Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:05.639
(Dreaming of a Freaking Fairy Tale)
00:00:09.359 --> 00:00:12.438
The deity of love is like a four-year-old child,
WEBVTT
00:00:09.359 --> 00:00:12.438
The deity of love is like a four-year-old child,
00:00:12.439 --> 00:00:14.679
which means he is very unpredictable.
00:00:14.839 --> 00:00:17.159
That's why we have no way of knowing who will meet whom...
00:00:17.160 --> 00:00:21.039
and how we will fall in love.
WEBVTT
00:00:17.160 --> 00:00:21.039
and how we will fall in love.
00:00:26.559 --> 00:00:28.960
Cupid always does whatever he wants,
00:00:29.320 --> 00:00:31.079
but there's one good thing about him.
WEBVTT
00:00:29.320 --> 00:00:31.079
but there's one good thing about him.
00:00:31.559 --> 00:00:35.399
"Hey, you deserve to be loved too."
00:00:38.479 --> 00:00:40.849
All right. The uncontrollable Cupid.
WEBVTT
00:00:38.479 --> 00:00:40.849
All right. The uncontrollable Cupid.
00:00:40.850 --> 00:00:42.919
Go ahead and bring it on!
00:00:42.920 --> 00:00:44.359
(Episode 3: Rolling Fxxking Cupid)
00:00:46.880 --> 00:00:50.399
I see. He's your honey.
WEBVTT
00:00:46.880 --> 00:00:50.399
I see. He's your honey.
00:00:53.600 --> 00:00:55.200
I'll be off, then.
00:00:57.359 --> 00:00:58.520
Hey.
WEBVTT
00:01:03.000 --> 00:01:06.840
I came all the way here because of you, honey.
00:01:07.359 --> 00:01:08.959
Right, you didn't have to come all the way here.
00:01:09.120 --> 00:01:10.280
This is exhausting for both of us.
WEBVTT
00:01:09.120 --> 00:01:10.280
This is exhausting for both of us.
00:01:11.200 --> 00:01:12.280
"Exhausting?"
00:01:12.719 --> 00:01:14.688
I know we got engaged for strategic purposes,
00:01:14.689 --> 00:01:16.239
but you still have to do your duty.
00:01:16.439 --> 00:01:18.119
Can't you pick up right away when I call you?
00:01:18.120 --> 00:01:20.318
Why should I? I'm not your personal firefighter or something.
WEBVTT
00:01:18.120 --> 00:01:20.318
Why should I? I'm not your personal firefighter or something.
00:01:20.319 --> 00:01:21.409
Hey! You little...
00:01:23.439 --> 00:01:24.718
We said we'd be engaged for life...
00:01:24.719 --> 00:01:26.679
to stay unmarried and enjoy our freedom and being single,
00:01:26.680 --> 00:01:29.318
so do your duty, jerk.
00:01:29.319 --> 00:01:30.519
Why is this my duty?
WEBVTT
00:01:29.319 --> 00:01:30.519
Why is this my duty?
00:01:30.640 --> 00:01:31.719
You call this freedom?
00:01:32.879 --> 00:01:34.319
You keep getting worse by the day.
00:01:34.439 --> 00:01:36.279
If you start seeing another woman...
00:01:36.280 --> 00:01:38.559
and call off our engagement, it'll spark an all-out war.
00:01:38.560 --> 00:01:39.959
This isn't just about the company.
WEBVTT
00:01:41.599 --> 00:01:43.000
My graceful public image.
00:01:43.319 --> 00:01:44.640
What will you do if it gets tainted?
00:01:45.760 --> 00:01:47.959
I must take care of all foreseeable problems before they take hold.
00:01:48.120 --> 00:01:49.680
If you get married with that temper of yours,
WEBVTT
00:01:50.319 --> 00:01:51.640
you really will have big problems.
00:01:52.640 --> 00:01:54.200
What are you talking about?
00:01:54.400 --> 00:01:56.560
I've been taking pre-wedding cooking classes for the past five years.
00:01:56.640 --> 00:01:58.879
I can julienne onions with my eyes closed.
00:01:59.359 --> 00:02:00.959
If you do not answer my call once more,
WEBVTT
00:01:59.359 --> 00:02:00.959
If you do not answer my call once more,
00:02:01.400 --> 00:02:03.959
I will stick a spoon in your skull as if I'm scooping out...
00:02:06.159 --> 00:02:07.560
an avocado pit.
WEBVTT
00:02:11.400 --> 00:02:14.319
He talked as though he had no interest in getting married.
00:02:15.370 --> 00:02:17.280
But he's engaged?
00:02:18.530 --> 00:02:20.090
What a weirdo.
WEBVTT
00:02:18.530 --> 00:02:20.090
What a weirdo.
00:02:22.879 --> 00:02:24.840
Seriously, what is his deal?
00:02:26.120 --> 00:02:27.240
Who is this man?
00:02:28.530 --> 00:02:30.599
I was just talking to myself. Go back to sleep.
WEBVTT
00:02:28.530 --> 00:02:30.599
I was just talking to myself. Go back to sleep.
00:02:31.319 --> 00:02:32.639
I thought you wanted me to hear it.
00:02:34.639 --> 00:02:38.090
Men can put on a total act to seduce a woman.
00:02:39.319 --> 00:02:41.158
Why would he seduce me?
WEBVTT
00:02:39.319 --> 00:02:41.158
Why would he seduce me?
00:02:41.159 --> 00:02:42.599
Gosh, just go back to sleep.
00:02:42.960 --> 00:02:44.639
You never know, dummy.
00:02:44.759 --> 00:02:46.599
Some men have weird tastes in women.
00:02:46.800 --> 00:02:48.680
Hey, don't be naive.
00:02:48.840 --> 00:02:49.919
"Naive?"
WEBVTT
00:02:50.120 --> 00:02:51.479
I know so much.
00:02:54.280 --> 00:02:55.638
You have no idea...
00:02:55.639 --> 00:02:58.319
how big and vast this world is.
WEBVTT
00:03:02.479 --> 00:03:03.639
What do you know?
WEBVTT
00:03:16.680 --> 00:03:19.439
He has such a firm body.
WEBVTT
00:03:20.439 --> 00:03:22.360
He must work out a lot.
00:03:25.759 --> 00:03:26.800
It won't even go in.
WEBVTT
00:03:37.879 --> 00:03:39.199
Gosh, it's hot.
WEBVTT
00:03:40.960 --> 00:03:42.080
I need to sleep.
WEBVTT
WEBVTT
00:04:00.080 --> 00:04:01.120
Honey.
00:04:02.120 --> 00:04:03.159
Go faster.
00:04:03.520 --> 00:04:05.919
Honey, go faster.
00:04:09.280 --> 00:04:10.319
Honey.
WEBVTT
00:04:09.280 --> 00:04:10.319
Honey.
00:04:11.280 --> 00:04:14.039
Go faster.
00:04:18.360 --> 00:04:21.360
Our Prince Cha Min is a healthy man full of vigour,
WEBVTT
00:04:18.360 --> 00:04:21.360
Our Prince Cha Min is a healthy man full of vigour,
00:04:21.680 --> 00:04:23.319
after all.
00:04:26.519 --> 00:04:28.560
How did you get the job all of a sudden?
00:04:28.800 --> 00:04:30.199
You said the CEO was crazy.
WEBVTT
00:04:28.800 --> 00:04:30.199
You said the CEO was crazy.
00:04:30.360 --> 00:04:31.959
I have no idea. He said I was fun.
00:04:33.240 --> 00:04:35.680
Do I actually have a great sense of humour?
00:04:35.839 --> 00:04:38.480
If you were actually funny, you'd be a comedienne now.
00:04:38.639 --> 00:04:39.639
That's true.
WEBVTT
00:04:40.399 --> 00:04:42.759
I would've been a pretty comedienne.
00:04:44.360 --> 00:04:45.919
You've got to be kidding me.
00:04:45.920 --> 00:04:48.239
With that face and your sense of humour, you'll never make it big.
00:04:48.240 --> 00:04:49.730
That industry is fiercely competitive too.
WEBVTT
00:04:50.319 --> 00:04:53.610
I guess he experienced culture shock when he met you.
00:04:54.399 --> 00:04:55.730
He's a prince, you know.
