Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,200 --> 00:00:21,680
Alemania tiene piscinas públicas para mujeres.
2
00:00:21,840 --> 00:00:23,320
Bueno... eso es...
3
00:00:23,480 --> 00:00:24,960
Uno.
4
00:00:25,120 --> 00:00:28,360
Esto es lo que pasó allí. Un poco...
5
00:00:28,520 --> 00:00:31,240
Constantin presenta la película
6
00:00:31,680 --> 00:00:34,280
una producción de constantin film en coproducción con zero one film
7
00:00:34,960 --> 00:00:38,160
la piscina
8
00:01:55,120 --> 00:01:56,480
Mañana.
9
00:01:57,560 --> 00:01:58,800
Mañana.
10
00:02:03,200 --> 00:02:06,360
¡Mover! ¡Pelea de mujeres!
11
00:02:06,520 --> 00:02:08,280
- ¿Desnuda? - No, huab.
12
00:02:08,520 --> 00:02:10,360
¡Muévelo!
13
00:02:12,160 --> 00:02:13,840
Nos llamaste.
14
00:02:14,000 --> 00:02:15,880
-Ni siquiera -Llamada de emergencia.
15
00:02:16,120 --> 00:02:20,080
Guarda tus palos de pene. Vuelve cuando tengas tetas.
16
00:02:20,320 --> 00:02:22,080
- ¡No no! - Esta piscina es solo para mujeres.
17
00:02:22,320 --> 00:02:24,400
Mira, alguien nos llamó.
18
00:02:24,640 --> 00:02:27,000
- ¡Abrir! - ¡Ahora!
19
00:02:27,920 --> 00:02:30,040
Media hora: 2.50!
20
00:02:30,280 --> 00:02:32,440
- Hola. - ¿Nos llamas?
21
00:02:32,680 --> 00:02:34,440
Sí, hora de la merienda.
22
00:02:34,600 --> 00:02:37,240
Ricas salchichas de cerdo. ¿Quieres probar?
23
00:02:38,760 --> 00:02:40,400
No veo ninguna pelea.
24
00:02:40,560 --> 00:02:42,920
Si alguien aquí pelea, soy yo.
25
00:02:43,080 --> 00:02:45,080
- ¿El salvavidas? ¿Dónde está? - Ella.
26
00:02:45,240 --> 00:02:46,400
- ¿Qué? - Ella.
27
00:02:46,560 --> 00:02:49,160
Él, ella, ¿a quién le importa? ¿Dónde está?
28
00:02:49,320 --> 00:02:52,280
¡Steffi, te necesitamos aquí!
29
00:03:01,200 --> 00:03:02,920
¿Eres el salvavidas?
30
00:03:03,520 --> 00:03:05,280
¿Y tú eres el policía?
31
00:03:06,600 --> 00:03:09,440
- ¿Dónde está la pelea? - Lo tengo todo bajo control.
32
00:03:09,600 --> 00:03:13,080
¡Vamos, Steffi! Todo lo que puedo decir es: "Pie de atleta".
33
00:03:13,680 --> 00:03:15,600
- ¡Apártense! - ¿Y las salchichas?
34
00:03:15,760 --> 00:03:16,840
¡Mover!
35
00:03:17,080 --> 00:03:19,880
- ¿Qué pelea? - Ninguna pista.
36
00:03:20,640 --> 00:03:23,120
Y el pie de atleta no fue mi culpa.
37
00:03:26,240 --> 00:03:27,400
¡Vaya!
38
00:03:30,560 --> 00:03:33,400
- Parece tranquilo. - Debe estar en alguna parte.
39
00:03:36,160 --> 00:03:38,880
- ¡Precaución! Hiyab. - ¿Dónde están?
40
00:03:39,040 --> 00:03:41,200
- ¿OMS? - Los otros hijabs peleando.
41
00:03:41,360 --> 00:03:43,040
El mío no es un hiyab. es hermes
42
00:03:43,200 --> 00:03:46,880
Grace Kelly lo usó en esa película...
43
00:03:47,040 --> 00:03:48,720
- "Para atrapar a un ladrón". - Exactamente.
44
00:03:48,880 --> 00:03:51,800
- Audrey Hepburn también... - ¿Así que no estaban peleando?
45
00:03:52,040 --> 00:03:53,400
Yo no.
46
00:03:58,560 --> 00:04:00,040
Vamos.
47
00:04:04,680 --> 00:04:07,440
¡Es tan húmedo en Alemania!
48
00:04:07,600 --> 00:04:09,520
Querías venir aquí.
49
00:04:09,680 --> 00:04:12,000
¡De ninguna manera! No estoy acostado al lado de un alemán.
50
00:04:12,160 --> 00:04:14,400
Eres tan vergonzoso. Deja de discutir.
51
00:04:14,640 --> 00:04:16,120
¿De qué se trata todo esto?
52
00:04:17,360 --> 00:04:20,120
Eh... el tiempo.
53
00:04:20,360 --> 00:04:22,600
Entonces... ¿no estabas peleando?
54
00:04:22,760 --> 00:04:24,600
¿Golpear?
55
00:04:26,800 --> 00:04:29,600
Somos una familia, Sr. Policía.
56
00:04:31,840 --> 00:04:33,840
¿Quién llamó a la policía?
57
00:04:34,840 --> 00:04:38,320
Eso es discriminación racial. Solo por los hijabs.
58
00:04:39,480 --> 00:04:42,840
- Hay más y más de ellos. - ¿Llamaste a la policía?
59
00:04:45,200 --> 00:04:46,800
Fuiste tu.
60
00:04:47,280 --> 00:04:49,280
A veces me sorprendes. Eso no es propio de ti.
61
00:04:49,440 --> 00:04:53,240
- Algunas personas cambian con los años. - Pero no para mejor.
62
00:04:53,480 --> 00:04:56,080
Tienen que seguir nuestras reglas aquí.
63
00:04:56,240 --> 00:04:59,280
- Como no orinar en la piscina. - Por ejemplo.
64
00:04:59,440 --> 00:05:01,440
Lo hago a veces. ¿no?
65
00:05:01,600 --> 00:05:04,400
Eva. ¿En realidad? ¿He estado nadando en tu orina durante años?
66
00:05:04,560 --> 00:05:05,560
Nunca nadas.
67
00:05:05,800 --> 00:05:08,320
- Que tenga un buen día. - Adiós.
68
00:05:18,520 --> 00:05:22,760
¿Viene para acá? Genial, gabi. Excelente.
69
00:05:22,920 --> 00:05:25,160
Siempre tengo mi identificación conmigo.
70
00:05:25,880 --> 00:05:28,680
Eres tú... Eva Kaiser. El cantante.
71
00:05:28,840 --> 00:05:30,840
- ¡Encontrándote aquí... salvaje! - Sí.
72
00:05:31,000 --> 00:05:33,760
No es necesario que todos lo sepan. No tendría paz en absoluto.
73
00:05:34,000 --> 00:05:36,720
Te tuve en mi habitación durante mucho tiempo. En un cartel.
74
00:05:38,640 --> 00:05:40,640
No demasiado activo últimamente, ¿eh?
75
00:05:42,880 --> 00:05:45,040
Serán 2,50.
76
00:05:46,160 --> 00:05:47,720
Si seguro.
77
00:05:47,960 --> 00:05:49,440
Entiendo.
78
00:05:52,080 --> 00:05:54,360
- 2,50. - Gracias.
79
00:05:54,840 --> 00:05:56,040
Gracias.
80
00:06:00,880 --> 00:06:02,640
Eres imposible.
81
00:06:06,960 --> 00:06:08,440
Ah, paz y tranquilidad.
82
00:06:13,640 --> 00:06:15,560
Ese parece hecho.
83
00:06:15,720 --> 00:06:19,080
- ¿Crees que todavía tiene su salchicha? - Fanático.
84
00:06:19,240 --> 00:06:21,320
Tal vez una salchicha para el desayuno.
85
00:06:21,480 --> 00:06:24,520
- Sin bomba. - Más como una Viena.
86
00:06:26,320 --> 00:06:27,840
- Son 5 euros. - 5?!
87
00:06:28,000 --> 00:06:29,280
Sí.
88
00:06:58,960 --> 00:07:00,800
¡Sin bucear!
89
00:07:22,440 --> 00:07:23,480
¿Cuánto tiempo?
90
00:07:25,520 --> 00:07:27,200
6:40.
91
00:07:28,400 --> 00:07:29,960
Más lento que ayer.
92
00:07:30,120 --> 00:07:31,760
¡Tomar un descanso!
93
00:07:32,400 --> 00:07:35,200
- La natación es mi descanso. - ¿De qué?
94
00:07:35,440 --> 00:07:38,600
No lo sabrías. Siempre estás en un descanso.
95
00:07:41,480 --> 00:07:43,160
No...
96
00:07:50,320 --> 00:07:56,000
Ella es tan poco natural en eso. Incluso camina diferente. Tan confinado.
97
00:07:57,400 --> 00:08:00,520
Creo que es sexy. como supermujer.
98
00:08:00,680 --> 00:08:05,400
Mierda, gabi. No es nada sexy. Es lo contrario.
99
00:08:06,000 --> 00:08:08,960
¿Qué está diciendo? Que ella pertenece a un hombre.
100
00:08:09,120 --> 00:08:11,040
Pura represión.
101
00:08:11,200 --> 00:08:14,160
- Tal vez a ella le gusta pertenecerle. - ¿Eh?
102
00:08:14,320 --> 00:08:17,920
- ¿Qué te pasa? - ¿Conmigo? ¿Qué sucede contigo?
103
00:08:18,080 --> 00:08:21,120
¿Para eso nos manifestamos? ¿Para retroceder en el tiempo?
104
00:08:21,280 --> 00:08:24,400
- No, fuiste principalmente por Lothar. - Oh por favor.
105
00:08:24,560 --> 00:08:27,720
Lotario. Siempre pensaste que estaba caliente.
106
00:08:28,360 --> 00:08:31,160
- ¿Y cuál era el nombre de tu chico otra vez? - Jean Pierre.
107
00:08:31,320 --> 00:08:33,960
- Jean Pierre. - El tipo alto.
108
00:08:34,120 --> 00:08:35,600
Delgado como un espárrago.
109
00:08:37,920 --> 00:08:40,040
Así fue su...
110
00:08:43,200 --> 00:08:44,960
¡Jazmín!
111
00:08:50,560 --> 00:08:52,320
¡Ven con tu familia!
112
00:08:57,760 --> 00:09:01,320
- ¿Qué lleva puesto tu hija? - Ni idea.
113
00:09:01,480 --> 00:09:05,040
- ¿Qué estáis haciendo todos aquí? - ¿Qué estás haciendo aquí?
114
00:09:05,200 --> 00:09:08,640
¿No estás en clase? ¿Qué pasa con este tubo de goma?
115
00:09:08,800 --> 00:09:10,520
¿Crees que se ve bien?
116
00:09:10,760 --> 00:09:15,400
¿Estás en un sitio web de matrimonio musulmán o qué?
117
00:09:15,560 --> 00:09:19,120
Tienes que lucir atractivo para los hombres.
118
00:09:19,360 --> 00:09:22,200
- No eres un pollo primaveral. - ¿Hablas en serio?
119
00:09:22,440 --> 00:09:26,680
Oh, niño. Te ves tan árabe. No es bonito en absoluto.
120
00:09:26,920 --> 00:09:29,040
No necesitas eso.
121
00:09:29,880 --> 00:09:32,840
Oh, ella es muy engreída.
122
00:09:33,080 --> 00:09:35,840
Ahora están cubriendo a sus niñas.
123
00:09:36,080 --> 00:09:40,800
Ancianas, está bien. Pero nadie elige usar una bufanda con este calor.
124
00:09:41,040 --> 00:09:43,440
Me asusta.
125
00:09:44,240 --> 00:09:46,080
Tranquilízate.
126
00:09:46,320 --> 00:09:49,560
Gabi, querida... ¡tranquilo!
127
00:09:51,600 --> 00:09:54,120
Olvidé mi protector solar.
128
00:09:57,920 --> 00:09:59,280
¿Podrías...
129
00:10:01,320 --> 00:10:03,360
No hay mucho que no pueda hacer yo mismo,
130
00:10:03,520 --> 00:10:06,720
pero ponerme loción en la espalda ni siquiera yo puedo hacerlo.
131
00:10:17,840 --> 00:10:20,400
¿Nadar para los Emiratos ahora?
132
00:10:20,920 --> 00:10:22,840
No, para Isis.
133
00:10:23,000 --> 00:10:25,760
Correcto, todo tu califato está aquí.
134
00:10:25,920 --> 00:10:28,240
Cuidado con lo que dices. Ellos ven y escuchan todo.
135
00:10:28,400 --> 00:10:31,680
Este era el único lugar donde tenía algo de paz y tranquilidad.
136
00:10:34,400 --> 00:10:37,800
Creo que tenerlos como familia sería bueno.
137
00:10:38,920 --> 00:10:40,480
Son todos tuyos.
138
00:10:41,640 --> 00:10:43,360
- Otro momento. - Es ahora o nunca.
139
00:10:43,520 --> 00:10:45,216
O estarán en nuestra casa por 3 semanas más.
140
00:10:45,240 --> 00:10:47,680
Lo siento, tengo que trabajar.
141
00:10:57,680 --> 00:11:00,160
- Hola, rocoso. - Oye, entra.
142
00:11:00,400 --> 00:11:02,160
- Hola. - Mañana. Dos por favor.
143
00:11:02,320 --> 00:11:03,480
- Aquí. - Gracias.
144
00:11:03,640 --> 00:11:05,360
hola, cuanto?
145
00:11:05,520 --> 00:11:08,280
5 por el día, 3 por la mitad, 2 por dos horas.
146
00:11:08,440 --> 00:11:10,680
- Mañana. - Hola, Emma. ¿Qué pasa?
