All language subtitles for Freibad.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,200 --> 00:00:21,680 Alemania tiene piscinas públicas para mujeres. 2 00:00:21,840 --> 00:00:23,320 Bueno... eso es... 3 00:00:23,480 --> 00:00:24,960 Uno. 4 00:00:25,120 --> 00:00:28,360 Esto es lo que pasó allí. Un poco... 5 00:00:28,520 --> 00:00:31,240 Constantin presenta la película 6 00:00:31,680 --> 00:00:34,280 una producción de constantin film en coproducción con zero one film 7 00:00:34,960 --> 00:00:38,160 la piscina 8 00:01:55,120 --> 00:01:56,480 Mañana. 9 00:01:57,560 --> 00:01:58,800 Mañana. 10 00:02:03,200 --> 00:02:06,360 ¡Mover! ¡Pelea de mujeres! 11 00:02:06,520 --> 00:02:08,280 - ¿Desnuda? - No, huab. 12 00:02:08,520 --> 00:02:10,360 ¡Muévelo! 13 00:02:12,160 --> 00:02:13,840 Nos llamaste. 14 00:02:14,000 --> 00:02:15,880 -Ni siquiera -Llamada de emergencia. 15 00:02:16,120 --> 00:02:20,080 Guarda tus palos de pene. Vuelve cuando tengas tetas. 16 00:02:20,320 --> 00:02:22,080 - ¡No no! - Esta piscina es solo para mujeres. 17 00:02:22,320 --> 00:02:24,400 Mira, alguien nos llamó. 18 00:02:24,640 --> 00:02:27,000 - ¡Abrir! - ¡Ahora! 19 00:02:27,920 --> 00:02:30,040 Media hora: 2.50! 20 00:02:30,280 --> 00:02:32,440 - Hola. - ¿Nos llamas? 21 00:02:32,680 --> 00:02:34,440 Sí, hora de la merienda. 22 00:02:34,600 --> 00:02:37,240 Ricas salchichas de cerdo. ¿Quieres probar? 23 00:02:38,760 --> 00:02:40,400 No veo ninguna pelea. 24 00:02:40,560 --> 00:02:42,920 Si alguien aquí pelea, soy yo. 25 00:02:43,080 --> 00:02:45,080 - ¿El salvavidas? ¿Dónde está? - Ella. 26 00:02:45,240 --> 00:02:46,400 - ¿Qué? - Ella. 27 00:02:46,560 --> 00:02:49,160 Él, ella, ¿a quién le importa? ¿Dónde está? 28 00:02:49,320 --> 00:02:52,280 ¡Steffi, te necesitamos aquí! 29 00:03:01,200 --> 00:03:02,920 ¿Eres el salvavidas? 30 00:03:03,520 --> 00:03:05,280 ¿Y tú eres el policía? 31 00:03:06,600 --> 00:03:09,440 - ¿Dónde está la pelea? - Lo tengo todo bajo control. 32 00:03:09,600 --> 00:03:13,080 ¡Vamos, Steffi! Todo lo que puedo decir es: "Pie de atleta". 33 00:03:13,680 --> 00:03:15,600 - ¡Apártense! - ¿Y las salchichas? 34 00:03:15,760 --> 00:03:16,840 ¡Mover! 35 00:03:17,080 --> 00:03:19,880 - ¿Qué pelea? - Ninguna pista. 36 00:03:20,640 --> 00:03:23,120 Y el pie de atleta no fue mi culpa. 37 00:03:26,240 --> 00:03:27,400 ¡Vaya! 38 00:03:30,560 --> 00:03:33,400 - Parece tranquilo. - Debe estar en alguna parte. 39 00:03:36,160 --> 00:03:38,880 - ¡Precaución! Hiyab. - ¿Dónde están? 40 00:03:39,040 --> 00:03:41,200 - ¿OMS? - Los otros hijabs peleando. 41 00:03:41,360 --> 00:03:43,040 El mío no es un hiyab. es hermes 42 00:03:43,200 --> 00:03:46,880 Grace Kelly lo usó en esa película... 43 00:03:47,040 --> 00:03:48,720 - "Para atrapar a un ladrón". - Exactamente. 44 00:03:48,880 --> 00:03:51,800 - Audrey Hepburn también... - ¿Así que no estaban peleando? 45 00:03:52,040 --> 00:03:53,400 Yo no. 46 00:03:58,560 --> 00:04:00,040 Vamos. 47 00:04:04,680 --> 00:04:07,440 ¡Es tan húmedo en Alemania! 48 00:04:07,600 --> 00:04:09,520 Querías venir aquí. 49 00:04:09,680 --> 00:04:12,000 ¡De ninguna manera! No estoy acostado al lado de un alemán. 50 00:04:12,160 --> 00:04:14,400 Eres tan vergonzoso. Deja de discutir. 51 00:04:14,640 --> 00:04:16,120 ¿De qué se trata todo esto? 52 00:04:17,360 --> 00:04:20,120 Eh... el tiempo. 53 00:04:20,360 --> 00:04:22,600 Entonces... ¿no estabas peleando? 54 00:04:22,760 --> 00:04:24,600 ¿Golpear? 55 00:04:26,800 --> 00:04:29,600 Somos una familia, Sr. Policía. 56 00:04:31,840 --> 00:04:33,840 ¿Quién llamó a la policía? 57 00:04:34,840 --> 00:04:38,320 Eso es discriminación racial. Solo por los hijabs. 58 00:04:39,480 --> 00:04:42,840 - Hay más y más de ellos. - ¿Llamaste a la policía? 59 00:04:45,200 --> 00:04:46,800 Fuiste tu. 60 00:04:47,280 --> 00:04:49,280 A veces me sorprendes. Eso no es propio de ti. 61 00:04:49,440 --> 00:04:53,240 - Algunas personas cambian con los años. - Pero no para mejor. 62 00:04:53,480 --> 00:04:56,080 Tienen que seguir nuestras reglas aquí. 63 00:04:56,240 --> 00:04:59,280 - Como no orinar en la piscina. - Por ejemplo. 64 00:04:59,440 --> 00:05:01,440 Lo hago a veces. ¿no? 65 00:05:01,600 --> 00:05:04,400 Eva. ¿En realidad? ¿He estado nadando en tu orina durante años? 66 00:05:04,560 --> 00:05:05,560 Nunca nadas. 67 00:05:05,800 --> 00:05:08,320 - Que tenga un buen día. - Adiós. 68 00:05:18,520 --> 00:05:22,760 ¿Viene para acá? Genial, gabi. Excelente. 69 00:05:22,920 --> 00:05:25,160 Siempre tengo mi identificación conmigo. 70 00:05:25,880 --> 00:05:28,680 Eres tú... Eva Kaiser. El cantante. 71 00:05:28,840 --> 00:05:30,840 - ¡Encontrándote aquí... salvaje! - Sí. 72 00:05:31,000 --> 00:05:33,760 No es necesario que todos lo sepan. No tendría paz en absoluto. 73 00:05:34,000 --> 00:05:36,720 Te tuve en mi habitación durante mucho tiempo. En un cartel. 74 00:05:38,640 --> 00:05:40,640 No demasiado activo últimamente, ¿eh? 75 00:05:42,880 --> 00:05:45,040 Serán 2,50. 76 00:05:46,160 --> 00:05:47,720 Si seguro. 77 00:05:47,960 --> 00:05:49,440 Entiendo. 78 00:05:52,080 --> 00:05:54,360 - 2,50. - Gracias. 79 00:05:54,840 --> 00:05:56,040 Gracias. 80 00:06:00,880 --> 00:06:02,640 Eres imposible. 81 00:06:06,960 --> 00:06:08,440 Ah, paz y tranquilidad. 82 00:06:13,640 --> 00:06:15,560 Ese parece hecho. 83 00:06:15,720 --> 00:06:19,080 - ¿Crees que todavía tiene su salchicha? - Fanático. 84 00:06:19,240 --> 00:06:21,320 Tal vez una salchicha para el desayuno. 85 00:06:21,480 --> 00:06:24,520 - Sin bomba. - Más como una Viena. 86 00:06:26,320 --> 00:06:27,840 - Son 5 euros. - 5?! 87 00:06:28,000 --> 00:06:29,280 Sí. 88 00:06:58,960 --> 00:07:00,800 ¡Sin bucear! 89 00:07:22,440 --> 00:07:23,480 ¿Cuánto tiempo? 90 00:07:25,520 --> 00:07:27,200 6:40. 91 00:07:28,400 --> 00:07:29,960 Más lento que ayer. 92 00:07:30,120 --> 00:07:31,760 ¡Tomar un descanso! 93 00:07:32,400 --> 00:07:35,200 - La natación es mi descanso. - ¿De qué? 94 00:07:35,440 --> 00:07:38,600 No lo sabrías. Siempre estás en un descanso. 95 00:07:41,480 --> 00:07:43,160 No... 96 00:07:50,320 --> 00:07:56,000 Ella es tan poco natural en eso. Incluso camina diferente. Tan confinado. 97 00:07:57,400 --> 00:08:00,520 Creo que es sexy. como supermujer. 98 00:08:00,680 --> 00:08:05,400 Mierda, gabi. No es nada sexy. Es lo contrario. 99 00:08:06,000 --> 00:08:08,960 ¿Qué está diciendo? Que ella pertenece a un hombre. 100 00:08:09,120 --> 00:08:11,040 Pura represión. 101 00:08:11,200 --> 00:08:14,160 - Tal vez a ella le gusta pertenecerle. - ¿Eh? 102 00:08:14,320 --> 00:08:17,920 - ¿Qué te pasa? - ¿Conmigo? ¿Qué sucede contigo? 103 00:08:18,080 --> 00:08:21,120 ¿Para eso nos manifestamos? ¿Para retroceder en el tiempo? 104 00:08:21,280 --> 00:08:24,400 - No, fuiste principalmente por Lothar. - Oh por favor. 105 00:08:24,560 --> 00:08:27,720 Lotario. Siempre pensaste que estaba caliente. 106 00:08:28,360 --> 00:08:31,160 - ¿Y cuál era el nombre de tu chico otra vez? - Jean Pierre. 107 00:08:31,320 --> 00:08:33,960 - Jean Pierre. - El tipo alto. 108 00:08:34,120 --> 00:08:35,600 Delgado como un espárrago. 109 00:08:37,920 --> 00:08:40,040 Así fue su... 110 00:08:43,200 --> 00:08:44,960 ¡Jazmín! 111 00:08:50,560 --> 00:08:52,320 ¡Ven con tu familia! 112 00:08:57,760 --> 00:09:01,320 - ¿Qué lleva puesto tu hija? - Ni idea. 113 00:09:01,480 --> 00:09:05,040 - ¿Qué estáis haciendo todos aquí? - ¿Qué estás haciendo aquí? 114 00:09:05,200 --> 00:09:08,640 ¿No estás en clase? ¿Qué pasa con este tubo de goma? 115 00:09:08,800 --> 00:09:10,520 ¿Crees que se ve bien? 116 00:09:10,760 --> 00:09:15,400 ¿Estás en un sitio web de matrimonio musulmán o qué? 117 00:09:15,560 --> 00:09:19,120 Tienes que lucir atractivo para los hombres. 118 00:09:19,360 --> 00:09:22,200 - No eres un pollo primaveral. - ¿Hablas en serio? 119 00:09:22,440 --> 00:09:26,680 Oh, niño. Te ves tan árabe. No es bonito en absoluto. 120 00:09:26,920 --> 00:09:29,040 No necesitas eso. 121 00:09:29,880 --> 00:09:32,840 Oh, ella es muy engreída. 122 00:09:33,080 --> 00:09:35,840 Ahora están cubriendo a sus niñas. 123 00:09:36,080 --> 00:09:40,800 Ancianas, está bien. Pero nadie elige usar una bufanda con este calor. 124 00:09:41,040 --> 00:09:43,440 Me asusta. 125 00:09:44,240 --> 00:09:46,080 Tranquilízate. 126 00:09:46,320 --> 00:09:49,560 Gabi, querida... ¡tranquilo! 127 00:09:51,600 --> 00:09:54,120 Olvidé mi protector solar. 128 00:09:57,920 --> 00:09:59,280 ¿Podrías... 129 00:10:01,320 --> 00:10:03,360 No hay mucho que no pueda hacer yo mismo, 130 00:10:03,520 --> 00:10:06,720 pero ponerme loción en la espalda ni siquiera yo puedo hacerlo. 131 00:10:17,840 --> 00:10:20,400 ¿Nadar para los Emiratos ahora? 132 00:10:20,920 --> 00:10:22,840 No, para Isis. 133 00:10:23,000 --> 00:10:25,760 Correcto, todo tu califato está aquí. 134 00:10:25,920 --> 00:10:28,240 Cuidado con lo que dices. Ellos ven y escuchan todo. 135 00:10:28,400 --> 00:10:31,680 Este era el único lugar donde tenía algo de paz y tranquilidad. 136 00:10:34,400 --> 00:10:37,800 Creo que tenerlos como familia sería bueno. 137 00:10:38,920 --> 00:10:40,480 Son todos tuyos. 138 00:10:41,640 --> 00:10:43,360 - Otro momento. - Es ahora o nunca. 139 00:10:43,520 --> 00:10:45,216 O estarán en nuestra casa por 3 semanas más. 140 00:10:45,240 --> 00:10:47,680 Lo siento, tengo que trabajar. 141 00:10:57,680 --> 00:11:00,160 - Hola, rocoso. - Oye, entra. 142 00:11:00,400 --> 00:11:02,160 - Hola. - Mañana. Dos por favor. 143 00:11:02,320 --> 00:11:03,480 - Aquí. - Gracias. 144 00:11:03,640 --> 00:11:05,360 hola, cuanto? 145 00:11:05,520 --> 00:11:08,280 5 por el día, 3 por la mitad, 2 por dos horas. 146 00:11:08,440 --> 00:11:10,680 - Mañana. - Hola, Emma. ¿Qué pasa? 147 00:11:11,160 --> 00:11:14,160 - ¿Qué será? - Sólo quería saludar a alguien. 