All language subtitles for Dreaming of Freaking Fairytale Episode 2 English Sub - KissAsian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:08.660 --> 00:00:12.038 (Dreaming of a Freaking Fairy Tale) WEBVTT 00:00:08.660 --> 00:00:12.038 (Dreaming of a Freaking Fairy Tale) 00:00:17.306 --> 00:00:19.432 All fairy-tale princes are... 00:00:19.433 --> 00:00:23.354 rich, handsome, and kind... WEBVTT 00:00:19.433 --> 00:00:23.354 rich, handsome, and kind... 00:00:23.730 --> 00:00:26.190 as if they're clones. 00:00:26.191 --> 00:00:28.067 They're all similar. 00:00:28.400 --> 00:00:31.111 But the truth is, not everyone from a wealthy family... WEBVTT 00:00:28.400 --> 00:00:31.111 But the truth is, not everyone from a wealthy family... 00:00:31.112 --> 00:00:34.574 is cheerful and kind. 00:00:35.242 --> 00:00:36.575 Mirror. Mirror on the wall. 00:00:36.993 --> 00:00:38.745 Who is the most dashing of them all? WEBVTT 00:00:40.330 --> 00:00:43.124 Your Highness the Prince, of course. 00:00:46.585 --> 00:00:47.754 If it turns out that you're lying, 00:00:48.463 --> 00:00:50.047 I will break all the mirrors! WEBVTT 00:00:48.463 --> 00:00:50.047 I will break all the mirrors! 00:00:51.550 --> 00:00:53.342 Here's a freakishly quirky prince... 00:00:53.343 --> 00:00:56.513 who's an eighth-generation member of a super wealthy family. 00:00:57.012 --> 00:01:00.934 The romance of a Gen Z-er and an eighth-generation rich heir. WEBVTT 00:00:57.012 --> 00:01:00.934 The romance of a Gen Z-er and an eighth-generation rich heir. 00:01:01.268 --> 00:01:02.394 It begins now. 00:01:03.602 --> 00:01:04.771 I'm suing you. 00:01:09.276 --> 00:01:10.318 For attempted murder. WEBVTT 00:01:09.276 --> 00:01:10.318 For attempted murder. 00:01:13.028 --> 00:01:15.157 "Attempted murder?" What do you mean? WEBVTT 00:01:25.708 --> 00:01:26.750 Gosh. 00:01:27.918 --> 00:01:28.961 What is this? WEBVTT 00:01:38.763 --> 00:01:40.015 You're after my money, aren't you? WEBVTT 00:01:38.763 --> 00:01:40.015 You're after my money, aren't you? 00:01:41.265 --> 00:01:44.684 What? I don't even know how much money you have. 00:01:44.685 --> 00:01:46.020 It can't even be measured. 00:01:46.062 --> 00:01:48.105 My money is accumulating interest even as we speak now. 00:01:48.899 --> 00:01:51.817 So, just ask for money instead of trying to trick me like this. WEBVTT 00:01:48.899 --> 00:01:51.817 So, just ask for money instead of trying to trick me like this. 00:01:51.901 --> 00:01:53.360 What? Why should I? 00:01:53.361 --> 00:01:55.571 Death is what I'm most afraid of. 00:01:55.906 --> 00:01:58.073 I can't have fun once I die. There are so many fun things I can do. 00:01:58.783 --> 00:02:01.160 This guy is crazy. I shouldn't get involved. WEBVTT 00:01:58.783 --> 00:02:01.160 This guy is crazy. I shouldn't get involved. 00:02:04.955 --> 00:02:07.959 All right. I'm really sorry, but it was an accident. 00:02:08.168 --> 00:02:09.709 Please hand over my shoe first. 00:02:09.710 --> 00:02:11.794 What? This is evidence. I can't hand it over. WEBVTT 00:02:09.710 --> 00:02:11.794 What? This is evidence. I can't hand it over. 00:02:11.795 --> 00:02:13.380 Why do you need evidence? 00:02:13.381 --> 00:02:15.090 I told you. It wasn't intentional. 00:02:15.091 --> 00:02:16.134 I don't believe you. 00:02:16.135 --> 00:02:18.969 The shoe suddenly slipped off and fell right on my head? 00:02:18.970 --> 00:02:21.639 How could such a coincidence happen, unless it was intentional? WEBVTT 00:02:18.970 --> 00:02:21.639 How could such a coincidence happen, unless it was intentional? 00:02:21.973 --> 00:02:23.140 It was totally intentional. 00:02:23.141 --> 00:02:25.559 When stuff like that happens, people say, "This is not my day." 00:02:25.726 --> 00:02:27.810 What about when a bird poops on you? 00:02:27.811 --> 00:02:29.533 Does the bird do that to get back at you? WEBVTT 00:02:30.148 --> 00:02:32.067 You see, I'm not that unlucky. 00:02:32.900 --> 00:02:34.194 I am a lucky man. 00:02:34.693 --> 00:02:35.946 You're obnoxious. 00:02:36.238 --> 00:02:37.708 I said it wasn't intentional. What is with you? 00:02:37.947 --> 00:02:38.989 Give it back. 00:02:39.209 --> 00:02:40.252 "Obnoxious?" WEBVTT 00:02:39.209 --> 00:02:40.252 "Obnoxious?" 00:02:40.544 --> 00:02:42.409 Why don't you go ahead and drop the honorifics too? 00:02:42.743 --> 00:02:43.829 Shall I? 00:02:44.203 --> 00:02:45.871 Then let me go now, will you? 00:02:46.330 --> 00:02:47.842 No, not a chance. 