147
00:11:11,160 --> 00:11:14,160
- ¿Qué será? - Sólo quería saludar a alguien.
148
00:11:14,320 --> 00:11:16,000
hola corto? largo hola?
149
00:11:16,160 --> 00:11:18,320
no lo sé todavía
150
00:11:18,480 --> 00:11:21,160
- Entonces empezamos con 2 euros. - Bueno.
151
00:11:21,320 --> 00:11:22,720
Hola Christel.
152
00:11:28,240 --> 00:11:30,320
Soy Paula. Estamos en el mismo seminario.
153
00:11:32,640 --> 00:11:35,000
Te presté mi cargador ayer.
154
00:11:37,080 --> 00:11:39,720
- ¿No te lo devolví? - Lo hiciste.
155
00:11:40,920 --> 00:11:43,080
¿Dónde tomas el sol?
156
00:11:43,320 --> 00:11:45,080
ella no
157
00:11:45,320 --> 00:11:47,080
Ella solo nada.
158
00:11:48,960 --> 00:11:50,440
Correcto.
159
00:12:00,640 --> 00:12:04,120
Ahora, al sol con tu delicioso cuerpo.
160
00:12:04,280 --> 00:12:06,000
¿O tienes miedo de convertirte en polvo?
161
00:12:06,160 --> 00:12:07,800
- ¿Un bikini? - Seguro.
162
00:12:08,040 --> 00:12:09,800
Muéstrale lo que tienes.
163
00:12:11,400 --> 00:12:12,880
¡Oh Dios!
164
00:12:32,000 --> 00:12:34,200
El número soy mejor que tú.
165
00:12:34,360 --> 00:12:36,680
Somos una espina en su costado. putas
166
00:12:36,840 --> 00:12:38,640
¿OMS? ¿A nosotros?
167
00:12:38,800 --> 00:12:41,200
Pura provocación, gabi.
168
00:12:41,360 --> 00:12:44,640
Ella nos quiere velados también. Eso es lo que ella quiere.
169
00:12:45,240 --> 00:12:47,280
- ¿Velo forzado? - Sí.
170
00:12:47,800 --> 00:12:49,520
¡No conmigo!
171
00:12:49,680 --> 00:12:52,560
¿Qué estás haciendo? Ella ni siquiera te ve.
172
00:13:26,000 --> 00:13:29,680
- Estás bloqueando mi Lane. - ¿Tu carril?
173
00:13:29,840 --> 00:13:32,080
Llevo 30 años nadando aquí, cariño.
174
00:13:32,240 --> 00:13:35,920
Pero no estás nadando. Aqua fit para personas mayores es los lunes.
175
00:13:36,080 --> 00:13:39,200
- ¿Un mayor? No soy mayor. - ¿Es eso así?
176
00:13:42,080 --> 00:13:45,040
¿Tengo que aguantar este condón de cuerpo completo?
177
00:13:46,600 --> 00:13:50,440
¿Tengo que aguantar a esta abuela nudista aquí?
178
00:13:50,680 --> 00:13:53,360
¡No hacer topless en la piscina!
179
00:13:54,080 --> 00:13:56,640
¿Qué? ¿Desde cuando?
180
00:13:56,880 --> 00:13:58,720
Desde siempre. ¡Afuera!
181
00:13:59,360 --> 00:14:01,680
¡Steffi, baja aquí!
182
00:14:01,840 --> 00:14:04,960
- Veremos sobre esto. - Sí, lo haremos.
183
00:14:11,160 --> 00:14:12,640
¡Afuera!
184
00:14:18,680 --> 00:14:21,280
¿Te has vuelto loco?
185
00:14:25,000 --> 00:14:28,760
- Tenemos reglas. Para todo el mundo. - ¿Eres gagá?
186
00:14:29,440 --> 00:14:32,520
Algunas personas tienen que aprender de la manera difícil.
187
00:14:47,160 --> 00:14:48,800
¿Crees que son reales?
188
00:14:49,040 --> 00:14:50,960
¿Puedes hacer zoom?
189
00:14:52,200 --> 00:14:53,680
Realmente bonito.
190
00:14:55,920 --> 00:14:59,440
- Te lo adverti. - Perra estúpida.
191
00:15:00,000 --> 00:15:04,440
- Eso fue discriminación por edad. - No eres viejo.
192
00:15:04,920 --> 00:15:08,120
Ahora me miro en el espejo y veo a mi madre.
193
00:15:08,280 --> 00:15:12,480
Tienes que ser valiente. O al menos vestirse bien.
194
00:15:12,640 --> 00:15:15,120
El mejor caramelo siempre tiene el mejor envoltorio.
195
00:15:15,280 --> 00:15:17,360
Oh, ahora tú también.
196
00:15:17,600 --> 00:15:20,160
Eres un peón de la islamización.
197
00:15:37,880 --> 00:15:39,360
no lo creo
198
00:15:40,640 --> 00:15:43,640
¿Por qué siempre tienen que asar?
199
00:15:46,760 --> 00:15:49,240
¡Ese olor horrible!
200
00:15:50,720 --> 00:15:52,880
- Me quejaría. - Entonces di algo.
201
00:15:53,040 --> 00:15:56,760
No me importa, pero tu bebé está a punto de saltar del cochecito.
202
00:15:57,920 --> 00:16:01,560
Te quedas ahí. No metas a mamá en problemas.
203
00:16:06,240 --> 00:16:07,400
Nice pareo.
204
00:16:07,560 --> 00:16:09,200
¿De Estambul?
205
00:16:09,360 --> 00:16:11,240
- No, de Múnich. - ¿En realidad?
206
00:16:11,400 --> 00:16:13,560
¿Dónde encuentras pareos así en Munich?
207
00:16:13,720 --> 00:16:16,240
He viajado mucho con udo, mi esposo.
208
00:16:16,400 --> 00:16:20,440
El bazar de Estambul es fabuloso. La selección, los colores.
209
00:16:20,600 --> 00:16:22,400
- Se ve bien en ti. - Gracias.
210
00:16:22,560 --> 00:16:24,080
Su hiyab es muy agradable.
211
00:16:24,800 --> 00:16:27,400
no me importa pero...
212
00:16:27,560 --> 00:16:30,880
Aquí está prohibido asar a la parrilla.
213
00:16:31,120 --> 00:16:34,840
Prohibido... todo en este país está prohibido.
214
00:16:35,000 --> 00:16:39,120
¿Pero un bebé cuando tienes 60 años no lo es?
215
00:16:39,720 --> 00:16:42,520
Todavía no tengo 60. Y eso no es un bebé.
216
00:16:42,680 --> 00:16:45,680
Uh... es un bebé, pero no mío.
217
00:16:46,520 --> 00:16:48,360
- ¿Lo secuestras? - ¿Qué?
218
00:16:48,520 --> 00:16:50,600
Por favor, disculpe a mi madre. Lo siento.
219
00:16:50,760 --> 00:16:53,040
¿Por qué te disculpas constantemente?
220
00:16:53,280 --> 00:16:56,120
Tú haces. es perverso...
221
00:17:06,600 --> 00:17:08,760
¿Qué pasó?
222
00:17:09,600 --> 00:17:11,680
Esa anciana pensó que yo tenía 60 años.
223
00:17:11,840 --> 00:17:15,280
- ¿Qué? - ¡No tienes que frotarlo!
224
00:17:17,120 --> 00:17:20,680
¡Sin asar a la parrilla! Peligro de incendio.
225
00:17:23,720 --> 00:17:24,960
¿Por qué?
226
00:17:26,680 --> 00:17:29,320
Te dije. Esas son las reglas aquí.
227
00:17:30,800 --> 00:17:32,440
¿Quieres que nos muramos de hambre?
228
00:17:32,600 --> 00:17:36,560
Dile a esa persona en la parrilla que no comemos cerdo.
229
00:17:38,120 --> 00:17:40,600
¿Me estás tomando el pelo?
230
00:17:47,240 --> 00:17:50,720
Kim! Es racista comer solo cerdo.
231
00:17:50,880 --> 00:17:52,480
¿Dijeron eso? ¿Racista?
232
00:17:52,640 --> 00:17:54,440
Racista.
233
00:17:54,600 --> 00:17:58,240
¿No quieres que vayan al paraíso? Tu llamada.
234
00:17:58,400 --> 00:18:02,040
Solo si se los comen. Pero no lo son.
235
00:18:03,080 --> 00:18:05,000
Oh, alguien se está ahogando.
236
00:18:05,520 --> 00:18:06,600
¡Ir! Eres un dolor.
237
00:18:07,200 --> 00:18:09,720
Como docente te puedes jubilar a los 60.
238
00:18:09,880 --> 00:18:12,840
Detener. Ya lo temo.
239
00:18:13,680 --> 00:18:16,640
Todo el día solo con udo, yo también estaría asustado.
240
00:18:16,800 --> 00:18:18,200
Yo tengo a Luis.
241
00:18:20,440 --> 00:18:21,880
Oh, mi Louie...
242
00:18:22,800 --> 00:18:24,920
¿Dónde está mi Louie?
243
00:18:25,520 --> 00:18:27,920
Mami tiene un regalo para ti.
244
00:18:28,560 --> 00:18:32,800
Si ella lo hace...
245
00:18:40,920 --> 00:18:43,720
Wow, ella realmente debería encubrir eso.
246
00:18:44,400 --> 00:18:46,560
Tienen unos pareos tan bonitos.
247
00:18:46,720 --> 00:18:48,640
Parece gelatina.
248
00:18:48,880 --> 00:18:54,320
Cada vez que tomábamos gelatina, mamá sacudía el tazón y preguntaba: "¿Quién es?".
249
00:18:54,480 --> 00:18:56,240
Y diríamos, "abuela".
250
00:18:56,400 --> 00:18:58,120
Ella estaba igual de gorda.
251
00:19:01,800 --> 00:19:03,640
Ahí va la gelatina.
252
00:19:05,240 --> 00:19:08,160
- ¿De verdad crees que eso es divertido? - Sí.
253
00:19:09,320 --> 00:19:12,400
¿Por qué siempre eres tan crítico? Su cuerpo es suyo.
254
00:19:12,560 --> 00:19:14,680
Sí y ella es dueña de un lote.
255
00:19:15,840 --> 00:19:19,640
Vamos, ese viejo cliché. "Mi cuerpo es mío".
256
00:19:19,800 --> 00:19:22,080
¿Y quién es el dueño de tu cuerpo?
257
00:19:22,240 --> 00:19:24,680
Bueno, udo. Y Dios.
258
00:19:25,080 --> 00:19:28,720
- ¡Oh Dios! - Mi cuerpo es mi templo.
259
00:19:29,480 --> 00:19:33,040
Para udo y dios. ¡Sí claro!
260
00:19:33,280 --> 00:19:35,600
Tú mismo solías ser salvaje.
261
00:19:35,760 --> 00:19:37,560
Solía ser"?
262
00:19:37,720 --> 00:19:40,400
¿No te estás cansando de eso?
263
00:19:41,800 --> 00:19:43,280
¿De que?
264
00:19:44,760 --> 00:19:46,320
¿De ser sexy?
265
00:19:48,440 --> 00:19:51,760
Una mujer de más de 50 años puede ser hermosa, fresca, elegantemente vestida.
266
00:19:51,920 --> 00:19:55,960
¿Pero sexy? Oh, no. No es apropiado. Todos enloquecen.
267
00:19:56,120 --> 00:19:59,120
Pasada la menopausia ya no puedes ser sexy.
268
00:19:59,280 --> 00:20:01,880
También podría colgar un cartel alrededor de su cuello:
269
00:20:02,040 --> 00:20:03,520
"Templo cerrado".
270
00:20:42,640 --> 00:20:44,120
¿Distanciamiento social?
271
00:20:46,120 --> 00:20:48,120
Seguro.
272
00:22:01,920 --> 00:22:04,440
- ¡Mis oidos! - Es agradable. Un muecín.
273
00:22:04,680 --> 00:22:06,760
- ¿Un zepelín? - ¡Un muecín!
274
00:22:08,400 --> 00:22:11,080
- ¿Dónde está? - ¡Apágalo!
275
00:22:11,320 --> 00:22:13,920
- Esperar. - Por favor, apágalo.
276
00:22:14,160 --> 00:22:15,720
Vamos, ayúdanos.
277
00:22:15,880 --> 00:22:17,640
Lo apagas.
278
00:22:18,280 --> 00:22:20,160
¡Apágalo!
279
00:22:20,320 --> 00:22:22,160
Creo que es algo profundo.
280
00:22:23,080 --> 00:22:25,640
- "Profundo"? - Bueno, es la llamada a la oración.
281
00:22:25,800 --> 00:22:28,160
Entonces es profundo. Creo que es.
282
00:22:44,080 --> 00:22:45,080
¿Así de profundo también?
283
00:22:46,320 --> 00:22:50,400
- No quise ofenderte. - No te preocupes. no puedes
284
00:22:55,440 --> 00:22:56,920
- ¡Vamos! - ¡Ahora!
285
00:22:57,080 --> 00:22:58,760
¡Apaga esa cosa ahora!
286
00:23:01,680 --> 00:23:03,360
¿Qué es eso?
287
00:23:03,600 --> 00:23:06,280
Están cerrando. Eso es todo. Hora de irse.
288
00:23:06,520 --> 00:23:08,400
¿Nos están echando?
289
00:23:08,640 --> 00:23:12,240
Correcto, abuela. Te están echando a todos. Así que empaca.
290
00:23:12,400 --> 00:23:13,560
¿Qué está diciendo?
291
00:23:13,720 --> 00:23:15,520
Empaca. El cierre de la piscina.
292
00:23:15,760 --> 00:23:18,280
¿E ir al pequeño lugar de Emine sin aire acondicionado?
293
00:23:18,880 --> 00:23:20,560
Vamos, ayuda.