00:04:57.319 --> 00:04:59.398
I want to make money and become a member of Chungdam Heaven...
00:04:59.399 --> 00:05:01.120
so I can experience culture shock too.
WEBVTT
00:04:59.399 --> 00:05:01.120
so I can experience culture shock too.
00:05:01.240 --> 00:05:03.560
What about that job you started? You can't make money with it?
00:05:04.240 --> 00:05:05.759
"The Unthinkable Affair With Tom Black."
00:05:06.120 --> 00:05:07.518
I did a killer job with that recording.
00:05:07.519 --> 00:05:09.439
I reached a new octave while moaning.
WEBVTT
00:05:10.240 --> 00:05:13.079
I sound incredibly sexy in that recording,
00:05:15.000 --> 00:05:16.049
but it hasn't been lucrative.
00:05:16.050 --> 00:05:17.730
My gosh. That is unthinkable, indeed.
00:05:18.120 --> 00:05:20.050
Can you please watch my audiobook clip?
WEBVTT
00:05:18.120 --> 00:05:20.050
Can you please watch my audiobook clip?
00:05:20.319 --> 00:05:22.359
If it gets more views, it'll appear under "Recommended Videos."
00:05:22.360 --> 00:05:23.879
It's not my cup of tea.
00:05:25.199 --> 00:05:27.879
Well, I can press the "like" button for you.
00:05:28.079 --> 00:05:30.399
Take a listen. You'll find it interesting.
WEBVTT
00:05:28.079 --> 00:05:30.399
Take a listen. You'll find it interesting.
00:05:30.720 --> 00:05:31.800
Oh, Black.
00:05:32.360 --> 00:05:33.600
- Don't do it to me. - Right there.
00:05:33.759 --> 00:05:35.119
- Yes, right there! - Okay, that's enough.
00:05:35.120 --> 00:05:36.120
(Oh, Black. Right there!)
00:05:36.121 --> 00:05:37.160
Gosh, seriously.
00:05:38.839 --> 00:05:41.040
My gosh. Why is she so good at it?
WEBVTT
00:05:38.839 --> 00:05:41.040
My gosh. Why is she so good at it?
WEBVTT
00:05:58.920 --> 00:06:01.518
My precious sweetheart, it looks nicer than usual because you're...
WEBVTT
00:05:58.920 --> 00:06:01.518
My precious sweetheart, it looks nicer than usual because you're...
00:06:01.519 --> 00:06:02.720
grinding the ink stick for me.
00:06:03.680 --> 00:06:04.720
What do you think?
00:06:05.399 --> 00:06:06.839
It looks so beautiful...
00:06:07.360 --> 00:06:09.839
that I feel like a butterfly will come and sit on it any moment now.
WEBVTT
00:06:10.160 --> 00:06:12.999
I want to retire and start a new chapter of my life...
00:06:13.000 --> 00:06:15.600
so I can focus on my art.
00:06:16.920 --> 00:06:18.439
You should do that, Father.
WEBVTT
00:06:21.480 --> 00:06:23.599
You're engaged to a successful man,
00:06:23.600 --> 00:06:25.160
and the company is doing well.
00:06:26.839 --> 00:06:29.959
I think Cha Min can start running the company now,
WEBVTT
00:06:31.120 --> 00:06:33.680
but when are you two planning to get married?
00:06:37.839 --> 00:06:38.879
Father.
WEBVTT
00:06:42.079 --> 00:06:44.638
I do not want to raise my voice at anyone.
00:06:44.639 --> 00:06:46.438
Of course, you shouldn't.
00:06:46.439 --> 00:06:48.519
Calm down. You can do it.
00:06:49.800 --> 00:06:52.039
Who'd be most upset if I flew into a rage...
WEBVTT
00:06:49.800 --> 00:06:52.039
Who'd be most upset if I flew into a rage...
00:06:52.040 --> 00:06:54.000
like a crazy woman?
00:06:54.600 --> 00:06:56.519
- Me, your dad. - Wrong.
00:06:57.560 --> 00:06:59.040
It'd be most upsetting for me.
00:06:59.519 --> 00:07:01.559
Hearing foul words coming out of this pretty mouth...
WEBVTT
00:06:59.519 --> 00:07:01.559
Hearing foul words coming out of this pretty mouth...
00:07:01.560 --> 00:07:03.920
and this exquisite voice becoming hoarse...
00:07:04.360 --> 00:07:06.720
will turn my beautiful life into a tragedy.
00:07:07.319 --> 00:07:08.360
So...
00:07:08.519 --> 00:07:11.240
don't make me repeat myself.
WEBVTT
00:07:08.519 --> 00:07:11.240
don't make me repeat myself.
00:07:11.959 --> 00:07:13.359
What did I say?
00:07:13.360 --> 00:07:15.318
"Moon Cha Min is just a strategic partner."
00:07:15.319 --> 00:07:17.160
"I'll never get married."
00:07:18.160 --> 00:07:20.078
Don't think that I've fundamentally changed...
WEBVTT
00:07:18.160 --> 00:07:20.078
Don't think that I've fundamentally changed...
00:07:20.079 --> 00:07:22.160
just because I've been looking elegant as of late.
00:07:22.319 --> 00:07:23.560
This temper...
00:07:25.399 --> 00:07:28.040
runs in the family as you know.
WEBVTT
00:07:34.160 --> 00:07:35.959
Hey, you'll hurt your hand.
00:07:36.160 --> 00:07:37.239
My goodness!
00:07:37.240 --> 00:07:38.319
Let go.
00:07:39.439 --> 00:07:41.239
Hey, let go. That's enough.
WEBVTT
00:07:39.439 --> 00:07:41.239
Hey, let go. That's enough.
00:07:41.240 --> 00:07:42.759
Stop! That is enough.
00:07:43.240 --> 00:07:44.399
You'll hurt yourself.
00:07:45.240 --> 00:07:46.439
That's enough. I heard you.
WEBVTT
00:07:50.600 --> 00:07:51.600
Stop!
00:07:55.519 --> 00:07:58.240
(Chungdam Heaven)
WEBVTT
00:08:07.079 --> 00:08:08.600
Hey, Pee-pee!
WEBVTT
00:08:11.480 --> 00:08:12.600
Won't you say hello to me?
00:08:13.959 --> 00:08:15.159
You see, I never peed my pants.
00:08:15.160 --> 00:08:16.958
Come on. Without my help, you totally would have.
00:08:16.959 --> 00:08:20.040
I don't know about that. I've been doing Kegel exercises regularly.
WEBVTT
00:08:16.959 --> 00:08:20.040
I don't know about that. I've been doing Kegel exercises regularly.
00:08:20.160 --> 00:08:22.319
Goodness. Did you really have to share that with me?
00:08:22.879 --> 00:08:24.160
You could've just thanked me.
00:08:24.839 --> 00:08:27.199
I guess you really want to hear me say, "Thank you."
00:08:27.319 --> 00:08:29.438
I sure do. I'm aching all over right now.
00:08:29.439 --> 00:08:31.518
I was going to thank you yesterday...
WEBVTT
00:08:29.439 --> 00:08:31.518
I was going to thank you yesterday...
00:08:31.519 --> 00:08:33.559
but couldn't because your fiancee suddenly showed up.
00:08:34.330 --> 00:08:36.120
Why didn't you tell me you were engaged?
00:08:36.159 --> 00:08:38.000
Were you going to try your luck with me if I wasn't engaged?
00:08:38.639 --> 00:08:40.399
You can never seduce me anyway.
WEBVTT
00:08:38.639 --> 00:08:40.399
You can never seduce me anyway.
00:08:40.840 --> 00:08:42.639
I mean, I'd never fall for you,
00:08:42.720 --> 00:08:44.360
knowing what you're after.
00:08:46.159 --> 00:08:47.720
This is hilarious.
00:08:49.330 --> 00:08:50.839
No, that's not why.
WEBVTT
00:08:49.330 --> 00:08:50.839
No, that's not why.
00:08:50.840 --> 00:08:53.759
It's because you acted as though you'd never get married...
00:08:53.799 --> 00:08:56.089
and that you absolutely didn't believe in people...
00:08:56.090 --> 00:08:57.678
or in love.
