All language subtitles for Dreaming of a Freaking Fairy Tale Episode 4 English Sub - KissAsian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:02.209 --> 00:00:05.599 (Dreaming of a Freaking Fairy Tale) 00:00:05.839 --> 00:00:08.439 Yes. Finding the one you're destined to be with. 00:00:11.080 --> 00:00:13.400 Here's a prince wearing a crown. 00:00:17.960 --> 00:00:21.000 And a man with six-pack abs. WEBVTT 00:00:17.960 --> 00:00:21.000 And a man with six-pack abs. 00:00:22.079 --> 00:00:25.920 A man who enjoys life and lives an affluent lifestyle. 00:00:27.120 --> 00:00:30.160 And a successful man who's been working very hard. 00:00:30.199 --> 00:00:32.920 Who would you want to be with? 00:00:33.359 --> 00:00:36.118 If you were to ask me, I'd say, "The one who's good to me." 00:00:36.119 --> 00:00:40.119 (Episode 4: Bibbidi Bobbidi Boo) WEBVTT 00:00:36.119 --> 00:00:40.119 (Episode 4: Bibbidi Bobbidi Boo) 00:00:48.880 --> 00:00:51.159 Oh, my! Who knew I'd experience an encounter like this too? 00:00:54.359 --> 00:00:55.679 (A big guy!) 00:00:55.880 --> 00:00:56.920 "A big guy?" 00:00:57.880 --> 00:00:59.200 Oh, no! WEBVTT 00:01:05.079 --> 00:01:06.159 I'm sorry. 00:01:08.000 --> 00:01:10.158 I got curious and peeked at it because you threw yourself at me... 00:01:10.159 --> 00:01:11.280 to grab it. 00:01:11.409 --> 00:01:12.719 I guess I'm not allowed to read it. 00:01:13.719 --> 00:01:14.719 "A big guy?" 00:01:14.769 --> 00:01:16.079 It's not what you think. 00:01:17.049 --> 00:01:18.319 Then can I read it? WEBVTT 00:01:20.049 --> 00:01:21.079 No. 00:01:21.920 --> 00:01:23.120 I was just kidding. 00:01:23.920 --> 00:01:26.680 I suddenly wanted to tease you when I saw you get all shy. 00:01:27.560 --> 00:01:28.799 Sorry. I know we just met. 00:01:33.280 --> 00:01:35.079 But your button fell off. I'm sorry. 00:01:38.480 --> 00:01:40.120 Don't worry about it. I can sew it back on. WEBVTT 00:01:38.480 --> 00:01:40.120 Don't worry about it. I can sew it back on. 00:01:40.760 --> 00:01:43.480 He's rich and nice! 00:01:52.239 --> 00:01:54.760 A man like this actually exists? WEBVTT 00:02:05.799 --> 00:02:07.760 He's majestic but cute! 00:02:10.090 --> 00:02:13.159 He's manly and delicate at the same time. 00:02:14.599 --> 00:02:17.400 This marvellous man creates harmony out of disharmony. 00:02:19.719 --> 00:02:22.319 Mission Possible! WEBVTT 00:02:19.719 --> 00:02:22.319 Mission Possible! 00:02:32.560 --> 00:02:34.039 Perhaps, this man... 00:02:34.370 --> 00:02:36.719 was sent to me because the universe has granted my wish. WEBVTT 00:02:40.319 --> 00:02:41.530 It's your first time here, right? 00:02:41.810 --> 00:02:43.159 I'll show you around. 00:02:46.719 --> 00:02:48.639 One moment, please. 00:02:52.599 --> 00:02:54.399 Young Bae, I'll do it. 00:02:54.400 --> 00:02:56.839 But Mr. Moon won't let you do it if it's a guy. 00:02:56.840 --> 00:02:59.279 No, you're wrong. He said I could do it from now on. 00:02:59.280 --> 00:03:00.479 - Really? - Yes. WEBVTT 00:02:59.280 --> 00:03:00.479 - Really? - Yes. 00:03:00.560 --> 00:03:01.879 I see. 00:03:02.719 --> 00:03:03.759 I don't believe you. 00:03:04.280 --> 00:03:06.999 Do you have trust issues? I'm going to punch you, seriously. 00:03:07.000 --> 00:03:08.240 He said I could do it. WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:04:02.680 --> 00:04:03.919 Hello, boss. 00:04:05.080 --> 00:04:06.120 "Boss?" 00:04:07.520 --> 00:04:08.639 You'll show him around? 00:04:09.599 --> 00:04:10.639 Tell Young Bae to do it. 00:04:12.840 --> 00:04:14.598 Why are you going back on your word? 00:04:14.599 --> 00:04:16.360 You said I could begin my official duties as of today. 00:04:16.439 --> 00:04:18.439 I'd appreciate it if she could show me around. WEBVTT 00:04:21.199 --> 00:04:22.639 We've already become friends. 00:04:27.279 --> 00:04:30.519 Is this guy also sensing that we're meant to be? 00:04:38.439 --> 00:04:39.679 But I have to say, 00:04:39.680 --> 00:04:42.199 he looks so young. WEBVTT 00:04:39.680 --> 00:04:42.199 he looks so young. 00:04:43.240 --> 00:04:44.439 Am I going to marry a child? 00:04:47.480 --> 00:04:49.610 But he's way too tall... 00:04:49.879 --> 00:04:50.959 to be called a child! 00:04:58.879 --> 00:05:00.000 Why are you looking at me like that? WEBVTT 00:04:58.879 --> 00:05:00.000 Why are you looking at me like that? 00:05:00.170 --> 00:05:02.399 If you don't mind me asking, how old are you? 00:05:02.730 --> 00:05:03.758 I'm 30. 00:05:03.759 --> 00:05:05.519 I thought you were 20! My gosh. 00:05:06.199 --> 00:05:08.279 These days, looking young gives you power. 00:05:08.639 --> 00:05:10.050 What's your secret to looking so young? 00:05:11.439 --> 00:05:12.920 Drinking and smoking. 00:05:13.240 --> 00:05:14.279 I do both. 00:05:14.959 --> 00:05:17.839 I guess my hormones only affect my body and not my face. 00:05:18.050 --> 00:05:20.359 "Hormones?" You're very smart. WEBVTT 00:05:18.050 --> 00:05:20.359 "Hormones?" You're very smart. 00:05:20.360 --> 00:05:21.759 I'm a filmmaker, 00:05:22.680 --> 00:05:23.878 so I've been through a lot. 00:05:23.879 --> 00:05:25.519 Oh, you're a filmmaker? 00:05:25.680 --> 00:05:26.680 Yes. 00:05:27.879 --> 00:05:29.120 I'm Director Baek Do Hong. 00:05:29.399 --> 00:05:31.199 Director Baek Do Hong? 00:05:31.519 --> 00:05:32.599 The youngest winner... 00:05:32.600 --> 00:05:34.399 of the Best Director Award at the White Dragon Film Festival? 