Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:08.701 --> 00:00:12.080
(Dreaming of a Freaking Fairy Tale)
00:00:18.709 --> 00:00:21.628
I was being earnest when I said you were no Cinderella.
WEBVTT
00:00:18.709 --> 00:00:21.628
I was being earnest when I said you were no Cinderella.
00:00:22.170 --> 00:00:24.089
(CEO Moon Cha Min)
00:00:24.296 --> 00:00:26.508
A warrior suits you better than Cinderella.
00:00:28.394 --> 00:00:31.137
A brave warrior who can go wherever she wants.
00:00:33.848 --> 00:00:35.474
You must've known as a kid that...
00:00:37.269 --> 00:00:40.063
you were much cooler and stronger than you thought.
WEBVTT
00:00:37.269 --> 00:00:40.063
you were much cooler and stronger than you thought.
00:00:55.328 --> 00:01:01.332
(Episode 10: To the Prince Charming Me)
WEBVTT
00:00:55.328 --> 00:01:01.332
(Episode 10: To the Prince Charming Me)
00:01:01.333 --> 00:01:02.586
Moon Cha Min...
00:01:04.462 --> 00:01:06.840
Why must you be like this until the end?
00:01:08.133 --> 00:01:12.470
Why did you have to tell me I'm strong and cool?
WEBVTT
00:01:33.075 --> 00:01:36.286
How did I become like this?
00:01:39.039 --> 00:01:41.289
Seriously, I've had enough!
WEBVTT
00:01:39.039 --> 00:01:41.289
Seriously, I've had enough!
00:01:41.290 --> 00:01:43.334
Why must I suffer because of you?
00:01:45.044 --> 00:01:47.589
Mom. Don't go.
00:01:48.256 --> 00:01:50.382
I'll be a good girl, Mom.
00:01:54.513 --> 00:01:56.014
Mom.
00:01:57.891 --> 00:02:00.518
I wasn't treasured as a kid.
WEBVTT
00:01:57.891 --> 00:02:00.518
I wasn't treasured as a kid.
00:02:02.019 --> 00:02:03.312
Back then,
00:02:03.313 --> 00:02:06.398
I thought I couldn't be loved like the others.
00:02:07.233 --> 00:02:10.404
And since then, I have become smaller and smaller.
00:02:17.911 --> 00:02:19.537
(RIP Shin Kwang Soo)
00:02:19.538 --> 00:02:21.623
May he rest in peace.
WEBVTT
00:02:19.538 --> 00:02:21.623
May he rest in peace.
00:02:27.379 --> 00:02:28.462
Honey.
00:02:30.881 --> 00:02:32.259
Honey...
WEBVTT
00:02:40.308 --> 00:02:42.269
What do I do now, honey?
00:02:46.522 --> 00:02:48.149
What do I do?
00:02:52.445 --> 00:02:56.085
Thinking someone as worthless as me had no right to cry,
00:02:57.617 --> 00:02:59.077
I cried alone.
WEBVTT
00:03:11.088 --> 00:03:12.631
You've been hating yourself for a long time,
00:03:12.632 --> 00:03:14.134
viewing the world through the lens of hatred.
00:03:15.259 --> 00:03:16.594
But above all...
WEBVTT
00:03:22.975 --> 00:03:24.102
I've removed the lens for you.
00:03:25.270 --> 00:03:26.772
Because I hated myself,
00:03:27.355 --> 00:03:29.775
I couldn't tell you my feelings for you.
00:03:31.860 --> 00:03:32.985
The truth is,
00:03:33.528 --> 00:03:36.782
I was in pain because I couldn't love myself.
WEBVTT
00:03:41.995 --> 00:03:44.413
When I grow up, I want to become an invincible...
00:03:44.956 --> 00:03:48.042
Prince Charming-like Cinderella who can do anything.
00:03:52.505 --> 00:03:56.050
In the end, the only forever Prince Charming of your life...
00:03:57.052 --> 00:03:58.678
is yourself.
WEBVTT
00:04:02.473 --> 00:04:04.017
That very self who will...
00:04:04.225 --> 00:04:07.978
love yourself and live courageously no matter what you're like.
WEBVTT
00:04:28.750 --> 00:04:30.584
(Heo Young Bae)
00:04:35.173 --> 00:04:37.550
- Hello?
- This is bad, Jae Rim.
00:04:37.895 --> 00:04:40.552
Chungdam Heaven wasn't taking a break. It went out of business.
WEBVTT
00:04:37.895 --> 00:04:40.552
Chungdam Heaven wasn't taking a break. It went out of business.
00:04:40.553 --> 00:04:41.845
To be more accurate,
00:04:41.846 --> 00:04:44.349
it's reopening after firing everyone, including Mr. Moon.
00:04:44.683 --> 00:04:46.934
What? Then what about Mr. Moon?
00:04:47.279 --> 00:04:50.407
He lost everything overnight without any time to prepare.
00:04:50.866 --> 00:04:53.691
His dad kicked him out, and his wedding went down the drain.
00:04:53.774 --> 00:04:54.860
He's a goner.
00:04:55.276 --> 00:04:56.862
What will he do from now on?
00:04:57.122 --> 00:04:59.740
Who cares? We've got bigger fish to fry.
WEBVTT
00:05:00.657 --> 00:05:02.743
Jae Rim. Let's talk again later, okay?
00:05:03.033 --> 00:05:04.161
Okay, bye.
00:05:09.374 --> 00:05:11.209
What's going on, Moon Cha Min?
WEBVTT
WEBVTT
00:05:48.454 --> 00:05:50.581
(Deutsch Air)
00:05:54.168 --> 00:05:56.046
You're an amazing person, Do Hong.
00:05:56.963 --> 00:05:58.048
But why?
00:05:58.590 --> 00:06:00.424
I can't go with you when I have feelings...
WEBVTT
00:05:58.590 --> 00:06:00.424
I can't go with you when I have feelings...
00:06:00.883 --> 00:06:02.552
for a different guy.
00:06:03.761 --> 00:06:06.139
But things won't work out with him. Aren't I right?
00:06:07.057 --> 00:06:10.935
I'm simply doing as my heart tells me to. I'm sorry.
