 --> 40:51.450
Jim, we don't have time
to be delicate.
40:51.650 --> 40:52.930
Yeah. We can't just stop.
40:53.130 --> 40:56.720
In order to get us
all three out safely,
40:56.920 --> 40:59.030
you have to do it slowly,
40:59.230 --> 41:01.720
and you gotta
do it right.
41:01.920 --> 41:03.680
Dad, the sun is about
to go down.
41:03.880 --> 41:04.980
I know.
41:06.630 --> 41:08.500
That's why you're gonna
leave us here.
41:14.640 --> 41:17.910
What? What? No. No, no, no.
We're not doing that.
41:18.110 --> 41:19.180
- Okay? We're not.
- Yes, yes.
41:19.380 --> 41:20.960
If we cover them up,
leave right now,
41:21.160 --> 41:22.950
those things might not know
they're down there.
41:25.350 --> 41:27.230
We have to give them
a talisman or something.
41:27.430 --> 41:28.580
It won't work.
41:28.780 --> 41:29.880
You can't just wear them
around your neck.
41:30.080 --> 41:31.580
They have to be
inside something--
41:31.780 --> 41:33.800
a house, a car.
There's nothing down there.
41:34.000 --> 41:35.710
Listen, Julie.
41:35.910 --> 41:38.460
I survived here
for almost a year
41:38.660 --> 41:40.550
before Boyd found
those talismans.
41:40.750 --> 41:41.810
If these guys stay quiet,
41:42.010 --> 41:43.550
there's a really
good chance that--
41:43.750 --> 41:45.550
- [ignition turns]
- Oh, for fuck's sake!
41:45.750 --> 41:47.730
Fuck. Kenny?
41:47.930 --> 41:50.990
Yeah. Can you please go into
the diner, grab some tarps?
41:51.190 --> 41:52.680
Yeah, okay.
41:55.030 --> 41:57.480
All right.
Everyone on, right now.
41:57.680 --> 42:00.700
- We're leaving. Come on.
- [indistinct chatter]
42:00.900 --> 42:02.480
Hold on!
42:02.680 --> 42:03.920
Turn off that goddamn bus.
42:04.120 --> 42:05.610
You stay away from us.
42:05.810 --> 42:07.690
You're gonna get people killed,
you realize that?
42:09.700 --> 42:11.580
If you want to stay,
you can make arrangements
42:11.780 --> 42:13.620
with emergency services
once they arrive.
42:13.820 --> 42:16.150
There are no
emergency services.
42:16.350 --> 42:18.500
If you're still outside
when the sun goes down,
42:18.700 --> 42:21.500
you and everyone else on this
little death trap are gonna die.
42:21.700 --> 42:23.240
Whoa, whoa. What the hell
is she talking about?
42:23.440 --> 42:25.070
[Donna]
I'm gonna say this once.
42:25.270 --> 42:27.110
None of you are safe here.
42:27.310 --> 42:29.070
Things are gonna get
really fucking scary
42:29.270 --> 42:30.990
when the sun goes down,
42:31.190 --> 42:34.510
and if you're outside,
you are going to die.
42:34.710 --> 42:35.990
If you want more of
an explanation,
42:36.190 --> 42:38.080
then I'm happy to give it to you
when things settle down.
42:38.280 --> 42:39.780
But meanwhile, if you want to
live through the night,
42:39.980 --> 42:42.080
you need to get your ass
back inside that diner.
42:43.250 --> 42:44.960
Everybody on board.
42:45.160 --> 42:46.870
What does she mean,
"Everybody's gonna die"?
42:47.070 --> 42:48.660
Calm down.
Calm down for a second.
42:48.860 --> 42:50.790
- Fuck this!
- Everyone needs to calm down.
42:50.990 --> 42:51.920
Calm down for--
42:52.120 --> 42:52.970
Are we supposed to buy
that shit?
42:53.170 --> 42:54.180
Calm down.
42:54.380 --> 42:57.010
[indistinct chatter]
42:57.210 --> 43:00.930
- I gotta be in--
- You don't understand!
43:01.130 --> 43:02.760
Start the fucking bus.
Start the--
43:02.960 --> 43:05.150
- [safety catch clicks]
- Donna, no!