00:05:34.560 --> 00:05:35.639 Oh, you know about me. 00:05:37.639 --> 00:05:39.439 You must be very interested in films. 00:05:39.600 --> 00:05:41.519 I'm a huge fan! WEBVTT 00:05:39.600 --> 00:05:41.519 I'm a huge fan! 00:05:42.600 --> 00:05:44.120 I want to take a little break and rest, 00:05:45.120 --> 00:05:46.359 and this place was recommended to me. 00:05:46.360 --> 00:05:47.600 I see. 00:05:49.480 --> 00:05:51.800 But I heard it was very difficult to be a member. 00:05:51.839 --> 00:05:55.479 The people with the resort membership were all allowed to join, 00:05:55.480 --> 00:05:57.480 and we're not accepting new members at the moment. 00:05:57.759 --> 00:05:58.839 But... 00:05:59.160 --> 00:06:01.919 special exceptions can be made for those with VIP invitations. WEBVTT 00:05:59.160 --> 00:06:01.919 special exceptions can be made for those with VIP invitations. 00:06:01.920 --> 00:06:03.839 Since I never received an invitation, 00:06:04.480 --> 00:06:05.959 I should just wait indefinitely. 00:06:07.040 --> 00:06:08.160 Yes, I guess. 00:06:10.639 --> 00:06:12.680 You see, I can't wait indefinitely. 00:06:12.879 --> 00:06:14.120 I should look for someplace else. 00:06:15.399 --> 00:06:16.600 No, wait! 00:06:16.920 --> 00:06:19.279 I'll see what I can do to make a special exception for you. WEBVTT 00:06:20.120 --> 00:06:21.959 Do Hong. 00:06:22.120 --> 00:06:24.199 You are my "Very Important Person." 00:06:26.439 --> 00:06:29.040 My wish note is your invitation! 00:06:30.480 --> 00:06:33.079 So, you really are letting Jae Rim work here starting today. 00:06:33.240 --> 00:06:35.599 I told you. I have no interest in her whatsoever. 00:06:35.600 --> 00:06:36.639 That's great. 00:06:36.839 --> 00:06:40.040 I can't wait to see her become Cinderella and leave. WEBVTT 00:06:36.839 --> 00:06:40.040 I can't wait to see her become Cinderella and leave. 00:06:42.639 --> 00:06:44.160 Will you keep barging into my office? 00:06:44.519 --> 00:06:45.600 Stop coming here. 00:06:52.600 --> 00:06:54.480 - Hello. - Hello. 00:06:54.959 --> 00:06:56.398 Can we talk later unless it's important? 00:06:56.399 --> 00:06:57.959 It's okay. Go ahead and speak. WEBVTT 00:07:00.279 --> 00:07:03.680 The man you saw earlier, Baek Do Hong. Can he be a member? 00:07:06.279 --> 00:07:08.439 What if I say no? I'm very selective as to whom we accept. 00:07:08.600 --> 00:07:09.600 Put him on the waiting list. 00:07:09.720 --> 00:07:11.920 Come on. He's not some riffraff. 00:07:12.079 --> 00:07:14.119 He's a famous filmmaker. 00:07:14.120 --> 00:07:16.159 Chungdam Heaven is a cultural society. 00:07:16.160 --> 00:07:17.800 Who suits this place better than him? 00:07:18.000 --> 00:07:19.680 I agree with her. He's a filmmaker. WEBVTT 00:07:21.439 --> 00:07:24.680 Jae Rim, you seem very enthusiastic about this. 00:07:25.240 --> 00:07:27.839 I suppose you really like that filmmaker guy. 00:07:30.800 --> 00:07:31.800 Yes. 00:07:33.399 --> 00:07:34.680 If we just let him go now, 00:07:35.079 --> 00:07:37.159 I'll cry while sleeping and eating. 00:07:37.160 --> 00:07:40.199 I'll cry nonstop every single day right next to you, Mr. Moon. WEBVTT 00:07:37.160 --> 00:07:40.199 I'll cry nonstop every single day right next to you, Mr. Moon. 00:07:42.639 --> 00:07:44.600 We have to talk about work, so get going. 00:07:45.199 --> 00:07:46.199 Okay. 00:07:46.279 --> 00:07:48.920 My honey and I had a great conversation earlier, 00:07:50.480 --> 00:07:51.519 so I'll get going now. WEBVTT 00:08:02.240 --> 00:08:03.720 Why should I accept him? 00:08:04.040 --> 00:08:05.759 And what's wrong with you? Are you feeling sick? 00:08:06.519 --> 00:08:07.680 Earlier, you told me... 00:08:07.800 --> 00:08:10.319 I'd never become Cinderella no matter how hard I tried. 00:08:13.040 --> 00:08:15.639 Don't belittle me for no reason. Why don't we give this a shot... 00:08:16.319 --> 00:08:17.720 and see if I can do it or not? WEBVTT 00:08:21.879 --> 00:08:23.160 You really are... 00:08:23.639 --> 00:08:25.399 incredibly shallow and have no shame. 00:08:25.600 --> 00:08:27.359 Or you don't care because I've already seen it all? 00:08:27.360 --> 00:08:28.720 I am embarrassed too, you see. 00:08:28.959 --> 00:08:31.639 I want to live elegantly too. 00:08:31.920 --> 00:08:34.330 But I'd end up with nothing if I lived like that. 00:08:38.159 --> 00:08:39.519 You are such a nuisance. WEBVTT 00:08:40.879 --> 00:08:42.639 Do whatever you want, but I ask you... 00:08:43.879 --> 00:08:46.240 to please leave me alone. 00:08:46.559 --> 00:08:49.000 So, is that a yes? 00:08:50.279 --> 00:08:52.480 Yes. I'll let him join, 00:08:52.879 --> 00:08:54.330 but I want you both out of my sight, right now. 00:08:57.879 --> 00:08:58.960 Thank you! WEBVTT 00:09:13.519 --> 00:09:15.559 Oh, no! My gosh. 00:09:16.279 --> 00:09:18.209 - Are you all right? - In moments like this, 00:09:18.210 --> 00:09:19.720 - Yes. - female protagonists... 00:09:19.960 --> 00:09:22.239 trip and fall on flat ground. WEBVTT 00:09:19.960 --> 00:09:22.239 trip and fall on flat ground. 00:09:22.240 --> 00:09:24.120 I should do the same and fall into his arms, 00:09:26.330 --> 00:09:28.090 but I have such strong legs. 00:09:29.759 --> 00:09:31.120 Won't something happen? 