148 00:11:14,320 --> 00:11:16,000 hola corto? largo hola? 149 00:11:16,160 --> 00:11:18,320 no lo sé todavía 150 00:11:18,480 --> 00:11:21,160 - Entonces empezamos con 2 euros. - Bueno. 151 00:11:21,320 --> 00:11:22,720 Hola Christel. 152 00:11:28,240 --> 00:11:30,320 Soy Paula. Estamos en el mismo seminario. 153 00:11:32,640 --> 00:11:35,000 Te presté mi cargador ayer. 154 00:11:37,080 --> 00:11:39,720 - ¿No te lo devolví? - Lo hiciste. 155 00:11:40,920 --> 00:11:43,080 ¿Dónde tomas el sol? 156 00:11:43,320 --> 00:11:45,080 ella no 157 00:11:45,320 --> 00:11:47,080 Ella solo nada. 158 00:11:48,960 --> 00:11:50,440 Correcto. 159 00:12:00,640 --> 00:12:04,120 Ahora, al sol con tu delicioso cuerpo. 160 00:12:04,280 --> 00:12:06,000 ¿O tienes miedo de convertirte en polvo? 161 00:12:06,160 --> 00:12:07,800 - ¿Un bikini? - Seguro. 162 00:12:08,040 --> 00:12:09,800 Muéstrale lo que tienes. 163 00:12:11,400 --> 00:12:12,880 ¡Oh Dios! 164 00:12:32,000 --> 00:12:34,200 El número soy mejor que tú. 165 00:12:34,360 --> 00:12:36,680 Somos una espina en su costado. putas 166 00:12:36,840 --> 00:12:38,640 ¿OMS? ¿A nosotros? 167 00:12:38,800 --> 00:12:41,200 Pura provocación, gabi. 168 00:12:41,360 --> 00:12:44,640 Ella nos quiere velados también. Eso es lo que ella quiere. 169 00:12:45,240 --> 00:12:47,280 - ¿Velo forzado? - Sí. 170 00:12:47,800 --> 00:12:49,520 ¡No conmigo! 171 00:12:49,680 --> 00:12:52,560 ¿Qué estás haciendo? Ella ni siquiera te ve. 172 00:13:26,000 --> 00:13:29,680 - Estás bloqueando mi Lane. - ¿Tu carril? 173 00:13:29,840 --> 00:13:32,080 Llevo 30 años nadando aquí, cariño. 174 00:13:32,240 --> 00:13:35,920 Pero no estás nadando. Aqua fit para personas mayores es los lunes. 175 00:13:36,080 --> 00:13:39,200 - ¿Un mayor? No soy mayor. - ¿Es eso así? 176 00:13:42,080 --> 00:13:45,040 ¿Tengo que aguantar este condón de cuerpo completo? 177 00:13:46,600 --> 00:13:50,440 ¿Tengo que aguantar a esta abuela nudista aquí? 178 00:13:50,680 --> 00:13:53,360 ¡No hacer topless en la piscina! 179 00:13:54,080 --> 00:13:56,640 ¿Qué? ¿Desde cuando? 180 00:13:56,880 --> 00:13:58,720 Desde siempre. ¡Afuera! 181 00:13:59,360 --> 00:14:01,680 ¡Steffi, baja aquí! 182 00:14:01,840 --> 00:14:04,960 - Veremos sobre esto. - Sí, lo haremos. 183 00:14:11,160 --> 00:14:12,640 ¡Afuera! 184 00:14:18,680 --> 00:14:21,280 ¿Te has vuelto loco? 185 00:14:25,000 --> 00:14:28,760 - Tenemos reglas. Para todo el mundo. - ¿Eres gagá? 186 00:14:29,440 --> 00:14:32,520 Algunas personas tienen que aprender de la manera difícil. 187 00:14:47,160 --> 00:14:48,800 ¿Crees que son reales? 188 00:14:49,040 --> 00:14:50,960 ¿Puedes hacer zoom? 189 00:14:52,200 --> 00:14:53,680 Realmente bonito. 190 00:14:55,920 --> 00:14:59,440 - Te lo adverti. - Perra estúpida. 191 00:15:00,000 --> 00:15:04,440 - Eso fue discriminación por edad. - No eres viejo. 192 00:15:04,920 --> 00:15:08,120 Ahora me miro en el espejo y veo a mi madre. 193 00:15:08,280 --> 00:15:12,480 Tienes que ser valiente. O al menos vestirse bien. 194 00:15:12,640 --> 00:15:15,120 El mejor caramelo siempre tiene el mejor envoltorio. 195 00:15:15,280 --> 00:15:17,360 Oh, ahora tú también. 196 00:15:17,600 --> 00:15:20,160 Eres un peón de la islamización. 197 00:15:37,880 --> 00:15:39,360 no lo creo 198 00:15:40,640 --> 00:15:43,640 ¿Por qué siempre tienen que asar? 199 00:15:46,760 --> 00:15:49,240 ¡Ese olor horrible! 200 00:15:50,720 --> 00:15:52,880 - Me quejaría. - Entonces di algo. 201 00:15:53,040 --> 00:15:56,760 No me importa, pero tu bebé está a punto de saltar del cochecito. 202 00:15:57,920 --> 00:16:01,560 Te quedas ahí. No metas a mamá en problemas. 203 00:16:06,240 --> 00:16:07,400 Nice pareo. 204 00:16:07,560 --> 00:16:09,200 ¿De Estambul? 205 00:16:09,360 --> 00:16:11,240 - No, de Múnich. - ¿En realidad? 206 00:16:11,400 --> 00:16:13,560 ¿Dónde encuentras pareos así en Munich? 207 00:16:13,720 --> 00:16:16,240 He viajado mucho con udo, mi esposo. 208 00:16:16,400 --> 00:16:20,440 El bazar de Estambul es fabuloso. La selección, los colores. 209 00:16:20,600 --> 00:16:22,400 - Se ve bien en ti. - Gracias. 210 00:16:22,560 --> 00:16:24,080 Su hiyab es muy agradable. 211 00:16:24,800 --> 00:16:27,400 no me importa pero... 212 00:16:27,560 --> 00:16:30,880 Aquí está prohibido asar a la parrilla. 213 00:16:31,120 --> 00:16:34,840 Prohibido... todo en este país está prohibido. 214 00:16:35,000 --> 00:16:39,120 ¿Pero un bebé cuando tienes 60 años no lo es? 215 00:16:39,720 --> 00:16:42,520 Todavía no tengo 60. Y eso no es un bebé. 216 00:16:42,680 --> 00:16:45,680 Uh... es un bebé, pero no mío. 217 00:16:46,520 --> 00:16:48,360 - ¿Lo secuestras? - ¿Qué? 218 00:16:48,520 --> 00:16:50,600 Por favor, disculpe a mi madre. Lo siento. 219 00:16:50,760 --> 00:16:53,040 ¿Por qué te disculpas constantemente? 220 00:16:53,280 --> 00:16:56,120 Tú haces. es perverso... 221 00:17:06,600 --> 00:17:08,760 ¿Qué pasó? 222 00:17:09,600 --> 00:17:11,680 Esa anciana pensó que yo tenía 60 años. 223 00:17:11,840 --> 00:17:15,280 - ¿Qué? - ¡No tienes que frotarlo! 224 00:17:17,120 --> 00:17:20,680 ¡Sin asar a la parrilla! Peligro de incendio. 225 00:17:23,720 --> 00:17:24,960 ¿Por qué? 226 00:17:26,680 --> 00:17:29,320 Te dije. Esas son las reglas aquí. 227 00:17:30,800 --> 00:17:32,440 ¿Quieres que nos muramos de hambre? 228 00:17:32,600 --> 00:17:36,560 Dile a esa persona en la parrilla que no comemos cerdo. 229 00:17:38,120 --> 00:17:40,600 ¿Me estás tomando el pelo? 230 00:17:47,240 --> 00:17:50,720 Kim! Es racista comer solo cerdo. 231 00:17:50,880 --> 00:17:52,480 ¿Dijeron eso? ¿Racista? 232 00:17:52,640 --> 00:17:54,440 Racista. 233 00:17:54,600 --> 00:17:58,240 ¿No quieres que vayan al paraíso? Tu llamada. 234 00:17:58,400 --> 00:18:02,040 Solo si se los comen. Pero no lo son. 235 00:18:03,080 --> 00:18:05,000 Oh, alguien se está ahogando. 236 00:18:05,520 --> 00:18:06,600 ¡Ir! Eres un dolor. 237 00:18:07,200 --> 00:18:09,720 Como docente te puedes jubilar a los 60. 238 00:18:09,880 --> 00:18:12,840 Detener. Ya lo temo. 239 00:18:13,680 --> 00:18:16,640 Todo el día solo con udo, yo también estaría asustado. 240 00:18:16,800 --> 00:18:18,200 Yo tengo a Luis. 241 00:18:20,440 --> 00:18:21,880 Oh, mi Louie... 242 00:18:22,800 --> 00:18:24,920 ¿Dónde está mi Louie? 243 00:18:25,520 --> 00:18:27,920 Mami tiene un regalo para ti. 244 00:18:28,560 --> 00:18:32,800 Si ella lo hace... 245 00:18:40,920 --> 00:18:43,720 Wow, ella realmente debería encubrir eso. 246 00:18:44,400 --> 00:18:46,560 Tienen unos pareos tan bonitos. 247 00:18:46,720 --> 00:18:48,640 Parece gelatina. 248 00:18:48,880 --> 00:18:54,320 Cada vez que tomábamos gelatina, mamá sacudía el tazón y preguntaba: "¿Quién es?". 249 00:18:54,480 --> 00:18:56,240 Y diríamos, "abuela". 250 00:18:56,400 --> 00:18:58,120 Ella estaba igual de gorda. 251 00:19:01,800 --> 00:19:03,640 Ahí va la gelatina. 252 00:19:05,240 --> 00:19:08,160 - ¿De verdad crees que eso es divertido? - Sí. 253 00:19:09,320 --> 00:19:12,400 ¿Por qué siempre eres tan crítico? Su cuerpo es suyo. 254 00:19:12,560 --> 00:19:14,680 Sí y ella es dueña de un lote. 255 00:19:15,840 --> 00:19:19,640 Vamos, ese viejo cliché. "Mi cuerpo es mío". 256 00:19:19,800 --> 00:19:22,080 ¿Y quién es el dueño de tu cuerpo? 257 00:19:22,240 --> 00:19:24,680 Bueno, udo. Y Dios. 258 00:19:25,080 --> 00:19:28,720 - ¡Oh Dios! - Mi cuerpo es mi templo. 259 00:19:29,480 --> 00:19:33,040 Para udo y dios. ¡Sí claro! 260 00:19:33,280 --> 00:19:35,600 Tú mismo solías ser salvaje. 261 00:19:35,760 --> 00:19:37,560 Solía ​​ser"? 262 00:19:37,720 --> 00:19:40,400 ¿No te estás cansando de eso? 263 00:19:41,800 --> 00:19:43,280 ¿De que? 264 00:19:44,760 --> 00:19:46,320 ¿De ser sexy? 265 00:19:48,440 --> 00:19:51,760 Una mujer de más de 50 años puede ser hermosa, fresca, elegantemente vestida. 266 00:19:51,920 --> 00:19:55,960 ¿Pero sexy? Oh, no. No es apropiado. Todos enloquecen. 267 00:19:56,120 --> 00:19:59,120 Pasada la menopausia ya no puedes ser sexy. 268 00:19:59,280 --> 00:20:01,880 También podría colgar un cartel alrededor de su cuello: 269 00:20:02,040 --> 00:20:03,520 "Templo cerrado". 270 00:20:42,640 --> 00:20:44,120 ¿Distanciamiento social? 271 00:20:46,120 --> 00:20:48,120 Seguro. 272 00:22:01,920 --> 00:22:04,440 - ¡Mis oidos! - Es agradable. Un muecín. 273 00:22:04,680 --> 00:22:06,760 - ¿Un zepelín? - ¡Un muecín! 274 00:22:08,400 --> 00:22:11,080 - ¿Dónde está? - ¡Apágalo! 275 00:22:11,320 --> 00:22:13,920 - Esperar. - Por favor, apágalo. 276 00:22:14,160 --> 00:22:15,720 Vamos, ayúdanos. 277 00:22:15,880 --> 00:22:17,640 Lo apagas. 278 00:22:18,280 --> 00:22:20,160 ¡Apágalo! 279 00:22:20,320 --> 00:22:22,160 Creo que es algo profundo. 280 00:22:23,080 --> 00:22:25,640 - "Profundo"? - Bueno, es la llamada a la oración. 281 00:22:25,800 --> 00:22:28,160 Entonces es profundo. Creo que es. 282 00:22:44,080 --> 00:22:45,080 ¿Así de profundo también? 283 00:22:46,320 --> 00:22:50,400 - No quise ofenderte. - No te preocupes. no puedes 284 00:22:55,440 --> 00:22:56,920 - ¡Vamos! - ¡Ahora! 285 00:22:57,080 --> 00:22:58,760 ¡Apaga esa cosa ahora! 286 00:23:01,680 --> 00:23:03,360 ¿Qué es eso? 287 00:23:03,600 --> 00:23:06,280 Están cerrando. Eso es todo. Hora de irse. 288 00:23:06,520 --> 00:23:08,400 ¿Nos están echando? 289 00:23:08,640 --> 00:23:12,240 Correcto, abuela. Te están echando a todos. Así que empaca. 290 00:23:12,400 --> 00:23:13,560 ¿Qué está diciendo? 291 00:23:13,720 --> 00:23:15,520 Empaca. El cierre de la piscina. 292 00:23:15,760 --> 00:23:18,280 ¿E ir al pequeño lugar de Emine sin aire acondicionado? 293 00:23:18,880 --> 00:23:20,560 Vamos, ayuda. 