43:05.350 --> 43:07.070
Whoa, whoa, whoa.
What the fuck?
43:07.270 --> 43:10.110
[shouting over each other]
43:10.310 --> 43:12.550
- Stop!
- Wait!
43:12.750 --> 43:15.600
- Oh, my God.
- Fatima, get back here!
43:15.800 --> 43:17.990
We can't just leave them!
43:18.190 --> 43:19.640
[Fatima] Hey, come back!
43:19.840 --> 43:21.300
- Fatima.
- [Ellis] Fatima!
43:21.500 --> 43:22.560
[fires shot]
43:22.760 --> 43:23.650
- Stop!
- Fatima!
43:23.850 --> 43:26.000
Inside the diner, now!
43:26.200 --> 43:28.570
Get inside. Get inside.
43:28.770 --> 43:29.870
Get inside!
43:30.070 --> 43:33.090
- Julie?
- Dad? Dad, I'm here.
43:33.290 --> 43:34.170
Oh.
43:35.300 --> 43:38.270
I, uh, I heard gunshots?
43:38.470 --> 43:39.840
Yeah. They just--
43:40.040 --> 43:42.010
They needed to get everybody
into the diner.
43:42.210 --> 43:44.970
Julie, there's, uh...
there's a cavern,
43:45.170 --> 43:48.590
or some kind of space,
underneath the basement.
43:48.790 --> 43:50.590
What?
43:50.790 --> 43:52.800
I saw it when we were clearing
the debris.
43:54.500 --> 43:56.030
If your mother made it
down there,
43:56.230 --> 43:58.980
then that means she's okay.
44:03.240 --> 44:04.850
You hear me?
44:05.680 --> 44:07.990
So, if you could just wait
for her to get back,
44:09.160 --> 44:10.690
then you'll be okay.
44:11.690 --> 44:14.170
- We're gonna get you out, Dad.
- I know, sweetie. I know.
44:15.740 --> 44:18.220
You just be strong, okay?
44:18.420 --> 44:20.620
Julie?
Julie, the sun's almost down.
44:20.820 --> 44:21.970
- We have to get inside.
- No.
44:22.170 --> 44:22.970
[Jim] He's right.
44:23.170 --> 44:25.710
The longer you stay out there,
44:25.910 --> 44:27.930
the more chance they realize
we're down here.
44:28.130 --> 44:30.280
- Come on.
- [crying]
44:30.480 --> 44:31.970
[Jim] You've got to go.
44:34.840 --> 44:36.190
It's okay, honey.
44:37.800 --> 44:40.990
[sobs]
44:41.190 --> 44:43.340
[Jim] I love you.
44:43.540 --> 44:45.770
I love you, too.
44:45.970 --> 44:47.720
Come on. Let's go.
44:48.860 --> 44:51.650
[Kenny] You two guys, too.
Come on. You have to trust me.
44:51.850 --> 44:53.430
We have to get inside.
Let's go. Come on. Please?
44:53.630 --> 44:56.080
Let's go.
Inside. Inside!
45:01.390 --> 45:03.040
[grunts]
45:05.440 --> 45:07.050
[grunting]
45:12.140 --> 45:13.760
[pants]
45:13.960 --> 45:15.760
Got it.
45:15.960 --> 45:18.940
[pants]
45:19.140 --> 45:20.200
[man] You made it.
45:20.400 --> 45:21.500
What the--
45:25.020 --> 45:27.690
[man] I wasn't sure you would.
45:27.890 --> 45:29.500
It's such a long climb.
45:33.380 --> 45:35.340
[man] We don't have much time.
45:38.820 --> 45:40.520
Is that a gun?
45:42.040 --> 45:43.210
Yeah.
45:44.260 --> 45:45.750
Oh.
45:45.950 --> 45:47.520
My eyes, they're not
what they used to be.
45:49.570 --> 45:51.800
It's good
that you have a gun.
45:52.000 --> 45:54.010
That'll make it easy.
45:56.970 --> 45:58.750
Make what easy?
46:04.150 --> 46:06.810
I need you to kill me.
46:07.010 --> 46:11.240
♪
46:17.290 --> 46:21.300
♪
50352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.