00:09:33.799 --> 00:09:35.450 - So? Is he a member now? - Yes. 00:09:35.720 --> 00:09:37.758 I signed him up right away, before you could change your mind. 00:09:37.759 --> 00:09:38.919 He's leaving now. WEBVTT 00:09:41.759 --> 00:09:43.450 Thank you for making a special exception for me. 00:09:47.120 --> 00:09:49.960 If you're done, get going already. WEBVTT 00:10:04.600 --> 00:10:06.639 (Chungdam Heaven) 00:10:09.210 --> 00:10:10.960 Mr. Moon, why are you following us? 00:10:11.799 --> 00:10:13.799 Hey, Shin Jae Rim. I told you that you stink. 00:10:14.279 --> 00:10:15.279 Get away from me! WEBVTT 00:10:26.330 --> 00:10:28.559 Jae Rim, you smell nice. 00:10:30.480 --> 00:10:31.480 What? 00:10:31.799 --> 00:10:33.120 Hey, don't eat your hair. WEBVTT 00:10:42.480 --> 00:10:43.840 "Hey, don't eat your hair." 00:10:47.960 --> 00:10:48.960 Jae Rim. 00:10:50.679 --> 00:10:52.450 Eat this instead of your hair. 00:10:54.919 --> 00:10:56.240 Thanks to you, I could join Chungdam Heaven. 00:10:56.600 --> 00:10:58.720 I'll buy you more delicious things from now on. WEBVTT 00:11:00.799 --> 00:11:03.320 This isn't candy. 00:11:03.840 --> 00:11:04.879 It's love. 00:11:06.039 --> 00:11:08.960 No, I think you're getting way ahead of yourself. 00:11:11.080 --> 00:11:12.679 All right. Then I'll see you at the welcome party. 00:11:13.960 --> 00:11:15.360 See you at the party. WEBVTT 00:11:23.399 --> 00:11:24.879 See you at the party. 00:11:26.879 --> 00:11:28.959 No, you won't see him at the party. 00:11:28.960 --> 00:11:32.158 Why not? I should be at the welcome party since I'm an Angel Manager. 00:11:32.159 --> 00:11:34.279 You need to separate your personal feelings from work. 00:11:34.440 --> 00:11:36.279 - Do you think I'm a pushover? - That's exactly why... 00:11:36.519 --> 00:11:39.159 I'm telling you that I'll work hard, with all my heart. 00:11:39.600 --> 00:11:41.959 Can you tie back your hair before you start working? WEBVTT 00:11:39.600 --> 00:11:41.959 Can you tie back your hair before you start working? 00:11:41.960 --> 00:11:43.039 What are you, a virgin ghost? 00:11:45.440 --> 00:11:48.159 That's what I would've become, had it not been for your help. 00:11:48.480 --> 00:11:49.559 What are you saying? WEBVTT 00:12:02.799 --> 00:12:06.200 Prince Cha Min, whose motto was to think of women as lifeless stones, 00:12:07.919 --> 00:12:10.600 is now turning into a fainthearted prince, 00:12:10.919 --> 00:12:13.159 whose heart flutters at the sight of Jae Rim. 00:12:15.960 --> 00:12:17.600 Hey, hurry up. WEBVTT 00:12:20.519 --> 00:12:22.320 There's something you need to do before the party. 00:12:22.960 --> 00:12:23.960 What? 00:12:28.120 --> 00:12:29.960 Replace all the paintings with new ones. 00:12:30.039 --> 00:12:31.200 Place a new order. 00:12:31.840 --> 00:12:33.600 He's acting like Cinderella's mean stepmother. 00:12:34.240 --> 00:12:37.559 Well, why do we need new paintings for the party? 00:12:37.639 --> 00:12:39.239 Is Baek Do Hong such a big deal? 00:12:39.240 --> 00:12:41.119 Why do we have to throw a party to introduce him? WEBVTT 00:12:39.240 --> 00:12:41.119 Why do we have to throw a party to introduce him? 00:12:41.120 --> 00:12:43.600 I know it's a tradition we follow every time we have a new member. 00:12:45.080 --> 00:12:46.120 Whatever, I don't want to do it. 00:12:46.679 --> 00:12:48.200 We'll also host an exhibition with a new theme. 00:12:48.799 --> 00:12:49.840 What kind of theme? 00:12:52.759 --> 00:12:54.039 "Wrongful Encounter." 00:12:56.759 --> 00:12:58.758 Okay. I'll work promptly to help you. 00:12:58.759 --> 00:13:00.119 So? What do you need me to do? WEBVTT 00:12:58.759 --> 00:13:00.119 So? What do you need me to do? 00:13:00.120 --> 00:13:02.440 Help me? What do you mean? You'll do everything by yourself. 00:13:03.120 --> 00:13:04.879 You signed him up because you like him. 00:13:05.240 --> 00:13:07.639 So, to gain the right to attend the party, 00:13:08.000 --> 00:13:09.879 you must fill up this exhibition space. 00:13:11.039 --> 00:13:12.039 What? 00:13:12.040 --> 00:13:13.479 I'll put you in touch with an artist. 00:13:13.480 --> 00:13:14.558 (Artist D, Free-spirited Painter) 00:13:14.559 --> 00:13:15.720 So, it'll be very easy. 00:13:19.039 --> 00:13:21.439 Boss, art isn't something... WEBVTT 00:13:19.039 --> 00:13:21.439 Boss, art isn't something... 00:13:21.440 --> 00:13:23.878 you can whip up on the fly as if you just have to click "print." 00:13:23.879 --> 00:13:24.919 You know that. 00:13:26.240 --> 00:13:28.039 Hey, you... Can you please... 00:13:28.559 --> 00:13:29.919 just do as I say? 00:13:36.879 --> 00:13:39.240 Look at him walking away boastfully with that umbrella of his. 00:13:39.480 --> 00:13:40.879 Just focus on your goal and calm down. WEBVTT 00:13:39.480 --> 00:13:40.879 Just focus on your goal and calm down. 00:13:41.039 --> 00:13:42.360 That umbrella, seriously. 00:13:42.840 --> 00:13:45.279 Hey, do you want to steal that umbrella with me? 00:13:47.639 --> 00:13:48.840 You'll get in big trouble for that. 00:13:49.039 --> 00:13:51.679 It's not just an umbrella. It's Chairman Ko. 00:13:51.960 --> 00:13:53.320 Chairman Ko? 00:13:54.440 --> 00:13:55.759 Then could it be... 00:13:58.679 --> 00:14:01.960 The family's good-luck umbrella is now yours. WEBVTT 00:13:58.679 --> 00:14:01.960 The family's good-luck umbrella is now yours. 00:14:03.159 --> 00:14:04.639 Luck is a man's greatest weapon. 00:14:07.039 --> 00:14:08.039 Thank you. 00:14:08.159 --> 00:14:10.158 The wealthy family's good-luck charm that's been passed down... 00:14:10.159 --> 00:14:11.600 for generations? 