294 00:23:21,720 --> 00:23:25,240 Tú, tú, tú y tú, así como yo 295 00:23:25,880 --> 00:23:30,040 no queremos libertad eso es una abstracción 296 00:23:30,280 --> 00:23:33,600 incluso los viejos hombres blancos no pueden obtener satisfacción 297 00:23:33,760 --> 00:23:37,120 todos tenemos tantas inhibiciones 298 00:23:37,280 --> 00:23:41,080 por tantas tradiciones 299 00:23:41,720 --> 00:23:44,000 tratamos de parecer geniales, pero ¿dónde está eso? 300 00:23:44,160 --> 00:23:47,040 - ¿Qué es eso de repente? - No es repentino. 301 00:23:47,200 --> 00:23:51,280 No lo usas cuando sales de casa por la mañana. no lo entiendo 302 00:23:51,440 --> 00:23:53,280 Yo no te crié así. 303 00:23:53,440 --> 00:23:56,440 Si lo hiciste. "Haz lo tuyo y sé libre". 304 00:23:56,600 --> 00:23:58,560 esto es lo mio Las reglas claras me hacen libre. 305 00:23:58,800 --> 00:24:01,280 - Vive en mi casa, yo hago las reglas. - Me mudaré. 306 00:24:01,520 --> 00:24:04,680 - Bien. Ya era hora. - Desde que papá se fue, eres un desastre. 307 00:24:04,920 --> 00:24:07,520 Desde que se fue, puedo respirar. 308 00:24:07,760 --> 00:24:09,960 ¿Por qué dejaste de cantar? 309 00:24:10,120 --> 00:24:12,240 Puedes cantar hasta que te caigas. 310 00:24:12,400 --> 00:24:14,400 Muchos de ellos lo hacen. 311 00:24:14,560 --> 00:24:15,800 ¿Qué? 312 00:24:16,600 --> 00:24:19,200 ¿No tienes un vestuario este año? 313 00:24:19,360 --> 00:24:22,480 Estoy dejando ir las cosas innecesarias. 314 00:24:22,640 --> 00:24:25,320 ¿Por qué Rocky volvió a subir los precios? 315 00:24:25,480 --> 00:24:27,080 No necesito uno. 316 00:24:27,720 --> 00:24:29,360 Puedes usar el mío. 317 00:24:29,520 --> 00:24:34,400 ¿Lo lograremos alguna vez? Probemos si no lo hacemos, preguntémonos por qué. 318 00:24:37,360 --> 00:24:40,640 donde esta la libertad... 319 00:24:40,880 --> 00:24:42,080 ¡Afuera! 320 00:24:42,520 --> 00:24:44,840 - Estamos cerrando. - Adiós. Que tengas una buena noche. 321 00:24:45,000 --> 00:24:47,720 No quiero que uses mi canción como pista de cierre todo el tiempo. 322 00:24:47,880 --> 00:24:49,320 ¿Por qué no? Funciona. 323 00:24:49,480 --> 00:24:51,520 - ¡No te pongas descarado! - ¿Necesitas ayuda? 324 00:24:51,680 --> 00:24:55,120 - No de ti, puta burkini. - Está bien, boomer. 325 00:24:57,600 --> 00:24:59,280 ¿No te fue tan bien? 326 00:24:59,440 --> 00:25:01,920 No fue culpa del biquini. Se ve genial. 327 00:25:04,200 --> 00:25:05,880 ¿Dice quién? 328 00:25:07,600 --> 00:25:09,080 Él nunca dijo eso. 329 00:25:09,320 --> 00:25:10,640 - Adiós. - Nos vemos. 330 00:25:27,160 --> 00:25:28,960 ¿Quieres una decepción? 331 00:25:35,960 --> 00:25:37,480 Lo estás haciendo genial. 332 00:25:37,640 --> 00:25:39,160 Tú eres el jefe. 333 00:25:39,320 --> 00:25:40,960 ¡Tú les muestras! 334 00:25:42,880 --> 00:25:44,080 Oh chica... 335 00:25:54,360 --> 00:25:57,160 Es hermoso tan vacío. 336 00:26:52,800 --> 00:26:54,880 Kamila, ¿estás pagando? Camila... 337 00:26:57,280 --> 00:27:00,240 ¿Alguien puede calcular once veces 20 euros? 338 00:27:01,280 --> 00:27:02,880 20". cada uno. 339 00:27:03,360 --> 00:27:06,320 - ¿No hay descuento para niños? - ¿A quién le importa? 340 00:27:17,160 --> 00:27:18,720 - Dos por favor. - 3 euros cada uno. 341 00:27:26,760 --> 00:27:30,480 Salchicha de cerdo y cordero 342 00:27:34,480 --> 00:27:35,600 balido... 343 00:27:38,520 --> 00:27:39,520 Cordero. 344 00:27:46,760 --> 00:27:48,840 ¿Seguro que no hay hombres aquí? 345 00:27:49,000 --> 00:27:50,800 ¿Que tal aquí? 346 00:28:01,120 --> 00:28:04,640 sirios. Están por todas partes en Turquía. 347 00:28:06,960 --> 00:28:08,920 ¿Cayeron del cielo como el carbón? 348 00:28:09,520 --> 00:28:11,840 - ¿De dónde vienen ellos? - Mantenerla baja. 349 00:28:12,480 --> 00:28:15,800 ¿Quieres que tu hija acabe como ellos? 350 00:28:16,960 --> 00:28:18,680 El aire está cargado. 351 00:28:18,840 --> 00:28:20,240 ¡Tan húmedo! 352 00:28:26,760 --> 00:28:29,440 - Buenos días, rocoso. - Eva. 353 00:28:29,600 --> 00:28:32,680 - ¿Que pasa hoy? - Nada. ¿Por qué? 354 00:28:34,120 --> 00:28:36,960 - Mira... David. - Dijiste Stallone. 355 00:28:37,120 --> 00:28:39,560 Otro momento. No pude encontrarlo. 356 00:28:39,720 --> 00:28:43,200 Pero David... lo conocí en un programa de televisión. 357 00:28:44,200 --> 00:28:47,200 Fue grandioso. Que tarde mas loca. 358 00:28:47,360 --> 00:28:50,160 Cantamos "libertad" juntos. 359 00:28:50,320 --> 00:28:53,040 - Lo que tenemos en común. - 15. 360 00:28:53,200 --> 00:28:56,520 Vale 20. "Baywatch", tu línea de trabajo. 361 00:28:56,680 --> 00:28:59,560 Bueno. Eso es por la semana pasada. 362 00:29:00,840 --> 00:29:03,640 Vamos, 20... 363 00:29:03,800 --> 00:29:06,560 No tengo efectivo conmigo. moriré de sed. 364 00:29:06,720 --> 00:29:08,200 Agua del grifo. 365 00:29:08,960 --> 00:29:11,080 ¿Crees que los bíceps como los de los hombres son agradables? 366 00:29:11,240 --> 00:29:15,240 Creo que los músculos son agradables sin importar en qué huesos estén. 367 00:29:15,960 --> 00:29:18,520 Buenos días, Luis. ¿Aún pateando? 368 00:29:18,760 --> 00:29:19,920 Sí. 369 00:29:20,600 --> 00:29:22,480 - Mañana. - Buenos días, gabi. 370 00:29:22,880 --> 00:29:24,840 ¿Qué consiguió Udo para la cena? 371 00:29:25,000 --> 00:29:26,560 cociné. 372 00:29:26,720 --> 00:29:30,640 Tiras de pavo, arroz basmati y ensalada de maíz. 373 00:29:30,800 --> 00:29:34,520 Y de postre, fresas y nata montada. 374 00:29:38,920 --> 00:29:41,400 Están debajo de nuestro hongo. 375 00:29:41,560 --> 00:29:43,720 Entonces, ¿a dónde vamos? 376 00:29:44,680 --> 00:29:46,520 Les mostraremos. 377 00:29:56,280 --> 00:29:58,600 - Aquí. - Vamos a otro lugar. 378 00:29:58,760 --> 00:30:00,600 - No, aquí mismo. - Oh Dios. 379 00:30:00,760 --> 00:30:02,440 ¿Por qué están sentados a nuestra sombra? 380 00:30:02,600 --> 00:30:05,520 Son gente del desierto. Están acostumbrados a no tener sombra. 381 00:30:25,320 --> 00:30:26,800 no mires 382 00:30:27,280 --> 00:30:29,000 - Ay dios mío. - ¿Qué es? 383 00:30:29,160 --> 00:30:31,480 Ella tiene el nuevo modelo de Gucci. 384 00:30:32,960 --> 00:30:34,080 ¿Qué? 385 00:30:34,240 --> 00:30:35,720 A Gucci. 386 00:30:54,320 --> 00:30:56,080 "Yo llevé la sandía". 387 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 Lindo. 388 00:31:09,280 --> 00:31:11,920 - Tienes algo de apoyo. - ¿Apoyo? 389 00:31:12,640 --> 00:31:16,200 - ¿Cómo es eso? - Porque son... 390 00:31:16,800 --> 00:31:19,520 ¿No crees que es su elección? 391 00:31:19,680 --> 00:31:23,040 Lo siento por ellos. Son víctimas del patriarcado. 392 00:31:23,280 --> 00:31:25,320 Definitivamente. 393 00:31:54,480 --> 00:31:56,320 ¿Vas a meterte en el agua así? 394 00:31:56,480 --> 00:31:58,560 ¿Adónde vas? 395 00:31:58,800 --> 00:32:01,360 - Nadar. - No puedes nadar. 396 00:32:10,880 --> 00:32:14,200 - ¿Qué estás haciendo? - Yo también quiero nadar. Enseñame. 397 00:32:14,440 --> 00:32:17,320 Por favor, sal. Esto es embarazoso. 398 00:32:17,480 --> 00:32:19,680 En realidad. ¡Ahora! 399 00:32:19,840 --> 00:32:22,720 Te llevé a tantas clases de natación diferentes, 400 00:32:22,960 --> 00:32:26,120 Entrenamiento de socorristas, todas las semanas. 401 00:32:26,360 --> 00:32:28,920 Ahora es tu turno de ayudarme. 402 00:32:31,960 --> 00:32:34,840 Mira, sin esperanza. ¡Afuera! 403 00:32:35,440 --> 00:32:37,800 ¡Vuelve a salir! ¿Ves esa piscina? 404 00:32:38,040 --> 00:32:40,880 Ve allí. Estás en el camino aquí. 405 00:32:41,040 --> 00:32:42,840 ¡Vamos! 406 00:32:43,000 --> 00:32:44,880 Eso es todo. 407 00:32:56,280 --> 00:32:58,680 - Ya casi lo tengo. - ¿Ahora que? 408 00:32:59,280 --> 00:33:03,520 ¿Estás ciego? Nos han estado mirando todo el tiempo. 409 00:33:03,680 --> 00:33:05,960 Ni siquiera puedes decir con ellos. 410 00:33:06,120 --> 00:33:08,520 En nuestra cultura, las mujeres dan la cara. 411 00:33:09,000 --> 00:33:10,320 Sí, pero... 412 00:33:11,240 --> 00:33:15,160 Debajo de esas cosas, no ves si alguien es delgado o gordo, joven o viejo. 413 00:33:15,760 --> 00:33:17,480 Qué tan grandes o pequeñas son sus tetas. 414 00:33:17,640 --> 00:33:20,880 ¿Estás loco? Todo está motivado por la religión. 415 00:33:21,040 --> 00:33:25,960 Inventado por los hombres. Los velos son un ataque contra nosotras. 416 00:33:26,200 --> 00:33:28,160 En ti. Y yo. 417 00:33:29,320 --> 00:33:31,680 Pero si lo digo soy intolerante y racista. 418 00:33:31,920 --> 00:33:35,320 Nunca dije "intolerante". Tu protector solar... 419 00:33:35,760 --> 00:33:37,240 Ya sabes, es... 420 00:33:38,440 --> 00:33:41,080 No se trata de nosotros. Es una cuestión de principios. 421 00:33:41,240 --> 00:33:44,400 Esa es la diferencia. Estamos a favor de la iluminación. 422 00:33:44,560 --> 00:33:46,720 Por los derechos de la mujer. Por la libertad. 423 00:33:46,880 --> 00:33:49,880 - ¿Vas a empezar a manifestarte de nuevo? - Por un estado laico. 424 00:33:50,040 --> 00:33:51,600 ¿Qué es eso de nuevo? 425 00:33:52,080 --> 00:33:55,440 tu eres el maestro Separación de la iglesia y el estado. 426 00:33:55,600 --> 00:33:59,720 - ¡Por el amor de Cristo! - Sí, pero yo estoy a favor de las cruces en las escuelas. 427 00:33:59,880 --> 00:34:01,360 Y comisarías. 428 00:34:02,200 --> 00:34:04,240 Eres un idiota. 429 00:34:23,280 --> 00:34:27,160 - Un espejo. Espera un segundo. - Impresionante. 430 00:34:31,600 --> 00:34:34,040 - Echa un vistazo al delineador de ojos. - Súper. 431 00:34:34,800 --> 00:34:37,880 Creo que le gusto. Estaba realmente celosa. 432 00:34:38,040 --> 00:34:39,480 - ¿De una chica árabe? - Sí. 433 00:34:41,800 --> 00:34:44,360 - ¿Una deliciosa salchicha de cordero? - ¿Tienes cordero hoy? 434 00:34:44,520 --> 00:34:47,120 - Sí. - Entonces tomaré... cuatro. 435 00:34:47,280 --> 00:34:49,600 - Ya viene. - ¿Tal vez un poco de gelatina también? 436 00:34:50,200 --> 00:34:51,680 ¿Indulto? 437 00:34:55,560 --> 00:34:58,640 Lo siento, no quise que escucharas eso. 438 00:34:58,800 --> 00:35:02,960 - No quería ofenderte. - ¿Me ofende? 