00:06:11.019 --> 00:06:12.979
I'm not asking you to like me right away.
00:06:14.272 --> 00:06:15.689
Let's succeed together.
00:06:16.607 --> 00:06:17.859
I'll help you.
00:06:19.361 --> 00:06:21.905
I've received enough help from you.
WEBVTT
00:06:19.361 --> 00:06:21.905
I've received enough help from you.
00:06:24.365 --> 00:06:25.783
How will you survive alone?
00:06:29.204 --> 00:06:32.832
No matter what happens, I'll trust myself.
00:06:34.668 --> 00:06:36.210
I wanted to be with you.
00:06:38.714 --> 00:06:42.300
After all, you changed my disgrace into something to be proud of.
WEBVTT
00:06:38.714 --> 00:06:42.300
After all, you changed my disgrace into something to be proud of.
00:06:44.760 --> 00:06:47.930
Being with you would've cheered me up more.
00:06:48.931 --> 00:06:50.015
That's not true.
00:06:50.683 --> 00:06:53.227
You're more than capable now.
00:06:55.147 --> 00:06:58.899
Whenever and wherever you are, feel proud of yourself.
WEBVTT
00:07:03.280 --> 00:07:05.240
Have a safe trip to Berlin.
00:07:13.248 --> 00:07:16.959
Now then, what am I going to do from now on?
00:07:18.754 --> 00:07:21.923
I want to draw out my own story.
WEBVTT
00:07:18.754 --> 00:07:21.923
I want to draw out my own story.
00:07:23.884 --> 00:07:27.220
But I must also earn money...
00:07:27.386 --> 00:07:29.347
and learn more.
00:07:31.932 --> 00:07:35.228
That's it. I'll apply for an assistant job first.
00:07:35.770 --> 00:07:37.270
(Search: Webcomic artist)
00:07:37.271 --> 00:07:38.690
Let's do this.
00:07:39.023 --> 00:07:41.151
Let's take the bed of roses-like wild path.
WEBVTT
00:07:39.023 --> 00:07:41.151
Let's take the bed of roses-like wild path.
00:07:41.525 --> 00:07:43.277
(How do I become a webcomic artist assistant?)
00:07:43.652 --> 00:07:45.029
(Comments)
00:07:47.157 --> 00:07:48.657
(Portfolio)
00:07:48.658 --> 00:07:50.326
"Portfolio?"
00:07:51.410 --> 00:07:52.578
Oh, jeez.
00:07:52.704 --> 00:07:55.206
But I gave everything I drew until now to Do Hong.
00:07:57.000 --> 00:07:58.125
Should I ask him for them?
WEBVTT
00:08:00.504 --> 00:08:01.587
No.
00:08:02.214 --> 00:08:03.672
I can start a new proper one.
00:08:11.764 --> 00:08:13.225
You scared me!
00:08:15.185 --> 00:08:16.353
What are you staring at?
WEBVTT
00:08:20.564 --> 00:08:21.649
How dare you smile?
00:08:22.984 --> 00:08:24.276
Don't bother me.
00:08:24.902 --> 00:08:26.696
I will live a good life without you.
00:08:27.863 --> 00:08:28.948
Go away.
00:08:30.242 --> 00:08:31.700
Go away!
WEBVTT
00:08:48.218 --> 00:08:49.970
What's with him?
00:08:55.015 --> 00:08:56.058
Darn it.
WEBVTT
00:09:00.896 --> 00:09:02.607
Quit following me around.
00:09:03.107 --> 00:09:04.608
Stop behaving pathetically.
00:09:06.111 --> 00:09:07.154
Go away!
WEBVTT
00:09:37.349 --> 00:09:38.435
Take this.
00:09:39.738 --> 00:09:41.270
My hands are full today.
WEBVTT
00:09:39.738 --> 00:09:41.270
My hands are full today.
00:09:41.771 --> 00:09:42.898
Don't follow me around.
00:09:47.359 --> 00:09:49.862
Really, stay still.
00:09:52.948 --> 00:09:54.076
I'm sorry.
00:09:55.034 --> 00:09:56.297
Honey.
00:09:56.578 --> 00:09:57.621
Hey!
00:09:58.162 --> 00:09:59.425
Where were you looking?
WEBVTT
00:10:00.414 --> 00:10:01.760
Can't you see my baby got hurt?
00:10:05.545 --> 00:10:06.630
Hey, you!
00:10:06.755 --> 00:10:08.173
Where were you looking?
00:10:08.548 --> 00:10:10.049
Are you all right, baby?
00:10:12.062 --> 00:10:14.179
She almost broke my shoulder bones.
00:10:16.358 --> 00:10:17.640
Can't you see my baby got hurt?
00:10:18.390 --> 00:10:19.485
What are you doing?
00:10:19.486 --> 00:10:20.726
I'm taking my side.
WEBVTT
00:10:19.486 --> 00:10:20.726
I'm taking my side.
00:10:20.851 --> 00:10:21.936
Right, baby?
00:10:22.896 --> 00:10:24.021
Yes, I am.
00:10:24.146 --> 00:10:25.357
Aren't you alone right now?
00:10:25.492 --> 00:10:27.953
That's right. I'm not taken.
00:10:28.442 --> 00:10:31.874
But I'm an invincible single with this amazing umbrella.
00:10:32.238 --> 00:10:33.323
Isn't it cool?
00:10:36.367 --> 00:10:37.826
You're crazy, you hear me?
00:10:37.827 --> 00:10:39.494
- Bye!
- My mom told me...
00:10:39.495 --> 00:10:40.663
never to face someone like you!
WEBVTT
00:10:39.495 --> 00:10:40.663
never to face someone like you!
00:10:49.089 --> 00:10:50.589
You're quite useful, Chairman Ko.
00:10:51.090 --> 00:10:52.133
High five.
00:10:53.175 --> 00:10:54.428
But your owner...
00:10:54.885 --> 00:10:56.930
got kicked out after playing hooky every day.
00:10:57.221 --> 00:10:58.556
I wonder where he is and what he's doing.
WEBVTT
00:11:19.578 --> 00:11:21.996
Follow your joy.
WEBVTT
00:11:19.578 --> 00:11:21.996
Follow your joy.