294
00:23:21,720 --> 00:23:25,240
Tú, tú, tú y tú, así como yo
295
00:23:25,880 --> 00:23:30,040
no queremos libertad eso es una abstracción
296
00:23:30,280 --> 00:23:33,600
incluso los viejos hombres blancos no pueden obtener satisfacción
297
00:23:33,760 --> 00:23:37,120
todos tenemos tantas inhibiciones
298
00:23:37,280 --> 00:23:41,080
por tantas tradiciones
299
00:23:41,720 --> 00:23:44,000
tratamos de parecer geniales, pero ¿dónde está eso?
300
00:23:44,160 --> 00:23:47,040
- ¿Qué es eso de repente? - No es repentino.
301
00:23:47,200 --> 00:23:51,280
No lo usas cuando sales de casa por la mañana. no lo entiendo
302
00:23:51,440 --> 00:23:53,280
Yo no te crié así.
303
00:23:53,440 --> 00:23:56,440
Si lo hiciste. "Haz lo tuyo y sé libre".
304
00:23:56,600 --> 00:23:58,560
esto es lo mio Las reglas claras me hacen libre.
305
00:23:58,800 --> 00:24:01,280
- Vive en mi casa, yo hago las reglas. - Me mudaré.
306
00:24:01,520 --> 00:24:04,680
- Bien. Ya era hora. - Desde que papá se fue, eres un desastre.
307
00:24:04,920 --> 00:24:07,520
Desde que se fue, puedo respirar.
308
00:24:07,760 --> 00:24:09,960
¿Por qué dejaste de cantar?
309
00:24:10,120 --> 00:24:12,240
Puedes cantar hasta que te caigas.
310
00:24:12,400 --> 00:24:14,400
Muchos de ellos lo hacen.
311
00:24:14,560 --> 00:24:15,800
¿Qué?
312
00:24:16,600 --> 00:24:19,200
¿No tienes un vestuario este año?
313
00:24:19,360 --> 00:24:22,480
Estoy dejando ir las cosas innecesarias.
314
00:24:22,640 --> 00:24:25,320
¿Por qué Rocky volvió a subir los precios?
315
00:24:25,480 --> 00:24:27,080
No necesito uno.
316
00:24:27,720 --> 00:24:29,360
Puedes usar el mío.
317
00:24:29,520 --> 00:24:34,400
¿Lo lograremos alguna vez? Probemos si no lo hacemos, preguntémonos por qué.
318
00:24:37,360 --> 00:24:40,640
donde esta la libertad...
319
00:24:40,880 --> 00:24:42,080
¡Afuera!
320
00:24:42,520 --> 00:24:44,840
- Estamos cerrando. - Adiós. Que tengas una buena noche.
321
00:24:45,000 --> 00:24:47,720
No quiero que uses mi canción como pista de cierre todo el tiempo.
322
00:24:47,880 --> 00:24:49,320
¿Por qué no? Funciona.
323
00:24:49,480 --> 00:24:51,520
- ¡No te pongas descarado! - ¿Necesitas ayuda?
324
00:24:51,680 --> 00:24:55,120
- No de ti, puta burkini. - Está bien, boomer.
325
00:24:57,600 --> 00:24:59,280
¿No te fue tan bien?
326
00:24:59,440 --> 00:25:01,920
No fue culpa del biquini. Se ve genial.
327
00:25:04,200 --> 00:25:05,880
¿Dice quién?
328
00:25:07,600 --> 00:25:09,080
Él nunca dijo eso.
329
00:25:09,320 --> 00:25:10,640
- Adiós. - Nos vemos.
330
00:25:27,160 --> 00:25:28,960
¿Quieres una decepción?
331
00:25:35,960 --> 00:25:37,480
Lo estás haciendo genial.
332
00:25:37,640 --> 00:25:39,160
Tú eres el jefe.
333
00:25:39,320 --> 00:25:40,960
¡Tú les muestras!
334
00:25:42,880 --> 00:25:44,080
Oh chica...
335
00:25:54,360 --> 00:25:57,160
Es hermoso tan vacío.
336
00:26:52,800 --> 00:26:54,880
Kamila, ¿estás pagando? Camila...
337
00:26:57,280 --> 00:27:00,240
¿Alguien puede calcular once veces 20 euros?
338
00:27:01,280 --> 00:27:02,880
20". cada uno.
339
00:27:03,360 --> 00:27:06,320
- ¿No hay descuento para niños? - ¿A quién le importa?
340
00:27:17,160 --> 00:27:18,720
- Dos por favor. - 3 euros cada uno.
341
00:27:26,760 --> 00:27:30,480
Salchicha de cerdo y cordero
342
00:27:34,480 --> 00:27:35,600
balido...
343
00:27:38,520 --> 00:27:39,520
Cordero.
344
00:27:46,760 --> 00:27:48,840
¿Seguro que no hay hombres aquí?
345
00:27:49,000 --> 00:27:50,800
¿Que tal aquí?
346
00:28:01,120 --> 00:28:04,640
sirios. Están por todas partes en Turquía.
347
00:28:06,960 --> 00:28:08,920
¿Cayeron del cielo como el carbón?
348
00:28:09,520 --> 00:28:11,840
- ¿De dónde vienen ellos? - Mantenerla baja.
349
00:28:12,480 --> 00:28:15,800
¿Quieres que tu hija acabe como ellos?
350
00:28:16,960 --> 00:28:18,680
El aire está cargado.
351
00:28:18,840 --> 00:28:20,240
¡Tan húmedo!
352
00:28:26,760 --> 00:28:29,440
- Buenos días, rocoso. - Eva.
353
00:28:29,600 --> 00:28:32,680
- ¿Que pasa hoy? - Nada. ¿Por qué?
354
00:28:34,120 --> 00:28:36,960
- Mira... David. - Dijiste Stallone.
355
00:28:37,120 --> 00:28:39,560
Otro momento. No pude encontrarlo.
356
00:28:39,720 --> 00:28:43,200
Pero David... lo conocí en un programa de televisión.
357
00:28:44,200 --> 00:28:47,200
Fue grandioso. Que tarde mas loca.
358
00:28:47,360 --> 00:28:50,160
Cantamos "libertad" juntos.
359
00:28:50,320 --> 00:28:53,040
- Lo que tenemos en común. - 15.
360
00:28:53,200 --> 00:28:56,520
Vale 20. "Baywatch", tu línea de trabajo.
361
00:28:56,680 --> 00:28:59,560
Bueno. Eso es por la semana pasada.
362
00:29:00,840 --> 00:29:03,640
Vamos, 20...
363
00:29:03,800 --> 00:29:06,560
No tengo efectivo conmigo. moriré de sed.
364
00:29:06,720 --> 00:29:08,200
Agua del grifo.
365
00:29:08,960 --> 00:29:11,080
¿Crees que los bíceps como los de los hombres son agradables?
366
00:29:11,240 --> 00:29:15,240
Creo que los músculos son agradables sin importar en qué huesos estén.
367
00:29:15,960 --> 00:29:18,520
Buenos días, Luis. ¿Aún pateando?
368
00:29:18,760 --> 00:29:19,920
Sí.
369
00:29:20,600 --> 00:29:22,480
- Mañana. - Buenos días, gabi.
370
00:29:22,880 --> 00:29:24,840
¿Qué consiguió Udo para la cena?
371
00:29:25,000 --> 00:29:26,560
cociné.
372
00:29:26,720 --> 00:29:30,640
Tiras de pavo, arroz basmati y ensalada de maíz.
373
00:29:30,800 --> 00:29:34,520
Y de postre, fresas y nata montada.
374
00:29:38,920 --> 00:29:41,400
Están debajo de nuestro hongo.
375
00:29:41,560 --> 00:29:43,720
Entonces, ¿a dónde vamos?
376
00:29:44,680 --> 00:29:46,520
Les mostraremos.
377
00:29:56,280 --> 00:29:58,600
- Aquí. - Vamos a otro lugar.
378
00:29:58,760 --> 00:30:00,600
- No, aquí mismo. - Oh Dios.
379
00:30:00,760 --> 00:30:02,440
¿Por qué están sentados a nuestra sombra?
380
00:30:02,600 --> 00:30:05,520
Son gente del desierto. Están acostumbrados a no tener sombra.
381
00:30:25,320 --> 00:30:26,800
no mires
382
00:30:27,280 --> 00:30:29,000
- Ay dios mío. - ¿Qué es?
383
00:30:29,160 --> 00:30:31,480
Ella tiene el nuevo modelo de Gucci.
384
00:30:32,960 --> 00:30:34,080
¿Qué?
385
00:30:34,240 --> 00:30:35,720
A Gucci.
386
00:30:54,320 --> 00:30:56,080
"Yo llevé la sandía".
387
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
Lindo.
388
00:31:09,280 --> 00:31:11,920
- Tienes algo de apoyo. - ¿Apoyo?
389
00:31:12,640 --> 00:31:16,200
- ¿Cómo es eso? - Porque son...
390
00:31:16,800 --> 00:31:19,520
¿No crees que es su elección?
391
00:31:19,680 --> 00:31:23,040
Lo siento por ellos. Son víctimas del patriarcado.
392
00:31:23,280 --> 00:31:25,320
Definitivamente.
393
00:31:54,480 --> 00:31:56,320
¿Vas a meterte en el agua así?
394
00:31:56,480 --> 00:31:58,560
¿Adónde vas?
395
00:31:58,800 --> 00:32:01,360
- Nadar. - No puedes nadar.
396
00:32:10,880 --> 00:32:14,200
- ¿Qué estás haciendo? - Yo también quiero nadar. Enseñame.
397
00:32:14,440 --> 00:32:17,320
Por favor, sal. Esto es embarazoso.
398
00:32:17,480 --> 00:32:19,680
En realidad. ¡Ahora!
399
00:32:19,840 --> 00:32:22,720
Te llevé a tantas clases de natación diferentes,
400
00:32:22,960 --> 00:32:26,120
Entrenamiento de socorristas, todas las semanas.
401
00:32:26,360 --> 00:32:28,920
Ahora es tu turno de ayudarme.
402
00:32:31,960 --> 00:32:34,840
Mira, sin esperanza. ¡Afuera!
403
00:32:35,440 --> 00:32:37,800
¡Vuelve a salir! ¿Ves esa piscina?
404
00:32:38,040 --> 00:32:40,880
Ve allí. Estás en el camino aquí.
405
00:32:41,040 --> 00:32:42,840
¡Vamos!
406
00:32:43,000 --> 00:32:44,880
Eso es todo.
407
00:32:56,280 --> 00:32:58,680
- Ya casi lo tengo. - ¿Ahora que?
408
00:32:59,280 --> 00:33:03,520
¿Estás ciego? Nos han estado mirando todo el tiempo.
409
00:33:03,680 --> 00:33:05,960
Ni siquiera puedes decir con ellos.
410
00:33:06,120 --> 00:33:08,520
En nuestra cultura, las mujeres dan la cara.
411
00:33:09,000 --> 00:33:10,320
Sí, pero...
412
00:33:11,240 --> 00:33:15,160
Debajo de esas cosas, no ves si alguien es delgado o gordo, joven o viejo.
413
00:33:15,760 --> 00:33:17,480
Qué tan grandes o pequeñas son sus tetas.
414
00:33:17,640 --> 00:33:20,880
¿Estás loco? Todo está motivado por la religión.
415
00:33:21,040 --> 00:33:25,960
Inventado por los hombres. Los velos son un ataque contra nosotras.
416
00:33:26,200 --> 00:33:28,160
En ti. Y yo.
417
00:33:29,320 --> 00:33:31,680
Pero si lo digo soy intolerante y racista.
418
00:33:31,920 --> 00:33:35,320
Nunca dije "intolerante". Tu protector solar...
419
00:33:35,760 --> 00:33:37,240
Ya sabes, es...
420
00:33:38,440 --> 00:33:41,080
No se trata de nosotros. Es una cuestión de principios.
421
00:33:41,240 --> 00:33:44,400
Esa es la diferencia. Estamos a favor de la iluminación.
422
00:33:44,560 --> 00:33:46,720
Por los derechos de la mujer. Por la libertad.
423
00:33:46,880 --> 00:33:49,880
- ¿Vas a empezar a manifestarte de nuevo? - Por un estado laico.
424
00:33:50,040 --> 00:33:51,600
¿Qué es eso de nuevo?
425
00:33:52,080 --> 00:33:55,440
tu eres el maestro Separación de la iglesia y el estado.
426
00:33:55,600 --> 00:33:59,720
- ¡Por el amor de Cristo! - Sí, pero yo estoy a favor de las cruces en las escuelas.
427
00:33:59,880 --> 00:34:01,360
Y comisarías.
428
00:34:02,200 --> 00:34:04,240
Eres un idiota.
429
00:34:23,280 --> 00:34:27,160
- Un espejo. Espera un segundo. - Impresionante.
430
00:34:31,600 --> 00:34:34,040
- Echa un vistazo al delineador de ojos. - Súper.
431
00:34:34,800 --> 00:34:37,880
Creo que le gusto. Estaba realmente celosa.
432
00:34:38,040 --> 00:34:39,480
- ¿De una chica árabe? - Sí.
433
00:34:41,800 --> 00:34:44,360
- ¿Una deliciosa salchicha de cordero? - ¿Tienes cordero hoy?
434
00:34:44,520 --> 00:34:47,120
- Sí. - Entonces tomaré... cuatro.
435
00:34:47,280 --> 00:34:49,600
- Ya viene. - ¿Tal vez un poco de gelatina también?
436
00:34:50,200 --> 00:34:51,680
¿Indulto?
437
00:34:55,560 --> 00:34:58,640
Lo siento, no quise que escucharas eso.
438
00:34:58,800 --> 00:35:02,960
- No quería ofenderte. - ¿Me ofende?
439
00:35:03,120 --> 00:35:04,880
Oh, no. no puedes
440
00:35:05,440 --> 00:35:07,360
Mi cuerpo no es mi problema en absoluto,
441
00:35:07,600 --> 00:35:09,240
es tu problema.