439 00:35:03,120 --> 00:35:04,880 Oh, no. no puedes 440 00:35:05,440 --> 00:35:07,360 Mi cuerpo no es mi problema en absoluto, 441 00:35:07,600 --> 00:35:09,240 es tu problema. 442 00:35:10,240 --> 00:35:14,240 Este bikini es nuevo y creo que es genial. Me encanta. 443 00:35:14,400 --> 00:35:16,280 ¿Y me lo quieres estropear? 444 00:35:16,440 --> 00:35:18,920 No he oído una mierda tan anti-feminista en mucho tiempo. 445 00:35:19,080 --> 00:35:20,800 ¿Qué quieres que diga? 446 00:35:20,960 --> 00:35:23,160 Tu cuerpo no es mi problema. 447 00:35:23,320 --> 00:35:24,960 este cuerpo 448 00:35:25,120 --> 00:35:28,160 ha pasado por 35 años de períodos. 449 00:35:28,320 --> 00:35:32,200 Un aborto, dos abortos espontáneos y la menopausia. 450 00:35:33,760 --> 00:35:37,080 Y todos los días me alegro de que todavía se mantenga. 451 00:35:37,920 --> 00:35:40,560 Más tarde, copo de nieve. 452 00:35:45,320 --> 00:35:47,280 - 16 Euros. - 16? 453 00:35:47,520 --> 00:35:49,960 Sí, los árabes están elevando los precios. 454 00:35:51,200 --> 00:35:52,480 Gracias. 455 00:36:01,240 --> 00:36:03,040 Esto es antihigiénico. 456 00:36:03,640 --> 00:36:05,760 Qué lástima. Las salchichas de cordero encantadoras. 457 00:36:07,000 --> 00:36:10,280 No, gracias. 458 00:36:13,360 --> 00:36:15,200 ¿Por qué no los quieren? 459 00:36:15,440 --> 00:36:18,320 Están justo al lado del cerdo. 460 00:36:19,760 --> 00:36:22,040 Y pensé que era por mi culpa. 461 00:36:22,200 --> 00:36:25,160 En Arabia decapitarían a alguien como tú. 462 00:36:34,320 --> 00:36:36,800 El agua está helada. 463 00:36:39,320 --> 00:36:41,600 ¿El agua está fría? 464 00:37:10,120 --> 00:37:12,840 Disculpe... 465 00:37:13,000 --> 00:37:15,240 - No para mí. - Demasiado frío. 466 00:37:16,320 --> 00:37:19,400 Steffi, ¿qué es esto? Todos están en burkinis. 467 00:37:19,560 --> 00:37:21,720 Los burkinis no están prohibidos en Alemania. 468 00:37:21,880 --> 00:37:25,120 Sentencia de la Corte, 2019. "La prohibición violaría la igualdad". 469 00:37:25,720 --> 00:37:27,760 Pero no hay lugar para mí. 470 00:37:27,920 --> 00:37:30,600 - Hacer algo. - Lo siento, no puedo. 471 00:37:30,840 --> 00:37:34,680 - Soy una minoría aquí. - Usa la otra escalera. 472 00:37:34,920 --> 00:37:37,160 Pero soy un habitual aquí. 473 00:37:37,320 --> 00:37:38,720 Oh Dios. 474 00:37:38,960 --> 00:37:40,800 ¡¿Y eso no está permitido?! 475 00:37:41,040 --> 00:37:43,760 Ropa de calle en la piscina. ¡Haz tu trabajo! 476 00:37:43,920 --> 00:37:46,360 - ¿Para qué te pago? - ¿Tú? 477 00:37:48,640 --> 00:37:51,600 Es antihigiénico. Hay bebés allí. 478 00:37:51,760 --> 00:37:54,480 Habrá otra epidemia. ¡Y será tu culpa! 479 00:37:54,720 --> 00:37:57,040 Como el pie de atleta del año pasado. 480 00:38:04,040 --> 00:38:06,360 Steffi quiere obligarme a usar un burkini. 481 00:38:06,600 --> 00:38:09,240 Eso es ridículo. 482 00:38:09,960 --> 00:38:12,120 Ella conocerá a mi verdadero yo. 483 00:38:14,720 --> 00:38:18,240 Solía ​​ser la chica 'it' de Munich. 484 00:38:20,280 --> 00:38:22,480 Yo sé eso. 485 00:38:25,520 --> 00:38:29,200 Y no voy a seguir viendo cómo se oprime a las mujeres. 486 00:38:31,400 --> 00:38:35,800 - No es asunto mío. - Es tu negocio. 487 00:38:35,960 --> 00:38:38,880 Yo también estoy luchando por ti. Pero no te importa. 488 00:38:39,040 --> 00:38:43,760 - No es que no me importe. - Entonces únete a mí. Por la libertad. 489 00:38:44,000 --> 00:38:47,880 - ¿Porque estas tan enojado? - ¿Eres solidario o no? 490 00:38:54,640 --> 00:38:55,760 Gracias. 491 00:39:02,280 --> 00:39:05,160 Ella finalmente está tomando medidas enérgicas. 492 00:39:05,320 --> 00:39:07,480 Nuestro oportunista de chocolate suizo. 493 00:39:18,440 --> 00:39:19,960 ¿Qué? 494 00:39:20,480 --> 00:39:21,760 ¿Qué deseas? 495 00:39:25,880 --> 00:39:28,440 - ¿De que va todo eso? - ¿Que esta diciendo ella? 496 00:39:29,040 --> 00:39:31,040 yo tampoco entiendo 497 00:39:35,240 --> 00:39:38,440 Lo siento, eran imposibles. 498 00:39:38,600 --> 00:39:42,200 Dijeron que nadarán con ropa siempre y cuando ustedes dos vayan en topless. 499 00:39:42,360 --> 00:39:44,040 Será mejor que te pongas algo. 500 00:39:44,200 --> 00:39:46,520 Dijeron que es insoportable. 501 00:39:46,680 --> 00:39:49,640 Verlos a ustedes dos todos los días. 502 00:39:49,800 --> 00:39:52,240 Dijeron que eres viejo. 503 00:39:52,480 --> 00:39:54,080 Incluso repulsivo. 504 00:39:54,240 --> 00:39:55,480 Desagradable. 505 00:39:57,400 --> 00:39:58,880 "Desagradable"? 506 00:39:59,720 --> 00:40:01,200 ¿Ellos dijeron eso? 507 00:40:02,000 --> 00:40:05,840 Sí, entre otras cosas. ¡Bruto! 508 00:40:12,280 --> 00:40:15,000 ¿Dónde está la libertad? 509 00:40:15,720 --> 00:40:18,160 La libertad que es real 510 00:40:20,120 --> 00:40:22,440 quien realmente conoce la libertad .7 511 00:40:23,560 --> 00:40:26,240 ¿Quién tiene el trato real? 512 00:40:30,720 --> 00:40:33,920 - Solías tener un súper cuerpo. - Tú también. 513 00:40:36,960 --> 00:40:38,560 - ¿Estás bien? - Sí. 514 00:40:38,720 --> 00:40:41,160 ¡No, no lo hagas! Sí, estoy bien. 515 00:40:42,520 --> 00:40:45,000 ¿Necesitas dinero? 516 00:40:46,600 --> 00:40:48,760 Estoy subarrendando una habitación. 517 00:40:49,960 --> 00:40:51,240 ¿A quién? 518 00:40:51,400 --> 00:40:53,680 Un estudiante universitario de Berlín. 519 00:40:54,280 --> 00:40:57,560 - Una persona acuática. - ¿Lo que significa eso? 520 00:40:58,240 --> 00:41:00,200 Estaba en su solicitud. 521 00:41:02,880 --> 00:41:04,760 Por favor, quédate un poco. 522 00:41:04,920 --> 00:41:09,120 No quiero toparme con esos sexistas. Podría perderlo. 523 00:41:11,400 --> 00:41:13,040 Odio esta canción. 524 00:41:14,560 --> 00:41:17,160 - Lo odiaba incluso entonces. - ¿Qué? 525 00:41:17,320 --> 00:41:20,080 Fue el número uno durante 38 semanas. 526 00:41:30,120 --> 00:41:32,760 ¿Por qué las mujeres desnudas son "repugnantes"? 527 00:41:32,920 --> 00:41:36,640 - Eva se ve genial. - Para su edad tal vez. Pero... 528 00:41:37,920 --> 00:41:41,200 Simplemente no quiero verlo. El deterioro... 529 00:41:41,360 --> 00:41:42,920 Esos viejos cuerpos. 530 00:41:44,880 --> 00:41:48,200 He estado insatisfecha con mi cuerpo toda mi vida. 531 00:41:48,840 --> 00:41:51,720 Siempre hay algo mal. 532 00:41:52,320 --> 00:41:55,440 Quiero que sea perfecto. De la cabeza a los pies. 533 00:41:56,200 --> 00:41:59,520 Pero poco a poco estoy empezando a pensar que eso no va a pasar. 534 00:42:00,640 --> 00:42:02,800 Que nunca me va a gustar al 100%. 535 00:42:02,960 --> 00:42:04,440 ¿Ya tu sabes? 536 00:42:05,040 --> 00:42:06,840 Odio mis muslos. 537 00:42:07,880 --> 00:42:09,520 Sí, mira... 538 00:42:09,680 --> 00:42:11,320 Son de alguna manera... 539 00:42:12,440 --> 00:42:14,400 - Extraño. - ¿Por qué? 540 00:42:14,560 --> 00:42:16,480 - Ellos son. Son tan... - ¿Qué? 541 00:42:17,080 --> 00:42:18,680 son normales 542 00:42:18,920 --> 00:42:22,200 Cuando veo una foto mía, de hace diez o cinco años, 543 00:42:22,360 --> 00:42:24,200 Pienso, "te veías sexy en ese entonces". 544 00:42:24,360 --> 00:42:27,040 Pero incluso entonces pensé que me veía como una mierda. 545 00:43:12,120 --> 00:43:14,400 Solo salchicha de cordero 546 00:43:17,080 --> 00:43:19,320 ¿Bueno? ¿Satisfecho conmigo? 547 00:43:22,200 --> 00:43:24,680 - ¡Protector solar! - ¡Bien! 548 00:43:24,840 --> 00:43:27,720 - Lo normal. - Esto tiene que parar. 549 00:43:27,880 --> 00:43:30,280 ¿Por qué? Siempre lo hemos hecho así. 550 00:43:30,760 --> 00:43:33,560 - Tu bebé es haram ahora. - Louie es haram ahora? 551 00:43:33,800 --> 00:43:36,440 Siempre lo fue. Siempre fue haram. 552 00:43:36,680 --> 00:43:39,480 "Tabú, maldito, prohibido". 553 00:43:39,640 --> 00:43:41,640 Ya veo... los árabes, ¿verdad? 554 00:43:41,800 --> 00:43:43,880 Ni siquiera están aquí hoy. 555 00:43:44,040 --> 00:43:46,760 Bien. Yo también tengo dinero. 556 00:43:47,000 --> 00:43:48,720 20? 50? 557 00:43:50,360 --> 00:43:51,360 100? 558 00:43:52,840 --> 00:43:55,680 - Yo también quiero un condominio alguna vez. - ¿Un ático? 559 00:44:00,920 --> 00:44:02,960 ¿No es esto un poco demasiado? 560 00:44:03,120 --> 00:44:05,040 Una pequeña ofensiva terrestre. 561 00:44:08,640 --> 00:44:10,720 Gabi, querida, ¿qué pasa? 562 00:44:10,880 --> 00:44:12,160 Imaginar... 563 00:44:12,920 --> 00:44:16,120 - Louie es prohibido. - Nadie es perfecto. 564 00:44:16,280 --> 00:44:17,760 No lo entiendes. 565 00:44:17,920 --> 00:44:20,880 Rocky dijo que está prohibido, condenado, maldito. 566 00:44:22,000 --> 00:44:24,720 - ¡Pobre Luis! - Fueron esos árabes. 567 00:44:26,400 --> 00:44:27,600 ¡Mirar! 568 00:44:30,200 --> 00:44:33,720 Esta es una piscina solo para mujeres. 569 00:44:35,000 --> 00:44:36,920 no me importa soy tolerante 570 00:44:37,080 --> 00:44:38,680 Yo no. 571 00:44:53,120 --> 00:44:54,920 - ¿Cuántos años tiene él? - Cinco cuatro. 572 00:44:55,080 --> 00:44:56,240 No. 573 00:44:57,040 --> 00:45:00,520 Los niños mayores de 6 años no pueden entrar aquí. Tiene que irse. 574 00:45:00,680 --> 00:45:01,680 ¿Qué? 575 00:45:01,840 --> 00:45:03,760 Es una piscina para mujeres. El chico tiene que irse. 576 00:45:03,920 --> 00:45:05,600 Es solo un niño. 577 00:45:05,760 --> 00:45:07,640 A los alemanes no les gustan los niños. 578 00:45:07,800 --> 00:45:11,320 Hay reglas aquí. No puedes hacer el tuyo propio. ¡Acepta eso! 579 00:45:11,480 --> 00:45:14,160 ¿De qué estás hablando? 580 00:45:14,320 --> 00:45:16,800 ¡Eres más alemán que ellos! 581 00:45:16,960 --> 00:45:20,320 Vete a casa. Aquí está la clave. Eres un chico grande. Puedes hacerlo. 582 00:45:22,760 --> 00:45:24,520 Es solo un niño. 583 00:45:24,680 --> 00:45:26,520 Es un mini-hombre. 584 00:45:26,680 --> 00:45:28,600 El pequeño mirón Tom. 585 00:45:29,840 --> 00:45:31,760 ¡Hasta la vista! 586 00:45:34,520 --> 00:45:36,440 Querías dejar de fumar. 