00:11:26.292 --> 00:11:28.252
(Gums on Sale)
00:11:36.218 --> 00:11:37.345
Here.
00:11:38.971 --> 00:11:41.265
Follow your joy.
WEBVTT
00:11:38.971 --> 00:11:41.265
Follow your joy.
00:11:43.602 --> 00:11:45.561
(Extra-large Pain de Campagne, 9 dollars 99 cents)
00:11:45.853 --> 00:11:48.398
It's 9 dollars and 99 cents.
00:11:52.069 --> 00:11:53.737
I only have six dollars.
00:11:54.154 --> 00:11:57.990
(Extra-large Pain de Campagne, 9 dollars 99 cents)
00:11:59.784 --> 00:12:01.994
- You little...
- Follow your joy!
WEBVTT
00:11:59.784 --> 00:12:01.994
- You little...
- Follow your joy!
00:12:10.962 --> 00:12:12.713
No way. That's impossible.
00:12:13.131 --> 00:12:14.673
He must still be wealthy and well.
00:12:15.674 --> 00:12:16.842
Just think about myself.
00:12:17.427 --> 00:12:18.512
Forget about that punk.
WEBVTT
00:12:21.680 --> 00:12:25.310
In any case, he wasn't all that nice to me.
00:12:35.778 --> 00:12:37.531
We don't share that many memories.
WEBVTT
00:12:49.083 --> 00:12:50.335
When we were together,
00:12:51.878 --> 00:12:53.672
it wasn't fun at all. Was it?
WEBVTT
00:13:04.099 --> 00:13:06.601
Moon Cha Min, you're a total scumbag.
00:13:08.644 --> 00:13:10.522
Whatever I do, I miss you, and it's your doing.
WEBVTT
00:13:21.115 --> 00:13:24.077
How am I supposed to forget the happiest moments of my life?
00:13:37.090 --> 00:13:38.133
What?
00:13:38.134 --> 00:13:40.676
(Chungdam Heaven)
WEBVTT
00:13:38.134 --> 00:13:40.676
(Chungdam Heaven)
00:13:51.688 --> 00:13:52.731
Did some...
00:13:53.689 --> 00:13:55.233
loan sharks do this?
00:13:57.277 --> 00:13:58.402
How did this happen?
WEBVTT
WEBVTT
00:14:23.887 --> 00:14:27.015
Who dares break into a place that has already gone down?
00:14:27.598 --> 00:14:29.101
You darn punk!
00:14:32.896 --> 00:14:34.064
Mr. Moon?
00:14:34.480 --> 00:14:36.148
What are you doing here?
00:14:36.149 --> 00:14:38.068
You hit me out of nowhere, you know?
WEBVTT
00:14:47.701 --> 00:14:49.619
Why didn't you stop me?
00:14:49.620 --> 00:14:51.498
You should've said you weren't a thief.
00:14:52.123 --> 00:14:53.416
Since I am a scumbag.
00:14:54.083 --> 00:14:56.168
Why? Because you let the company go bankrupt?
00:14:57.879 --> 00:14:59.464
Or because you kissed me without permission?
WEBVTT
00:15:01.717 --> 00:15:03.885
Should I turn the lights off? Do you want to beat me up more?
00:15:08.139 --> 00:15:09.224
It hurts.
WEBVTT
00:15:30.578 --> 00:15:31.746
More than that,
00:15:33.289 --> 00:15:34.874
there's something I want to do.
00:15:36.959 --> 00:15:39.504
You're no longer the CEO, so I'm dropping the formality. Okay?
WEBVTT
00:15:43.633 --> 00:15:44.843
I like you.
00:15:45.551 --> 00:15:46.636
What?
00:15:47.554 --> 00:15:49.890
You like me?
00:15:50.639 --> 00:15:51.932
But I have nothing now.
00:15:52.057 --> 00:15:53.560
You gave me something bigger.
00:15:56.729 --> 00:15:59.857
Thanks to you, I saw myself in a new light.
WEBVTT
00:16:01.902 --> 00:16:03.819
I finally treasure myself.
00:16:04.069 --> 00:16:05.697
That is why I feel grateful to you.
00:16:07.866 --> 00:16:09.408
Is that why you like me?
00:16:13.954 --> 00:16:16.040
I want to be hugged by you every day.
00:16:16.124 --> 00:16:18.085
I want to listen to your heartbeat every day.
00:16:18.835 --> 00:16:21.545
My heart melts whenever I'm with you.
WEBVTT
00:16:18.835 --> 00:16:21.545
My heart melts whenever I'm with you.
00:16:21.963 --> 00:16:23.548
You're truly warm.
00:16:29.012 --> 00:16:31.305
Other than them, I can't do anything for you.
00:16:31.640 --> 00:16:32.933
So what?
00:16:33.725 --> 00:16:34.893
I have nothing, either.
00:16:36.268 --> 00:16:38.437
If you're fine with how I am,
WEBVTT
00:16:41.775 --> 00:16:43.318
why don't we,
00:16:43.651 --> 00:16:46.363
two poor people, try to live life to the fullest?
00:16:50.866 --> 00:16:52.202
Stop talking.
00:16:53.327 --> 00:16:54.413
Why?
00:16:55.455 --> 00:16:56.997
Weren't these things supposed to be felt?
00:16:58.625 --> 00:17:00.544
But why can't you feel me?
WEBVTT
00:16:58.625 --> 00:17:00.544
But why can't you feel me?
WEBVTT
00:17:27.028 --> 00:17:28.739
You like me a lot, don't you?
00:17:29.865 --> 00:17:31.700
Though I have nothing right now,
00:17:33.410 --> 00:17:34.618
I must tell you this. Okay?
00:17:36.579 --> 00:17:38.206
I can love you forever.
WEBVTT
00:17:40.499 --> 00:17:42.377
All other women are rocks.
00:17:44.212 --> 00:17:45.505
You're my only deity.
00:17:47.841 --> 00:17:49.383
Don't laugh. I'm serious.
WEBVTT
00:18:09.779 --> 00:18:12.167
Can we stay here like this?
00:18:13.533 --> 00:18:14.700
What were you here for?
00:18:15.159 --> 00:18:17.412
It's okay. I found it?
00:18:17.954 --> 00:18:19.289
Found what?