442
00:35:10,240 --> 00:35:14,240
Este bikini es nuevo y creo que es genial. Me encanta.
443
00:35:14,400 --> 00:35:16,280
¿Y me lo quieres estropear?
444
00:35:16,440 --> 00:35:18,920
No he oído una mierda tan anti-feminista en mucho tiempo.
445
00:35:19,080 --> 00:35:20,800
¿Qué quieres que diga?
446
00:35:20,960 --> 00:35:23,160
Tu cuerpo no es mi problema.
447
00:35:23,320 --> 00:35:24,960
este cuerpo
448
00:35:25,120 --> 00:35:28,160
ha pasado por 35 años de períodos.
449
00:35:28,320 --> 00:35:32,200
Un aborto, dos abortos espontáneos y la menopausia.
450
00:35:33,760 --> 00:35:37,080
Y todos los días me alegro de que todavía se mantenga.
451
00:35:37,920 --> 00:35:40,560
Más tarde, copo de nieve.
452
00:35:45,320 --> 00:35:47,280
- 16 Euros.
- 16?
453
00:35:47,520 --> 00:35:49,960
Sí, los árabes están elevando los precios.
454
00:35:51,200 --> 00:35:52,480
Gracias.
455
00:36:01,240 --> 00:36:03,040
Esto es antihigiénico.
456
00:36:03,640 --> 00:36:05,760
Qué lástima. Las salchichas de cordero encantadoras.
457
00:36:07,000 --> 00:36:10,280
No, gracias.
458
00:36:13,360 --> 00:36:15,200
¿Por qué no los quieren?
459
00:36:15,440 --> 00:36:18,320
Están justo al lado del cerdo.
460
00:36:19,760 --> 00:36:22,040
Y pensé que era por mi culpa.
461
00:36:22,200 --> 00:36:25,160
En Arabia decapitarían a alguien como tú.
462
00:36:34,320 --> 00:36:36,800
El agua está helada.
463
00:36:39,320 --> 00:36:41,600
¿El agua está fría?
464
00:37:10,120 --> 00:37:12,840
Disculpe...
465
00:37:13,000 --> 00:37:15,240
- No para mí. - Demasiado frío.
466
00:37:16,320 --> 00:37:19,400
Steffi, ¿qué es esto? Todos están en burkinis.
467
00:37:19,560 --> 00:37:21,720
Los burkinis no están prohibidos en Alemania.
468
00:37:21,880 --> 00:37:25,120
Sentencia de la Corte, 2019. "La prohibición violaría la igualdad".
469
00:37:25,720 --> 00:37:27,760
Pero no hay lugar para mí.
470
00:37:27,920 --> 00:37:30,600
- Hacer algo. - Lo siento, no puedo.
471
00:37:30,840 --> 00:37:34,680
- Soy una minoría aquí. - Usa la otra escalera.
472
00:37:34,920 --> 00:37:37,160
Pero soy un habitual aquí.
473
00:37:37,320 --> 00:37:38,720
Oh Dios.
474
00:37:38,960 --> 00:37:40,800
¡¿Y eso no está permitido?!
475
00:37:41,040 --> 00:37:43,760
Ropa de calle en la piscina. ¡Haz tu trabajo!
476
00:37:43,920 --> 00:37:46,360
- ¿Para qué te pago? - ¿Tú?
477
00:37:48,640 --> 00:37:51,600
Es antihigiénico. Hay bebés allí.
478
00:37:51,760 --> 00:37:54,480
Habrá otra epidemia. ¡Y será tu culpa!
479
00:37:54,720 --> 00:37:57,040
Como el pie de atleta del año pasado.
480
00:38:04,040 --> 00:38:06,360
Steffi quiere obligarme a usar un burkini.
481
00:38:06,600 --> 00:38:09,240
Eso es ridículo.
482
00:38:09,960 --> 00:38:12,120
Ella conocerá a mi verdadero yo.
483
00:38:14,720 --> 00:38:18,240
Solía ser la chica 'it' de Munich.
484
00:38:20,280 --> 00:38:22,480
Yo sé eso.
485
00:38:25,520 --> 00:38:29,200
Y no voy a seguir viendo cómo se oprime a las mujeres.
486
00:38:31,400 --> 00:38:35,800
- No es asunto mío. - Es tu negocio.
487
00:38:35,960 --> 00:38:38,880
Yo también estoy luchando por ti. Pero no te importa.
488
00:38:39,040 --> 00:38:43,760
- No es que no me importe. - Entonces únete a mí. Por la libertad.
489
00:38:44,000 --> 00:38:47,880
- ¿Porque estas tan enojado? - ¿Eres solidario o no?
490
00:38:54,640 --> 00:38:55,760
Gracias.
491
00:39:02,280 --> 00:39:05,160
Ella finalmente está tomando medidas enérgicas.
492
00:39:05,320 --> 00:39:07,480
Nuestro oportunista de chocolate suizo.
493
00:39:18,440 --> 00:39:19,960
¿Qué?
494
00:39:20,480 --> 00:39:21,760
¿Qué deseas?
495
00:39:25,880 --> 00:39:28,440
- ¿De que va todo eso? - ¿Que esta diciendo ella?
496
00:39:29,040 --> 00:39:31,040
yo tampoco entiendo
497
00:39:35,240 --> 00:39:38,440
Lo siento, eran imposibles.
498
00:39:38,600 --> 00:39:42,200
Dijeron que nadarán con ropa siempre y cuando ustedes dos vayan en topless.
499
00:39:42,360 --> 00:39:44,040
Será mejor que te pongas algo.
500
00:39:44,200 --> 00:39:46,520
Dijeron que es insoportable.
501
00:39:46,680 --> 00:39:49,640
Verlos a ustedes dos todos los días.
502
00:39:49,800 --> 00:39:52,240
Dijeron que eres viejo.
503
00:39:52,480 --> 00:39:54,080
Incluso repulsivo.
504
00:39:54,240 --> 00:39:55,480
Desagradable.
505
00:39:57,400 --> 00:39:58,880
"Desagradable"?
506
00:39:59,720 --> 00:40:01,200
¿Ellos dijeron eso?
507
00:40:02,000 --> 00:40:05,840
Sí, entre otras cosas. ¡Bruto!
508
00:40:12,280 --> 00:40:15,000
¿Dónde está la libertad?
509
00:40:15,720 --> 00:40:18,160
La libertad que es real
510
00:40:20,120 --> 00:40:22,440
quien realmente conoce la libertad .7
511
00:40:23,560 --> 00:40:26,240
¿Quién tiene el trato real?
512
00:40:30,720 --> 00:40:33,920
- Solías tener un súper cuerpo. - Tú también.
513
00:40:36,960 --> 00:40:38,560
- ¿Estás bien? - Sí.
514
00:40:38,720 --> 00:40:41,160
¡No, no lo hagas! Sí, estoy bien.
515
00:40:42,520 --> 00:40:45,000
¿Necesitas dinero?
516
00:40:46,600 --> 00:40:48,760
Estoy subarrendando una habitación.
517
00:40:49,960 --> 00:40:51,240
¿A quién?
518
00:40:51,400 --> 00:40:53,680
Un estudiante universitario de Berlín.
519
00:40:54,280 --> 00:40:57,560
- Una persona acuática. - ¿Lo que significa eso?
520
00:40:58,240 --> 00:41:00,200
Estaba en su solicitud.
521
00:41:02,880 --> 00:41:04,760
Por favor, quédate un poco.
522
00:41:04,920 --> 00:41:09,120
No quiero toparme con esos sexistas. Podría perderlo.
523
00:41:11,400 --> 00:41:13,040
Odio esta canción.
524
00:41:14,560 --> 00:41:17,160
- Lo odiaba incluso entonces. - ¿Qué?
525
00:41:17,320 --> 00:41:20,080
Fue el número uno durante 38 semanas.
526
00:41:30,120 --> 00:41:32,760
¿Por qué las mujeres desnudas son "repugnantes"?
527
00:41:32,920 --> 00:41:36,640
- Eva se ve genial. - Para su edad tal vez. Pero...
528
00:41:37,920 --> 00:41:41,200
Simplemente no quiero verlo. El deterioro...
529
00:41:41,360 --> 00:41:42,920
Esos viejos cuerpos.
530
00:41:44,880 --> 00:41:48,200
He estado insatisfecha con mi cuerpo toda mi vida.
531
00:41:48,840 --> 00:41:51,720
Siempre hay algo mal.
532
00:41:52,320 --> 00:41:55,440
Quiero que sea perfecto. De la cabeza a los pies.
533
00:41:56,200 --> 00:41:59,520
Pero poco a poco estoy empezando a pensar que eso no va a pasar.
534
00:42:00,640 --> 00:42:02,800
Que nunca me va a gustar al 100%.
535
00:42:02,960 --> 00:42:04,440
¿Ya tu sabes?
536
00:42:05,040 --> 00:42:06,840
Odio mis muslos.
537
00:42:07,880 --> 00:42:09,520
Sí, mira...
538
00:42:09,680 --> 00:42:11,320
Son de alguna manera...
539
00:42:12,440 --> 00:42:14,400
- Extraño. - ¿Por qué?
540
00:42:14,560 --> 00:42:16,480
- Ellos son. Son tan... - ¿Qué?
541
00:42:17,080 --> 00:42:18,680
son normales
542
00:42:18,920 --> 00:42:22,200
Cuando veo una foto mía, de hace diez o cinco años,
543
00:42:22,360 --> 00:42:24,200
Pienso, "te veías sexy en ese entonces".
544
00:42:24,360 --> 00:42:27,040
Pero incluso entonces pensé que me veía como una mierda.
545
00:43:12,120 --> 00:43:14,400
Solo salchicha de cordero
546
00:43:17,080 --> 00:43:19,320
¿Bueno? ¿Satisfecho conmigo?
547
00:43:22,200 --> 00:43:24,680
- ¡Protector solar! - ¡Bien!
548
00:43:24,840 --> 00:43:27,720
- Lo normal. - Esto tiene que parar.
549
00:43:27,880 --> 00:43:30,280
¿Por qué? Siempre lo hemos hecho así.
550
00:43:30,760 --> 00:43:33,560
- Tu bebé es haram ahora. - Louie es haram ahora?
551
00:43:33,800 --> 00:43:36,440
Siempre lo fue. Siempre fue haram.
552
00:43:36,680 --> 00:43:39,480
"Tabú, maldito, prohibido".
553
00:43:39,640 --> 00:43:41,640
Ya veo... los árabes, ¿verdad?
554
00:43:41,800 --> 00:43:43,880
Ni siquiera están aquí hoy.
555
00:43:44,040 --> 00:43:46,760
Bien. Yo también tengo dinero.
556
00:43:47,000 --> 00:43:48,720
20? 50?
557
00:43:50,360 --> 00:43:51,360
100?
558
00:43:52,840 --> 00:43:55,680
- Yo también quiero un condominio alguna vez. - ¿Un ático?
559
00:44:00,920 --> 00:44:02,960
¿No es esto un poco demasiado?
560
00:44:03,120 --> 00:44:05,040
Una pequeña ofensiva terrestre.
561
00:44:08,640 --> 00:44:10,720
Gabi, querida, ¿qué pasa?
562
00:44:10,880 --> 00:44:12,160
Imaginar...
563
00:44:12,920 --> 00:44:16,120
- Louie es prohibido. - Nadie es perfecto.
564
00:44:16,280 --> 00:44:17,760
No lo entiendes.
565
00:44:17,920 --> 00:44:20,880
Rocky dijo que está prohibido, condenado, maldito.
566
00:44:22,000 --> 00:44:24,720
- ¡Pobre Luis! - Fueron esos árabes.
567
00:44:26,400 --> 00:44:27,600
¡Mirar!
568
00:44:30,200 --> 00:44:33,720
Esta es una piscina solo para mujeres.
569
00:44:35,000 --> 00:44:36,920
no me importa soy tolerante
570
00:44:37,080 --> 00:44:38,680
Yo no.
571
00:44:53,120 --> 00:44:54,920
- ¿Cuántos años tiene él? - Cinco cuatro.
572
00:44:55,080 --> 00:44:56,240
No.
573
00:44:57,040 --> 00:45:00,520
Los niños mayores de 6 años no pueden entrar aquí. Tiene que irse.
574
00:45:00,680 --> 00:45:01,680
¿Qué?
575
00:45:01,840 --> 00:45:03,760
Es una piscina para mujeres. El chico tiene que irse.
576
00:45:03,920 --> 00:45:05,600
Es solo un niño.
577
00:45:05,760 --> 00:45:07,640
A los alemanes no les gustan los niños.
578
00:45:07,800 --> 00:45:11,320
Hay reglas aquí. No puedes hacer el tuyo propio. ¡Acepta eso!
579
00:45:11,480 --> 00:45:14,160
¿De qué estás hablando?
580
00:45:14,320 --> 00:45:16,800
¡Eres más alemán que ellos!
581
00:45:16,960 --> 00:45:20,320
Vete a casa. Aquí está la clave. Eres un chico grande. Puedes hacerlo.
582
00:45:22,760 --> 00:45:24,520
Es solo un niño.
583
00:45:24,680 --> 00:45:26,520
Es un mini-hombre.
584
00:45:26,680 --> 00:45:28,600
El pequeño mirón Tom.
585
00:45:29,840 --> 00:45:31,760
¡Hasta la vista!
586
00:45:34,520 --> 00:45:36,440
Querías dejar de fumar.
587
00:45:36,600 --> 00:45:38,240
- No estoy fumando. - Bueno.
588
00:45:38,400 --> 00:45:41,240
Solo estoy rodando. no estoy fumando
589
00:45:44,840 --> 00:45:46,080
Mirar.
590
00:45:46,800 --> 00:45:49,480
- ¿Qué? - ¿De dónde vienen ellos?
591
00:45:54,800 --> 00:45:56,840
Están fuera para atraparnos.