00:02:47.843 --> 00:02:49.250 I can't be lenient with stuff like this. 00:02:49.793 --> 00:02:51.263 No mercy. WEBVTT 00:02:49.793 --> 00:02:51.263 No mercy. 00:02:51.669 --> 00:02:55.506 If you keep this up, there will be real problems. 00:02:55.673 --> 00:02:57.686 For me? Or for you? 00:02:57.925 --> 00:02:59.021 For both of us. 00:02:59.385 --> 00:03:01.469 My life has been a roller coaster ride, so if you mess with me, WEBVTT 00:02:59.385 --> 00:03:01.469 My life has been a roller coaster ride, so if you mess with me, 00:03:01.470 --> 00:03:03.138 you'll face a tumultuous future too. 00:03:03.223 --> 00:03:04.640 Shall I show you how messed up your life can be? 00:03:06.225 --> 00:03:07.394 This is "intentional." WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:03:32.501 --> 00:03:33.712 And this is acting with good intentions. 00:03:35.880 --> 00:03:37.214 I saved you. WEBVTT 00:03:42.136 --> 00:03:44.890 Just like the hour hand and the minute hand meet at noon, 00:03:45.348 --> 00:03:47.224 two strangers have met, 00:03:47.559 --> 00:03:50.019 and a new kind of magic is starting. WEBVTT 00:03:47.559 --> 00:03:50.019 and a new kind of magic is starting. 00:03:50.604 --> 00:03:51.730 My gosh. 00:03:52.981 --> 00:03:56.985 How dare he try to steal my shoe right before my job interview? WEBVTT 00:04:01.740 --> 00:04:03.408 Anyway, Shin Jae Rim. 00:04:03.950 --> 00:04:06.577 From now on, try to have some mercy on rich jerks. 00:04:06.953 --> 00:04:07.996 Relax. 00:04:09.121 --> 00:04:10.957 I am an Angel Manager. WEBVTT 00:04:09.121 --> 00:04:10.957 I am an Angel Manager. 00:04:16.253 --> 00:04:18.797 I must smile from this moment on. WEBVTT 00:04:27.556 --> 00:04:29.517 (CEO Moon Cha Min) WEBVTT 00:04:35.814 --> 00:04:36.941 My gosh. 00:04:37.107 --> 00:04:39.444 Who walked into my office just now? 00:04:39.820 --> 00:04:41.237 I thought you were the devil without the wings. WEBVTT 00:04:39.820 --> 00:04:41.237 I thought you were the devil without the wings. 00:04:44.658 --> 00:04:46.076 (Resume, Shin Jae Rim) 00:04:46.242 --> 00:04:47.618 So, you're here for an interview. 00:04:48.077 --> 00:04:50.871 I'm sorry. Only nice people can be our Angels. WEBVTT 00:04:48.077 --> 00:04:50.871 I'm sorry. Only nice people can be our Angels. 00:04:51.664 --> 00:04:53.635 Their job is to connect people together. 00:04:54.626 --> 00:04:56.638 If mean people do the job, we'll go out of business. WEBVTT 00:05:02.759 --> 00:05:03.843 What? 00:05:04.719 --> 00:05:05.762 What is this? 00:05:07.524 --> 00:05:08.848 How come you're all quiet now? 00:05:09.099 --> 00:05:10.517 You were well-spoken earlier. WEBVTT 00:05:09.099 --> 00:05:10.517 You were well-spoken earlier. 00:05:12.352 --> 00:05:14.229 I'll give you one last chance to say what you want. 00:05:17.398 --> 00:05:18.691 Is it nice... 00:05:19.317 --> 00:05:21.278 to be able to talk like this as the hiring party? WEBVTT 00:05:19.317 --> 00:05:21.278 to be able to talk like this as the hiring party? 00:05:21.694 --> 00:05:22.779 Yes, it's the best. 00:05:23.445 --> 00:05:24.488 It gives me a thrill. 00:05:25.739 --> 00:05:26.782 Then... WEBVTT 00:05:30.589 --> 00:05:31.705 What if I pray? 00:05:33.038 --> 00:05:34.374 You said you were afraid of death. 00:05:35.457 --> 00:05:39.169 You'll live a short but eventful life, 00:05:39.462 --> 00:05:41.630 so I pray that you can never buy happiness... WEBVTT 00:05:39.462 --> 00:05:41.630 so I pray that you can never buy happiness... 00:05:41.839 --> 00:05:45.010 with your immeasurable amount of money. 00:05:48.054 --> 00:05:50.181 You see, I desperately wanted this job. WEBVTT 00:05:48.054 --> 00:05:50.181 You see, I desperately wanted this job. 00:05:50.890 --> 00:05:53.059 It's not fair that you get to live a happy life when I can't. 00:05:55.103 --> 00:05:57.314 Then what do you want to do? 00:05:57.898 --> 00:05:59.607 I hope you get... 00:05:59.608 --> 00:06:03.111 struck by lightning, from top to bottom! WEBVTT 00:05:59.608 --> 00:06:03.111 struck by lightning, from top to bottom! 