WEBVTT
00:18:22.667 --> 00:18:23.710
Right.
00:18:27.213 --> 00:18:28.255
Hey.
00:18:29.340 --> 00:18:31.478
- Listen.
- What?
WEBVTT
00:18:49.610 --> 00:18:51.737
My plan was to become your ideal Prince Charming again...
00:18:52.833 --> 00:18:54.126
and propose to you.
WEBVTT
00:19:05.501 --> 00:19:06.544
Gosh.
00:19:07.254 --> 00:19:10.131
But you're more charming than Prince Charming.
00:19:10.132 --> 00:19:11.215
Really?
00:19:12.144 --> 00:19:13.342
Won't you regret it?
00:19:15.386 --> 00:19:19.348
As someone said, I decided to live as a Prince Charming-like warrior.
00:19:19.849 --> 00:19:21.976
Goodness. Why are you this lovely?
WEBVTT
00:19:19.849 --> 00:19:21.976
Goodness. Why are you this lovely?
00:19:22.143 --> 00:19:23.227
After all this time?
00:19:24.603 --> 00:19:27.493
No. Ever since we first met.
00:19:30.818 --> 00:19:33.029
It took such a long time for me to say this.
WEBVTT
00:19:40.911 --> 00:19:42.633
I love you, Shin Jae Rim.
00:19:46.835 --> 00:19:47.878
I love you, too.
WEBVTT
00:20:08.482 --> 00:20:10.244
You didn't have any proper meals, right?
00:20:11.287 --> 00:20:13.611
It'll be my treat. Go ahead and order everything you want.
00:20:15.781 --> 00:20:16.989
Then I'll get...
00:20:18.085 --> 00:20:19.378
plump shrimp.
00:20:19.993 --> 00:20:21.952
And the original is the best, so the supreme.
WEBVTT
00:20:19.993 --> 00:20:21.952
And the original is the best, so the supreme.
00:20:22.661 --> 00:20:25.664
I'll get Hawaiian and sweet potato.
00:20:25.665 --> 00:20:27.042
I'm paying for them.
00:20:31.045 --> 00:20:32.933
- Thank you for the food.
- Dig in.
00:20:39.221 --> 00:20:40.597
The pizza here is delicious.
WEBVTT
00:20:39.221 --> 00:20:40.597
The pizza here is delicious.
00:20:41.680 --> 00:20:42.765
It's so good.
00:20:43.183 --> 00:20:44.307
What's going on?
00:20:44.308 --> 00:20:45.850
Guys, come! Hurry up!
00:20:45.851 --> 00:20:47.728
That thing went inside! Hurry!
00:20:52.149 --> 00:20:53.537
I'm back.
00:20:56.070 --> 00:20:57.989
Mom. What's that?
00:20:59.490 --> 00:21:01.159
I don't think he's human.
WEBVTT
00:20:59.490 --> 00:21:01.159
I don't think he's human.
00:21:01.879 --> 00:21:03.172
He's too good-looking.
00:21:04.465 --> 00:21:07.092
I brought him since he needed a place to crash tonight.
00:21:09.178 --> 00:21:10.252
Good evening.
00:21:11.127 --> 00:21:13.003
- I'm Jae Rim's boyfriend.
- My gosh.
00:21:13.922 --> 00:21:15.934
Goodness gracious.
00:21:16.882 --> 00:21:18.968
I didn't know my youngest daughter...
00:21:19.855 --> 00:21:22.013
was blessed with a great guy.
WEBVTT
00:21:19.855 --> 00:21:22.013
was blessed with a great guy.
00:21:22.138 --> 00:21:25.182
That's nonsense. He doesn't even have a place to sleep.
00:21:25.516 --> 00:21:26.809
She picked up a bum from somewhere.
00:21:27.309 --> 00:21:29.781
He used to be the CEO of Chungdam Heaven...
00:21:29.782 --> 00:21:31.480
but got kicked out overnight, okay?
00:21:31.648 --> 00:21:34.275
Oh, so he went from riches to rags.
00:21:34.276 --> 00:21:36.569
Mind your manners, will you?
00:21:36.570 --> 00:21:37.612
(From riches to rags)
00:21:38.529 --> 00:21:40.156
Well, welcome.
WEBVTT
00:21:38.529 --> 00:21:40.156
Well, welcome.
00:21:40.364 --> 00:21:43.284
You sure are a very handsome guy.
00:21:44.243 --> 00:21:46.370
- What about dinner?
- We had some.
00:21:46.747 --> 00:21:48.998
He's only going to spend the night here.
00:21:49.749 --> 00:21:51.041
"Only going to spend the night here?"
00:21:53.222 --> 00:21:54.264
Yes.
00:21:56.965 --> 00:21:59.175
Goodness, I feel sleepy.
00:21:59.425 --> 00:22:01.385
- I should go to bed now.
- Okay.
WEBVTT
00:21:59.425 --> 00:22:01.385
- I should go to bed now.
- Okay.
00:22:01.386 --> 00:22:03.261
- Goodnight.
- Let's all go to sleep.
00:22:03.262 --> 00:22:04.440
- What?
- No way.
00:22:04.441 --> 00:22:06.140
We should finish this show.
00:22:06.308 --> 00:22:09.518
Why don't you read a book for our Pumpkin?
00:22:09.978 --> 00:22:11.854
Do we have books at our house?
00:22:12.533 --> 00:22:13.575
It hurts.
00:22:14.231 --> 00:22:15.442
She's a silly girl.
WEBVTT
00:22:25.159 --> 00:22:26.202
Here.
00:22:27.828 --> 00:22:30.956
(Shin Kwang Soo)
00:22:31.083 --> 00:22:32.708
We actually swapped places to sleep.
00:22:33.960 --> 00:22:35.003
Will you be able to sleep?
00:22:35.419 --> 00:22:37.381
- You think?
- Is it uncomfortable?
00:22:37.881 --> 00:22:39.799
Of course. You're right next to me.
WEBVTT
00:22:41.926 --> 00:22:43.814
Is that so? Then I'm going to my room. Goodnight.
00:22:47.724 --> 00:22:49.778
I wonder if I should be staying still like this.