592
00:45:57,000 --> 00:45:59,560
Relajarse. Son solo papas.
593
00:46:00,160 --> 00:46:03,160
No tienes idea. Somos las papas.
594
00:46:03,920 --> 00:46:06,840
Es como la cabeza de caballo de la mafia.
595
00:46:22,440 --> 00:46:24,120
¿No era más barato ayer?
596
00:46:24,800 --> 00:46:27,640
¿Precio de fin de semana tal vez?
597
00:46:28,640 --> 00:46:30,520
- Me dieron duro en el salón de uñas. -Kim...
598
00:46:30,680 --> 00:46:32,640
Así que renuncié... ¿qué?
599
00:46:33,840 --> 00:46:36,360
Mira, hoy no hay cerdo allí.
600
00:46:41,600 --> 00:46:43,760
Como si no tuviera suficiente que hacer ya.
601
00:46:43,920 --> 00:46:46,880
- ¿Eres de Suiza también? - Sí.
602
00:46:47,040 --> 00:46:48,640
¿Qué estás haciendo aquí?
603
00:46:48,800 --> 00:46:51,440
Soy... soy el jefe aquí.
604
00:46:51,600 --> 00:46:54,040
- Ah. - ¿Y tú?
605
00:46:55,760 --> 00:46:57,880
- Refugiados de Suiza. - ¿Refugiados?
606
00:46:58,040 --> 00:47:02,280
Desde la prohibición del burka ni siquiera podemos caminar por la calle.
607
00:47:03,360 --> 00:47:05,760
Pero aquí... somos libres.
608
00:47:06,280 --> 00:47:08,840
Es tan agradable aquí.
609
00:47:10,920 --> 00:47:13,160
- Que tenga un lindo día. - Seguro.
610
00:47:17,880 --> 00:47:20,800
¿Era árabe con lo que estabas hablando con ella?
611
00:47:21,640 --> 00:47:23,800
Todos son de Suiza.
612
00:47:24,600 --> 00:47:26,240
Y es mi culpa.
613
00:47:26,400 --> 00:47:27,600
¿Por qué?
614
00:47:28,320 --> 00:47:30,960
He votado a favor de la prohibición del burka.
615
00:47:44,160 --> 00:47:45,440
Delicioso, ¿eh?
616
00:47:50,000 --> 00:47:52,560
Finalmente, una mujer con una buena figura.
617
00:47:52,720 --> 00:47:54,440
Raro para los alemanes.
618
00:47:54,920 --> 00:47:56,880
Y tan hermosa piel blanca.
619
00:47:59,280 --> 00:48:00,680
Gracias.
620
00:48:00,920 --> 00:48:04,840
Eva, pareces una langosta. Tendrás cáncer de piel.
621
00:48:05,000 --> 00:48:08,160
Allá. Y no más sol para ti hoy.
622
00:48:09,320 --> 00:48:13,480
- ¿Entonces me estás cubriendo ahora? - Y déjalo en el agua.
623
00:48:21,760 --> 00:48:23,480
Ay dios mío.
624
00:48:24,800 --> 00:48:27,280
¿Qué están haciendo en nuestro lugar?
625
00:48:27,440 --> 00:48:29,200
¿Y tenemos que sentarnos bajo el sol abrasador?
626
00:48:29,800 --> 00:48:31,200
¡Aún más de ellos!
627
00:48:37,160 --> 00:48:39,640
- Aquí. - ¿Sobre la hierba?
628
00:48:40,080 --> 00:48:42,440
No seas tan quisquilloso.
629
00:48:49,440 --> 00:48:51,400
- Bichos por todas partes. - Increíble.
630
00:48:52,000 --> 00:48:54,040
Tomar una siesta.
631
00:48:54,280 --> 00:48:56,600
¿Tanto dinero para sentarse en el suelo?
632
00:48:59,320 --> 00:49:00,800
Voy a nadar.
633
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
¡Déjalo puesto!
634
00:49:36,040 --> 00:49:37,680
No está permitido, ¿verdad?
635
00:49:37,840 --> 00:49:40,560
Sin ropa de calle.
636
00:49:40,720 --> 00:49:42,800
Es algodón orgánico.
637
00:49:43,440 --> 00:49:45,000
Todos ustedes pueden besarme el culo.
638
00:49:51,480 --> 00:49:53,400
- Eso es una broma, ¿verdad? - Higiene.
639
00:49:53,560 --> 00:49:55,080
O sería haram. En árabe...
640
00:49:55,320 --> 00:49:57,280
Se lo que significa. soy inteligente
641
00:49:57,520 --> 00:49:59,600
Siempre y cuando esté en un menú.
642
00:50:00,640 --> 00:50:02,240
Y puedo elegir, ¿verdad?
643
00:50:02,400 --> 00:50:06,480
Udo dice que la subyugación comienza cuando no tengo elección.
644
00:50:06,720 --> 00:50:09,280
Y prefiero comer salchicha de cerdo hoy.
645
00:50:09,440 --> 00:50:13,720
Siempre hemos tenido carne de cerdo aquí. ¿Quién eres tú para cambiar las cosas?
646
00:50:13,880 --> 00:50:16,600
No voy a un museo y desmonto cuadros.
647
00:50:16,840 --> 00:50:19,520
Y no uso hiyab si no soy musulmana.
648
00:50:19,760 --> 00:50:22,760
- Es Hermes. - Es apr cultural...
649
00:50:24,360 --> 00:50:25,360
¿Qué?
650
00:50:25,600 --> 00:50:28,040
Podría ofender la sensibilidad de los musulmanes.
651
00:50:29,880 --> 00:50:32,400
¿Y el cordero de dios? ¿Para tu salchicha?
652
00:50:32,560 --> 00:50:36,960
Eso ofende al mío. Y todavía vivo en este país, también.
653
00:50:37,120 --> 00:50:39,800
- Con énfasis en "también". - O "todavía".
654
00:50:40,040 --> 00:50:41,920
No te pongas desagradable.
655
00:50:42,080 --> 00:50:44,960
¿Quién sabe si se te permite entrar aquí?
656
00:50:45,120 --> 00:50:47,360
- Una mujer es como una mujer siente. - ¿Dice quién?
657
00:50:47,600 --> 00:50:49,680
¿Cuándo una mujer es una mujer?
658
00:50:49,840 --> 00:50:51,440
Voy a dejar caer mis bragas...
659
00:50:51,680 --> 00:50:54,080
- No por favor. - No necesitamos eso.
660
00:50:55,280 --> 00:50:58,720
Qué cruel. Eso es muy cruel.
661
00:51:55,480 --> 00:51:58,920
Fuiste tú, ¿verdad? Si orinas en los arbustos, también cagas en el agua.
662
00:51:59,080 --> 00:52:01,000
Mehmet, ven aquí.
663
00:52:02,040 --> 00:52:06,280
Es solo un niño. A tu edad puede pasar lo mismo.
664
00:52:06,520 --> 00:52:08,720
- ¿Qué? - ¡Míralo!
665
00:52:11,800 --> 00:52:15,600
- ¿Es incluso caca humana? - Bueno, es grande.
666
00:52:15,760 --> 00:52:17,840
¿Por qué todos están tan molestos por un poco de caca?
667
00:52:18,000 --> 00:52:20,240
- ¿Pequeño? - Quiero decir, el agua está clorada.
668
00:52:20,400 --> 00:52:22,160
- Entonces lo sacas. - ¿A mí?
669
00:52:22,320 --> 00:52:24,960
- Tú. - Es trabajo de Steffi.
670
00:52:25,200 --> 00:52:27,320
¡Steffi, baja aquí!
671
00:52:30,040 --> 00:52:32,560
- ¡Abajo! - ¡Ahora!
672
00:52:34,600 --> 00:52:36,640
¿Louis? ¿Dónde está Luis?
673
00:52:37,320 --> 00:52:38,800
¿Quién fue?
674
00:52:42,120 --> 00:52:45,280
Eres el salvavidas. Usted debe saber.
675
00:52:47,200 --> 00:52:49,520
Entonces, ¡ya es suficiente!
676
00:52:49,680 --> 00:52:52,440
No me importa. No lo haré. ¡Lo he tenido!
677
00:52:52,680 --> 00:52:55,000
Quienquiera que lo haya hecho puede sacarlo.
678
00:52:55,160 --> 00:52:57,640
¿Soy la dama del baño? Soy el salvavidas.
679
00:52:57,800 --> 00:52:59,360
¡La policía de la piscina!
680
00:52:59,520 --> 00:53:03,840
No me vas a patear como una maldita pelota.
681
00:53:04,080 --> 00:53:07,280
Como un balón de fútbol. ¡Y jugar al fútbol aquí está prohibido!
682
00:53:07,440 --> 00:53:09,440
¡Prohibido!
683
00:53:09,600 --> 00:53:11,520
¡Y los perros también!
684
00:53:14,800 --> 00:53:17,320
Y adivina a quién pertenece.
685
00:53:30,520 --> 00:53:32,600
Admitelo. Fuiste tu.
686
00:53:34,040 --> 00:53:35,360
Eso es racismo.
687
00:53:35,520 --> 00:53:38,440
- ¿Siempre acusando a los impotentes? - ¿Los impotentes?
688
00:53:38,680 --> 00:53:41,880
¿Qué es toda esta mierda pseudotolerante?
689
00:53:42,040 --> 00:53:44,240
Tal vez se cagó en la piscina. ¿Entonces?
690
00:53:44,480 --> 00:53:47,200
¿A los niños musulmanes no se les permite cagar en la piscina?
691
00:53:47,440 --> 00:53:49,040
Todos los niños lo hacen.
692
00:53:49,200 --> 00:53:51,320
¿Nuestra mierda es diferente?
693
00:53:51,480 --> 00:53:55,160
¿Por qué no podemos cagar en la piscina también? ¿Siempre tenemos que ser mejores?
694
00:53:55,400 --> 00:53:57,920
Paula, eres racista. En reversa.
695
00:53:58,080 --> 00:54:00,600
¿Yo, un racista? ¡Ridículo!
696
00:54:06,880 --> 00:54:08,680
Podría haber sido cualquiera.
697
00:54:08,840 --> 00:54:11,080
Ella, ella, ella.
698
00:54:11,240 --> 00:54:13,800
Sí, ni idea. Tal vez fueron ellos.
699
00:54:14,560 --> 00:54:16,200
Sí...
700
00:54:16,360 --> 00:54:19,920
Han estado actuando tan inocentes todo el tiempo.
701
00:54:20,080 --> 00:54:21,280
Fueron ellos.
702
00:54:42,520 --> 00:54:43,880
¿Habla usted francés?
703
00:54:44,800 --> 00:54:45,920
Sí, claro.
704
00:54:46,520 --> 00:54:48,240
Mi nombre es gabriele.
705
00:54:52,120 --> 00:54:53,520
- Kamila chadat. - Contento.
706
00:54:53,760 --> 00:54:57,280
Mi esposo y yo visitamos mucho Niza. Maravilloso...
707
00:54:57,440 --> 00:54:59,520
- ¿Qué estás diciendo? - Lo estoy arreglando.
708
00:54:59,760 --> 00:55:01,520
¿Que quieren ellos?
709
00:55:01,680 --> 00:55:03,080
No idea.
710
00:55:03,800 --> 00:55:05,640
¿Dónde compraste esa bolsa?
711
00:55:09,120 --> 00:55:12,320
¿El bolso? En Milan.
712
00:55:12,560 --> 00:55:14,160
- Ah, Milán. - Sí.
713
00:55:14,560 --> 00:55:16,160
¿De qué lado está usted?
714
00:55:16,400 --> 00:55:17,480
Está bien.
715
00:55:18,000 --> 00:55:20,560
Nos preguntábamos qué era esa raqueta.
716
00:55:21,360 --> 00:55:24,080
- ¿Me llamó puta? - No, no lo hizo.
717
00:55:24,240 --> 00:55:25,520
- Ella dijo putain. - No.
718
00:55:25,680 --> 00:55:28,400
Te dije que todos somos putas para ellos. ¡Yo no lo soy, tú lo eres!
719
00:55:28,640 --> 00:55:30,400
- ¡Cuidado, idiota! -¡Eva!
720
00:55:30,560 --> 00:55:32,000
¿¡Me llamaste puta!?
721
00:55:32,240 --> 00:55:33,600
- Lo dijo de nuevo. - No.
722
00:55:33,760 --> 00:55:34,800
¿De qué lado está usted?
723
00:55:35,040 --> 00:55:36,320
¿Hay algún problema?
724
00:55:36,560 --> 00:55:39,160
¡Puta, tú! ¡Míralo!
725
00:55:54,360 --> 00:55:55,440
Traidor!
726
00:56:24,800 --> 00:56:25,800
Luis...?
727
00:56:35,640 --> 00:56:37,760
Chica, ¿qué pasa?
728
00:56:37,920 --> 00:56:39,520
- Lo dejo. - ¿Por qué?
729
00:56:39,680 --> 00:56:42,160
¡Eso es una guerra!
730
00:56:43,600 --> 00:56:46,760
No puedes simplemente abandonarnos. Eres el salvavidas.
731
00:56:46,920 --> 00:56:49,840
Soy invisible aquí. Nadie me escucha.
732
00:56:50,000 --> 00:56:52,160
Nadie me ve.
733
00:56:52,320 --> 00:56:54,920
- Te veo. - Es tu mierda. Lidias con eso.
734
00:56:55,080 --> 00:56:57,320
Regresar. Te necesitamos.
735
00:57:02,480 --> 00:57:04,600
Hemos perdido a Steffi.
736
00:57:04,760 --> 00:57:07,120
Por lo tanto, no podemos garantizar su seguridad.
737
00:57:07,720 --> 00:57:11,400
Sin socorrista tenemos que cerrar hasta nuevo aviso.
738
00:57:11,640 --> 00:57:14,600
Deja la piscina ahora.