00:06:09.450 --> 00:06:10.492 In moments of crisis, WEBVTT 00:06:09.450 --> 00:06:10.492 In moments of crisis, 00:06:10.494 --> 00:06:13.163 animals discover abilities they didn't know they had. 00:06:13.288 --> 00:06:16.165 A zebra can throw a back kick at a wild beast, 00:06:16.957 --> 00:06:20.378 and a piglet can roar at a lion. WEBVTT 00:06:16.957 --> 00:06:20.378 and a piglet can roar at a lion. WEBVTT 00:06:36.353 --> 00:06:39.231 In this moment of crisis, Jae Rim... 00:06:39.563 --> 00:06:41.566 verbally attacked him with her unbending confidence. WEBVTT 00:06:39.563 --> 00:06:41.566 verbally attacked him with her unbending confidence. WEBVTT 00:06:55.580 --> 00:06:58.874 By the way, what's with that umbrella? 00:06:59.084 --> 00:07:00.710 Is he emotionally attached to it or something? WEBVTT 00:06:59.084 --> 00:07:00.710 Is he emotionally attached to it or something? 00:07:00.794 --> 00:07:03.712 He's paranoid that he might get stabbed in the back. 00:07:03.713 --> 00:07:06.966 So, he uses the umbrella to always protect himself. 00:07:06.967 --> 00:07:09.636 That cannot act as a shield. WEBVTT 00:07:10.010 --> 00:07:13.514 Who knows? He could be hiding a weapon in that umbrella. 00:07:17.727 --> 00:07:20.354 Can you believe that a CEO could be that young? WEBVTT 00:07:17.727 --> 00:07:20.354 Can you believe that a CEO could be that young? 00:07:21.189 --> 00:07:23.566 Someone's young and rich, 00:07:23.608 --> 00:07:25.735 while I'm young and poor. 00:07:26.819 --> 00:07:29.990 A young guy who's rich is the odd one. WEBVTT 00:07:30.448 --> 00:07:31.950 It's so unfair. 00:07:32.659 --> 00:07:35.579 You should shine most brightly when you're young. 00:07:36.037 --> 00:07:39.166 But some of us have to feel like pathetic losers because we're poor. WEBVTT 00:07:41.417 --> 00:07:44.169 A good person who works hard... 00:07:44.588 --> 00:07:46.755 suddenly falls in love as if it's her fate. 00:07:46.881 --> 00:07:48.591 Then she finds out that the man she loves is wealthy. 00:07:49.009 --> 00:07:51.594 Will things like that never happen in our lives? WEBVTT 00:07:49.009 --> 00:07:51.594 Will things like that never happen in our lives? 00:07:59.436 --> 00:08:02.020 Try analysing the big data of our lives. WEBVTT 00:07:59.436 --> 00:08:02.020 Try analysing the big data of our lives. 00:08:02.021 --> 00:08:03.732 Of course, it'll never happen! 00:08:04.023 --> 00:08:06.610 People like us have to be doggedly persistent in finding ways... 00:08:06.818 --> 00:08:08.861 to earn a living. WEBVTT 00:08:12.698 --> 00:08:15.117 Gosh, seriously. What an obnoxious jerk. 00:08:16.035 --> 00:08:17.954 The universe is so unfair. 00:08:18.330 --> 00:08:19.831 A jerk like him... WEBVTT 00:08:20.499 --> 00:08:23.250 deserves to get struck by lightning, 00:08:23.752 --> 00:08:25.128 big-time. 00:08:28.882 --> 00:08:30.089 I hope you get... WEBVTT 00:08:28.882 --> 00:08:30.089 I hope you get... 00:08:30.090 --> 00:08:33.053 struck by lightning, from top to bottom! 00:08:38.475 --> 00:08:39.558 Gosh, I'm still traumatized by it. WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:09:07.461 --> 00:09:08.879 I saved you. WEBVTT 00:09:17.221 --> 00:09:18.598 Hey, have you finally lost your mind? 00:09:19.234 --> 00:09:20.308 What's with you? WEBVTT 00:09:19.234 --> 00:09:20.308 What's with you? 00:09:22.434 --> 00:09:24.395 Well, I met a woman. 00:09:26.690 --> 00:09:27.815 She was so weird. 00:09:27.983 --> 00:09:30.454 Hey, don't tell me she slapped you in the face. WEBVTT 00:09:27.983 --> 00:09:30.454 Hey, don't tell me she slapped you in the face. 00:09:30.901 --> 00:09:32.414 My ears did hurt. 00:09:32.862 --> 00:09:35.407 The moment wealthy heirs like us get slapped in the face, 00:09:36.407 --> 00:09:38.003 it's declared a KO. 00:09:38.702 --> 00:09:39.744 A KO? Me? WEBVTT 00:09:40.452 --> 00:09:41.620 As if. 00:09:46.667 --> 00:09:47.710 What? A KO? 00:09:48.627 --> 00:09:50.516 There's no way I'll fall for that woman. WEBVTT 00:09:48.627 --> 00:09:50.516 There's no way I'll fall for that woman. 00:09:53.966 --> 00:09:55.354 Peekaboo. 00:09:58.053 --> 00:09:59.096 What are you up to? WEBVTT 00:10:07.481 --> 00:10:08.564 No. WEBVTT WEBVTT 00:10:20.451 --> 00:10:22.204 Go away. Go! WEBVTT 00:10:35.549 --> 00:10:37.259 They said to think of women as lifeless stones. 00:10:38.928 --> 00:10:40.679 Yes, she's just a stone. WEBVTT 00:10:38.928 --> 00:10:40.679 Yes, she's just a stone. 00:10:41.608 --> 00:10:42.651 She's a stone. 00:10:43.265 --> 00:10:44.308 All right. 