00:14:12.039 --> 00:14:13.559 How about I borrow it, then? 00:14:13.639 --> 00:14:14.799 As if he'll let you borrow it. WEBVTT 00:14:22.759 --> 00:14:23.759 Gosh. 00:14:26.120 --> 00:14:29.559 But Mr. Moon has never approved someone to join the club so quickly. 00:14:29.840 --> 00:14:31.360 I wonder what he's thinking. 00:14:31.440 --> 00:14:33.679 I was surprised that he hired Jae Rim in the first place. 00:14:33.759 --> 00:14:36.080 I don't even care to know what he's thinking. 00:14:36.919 --> 00:14:38.719 Right now, my priority is to figure out... 00:14:38.720 --> 00:14:40.519 how I'm going to prepare for this new exhibition. WEBVTT 00:14:38.720 --> 00:14:40.519 how I'm going to prepare for this new exhibition. 00:14:40.600 --> 00:14:42.679 We'll help you when Mr. Moon isn't around. 00:14:43.360 --> 00:14:44.879 Hurry up and contact that artist first. 00:14:45.279 --> 00:14:46.600 - Really? - Yes. 00:14:47.519 --> 00:14:49.480 I can't believe someone is willing to help me! 00:14:50.519 --> 00:14:52.120 I'll take you out for a nice meal later. 00:14:52.159 --> 00:14:53.200 Hey, Jae Rim. 00:14:54.200 --> 00:14:55.840 You think you can get away with an empty promise? 00:14:56.279 --> 00:14:57.279 What? 00:14:57.280 --> 00:14:59.519 Well, let me think. WEBVTT 00:15:00.480 --> 00:15:02.479 Yes, pizza! I'm craving pizza. 00:15:02.480 --> 00:15:04.080 How about we have some pizza and talk? 00:15:04.200 --> 00:15:06.720 (Eat Pizza) 00:15:06.960 --> 00:15:09.679 Pizza Margherita. One of these and... 00:15:09.960 --> 00:15:11.679 Triple Cheese for me. 00:15:11.879 --> 00:15:13.559 With extra cheese on top. Okay. 00:15:14.360 --> 00:15:15.759 Enjoy. 00:15:18.080 --> 00:15:19.240 Oh, our food is ready. 00:15:19.759 --> 00:15:22.919 Hey, we should eat together. WEBVTT 00:15:19.759 --> 00:15:22.919 Hey, we should eat together. 00:15:22.960 --> 00:15:24.120 I want to eat this on the way. 00:15:24.360 --> 00:15:26.359 It's convenient because you can hold it in one hand and eat it. 00:15:26.360 --> 00:15:27.678 Hey, how long is it? 00:15:27.679 --> 00:15:29.279 It's really big for one serving. 00:15:30.080 --> 00:15:31.159 - Here. - Nice! 00:15:32.559 --> 00:15:33.600 Nothing for you. 00:15:34.600 --> 00:15:35.600 It looks so good. WEBVTT 00:15:40.320 --> 00:15:41.759 The pizza here is really good. 00:15:41.960 --> 00:15:44.039 (Hwaryong Hapkido) 00:15:44.440 --> 00:15:46.080 Seriously, what's with people? 00:15:46.600 --> 00:15:48.240 They're thoughtless and have no fear. 00:15:48.639 --> 00:15:50.119 Even your long time friend can betray you. 00:15:50.120 --> 00:15:51.679 How could she like someone she just met? 00:15:52.120 --> 00:15:55.480 Who is letting his anger take over him right now? 00:15:56.600 --> 00:15:57.878 It is your mind that decides... 00:15:57.879 --> 00:15:59.599 whether you can overcome the 108 temptations. 00:15:59.600 --> 00:16:02.519 (Hwaryong Hapkido) WEBVTT 00:15:59.600 --> 00:16:02.519 (Hwaryong Hapkido) 00:16:13.279 --> 00:16:15.360 And now, he's seeing things. 00:16:16.159 --> 00:16:18.039 Everything is created by the mind alone! WEBVTT 00:16:30.159 --> 00:16:31.279 You're all talk. 00:16:33.679 --> 00:16:36.879 I am your teacher. WEBVTT 00:16:42.399 --> 00:16:43.638 - You picked a nice one. - Yes. 00:16:43.639 --> 00:16:45.440 - It's nicer than I thought. - Let me see. 00:16:48.480 --> 00:16:49.518 Hello. 00:16:49.519 --> 00:16:50.678 What is this, a guerilla attack? 00:16:50.679 --> 00:16:52.519 You can't schedule a meeting all of a sudden like this. 00:16:53.039 --> 00:16:54.120 Gosh. 00:16:57.240 --> 00:16:59.120 It is like a guerilla exhibition. 00:16:59.639 --> 00:17:02.320 I'm sorry, but we're tight on time, and we need many pieces. WEBVTT 00:16:59.639 --> 00:17:02.320 I'm sorry, but we're tight on time, and we need many pieces. 00:17:03.480 --> 00:17:05.519 You expect me to do as you say because I'm an emerging artist? 00:17:07.519 --> 00:17:08.720 You must think it's unfair. 00:17:09.039 --> 00:17:11.959 Then use this exhibition as an opportunity to become famous! 00:17:11.960 --> 00:17:13.410 We can pay you very well. 00:17:13.599 --> 00:17:16.598 But would you be able to fill the space by yourself? 00:17:16.599 --> 00:17:19.410 Yes, of course! I'm a genius. 00:17:19.680 --> 00:17:21.278 - Yes, a genius. - A genius. WEBVTT 00:17:19.680 --> 00:17:21.278 - Yes, a genius. - A genius. 00:17:21.279 --> 00:17:22.920 He's a genius. 00:17:29.799 --> 00:17:30.839 What's going on? 00:17:31.319 --> 00:17:32.680 Why is everyone with her? 00:17:34.119 --> 00:17:36.758 Encounters you never want to experience in life. 00:17:36.759 --> 00:17:38.960 There are times when we experience such wrongful encounters. 00:17:39.319 --> 00:17:40.359 Like the fire-chicken ramyeon. WEBVTT 00:17:39.319 --> 00:17:40.359 Like the fire-chicken ramyeon. 00:17:40.890 --> 00:17:43.410 It's painful after you eat it, but you can't stop eating it. 00:17:43.519 --> 00:17:45.039 Mint chocolate chip ice cream is another example! 00:17:45.680 --> 00:17:47.599 What? You call that art? 00:17:48.200 --> 00:17:49.650 I can't do that. 00:17:49.720 --> 00:17:51.240 It's not like there are set answers in art. 00:17:51.759 --> 00:17:53.409 Let's not think too much. 00:17:53.410 --> 00:17:55.440 You know, just do it. 00:17:55.720 --> 00:17:58.319 I mean, you're a genius. You can do anything. Right, guys? 00:17:59.359 --> 00:18:01.559 What if I cancel the whole thing? WEBVTT 00:17:59.359 --> 00:18:01.559 What if I cancel the whole thing? 