00:22:51.769 --> 00:22:53.198
If not, what will you do?
00:22:58.526 --> 00:22:59.694
Cha Min!
WEBVTT
00:23:00.653 --> 00:23:02.322
Someone will see us.
00:23:03.615 --> 00:23:05.409
- They're probably asleep.
- Come here.
WEBVTT
00:23:36.355 --> 00:23:37.398
Forget it.
WEBVTT
00:23:41.403 --> 00:23:42.487
Should we go to my place?
00:23:44.447 --> 00:23:45.698
But aren't you homeless now?
00:23:45.990 --> 00:23:48.285
Because of the Tenant Protection Act, it's still my house.
00:23:49.702 --> 00:23:52.580
Then why did you follow me here with a pitiful face?
00:23:53.457 --> 00:23:55.166
Because I wanted to follow you around.
00:23:56.167 --> 00:23:57.878
I missed you tons, you know?
WEBVTT
00:24:01.338 --> 00:24:03.214
You should've told me.
00:24:03.215 --> 00:24:04.467
Let's go to your place.
00:24:05.342 --> 00:24:06.928
No. Scratch that.
00:24:08.597 --> 00:24:09.722
How come?
00:24:10.306 --> 00:24:13.392
Go home, and it'll get dangerous. I'll break loose.
00:24:16.729 --> 00:24:18.440
Can't you just break loose?
00:24:19.106 --> 00:24:22.026
What's going to happen? Show me.
WEBVTT
00:24:19.106 --> 00:24:22.026
What's going to happen? Show me.
00:24:22.903 --> 00:24:24.154
Give me time.
00:24:24.904 --> 00:24:27.574
I'll become a cooler man, and take you with me like a VIP.
00:24:28.617 --> 00:24:31.453
Give you time? No way. I've got lots to do, as well.
00:24:32.411 --> 00:24:33.580
Hurry up.
00:24:33.789 --> 00:24:36.207
Show me what'll happen if you break loose.
00:24:36.208 --> 00:24:39.336
- Come on. Show me.
- Enough. Come here.
WEBVTT
00:24:43.173 --> 00:24:45.674
I came to hold you in my arms all night long today.
00:24:49.053 --> 00:24:50.222
Wasn't I warm to you?
00:24:52.264 --> 00:24:53.934
What if I hatch?
00:24:54.226 --> 00:24:55.351
Go ahead.
00:24:55.851 --> 00:24:57.104
And become my baby bird.
WEBVTT
00:25:00.440 --> 00:25:01.483
"Baby bird?"
00:25:03.026 --> 00:25:04.069
Tweet.
00:25:04.653 --> 00:25:06.820
Hey, shush. The others will hear you.
00:25:06.821 --> 00:25:08.740
- Tweet.
- Tweet.
00:25:19.418 --> 00:25:21.168
They say it's always the quiet ones.
WEBVTT
00:25:19.418 --> 00:25:21.168
They say it's always the quiet ones.
00:25:21.753 --> 00:25:23.338
And it's very true with Jae Rim...
00:25:23.588 --> 00:25:25.089
and the guy she brought over.
00:25:27.050 --> 00:25:28.552
Wake up, you two.
00:25:28.926 --> 00:25:30.344
Where are your manners?
00:25:30.345 --> 00:25:31.471
As expected from my daughter.
00:25:32.222 --> 00:25:34.223
I love how brazen she is.
WEBVTT
00:25:41.857 --> 00:25:44.443
What's this? Move it.
00:25:57.456 --> 00:25:58.540
Wake up.
00:25:59.165 --> 00:26:02.334
Sleep a bit more. We went to bed late last night.
WEBVTT
00:25:59.165 --> 00:26:02.334
Sleep a bit more. We went to bed late last night.
00:26:02.376 --> 00:26:04.754
- Gosh, you...
- Sleep.
00:26:04.755 --> 00:26:05.839
Stop it.
00:26:07.006 --> 00:26:10.552
We had a very peaceful night.
00:26:11.969 --> 00:26:13.053
Is that so?
00:26:13.680 --> 00:26:15.139
Wake up. Hurry.
00:26:16.016 --> 00:26:17.683
- Get up.
- Why? What is it?
00:26:18.685 --> 00:26:20.853
Did you sleep well, tweet?
WEBVTT
00:26:18.685 --> 00:26:20.853
Did you sleep well, tweet?
00:26:26.358 --> 00:26:27.444
My gosh.
00:26:29.236 --> 00:26:30.906
What is it? Does it stink too much?
00:26:33.407 --> 00:26:35.035
Why did you have to make cheonggukjang?
00:26:35.327 --> 00:26:36.370
No.
00:26:37.328 --> 00:26:38.621
This is my favourite dish.
00:26:39.706 --> 00:26:41.998
Rich people find this kind of dish amusing...
WEBVTT
00:26:39.706 --> 00:26:41.998
Rich people find this kind of dish amusing...
00:26:41.999 --> 00:26:44.211
and intolerable in dramas.
00:26:44.835 --> 00:26:46.085
Even people like Jae Yong eat fried seaweed rolls,
00:26:46.087 --> 00:26:48.339
and Yong Jin has rice with instant noodles these days.
00:26:48.340 --> 00:26:49.383
Oh, my.
00:26:50.800 --> 00:26:52.219
But I made it so you couldn't eat it.
00:26:55.680 --> 00:26:56.723
Please dig in.
00:26:59.351 --> 00:27:00.476
Eat lots.
WEBVTT
00:26:59.351 --> 00:27:00.476
Eat lots.
00:27:07.274 --> 00:27:08.317
It's hot.
00:27:15.825 --> 00:27:18.036
I wonder if my son is eating properly.
WEBVTT
WEBVTT
00:27:42.935 --> 00:27:44.396
Leave.
00:27:44.728 --> 00:27:46.646
I told you we cut ties, didn't I?
00:27:46.647 --> 00:27:48.691
You know I don't take back my words.
00:27:49.860 --> 00:27:51.153
I don't need you anymore, Dad.
00:27:56.616 --> 00:27:57.743
Then what are you here for?
00:27:58.325 --> 00:27:59.869
Remember you said love didn't exist?
WEBVTT
00:28:00.579 --> 00:28:01.704
But it does.