739
00:58:22,640 --> 00:58:25,440
- Toma, ponte esto. - ¿Estás loco?
740
00:58:25,600 --> 00:58:28,000
¡No estoy usando esto!
741
00:58:29,120 --> 00:58:32,520
- ¿Quieres ir desnudo a la estación? - ¿Por qué no? Disturbios de gatitos.
742
00:58:33,400 --> 00:58:35,760
- Me provocaron. - No, tú empezaste.
743
00:58:35,920 --> 00:58:37,680
- Mirar. - Muéstrame.
744
00:58:39,240 --> 00:58:41,040
Está a punto de golpearla.
745
00:58:42,400 --> 00:58:44,640
- Tú empezaste. - ¡No!
746
00:58:45,240 --> 00:58:46,640
¿Estás bromeando?
747
00:58:48,440 --> 00:58:51,320
Viejas hippies vs perras Nafri. Un arresto.
748
00:58:51,480 --> 00:58:54,480
Sólo un mayor rebelde. Estamos cerrando la piscina por ahora.
749
00:58:54,720 --> 00:58:58,920
La piscina está cerrada. Tiempo de ir a casa. ¡Ahora!
750
00:58:59,080 --> 00:59:00,560
¡Ahora sí!
751
01:00:02,160 --> 01:00:05,880
- Suerte que te encontramos tan rápido. - Hola.
752
01:00:07,200 --> 01:00:10,440
Nuestro salvavidas no pudo manejarlo. La rompieron.
753
01:00:10,680 --> 01:00:13,200
- ¿Qué? ¿OMS? - Las mujeres.
754
01:00:13,800 --> 01:00:17,280
- ¿Qué mujeres? - Todos ellos. Steffi no podía soportarlo.
755
01:00:17,760 --> 01:00:20,720
Pero estás en tu elemento aquí. Puedo ver eso.
756
01:00:21,960 --> 01:00:23,160
Soy.
757
01:00:24,040 --> 01:00:26,000
Me encanta el agua.
758
01:00:26,160 --> 01:00:28,200
Soy una persona acuática.
759
01:00:28,440 --> 01:00:29,920
¿Una persona acuática?
760
01:00:37,200 --> 01:00:39,880
Hago trx y pump iron. ¿Tú?
761
01:00:40,960 --> 01:00:44,560
Solo levanto un libro y mis bíceps crecen.
762
01:00:44,800 --> 01:00:45,960
¿Sí?
763
01:00:46,120 --> 01:00:48,000
¿Puedes mostrarme algunos ejercicios?
764
01:00:48,640 --> 01:00:50,560
Creo que tienes que abrir, Rocky.
765
01:00:50,800 --> 01:00:53,840
¿Quién te encontró? ¿Hambriento?
766
01:00:54,720 --> 01:00:58,280
- Gracias. Traje un poco de avena. - ¿Papilla?
767
01:00:58,520 --> 01:01:01,040
Un rocoso por rocoso.
768
01:01:01,200 --> 01:01:04,720
Realmente lo tenías.
769
01:01:04,880 --> 01:01:07,520
- ¿Dónde lo conseguiste? -Oktoberfest.
770
01:01:08,040 --> 01:01:11,120
Estábamos bailando sobre las mesas, Rocky y yo.
771
01:01:11,360 --> 01:01:16,000
- Está bien, te devuelven cinco. - Wow, estás de buen humor hoy.
772
01:01:16,160 --> 01:01:18,320
- ¿Encontraste a alguien? - Sí.
773
01:01:19,360 --> 01:01:21,120
Es un milagro.
774
01:01:21,280 --> 01:01:23,920
- Un hombre. - ¿Un hombre?
775
01:01:24,560 --> 01:01:27,680
- ¿Te parece bien? - Nadie más aplicó.
776
01:01:27,920 --> 01:01:30,320
Escasez de mano de obra. No mujeres salvavidas.
777
01:01:30,480 --> 01:01:34,680
no me importa Pero si la multitud burkini puede...
778
01:01:34,840 --> 01:01:37,320
Eres tú a quien les importa. En tu vas.
779
01:01:39,000 --> 01:01:40,800
Hola, Sra. Kaiser. I...
780
01:01:41,480 --> 01:01:43,200
no me conoces
781
01:01:43,360 --> 01:01:46,080
¿No hay baños aquí para hombres?
782
01:01:51,320 --> 01:01:55,240
Disculpe... ¿No tienen baños para hombres?
783
01:01:55,400 --> 01:01:57,920
No, ni uno.
784
01:01:59,000 --> 01:02:02,000
Solo descubre a la mujer que hay en ti.
785
01:02:06,280 --> 01:02:07,760
Está bien.
786
01:02:11,000 --> 01:02:12,000
Personal
787
01:02:12,240 --> 01:02:15,440
uno. El precio habitual hoy.
788
01:02:15,960 --> 01:02:18,040
- Tu bolso está gimiendo. - Ese soy yo.
789
01:02:27,640 --> 01:02:29,520
- Abrelo. - ¿Por qué?
790
01:02:30,280 --> 01:02:33,920
Quéjate con tu amigo combativo. Todos saben que ahora tienes un perro.
791
01:02:34,920 --> 01:02:37,320
Está bien, lo dejaré contigo.
792
01:02:37,960 --> 01:02:40,960
Pero lo revisaré cada hora y si pasa algo
793
01:02:41,200 --> 01:02:44,760
mi udo se asegurará de que nunca tengas tu propio apartamento.
794
01:02:44,920 --> 01:02:46,640
- Buen día. - Mañana.
795
01:02:58,520 --> 01:03:00,240
¡Perra traicionera!
796
01:03:31,840 --> 01:03:36,200
Señoras, un poco más a la derecha...?
797
01:03:47,840 --> 01:03:50,560
- Está haciendo pimientos rellenos. - Los amo.
798
01:03:51,360 --> 01:03:52,440
¡Hay un hombre allí!
799
01:03:52,600 --> 01:03:54,200
Los hombres están prohibidos aquí.
800
01:04:10,480 --> 01:04:12,320
Ah, los tienes.
801
01:04:12,920 --> 01:04:16,280
- ¿Estás bien? - ¿Qué hace un hombre aquí?
802
01:04:16,520 --> 01:04:19,440
Cálmate, soy posgénero.
803
01:04:19,680 --> 01:04:21,600
¿Eres el cartero?
804
01:04:21,840 --> 01:04:23,520
Es el salvavidas.
805
01:04:24,120 --> 01:04:26,080
Ese hombre está acosando a nuestra sobrina.
806
01:04:26,320 --> 01:04:27,880
No, no me estaba acosando.
807
01:04:28,120 --> 01:04:29,240
Lo siento.
808
01:04:29,480 --> 01:04:31,416
- No, lo siento. - Me fuí. Solo necesito mi otro...
809
01:04:31,440 --> 01:04:32,640
- ¡Ven afuera! - ¡Ahora!
810
01:04:35,560 --> 01:04:37,280
- Aquí lo tienes. - Gracias.
811
01:04:39,760 --> 01:04:41,400
¡Vamos, ahora mismo!
812
01:04:41,560 --> 01:04:43,480
Salir.
813
01:04:43,640 --> 01:04:46,800
Chica, deberías avergonzarte de ti misma.
814
01:04:56,360 --> 01:04:58,600
- Cuidado. Ahí está ella. - Sí, la veo.
815
01:04:58,760 --> 01:05:00,360
Increíble.
816
01:05:00,520 --> 01:05:01,800
Esperar.
817
01:05:05,560 --> 01:05:06,880
Esperar.
818
01:05:36,440 --> 01:05:37,760
Para instalar Thingamajig.
819
01:05:38,400 --> 01:05:40,080
Sí, es cruel.
820
01:05:40,320 --> 01:05:42,680
- Lo odio. - Para que puedas hablar alemán.
821
01:05:43,960 --> 01:05:47,800
Estudié en Zúrich, compro en París y nado en Alemania.
822
01:05:47,960 --> 01:05:50,280
Pero lo único que registras es el velo.
823
01:05:50,440 --> 01:05:52,760
¿Qué sabes realmente de mí?
824
01:05:52,920 --> 01:05:56,680
Que eres un invitado aquí, cariño. Y aquí, nosotros hacemos las reglas.
825
01:05:58,320 --> 01:06:00,280
¿Qué reglas?
826
01:06:06,440 --> 01:06:08,640
Que...? ¿Es ese un hombre?
827
01:06:14,000 --> 01:06:16,840
¡Dijiste que no había ningún hombre aquí!
828
01:06:17,000 --> 01:06:19,440
Primero un perro, ahora un hombre.
829
01:06:23,800 --> 01:06:27,400
- ¡Increíble! - ¡Qué vergüenza!
830
01:06:32,080 --> 01:06:33,360
Lástima, fue muy agradable.
831
01:06:33,600 --> 01:06:35,560
¡Un hombre lo está estropeando todo!
832
01:06:35,800 --> 01:06:37,120
¡Como siempre!
833
01:06:37,800 --> 01:06:40,120
- ¿Qué está sucediendo? - El nuevo salvavidas.
834
01:06:40,360 --> 01:06:42,240
¡¿Un hombre?! ¿Estás loco?
835
01:06:43,920 --> 01:06:45,640
¿Y no les avisaste?
836
01:06:51,920 --> 01:06:53,720
Devolverles su dinero.
837
01:06:59,400 --> 01:07:00,600
Gracias.
838
01:07:11,480 --> 01:07:14,200
Tengo puesto un burkini. ¡Y ahora eso no es suficiente!
839
01:07:14,360 --> 01:07:17,880
Pero es como si estuvieras desnudo, solo que de negro.
840
01:07:18,040 --> 01:07:20,760
Estamos en una piscina para mujeres. Solo para mujeres.
841
01:07:20,920 --> 01:07:25,280
Solo para mujeres... Y hay un hombre mirándonos.
842
01:07:25,440 --> 01:07:28,560
- Ni siquiera está mirando. - Solo es eso.
843
01:07:28,800 --> 01:07:32,560
¿Qué pasa si alguien se ahoga? No es un verdadero salvavidas.
844
01:07:32,720 --> 01:07:36,560
- ¿Ahora que? - Mi piscina, mi cuerpo. Me quedaré.
845
01:07:39,840 --> 01:07:41,480
¿Qué pasa contigo?
846
01:07:41,640 --> 01:07:43,120
Yo también me quedo.
847
01:07:43,280 --> 01:07:47,040
Ella no puede nadar. ¿Quién la salvará si él no está mirando?
848
01:07:49,000 --> 01:07:51,440
Se han vuelto totalmente locos. ¡Vamos!
849
01:07:53,760 --> 01:07:55,800
¡Sin bucear!
850
01:08:00,280 --> 01:08:02,360
Ya nadie quiere cordero.
851
01:08:02,520 --> 01:08:05,800
- Bien. ¡Cerdo! A partir de mañana. - Es deliberado.
852
01:08:05,960 --> 01:08:09,680
¿Cómo te deshaces de los musulmanes en una piscina de mujeres? Correcto, con un hombre.
853
01:08:09,840 --> 01:08:12,240
- ¡Cerdo! - Es tan feo.
854
01:08:45,960 --> 01:08:48,320
¿Estás haciendo un striptease para él?
855
01:08:55,640 --> 01:08:58,760
Sueña, gabi. Ya nadie te mira.
856
01:08:59,000 --> 01:09:00,960
Tienes 58.
857
01:09:11,080 --> 01:09:14,280
Oh mi. Así que ahora estamos ofendidos.
858
01:09:44,520 --> 01:09:46,760
Los seres acuáticos en la literatura
859
01:10:01,240 --> 01:10:02,920
¿Él no te molesta en absoluto?
860
01:10:04,560 --> 01:10:07,600
¿No te importa que te mire así?
861
01:10:09,160 --> 01:10:10,920
Bueno, yo no soy el desnudo.
862
01:10:11,160 --> 01:10:15,040
Porque dejas que otros te digan qué ponerte.
863
01:10:19,400 --> 01:10:22,000
¿Quién me está diciendo?
864
01:10:22,160 --> 01:10:23,400
¿Mi padre machista?
865
01:10:24,200 --> 01:10:27,440
¿Mi madre oprimida? ¿Mi abuela religiosa?
866
01:10:28,440 --> 01:10:29,680
¿Alá?
867
01:10:31,800 --> 01:10:34,160
La única persona en la que puedo pensar es en ti.
868
01:10:34,320 --> 01:10:38,600
¿Cómo te gusto? ¿Qué opinas? ¿Uno de una sola pieza? ¿Un bikini?
869
01:10:38,760 --> 01:10:40,520
completamente desnudo?
870
01:10:41,360 --> 01:10:45,480
¿Sabes qué? Eres demasiado estúpido para darte cuenta de lo que llevas puesto.
871
01:10:45,640 --> 01:10:48,240
¿Cómo te atreves? Eso es tan prejuicioso.
872
01:10:49,000 --> 01:10:53,120
- No tengo prejuicios. - Yo decido lo que me duele.
873
01:10:53,360 --> 01:10:55,480
No te estoy lastimando.
874
01:10:56,240 --> 01:10:59,560
Toda mi vida he luchado por mujeres como tú
875
01:10:59,800 --> 01:11:02,520
que se les permita hacer lo que quieran aquí.
876
01:11:02,680 --> 01:11:05,040
¡No, no es lo que quiero!
877
01:11:05,280 --> 01:11:08,600
Lo que quieras. Siempre he hecho lo que quiero.
878
01:11:08,840 --> 01:11:12,320
¿Por qué siempre tengo que defenderme? ¡Es suficiente!
879
01:11:12,480 --> 01:11:15,600
¡Tú y tus 'reglas'! ¡Son basura!
880
01:11:17,080 --> 01:11:19,800
¡¿Basura?! ¿Estas loco?
881
01:11:20,040 --> 01:11:21,880
¿Quieres destrozarme?
882
01:11:22,120 --> 01:11:23,760
¡Tú, de todas las personas!