00:10:46.143 --> 00:10:47.186 One. 00:10:49.439 --> 00:10:50.524 Two. WEBVTT 00:10:49.439 --> 00:10:50.524 Two. 00:10:53.777 --> 00:10:55.956 What kind of stone? A stone named Jae Rim? WEBVTT 00:11:01.326 --> 00:11:03.077 This is nuts, seriously! WEBVTT WEBVTT 00:11:28.562 --> 00:11:29.645 I must be losing my mind. WEBVTT 00:11:30.437 --> 00:11:32.326 Why do I keep seeing her? Darn it. WEBVTT 00:11:47.080 --> 00:11:48.956 Seriously, this is driving me crazy. WEBVTT 00:11:58.383 --> 00:11:59.843 Darn, what the... WEBVTT 00:12:08.810 --> 00:12:10.020 Seriously! WEBVTT 00:12:08.810 --> 00:12:10.020 Seriously! 00:12:15.399 --> 00:12:16.442 Gosh. WEBVTT 00:12:24.493 --> 00:12:25.535 (Resume, Shin Jae Rim) 00:12:27.119 --> 00:12:28.622 She's nothing special. 00:12:29.414 --> 00:12:30.832 What has she done to me? WEBVTT 00:12:29.414 --> 00:12:30.832 What has she done to me? 00:12:32.000 --> 00:12:33.043 Could it be... 00:12:35.795 --> 00:12:36.838 Did she hypnotize me? WEBVTT 00:12:40.342 --> 00:12:43.220 (Milk, Original) 00:12:47.015 --> 00:12:49.350 Cold brew. 00:12:49.351 --> 00:12:52.479 Turn into a delicious latte. WEBVTT 00:12:49.351 --> 00:12:52.479 Turn into a delicious latte. 00:12:52.604 --> 00:12:54.647 Abracadabra! WEBVTT 00:13:03.698 --> 00:13:04.741 This is magic. 00:13:05.449 --> 00:13:06.576 Oh, it's good. WEBVTT 00:13:16.461 --> 00:13:18.963 (You have missed 5 payments for your health insurance.) 00:13:18.964 --> 00:13:20.546 I'll die while trying to make my insurance payments. WEBVTT 00:13:18.964 --> 00:13:20.546 I'll die while trying to make my insurance payments. 00:13:20.548 --> 00:13:23.635 (Your credit card bill payment will be taken out of your account.) 00:13:23.843 --> 00:13:25.470 (Your student loan interest payment is due on November 20.) 00:13:25.803 --> 00:13:27.931 They're taking all my money when I only make peanuts. WEBVTT 00:13:30.641 --> 00:13:31.766 (I'm Shin Jae Rim. I'm hard-working and optimistic.) 00:13:31.767 --> 00:13:33.019 (I will put every effort into fulfilling my duties.) 00:13:37.147 --> 00:13:38.983 (Incoming Call) WEBVTT 00:13:47.658 --> 00:13:49.451 Hello? Who's this? 00:13:49.452 --> 00:13:51.996 I'm Moon Cha Min, the CEO of Chungdam Heaven. WEBVTT 00:13:49.452 --> 00:13:51.996 I'm Moon Cha Min, the CEO of Chungdam Heaven. 00:13:54.249 --> 00:13:56.500 Why call so early and ruin my pleasant morning? 00:13:56.501 --> 00:13:57.710 I wanted to call you as soon as possible... 00:13:58.420 --> 00:13:59.462 to Chungdam Heaven. 00:13:59.713 --> 00:14:00.880 You're not done yet? WEBVTT 00:13:59.713 --> 00:14:00.880 You're not done yet? 00:14:01.423 --> 00:14:03.090 I told you it was a mistake and apologized. 00:14:03.758 --> 00:14:05.551 Are you a pervert who enjoys being cursed at? 00:14:05.926 --> 00:14:07.179 Shall I do a little warm up, then? 00:14:09.681 --> 00:14:10.932 Yes, go for it. WEBVTT 00:14:09.681 --> 00:14:10.932 Yes, go for it. 00:14:10.974 --> 00:14:13.143 Do it in front of me while staring me in the face. 00:14:15.811 --> 00:14:19.023 I don't even want to cross paths with you again. 00:14:19.024 --> 00:14:20.066 Oh, really? WEBVTT 00:14:19.024 --> 00:14:20.066 Oh, really? 00:14:20.567 --> 00:14:22.234 Gosh, that's such a shame. 00:14:22.735 --> 00:14:24.987 I called to let you know that you got the job at Chungdam Heaven. 00:14:25.155 --> 00:14:26.238 Pardon me? 00:14:27.657 --> 00:14:29.201 What are you thinking? 00:14:29.618 --> 00:14:31.243 Are you hiring me to abuse me? WEBVTT 00:14:29.618 --> 00:14:31.243 Are you hiring me to abuse me? 00:14:31.368 --> 00:14:33.622 If I do that, you'll put another curse on me. 00:14:33.997 --> 00:14:35.413 I thought you were the evil Royal Noble Consort Hui. 00:14:35.414 --> 00:14:37.750 Why did you decide to hire me if you thought I was that evil? 00:14:37.918 --> 00:14:39.628 Royal Noble Consort Hui is charming. WEBVTT 00:14:40.795 --> 00:14:41.879 You're funny. 00:14:42.130 --> 00:14:43.173 My goodness. 00:14:43.756 --> 00:14:45.841 "Who'd want to work with such a psycho?" 00:14:46.802 --> 00:14:48.802 You're probably expecting to hear something like that, 00:14:49.220 --> 00:14:50.680 but I should do it. WEBVTT 00:14:49.220 --> 00:14:50.680 but I should do it. 00:14:51.555 --> 00:14:53.349 They say, 00:14:53.433 --> 00:14:55.143 "You need a villain to take down another villain..." 00:14:55.309 --> 00:14:56.810 "and a lunatic..." 00:14:56.812 --> 00:14:58.772 "to handle another lunatic." WEBVTT 00:15:00.314 --> 00:15:02.025 You really are unpredictable. 