00:08:57.679 --> 00:09:00.119
You see, I totally refuse to deal with psychos like you.
WEBVTT
00:08:57.679 --> 00:09:00.119
You see, I totally refuse to deal with psychos like you.
00:09:00.120 --> 00:09:01.479
You can work here...
00:09:01.480 --> 00:09:03.758
thanks to your psycho boss.
00:09:03.759 --> 00:09:05.639
Exactly. Because you're a psycho...
WEBVTT
00:09:11.279 --> 00:09:12.639
I mean, thank you.
00:09:13.450 --> 00:09:15.839
The thing is, I can put up with a psycho boss,
00:09:15.840 --> 00:09:18.278
but I would never date a psycho,
00:09:18.279 --> 00:09:19.399
no matter how lonely I am.
WEBVTT
00:09:28.450 --> 00:09:29.480
My gosh.
WEBVTT
00:09:30.000 --> 00:09:31.839
So you got the job after all.
00:09:31.840 --> 00:09:33.600
Yes, thankfully.
00:09:34.840 --> 00:09:36.758
I have a lot to learn, but I look forward to working with you.
00:09:36.759 --> 00:09:38.279
Oh, no worries. I have a lot to learn too.
00:09:39.240 --> 00:09:42.240
First, let me give you a little tour and explain what we do here.
WEBVTT
00:09:39.240 --> 00:09:42.240
First, let me give you a little tour and explain what we do here.
00:09:42.360 --> 00:09:44.240
Yes, please. I've been so curious.
00:09:45.210 --> 00:09:48.279
A social club only rich people can join.
00:09:48.919 --> 00:09:52.279
It's a little tiring to use honorifics every single time.
WEBVTT
00:09:48.919 --> 00:09:52.279
It's a little tiring to use honorifics every single time.
00:09:52.960 --> 00:09:54.559
Can we drop the honorifics?
00:09:56.600 --> 00:09:57.639
Sure, good idea.
00:09:58.120 --> 00:10:02.450
(The Playground)
WEBVTT
00:09:58.120 --> 00:10:02.450
(The Playground)
00:10:03.879 --> 00:10:06.519
It's like an adult version of a kids cafe where they can play healthily.
00:10:08.639 --> 00:10:09.639
I see.
WEBVTT
00:10:11.759 --> 00:10:13.398
From an early age,
00:10:13.399 --> 00:10:15.038
they've had to receive management training and so on,
00:10:15.039 --> 00:10:17.239
so they want to just let it all go and play like children,
00:10:17.240 --> 00:10:18.600
according to Mr. Moon.
00:10:18.919 --> 00:10:20.959
Elite education from an early age...
WEBVTT
00:10:18.919 --> 00:10:20.959
Elite education from an early age...
00:10:20.960 --> 00:10:22.960
turned them into such wonderful adults.
00:10:24.480 --> 00:10:25.519
Gosh, that scared me.
00:10:25.679 --> 00:10:28.879
Mr. Moon is like Pororo the Little Penguin.
WEBVTT
00:10:32.450 --> 00:10:33.799
He really is like Pororo.
WEBVTT
00:10:41.120 --> 00:10:44.480
(The Social Lounge)
00:10:47.799 --> 00:10:49.600
This is the Social Lounge.
WEBVTT
00:10:51.000 --> 00:10:53.679
As you can see, there's a cultural exhibition going on,
00:10:54.159 --> 00:10:55.519
which our members can all enjoy.
00:10:55.679 --> 00:10:57.639
The theme of this exhibition is "self-portrait."
00:10:58.159 --> 00:10:59.360
And this is...
WEBVTT
00:11:00.000 --> 00:11:01.559
Mr. Moon's self-portrait.
00:11:05.679 --> 00:11:07.439
This isn't a self-portrait.
00:11:07.440 --> 00:11:09.480
This is the portrait of an umbrella.
WEBVTT
00:11:10.840 --> 00:11:11.879
He says it's his self-portrait.
00:11:16.120 --> 00:11:18.359
(Hesse's Garden)
00:11:18.360 --> 00:11:20.480
As you can see, you can eat and play here all day,
WEBVTT
00:11:18.360 --> 00:11:20.480
As you can see, you can eat and play here all day,
00:11:20.759 --> 00:11:22.519
so you naturally bond with those you spend time with.
00:11:23.799 --> 00:11:25.360
It's like a social mecca.
00:11:27.039 --> 00:11:29.480
Mr. Moon is an exception though.
WEBVTT
00:11:33.039 --> 00:11:34.480
You're so cool.
00:11:37.000 --> 00:11:38.559
You're totally my type. Could I get your number?
WEBVTT
00:11:46.879 --> 00:11:48.279
"Think of women as lifeless stones."
00:11:48.440 --> 00:11:49.679
That's his motto.
WEBVTT
00:11:52.200 --> 00:11:53.960
No wonder I thought he was sly and weird.
00:11:55.600 --> 00:11:57.279
He doesn't suit this paradise.
00:11:57.639 --> 00:11:58.639
I know.
00:11:59.440 --> 00:12:01.678
(Chungdam Heaven)
WEBVTT
00:11:59.440 --> 00:12:01.678
(Chungdam Heaven)
00:12:01.679 --> 00:12:05.518
I hope you become an employee who suits Chungdam Heaven.
00:12:05.519 --> 00:12:06.559
Please.
00:12:06.919 --> 00:12:08.200
Don't you worry.
00:12:08.320 --> 00:12:10.639
I'll show you I can adjust quickly like a bullfrog.
WEBVTT
00:12:08.320 --> 00:12:10.639
I'll show you I can adjust quickly like a bullfrog.
00:12:11.279 --> 00:12:12.799
- Good luck. - Thanks.
00:12:18.399 --> 00:12:19.519
Hello.
00:12:19.559 --> 00:12:21.679
Oh, I guess you're new.
WEBVTT
00:12:19.559 --> 00:12:21.679
Oh, I guess you're new.
00:12:22.600 --> 00:12:24.079
Yes, she is.
00:12:24.080 --> 00:12:25.080
Did you just join the company?
00:12:25.840 --> 00:12:27.839
Yes. I'm warm and toasty, fresh out of the oven.
00:12:27.840 --> 00:12:28.919
She's not out of the oven yet.
WEBVTT
00:12:30.159 --> 00:12:31.159
She needs to be baked a little longer.
00:12:31.960 --> 00:12:34.039
Let's go back into the flames.
00:12:34.240 --> 00:12:36.200
I mean, let's get you trained.
WEBVTT
00:12:41.799 --> 00:12:43.638
Why is my honey...
00:12:43.639 --> 00:12:46.320
walking side by side with that woman, looking like a couple?
00:12:46.399 --> 00:12:48.120
He wants to teach her a real lesson.
00:12:48.240 --> 00:12:49.320
"A real lesson?"
00:12:49.519 --> 00:12:52.038
Well, that newbie had the audacity to say...
WEBVTT
00:12:49.519 --> 00:12:52.038
Well, that newbie had the audacity to say...
00:12:52.039 --> 00:12:53.759
that she came here to marry a good catch.
00:12:53.960 --> 00:12:56.200
Mr. Moon will crush that ridiculous dream of hers...
00:12:56.360 --> 00:12:57.480
and make her behave herself.
00:12:58.639 --> 00:12:59.879
But why would he go to such lengths?
WEBVTT
00:13:00.399 --> 00:13:02.039
He was with her yesterday too.
00:13:03.759 --> 00:13:05.399
I suppose she's on his special watch list.
WEBVTT
00:13:10.720 --> 00:13:11.840
Why did you bring me here?
00:13:12.480 --> 00:13:14.080
Are you going to lock me in a tower or something?
00:13:14.320 --> 00:13:15.360
Do you think you're a princess?
00:13:15.480 --> 00:13:16.599
You're my employee.
00:13:16.600 --> 00:13:18.559
I brought you here so you can work without getting distracted.
WEBVTT
00:13:20.120 --> 00:13:21.440
Don't you worry.
00:13:21.720 --> 00:13:23.679
I am far from the princess type.
WEBVTT
00:13:38.279 --> 00:13:39.320
See this?
WEBVTT
00:13:40.159 --> 00:13:41.200
Yes.