587 00:45:36,600 --> 00:45:38,240 - No estoy fumando. - Bueno. 588 00:45:38,400 --> 00:45:41,240 Solo estoy rodando. no estoy fumando 589 00:45:44,840 --> 00:45:46,080 Mirar. 590 00:45:46,800 --> 00:45:49,480 - ¿Qué? - ¿De dónde vienen ellos? 591 00:45:54,800 --> 00:45:56,840 Están fuera para atraparnos. 592 00:45:57,000 --> 00:45:59,560 Relajarse. Son solo papas. 593 00:46:00,160 --> 00:46:03,160 No tienes idea. Somos las papas. 594 00:46:03,920 --> 00:46:06,840 Es como la cabeza de caballo de la mafia. 595 00:46:22,440 --> 00:46:24,120 ¿No era más barato ayer? 596 00:46:24,800 --> 00:46:27,640 ¿Precio de fin de semana tal vez? 597 00:46:28,640 --> 00:46:30,520 - Me dieron duro en el salón de uñas. -Kim... 598 00:46:30,680 --> 00:46:32,640 Así que renuncié... ¿qué? 599 00:46:33,840 --> 00:46:36,360 Mira, hoy no hay cerdo allí. 600 00:46:41,600 --> 00:46:43,760 Como si no tuviera suficiente que hacer ya. 601 00:46:43,920 --> 00:46:46,880 - ¿Eres de Suiza también? - Sí. 602 00:46:47,040 --> 00:46:48,640 ¿Qué estás haciendo aquí? 603 00:46:48,800 --> 00:46:51,440 Soy... soy el jefe aquí. 604 00:46:51,600 --> 00:46:54,040 - Ah. - ¿Y tú? 605 00:46:55,760 --> 00:46:57,880 - Refugiados de Suiza. - ¿Refugiados? 606 00:46:58,040 --> 00:47:02,280 Desde la prohibición del burka ni siquiera podemos caminar por la calle. 607 00:47:03,360 --> 00:47:05,760 Pero aquí... somos libres. 608 00:47:06,280 --> 00:47:08,840 Es tan agradable aquí. 609 00:47:10,920 --> 00:47:13,160 - Que tenga un lindo día. - Seguro. 610 00:47:17,880 --> 00:47:20,800 ¿Era árabe con lo que estabas hablando con ella? 611 00:47:21,640 --> 00:47:23,800 Todos son de Suiza. 612 00:47:24,600 --> 00:47:26,240 Y es mi culpa. 613 00:47:26,400 --> 00:47:27,600 ¿Por qué? 614 00:47:28,320 --> 00:47:30,960 He votado a favor de la prohibición del burka. 615 00:47:44,160 --> 00:47:45,440 Delicioso, ¿eh? 616 00:47:50,000 --> 00:47:52,560 Finalmente, una mujer con una buena figura. 617 00:47:52,720 --> 00:47:54,440 Raro para los alemanes. 618 00:47:54,920 --> 00:47:56,880 Y tan hermosa piel blanca. 619 00:47:59,280 --> 00:48:00,680 Gracias. 620 00:48:00,920 --> 00:48:04,840 Eva, pareces una langosta. Tendrás cáncer de piel. 621 00:48:05,000 --> 00:48:08,160 Allá. Y no más sol para ti hoy. 622 00:48:09,320 --> 00:48:13,480 - ¿Entonces me estás cubriendo ahora? - Y déjalo en el agua. 623 00:48:21,760 --> 00:48:23,480 Ay dios mío. 624 00:48:24,800 --> 00:48:27,280 ¿Qué están haciendo en nuestro lugar? 625 00:48:27,440 --> 00:48:29,200 ¿Y tenemos que sentarnos bajo el sol abrasador? 626 00:48:29,800 --> 00:48:31,200 ¡Aún más de ellos! 627 00:48:37,160 --> 00:48:39,640 - Aquí. - ¿Sobre la hierba? 628 00:48:40,080 --> 00:48:42,440 No seas tan quisquilloso. 629 00:48:49,440 --> 00:48:51,400 - Bichos por todas partes. - Increíble. 630 00:48:52,000 --> 00:48:54,040 Tomar una siesta. 631 00:48:54,280 --> 00:48:56,600 ¿Tanto dinero para sentarse en el suelo? 632 00:48:59,320 --> 00:49:00,800 Voy a nadar. 633 00:49:02,000 --> 00:49:03,000 ¡Déjalo puesto! 634 00:49:36,040 --> 00:49:37,680 No está permitido, ¿verdad? 635 00:49:37,840 --> 00:49:40,560 Sin ropa de calle. 636 00:49:40,720 --> 00:49:42,800 Es algodón orgánico. 637 00:49:43,440 --> 00:49:45,000 Todos ustedes pueden besarme el culo. 638 00:49:51,480 --> 00:49:53,400 - Eso es una broma, ¿verdad? - Higiene. 639 00:49:53,560 --> 00:49:55,080 O sería haram. En árabe... 640 00:49:55,320 --> 00:49:57,280 Se lo que significa. soy inteligente 641 00:49:57,520 --> 00:49:59,600 Siempre y cuando esté en un menú. 642 00:50:00,640 --> 00:50:02,240 Y puedo elegir, ¿verdad? 643 00:50:02,400 --> 00:50:06,480 Udo dice que la subyugación comienza cuando no tengo elección. 644 00:50:06,720 --> 00:50:09,280 Y prefiero comer salchicha de cerdo hoy. 645 00:50:09,440 --> 00:50:13,720 Siempre hemos tenido carne de cerdo aquí. ¿Quién eres tú para cambiar las cosas? 646 00:50:13,880 --> 00:50:16,600 No voy a un museo y desmonto cuadros. 647 00:50:16,840 --> 00:50:19,520 Y no uso hiyab si no soy musulmana. 648 00:50:19,760 --> 00:50:22,760 - Es Hermes. - Es apr cultural... 649 00:50:24,360 --> 00:50:25,360 ¿Qué? 650 00:50:25,600 --> 00:50:28,040 Podría ofender la sensibilidad de los musulmanes. 651 00:50:29,880 --> 00:50:32,400 ¿Y el cordero de dios? ¿Para tu salchicha? 652 00:50:32,560 --> 00:50:36,960 Eso ofende al mío. Y todavía vivo en este país, también. 653 00:50:37,120 --> 00:50:39,800 - Con énfasis en "también". - O "todavía". 654 00:50:40,040 --> 00:50:41,920 No te pongas desagradable. 655 00:50:42,080 --> 00:50:44,960 ¿Quién sabe si se te permite entrar aquí? 656 00:50:45,120 --> 00:50:47,360 - Una mujer es como una mujer siente. - ¿Dice quién? 657 00:50:47,600 --> 00:50:49,680 ¿Cuándo una mujer es una mujer? 658 00:50:49,840 --> 00:50:51,440 Voy a dejar caer mis bragas... 659 00:50:51,680 --> 00:50:54,080 - No por favor. - No necesitamos eso. 660 00:50:55,280 --> 00:50:58,720 Qué cruel. Eso es muy cruel. 661 00:51:55,480 --> 00:51:58,920 Fuiste tú, ¿verdad? Si orinas en los arbustos, también cagas en el agua. 662 00:51:59,080 --> 00:52:01,000 Mehmet, ven aquí. 663 00:52:02,040 --> 00:52:06,280 Es solo un niño. A tu edad puede pasar lo mismo. 664 00:52:06,520 --> 00:52:08,720 - ¿Qué? - ¡Míralo! 665 00:52:11,800 --> 00:52:15,600 - ¿Es incluso caca humana? - Bueno, es grande. 666 00:52:15,760 --> 00:52:17,840 ¿Por qué todos están tan molestos por un poco de caca? 667 00:52:18,000 --> 00:52:20,240 - ¿Pequeño? - Quiero decir, el agua está clorada. 668 00:52:20,400 --> 00:52:22,160 - Entonces lo sacas. - ¿A mí? 669 00:52:22,320 --> 00:52:24,960 - Tú. - Es trabajo de Steffi. 670 00:52:25,200 --> 00:52:27,320 ¡Steffi, baja aquí! 671 00:52:30,040 --> 00:52:32,560 - ¡Abajo! - ¡Ahora! 672 00:52:34,600 --> 00:52:36,640 ¿Louis? ¿Dónde está Luis? 673 00:52:37,320 --> 00:52:38,800 ¿Quién fue? 674 00:52:42,120 --> 00:52:45,280 Eres el salvavidas. Usted debe saber. 675 00:52:47,200 --> 00:52:49,520 Entonces, ¡ya es suficiente! 676 00:52:49,680 --> 00:52:52,440 No me importa. No lo haré. ¡Lo he tenido! 677 00:52:52,680 --> 00:52:55,000 Quienquiera que lo haya hecho puede sacarlo. 678 00:52:55,160 --> 00:52:57,640 ¿Soy la dama del baño? Soy el salvavidas. 679 00:52:57,800 --> 00:52:59,360 ¡La policía de la piscina! 680 00:52:59,520 --> 00:53:03,840 No me vas a patear como una maldita pelota. 681 00:53:04,080 --> 00:53:07,280 Como un balón de fútbol. ¡Y jugar al fútbol aquí está prohibido! 682 00:53:07,440 --> 00:53:09,440 ¡Prohibido! 683 00:53:09,600 --> 00:53:11,520 ¡Y los perros también! 684 00:53:14,800 --> 00:53:17,320 Y adivina a quién pertenece. 685 00:53:30,520 --> 00:53:32,600 Admitelo. Fuiste tu. 686 00:53:34,040 --> 00:53:35,360 Eso es racismo. 687 00:53:35,520 --> 00:53:38,440 - ¿Siempre acusando a los impotentes? - ¿Los impotentes? 688 00:53:38,680 --> 00:53:41,880 ¿Qué es toda esta mierda pseudotolerante? 689 00:53:42,040 --> 00:53:44,240 Tal vez se cagó en la piscina. ¿Entonces? 690 00:53:44,480 --> 00:53:47,200 ¿A los niños musulmanes no se les permite cagar en la piscina? 691 00:53:47,440 --> 00:53:49,040 Todos los niños lo hacen. 692 00:53:49,200 --> 00:53:51,320 ¿Nuestra mierda es diferente? 693 00:53:51,480 --> 00:53:55,160 ¿Por qué no podemos cagar en la piscina también? ¿Siempre tenemos que ser mejores? 694 00:53:55,400 --> 00:53:57,920 Paula, eres racista. En reversa. 695 00:53:58,080 --> 00:54:00,600 ¿Yo, un racista? ¡Ridículo! 696 00:54:06,880 --> 00:54:08,680 Podría haber sido cualquiera. 697 00:54:08,840 --> 00:54:11,080 Ella, ella, ella. 698 00:54:11,240 --> 00:54:13,800 Sí, ni idea. Tal vez fueron ellos. 699 00:54:14,560 --> 00:54:16,200 Sí... 700 00:54:16,360 --> 00:54:19,920 Han estado actuando tan inocentes todo el tiempo. 701 00:54:20,080 --> 00:54:21,280 Fueron ellos. 702 00:54:42,520 --> 00:54:43,880 ¿Habla usted francés? 703 00:54:44,800 --> 00:54:45,920 Sí, claro. 704 00:54:46,520 --> 00:54:48,240 Mi nombre es gabriele. 705 00:54:52,120 --> 00:54:53,520 - Kamila chadat. - Contento. 706 00:54:53,760 --> 00:54:57,280 Mi esposo y yo visitamos mucho Niza. Maravilloso... 707 00:54:57,440 --> 00:54:59,520 - ¿Qué estás diciendo? - Lo estoy arreglando. 708 00:54:59,760 --> 00:55:01,520 ¿Que quieren ellos? 709 00:55:01,680 --> 00:55:03,080 No idea. 710 00:55:03,800 --> 00:55:05,640 ¿Dónde compraste esa bolsa? 711 00:55:09,120 --> 00:55:12,320 ¿El bolso? En Milan. 712 00:55:12,560 --> 00:55:14,160 - Ah, Milán. - Sí. 713 00:55:14,560 --> 00:55:16,160 ¿De qué lado está usted? 714 00:55:16,400 --> 00:55:17,480 Está bien. 715 00:55:18,000 --> 00:55:20,560 Nos preguntábamos qué era esa raqueta. 716 00:55:21,360 --> 00:55:24,080 - ¿Me llamó puta? - No, no lo hizo. 717 00:55:24,240 --> 00:55:25,520 - Ella dijo putain. - No. 718 00:55:25,680 --> 00:55:28,400 Te dije que todos somos putas para ellos. ¡Yo no lo soy, tú lo eres! 719 00:55:28,640 --> 00:55:30,400 - ¡Cuidado, idiota! -¡Eva! 720 00:55:30,560 --> 00:55:32,000 ¿¡Me llamaste puta!? 721 00:55:32,240 --> 00:55:33,600 - Lo dijo de nuevo. - No. 722 00:55:33,760 --> 00:55:34,800 ¿De qué lado está usted? 723 00:55:35,040 --> 00:55:36,320 ¿Hay algún problema? 724 00:55:36,560 --> 00:55:39,160 ¡Puta, tú! ¡Míralo! 725 00:55:54,360 --> 00:55:55,440 Traidor! 726 00:56:24,800 --> 00:56:25,800 Luis...? 727 00:56:35,640 --> 00:56:37,760 Chica, ¿qué pasa? 728 00:56:37,920 --> 00:56:39,520 - Lo dejo. - ¿Por qué? 729 00:56:39,680 --> 00:56:42,160 ¡Eso es una guerra! 730 00:56:43,600 --> 00:56:46,760 No puedes simplemente abandonarnos. Eres el salvavidas. 731 00:56:46,920 --> 00:56:49,840 Soy invisible aquí. Nadie me escucha. 732 00:56:50,000 --> 00:56:52,160 Nadie me ve. 733 00:56:52,320 --> 00:56:54,920 - Te veo. - Es tu mierda. Lidias con eso. 734 00:56:55,080 --> 00:56:57,320 Regresar. Te necesitamos. 735 00:57:02,480 --> 00:57:04,600 Hemos perdido a Steffi. 