00:15:03.068 --> 00:15:05.109 You'll see me today at Chungdam Heaven. 00:15:05.110 --> 00:15:06.238 All right. Hurry up and meet me here. 00:15:06.363 --> 00:15:07.446 I'll put up with you. 00:15:07.947 --> 00:15:11.242 Does it mean today is our first day? WEBVTT 00:15:07.947 --> 00:15:11.242 Does it mean today is our first day? 00:15:13.411 --> 00:15:15.079 Please make sure I get paid for every hour I work. 00:15:15.080 --> 00:15:18.625 I refuse to work for free, even if it's just for a minute. 00:15:19.125 --> 00:15:20.168 See you later. WEBVTT 00:15:19.125 --> 00:15:20.168 See you later. WEBVTT 00:15:30.303 --> 00:15:31.554 Dad. 00:15:34.723 --> 00:15:36.392 Dad! WEBVTT 00:15:44.441 --> 00:15:45.526 Oh, my. 00:15:46.318 --> 00:15:47.946 I'm quite handsome. 00:15:49.280 --> 00:15:50.447 My, look at that jawline. WEBVTT 00:15:49.280 --> 00:15:50.447 My, look at that jawline. 00:15:50.657 --> 00:15:51.740 It's as sharp as a blade. 00:15:54.411 --> 00:15:55.745 Do I have to be this dressed up... 00:15:57.038 --> 00:15:58.331 to see her? WEBVTT 00:16:03.044 --> 00:16:04.087 Oh, right. 00:16:07.591 --> 00:16:09.258 Women hate gold chains like this. WEBVTT 00:16:12.554 --> 00:16:13.597 Hey, you. 00:16:14.514 --> 00:16:15.557 Goodness. 00:16:15.558 --> 00:16:18.018 Women hate men who wear tight pants. WEBVTT 00:16:22.230 --> 00:16:25.317 Gosh, this is crazy. I can even pull this off. 00:16:26.902 --> 00:16:27.944 No. 00:16:28.612 --> 00:16:29.905 I should be humble. WEBVTT WEBVTT 00:16:40.372 --> 00:16:41.625 Gosh, the fur is flying everywhere. 00:16:42.417 --> 00:16:43.542 I suffer from chronic rhinitis. 00:16:49.381 --> 00:16:51.760 Yes, this is what a real man wears when he goes to war. WEBVTT 00:16:49.381 --> 00:16:51.760 Yes, this is what a real man wears when he goes to war. 00:16:53.220 --> 00:16:55.055 I'm not doing this to impress her. 00:16:59.558 --> 00:17:01.519 But what if she falls for me? WEBVTT 00:16:59.558 --> 00:17:01.519 But what if she falls for me? 00:17:02.311 --> 00:17:03.854 Then things will get complicated. WEBVTT 00:17:10.445 --> 00:17:12.113 Now, it's perfect. 00:17:18.245 --> 00:17:19.620 I think she'll hate me. WEBVTT 00:17:21.956 --> 00:17:23.875 (Chungdam Heaven) WEBVTT 00:17:33.175 --> 00:17:34.844 (Chungdam Heaven) 00:17:35.220 --> 00:17:36.346 Hello. 00:17:37.430 --> 00:17:40.016 My gosh. So you can be polite and can behave sensibly at times. WEBVTT 00:17:37.430 --> 00:17:40.016 My gosh. So you can be polite and can behave sensibly at times. 00:17:40.517 --> 00:17:41.892 Yes, when I need to earn money. 00:17:43.019 --> 00:17:44.311 So, money can make you behave better. 00:17:44.312 --> 00:17:46.273 Yes, I love money. 00:17:46.690 --> 00:17:48.859 The more I get paid, the nicer I become. 00:17:49.526 --> 00:17:51.235 I wasn't really expecting you to be nice. WEBVTT 00:17:49.526 --> 00:17:51.235 I wasn't really expecting you to be nice. 00:17:51.236 --> 00:17:53.195 I've lived long enough to know that money is a scary thing. 00:17:53.196 --> 00:17:55.240 So I will obediently follow the capitalist system. 00:17:55.573 --> 00:17:57.200 Okay, so? What do you need me to do? 00:17:57.367 --> 00:17:59.828 - Put on a friendly smile? - Such a capitalist smile? WEBVTT 00:18:00.328 --> 00:18:01.371 No, thank you. 00:18:02.883 --> 00:18:04.968 If there are things you want to say, let it all out without a filter. 00:18:05.124 --> 00:18:06.417 That's what I like. 00:18:07.543 --> 00:18:08.639 Oh, I see. WEBVTT 00:18:12.172 --> 00:18:13.592 Can I be really honest? 00:18:14.968 --> 00:18:16.688 Yes, go for it. WEBVTT 00:18:21.433 --> 00:18:24.019 Is that a chastity belt? 00:18:24.643 --> 00:18:25.728 What? 00:18:27.771 --> 00:18:28.951 How could this look like a chastity belt? 00:18:29.316 --> 00:18:32.275 The design looks a little different, but it does the same thing. WEBVTT 00:18:29.316 --> 00:18:32.275 The design looks a little different, but it does the same thing. 00:18:32.276 --> 00:18:35.207 Not a single woman would come and talk to you when you're wearing it, 00:18:35.457 --> 00:18:36.531 so we can call it a chastity belt. 00:18:36.947 --> 00:18:38.585 My, looking nice! WEBVTT 00:18:40.452 --> 00:18:41.536 What? "Looking nice?" 00:18:46.624 --> 00:18:47.666 What is wrong with this? 00:18:48.043 --> 00:18:49.127 Darn it! 00:18:49.752 --> 00:18:52.046 (Chungdam Heaven) WEBVTT 00:18:49.752 --> 00:18:52.046 (Chungdam Heaven) 00:18:56.384 --> 00:18:57.427 Attention, please. 