00:13:41.440 --> 00:13:44.440
You have such perfect arms to do laundry with.
00:13:49.799 --> 00:13:51.039
You're going to do this. Not me.
WEBVTT
00:13:49.799 --> 00:13:51.039
You're going to do this. Not me.
00:13:52.440 --> 00:13:53.519
It looks ivory now,
00:13:54.879 --> 00:13:55.918
but I want it to look white.
00:13:55.919 --> 00:13:58.638
But I think ivory is nicer.
00:13:58.639 --> 00:14:00.479
It's such a nice, warm shade.
WEBVTT
00:13:58.639 --> 00:14:00.479
It's such a nice, warm shade.
00:14:00.480 --> 00:14:01.559
Don't be ridiculous.
00:14:01.840 --> 00:14:04.120
Make it look pristine white like the first snow.
00:14:04.360 --> 00:14:06.960
It's Venetian handmade lace.
00:14:07.159 --> 00:14:09.480
Hand-wash it very carefully so it won't fray.
00:14:09.600 --> 00:14:11.159
What? I have to hand-wash them?
WEBVTT
00:14:09.600 --> 00:14:11.159
What? I have to hand-wash them?
00:14:11.799 --> 00:14:13.600
Then it'll take forever to wash these.
00:14:14.080 --> 00:14:15.120
Well...
00:14:15.639 --> 00:14:17.200
You can do it if you devote your youth to it.
00:14:18.840 --> 00:14:19.919
Wash this too.
WEBVTT
WEBVTT
00:14:34.200 --> 00:14:35.440
Why are you here?
00:14:37.240 --> 00:14:38.240
Oh, hello.
00:14:38.919 --> 00:14:40.320
I have to wash these.
WEBVTT
00:14:38.919 --> 00:14:40.320
I have to wash these.
00:14:41.440 --> 00:14:43.240
I heard you came here to find a good catch to marry.
00:14:45.840 --> 00:14:48.559
Rumours do travel fast.
WEBVTT
00:14:50.159 --> 00:14:51.799
I don't want to deny my dreams.
00:14:52.240 --> 00:14:54.518
If your dream is to marry well, you shouldn't be here.
00:14:54.519 --> 00:14:56.200
You need to go to the Wish Pavilion.
00:14:57.320 --> 00:14:58.879
"Wish Pavilion?"
WEBVTT
00:15:05.759 --> 00:15:07.200
- Young Bae. - Yes, sir.
00:15:07.879 --> 00:15:10.519
Are there more petty tasks to be done?
WEBVTT
00:15:07.879 --> 00:15:10.519
Are there more petty tasks to be done?
00:15:10.840 --> 00:15:11.840
Not really.
00:15:11.841 --> 00:15:13.720
You want to dump them on Jae Rim again, don't you?
00:15:14.120 --> 00:15:16.120
Gosh, please don't do that.
00:15:16.279 --> 00:15:19.199
Mr. Moon. Because you're so harsh on the newbie,
00:15:19.200 --> 00:15:20.600
we don't even need to discipline her.
WEBVTT
00:15:19.200 --> 00:15:20.600
we don't even need to discipline her.
00:15:20.799 --> 00:15:22.720
You were never like this in the past. What's with you?
00:15:22.919 --> 00:15:24.878
I want to do it my way and train her strictly.
00:15:24.879 --> 00:15:27.840
Cinderella's mean stepmother isn't at home.
00:15:27.919 --> 00:15:29.919
Don't mind me. Just do what you need to do.
WEBVTT
00:15:30.240 --> 00:15:32.158
She's right here, at Cinderella's workplace.
00:15:32.159 --> 00:15:35.240
(Chungdam Heaven)
WEBVTT
WEBVTT
00:15:50.440 --> 00:15:51.720
(Shin Jae Rim)
00:15:51.919 --> 00:15:53.159
(Liked Videos)
00:15:54.480 --> 00:15:57.039
(Songs to listen to when doing manual labour)
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:16:32.399 --> 00:16:33.639
What's she listening to...
00:16:35.519 --> 00:16:36.879
that she seems to be having so much fun?
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:17:14.200 --> 00:17:16.519
The two of them simultaneously started...
00:17:16.839 --> 00:17:19.559
to desire each other, relying solely...
00:17:19.960 --> 00:17:21.650
on their sense of touch and hearing.
WEBVTT
00:17:19.960 --> 00:17:21.650
on their sense of touch and hearing.
00:17:22.079 --> 00:17:24.240
Then their steamy breath...
00:17:24.480 --> 00:17:26.799
quickly filled the room.
00:17:27.170 --> 00:17:30.200
No, Tom Black. Not there.
WEBVTT
00:17:27.170 --> 00:17:30.200
No, Tom Black. Not there.
00:17:34.839 --> 00:17:37.798
(Moaning)
00:17:37.799 --> 00:17:38.799
(More moaning)
WEBVTT
00:17:42.170 --> 00:17:43.240
Gosh, give it back.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:18:21.920 --> 00:18:24.480
Hey, you. I can't believe you jumped on me.
00:18:24.559 --> 00:18:25.599
You got the wrong idea.
00:18:26.759 --> 00:18:28.359
Whatever you were imagining, you got the wrong idea.
00:18:29.480 --> 00:18:31.170
You think you're an innocent bride?
WEBVTT
00:18:29.480 --> 00:18:31.170
You think you're an innocent bride?
00:18:31.519 --> 00:18:32.720
You're a dirty-minded pervert.
00:18:33.079 --> 00:18:34.170
What?
00:18:39.240 --> 00:18:40.410
Oh, my.
WEBVTT
00:18:39.240 --> 00:18:40.410
Oh, my.
00:18:42.079 --> 00:18:43.239
I am not a pervert.
00:18:43.240 --> 00:18:45.919
And about this. My friend recorded this audiobook.
00:18:45.920 --> 00:18:47.358
It was auto-played.
00:18:47.359 --> 00:18:48.679
I swear, I'm not into that stuff.
00:18:48.680 --> 00:18:50.759
It's bad that you're dumping this on your friend.
WEBVTT
00:18:48.680 --> 00:18:50.759
It's bad that you're dumping this on your friend.
00:18:51.170 --> 00:18:52.799
Confidently admit that you're into it. I don't care.
00:18:52.890 --> 00:18:54.170
I'm telling you the truth.
00:18:55.240 --> 00:18:56.279
Gosh.
00:18:56.799 --> 00:18:58.240
My friend is a voice actress.
00:18:58.720 --> 00:19:01.118
She's now on YouTube because she was struggling financially.
WEBVTT
00:18:58.720 --> 00:19:01.118
She's now on YouTube because she was struggling financially.
00:19:01.119 --> 00:19:03.359
So it's not doing well either, so I have to watch her videos.
00:19:04.519 --> 00:19:06.170
Could you "like" her video too?
00:19:06.650 --> 00:19:08.239
I have to press the like button too?
00:19:08.240 --> 00:19:09.839
"Little drops of water make the mighty ocean."
WEBVTT
00:19:11.559 --> 00:19:14.240
My gosh. Everyone works so hard.
00:19:14.920 --> 00:19:15.960
That includes you.
00:19:16.519 --> 00:19:17.519
Me too?
00:19:18.200 --> 00:19:19.240
You actually got it done.
00:19:19.920 --> 00:19:21.680
I thought you'd complain that you couldn't do it.
WEBVTT
00:19:19.920 --> 00:19:21.680
I thought you'd complain that you couldn't do it.
00:19:23.200 --> 00:19:24.680
I'm a good worker, you see.
00:19:27.039 --> 00:19:28.650
With that said,
00:19:29.440 --> 00:19:30.920
could I get proper tasks?
WEBVTT
00:19:29.440 --> 00:19:30.920
could I get proper tasks?
00:19:32.359 --> 00:19:34.279
No, I'm anxious that you'll make mistakes.
00:19:34.519 --> 00:19:35.889
You dislike me that much,
00:19:35.890 --> 00:19:37.720
but you still hired me. You're such a weirdo.
WEBVTT
00:19:42.920 --> 00:19:44.559
That's right. I am a weirdo.
00:19:49.039 --> 00:19:51.519
You see, I'm not as dangerous as you think I am.
WEBVTT
00:19:49.039 --> 00:19:51.519
You see, I'm not as dangerous as you think I am.