00:18:02.240 --> 00:18:03.319 Darn it. 00:18:18.240 --> 00:18:20.169 (Incoming Call, Ban Dan A) WEBVTT 00:18:18.240 --> 00:18:20.169 (Incoming Call, Ban Dan A) 00:18:20.170 --> 00:18:21.558 I'll come over to your place now. 00:18:21.559 --> 00:18:22.839 Let's talk. 00:18:23.170 --> 00:18:24.409 I'm not at home now. 00:18:24.410 --> 00:18:25.519 I'm going away for a bit to rest. 00:18:25.839 --> 00:18:28.519 Where are you going? Namyangju? Or Kyoto? 00:18:28.960 --> 00:18:30.200 Somewhere where you don't know. 00:18:30.960 --> 00:18:32.409 A place I've known for many years. 00:18:32.410 --> 00:18:33.440 (Ban Dan A) 00:18:39.920 --> 00:18:43.410 (Wrongful Encounter) WEBVTT 00:18:39.920 --> 00:18:43.410 (Wrongful Encounter) 00:18:45.920 --> 00:18:46.960 Oh, boy. 00:18:54.359 --> 00:18:55.650 I'm Director Baek Do Hong. WEBVTT 00:19:01.039 --> 00:19:04.890 Dad, my wish might really come true this time. 00:19:06.200 --> 00:19:07.799 This has never happened to me before. 00:19:09.799 --> 00:19:12.319 Is this because I now have someone who is praying for me? 00:19:19.839 --> 00:19:21.000 You're crazy. WEBVTT 00:19:19.839 --> 00:19:21.000 You're crazy. 00:19:21.480 --> 00:19:22.960 Look at you communing with a doll. 00:19:25.079 --> 00:19:27.480 Isn't she so weird, Sosik? 00:19:29.170 --> 00:19:30.799 Eat this instead of your hair. 00:19:33.170 --> 00:19:35.960 Hey, why... Why are you eating that? 00:19:36.839 --> 00:19:39.559 - Do you know what it means to me? - It's just candy. WEBVTT 00:19:40.759 --> 00:19:41.799 It's not even good. 00:19:43.720 --> 00:19:45.649 It's not an ordinary lollipop! 00:19:45.650 --> 00:19:47.839 Who said you could have this? You greedy pig! 00:19:47.960 --> 00:19:49.599 What? "Greedy pig?" 00:19:50.279 --> 00:19:52.919 Hey, come here. I'll drill ten lollipops into your head. 00:19:52.920 --> 00:19:55.519 - You ate my lollipop, you pig! - Come here! WEBVTT 00:20:07.000 --> 00:20:08.359 Careful. Please take it out carefully. 00:20:13.799 --> 00:20:14.839 Thank you. 00:20:16.890 --> 00:20:17.920 Oh, my. 00:20:19.599 --> 00:20:20.999 He didn't even have much time. WEBVTT 00:20:19.599 --> 00:20:20.999 He didn't even have much time. 00:20:21.000 --> 00:20:22.650 This looks pretty good. 00:20:27.279 --> 00:20:29.319 Oh, it's nice. 00:20:29.890 --> 00:20:32.359 By the way, how come our overbearing boss isn't here today? 00:20:32.680 --> 00:20:34.039 Did he lose Chairman Ko or something? 00:20:34.170 --> 00:20:35.519 He said he didn't want to be here today. 00:20:35.720 --> 00:20:36.720 What? 00:20:36.960 --> 00:20:37.960 It looks pretty good. WEBVTT 00:20:42.960 --> 00:20:45.759 He can slack off without shame because he's the CEO. 00:20:48.759 --> 00:20:51.200 What am I supposed to do if he isn't here after what he said? 00:20:51.359 --> 00:20:52.720 After dumping all this work on me. 00:20:56.170 --> 00:20:57.558 He told me I stink... 00:20:57.559 --> 00:20:59.518 and belittled me saying I'd never become Cinderella. 00:20:59.519 --> 00:21:00.758 How could he treat me so badly? WEBVTT 00:20:59.519 --> 00:21:00.758 How could he treat me so badly? 00:21:00.759 --> 00:21:01.920 I am a woman too. 00:21:02.440 --> 00:21:03.920 What is with that woman? 00:21:04.279 --> 00:21:05.679 She treats me like a pushover. 00:21:05.680 --> 00:21:07.798 Does she think I'm that easy? Does she think I'm a total joke? 00:21:07.799 --> 00:21:09.169 He needs to watch what he says. 00:21:09.170 --> 00:21:11.518 He'd suddenly flip out and tell me to get out of his sight. 00:21:11.519 --> 00:21:13.118 Didn't he say I was fun to be around? 00:21:13.119 --> 00:21:14.559 What am I, a paper doll? 00:21:14.599 --> 00:21:15.720 Bending over backwards at his whim? 00:21:15.839 --> 00:21:18.000 She's so flighty. 00:21:18.170 --> 00:21:19.649 She fell for a man she'd just met... 00:21:19.650 --> 00:21:20.920 and demanded that I accept him. WEBVTT 00:21:19.650 --> 00:21:20.920 and demanded that I accept him. 00:21:20.960 --> 00:21:22.200 She always does whatever she wants. 00:21:22.279 --> 00:21:23.409 He is the boss, but so what? 00:21:23.410 --> 00:21:24.960 Why doesn't she just run the club, then? 00:21:25.890 --> 00:21:28.960 I can't stand how petty he is. I'll quit as soon as I can. 00:21:29.119 --> 00:21:31.279 Gosh, whatever. I hope she quits soon. 00:21:33.119 --> 00:21:36.038 ("Ill, But Once Again") 00:21:36.039 --> 00:21:37.079 Oh, no. 00:21:37.359 --> 00:21:38.359 Hey! 00:21:38.440 --> 00:21:39.479 Busted. 00:21:39.480 --> 00:21:41.960 - You jerk! - My goodness. WEBVTT 00:21:39.480 --> 00:21:41.960 - You jerk! - My goodness. 00:21:44.680 --> 00:21:46.650 You can do everything once I'm dead. 00:21:46.720 --> 00:21:47.960 What nonsense. 00:21:48.960 --> 00:21:51.240 You can date around all you want once I die. 00:21:51.359 --> 00:21:52.720 - My gosh. - What did you say? 00:21:53.519 --> 00:21:55.079 I could never do this if not now. 00:21:55.559 --> 00:21:56.599 I... 00:21:57.640 --> 00:21:58.720 He'll collapse. 00:21:58.880 --> 00:22:00.399 He really is dying. My gosh. WEBVTT 00:21:58.880 --> 00:22:00.399 He really is dying. My gosh. 00:22:00.400 --> 00:22:02.599 - He'll die soon. - I want to love all I want. 00:22:04.079 --> 00:22:06.359 Leave us alone so we can love each other! 00:22:11.759 --> 00:22:13.240 - Isn't he his doctor? - My goodness. 