00:28:03.789 --> 00:28:05.082
I love you.
00:28:05.624 --> 00:28:07.251
And all of this is out of your love for me, right?
00:28:10.588 --> 00:28:11.672
We're an exception.
00:28:12.257 --> 00:28:13.341
You're right.
00:28:14.508 --> 00:28:16.218
Since we've cut ties,
00:28:16.219 --> 00:28:18.179
I will live happily ever after with my girl.
00:28:19.097 --> 00:28:20.181
Don't be ridiculous.
WEBVTT
00:28:19.097 --> 00:28:20.181
Don't be ridiculous.
00:28:20.514 --> 00:28:23.226
Although I was kicked out with nothing but myself,
00:28:23.477 --> 00:28:24.643
she accepted me.
00:28:24.811 --> 00:28:27.271
Being handsome is truly the best. Thanks, Dad.
00:28:27.647 --> 00:28:30.274
I had full faith in my looks, too, you know?
00:28:30.275 --> 00:28:33.027
But it's all an illusion. It's nothing but a shell.
00:28:33.277 --> 00:28:35.238
Leave. Empty out your house.
00:28:37.032 --> 00:28:39.159
I wanted to do something proper before leaving.
00:28:39.533 --> 00:28:40.744
That's why I'm here.
WEBVTT
00:28:39.533 --> 00:28:40.744
That's why I'm here.
00:28:41.368 --> 00:28:42.411
What is it?
00:28:43.246 --> 00:28:44.581
I've already been kicked out.
00:28:44.705 --> 00:28:47.290
I had nothing to lose, so I brought Mom here.
00:28:47.291 --> 00:28:50.544
You punk. I told you not to trust that sly woman.
00:28:50.545 --> 00:28:52.504
"Trust?" That's so old-fashioned.
00:28:52.505 --> 00:28:54.508
Just enjoy the moment as you want.
00:28:55.382 --> 00:28:58.344
Don't you want to spend your day happily with the one you like?
WEBVTT
00:29:01.056 --> 00:29:02.264
You should decide...
00:29:04.058 --> 00:29:05.435
on the kind of life you want to live.
00:29:11.649 --> 00:29:12.691
Cha Min...
WEBVTT
00:29:20.325 --> 00:29:21.368
Honey?
00:29:29.751 --> 00:29:31.044
Don't say a thing.
00:29:31.460 --> 00:29:32.503
Hey...
00:29:32.838 --> 00:29:35.757
Love is something you must feel.
WEBVTT
00:29:42.764 --> 00:29:45.223
I've never seen such a laid back, jobless person in my life before.
00:29:45.224 --> 00:29:48.102
Don't nag at me. You never know what'll become of me.
00:29:48.520 --> 00:29:51.148
And right now, I'm cultivating my sensibility.
00:29:51.815 --> 00:29:54.567
Right. I so want to know what you'll become in the future.
00:29:55.277 --> 00:29:56.319
Hold on.
00:29:56.652 --> 00:29:58.112
Didn't you get...
00:29:58.113 --> 00:30:00.991
criticized a lot for paying to make a wish in the past?
WEBVTT
00:29:58.113 --> 00:30:00.991
criticized a lot for paying to make a wish in the past?
00:30:01.241 --> 00:30:02.826
Yes. I did.
00:30:03.159 --> 00:30:04.702
So, did that wish come true?
00:30:04.703 --> 00:30:06.120
You got yourself a boyfriend.
00:30:08.372 --> 00:30:09.456
I'm not sure.
00:30:09.457 --> 00:30:12.585
I never wished for Moon Cha Min.
00:30:13.586 --> 00:30:15.713
He was a total jerk back then.
00:30:17.090 --> 00:30:21.053
Listen, Jae Rim. Despite everything, your CEO is good-looking.
WEBVTT
00:30:17.090 --> 00:30:21.053
Listen, Jae Rim. Despite everything, your CEO is good-looking.
00:30:21.094 --> 00:30:22.760
- Right.
- He looks like...
00:30:22.762 --> 00:30:25.306
he has the most perfect abs.
00:30:26.932 --> 00:30:28.768
I felt it a bit.
00:30:28.935 --> 00:30:30.145
And he most likely does.
00:30:33.065 --> 00:30:35.108
It's just as you had wished!
00:30:37.736 --> 00:30:39.571
But being penniless is fatal.
WEBVTT
00:30:41.114 --> 00:30:42.491
I'll be the breadwinner.
00:30:44.534 --> 00:30:46.160
You've got scammed.
00:30:46.870 --> 00:30:49.163
From what I see, that rich girl...
00:30:49.164 --> 00:30:51.373
made a fool of you to screw you over.
00:30:51.541 --> 00:30:54.293
Gosh. What a wicked girl. She knows nothing about a commoner's life.
00:30:55.754 --> 00:30:58.463
You're wrong. I believe I received a much better gift...
00:30:58.464 --> 00:31:02.093
that suits me much more than what I had wished for.
WEBVTT
00:30:58.464 --> 00:31:02.093
that suits me much more than what I had wished for.
00:31:02.302 --> 00:31:04.554
(Wish Pavilion)
00:31:10.602 --> 00:31:11.769
You see,
00:31:12.687 --> 00:31:15.565
I want a loyal guy like a Korean Jindo dog.
00:31:15.981 --> 00:31:17.109
He should only have eyes on me.
00:31:17.525 --> 00:31:19.318
Are you fine with one who's ugly?
WEBVTT
00:31:21.403 --> 00:31:22.572
Not really.
00:31:28.744 --> 00:31:30.162
(Shin Jae Rim)
00:31:30.163 --> 00:31:31.206
"Shin Jae Rim?"
00:31:31.456 --> 00:31:32.499
Oh, gosh.
00:31:34.458 --> 00:31:35.542
Goodness.
00:31:35.543 --> 00:31:38.422
I only gave her the paper with her wish and not the talisman.
00:31:39.548 --> 00:31:40.672
What now?
WEBVTT
00:31:39.548 --> 00:31:40.672
What now?
00:31:40.673 --> 00:31:42.092
It's up to her fate now.
00:31:42.216 --> 00:31:43.509
Don't forget yours, okay?