00:19:52.279 --> 00:19:53.410
I'm harmless.
WEBVTT
00:20:07.079 --> 00:20:08.599
That's what you think.
00:20:09.079 --> 00:20:10.079
It's just your opinion.
WEBVTT
00:20:09.079 --> 00:20:10.079
It's just your opinion.
00:20:13.039 --> 00:20:15.440
Gosh, he's so mean.
00:20:17.319 --> 00:20:18.920
("The Unthinkable Affair With Tom Black")
WEBVTT
00:20:20.440 --> 00:20:21.720
"The Unthinkable Affair With Tom Black?"
00:20:22.279 --> 00:20:23.410
Gosh, you scared me.
WEBVTT
00:20:32.650 --> 00:20:34.599
Hey. By any chance,
00:20:36.799 --> 00:20:37.839
do you like Shin Jae Rim?
00:20:37.960 --> 00:20:39.439
What are you talking about? As the CEO...
00:20:39.440 --> 00:20:40.890
But you're not a hands-on CEO.
WEBVTT
00:20:39.440 --> 00:20:40.890
But you're not a hands-on CEO.
00:20:42.519 --> 00:20:43.758
Why would I like her?
00:20:43.759 --> 00:20:45.239
You keep picking on her and no one else.
00:20:45.240 --> 00:20:46.559
Like a little boy and his first love.
00:20:47.960 --> 00:20:50.079
What? A little boy's first love?
WEBVTT
00:20:47.960 --> 00:20:50.079
What? A little boy's first love?
00:20:51.119 --> 00:20:52.119
Have you lost your mind?
00:20:52.120 --> 00:20:53.720
She's a total pervert.
00:20:54.119 --> 00:20:55.719
You two have already shared such preferences?
00:20:55.720 --> 00:20:56.759
Hey.
00:20:57.839 --> 00:20:59.039
Don't insult me like this.
WEBVTT
00:21:02.759 --> 00:21:03.960
Then prove it.
00:21:06.480 --> 00:21:07.890
How could I prove my feelings?
00:21:07.960 --> 00:21:09.759
Make her quit as soon as possible...
00:21:09.960 --> 00:21:11.119
by helping her become Cinderella.
WEBVTT
00:21:09.960 --> 00:21:11.119
by helping her become Cinderella.
00:21:11.839 --> 00:21:13.240
That will be best for everyone's sake.
00:21:13.680 --> 00:21:14.759
And it'll be fun.
00:21:16.200 --> 00:21:18.170
- You don't want that? - Just leave her be.
00:21:18.410 --> 00:21:20.480
I really don't care what she becomes.
WEBVTT
00:21:18.410 --> 00:21:20.480
I really don't care what she becomes.
00:21:21.200 --> 00:21:22.240
Really?
00:21:22.799 --> 00:21:24.240
Then pay more attention to me,
00:21:24.799 --> 00:21:26.200
so I won't explode in rage.
00:21:28.799 --> 00:21:31.279
You really are like the 9pm news.
WEBVTT
00:21:28.799 --> 00:21:31.279
You really are like the 9pm news.
00:21:31.839 --> 00:21:32.839
Does it mean...
00:21:33.680 --> 00:21:35.759
I'm that important to you now?
00:21:36.650 --> 00:21:38.119
I mean, you make me anxious for no reason.
00:21:38.319 --> 00:21:39.359
Leave, will you?
WEBVTT
00:21:45.559 --> 00:21:47.960
I did laundry all day and couldn't even step out.
00:21:49.079 --> 00:21:50.920
Had I known I'd have to put up with this,
WEBVTT
00:21:49.079 --> 00:21:50.920
Had I known I'd have to put up with this,
00:21:51.640 --> 00:21:53.439
I would've gotten a job at a gym in the financial district...
00:21:53.440 --> 00:21:55.960
or at a bar in front of the court to find a suitor.
00:21:56.720 --> 00:21:57.799
Oh, boy.
00:21:58.480 --> 00:21:59.680
My legs hurt too.
WEBVTT
00:22:00.400 --> 00:22:01.559
My gosh.
00:22:06.920 --> 00:22:08.839
Is it nice to have landed the dream job you wanted?
00:22:09.680 --> 00:22:12.119
- Are you excited? - I want to get married soon.
WEBVTT
00:22:09.680 --> 00:22:12.119
- Are you excited? - I want to get married soon.
00:22:12.519 --> 00:22:13.839
So, you haven't learned your lesson yet.
00:22:15.039 --> 00:22:16.960
Tomorrow, let's clean all the balls in the ball pit.
00:22:17.160 --> 00:22:18.359
Let's work hard.
00:22:19.440 --> 00:22:21.879
Then what did you do today, boss?
WEBVTT
00:22:19.440 --> 00:22:21.879
Then what did you do today, boss?
00:22:21.880 --> 00:22:23.279
Hey, what is Chungdam Heaven?
00:22:23.759 --> 00:22:25.200
People come here to play and rest.
00:22:25.480 --> 00:22:27.679
The things I do to play and relax here symbolize Chungdam Heaven...
00:22:27.680 --> 00:22:29.118
and help promote the business.
00:22:29.119 --> 00:22:31.599
What are you, Pororo the Little Penguin? Must you play every day?
WEBVTT
00:22:29.119 --> 00:22:31.599
What are you, Pororo the Little Penguin? Must you play every day?
00:22:32.599 --> 00:22:33.960
There's something I always say.
00:22:34.200 --> 00:22:36.559
"Follow your joy."
WEBVTT
00:22:40.599 --> 00:22:42.960
"Joy?" Gosh, that obnoxious jerk.
00:22:43.359 --> 00:22:44.559
Shall I just quit?
00:22:49.960 --> 00:22:51.399
(Sang Chul)
WEBVTT
00:22:49.960 --> 00:22:51.399
(Sang Chul)
00:22:51.400 --> 00:22:52.920
I received the money you sent this month.
00:22:53.480 --> 00:22:55.559
You must be working really hard. Thanks.
00:22:56.200 --> 00:22:58.079
I can't keep on living like this.
WEBVTT
00:23:05.000 --> 00:23:07.799
(In the Mood for Flowers)
WEBVTT
00:23:10.640 --> 00:23:11.920
It is the only way.
00:23:13.079 --> 00:23:14.599
"Wish Pavilion?"
00:23:15.039 --> 00:23:16.078
Your predecessor, Sin Ae,
00:23:16.079 --> 00:23:17.598
got what she wanted after making a wish there.
00:23:17.599 --> 00:23:19.160
They say the place makes your prayers come true.
00:23:19.519 --> 00:23:22.200
And they only charge 1,000 dollars to pray for you.
WEBVTT
00:23:19.519 --> 00:23:22.200
And they only charge 1,000 dollars to pray for you.
00:23:24.559 --> 00:23:26.480
I can turn my life around with just 1,000 dollars?
00:23:28.759 --> 00:23:30.119
I shall risk my life to get the money.
WEBVTT
00:23:28.759 --> 00:23:30.119
I shall risk my life to get the money.
00:23:32.440 --> 00:23:35.118
The ideas we get when we're bewitched by something...
00:23:35.119 --> 00:23:36.920
tend to be reckless most of the time.
00:23:37.160 --> 00:23:38.559
Be careful.
WEBVTT
00:23:48.519 --> 00:23:49.599
Hey, why are you here?
WEBVTT
00:23:50.119 --> 00:23:52.599
You have a job now. Why not have chicken and beer near your work?
00:23:53.279 --> 00:23:54.799
I need to borrow some money.
00:23:55.759 --> 00:23:57.079
I'll pay you back when I get paid.
00:23:58.640 --> 00:24:01.000
- Just lend me 1,000 dollars. - What do you need the money for?
WEBVTT
00:23:58.640 --> 00:24:01.000
- Just lend me 1,000 dollars. - What do you need the money for?
00:24:01.559 --> 00:24:03.960
I have to make a wish.
00:24:04.079 --> 00:24:05.559
Why must you spend money to make a wish?
00:24:05.720 --> 00:24:07.919
Did the deities say you must pay them to get your wish granted?
00:24:07.920 --> 00:24:10.639
There's this mysterious place where someone prays for you...