00:22:13.720 --> 00:22:14.839 - That doctor... - My gosh! 00:22:16.759 --> 00:22:17.839 They're kissing next to each other? 00:22:19.319 --> 00:22:21.960 I knew it. Kudos to me for deciding not to get married. WEBVTT 00:22:19.319 --> 00:22:21.960 I knew it. Kudos to me for deciding not to get married. 00:22:22.119 --> 00:22:23.319 No. 00:22:23.680 --> 00:22:25.959 Happy marriages do exist, 00:22:25.960 --> 00:22:27.400 although it may not be your first marriage. 00:22:28.200 --> 00:22:29.599 (Gu Nam Hoon) 00:22:33.720 --> 00:22:36.480 Hey, my future sister-in-law. She said no. 00:22:36.640 --> 00:22:38.680 Gosh. Maybe I should've bought a grape-sized diamond. 00:22:38.920 --> 00:22:40.720 I don't think the size is the issue. WEBVTT 00:22:38.920 --> 00:22:40.720 I don't think the size is the issue. 00:22:41.400 --> 00:22:43.400 Soo Jin doesn't care about stuff like that. 00:22:43.640 --> 00:22:45.880 Well, then what should I do now? 00:22:46.440 --> 00:22:48.559 Why are you asking me? 00:22:48.799 --> 00:22:50.240 If she said no, that's that. 00:22:52.000 --> 00:22:53.079 You can't do this to me. 00:22:53.119 --> 00:22:55.079 If you ditch me now, you'll have real problems. 00:22:55.680 --> 00:22:57.200 Can you pay me back right away? 00:22:57.279 --> 00:22:58.559 Don't be so petty! WEBVTT 00:23:00.200 --> 00:23:01.240 Hey, Soo Jin. 00:23:01.960 --> 00:23:04.000 - I'm home. - Hey, you. 00:23:04.039 --> 00:23:05.199 So... 00:23:05.200 --> 00:23:08.279 please just tell me what your sister likes. 00:23:08.319 --> 00:23:10.880 - Did you have dinner? - No. 00:23:11.279 --> 00:23:12.640 Gosh, I'm hungry. 00:23:13.160 --> 00:23:14.599 Really? What do you feel like? 00:23:15.039 --> 00:23:16.079 - For Soo Jin... - Anything. 00:23:17.200 --> 00:23:18.959 - Mom's her favourite person. - How about that? 00:23:18.960 --> 00:23:20.000 Okay. WEBVTT 00:23:18.960 --> 00:23:20.000 Okay. 00:23:20.640 --> 00:23:22.079 So, be good to Mom. WEBVTT WEBVTT 00:24:12.400 --> 00:24:14.400 Who knew I'd forget this face? WEBVTT 00:24:20.160 --> 00:24:21.400 I have to say, 00:24:22.720 --> 00:24:23.880 Shin Jae Rim looks like her. 00:24:31.640 --> 00:24:32.839 Now, I know... 00:24:37.279 --> 00:24:39.240 why I'm drawn to Shin Jae Rim... WEBVTT 00:24:42.200 --> 00:24:43.680 and why I can't stand her at the same time. WEBVTT 00:25:05.079 --> 00:25:06.559 She has a man who watches out for her... 00:25:07.359 --> 00:25:09.559 while manoeuvring this precarious thing called life. 00:25:14.200 --> 00:25:15.240 Do Hong. 00:25:16.039 --> 00:25:17.079 Don't come down. WEBVTT 00:25:23.359 --> 00:25:26.079 My goodness. Does he really have to hold her like that? 00:25:27.519 --> 00:25:31.039 Sometimes, it's necessary to overreact in romantic situations. WEBVTT 00:25:41.880 --> 00:25:43.519 - Jae Rim. - Yes? 00:25:43.960 --> 00:25:45.480 - Are you all right? - Yes. 00:25:46.039 --> 00:25:47.720 - I'll clean this. - Thanks. 00:25:50.440 --> 00:25:52.440 He held me in his arms. 00:25:53.519 --> 00:25:55.160 Was he really sent to me by the universe? 00:25:56.480 --> 00:25:58.359 Aren't you working too hard to prepare for the party? 00:25:58.680 --> 00:26:00.640 I should do my best since it's your party. WEBVTT 00:25:58.680 --> 00:26:00.640 I should do my best since it's your party. 00:26:01.000 --> 00:26:02.440 But still, you should take a break here and there. 00:26:02.839 --> 00:26:03.880 Shall I? 00:26:04.400 --> 00:26:07.559 Then how about a drink? 00:26:07.960 --> 00:26:09.039 Sounds good. 00:26:10.319 --> 00:26:12.759 I'd love to have a mojito while admiring your beautiful eyes. 00:26:13.079 --> 00:26:14.640 You're welcome to have two! 00:26:15.519 --> 00:26:17.480 Then please give me a moment. WEBVTT 00:26:28.480 --> 00:26:30.559 I can't do this anymore. Sorry! 00:26:30.839 --> 00:26:32.920 Why now? Did he have to ruin this romantic moment? WEBVTT 00:26:42.319 --> 00:26:44.279 Where is he? Where did he go? 00:26:46.200 --> 00:26:48.880 That boss jerk. I bet he recommended him, knowing he'd pull this on me. WEBVTT 00:27:09.160 --> 00:27:10.160 Stay away. 00:27:10.839 --> 00:27:12.119 Hey, let's talk. 00:27:12.319 --> 00:27:14.279 Leave me alone, will you? 00:27:14.400 --> 00:27:17.358 An artist needs to go into his cave at times to have some alone time. 00:27:17.359 --> 00:27:20.160 Come out of the cave now, or it'll turn into your grave. Okay? WEBVTT 00:27:17.359 --> 00:27:20.160 Come out of the cave now, or it'll turn into your grave. Okay? 00:27:20.839 --> 00:27:23.279 Hey! That punk! 00:27:23.400 --> 00:27:24.440 Hey! 00:27:25.559 --> 00:27:28.160 - Darn it. - Hey! Stop! 00:27:28.400 --> 00:27:29.480 Gosh, seriously. 00:27:32.119 --> 00:27:33.920 When I see someone running away, 00:27:34.119 --> 00:27:36.559 I instinctively want to catch them, like a dog. 00:27:36.960 --> 00:27:38.599 I really will bite you once I catch you! WEBVTT WEBVTT 00:28:08.480 --> 00:28:10.720 In the end, she utilized her tools and managed to catch him. 00:28:10.799 --> 00:28:13.119 Why run away? I said we should talk. 00:28:13.960 --> 00:28:15.000 My feet hurt. 00:28:17.480 --> 00:28:20.480 Gosh, I miss the time when I could paint whatever I wanted. WEBVTT 00:28:17.480 --> 00:28:20.480 Gosh, I miss the time when I could paint whatever I wanted. 00:28:20.960 --> 00:28:23.720 (Supermarket) 00:28:23.799 --> 00:28:26.799 Getting paid and being told what to paint. I hate it now. 00:28:27.200 --> 00:28:28.400 I'll quit being an artist. 