883
01:11:28,240 --> 01:11:30,040
¡Perra estúpida!
884
01:11:37,880 --> 01:11:39,520
Y ahora...
885
01:11:39,680 --> 01:11:41,360
Haz como una rana.
886
01:11:48,040 --> 01:11:50,480
Está bien, mira. Te mostrare.
887
01:11:50,640 --> 01:11:52,400
Es demasiado profundo.
888
01:11:52,920 --> 01:11:54,840
Es demasiado profundo aquí.
889
01:12:06,840 --> 01:12:08,680
¿Qué estás leyendo?
890
01:12:11,480 --> 01:12:14,480
"Ondina, melusina, sirenas".
891
01:12:15,280 --> 01:12:18,360
¿Te gustan las sirenas?
892
01:12:19,520 --> 01:12:22,600
Me interesan los seres acuáticos en la literatura.
893
01:12:22,760 --> 01:12:25,080
Estudio literatura alemana.
894
01:12:25,240 --> 01:12:29,680
Soy literario y acuático, por así decirlo.
895
01:12:32,480 --> 01:12:34,760
Pues bien... "Sé agua, amigo mío".
896
01:12:54,880 --> 01:12:56,360
¿Estás bien?
897
01:12:56,600 --> 01:12:58,200
¿Estás bien?
898
01:12:58,360 --> 01:13:00,320
¿Puedes oírme?
899
01:13:05,440 --> 01:13:09,000
Gracias. Me haré cargo.
900
01:13:09,160 --> 01:13:11,600
- ¿Seguro que estás bien? - Sí.
901
01:13:11,760 --> 01:13:14,720
- ¿Estan juntos? - Ella es mi madre.
902
01:13:14,880 --> 01:13:16,480
Veo.
903
01:13:20,280 --> 01:13:23,120
- Gracias. - Genial, llegaste tan rápido.
904
01:13:26,560 --> 01:13:28,560
Me hubieras dejado ahogarme.
905
01:13:37,760 --> 01:13:40,920
Gabi, ¿todavía estás ahí? Abrir.
906
01:13:42,920 --> 01:13:44,960
¿Todavía molesto?
907
01:13:45,880 --> 01:13:47,920
- Gabi... - ¿Sra. Kaiser?
908
01:13:48,080 --> 01:13:49,440
No...
909
01:13:49,600 --> 01:13:52,640
Me prometiste una piscina casi para mí solo.
910
01:13:52,800 --> 01:13:55,680
Y un trabajo fácil. Esta es una piscina para mujeres.
911
01:13:55,840 --> 01:13:58,800
No los estoy ahuyentando. He terminado.
912
01:14:02,920 --> 01:14:05,640
¿Tú? ¿Tú de todas las personas?
913
01:14:05,800 --> 01:14:07,720
¿Él es tu obra?
914
01:14:07,960 --> 01:14:11,520
¿Qué clase de feminismo de mierda es ese?
915
01:14:11,760 --> 01:14:15,040
¡Para de gritar! Salvé nuestra piscina. Estaría cerrado.
916
01:14:15,200 --> 01:14:17,240
Este era nuestro reino.
917
01:14:17,400 --> 01:14:20,240
Tuyo. Mío. nosotras las mujeres
918
01:14:20,480 --> 01:14:24,960
Ahora tú, señora de lujo, estás jugando la carta feminista.
919
01:14:25,120 --> 01:14:26,200
Trabajo.
920
01:14:26,920 --> 01:14:28,800
Tiempo parcial.
921
01:14:28,960 --> 01:14:31,360
Solo quieres expulsar a la gente que no te gusta.
922
01:14:31,520 --> 01:14:34,920
No quiero expulsar a nadie. Estoy defendiendo nuestra libertad.
923
01:14:35,080 --> 01:14:36,160
¡Tuyo!
924
01:14:36,400 --> 01:14:38,160
¡Tu libertad!
925
01:14:38,960 --> 01:14:42,080
¿Mostrar las tetas es libertad?
926
01:14:42,240 --> 01:14:44,080
Pero déjame decirte algo.
927
01:14:44,240 --> 01:14:49,120
Tienes miedo de estar solo, pero todo lo que haces lo empeora.
928
01:15:32,480 --> 01:15:35,640
- ¿Te gusta una salchicha? - ¿Tienes nueces?
929
01:15:35,800 --> 01:15:37,040
¿Nueces?
930
01:15:37,560 --> 01:15:38,800
Sí.
931
01:15:42,120 --> 01:15:43,360
Nueces.
932
01:15:44,520 --> 01:15:46,000
Gracias.
933
01:15:50,480 --> 01:15:51,960
¿Como una cerveza?
934
01:15:54,400 --> 01:15:56,240
¿Sin alcohol?
935
01:15:56,400 --> 01:15:57,880
No.
936
01:16:01,040 --> 01:16:04,360
¿Qué tal un ja'igermeister? ¿Con hielo?
937
01:16:04,520 --> 01:16:05,600
No.
938
01:16:06,200 --> 01:16:09,840
Fueron nombrados y descritos por primera vez por científicos en 7.997.
939
01:16:10,000 --> 01:16:13,040
Las medusas brújula no pueden nadar contra la corriente.
940
01:16:13,200 --> 01:16:17,120
Se desplazan entre el sur de California y Baja California.
941
01:16:17,280 --> 01:16:18,960
¿Quieres tener sexo?
942
01:16:20,160 --> 01:16:21,320
¿Qué?
943
01:16:22,680 --> 01:16:24,320
¿Quieres tener sexo?
944
01:16:25,880 --> 01:16:27,360
No, gracias.
945
01:16:28,800 --> 01:16:30,360
Solo preguntaba.
946
01:16:34,560 --> 01:16:36,520
Puedes dejar de esforzarte tanto.
947
01:16:37,360 --> 01:16:38,840
no voy a volver
948
01:16:39,720 --> 01:16:41,400
No quiero ofender a nadie.
949
01:16:41,640 --> 01:16:44,400
¿Si te suplicara?
950
01:16:45,600 --> 01:16:49,680
Sin ti, la piscina permanecerá cerrada. ¿Qué haré entonces?
951
01:16:49,840 --> 01:16:52,880
Sin mi piscina, no tengo hogar.
952
01:16:54,160 --> 01:16:56,160
Esa piscina es mi familia.
953
01:17:03,680 --> 01:17:05,160
¿Por qué dejaste de cantar?
954
01:17:21,520 --> 01:17:23,920
Ya no podía escuchar las notas.
955
01:17:24,480 --> 01:17:27,040
Mi audición era, es, buena. Pero entonces...
956
01:17:27,200 --> 01:17:29,400
Empecé a cantar desafinado.
957
01:17:29,560 --> 01:17:31,840
Fue cuesta abajo muy rápido.
958
01:17:32,000 --> 01:17:33,720
Y luego se acabó.
959
01:17:33,960 --> 01:17:35,440
Lo siento.
960
01:17:38,880 --> 01:17:43,040
¿Pero no es agradable no tener que ser el número 1 todo el tiempo?
961
01:17:43,720 --> 01:17:45,640
Me gustaba ser el #1.
962
01:17:58,800 --> 01:18:01,680
¡Y por eso no queremos un socorrista masculino!
963
01:18:01,840 --> 01:18:04,560
¡Exigimos el cierre de la piscina!
964
01:18:04,720 --> 01:18:07,560
No queremos un salvavidas masculino. I
965
01:18:07,800 --> 01:18:10,840
quien esta detras de esto misóginos/
966
01:18:11,440 --> 01:18:15,120
¡Acabemos con la exclusión sistemática de las mujeres musulmanas!
967
01:18:15,360 --> 01:18:18,600
Esta piscina es para mujeres. ¡Solo mujeres y todas las mujeres!
968
01:18:18,760 --> 01:18:22,120
¡Por eso no aceptamos un socorrista masculino!
969
01:18:22,280 --> 01:18:25,440
¡Exigimos que la piscina se cierre de inmediato!
970
01:18:25,600 --> 01:18:28,120
¡No queremos un salvavidas masculino!
971
01:18:28,280 --> 01:18:33,200
- ¿Quién está detrás de esto? Misóginos! - Mira, cariño. ¿Qué está sucediendo?
972
01:18:33,360 --> 01:18:37,000
¿Tu salvavidas es un hombre ahora? Ni siquiera me dijiste.
973
01:18:37,160 --> 01:18:39,040
¿Cuántos años tiene él? ¿Qué aspecto tiene?
974
01:18:39,200 --> 01:18:41,440
Mami, no vayas ahí.
975
01:18:41,600 --> 01:18:44,880
¡Y por eso no queremos un socorrista masculino!
976
01:18:45,040 --> 01:18:48,520
- Queremos... - ¡Qué es esta mierda!
977
01:18:48,680 --> 01:18:51,560
¿Quieres que cerremos definitivamente por culpa de un hombre?
978
01:18:54,400 --> 01:18:57,960
La piscina no es la misma. ¡Los hombres tienen la culpa!
979
01:18:58,200 --> 01:19:01,640
La piscina no es la misma. ¡Los hombres tienen la culpa!
980
01:19:01,800 --> 01:19:05,080
La piscina no es la misma. ¡Los hombres tienen la culpa!
981
01:19:06,200 --> 01:19:08,200
Oh, vamos, chicas.
982
01:19:08,360 --> 01:19:11,040
¿Qué hacemos si la mayoría de las mujeres no quieren un hombre?
983
01:19:11,280 --> 01:19:12,760
Tendremos que cerrar.
984
01:19:29,800 --> 01:19:32,400
Genial, ¿eh? Tan agradable y vacío.
985
01:19:40,920 --> 01:19:43,560
¿Tu hija no viene?
986
01:19:43,720 --> 01:19:44,920
No idea.
987
01:19:46,160 --> 01:19:49,040
¡Queremos una socorrista mujer!
988
01:19:49,720 --> 01:19:52,840
¡Queremos una socorrista mujer!
989
01:19:53,000 --> 01:19:54,320
Queremos...
990
01:19:56,520 --> 01:19:59,240
¡Se/fideterminación! ¡Eso es lo que quieren las mujeres!
991
01:19:59,400 --> 01:20:04,600
¡Se/fideterminación! ¡Contra la discriminación!
992
01:20:04,760 --> 01:20:09,440
¿Quién toma las decisiones sobre el cuerpo femenino?
993
01:20:56,840 --> 01:20:58,360
Oye ven aquí.
994
01:21:07,040 --> 01:21:08,840
Lo siento, fui tan desagradable contigo.
995
01:21:09,000 --> 01:21:10,720
Y casi dejo que te ahogues.
996
01:21:10,880 --> 01:21:12,640
Esta bien. Soy insumergible.
997
01:21:12,800 --> 01:21:16,080
No necesitas cuidarme. Estoy bien por mi cuenta.
998
01:21:19,640 --> 01:21:21,280
Son tercos.
999
01:21:27,320 --> 01:21:29,120
Ahora puedes caminar de nuevo.
1000
01:21:30,040 --> 01:21:32,040
Me encantaría quitarme esto también.
1001
01:21:32,280 --> 01:21:35,800
Pero bien. Eres independiente, autosuficiente, libre.
1002
01:21:36,040 --> 01:21:37,160
Gratis...
1003
01:21:39,640 --> 01:21:44,520
Siempre me dijiste lo genial que era ser de dos culturas diferentes.
1004
01:21:44,680 --> 01:21:48,320
Qué asombroso. Una ventaja.
1005
01:21:51,160 --> 01:21:55,560
Pero no me dijiste que algún día la gente querría que yo eligiera un bando.
1006
01:21:59,160 --> 01:22:03,480
Que esta grieta nunca se cerrará y nunca perteneceré completamente a ningún lado.
1007
01:22:03,640 --> 01:22:05,560
Tú nunca me dijiste eso tampoco.
1008
01:22:11,120 --> 01:22:13,280
Es todo tan agotador.
1009
01:22:14,040 --> 01:22:16,000
Mi bebé, lo sé.
1010
01:22:17,680 --> 01:22:19,160
Lo sé.
1011
01:22:21,360 --> 01:22:25,640
¡Solidaridad femenina! ¡Sí! ¡Solidaridad femenina!
1012
01:22:25,880 --> 01:22:27,320
¡Solidaridad femenina!
1013
01:22:27,480 --> 01:22:30,960
¿Qué queremos? ¡Solidaridad femenina!
1014
01:22:31,120 --> 01:22:33,480
Solidaridad femenina...
1015
01:22:42,760 --> 01:22:44,720
¡Eva, fuera!
1016
01:22:44,880 --> 01:22:47,280
Tenemos que cerrar.
1017
01:22:47,520 --> 01:22:50,600
Sin socorrista femenina, sin piscina.
1018
01:22:50,760 --> 01:22:52,000
¡Afuera!
1019
01:23:16,960 --> 01:23:18,520
¿Una última salchicha de cordero?
1020
01:23:19,440 --> 01:23:20,640
Gratis.
1021
01:23:22,240 --> 01:23:24,480
Bueno, no te importa si lo hago.
1022
01:23:29,840 --> 01:23:31,480
¿Satisfecho ahora?
1023
01:23:32,920 --> 01:23:34,440
No queda nadie para molestarte.
1024
01:24:47,560 --> 01:24:48,560
Hola.
1025
01:24:52,200 --> 01:24:54,200
Pensé que estaba solo.
1026
01:24:54,360 --> 01:24:56,920
El capitán es el último en desembarcar.
1027
01:24:58,960 --> 01:25:02,400
Se ve bien en ti. La combinación.
1028
01:25:03,480 --> 01:25:05,720
Tus músculos más la cola.
1029
01:25:14,400 --> 01:25:15,640
Bíceps.
1030
01:25:16,640 --> 01:25:17,840
Tríceps.
1031
01:25:20,080 --> 01:25:21,240
Deltoides.
1032
01:25:21,960 --> 01:25:23,720
La espalda más ancha.