00:31:45.220 --> 00:31:47.347
Can you really make my wish come true?
00:31:48.682 --> 00:31:50.726
Actually, it's a trade secret.
00:31:52.143 --> 00:31:53.353
A secret.
00:31:53.769 --> 00:31:56.230
Wishes come true through one's faith, will,
00:31:56.231 --> 00:31:58.983
- What? You're weird.
- and how the world unrolls.
00:31:59.191 --> 00:32:01.944
Nobody knows what kind of a story...
WEBVTT
00:31:59.191 --> 00:32:01.944
Nobody knows what kind of a story...
00:32:01.945 --> 00:32:03.362
- one will write together.
- Are you leaving?
00:32:03.822 --> 00:32:04.865
Bye!
00:32:10.703 --> 00:32:11.829
Hey, Dad.
00:32:11.830 --> 00:32:14.623
Come back, Cha Min. You need to take over my business.
00:32:15.374 --> 00:32:17.167
Your dad is old now.
00:32:17.168 --> 00:32:19.212
I don't work with someone who takes back their words.
00:32:19.754 --> 00:32:21.672
And there are plenty who want to invest in me.
WEBVTT
00:32:19.754 --> 00:32:21.672
And there are plenty who want to invest in me.
00:32:23.174 --> 00:32:24.426
I'm going to open Seongsu Heaven.
00:32:24.593 --> 00:32:27.261
I was being childish. Come back.
00:32:27.262 --> 00:32:28.429
No way.
00:32:28.929 --> 00:32:30.097
I may have played hooky,
00:32:30.098 --> 00:32:31.933
but apparently, I'm very competent.
00:32:32.308 --> 00:32:33.727
I've got all the skills.
00:32:35.436 --> 00:32:36.605
So this time,
00:32:37.313 --> 00:32:39.564
I'm going to become Prince Charming without help.
00:32:39.565 --> 00:32:41.068
Let me be your Prince Charming.
WEBVTT
00:32:39.565 --> 00:32:41.068
Let me be your Prince Charming.
00:32:41.233 --> 00:32:42.861
Chungdam Heaven will be all yours.
00:32:42.943 --> 00:32:46.071
Stop being so cold-hearted to your dad, Cha Min.
00:32:46.281 --> 00:32:49.451
She's right. I want to follow my joy at ease now.
00:32:49.825 --> 00:32:51.285
So, it's time for you to work,
00:32:51.787 --> 00:32:53.037
and time for me to love.
00:32:53.038 --> 00:32:56.248
Then why don't you offer a contract where I'm the ultimate boss?
00:32:56.540 --> 00:32:57.833
Follow your joy.
WEBVTT
00:33:00.379 --> 00:33:01.922
Do as you please, punk.
00:33:16.478 --> 00:33:17.521
Hello?
00:33:17.522 --> 00:33:20.649
Hi. I'm Producer Seong Eun from Channel EJ.
WEBVTT
00:33:17.522 --> 00:33:20.649
Hi. I'm Producer Seong Eun from Channel EJ.
00:33:21.107 --> 00:33:22.357
Are you Ms. Shin Jae Rim?
00:33:22.358 --> 00:33:23.568
Yes. How can I help you?
00:33:23.735 --> 00:33:25.569
I thoroughly enjoyed...
00:33:25.570 --> 00:33:27.447
Director Baek Do Hong's collection of scripts,
00:33:27.739 --> 00:33:29.949
and it so happened to be your story.
00:33:29.991 --> 00:33:32.701
Oh, you see...
00:33:32.703 --> 00:33:36.331
I let my imagination take over and not stick to the script.
00:33:37.374 --> 00:33:39.459
I kept getting sidetracked while drawing,
00:33:39.625 --> 00:33:40.835
like Little Red Riding Hood.
WEBVTT
00:33:39.625 --> 00:33:40.835
like Little Red Riding Hood.
00:33:41.044 --> 00:33:42.461
But that was what I liked.
00:33:43.003 --> 00:33:44.965
It was unique and kitsch.
00:33:46.007 --> 00:33:48.593
Coincidentally, I plan to create a short-form animation.
00:33:48.717 --> 00:33:50.010
How about we work together?
00:33:50.511 --> 00:33:52.847
Is this the so-called lucky draw?
00:33:53.223 --> 00:33:54.850
Are you free this Friday?
00:33:55.600 --> 00:33:56.725
Of...
00:33:58.228 --> 00:34:01.022
I already have plans but I will try to make some time.
WEBVTT
00:33:58.228 --> 00:34:01.022
I already have plans but I will try to make some time.
00:34:01.188 --> 00:34:02.941
- Okay, thank you.
- No problem.
00:34:08.071 --> 00:34:09.197
Oh, my gosh.
00:34:09.906 --> 00:34:11.407
Can things work out like this?
00:34:11.533 --> 00:34:15.661
Yes. This universe is surprisingly close-knit...
00:34:15.662 --> 00:34:17.121
and endless.
00:34:19.248 --> 00:34:21.918
Hi. The weather is amazing, right?
WEBVTT
00:34:19.248 --> 00:34:21.918
Hi. The weather is amazing, right?
00:34:23.043 --> 00:34:26.297
Apparently, this universe has an exquisite fate...
00:34:26.298 --> 00:34:29.217
and profound gifts for us.
00:34:32.137 --> 00:34:34.430
(Tweet)
00:34:34.431 --> 00:34:35.974
(Tweet)
00:34:37.059 --> 00:34:39.144
- Hey, Tweet.
- I miss you.
WEBVTT
00:34:40.269 --> 00:34:41.395
I'm on my way.
WEBVTT
00:35:15.513 --> 00:35:18.016
Dad, I can sort of understand what you meant by...
00:35:18.682 --> 00:35:20.184
you can't become successful alone.
WEBVTT
00:35:18.682 --> 00:35:20.184
you can't become successful alone.
00:35:22.437 --> 00:35:23.939
Had I not met you,
00:35:25.065 --> 00:35:27.483
I wouldn't have encountered...
00:35:27.733 --> 00:35:29.194
such a self and this day.
00:35:39.245 --> 00:35:41.163
(6 months later)
WEBVTT
00:35:39.245 --> 00:35:41.163
(6 months later)
00:35:41.164 --> 00:35:44.750
(Hanyang University Hospital)
00:35:48.295 --> 00:35:51.684
It's so strange to give birth...