00:28:28.599 --> 00:28:30.680 Hey. I get it, but don't quit. 00:28:30.880 --> 00:28:32.720 When you like something, you should never give up. 00:28:33.400 --> 00:28:35.038 If you give up, you'll regret it forever. 00:28:35.039 --> 00:28:36.119 Are you talking about yourself? 00:28:37.559 --> 00:28:38.599 Yes. 00:28:39.400 --> 00:28:42.039 So make sure you protect what you like even if it's hard. WEBVTT 00:28:39.400 --> 00:28:42.039 So make sure you protect what you like even if it's hard. 00:28:42.079 --> 00:28:43.640 Gosh, I really hate it. 00:28:44.240 --> 00:28:45.518 This darned world. 00:28:45.519 --> 00:28:48.319 Yes. Swear all you want and just do it. 00:28:48.759 --> 00:28:50.838 Become successful in this disgusting world. 00:28:50.839 --> 00:28:53.758 Then you can be free, like a bird! 00:28:53.759 --> 00:28:54.839 How nice is that? 00:28:55.079 --> 00:28:56.479 Like a bird, my foot. 00:28:56.480 --> 00:28:57.920 Spoken like a true boomer. WEBVTT 00:29:01.480 --> 00:29:02.599 Forget it. 00:29:03.880 --> 00:29:07.119 Tonight, I will burn myself instead of you. 00:29:17.480 --> 00:29:18.480 My gosh. 00:29:19.240 --> 00:29:21.519 My skills have gotten a little rusty, but this isn't bad. WEBVTT 00:29:19.240 --> 00:29:21.519 My skills have gotten a little rusty, but this isn't bad. 00:29:21.920 --> 00:29:23.720 I should've kept at it instead of giving up. 00:29:27.400 --> 00:29:30.519 But my other dreams are about to come true, so it's fine. 00:29:31.319 --> 00:29:34.039 In any case, I will find my happiness. WEBVTT 00:29:56.359 --> 00:29:57.599 How did you find me here? 00:29:58.920 --> 00:30:01.200 There was something I wanted to tell you, so I tracked you down. WEBVTT 00:29:58.920 --> 00:30:01.200 There was something I wanted to tell you, so I tracked you down. 00:30:02.119 --> 00:30:04.119 Hey, you really have no fear. 00:30:05.119 --> 00:30:06.319 How could you come here? 00:30:09.640 --> 00:30:11.319 Why should I be afraid of you? 00:30:13.200 --> 00:30:14.200 Why? WEBVTT 00:30:21.240 --> 00:30:22.799 Hey, I'm going easy on you. 00:30:24.519 --> 00:30:26.799 I'm holding back, and it isn't easy. 00:30:28.920 --> 00:30:30.240 Why should you hold back? 00:30:31.559 --> 00:30:33.119 I don't like your dreams. 00:30:34.680 --> 00:30:36.519 I don't like the idea of you dating Baek Do Hong, 00:30:39.480 --> 00:30:40.559 and I hate you. WEBVTT 00:30:39.480 --> 00:30:40.559 and I hate you. 00:30:41.200 --> 00:30:42.559 Then what do you want me to do? 00:30:43.960 --> 00:30:45.119 Shall I just disappear? 00:30:46.960 --> 00:30:50.440 Can't you just admit that you like me? 00:30:53.279 --> 00:30:54.480 Shall I help you? WEBVTT WEBVTT 00:31:23.200 --> 00:31:24.240 Was that a dream? WEBVTT 00:31:41.720 --> 00:31:43.960 This wasn't the kind of "wrongful encounter" I was talking about. 00:31:46.119 --> 00:31:47.160 Then what is it? 00:31:48.720 --> 00:31:50.960 Give me an example at least, although it's too late. 00:31:51.880 --> 00:31:53.079 It is too late now, but... 00:31:57.319 --> 00:31:58.359 Like you and me? WEBVTT 00:32:06.440 --> 00:32:08.480 Anyway, why did you work so hard on this exhibition? 00:32:10.119 --> 00:32:12.200 Because of him? Or are you naturally a hard worker? 00:32:13.960 --> 00:32:17.119 Well, I don't really excel at anything though. 00:32:17.200 --> 00:32:18.279 Are you dumb? 00:32:18.880 --> 00:32:20.440 You did all this. WEBVTT 00:32:18.880 --> 00:32:20.440 You did all this. 00:32:21.640 --> 00:32:22.679 I wish you had done something meaningful... 00:32:22.680 --> 00:32:23.680 with such determination... 00:32:24.039 --> 00:32:25.880 instead of joining this place with impure intentions. 00:32:29.680 --> 00:32:32.279 All right. A promise is a promise. 00:32:32.920 --> 00:32:34.000 You may attend the party. 00:32:35.920 --> 00:32:39.078 I hope you achieve your impure goals and leave this place soon. 00:32:39.079 --> 00:32:40.119 I will. WEBVTT 00:32:39.079 --> 00:32:40.119 I will. 00:32:42.480 --> 00:32:43.519 Hold on. 00:32:44.519 --> 00:32:47.319 Are you rooting for me? 00:32:48.119 --> 00:32:49.559 Or do you just hate me? WEBVTT 00:33:02.799 --> 00:33:03.920 Take this off. 00:33:05.680 --> 00:33:09.200 I really couldn't hold back anymore if you stayed here. 00:33:13.599 --> 00:33:15.559 Make sure you look nice if you're attending the party. 00:33:16.119 --> 00:33:17.480 The party will start at night. 00:33:19.200 --> 00:33:20.400 Oh, I see. WEBVTT 00:33:19.200 --> 00:33:20.400 Oh, I see. 00:33:28.559 --> 00:33:31.240 The "Wrongful Encounter" party has now begun. 00:33:31.519 --> 00:33:33.039 (Fire Chicken With Beef Tripe) 00:33:33.400 --> 00:33:35.960 There are so many things that are wrong here. 00:33:36.400 --> 00:33:37.400 (Chocolate-Covered Chicken) 00:33:37.401 --> 00:33:39.519 Weird combinations are made weirder. WEBVTT 00:33:40.319 --> 00:33:42.759 People who don't like them are so put off by them, 00:33:44.039 --> 00:33:47.000 while those who like them can't get enough of them. 00:33:47.400 --> 00:33:49.119 They're such special encounters. 00:33:51.880 --> 00:33:54.480 I gave her permission to attend the party, but she's not even here yet. 00:33:55.160 --> 00:33:56.440 Will she show up dressed to the nines? 00:33:59.960 --> 00:34:01.119 Here comes the slave. WEBVTT 00:33:59.960 --> 00:34:01.119 Here comes the slave. 