736 00:57:04,760 --> 00:57:07,120 Por lo tanto, no podemos garantizar su seguridad. 737 00:57:07,720 --> 00:57:11,400 Sin socorrista tenemos que cerrar hasta nuevo aviso. 738 00:57:11,640 --> 00:57:14,600 Deja la piscina ahora. 739 00:58:22,640 --> 00:58:25,440 - Toma, ponte esto. - ¿Estás loco? 740 00:58:25,600 --> 00:58:28,000 ¡No estoy usando esto! 741 00:58:29,120 --> 00:58:32,520 - ¿Quieres ir desnudo a la estación? - ¿Por qué no? Disturbios de gatitos. 742 00:58:33,400 --> 00:58:35,760 - Me provocaron. - No, tú empezaste. 743 00:58:35,920 --> 00:58:37,680 - Mirar. - Muéstrame. 744 00:58:39,240 --> 00:58:41,040 Está a punto de golpearla. 745 00:58:42,400 --> 00:58:44,640 - Tú empezaste. - ¡No! 746 00:58:45,240 --> 00:58:46,640 ¿Estás bromeando? 747 00:58:48,440 --> 00:58:51,320 Viejas hippies vs perras Nafri. Un arresto. 748 00:58:51,480 --> 00:58:54,480 Sólo un mayor rebelde. Estamos cerrando la piscina por ahora. 749 00:58:54,720 --> 00:58:58,920 La piscina está cerrada. Tiempo de ir a casa. ¡Ahora! 750 00:58:59,080 --> 00:59:00,560 ¡Ahora sí! 751 01:00:02,160 --> 01:00:05,880 - Suerte que te encontramos tan rápido. - Hola. 752 01:00:07,200 --> 01:00:10,440 Nuestro salvavidas no pudo manejarlo. La rompieron. 753 01:00:10,680 --> 01:00:13,200 - ¿Qué? ¿OMS? - Las mujeres. 754 01:00:13,800 --> 01:00:17,280 - ¿Qué mujeres? - Todos ellos. Steffi no podía soportarlo. 755 01:00:17,760 --> 01:00:20,720 Pero estás en tu elemento aquí. Puedo ver eso. 756 01:00:21,960 --> 01:00:23,160 Soy. 757 01:00:24,040 --> 01:00:26,000 Me encanta el agua. 758 01:00:26,160 --> 01:00:28,200 Soy una persona acuática. 759 01:00:28,440 --> 01:00:29,920 ¿Una persona acuática? 760 01:00:37,200 --> 01:00:39,880 Hago trx y pump iron. ¿Tú? 761 01:00:40,960 --> 01:00:44,560 Solo levanto un libro y mis bíceps crecen. 762 01:00:44,800 --> 01:00:45,960 ¿Sí? 763 01:00:46,120 --> 01:00:48,000 ¿Puedes mostrarme algunos ejercicios? 764 01:00:48,640 --> 01:00:50,560 Creo que tienes que abrir, Rocky. 765 01:00:50,800 --> 01:00:53,840 ¿Quién te encontró? ¿Hambriento? 766 01:00:54,720 --> 01:00:58,280 - Gracias. Traje un poco de avena. - ¿Papilla? 767 01:00:58,520 --> 01:01:01,040 Un rocoso por rocoso. 768 01:01:01,200 --> 01:01:04,720 Realmente lo tenías. 769 01:01:04,880 --> 01:01:07,520 - ¿Dónde lo conseguiste? -Oktoberfest. 770 01:01:08,040 --> 01:01:11,120 Estábamos bailando sobre las mesas, Rocky y yo. 771 01:01:11,360 --> 01:01:16,000 - Está bien, te devuelven cinco. - Wow, estás de buen humor hoy. 772 01:01:16,160 --> 01:01:18,320 - ¿Encontraste a alguien? - Sí. 773 01:01:19,360 --> 01:01:21,120 Es un milagro. 774 01:01:21,280 --> 01:01:23,920 - Un hombre. - ¿Un hombre? 775 01:01:24,560 --> 01:01:27,680 - ¿Te parece bien? - Nadie más aplicó. 776 01:01:27,920 --> 01:01:30,320 Escasez de mano de obra. No mujeres salvavidas. 777 01:01:30,480 --> 01:01:34,680 no me importa Pero si la multitud burkini puede... 778 01:01:34,840 --> 01:01:37,320 Eres tú a quien les importa. En tu vas. 779 01:01:39,000 --> 01:01:40,800 Hola, Sra. Kaiser. I... 780 01:01:41,480 --> 01:01:43,200 no me conoces 781 01:01:43,360 --> 01:01:46,080 ¿No hay baños aquí para hombres? 782 01:01:51,320 --> 01:01:55,240 Disculpe... ¿No tienen baños para hombres? 783 01:01:55,400 --> 01:01:57,920 No, ni uno. 784 01:01:59,000 --> 01:02:02,000 Solo descubre a la mujer que hay en ti. 785 01:02:06,280 --> 01:02:07,760 Está bien. 786 01:02:11,000 --> 01:02:12,000 Personal 787 01:02:12,240 --> 01:02:15,440 uno. El precio habitual hoy. 788 01:02:15,960 --> 01:02:18,040 - Tu bolso está gimiendo. - Ese soy yo. 789 01:02:27,640 --> 01:02:29,520 - Abrelo. - ¿Por qué? 790 01:02:30,280 --> 01:02:33,920 Quéjate con tu amigo combativo. Todos saben que ahora tienes un perro. 791 01:02:34,920 --> 01:02:37,320 Está bien, lo dejaré contigo. 792 01:02:37,960 --> 01:02:40,960 Pero lo revisaré cada hora y si pasa algo 793 01:02:41,200 --> 01:02:44,760 mi udo se asegurará de que nunca tengas tu propio apartamento. 794 01:02:44,920 --> 01:02:46,640 - Buen día. - Mañana. 795 01:02:58,520 --> 01:03:00,240 ¡Perra traicionera! 796 01:03:31,840 --> 01:03:36,200 Señoras, un poco más a la derecha...? 797 01:03:47,840 --> 01:03:50,560 - Está haciendo pimientos rellenos. - Los amo. 798 01:03:51,360 --> 01:03:52,440 ¡Hay un hombre allí! 799 01:03:52,600 --> 01:03:54,200 Los hombres están prohibidos aquí. 800 01:04:10,480 --> 01:04:12,320 Ah, los tienes. 801 01:04:12,920 --> 01:04:16,280 - ¿Estás bien? - ¿Qué hace un hombre aquí? 802 01:04:16,520 --> 01:04:19,440 Cálmate, soy posgénero. 803 01:04:19,680 --> 01:04:21,600 ¿Eres el cartero? 804 01:04:21,840 --> 01:04:23,520 Es el salvavidas. 805 01:04:24,120 --> 01:04:26,080 Ese hombre está acosando a nuestra sobrina. 806 01:04:26,320 --> 01:04:27,880 No, no me estaba acosando. 807 01:04:28,120 --> 01:04:29,240 Lo siento. 808 01:04:29,480 --> 01:04:31,416 - No, lo siento. - Me fuí. Solo necesito mi otro... 809 01:04:31,440 --> 01:04:32,640 - ¡Ven afuera! - ¡Ahora! 810 01:04:35,560 --> 01:04:37,280 - Aquí lo tienes. - Gracias. 811 01:04:39,760 --> 01:04:41,400 ¡Vamos, ahora mismo! 812 01:04:41,560 --> 01:04:43,480 Salir. 813 01:04:43,640 --> 01:04:46,800 Chica, deberías avergonzarte de ti misma. 814 01:04:56,360 --> 01:04:58,600 - Cuidado. Ahí está ella. - Sí, la veo. 815 01:04:58,760 --> 01:05:00,360 Increíble. 816 01:05:00,520 --> 01:05:01,800 Esperar. 817 01:05:05,560 --> 01:05:06,880 Esperar. 818 01:05:36,440 --> 01:05:37,760 Para instalar Thingamajig. 819 01:05:38,400 --> 01:05:40,080 Sí, es cruel. 820 01:05:40,320 --> 01:05:42,680 - Lo odio. - Para que puedas hablar alemán. 821 01:05:43,960 --> 01:05:47,800 Estudié en Zúrich, compro en París y nado en Alemania. 822 01:05:47,960 --> 01:05:50,280 Pero lo único que registras es el velo. 823 01:05:50,440 --> 01:05:52,760 ¿Qué sabes realmente de mí? 824 01:05:52,920 --> 01:05:56,680 Que eres un invitado aquí, cariño. Y aquí, nosotros hacemos las reglas. 825 01:05:58,320 --> 01:06:00,280 ¿Qué reglas? 826 01:06:06,440 --> 01:06:08,640 Que...? ¿Es ese un hombre? 827 01:06:14,000 --> 01:06:16,840 ¡Dijiste que no había ningún hombre aquí! 828 01:06:17,000 --> 01:06:19,440 Primero un perro, ahora un hombre. 829 01:06:23,800 --> 01:06:27,400 - ¡Increíble! - ¡Qué vergüenza! 830 01:06:32,080 --> 01:06:33,360 Lástima, fue muy agradable. 831 01:06:33,600 --> 01:06:35,560 ¡Un hombre lo está estropeando todo! 832 01:06:35,800 --> 01:06:37,120 ¡Como siempre! 833 01:06:37,800 --> 01:06:40,120 - ¿Qué está sucediendo? - El nuevo salvavidas. 834 01:06:40,360 --> 01:06:42,240 ¡¿Un hombre?! ¿Estás loco? 835 01:06:43,920 --> 01:06:45,640 ¿Y no les avisaste? 836 01:06:51,920 --> 01:06:53,720 Devolverles su dinero. 837 01:06:59,400 --> 01:07:00,600 Gracias. 838 01:07:11,480 --> 01:07:14,200 Tengo puesto un burkini. ¡Y ahora eso no es suficiente! 839 01:07:14,360 --> 01:07:17,880 Pero es como si estuvieras desnudo, solo que de negro. 840 01:07:18,040 --> 01:07:20,760 Estamos en una piscina para mujeres. Solo para mujeres. 841 01:07:20,920 --> 01:07:25,280 Solo para mujeres... Y hay un hombre mirándonos. 842 01:07:25,440 --> 01:07:28,560 - Ni siquiera está mirando. - Solo es eso. 843 01:07:28,800 --> 01:07:32,560 ¿Qué pasa si alguien se ahoga? No es un verdadero salvavidas. 844 01:07:32,720 --> 01:07:36,560 - ¿Ahora que? - Mi piscina, mi cuerpo. Me quedaré. 845 01:07:39,840 --> 01:07:41,480 ¿Qué pasa contigo? 846 01:07:41,640 --> 01:07:43,120 Yo también me quedo. 847 01:07:43,280 --> 01:07:47,040 Ella no puede nadar. ¿Quién la salvará si él no está mirando? 848 01:07:49,000 --> 01:07:51,440 Se han vuelto totalmente locos. ¡Vamos! 849 01:07:53,760 --> 01:07:55,800 ¡Sin bucear! 850 01:08:00,280 --> 01:08:02,360 Ya nadie quiere cordero. 851 01:08:02,520 --> 01:08:05,800 - Bien. ¡Cerdo! A partir de mañana. - Es deliberado. 852 01:08:05,960 --> 01:08:09,680 ¿Cómo te deshaces de los musulmanes en una piscina de mujeres? Correcto, con un hombre. 853 01:08:09,840 --> 01:08:12,240 - ¡Cerdo! - Es tan feo. 854 01:08:45,960 --> 01:08:48,320 ¿Estás haciendo un striptease para él? 855 01:08:55,640 --> 01:08:58,760 Sueña, gabi. Ya nadie te mira. 856 01:08:59,000 --> 01:09:00,960 Tienes 58. 857 01:09:11,080 --> 01:09:14,280 Oh mi. Así que ahora estamos ofendidos. 858 01:09:44,520 --> 01:09:46,760 Los seres acuáticos en la literatura 859 01:10:01,240 --> 01:10:02,920 ¿Él no te molesta en absoluto? 860 01:10:04,560 --> 01:10:07,600 ¿No te importa que te mire así? 861 01:10:09,160 --> 01:10:10,920 Bueno, yo no soy el desnudo. 862 01:10:11,160 --> 01:10:15,040 Porque dejas que otros te digan qué ponerte. 863 01:10:19,400 --> 01:10:22,000 ¿Quién me está diciendo? 864 01:10:22,160 --> 01:10:23,400 ¿Mi padre machista? 865 01:10:24,200 --> 01:10:27,440 ¿Mi madre oprimida? ¿Mi abuela religiosa? 866 01:10:28,440 --> 01:10:29,680 ¿Alá? 867 01:10:31,800 --> 01:10:34,160 La única persona en la que puedo pensar es en ti. 868 01:10:34,320 --> 01:10:38,600 ¿Cómo te gusto? ¿Qué opinas? ¿Uno de una sola pieza? ¿Un bikini? 869 01:10:38,760 --> 01:10:40,520 completamente desnudo? 870 01:10:41,360 --> 01:10:45,480 ¿Sabes qué? Eres demasiado estúpido para darte cuenta de lo que llevas puesto. 871 01:10:45,640 --> 01:10:48,240 ¿Cómo te atreves? Eso es tan prejuicioso. 872 01:10:49,000 --> 01:10:53,120 - No tengo prejuicios. - Yo decido lo que me duele. 873 01:10:53,360 --> 01:10:55,480 No te estoy lastimando. 874 01:10:56,240 --> 01:10:59,560 Toda mi vida he luchado por mujeres como tú 875 01:10:59,800 --> 01:11:02,520 que se les permita hacer lo que quieran aquí. 876 01:11:02,680 --> 01:11:05,040 ¡No, no es lo que quiero! 877 01:11:05,280 --> 01:11:08,600 Lo que quieras. Siempre he hecho lo que quiero. 878 01:11:08,840 --> 01:11:12,320 ¿Por qué siempre tengo que defenderme? ¡Es suficiente! 