00:35:52.174 --> 00:35:54.135
in front of my kids.
00:35:54.386 --> 00:35:56.345
Push just a bit more, Mom.
00:35:56.555 --> 00:35:58.347
My stomach hurts too much.
WEBVTT
00:36:05.939 --> 00:36:09.410
I brought this from home to cheer you up, Mom.
00:36:11.194 --> 00:36:13.362
Shin Kwang Soo. How dare you laugh right now?
00:36:14.071 --> 00:36:15.667
Really, how dare you?
00:36:15.990 --> 00:36:18.368
You're extremely ugly today.
00:36:19.118 --> 00:36:20.161
Get lost.
WEBVTT
00:36:19.118 --> 00:36:20.161
Get lost.
00:36:20.996 --> 00:36:23.081
- Get lost!
- Put it away.
00:36:23.831 --> 00:36:25.875
Mom. Relax.
00:36:26.209 --> 00:36:28.378
It'll be the first time Pumpkin comes out to the world.
00:36:28.669 --> 00:36:30.171
Push, ma'am.
00:36:32.089 --> 00:36:33.935
In 1, 2, 3.
00:36:34.509 --> 00:36:38.345
Shin Kwang Soo!
WEBVTT
00:36:43.977 --> 00:36:45.405
Congratulations.
00:36:45.811 --> 00:36:46.854
It's a girl.
00:36:48.939 --> 00:36:50.734
Because the world is a tough place,
00:36:52.067 --> 00:36:54.069
being born might feel unfair.
00:36:56.874 --> 00:36:59.324
Despite all, there are dazzling and tearful moments...
00:36:59.325 --> 00:37:01.367
like light and salt...
WEBVTT
00:36:59.325 --> 00:37:01.367
like light and salt...
00:37:01.368 --> 00:37:03.789
that make you feel grateful to be born.
00:37:04.455 --> 00:37:06.040
So happily hang in there.
WEBVTT
00:37:28.197 --> 00:37:31.524
My dream of becoming a career woman has finally come true.
00:37:36.029 --> 00:37:38.864
However, that's my imagination.
WEBVTT
00:37:43.912 --> 00:37:46.122
This is what reality looks like.
WEBVTT
00:38:00.137 --> 00:38:01.179
Hey.
00:38:03.140 --> 00:38:04.974
Your shoulders are really stiff.
00:38:05.308 --> 00:38:07.310
It feels nice.
00:38:08.769 --> 00:38:09.906
But, you see,
00:38:10.522 --> 00:38:13.399
my legs hurt more because I've been sitting down all day.
00:38:15.277 --> 00:38:16.319
Here.
WEBVTT
00:38:22.951 --> 00:38:25.162
Even if he is Prince Cha Min,
00:38:25.369 --> 00:38:29.249
he becomes a slave before the one he loves.
00:38:30.176 --> 00:38:31.293
It feels nice.
00:38:32.261 --> 00:38:33.711
Why aren't you like Cinderella?
00:38:34.837 --> 00:38:36.590
You have no time to hang out with me.
00:38:37.090 --> 00:38:38.799
Why don't you take life easily again?
00:38:39.467 --> 00:38:41.093
Follow your joy.
WEBVTT
00:38:39.467 --> 00:38:41.093
Follow your joy.
00:38:47.517 --> 00:38:48.809
But you're my joy.
00:38:53.898 --> 00:38:54.940
Just once.
WEBVTT
00:39:16.755 --> 00:39:18.005
How shall I entertain you?
00:39:19.590 --> 00:39:21.050
Must you ask?
WEBVTT
00:39:19.590 --> 00:39:21.050
Must you ask?
00:39:21.968 --> 00:39:23.803
- I'll do as I want.
- Okay.
00:39:35.366 --> 00:39:37.900
They're doing something else that is far from...
00:39:38.234 --> 00:39:40.486
the reason she got her studio.
WEBVTT
00:39:38.234 --> 00:39:40.486
the reason she got her studio.
00:39:42.571 --> 00:39:44.282
Shouldn't you work?
00:39:44.751 --> 00:39:47.337
Weren't you going to live life to the fullest?
00:39:50.122 --> 00:39:52.550
(Chungdam Heaven)
00:39:54.417 --> 00:39:57.805
The short-form video is much more popular than expected.
00:39:58.380 --> 00:40:00.673
Jae Rim. Isn't this all thanks to me?
WEBVTT
00:39:58.380 --> 00:40:00.673
Jae Rim. Isn't this all thanks to me?
00:40:01.091 --> 00:40:02.551
I was the middleman.
00:40:04.136 --> 00:40:05.344
Be nice to me.
00:40:05.605 --> 00:40:06.647
Got it.
00:40:07.930 --> 00:40:09.433
To be accurate, it was thanks to me.
00:40:10.182 --> 00:40:12.852
I gave her a good massage whenever she had it hard.
00:40:16.189 --> 00:40:18.859
And I did, no matter how tired or exhausted I was.
WEBVTT
00:40:23.530 --> 00:40:24.738
My coffee did wonders, too.
00:40:25.532 --> 00:40:27.075
My bread, as well.
00:40:27.543 --> 00:40:29.587
Jae Rim. You're really lucky.
00:40:31.620 --> 00:40:33.164
Shall we all have a look at this?
WEBVTT
00:40:42.299 --> 00:40:43.800
Regardless of what the world says,
00:40:44.227 --> 00:40:46.887
keep in mind that you are the main character of your life...
00:40:47.052 --> 00:40:48.856
and create your own story.
00:40:55.394 --> 00:40:57.480
Then, misery simply becomes a page of your story.
00:40:58.022 --> 00:41:00.065
Your villain becomes a supporting character.
WEBVTT
00:40:58.022 --> 00:41:00.065
Your villain becomes a supporting character.
00:41:02.735 --> 00:41:04.779
Everything will be for the sake of your dream.
00:41:05.446 --> 00:41:06.624
And eventually,
00:41:08.491 --> 00:41:10.452
it'll end happily ever after.
00:41:17.663 --> 00:41:19.663
Dramaday.me40605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.