00:18:58.052 --> 00:19:01.024 I was wondering what I should do to have some fun today... WEBVTT 00:18:58.052 --> 00:19:01.024 I was wondering what I should do to have some fun today... 00:19:02.067 --> 00:19:03.265 and decided to hire a talented newbie. 00:19:04.808 --> 00:19:06.351 - Applause, please. - Nice! 00:19:06.352 --> 00:19:07.531 Hello, everyone. 00:19:08.229 --> 00:19:09.366 She's new. 00:19:09.867 --> 00:19:10.982 So, what should we do? WEBVTT 00:19:09.867 --> 00:19:10.982 So, what should we do? 00:19:12.317 --> 00:19:13.484 The initiation ceremony must be done. WEBVTT WEBVTT 00:19:30.471 --> 00:19:33.462 I am Ground, introduce yourself 00:19:34.141 --> 00:19:35.214 Is this a camera prank? 00:19:35.215 --> 00:19:36.632 After one beat 00:19:37.342 --> 00:19:40.302 No, we're doing it for real. Tell us your dream to introduce yourself. WEBVTT 00:19:37.342 --> 00:19:40.302 No, we're doing it for real. Tell us your dream to introduce yourself. 00:19:41.221 --> 00:19:42.555 After two beats 00:19:42.556 --> 00:19:44.817 This isn't some kids' club. Why should adults do this? 00:19:44.818 --> 00:19:45.975 Goodness. Just do it. 00:19:46.058 --> 00:19:49.020 After 3 beats, 1, 2, 3, 4 00:19:49.813 --> 00:19:50.938 Eternal youth! WEBVTT 00:19:49.813 --> 00:19:50.938 Eternal youth! 00:19:51.480 --> 00:19:52.815 Crypto jackpot! 00:19:52.983 --> 00:19:54.025 Anti-ageing! 00:19:54.484 --> 00:19:55.569 A young husband! 00:19:56.069 --> 00:19:57.154 Lease maturity! 00:19:58.123 --> 00:19:59.239 Cinderella! WEBVTT 00:20:06.579 --> 00:20:09.957 This goes to show the importance... WEBVTT 00:20:10.094 --> 00:20:11.876 of what you think about often. WEBVTT 00:20:21.969 --> 00:20:24.554 Your hidden desires can reveal themselves all of a sudden, 00:20:24.555 --> 00:20:27.569 and they're bound to cause trouble. WEBVTT 00:20:34.076 --> 00:20:38.986 (CEO Moon Cha Min) 00:20:39.540 --> 00:20:41.156 I thought she was interesting. WEBVTT 00:20:39.540 --> 00:20:41.156 I thought she was interesting. 00:20:42.364 --> 00:20:43.783 Turns out, she's just like any other woman. WEBVTT 00:20:54.043 --> 00:20:57.128 Hey, your predecessor became Cinderella and left. 00:20:57.129 --> 00:20:59.715 How could you say right off the bat that you wanted to be Cinderella? 00:20:59.716 --> 00:21:02.302 I was suddenly asked to state what my dream was, WEBVTT 00:20:59.716 --> 00:21:02.302 I was suddenly asked to state what my dream was, 00:21:02.968 --> 00:21:04.856 so I said it without thinking. 00:21:04.857 --> 00:21:05.931 My gosh. 00:21:06.431 --> 00:21:08.308 So, that really is your dream. 00:21:08.933 --> 00:21:10.070 My goodness. WEBVTT 00:21:08.933 --> 00:21:10.070 My goodness. WEBVTT 00:21:20.028 --> 00:21:21.195 I had no idea. 00:21:23.083 --> 00:21:24.407 You had me fooled. 00:21:24.699 --> 00:21:25.742 What do you mean? 00:21:26.754 --> 00:21:28.244 I never fooled you. 00:21:28.547 --> 00:21:31.580 So, you weren't desperate for a job. You desperately want to get married. WEBVTT 00:21:28.547 --> 00:21:31.580 So, you weren't desperate for a job. You desperately want to get married. 00:21:32.122 --> 00:21:33.165 That's right. 00:21:33.958 --> 00:21:35.751 I wanted to work hard... 00:21:35.877 --> 00:21:39.266 and find a good man to marry. That's why I joined Chungdam Heaven. 00:21:39.421 --> 00:21:41.351 A person like that is called an opportunist. Am I wrong? WEBVTT 00:21:39.421 --> 00:21:41.351 A person like that is called an opportunist. Am I wrong? 00:21:42.926 --> 00:21:44.511 I hate people like that. 00:21:44.593 --> 00:21:45.678 I really can't stand them. 00:21:46.304 --> 00:21:47.555 I am not an opportunist. 00:21:47.972 --> 00:21:49.766 I'm just tired of my reality. That's all. 00:21:49.849 --> 00:21:51.560 I see. Life has been hard for you. WEBVTT 00:21:49.849 --> 00:21:51.560 I see. Life has been hard for you. 00:21:52.726 --> 00:21:54.478 But even so, I'm not a philanthropist. 00:21:54.812 --> 00:21:57.742 I can't work with you because you have too many issues. 00:21:57.743 --> 00:22:00.370 I told you I'd never work for you for free. Not even for a minute. WEBVTT 00:21:57.743 --> 00:22:00.370 I told you I'd never work for you for free. Not even for a minute. 