WEBVTT
00:24:07.920 --> 00:24:10.639
There's this mysterious place where someone prays for you...
00:24:10.640 --> 00:24:12.279
and makes your wishes come true.
00:24:14.599 --> 00:24:16.838
Hey, that's called a cult. Have you lost your mind?
00:24:16.839 --> 00:24:18.440
No, someone's wish actually came true.
WEBVTT
00:24:20.640 --> 00:24:22.159
There's a witness.
00:24:22.160 --> 00:24:24.599
What's your desperate wish that you're willing to waste money on it?
00:24:25.960 --> 00:24:27.160
I want to marry well.
00:24:29.759 --> 00:24:31.079
Hey, are you possessed or something?
WEBVTT
00:24:29.759 --> 00:24:31.079
Hey, are you possessed or something?
00:24:31.319 --> 00:24:32.919
Get it together!
00:24:32.920 --> 00:24:34.920
I am doing this because I'm trying to get my act together.
00:24:35.079 --> 00:24:36.879
For me, marriage is the only solution.
00:24:36.880 --> 00:24:39.240
You can't get out of that mess because you think like that.
00:24:39.319 --> 00:24:41.519
Then what? Should I go back to school?
WEBVTT
00:24:39.319 --> 00:24:41.519
Then what? Should I go back to school?
00:24:41.920 --> 00:24:43.440
What can I get out of studying so hard?
00:24:43.759 --> 00:24:45.160
Would I be able to get a job?
00:24:45.759 --> 00:24:47.518
Fine. Let's say I managed to get a job.
00:24:47.519 --> 00:24:48.559
Can I buy a home?
00:24:49.359 --> 00:24:51.599
These days, you can't buy a home in Seoul even if you win the lottery.
WEBVTT
00:24:49.359 --> 00:24:51.599
These days, you can't buy a home in Seoul even if you win the lottery.
00:24:52.160 --> 00:24:53.880
Hey, this world was built in such a way...
00:24:54.160 --> 00:24:56.759
that you can't do anything unless you were born into a wealthy family.
00:24:57.240 --> 00:24:58.758
So I want to snatch up a rich guy...
00:24:58.759 --> 00:25:00.640
and turn my life around. Why are you criticizing me?
WEBVTT
00:24:58.759 --> 00:25:00.640
and turn my life around. Why are you criticizing me?
00:25:01.359 --> 00:25:02.759
You're just like your father.
00:25:03.200 --> 00:25:04.759
That's all you saw and learned while growing up.
00:25:09.200 --> 00:25:10.240
Yes, that I admit.
WEBVTT
00:25:09.200 --> 00:25:10.240
Yes, that I admit.
00:25:11.240 --> 00:25:14.640
But you know what? They truly loved each other.
00:25:14.960 --> 00:25:16.079
That's enough, isn't it?
00:25:17.160 --> 00:25:18.240
Also,
00:25:18.960 --> 00:25:21.759
I call your mother "Mom." Why are you still calling him like that?
WEBVTT
00:25:18.960 --> 00:25:21.759
I call your mother "Mom." Why are you still calling him like that?
00:25:21.799 --> 00:25:24.519
He is your father. How else am I supposed to address him, then?
00:25:26.920 --> 00:25:28.000
Fine, forget it.
00:25:28.680 --> 00:25:30.480
That's why I never call you my sister either.
WEBVTT
00:25:28.680 --> 00:25:30.480
That's why I never call you my sister either.
00:25:32.119 --> 00:25:33.518
That little brat.
00:25:33.519 --> 00:25:37.358
(In the Mood for Flowers)
00:25:37.359 --> 00:25:39.799
(Sungjin University Hospital)
WEBVTT
00:25:44.799 --> 00:25:45.799
Goodness.
00:25:49.440 --> 00:25:51.679
Why are you here again? To extort money from me?
WEBVTT
00:25:49.440 --> 00:25:51.679
Why are you here again? To extort money from me?
00:25:51.680 --> 00:25:53.319
I'm broke. Stop taking my money.
00:25:53.759 --> 00:25:54.960
I'm here to remove your eye boogers.
00:25:57.279 --> 00:25:59.279
Goodness. The other eye.
WEBVTT
00:26:01.119 --> 00:26:02.440
Gosh. Have you not been washing your face?
00:26:03.240 --> 00:26:04.759
- My nose boogers too. - Gosh.
00:26:05.559 --> 00:26:07.240
What? You think your father is dirty?
00:26:07.559 --> 00:26:09.160
Why would I extort money from my jobless father?
WEBVTT
00:26:10.279 --> 00:26:11.839
You aren't working anymore, just like me.
00:26:12.759 --> 00:26:14.399
I'm not sure if the strategic relationship...
00:26:14.400 --> 00:26:16.319
with Dan A's family can last without you two getting married.
00:26:16.799 --> 00:26:17.879
Yes, it'll be fine.
00:26:17.880 --> 00:26:19.839
You're bedridden like this because you worry all the time.
WEBVTT
00:26:20.240 --> 00:26:22.959
Hey, the advice I gave you is worth 300 million dollars.
00:26:22.960 --> 00:26:24.919
- Never forget that. - Okay, I won't.
00:26:24.920 --> 00:26:27.160
Say it once more, and I'll never forget it.
00:26:28.039 --> 00:26:30.999
Men like us must think of women as lifeless stones.
WEBVTT
00:26:28.039 --> 00:26:30.999
Men like us must think of women as lifeless stones.
00:26:31.000 --> 00:26:32.480
Don't check women out.
00:26:35.240 --> 00:26:36.400
Women are stones.
00:26:39.759 --> 00:26:41.200
Mr. Moon Bo Hyun, are you all right?
WEBVTT
00:26:39.759 --> 00:26:41.200
Mr. Moon Bo Hyun, are you all right?
00:26:42.359 --> 00:26:44.119
I feel better now that you're here.
00:26:44.920 --> 00:26:46.199
Don't worry. He's fine.
00:26:46.200 --> 00:26:47.920
The doctor will examine you tomorrow morning.
00:26:48.200 --> 00:26:49.240
All right, thank you.
WEBVTT
00:26:58.799 --> 00:27:00.078
Get me more books.
WEBVTT
00:26:58.799 --> 00:27:00.078
Get me more books.
00:27:00.079 --> 00:27:02.720
I must read every day.
00:27:03.640 --> 00:27:05.758
Get more books? Why? You're reading the same page as last month.
00:27:05.759 --> 00:27:07.079
I'm reading this book for the third time.
00:27:07.160 --> 00:27:08.279
Buy a complete collection.
00:27:08.920 --> 00:27:10.920
- Bye. - The original edition in English.
WEBVTT
00:27:08.920 --> 00:27:10.920
- Bye. - The original edition in English.
00:27:15.480 --> 00:27:16.960
I keep getting useless thoughts.
WEBVTT
00:27:21.640 --> 00:27:23.920
Soo Jin will be different.
00:27:27.440 --> 00:27:28.518
Shall I get you one too?
00:27:28.519 --> 00:27:30.318
But I've already had three cups of coffee.
WEBVTT
00:27:28.519 --> 00:27:30.318
But I've already had three cups of coffee.
00:27:30.319 --> 00:27:32.559
- Then let's have Job's tears tea. - Job's tears tea? Okay.
00:27:32.880 --> 00:27:33.880
Soo Jin.
00:27:34.319 --> 00:27:35.680
Oh, Jae Rim.
00:27:36.720 --> 00:27:38.000
What brings you here?
00:27:38.799 --> 00:27:39.839
Oh, one moment.
WEBVTT
00:27:41.039 --> 00:27:42.880
Yes, right.
00:27:43.160 --> 00:27:44.839
Okay. Got it.
00:27:45.440 --> 00:27:46.799
Hey, I have to go.
00:27:46.880 --> 00:27:48.400
Jae Rim, let's talk later at home.
00:27:49.680 --> 00:27:50.720
All right.
WEBVTT
00:27:49.680 --> 00:27:50.720
All right.
00:27:50.880 --> 00:27:52.440
Hi, sister-in-law. What's up?
00:27:52.559 --> 00:27:54.319
You can tell me. I'm not busy right now.
00:27:54.359 --> 00:27:55.440
Who's your sister-in-law?