00:34:04.160 --> 00:34:08.119 Oh, my. The slave looks stunning dressed up. 00:34:08.769 --> 00:34:12.039 Now, I can't even tell who is a slave. WEBVTT WEBVTT 00:34:54.199 --> 00:34:55.199 Found him. 00:34:58.769 --> 00:34:59.769 My man. WEBVTT WEBVTT 00:35:22.769 --> 00:35:24.679 This exhibition was put together in such a hurry. 00:35:25.000 --> 00:35:27.239 Everything looks kind of weird, right? 00:35:30.400 --> 00:35:32.559 Fearless and savage. The work of a genius. 00:35:33.599 --> 00:35:34.880 It's very raw. I like it. 00:35:36.329 --> 00:35:39.079 Especially this piece. I can feel the emotions. WEBVTT 00:35:41.360 --> 00:35:42.559 Can I tell you a secret? 00:35:43.440 --> 00:35:45.440 This is my painting. 00:35:51.679 --> 00:35:52.809 Can I tell you a secret too? 00:35:54.000 --> 00:35:55.329 Next time, paint a portrait of me. WEBVTT 00:36:02.639 --> 00:36:03.960 Is this how I would feel... 00:36:05.199 --> 00:36:06.639 when my dreams do come true? 00:36:09.289 --> 00:36:11.519 You're Director Baek Do Hong, the man of the hour. 00:36:11.719 --> 00:36:12.809 I'm Ri Na. 00:36:13.719 --> 00:36:14.809 The daughter of the Hyosung Electronics family. 00:36:15.639 --> 00:36:17.809 Oh, I see. It's nice to meet you. 00:36:18.159 --> 00:36:20.518 Director Baek, I'm so happy to know that we're both members... WEBVTT 00:36:18.159 --> 00:36:20.518 Director Baek, I'm so happy to know that we're both members... 00:36:20.519 --> 00:36:21.809 of Chungdam Heaven. 00:36:21.920 --> 00:36:23.159 Who invited you to join the club? 00:36:23.289 --> 00:36:24.518 No one invited him. 00:36:24.519 --> 00:36:27.440 This new manager here strongly recommended him. 00:36:27.809 --> 00:36:31.159 She practically begged her boss to let him join Chungdam Heaven. 00:36:31.920 --> 00:36:34.329 Oh, I see. I didn't know that could be done. 00:36:35.289 --> 00:36:36.808 Is something going on between you two? 00:36:36.809 --> 00:36:37.840 No. 00:36:38.440 --> 00:36:39.880 I met her here. WEBVTT 00:36:40.199 --> 00:36:42.719 But she put in so much effort to help me, so I'm grateful. 00:36:43.239 --> 00:36:44.360 I see. 00:36:45.119 --> 00:36:46.400 I wonder why she did that. 00:36:47.239 --> 00:36:49.559 Don't tell me you have an ulterior motive. 00:36:50.440 --> 00:36:53.718 Like your predecessor who foolishly thought that she could... 00:36:53.719 --> 00:36:54.920 become Cinderella too. 00:36:59.599 --> 00:37:01.519 Why not? It is possible. WEBVTT 00:36:59.599 --> 00:37:01.519 Why not? It is possible. 00:37:02.289 --> 00:37:04.400 I really don't understand people who think that way. 00:37:04.769 --> 00:37:07.329 They should just come and work for my family if they need money. 00:37:08.039 --> 00:37:09.769 Hey, I can pay you very well. 00:37:10.159 --> 00:37:11.440 Do you want to be my housekeeper? 00:37:16.289 --> 00:37:17.360 No. 00:37:17.960 --> 00:37:19.599 I'll work hard here. WEBVTT 00:37:20.960 --> 00:37:22.079 Really? 00:37:23.039 --> 00:37:24.679 Then get me another drink. 00:37:26.809 --> 00:37:27.809 Sure. 00:37:34.599 --> 00:37:36.880 I am embarrassed of my unrealistic dreams. 00:37:37.809 --> 00:37:39.239 But without such dreams, 00:37:39.480 --> 00:37:41.159 I'd live like this for the rest of my life. WEBVTT 00:37:39.480 --> 00:37:41.159 I'd live like this for the rest of my life. 00:37:42.679 --> 00:37:45.289 Yes, I just need to make Baek Do Hong mine. 00:37:53.880 --> 00:37:55.119 Here's your drink. 00:37:57.679 --> 00:37:59.440 Did I say I wanted the mint chocolate flavour? WEBVTT 00:38:00.559 --> 00:38:02.039 I really hate this! 00:38:03.599 --> 00:38:04.638 When you're falling, 00:38:04.639 --> 00:38:06.880 you instinctively hold on to whatever you can grab, 00:38:07.039 --> 00:38:09.239 so no one can criticize her for this. 00:38:11.039 --> 00:38:12.039 - Gosh. - Oh, no. 00:38:12.920 --> 00:38:14.239 My gosh! What is this? 00:38:17.840 --> 00:38:20.239 Seriously! What is the matter with you? WEBVTT 00:38:17.840 --> 00:38:20.239 Seriously! What is the matter with you? 00:38:22.840 --> 00:38:25.079 I'm sorry. I apologize. 00:38:26.519 --> 00:38:27.639 Gosh, I can't believe this. WEBVTT 00:38:42.769 --> 00:38:45.440 Just tell her to clean this up and let it go. 00:38:47.559 --> 00:38:48.639 I think it was a mistake. 00:38:49.719 --> 00:38:52.960 You're living like a loser because you make mistakes like this. 00:38:59.639 --> 00:39:02.039 I can't believe I thought he was the one I was meant to be with. WEBVTT 00:38:59.639 --> 00:39:02.039 I can't believe I thought he was the one I was meant to be with. 00:39:04.920 --> 00:39:06.199 This is where... 00:39:07.159 --> 00:39:08.440 I'm meant to be, rock bottom. WEBVTT WEBVTT 00:39:41.480 --> 00:39:42.809 Why did you make a mistake like this? 00:39:47.199 --> 00:39:49.360 Mistakes like this will pile up and turn into a serious problem. 00:39:53.809 --> 00:39:54.960 I like... 00:39:58.329 --> 00:39:59.400 the mint chocolate flavour. WEBVTT 00:40:02.199 --> 00:40:04.159 My gosh. Did he just... 00:40:04.679 --> 00:40:06.119 confess his feelings to her? WEBVTT 00:40:33.880 --> 00:40:37.519 Prince Cha Min got slapped for his confession made at the wrong time. 00:40:39.519 --> 00:40:42.769 Prince Cha Min and our newderella have now woken up. WEBVTT 00:40:39.519 --> 00:40:42.769 Prince Cha Min and our newderella have now woken up. 00:40:43.119 --> 00:40:44.440 What will happen to them now? 00:40:46.039 --> 00:40:48.840 I'll tell you all about it next time.46318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.