879 01:11:12,480 --> 01:11:15,600 ¡Tú y tus 'reglas'! ¡Son basura! 880 01:11:17,080 --> 01:11:19,800 ¡¿Basura?! ¿Estas loco? 881 01:11:20,040 --> 01:11:21,880 ¿Quieres destrozarme? 882 01:11:22,120 --> 01:11:23,760 ¡Tú, de todas las personas! 883 01:11:28,240 --> 01:11:30,040 ¡Perra estúpida! 884 01:11:37,880 --> 01:11:39,520 Y ahora... 885 01:11:39,680 --> 01:11:41,360 Haz como una rana. 886 01:11:48,040 --> 01:11:50,480 Está bien, mira. Te mostrare. 887 01:11:50,640 --> 01:11:52,400 Es demasiado profundo. 888 01:11:52,920 --> 01:11:54,840 Es demasiado profundo aquí. 889 01:12:06,840 --> 01:12:08,680 ¿Qué estás leyendo? 890 01:12:11,480 --> 01:12:14,480 "Ondina, melusina, sirenas". 891 01:12:15,280 --> 01:12:18,360 ¿Te gustan las sirenas? 892 01:12:19,520 --> 01:12:22,600 Me interesan los seres acuáticos en la literatura. 893 01:12:22,760 --> 01:12:25,080 Estudio literatura alemana. 894 01:12:25,240 --> 01:12:29,680 Soy literario y acuático, por así decirlo. 895 01:12:32,480 --> 01:12:34,760 Pues bien... "Sé agua, amigo mío". 896 01:12:54,880 --> 01:12:56,360 ¿Estás bien? 897 01:12:56,600 --> 01:12:58,200 ¿Estás bien? 898 01:12:58,360 --> 01:13:00,320 ¿Puedes oírme? 899 01:13:05,440 --> 01:13:09,000 Gracias. Me haré cargo. 900 01:13:09,160 --> 01:13:11,600 - ¿Seguro que estás bien? - Sí. 901 01:13:11,760 --> 01:13:14,720 - ¿Estan juntos? - Ella es mi madre. 902 01:13:14,880 --> 01:13:16,480 Veo. 903 01:13:20,280 --> 01:13:23,120 - Gracias. - Genial, llegaste tan rápido. 904 01:13:26,560 --> 01:13:28,560 Me hubieras dejado ahogarme. 905 01:13:37,760 --> 01:13:40,920 Gabi, ¿todavía estás ahí? Abrir. 906 01:13:42,920 --> 01:13:44,960 ¿Todavía molesto? 907 01:13:45,880 --> 01:13:47,920 - Gabi... - ¿Sra. Kaiser? 908 01:13:48,080 --> 01:13:49,440 No... 909 01:13:49,600 --> 01:13:52,640 Me prometiste una piscina casi para mí solo. 910 01:13:52,800 --> 01:13:55,680 Y un trabajo fácil. Esta es una piscina para mujeres. 911 01:13:55,840 --> 01:13:58,800 No los estoy ahuyentando. He terminado. 912 01:14:02,920 --> 01:14:05,640 ¿Tú? ¿Tú de todas las personas? 913 01:14:05,800 --> 01:14:07,720 ¿Él es tu obra? 914 01:14:07,960 --> 01:14:11,520 ¿Qué clase de feminismo de mierda es ese? 915 01:14:11,760 --> 01:14:15,040 ¡Para de gritar! Salvé nuestra piscina. Estaría cerrado. 916 01:14:15,200 --> 01:14:17,240 Este era nuestro reino. 917 01:14:17,400 --> 01:14:20,240 Tuyo. Mío. nosotras las mujeres 918 01:14:20,480 --> 01:14:24,960 Ahora tú, señora de lujo, estás jugando la carta feminista. 919 01:14:25,120 --> 01:14:26,200 Trabajo. 920 01:14:26,920 --> 01:14:28,800 Tiempo parcial. 921 01:14:28,960 --> 01:14:31,360 Solo quieres expulsar a la gente que no te gusta. 922 01:14:31,520 --> 01:14:34,920 No quiero expulsar a nadie. Estoy defendiendo nuestra libertad. 923 01:14:35,080 --> 01:14:36,160 ¡Tuyo! 924 01:14:36,400 --> 01:14:38,160 ¡Tu libertad! 925 01:14:38,960 --> 01:14:42,080 ¿Mostrar las tetas es libertad? 926 01:14:42,240 --> 01:14:44,080 Pero déjame decirte algo. 927 01:14:44,240 --> 01:14:49,120 Tienes miedo de estar solo, pero todo lo que haces lo empeora. 928 01:15:32,480 --> 01:15:35,640 - ¿Te gusta una salchicha? - ¿Tienes nueces? 929 01:15:35,800 --> 01:15:37,040 ¿Nueces? 930 01:15:37,560 --> 01:15:38,800 Sí. 931 01:15:42,120 --> 01:15:43,360 Nueces. 932 01:15:44,520 --> 01:15:46,000 Gracias. 933 01:15:50,480 --> 01:15:51,960 ¿Como una cerveza? 934 01:15:54,400 --> 01:15:56,240 ¿Sin alcohol? 935 01:15:56,400 --> 01:15:57,880 No. 936 01:16:01,040 --> 01:16:04,360 ¿Qué tal un ja'igermeister? ¿Con hielo? 937 01:16:04,520 --> 01:16:05,600 No. 938 01:16:06,200 --> 01:16:09,840 Fueron nombrados y descritos por primera vez por científicos en 7.997. 939 01:16:10,000 --> 01:16:13,040 Las medusas brújula no pueden nadar contra la corriente. 940 01:16:13,200 --> 01:16:17,120 Se desplazan entre el sur de California y Baja California. 941 01:16:17,280 --> 01:16:18,960 ¿Quieres tener sexo? 942 01:16:20,160 --> 01:16:21,320 ¿Qué? 943 01:16:22,680 --> 01:16:24,320 ¿Quieres tener sexo? 944 01:16:25,880 --> 01:16:27,360 No, gracias. 945 01:16:28,800 --> 01:16:30,360 Solo preguntaba. 946 01:16:34,560 --> 01:16:36,520 Puedes dejar de esforzarte tanto. 947 01:16:37,360 --> 01:16:38,840 no voy a volver 948 01:16:39,720 --> 01:16:41,400 No quiero ofender a nadie. 949 01:16:41,640 --> 01:16:44,400 ¿Si te suplicara? 950 01:16:45,600 --> 01:16:49,680 Sin ti, la piscina permanecerá cerrada. ¿Qué haré entonces? 951 01:16:49,840 --> 01:16:52,880 Sin mi piscina, no tengo hogar. 952 01:16:54,160 --> 01:16:56,160 Esa piscina es mi familia. 953 01:17:03,680 --> 01:17:05,160 ¿Por qué dejaste de cantar? 954 01:17:21,520 --> 01:17:23,920 Ya no podía escuchar las notas. 955 01:17:24,480 --> 01:17:27,040 Mi audición era, es, buena. Pero entonces... 956 01:17:27,200 --> 01:17:29,400 Empecé a cantar desafinado. 957 01:17:29,560 --> 01:17:31,840 Fue cuesta abajo muy rápido. 958 01:17:32,000 --> 01:17:33,720 Y luego se acabó. 959 01:17:33,960 --> 01:17:35,440 Lo siento. 960 01:17:38,880 --> 01:17:43,040 ¿Pero no es agradable no tener que ser el número 1 todo el tiempo? 961 01:17:43,720 --> 01:17:45,640 Me gustaba ser el #1. 962 01:17:58,800 --> 01:18:01,680 ¡Y por eso no queremos un socorrista masculino! 963 01:18:01,840 --> 01:18:04,560 ¡Exigimos el cierre de la piscina! 964 01:18:04,720 --> 01:18:07,560 No queremos un salvavidas masculino. I 965 01:18:07,800 --> 01:18:10,840 quien esta detras de esto misóginos/ 966 01:18:11,440 --> 01:18:15,120 ¡Acabemos con la exclusión sistemática de las mujeres musulmanas! 967 01:18:15,360 --> 01:18:18,600 Esta piscina es para mujeres. ¡Solo mujeres y todas las mujeres! 968 01:18:18,760 --> 01:18:22,120 ¡Por eso no aceptamos un socorrista masculino! 969 01:18:22,280 --> 01:18:25,440 ¡Exigimos que la piscina se cierre de inmediato! 970 01:18:25,600 --> 01:18:28,120 ¡No queremos un salvavidas masculino! 971 01:18:28,280 --> 01:18:33,200 - ¿Quién está detrás de esto? Misóginos! - Mira, cariño. ¿Qué está sucediendo? 972 01:18:33,360 --> 01:18:37,000 ¿Tu salvavidas es un hombre ahora? Ni siquiera me dijiste. 973 01:18:37,160 --> 01:18:39,040 ¿Cuántos años tiene él? ¿Qué aspecto tiene? 974 01:18:39,200 --> 01:18:41,440 Mami, no vayas ahí. 975 01:18:41,600 --> 01:18:44,880 ¡Y por eso no queremos un socorrista masculino! 976 01:18:45,040 --> 01:18:48,520 - Queremos... - ¡Qué es esta mierda! 977 01:18:48,680 --> 01:18:51,560 ¿Quieres que cerremos definitivamente por culpa de un hombre? 978 01:18:54,400 --> 01:18:57,960 La piscina no es la misma. ¡Los hombres tienen la culpa! 979 01:18:58,200 --> 01:19:01,640 La piscina no es la misma. ¡Los hombres tienen la culpa! 980 01:19:01,800 --> 01:19:05,080 La piscina no es la misma. ¡Los hombres tienen la culpa! 981 01:19:06,200 --> 01:19:08,200 Oh, vamos, chicas. 982 01:19:08,360 --> 01:19:11,040 ¿Qué hacemos si la mayoría de las mujeres no quieren un hombre? 983 01:19:11,280 --> 01:19:12,760 Tendremos que cerrar. 984 01:19:29,800 --> 01:19:32,400 Genial, ¿eh? Tan agradable y vacío. 985 01:19:40,920 --> 01:19:43,560 ¿Tu hija no viene? 986 01:19:43,720 --> 01:19:44,920 No idea. 987 01:19:46,160 --> 01:19:49,040 ¡Queremos una socorrista mujer! 988 01:19:49,720 --> 01:19:52,840 ¡Queremos una socorrista mujer! 989 01:19:53,000 --> 01:19:54,320 Queremos... 990 01:19:56,520 --> 01:19:59,240 ¡Se/fideterminación! ¡Eso es lo que quieren las mujeres! 991 01:19:59,400 --> 01:20:04,600 ¡Se/fideterminación! ¡Contra la discriminación! 992 01:20:04,760 --> 01:20:09,440 ¿Quién toma las decisiones sobre el cuerpo femenino? 993 01:20:56,840 --> 01:20:58,360 Oye ven aquí. 994 01:21:07,040 --> 01:21:08,840 Lo siento, fui tan desagradable contigo. 995 01:21:09,000 --> 01:21:10,720 Y casi dejo que te ahogues. 996 01:21:10,880 --> 01:21:12,640 Esta bien. Soy insumergible. 997 01:21:12,800 --> 01:21:16,080 No necesitas cuidarme. Estoy bien por mi cuenta. 998 01:21:19,640 --> 01:21:21,280 Son tercos. 999 01:21:27,320 --> 01:21:29,120 Ahora puedes caminar de nuevo. 1000 01:21:30,040 --> 01:21:32,040 Me encantaría quitarme esto también. 1001 01:21:32,280 --> 01:21:35,800 Pero bien. Eres independiente, autosuficiente, libre. 1002 01:21:36,040 --> 01:21:37,160 Gratis... 1003 01:21:39,640 --> 01:21:44,520 Siempre me dijiste lo genial que era ser de dos culturas diferentes. 1004 01:21:44,680 --> 01:21:48,320 Qué asombroso. Una ventaja. 1005 01:21:51,160 --> 01:21:55,560 Pero no me dijiste que algún día la gente querría que yo eligiera un bando. 1006 01:21:59,160 --> 01:22:03,480 Que esta grieta nunca se cerrará y nunca perteneceré completamente a ningún lado. 1007 01:22:03,640 --> 01:22:05,560 Tú nunca me dijiste eso tampoco. 1008 01:22:11,120 --> 01:22:13,280 Es todo tan agotador. 1009 01:22:14,040 --> 01:22:16,000 Mi bebé, lo sé. 1010 01:22:17,680 --> 01:22:19,160 Lo sé. 1011 01:22:21,360 --> 01:22:25,640 ¡Solidaridad femenina! ¡Sí! ¡Solidaridad femenina! 1012 01:22:25,880 --> 01:22:27,320 ¡Solidaridad femenina! 1013 01:22:27,480 --> 01:22:30,960 ¿Qué queremos? ¡Solidaridad femenina! 1014 01:22:31,120 --> 01:22:33,480 Solidaridad femenina... 1015 01:22:42,760 --> 01:22:44,720 ¡Eva, fuera! 1016 01:22:44,880 --> 01:22:47,280 Tenemos que cerrar. 1017 01:22:47,520 --> 01:22:50,600 Sin socorrista femenina, sin piscina. 1018 01:22:50,760 --> 01:22:52,000 ¡Afuera! 1019 01:23:16,960 --> 01:23:18,520 ¿Una última salchicha de cordero? 1020 01:23:19,440 --> 01:23:20,640 Gratis. 1021 01:23:22,240 --> 01:23:24,480 Bueno, no te importa si lo hago. 1022 01:23:29,840 --> 01:23:31,480 ¿Satisfecho ahora? 1023 01:23:32,920 --> 01:23:34,440 No queda nadie para molestarte. 1024 01:24:47,560 --> 01:24:48,560 Hola. 1025 01:24:52,200 --> 01:24:54,200 Pensé que estaba solo. 1026 01:24:54,360 --> 01:24:56,920 El capitán es el último en desembarcar. 