1033
01:25:25,920 --> 01:25:27,160
Glúteo.
1034
01:25:31,400 --> 01:25:33,000
Yo también tengo un alma.
1035
01:25:33,880 --> 01:25:37,200
- Y un cerebro. - Lo sé.
1036
01:25:42,280 --> 01:25:44,960
Lo siento, te están cerrando.
1037
01:25:45,120 --> 01:25:47,240
Pero tengo una idea sobre una mujer salvavidas.
1038
01:25:47,400 --> 01:25:49,840
¿A mí? No soy lo suficientemente bueno para nadar.
1039
01:25:50,000 --> 01:25:52,400
No tú. No eres un salvavidas.
1040
01:25:53,840 --> 01:25:56,360
Eres el capitán.
1041
01:26:09,400 --> 01:26:10,840
Sí.
1042
01:26:22,320 --> 01:26:23,760
¿No es eso...
1043
01:26:34,480 --> 01:26:38,120
- Vamos. ¿Qué debo hacer? - Toma el poste.
1044
01:26:38,280 --> 01:26:39,840
- ¿Éste? - Sí.
1045
01:26:40,000 --> 01:26:41,880
Allá. Esperar.
1046
01:26:42,120 --> 01:26:44,160
Tienes que meterlo aquí.
1047
01:26:44,400 --> 01:26:47,480
Es al revés. Eso tiene que pasar por aquí.
1048
01:26:47,640 --> 01:26:49,520
Y luego aquí.
1049
01:26:49,760 --> 01:26:51,600
Y ahora toma eso. Aguanta...
1050
01:26:51,760 --> 01:26:53,520
- ¡Ah, cruzado! - ¡Sí!
1051
01:26:54,120 --> 01:26:57,240
- ¿Qué es eso? - ¡No no!
1052
01:27:24,960 --> 01:27:27,920
Gabi kuchenreuther. Mensaje después del pitido.
1053
01:27:40,640 --> 01:27:43,600
Marina, llama a Eva. No. No, no la llames.
1054
01:27:51,920 --> 01:27:54,640
Marina, toca "libertad" de Eva Kaiser.
1055
01:27:55,560 --> 01:27:57,040
El tercer verso.
1056
01:27:59,560 --> 01:28:03,280
Todo el mundo quiere ser libre, todo el mundo
1057
01:28:03,440 --> 01:28:07,560
tu, tu, tu y tu, asi como yo
1058
01:28:08,360 --> 01:28:11,680
pero todo está en nuestras cabezas, esa es la realidad
1059
01:28:11,920 --> 01:28:15,200
eres libre como un pájaro si quieres serlo
1060
01:28:15,360 --> 01:28:19,240
es como un sueño que no está destinado a ser
1061
01:28:19,840 --> 01:28:21,080
este calor!
1062
01:28:21,320 --> 01:28:23,920
He tenido suficiente.
1063
01:28:24,520 --> 01:28:26,120
me voy a desmayar
1064
01:28:26,360 --> 01:28:28,480
Si no podemos ir a la piscina, ¿para qué estamos aquí?
1065
01:28:28,640 --> 01:28:31,040
Ni siquiera el aire acondicionado.
1066
01:28:31,200 --> 01:28:32,320
Como la edad media.
1067
01:28:32,920 --> 01:28:34,640
Vamos a casa.
1068
01:28:34,800 --> 01:28:36,720
Se puede ir. Me quedaré.
1069
01:28:36,880 --> 01:28:38,320
Mi hija me necesita.
1070
01:28:38,480 --> 01:28:40,056
Ella no puede vivir sola. No como viuda.
1071
01:28:40,080 --> 01:28:41,080
no soy viuda
1072
01:28:41,240 --> 01:28:43,960
no soy viuda Estoy divorciado. Felizmente divorciada.
1073
01:28:44,200 --> 01:28:45,360
Me gusta estar solo.
1074
01:28:46,920 --> 01:28:48,760
Tan egoísta.
1075
01:29:01,480 --> 01:29:02,680
¿Sí?
1076
01:29:02,840 --> 01:29:04,520
¿Estás bien?
1077
01:29:05,240 --> 01:29:07,080
Pueden ser tan horribles.
1078
01:29:10,560 --> 01:29:13,120
Te enseñaré a nadar si todavía quieres que lo haga.
1079
01:29:14,360 --> 01:29:16,480
- ¿Ahora? - Por qué no.
1080
01:29:17,760 --> 01:29:21,280
- ¿En medio de la noche? - Tu lo dijiste.
1081
01:29:30,800 --> 01:29:35,320
¿Dónde está la libertad, la libertad que es real?
1082
01:29:38,520 --> 01:29:43,120
¿Quién conoce realmente la libertad? ¿Quién tiene el trato real?
1083
01:29:45,520 --> 01:29:47,960
¿Quién conoce realmente la libertad?
1084
01:29:53,880 --> 01:29:56,080
Por favor déjame entrar. Por favor.
1085
01:29:56,240 --> 01:29:57,840
Lo siento mucho.
1086
01:30:01,280 --> 01:30:03,320
Estás ahí, ¿no?
1087
01:30:03,480 --> 01:30:05,960
¿Ya no me hablas?
1088
01:30:08,120 --> 01:30:10,280
Eres todo lo que tengo, gabi.
1089
01:30:12,600 --> 01:30:14,200
Sí, tengo miedo.
1090
01:30:14,440 --> 01:30:16,720
Miedo a envejecer.
1091
01:30:16,880 --> 01:30:19,080
Miedo de estar solo.
1092
01:30:20,040 --> 01:30:21,720
¡Di algo!
1093
01:30:23,080 --> 01:30:28,320
Tal vez fui un poco radical, pero no odio a los árabes.
1094
01:30:28,560 --> 01:30:30,640
Bueno, no todos ellos.
1095
01:30:31,280 --> 01:30:33,840
Y mira lo que llevo puesto. Mirar.
1096
01:30:34,000 --> 01:30:37,480
Solo para ti. Así te reirías mucho.
1097
01:30:40,000 --> 01:30:44,240
¿Y sabes qué? Esta cosa es tan práctica en el calor.
1098
01:30:44,400 --> 01:30:47,440
Es tan aireado cuando no usas nada debajo.
1099
01:30:49,440 --> 01:30:51,240
Por favor, gabi.
1100
01:30:51,400 --> 01:30:53,240
Háblame por favor.
1101
01:30:53,480 --> 01:30:55,320
Di algo, por favor...
1102
01:31:00,960 --> 01:31:02,520
¿Qué?
1103
01:31:24,240 --> 01:31:26,880
Ni idea. ¿Crees en el amor eterno?
1104
01:31:27,040 --> 01:31:28,240
O...
1105
01:31:28,880 --> 01:31:30,760
no sé, tal vez.
1106
01:31:40,160 --> 01:31:42,200
Alguien viene. Apágalo.
1107
01:31:42,920 --> 01:31:44,400
¿Quién es?
1108
01:31:44,920 --> 01:31:46,400
No sé.
1109
01:31:52,800 --> 01:31:54,280
Oh querido.
1110
01:31:56,440 --> 01:31:57,960
Soy solo yo, gabi.
1111
01:31:58,200 --> 01:32:00,920
- ¿Qué estás haciendo aquí? - Pasear al perro.
1112
01:32:01,160 --> 01:32:03,040
- ¿Y tú? - Andando en mi bicicleta.
1113
01:32:04,400 --> 01:32:06,920
- Qué bueno que estés aquí. - Bien...
1114
01:32:07,720 --> 01:32:10,840
Mientras lo soy, esa chica árabe no dijo putain.
1115
01:32:11,000 --> 01:32:12,600
Ella dijo potin: raqueta, ruido.
1116
01:32:12,760 --> 01:32:16,600
Sí, lo sé. Me equivoqué. A veces soy un poco...
1117
01:32:16,760 --> 01:32:18,200
Sordo
1118
01:32:19,400 --> 01:32:22,120
a las opiniones de otras personas.
1119
01:32:22,720 --> 01:32:24,200
Ya veo, si.
1120
01:32:24,360 --> 01:32:25,920
Tienes razón.
1121
01:32:26,640 --> 01:32:30,800
¿Estoy en lo cierto? ¿Acabas de decir que tengo razón?
1122
01:32:32,280 --> 01:32:34,760
¡¿Estoy en lo cierto?!
1123
01:32:36,520 --> 01:32:38,160
Oh, evi...
1124
01:32:50,160 --> 01:32:53,760
Finalmente te convencí. Nos vamos a bañar desnudos.
1125
01:32:53,920 --> 01:32:56,560
Como los viejos tiempos en la gomera. ¿Recordar?
1126
01:32:56,720 --> 01:32:59,920
- No tenemos toallas. - A quién le importa.
1127
01:33:00,080 --> 01:33:03,480
Tú estabas... yo estaba con Lothar.
1128
01:33:03,640 --> 01:33:07,080
- Estaba con Jean Pierre. - Correcto, Jean-Pierre.
1129
01:33:07,320 --> 01:33:08,760
Eso es...
1130
01:33:08,920 --> 01:33:10,120
Camila.
1131
01:33:10,360 --> 01:33:12,280
De acuerdo, vamos.
1132
01:33:12,440 --> 01:33:14,560
- Para. No seas así. - No.
1133
01:33:15,280 --> 01:33:16,816
¡Qué raro, Kamila! Buenas noches Camila.
1134
01:33:16,840 --> 01:33:18,960
Ah gabriela. ¡Buenas noches! ay gabriel Buenas noches.
1135
01:33:33,880 --> 01:33:36,200
¿Qué hacen aquí?
1136
01:33:36,840 --> 01:33:38,800
- ¿Cómo estás? - Bien, gracias.
1137
01:33:40,080 --> 01:33:43,440
- ¿Y qué es esto? - ¿Es hora de fiesta?
1138
01:33:52,080 --> 01:33:53,600
Eso es ceros.
1139
01:33:53,840 --> 01:33:55,160
Lo siento, un hombre.
1140
01:33:55,720 --> 01:33:57,080
¿Un hombre?
1141
01:34:03,120 --> 01:34:04,280
Allá.
1142
01:34:04,960 --> 01:34:07,200
- Gracias. - Si él está aquí, me voy.
1143
01:34:07,360 --> 01:34:09,200
- Cálmate, Paula. - Así somos nosotros.
1144
01:34:09,440 --> 01:34:11,520
Está bien. Iré.
1145
01:34:12,440 --> 01:34:15,600
¡Detener! ¡Todo el mundo corte la mierda! ¡Todos!
1146
01:34:15,840 --> 01:34:18,040
Cálmate y deja de ser tan crítico.
1147
01:34:19,200 --> 01:34:20,800
Y preguntaos...
1148
01:34:21,960 --> 01:34:24,120
¿Cómo se siente ser tú?
1149
01:34:24,280 --> 01:34:26,640
¿Tú? ¿Tú?
1150
01:34:27,960 --> 01:34:29,520
¿Y usted también?
1151
01:34:29,680 --> 01:34:32,840
Se siente bien ser tú, ¿verdad?
1152
01:34:33,600 --> 01:34:35,480
Eres el único que eres tú.
1153
01:34:35,720 --> 01:34:38,360
Así que deberías ser tú tanto como sea posible.
1154
01:34:41,640 --> 01:34:43,960
Porque tu eres tu hogar. ¿Bien?
1155
01:34:44,800 --> 01:34:45,920
Aquí.
1156
01:34:46,720 --> 01:34:48,560
Aquí en esta piscina.
1157
01:34:49,360 --> 01:34:52,080
Esta es mi casa. Nuestra casa.
1158
01:34:53,800 --> 01:34:55,360
Y hogar...
1159
01:34:56,560 --> 01:34:58,880
Es el mejor lugar para ser tú.
1160
01:34:59,040 --> 01:35:00,200
¿Bien?
1161
01:35:03,920 --> 01:35:05,120
Reapertura
1162
01:35:05,280 --> 01:35:07,360
¿Por qué no puedo entrar?
1163
01:35:07,960 --> 01:35:11,080
Lo solucionaremos. Solo es cuestión de tiempo.
1164
01:35:11,600 --> 01:35:13,440
¿Es gratis hoy?
1165
01:35:13,680 --> 01:35:15,120
Sólo hoy.
1166
01:35:15,280 --> 01:35:17,040
Divertirse.
1167
01:35:20,480 --> 01:35:22,680
Entonces, veamos.
1168
01:35:22,920 --> 01:35:27,920
Si alguien orina en el agua, podemos verlo.
1169
01:35:37,080 --> 01:35:39,320
Y el que orinó es atrapado.
1170
01:35:39,560 --> 01:35:41,400
Porque ¿qué no hacemos en el agua?
1171
01:35:41,560 --> 01:35:43,000
- Orinar. - Bien.
1172
01:36:23,280 --> 01:36:24,880
¿Puedes cronometrarme?
1173
01:36:26,600 --> 01:36:27,600
Ir.
1174
01:36:31,600 --> 01:36:32,600
Presumir.
1175
01:36:39,040 --> 01:36:40,880
Buen perrito.
1176
01:36:46,560 --> 01:36:47,760
Hola.
1177
01:36:53,760 --> 01:36:55,920
vegetariano y vegano
1178
01:37:02,840 --> 01:37:05,040
- Aquí tienes. - Gracias.
1179
01:37:16,040 --> 01:37:19,160
¡Afuera! ¡Todos fuera!
1180
01:37:20,040 --> 01:37:21,760
¿Quién fue?
1181
01:37:22,960 --> 01:37:24,680
¡Pregunté quién era!
1182
01:37:26,640 --> 01:37:28,520
Hay una regla.
1183
01:37:29,680 --> 01:37:31,320
No orines en el agua.
1184
01:37:38,680 --> 01:37:40,360
Admítelo, fuiste tú.
1185
01:37:40,960 --> 01:37:42,800
Orinaste en el agua.
81054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.