00:27:55.640 --> 00:27:57.719
Hey, don't talk to him. He likes to talk nonsense.
00:27:57.720 --> 00:27:58.759
Anyway, bye.
WEBVTT
00:28:03.759 --> 00:28:06.759
Sister-in-law, I know why you're here.
00:28:08.480 --> 00:28:10.799
I bet you came here hoping to borrow money from your sister.
WEBVTT
00:28:08.480 --> 00:28:10.799
I bet you came here hoping to borrow money from your sister.
00:28:11.000 --> 00:28:12.119
How did you know?
00:28:12.359 --> 00:28:14.680
Hey, I'm a doctor. I could tell at a glance.
00:28:14.720 --> 00:28:17.200
Your eyes looked like those of a desperate debtor.
00:28:18.759 --> 00:28:20.680
You see, I have a lot of money.
WEBVTT
00:28:18.759 --> 00:28:20.680
You see, I have a lot of money.
00:28:21.720 --> 00:28:22.759
How much do you need?
00:28:23.559 --> 00:28:24.599
A thousand dollars.
00:28:26.119 --> 00:28:28.720
Hey, you're cute. I could just give you a thousand dollars.
00:28:28.880 --> 00:28:30.000
- My gosh. - I mean, I could.
WEBVTT
00:28:28.880 --> 00:28:30.000
- My gosh. - I mean, I could.
00:28:31.119 --> 00:28:32.119
But there's a condition.
WEBVTT
00:28:41.440 --> 00:28:44.039
I want to know Soo Jin's ring size.
00:28:44.200 --> 00:28:45.359
Can you help me?
00:28:46.640 --> 00:28:49.119
I want to win your sister's heart...
WEBVTT
00:28:50.160 --> 00:28:51.400
with a big diamond ring.
00:28:52.319 --> 00:28:54.079
Help me out. Please?
00:28:57.720 --> 00:28:58.960
I swear, I saw it around here.
WEBVTT
00:29:07.720 --> 00:29:10.799
This is a win-win situation for all parties involved.
WEBVTT
00:29:07.720 --> 00:29:10.799
This is a win-win situation for all parties involved.
00:29:13.519 --> 00:29:16.278
Soo Jin, stop living the hard life as the eldest daughter...
00:29:16.279 --> 00:29:17.359
and the breadwinner of the family.
00:29:18.279 --> 00:29:20.400
I support this marriage.
WEBVTT
00:29:18.279 --> 00:29:20.400
I support this marriage.
WEBVTT
WEBVTT
00:29:41.480 --> 00:29:44.518
Nice. I shall ride the lucky wave and keep going...
00:29:44.519 --> 00:29:45.680
until I reach my final destination!
WEBVTT
00:29:53.079 --> 00:29:54.119
Gosh, that scared me.
WEBVTT
00:30:06.680 --> 00:30:07.680
My gosh.
00:30:08.440 --> 00:30:09.519
This place is spooky.
WEBVTT
WEBVTT
00:30:29.359 --> 00:30:31.358
Someone at Chungdam Heaven recommended you.
WEBVTT
00:30:29.359 --> 00:30:31.358
Someone at Chungdam Heaven recommended you.
00:30:31.359 --> 00:30:32.400
I'm here to make a wish.
00:30:32.640 --> 00:30:36.039
Oh. You're from Cheongdam-dong, the land of ambition?
00:30:36.599 --> 00:30:38.880
So? What's your wish?
WEBVTT
00:30:40.920 --> 00:30:43.839
I want to marry well...
00:30:44.079 --> 00:30:45.319
and turn my life around.
00:30:45.960 --> 00:30:48.559
I see. You're one ambitious lady.
00:30:49.400 --> 00:30:51.119
Desire of daughter, in English.
WEBVTT
00:30:49.400 --> 00:30:51.119
Desire of daughter, in English.
00:30:51.200 --> 00:30:52.400
"Desire?"
00:30:52.640 --> 00:30:54.598
It's the other way around. "Daughter of desire."
00:30:54.599 --> 00:30:55.599
I see.
00:30:55.680 --> 00:30:57.519
You see, I have nothing,
00:30:58.640 --> 00:31:00.440
but I want to be loved.
WEBVTT
00:30:58.640 --> 00:31:00.440
but I want to be loved.
00:31:00.720 --> 00:31:03.000
No, I mean... You know, I want to be...
00:31:04.680 --> 00:31:05.839
showered with love.
00:31:06.319 --> 00:31:07.838
- Like this. - A love shower.
00:31:07.839 --> 00:31:09.440
- Yes. - A love shower, I see.
00:31:09.480 --> 00:31:12.039
It'll cleanse every corner of my body.
WEBVTT
00:31:09.480 --> 00:31:12.039
It'll cleanse every corner of my body.
00:31:12.200 --> 00:31:14.399
With an abundance of love from a successful man.
00:31:14.400 --> 00:31:15.839
I want to be soaked from head to toe.
00:31:16.400 --> 00:31:18.839
Do you think I can experience such amazing love?
WEBVTT
00:31:20.160 --> 00:31:22.559
Right now, I'm a nobody who has nothing, but if I...
00:31:22.599 --> 00:31:24.200
receive some proper love from a wonderful man,
00:31:25.119 --> 00:31:27.400
I may be able to become somebody who has a lot to offer.
00:31:29.440 --> 00:31:30.480
It's possible.
WEBVTT
00:31:29.440 --> 00:31:30.480
It's possible.
00:31:30.960 --> 00:31:32.000
You really think so?
00:31:32.319 --> 00:31:34.359
Anyone can love because love isn't picky when it comes...
00:31:35.000 --> 00:31:36.759
to deciding on whose door it'll knock.
00:31:36.960 --> 00:31:37.960
Why is that?
00:31:38.839 --> 00:31:42.319
I don't know if something's wrong with Cupid's eyes or whatever,
WEBVTT
00:31:38.839 --> 00:31:42.319
I don't know if something's wrong with Cupid's eyes or whatever,
00:31:42.920 --> 00:31:45.559
but he's bad at aiming.
00:31:46.680 --> 00:31:47.880
Cupid?
WEBVTT
WEBVTT
00:32:01.039 --> 00:32:03.559
The two of them simultaneously started...
00:32:03.759 --> 00:32:06.440
to desire each other, relying solely...
00:32:06.880 --> 00:32:08.640
on their sense of touch and hearing.
00:32:09.079 --> 00:32:11.160
Then their steamy breath...
WEBVTT
00:32:09.079 --> 00:32:11.160
Then their steamy breath...
00:32:11.359 --> 00:32:13.720
quickly filled the room.
00:32:14.039 --> 00:32:17.480
No, Tom Black. Not there.
WEBVTT
00:32:20.319 --> 00:32:22.239
("The Unthinkable Affair With Tom Black")
00:32:22.240 --> 00:32:23.279
This is...
00:32:24.079 --> 00:32:25.200
unthinkable.
00:32:25.960 --> 00:32:28.039
Hey. By any chance,
00:32:29.279 --> 00:32:30.480
do you like Shin Jae Rim?
WEBVTT
00:32:29.279 --> 00:32:30.480
do you like Shin Jae Rim?
00:32:32.480 --> 00:32:34.839
Why would I like her unless I've lost my mind?
00:32:35.079 --> 00:32:36.319
She's not attractive at all.
WEBVTT
00:32:46.079 --> 00:32:48.440
(Sexy, provocative)
WEBVTT
00:32:59.079 --> 00:33:00.160
Shin Jae Rim.
WEBVTT
00:32:59.079 --> 00:33:00.160
Shin Jae Rim.
00:33:01.519 --> 00:33:03.720
She's dangerous. She really is.
00:33:08.519 --> 00:33:09.519
Enjoy.
00:33:09.520 --> 00:33:11.200
Thanks for the food.
WEBVTT
00:33:09.520 --> 00:33:11.200
Thanks for the food.
00:33:11.599 --> 00:33:13.200
So? Did you manage to get the money?
00:33:15.160 --> 00:33:16.519
Mind your own business.
00:33:16.759 --> 00:33:18.039
You refused to lend me money.
00:33:18.839 --> 00:33:20.200
Jae Rim, do you need an allowance?
WEBVTT
00:33:18.839 --> 00:33:20.200
Jae Rim, do you need an allowance?