1027 01:24:58,960 --> 01:25:02,400 Se ve bien en ti. La combinación. 1028 01:25:03,480 --> 01:25:05,720 Tus músculos más la cola. 1029 01:25:14,400 --> 01:25:15,640 Bíceps. 1030 01:25:16,640 --> 01:25:17,840 Tríceps. 1031 01:25:20,080 --> 01:25:21,240 Deltoides. 1032 01:25:21,960 --> 01:25:23,720 La espalda más ancha. 1033 01:25:25,920 --> 01:25:27,160 Glúteo. 1034 01:25:31,400 --> 01:25:33,000 Yo también tengo un alma. 1035 01:25:33,880 --> 01:25:37,200 - Y un cerebro. - Lo sé. 1036 01:25:42,280 --> 01:25:44,960 Lo siento, te están cerrando. 1037 01:25:45,120 --> 01:25:47,240 Pero tengo una idea sobre una mujer salvavidas. 1038 01:25:47,400 --> 01:25:49,840 ¿A mí? No soy lo suficientemente bueno para nadar. 1039 01:25:50,000 --> 01:25:52,400 No tú. No eres un salvavidas. 1040 01:25:53,840 --> 01:25:56,360 Eres el capitán. 1041 01:26:09,400 --> 01:26:10,840 Sí. 1042 01:26:22,320 --> 01:26:23,760 ¿No es eso... 1043 01:26:34,480 --> 01:26:38,120 - Vamos. ¿Qué debo hacer? - Toma el poste. 1044 01:26:38,280 --> 01:26:39,840 - ¿Éste? - Sí. 1045 01:26:40,000 --> 01:26:41,880 Allá. Esperar. 1046 01:26:42,120 --> 01:26:44,160 Tienes que meterlo aquí. 1047 01:26:44,400 --> 01:26:47,480 Es al revés. Eso tiene que pasar por aquí. 1048 01:26:47,640 --> 01:26:49,520 Y luego aquí. 1049 01:26:49,760 --> 01:26:51,600 Y ahora toma eso. Aguanta... 1050 01:26:51,760 --> 01:26:53,520 - ¡Ah, cruzado! - ¡Sí! 1051 01:26:54,120 --> 01:26:57,240 - ¿Qué es eso? - ¡No no! 1052 01:27:24,960 --> 01:27:27,920 Gabi kuchenreuther. Mensaje después del pitido. 1053 01:27:40,640 --> 01:27:43,600 Marina, llama a Eva. No. No, no la llames. 1054 01:27:51,920 --> 01:27:54,640 Marina, toca "libertad" de Eva Kaiser. 1055 01:27:55,560 --> 01:27:57,040 El tercer verso. 1056 01:27:59,560 --> 01:28:03,280 Todo el mundo quiere ser libre, todo el mundo 1057 01:28:03,440 --> 01:28:07,560 tu, tu, tu y tu, asi como yo 1058 01:28:08,360 --> 01:28:11,680 pero todo está en nuestras cabezas, esa es la realidad 1059 01:28:11,920 --> 01:28:15,200 eres libre como un pájaro si quieres serlo 1060 01:28:15,360 --> 01:28:19,240 es como un sueño que no está destinado a ser 1061 01:28:19,840 --> 01:28:21,080 este calor! 1062 01:28:21,320 --> 01:28:23,920 He tenido suficiente. 1063 01:28:24,520 --> 01:28:26,120 me voy a desmayar 1064 01:28:26,360 --> 01:28:28,480 Si no podemos ir a la piscina, ¿para qué estamos aquí? 1065 01:28:28,640 --> 01:28:31,040 Ni siquiera el aire acondicionado. 1066 01:28:31,200 --> 01:28:32,320 Como la edad media. 1067 01:28:32,920 --> 01:28:34,640 Vamos a casa. 1068 01:28:34,800 --> 01:28:36,720 Se puede ir. Me quedaré. 1069 01:28:36,880 --> 01:28:38,320 Mi hija me necesita. 1070 01:28:38,480 --> 01:28:40,056 Ella no puede vivir sola. No como viuda. 1071 01:28:40,080 --> 01:28:41,080 no soy viuda 1072 01:28:41,240 --> 01:28:43,960 no soy viuda Estoy divorciado. Felizmente divorciada. 1073 01:28:44,200 --> 01:28:45,360 Me gusta estar solo. 1074 01:28:46,920 --> 01:28:48,760 Tan egoísta. 1075 01:29:01,480 --> 01:29:02,680 ¿Sí? 1076 01:29:02,840 --> 01:29:04,520 ¿Estás bien? 1077 01:29:05,240 --> 01:29:07,080 Pueden ser tan horribles. 1078 01:29:10,560 --> 01:29:13,120 Te enseñaré a nadar si todavía quieres que lo haga. 1079 01:29:14,360 --> 01:29:16,480 - ¿Ahora? - Por qué no. 1080 01:29:17,760 --> 01:29:21,280 - ¿En medio de la noche? - Tu lo dijiste. 1081 01:29:30,800 --> 01:29:35,320 ¿Dónde está la libertad, la libertad que es real? 1082 01:29:38,520 --> 01:29:43,120 ¿Quién conoce realmente la libertad? ¿Quién tiene el trato real? 1083 01:29:45,520 --> 01:29:47,960 ¿Quién conoce realmente la libertad? 1084 01:29:53,880 --> 01:29:56,080 Por favor déjame entrar. Por favor. 1085 01:29:56,240 --> 01:29:57,840 Lo siento mucho. 1086 01:30:01,280 --> 01:30:03,320 Estás ahí, ¿no? 1087 01:30:03,480 --> 01:30:05,960 ¿Ya no me hablas? 1088 01:30:08,120 --> 01:30:10,280 Eres todo lo que tengo, gabi. 1089 01:30:12,600 --> 01:30:14,200 Sí, tengo miedo. 1090 01:30:14,440 --> 01:30:16,720 Miedo a envejecer. 1091 01:30:16,880 --> 01:30:19,080 Miedo de estar solo. 1092 01:30:20,040 --> 01:30:21,720 ¡Di algo! 1093 01:30:23,080 --> 01:30:28,320 Tal vez fui un poco radical, pero no odio a los árabes. 1094 01:30:28,560 --> 01:30:30,640 Bueno, no todos ellos. 1095 01:30:31,280 --> 01:30:33,840 Y mira lo que llevo puesto. Mirar. 1096 01:30:34,000 --> 01:30:37,480 Solo para ti. Así te reirías mucho. 1097 01:30:40,000 --> 01:30:44,240 ¿Y sabes qué? Esta cosa es tan práctica en el calor. 1098 01:30:44,400 --> 01:30:47,440 Es tan aireado cuando no usas nada debajo. 1099 01:30:49,440 --> 01:30:51,240 Por favor, gabi. 1100 01:30:51,400 --> 01:30:53,240 Háblame por favor. 1101 01:30:53,480 --> 01:30:55,320 Di algo, por favor... 1102 01:31:00,960 --> 01:31:02,520 ¿Qué? 1103 01:31:24,240 --> 01:31:26,880 Ni idea. ¿Crees en el amor eterno? 1104 01:31:27,040 --> 01:31:28,240 O... 1105 01:31:28,880 --> 01:31:30,760 no sé, tal vez. 1106 01:31:40,160 --> 01:31:42,200 Alguien viene. Apágalo. 1107 01:31:42,920 --> 01:31:44,400 ¿Quién es? 1108 01:31:44,920 --> 01:31:46,400 No sé. 1109 01:31:52,800 --> 01:31:54,280 Oh querido. 1110 01:31:56,440 --> 01:31:57,960 Soy solo yo, gabi. 1111 01:31:58,200 --> 01:32:00,920 - ¿Qué estás haciendo aquí? - Pasear al perro. 1112 01:32:01,160 --> 01:32:03,040 - ¿Y tú? - Andando en mi bicicleta. 1113 01:32:04,400 --> 01:32:06,920 - Qué bueno que estés aquí. - Bien... 1114 01:32:07,720 --> 01:32:10,840 Mientras lo soy, esa chica árabe no dijo putain. 1115 01:32:11,000 --> 01:32:12,600 Ella dijo potin: raqueta, ruido. 1116 01:32:12,760 --> 01:32:16,600 Sí, lo sé. Me equivoqué. A veces soy un poco... 1117 01:32:16,760 --> 01:32:18,200 Sordo 1118 01:32:19,400 --> 01:32:22,120 a las opiniones de otras personas. 1119 01:32:22,720 --> 01:32:24,200 Ya veo, si. 1120 01:32:24,360 --> 01:32:25,920 Tienes razón. 1121 01:32:26,640 --> 01:32:30,800 ¿Estoy en lo cierto? ¿Acabas de decir que tengo razón? 1122 01:32:32,280 --> 01:32:34,760 ¡¿Estoy en lo cierto?! 1123 01:32:36,520 --> 01:32:38,160 Oh, evi... 1124 01:32:50,160 --> 01:32:53,760 Finalmente te convencí. Nos vamos a bañar desnudos. 1125 01:32:53,920 --> 01:32:56,560 Como los viejos tiempos en la gomera. ¿Recordar? 1126 01:32:56,720 --> 01:32:59,920 - No tenemos toallas. - A quién le importa. 1127 01:33:00,080 --> 01:33:03,480 Tú estabas... yo estaba con Lothar. 1128 01:33:03,640 --> 01:33:07,080 - Estaba con Jean Pierre. - Correcto, Jean-Pierre. 1129 01:33:07,320 --> 01:33:08,760 Eso es... 1130 01:33:08,920 --> 01:33:10,120 Camila. 1131 01:33:10,360 --> 01:33:12,280 De acuerdo, vamos. 1132 01:33:12,440 --> 01:33:14,560 - Para. No seas así. - No. 1133 01:33:15,280 --> 01:33:16,816 ¡Qué raro, Kamila! Buenas noches Camila. 1134 01:33:16,840 --> 01:33:18,960 Ah gabriela. ¡Buenas noches! ay gabriel Buenas noches. 1135 01:33:33,880 --> 01:33:36,200 ¿Qué hacen aquí? 1136 01:33:36,840 --> 01:33:38,800 - ¿Cómo estás? - Bien, gracias. 1137 01:33:40,080 --> 01:33:43,440 - ¿Y qué es esto? - ¿Es hora de fiesta? 1138 01:33:52,080 --> 01:33:53,600 Eso es ceros. 1139 01:33:53,840 --> 01:33:55,160 Lo siento, un hombre. 1140 01:33:55,720 --> 01:33:57,080 ¿Un hombre? 1141 01:34:03,120 --> 01:34:04,280 Allá. 1142 01:34:04,960 --> 01:34:07,200 - Gracias. - Si él está aquí, me voy. 1143 01:34:07,360 --> 01:34:09,200 - Cálmate, Paula. - Así somos nosotros. 1144 01:34:09,440 --> 01:34:11,520 Está bien. Iré. 1145 01:34:12,440 --> 01:34:15,600 ¡Detener! ¡Todo el mundo corte la mierda! ¡Todos! 1146 01:34:15,840 --> 01:34:18,040 Cálmate y deja de ser tan crítico. 1147 01:34:19,200 --> 01:34:20,800 Y preguntaos... 1148 01:34:21,960 --> 01:34:24,120 ¿Cómo se siente ser tú? 1149 01:34:24,280 --> 01:34:26,640 ¿Tú? ¿Tú? 1150 01:34:27,960 --> 01:34:29,520 ¿Y usted también? 1151 01:34:29,680 --> 01:34:32,840 Se siente bien ser tú, ¿verdad? 1152 01:34:33,600 --> 01:34:35,480 Eres el único que eres tú. 1153 01:34:35,720 --> 01:34:38,360 Así que deberías ser tú tanto como sea posible. 1154 01:34:41,640 --> 01:34:43,960 Porque tu eres tu hogar. ¿Bien? 1155 01:34:44,800 --> 01:34:45,920 Aquí. 1156 01:34:46,720 --> 01:34:48,560 Aquí en esta piscina. 1157 01:34:49,360 --> 01:34:52,080 Esta es mi casa. Nuestra casa. 1158 01:34:53,800 --> 01:34:55,360 Y hogar... 1159 01:34:56,560 --> 01:34:58,880 Es el mejor lugar para ser tú. 1160 01:34:59,040 --> 01:35:00,200 ¿Bien? 1161 01:35:03,920 --> 01:35:05,120 Reapertura 1162 01:35:05,280 --> 01:35:07,360 ¿Por qué no puedo entrar? 1163 01:35:07,960 --> 01:35:11,080 Lo solucionaremos. Solo es cuestión de tiempo. 1164 01:35:11,600 --> 01:35:13,440 ¿Es gratis hoy? 1165 01:35:13,680 --> 01:35:15,120 Sólo hoy. 1166 01:35:15,280 --> 01:35:17,040 Divertirse. 1167 01:35:20,480 --> 01:35:22,680 Entonces, veamos. 1168 01:35:22,920 --> 01:35:27,920 Si alguien orina en el agua, podemos verlo. 1169 01:35:37,080 --> 01:35:39,320 Y el que orinó es atrapado. 1170 01:35:39,560 --> 01:35:41,400 Porque ¿qué no hacemos en el agua? 1171 01:35:41,560 --> 01:35:43,000 - Orinar. - Bien. 1172 01:36:23,280 --> 01:36:24,880 ¿Puedes cronometrarme? 1173 01:36:26,600 --> 01:36:27,600 Ir. 1174 01:36:31,600 --> 01:36:32,600 Presumir. 1175 01:36:39,040 --> 01:36:40,880 Buen perrito. 1176 01:36:46,560 --> 01:36:47,760 Hola. 1177 01:36:53,760 --> 01:36:55,920 vegetariano y vegano 1178 01:37:02,840 --> 01:37:05,040 - Aquí tienes. - Gracias. 1179 01:37:16,040 --> 01:37:19,160 ¡Afuera! ¡Todos fuera! 1180 01:37:20,040 --> 01:37:21,760 ¿Quién fue? 1181 01:37:22,960 --> 01:37:24,680 ¡Pregunté quién era! 1182 01:37:26,640 --> 01:37:28,520 Hay una regla. 1183 01:37:29,680 --> 01:37:31,320 No orines en el agua. 1184 01:37:38,680 --> 01:37:40,360 Admítelo, fuiste tú. 1185 01:37:40,960 --> 01:37:42,800 Orinaste en el agua. 81054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.