00:22:01.777 --> 00:22:03.822 We said today would be my first day. 00:22:04.655 --> 00:22:05.698 Day One! 00:22:06.240 --> 00:22:07.366 Then let's do this. 00:22:09.952 --> 00:22:11.079 Let's make a bet. WEBVTT 00:22:09.952 --> 00:22:11.079 Let's make a bet. 00:22:12.037 --> 00:22:15.000 Let fate decide whether or not you will work here. 00:22:15.165 --> 00:22:17.167 I believe that having fun is the most important thing in life. 00:22:17.586 --> 00:22:19.421 Follow your joy. WEBVTT 00:22:22.172 --> 00:22:23.257 That's nice. 00:22:23.633 --> 00:22:25.550 Then how about us two nut heads... 00:22:25.551 --> 00:22:27.512 have a real showdown, without our job titles involved? 00:22:27.595 --> 00:22:30.140 Sure, sounds good. You may decide what our showdown will entail. WEBVTT 00:22:27.595 --> 00:22:30.140 Sure, sounds good. You may decide what our showdown will entail. 00:22:30.472 --> 00:22:32.726 Oh, great. 00:22:33.310 --> 00:22:35.353 Follow me. WEBVTT 00:22:48.867 --> 00:22:50.034 They look like they're about to cause trouble. WEBVTT 00:22:48.867 --> 00:22:50.034 They look like they're about to cause trouble. 00:22:50.702 --> 00:22:52.912 A man and a woman causing trouble? 00:22:55.092 --> 00:22:56.166 That kind of trouble... 00:22:58.251 --> 00:23:00.543 begins when sparks are ignited... WEBVTT 00:22:58.251 --> 00:23:00.543 begins when sparks are ignited... 00:23:00.544 --> 00:23:03.672 once their eyes meet. WEBVTT 00:23:11.348 --> 00:23:12.723 (Employment Contract) 00:23:14.893 --> 00:23:16.143 (Employment Contract) 00:23:16.852 --> 00:23:18.771 Let's see who can drink more. 00:23:19.563 --> 00:23:20.899 Okay, sounds good. WEBVTT 00:23:19.563 --> 00:23:20.899 Okay, sounds good. 00:23:21.942 --> 00:23:23.276 But why here? 00:23:23.400 --> 00:23:25.362 I know it's a showdown, but the taste matters. 00:23:25.569 --> 00:23:27.029 Does it taste better by the Han River? 00:23:28.113 --> 00:23:29.740 I mean, it's the same product. WEBVTT 00:23:30.033 --> 00:23:32.325 Everything tastes better by the Han River. 00:23:32.326 --> 00:23:34.578 That includes ramyeon and fried chicken with beer. 00:23:35.539 --> 00:23:36.705 It's one of the privileges of living in Seoul! 00:23:36.873 --> 00:23:39.083 But are you sure you'll be all right? WEBVTT 00:23:40.210 --> 00:23:41.876 You'd better not change your mind later. 00:23:41.877 --> 00:23:44.338 Why? You don't think you can do it? 00:23:44.965 --> 00:23:46.007 Are you backing out again? 00:23:47.675 --> 00:23:48.844 Of course not. 00:23:49.176 --> 00:23:51.388 Do you know how healthy my organs are? WEBVTT 00:23:49.176 --> 00:23:51.388 Do you know how healthy my organs are? 00:23:51.763 --> 00:23:54.765 I've been taking great care of my organs by only eating organic food. 00:23:54.932 --> 00:23:57.017 The moment alcohol enters my bloodstream, 00:23:57.351 --> 00:23:59.729 they'll start breaking it down and push it out of my system right away. 00:23:59.855 --> 00:24:02.106 My diet mainly consists of junk such as palm oil, WEBVTT 00:23:59.855 --> 00:24:02.106 My diet mainly consists of junk such as palm oil, 00:24:02.107 --> 00:24:04.192 high-fructose corn syrup, and GMO foods. 00:24:04.442 --> 00:24:06.861 Maybe that's why my organs are incredibly strong. 00:24:06.862 --> 00:24:08.446 Alcohol does nothing for me. 00:24:09.029 --> 00:24:12.534 For me, alcohol is like a health supplement. WEBVTT 00:24:09.029 --> 00:24:12.534 For me, alcohol is like a health supplement. 00:24:13.242 --> 00:24:16.286 It's really good for improving blood circulation. 00:24:16.287 --> 00:24:18.998 (Heavy drinking has a detrimental effect on your health.) 00:24:19.707 --> 00:24:22.626 You're talking nonsense again. WEBVTT 00:24:19.707 --> 00:24:22.626 You're talking nonsense again. 00:24:24.045 --> 00:24:25.380 You see, I don't go easy on women. 00:24:25.671 --> 00:24:26.755 You can't ask me for help. 00:24:27.256 --> 00:24:29.091 And I won't go easy on you because you're a guy. 00:24:29.759 --> 00:24:31.845 You don't even know what kind of family I'm from. WEBVTT 00:24:29.759 --> 00:24:31.845 You don't even know what kind of family I'm from. WEBVTT 00:24:46.108 --> 00:24:48.069 Oh, yes! 00:24:48.320 --> 00:24:50.321 - When are you off until? - Until today. WEBVTT 00:24:48.320 --> 00:24:50.321 - When are you off until? - Until today. 00:24:50.322 --> 00:24:51.530 Nice, this is great. 00:24:51.656 --> 00:24:53.407 Hey, let's gulp these down. 00:24:53.450 --> 00:24:55.910 Sounds like a plan. Let's quench our thirst. 