00:33:20.400 --> 00:33:22.118
You've been cooking instead of me.
00:33:22.119 --> 00:33:23.559
Shall I give you an allowance?
00:33:24.480 --> 00:33:25.759
No, it's okay.
00:33:26.119 --> 00:33:27.479
Spend your money to get what you need.
00:33:27.480 --> 00:33:29.079
Has anyone seen my ring I left here?
00:33:29.920 --> 00:33:31.279
Is it a gold ring?
WEBVTT
00:33:29.920 --> 00:33:31.279
Is it a gold ring?
00:33:31.599 --> 00:33:32.759
Can you make money by selling it?
00:33:33.319 --> 00:33:34.518
No, it's a silver ring.
00:33:34.519 --> 00:33:37.319
It'll tarnish if it's left out. I looked for it, but it's not there.
00:33:38.720 --> 00:33:40.160
- Jae Rim. - Yes?
WEBVTT
00:33:38.720 --> 00:33:40.160
- Jae Rim. - Yes?
00:33:40.359 --> 00:33:42.119
What did you want to talk to me about yesterday?
00:33:45.759 --> 00:33:46.759
Oh, that.
00:33:48.160 --> 00:33:49.960
It was nothing important.
WEBVTT
00:33:50.279 --> 00:33:52.519
I should get ready for work. Enjoy your breakfast.
00:33:56.200 --> 00:33:58.400
Mom, I want an allowance too.
00:33:59.240 --> 00:34:00.359
Dream on.
WEBVTT
00:33:59.240 --> 00:34:00.359
Dream on.
00:34:06.119 --> 00:34:09.079
(Chungdam Heaven)
WEBVTT
00:34:15.239 --> 00:34:16.329
Oh, my.
00:34:16.769 --> 00:34:18.719
What are you cooking up that you got here so early?
00:34:19.119 --> 00:34:20.519
I am not cooking up anything.
WEBVTT
00:34:19.119 --> 00:34:20.519
I am not cooking up anything.
00:34:20.880 --> 00:34:22.599
I came early to clean all the balls first...
00:34:22.719 --> 00:34:24.599
since I didn't want to spend another day in solitary confinement.
00:34:26.679 --> 00:34:28.000
You may begin your official duties as of today.
WEBVTT
00:34:31.079 --> 00:34:32.079
Why the sudden change of heart?
00:34:32.080 --> 00:34:33.598
Just because you want to marry well,
00:34:33.599 --> 00:34:35.039
it doesn't mean it will actually happen.
00:34:35.400 --> 00:34:37.119
I shouldn't have been concerned to begin with.
00:34:37.289 --> 00:34:39.039
You won't marry well even if you try.
WEBVTT
00:34:41.400 --> 00:34:42.880
You're belittling me now, aren't you?
WEBVTT
00:34:53.559 --> 00:34:55.400
Because Prince Cha Min...
00:34:55.809 --> 00:34:58.558
has been suppressing his urges for too long,
00:34:58.559 --> 00:35:00.880
even the littlest things Jae Rim does...
WEBVTT
00:34:58.559 --> 00:35:00.880
even the littlest things Jae Rim does...
00:35:01.079 --> 00:35:02.599
are turning him into a sunfish.
00:35:08.400 --> 00:35:11.768
Please don't walk up to me like that all of a sudden.
WEBVTT
00:35:08.400 --> 00:35:11.768
Please don't walk up to me like that all of a sudden.
00:35:11.769 --> 00:35:14.809
Why? What did I even do?
00:35:16.809 --> 00:35:17.880
You stink.
WEBVTT
00:35:21.679 --> 00:35:24.079
Stay away from me! Please.
00:35:27.039 --> 00:35:29.329
Why does she keep trying to invade my personal space?
WEBVTT
00:35:31.769 --> 00:35:33.360
Gosh, seriously!
WEBVTT
00:35:48.199 --> 00:35:49.639
Gosh. What could it be?
WEBVTT
00:35:50.079 --> 00:35:51.599
I don't smell anything.
00:35:54.239 --> 00:35:55.289
No way.
00:35:56.559 --> 00:36:00.039
Could it be the smell of poverty, which only the wealthy can detect?
WEBVTT
00:35:56.559 --> 00:36:00.039
Could it be the smell of poverty, which only the wealthy can detect?
WEBVTT
00:36:16.119 --> 00:36:18.000
Yes, it smells like wealth.
WEBVTT
00:36:24.400 --> 00:36:25.400
Darn it.
00:36:26.639 --> 00:36:27.679
I do smell...
00:36:28.809 --> 00:36:29.880
like poverty.
WEBVTT
00:36:37.480 --> 00:36:38.519
What are you doing?
00:36:39.039 --> 00:36:41.039
- Are you doing nosework? - Hey, do I smell?
WEBVTT
00:36:39.039 --> 00:36:41.039
- Are you doing nosework? - Hey, do I smell?
00:36:42.289 --> 00:36:43.599
No, you don't.
00:36:43.769 --> 00:36:44.769
I don't?
00:36:47.639 --> 00:36:48.679
I guess you didn't shower.
00:36:48.840 --> 00:36:50.440
- I did. - No, you did not.
WEBVTT
00:36:48.840 --> 00:36:50.440
- I did. - No, you did not.
00:36:50.519 --> 00:36:51.999
- I did shower. - No, you didn't.
00:36:52.000 --> 00:36:54.239
I swear, I took a shower. Hey, seriously!
00:36:57.329 --> 00:36:59.519
He said I stank when I didn't even smell.
WEBVTT
00:37:00.199 --> 00:37:01.599
I'm a woman too. I'm offended.
00:37:02.599 --> 00:37:05.329
Carry your wish note around and read it whenever you can.
00:37:09.960 --> 00:37:11.558
You'll engrave it in your mind.
WEBVTT
00:37:09.960 --> 00:37:11.558
You'll engrave it in your mind.
00:37:11.559 --> 00:37:13.679
(Chungdam Heaven)
00:37:14.639 --> 00:37:17.329
With this clear awareness of your wish, your mind...
00:37:18.039 --> 00:37:19.159
will lead you to the fate you desire.
WEBVTT
WEBVTT
00:37:34.480 --> 00:37:35.480
(A big guy!)
WEBVTT
00:37:40.769 --> 00:37:42.519
The more detailed your wish is, the better.
00:37:47.809 --> 00:37:49.039
What kind of man do you want to meet?
WEBVTT
00:37:54.599 --> 00:37:56.480
Paint a picture of your ideal type.
00:37:58.920 --> 00:38:00.480
Paint a picture?
WEBVTT
00:37:58.920 --> 00:38:00.480
Paint a picture?
00:38:02.599 --> 00:38:04.079
Then I should describe the physical traits.
00:38:08.639 --> 00:38:09.840
A big guy.
WEBVTT
00:38:10.480 --> 00:38:12.079
Someone who's tall.
00:38:12.639 --> 00:38:15.440
Why is it that my heart flutters when I see a tall man?
00:38:16.039 --> 00:38:17.769
When I look up at a tall guy,
00:38:18.039 --> 00:38:19.559
I can stretch my text neck.
WEBVTT
00:38:20.159 --> 00:38:21.400
It's really nice.
00:38:22.809 --> 00:38:24.719
I won't have to ask him who his father is...
00:38:24.809 --> 00:38:27.769
because his well-defined facial features would be screaming,
00:38:27.920 --> 00:38:29.519
"I was sculpted by Michelangelo!"
WEBVTT
00:38:36.769 --> 00:38:38.679
And six-pack abs.
WEBVTT
00:38:40.079 --> 00:38:41.679
They say your core muscles are so important.
00:38:42.719 --> 00:38:45.480
In this chaotic world, I'll hold on to him tight...
00:38:45.769 --> 00:38:47.119
and never waver!
WEBVTT
00:38:52.840 --> 00:38:56.439
The reckless way Cupid shoots arrows at people...
00:38:56.440 --> 00:38:58.400
often complicates things.
WEBVTT
00:39:01.239 --> 00:39:04.159
But if you keep going round and round,
00:39:04.880 --> 00:39:06.559
you're bound...
00:39:07.400 --> 00:39:09.960
to find your true love eventually.55655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.