00:24:56.620 --> 00:24:58.579 I was always so bored at home. 00:24:58.997 --> 00:25:00.164 Mom's pregnant, WEBVTT 00:24:58.997 --> 00:25:00.164 Mom's pregnant, 00:25:00.207 --> 00:25:01.749 and Jae Rim is a lightweight. 00:25:03.042 --> 00:25:04.461 She's still a baby, you know. 00:25:04.627 --> 00:25:06.213 A baby, my foot. 00:25:06.755 --> 00:25:08.422 She's too brave for her own good. 00:25:09.424 --> 00:25:10.467 Oh, boy. WEBVTT 00:25:09.424 --> 00:25:10.467 Oh, boy. 00:25:12.885 --> 00:25:16.013 All right. Talking nonstop won't get you anywhere. 00:25:16.473 --> 00:25:17.974 Let's get started right away. WEBVTT 00:25:26.232 --> 00:25:28.234 What? You can't even open it? 00:25:29.860 --> 00:25:32.238 It's slippery because it's wet. WEBVTT 00:25:29.860 --> 00:25:32.238 It's slippery because it's wet. 00:25:32.572 --> 00:25:33.821 I have a strong grip. 00:25:33.822 --> 00:25:34.865 Oh, is that so? 00:25:36.201 --> 00:25:37.577 If we have an arm-wrestling match, 00:25:37.701 --> 00:25:40.746 I'll beat a weakling like you right away. WEBVTT 00:25:37.701 --> 00:25:40.746 I'll beat a weakling like you right away. 00:25:41.121 --> 00:25:42.791 What? "A weakling?" 00:25:44.750 --> 00:25:45.836 Then shall we do it? 00:25:46.335 --> 00:25:47.878 Just to see who wins. 00:25:49.297 --> 00:25:50.422 Sure, let's do it. WEBVTT 00:25:49.297 --> 00:25:50.422 Sure, let's do it. 00:25:51.132 --> 00:25:52.508 Fight fair and square. 00:25:55.804 --> 00:25:57.012 Okay, bring it on. 00:25:58.640 --> 00:25:59.683 Get ready. WEBVTT 00:26:01.392 --> 00:26:02.726 - Set, go! - Go! WEBVTT WEBVTT 00:26:22.330 --> 00:26:23.957 - Gosh... - "Fair and square." 00:26:26.042 --> 00:26:27.209 Oh, I'm sorry. 00:26:27.710 --> 00:26:30.379 You are quite strong indeed, but I'm stronger than you. WEBVTT 00:26:27.710 --> 00:26:30.379 You are quite strong indeed, but I'm stronger than you. 00:26:35.759 --> 00:26:37.471 Oh, no! 00:26:38.095 --> 00:26:39.513 I must've pressed too hard. WEBVTT 00:26:40.014 --> 00:26:41.349 Your nail got all messed up. 00:26:42.976 --> 00:26:45.520 No, it wasn't you. It was already like this. 00:26:45.728 --> 00:26:48.355 I see. Gosh, it scared me for a moment. WEBVTT 00:26:51.610 --> 00:26:54.111 Anyway, it must've hurt. WEBVTT 00:27:08.876 --> 00:27:11.087 Forget it. Hurry up and drink. WEBVTT 00:27:08.876 --> 00:27:11.087 Forget it. Hurry up and drink. 00:27:11.503 --> 00:27:12.838 I hope you do better this time. 00:27:13.673 --> 00:27:15.466 This time, I'm really confident that I'll win. 00:27:16.467 --> 00:27:17.969 Let's do it before it loses the fizz. WEBVTT 00:27:29.563 --> 00:27:30.649 Hey. WEBVTT 00:27:29.563 --> 00:27:30.649 Hey. WEBVTT WEBVTT 00:27:51.211 --> 00:27:52.254 This is just in. 00:27:52.419 --> 00:27:56.424 A human black hole has appeared by the Han River. 00:27:57.132 --> 00:27:58.260 Be careful and stay safe. WEBVTT 00:28:05.642 --> 00:28:07.978 (Caution, Wild Animal Zone) WEBVTT 00:28:12.773 --> 00:28:15.359 Stop drinking. Stop! WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:28:41.927 --> 00:28:43.180 Done. WEBVTT WEBVTT 00:29:08.205 --> 00:29:09.455 What are you, a whale? 00:29:09.456 --> 00:29:11.583 It shows you how strong I am, mentally. WEBVTT 00:29:09.456 --> 00:29:11.583 It shows you how strong I am, mentally. 00:29:11.999 --> 00:29:13.126 So? What do you want to do? 00:29:14.377 --> 00:29:15.420 How about another glass? 00:29:15.544 --> 00:29:17.047 You call this a glass? 00:29:18.255 --> 00:29:19.883 Forget it. You're doggedly determined to win. WEBVTT 00:29:21.009 --> 00:29:22.260 Let's just say you won. 00:29:24.095 --> 00:29:25.138 Really? 00:29:27.056 --> 00:29:28.933 Then you have to guarantee that I'll get a permanent position. 00:29:29.351 --> 00:29:30.560 And you can't fire me for no reason. WEBVTT 00:29:29.351 --> 00:29:30.560 And you can't fire me for no reason. 00:29:30.894 --> 00:29:32.811 Yes, of course. I must keep the promise I made. 00:29:33.939 --> 00:29:35.023 What's gotten into you? 00:29:36.650 --> 00:29:37.732 Are you drunk? 00:29:37.733 --> 00:29:39.860 No, I am not drunk. WEBVTT 00:29:40.737 --> 00:29:41.822 Hand over the contract. 00:29:44.407 --> 00:29:46.201 You can't annul it, saying you signed it drunk. 00:29:47.910 --> 00:29:49.453 He'll sign it so easily? WEBVTT 00:29:51.038 --> 00:29:52.331 Just as I expected, 00:29:53.123 --> 00:29:54.334 it's fun to play with you. 00:29:56.169 --> 00:29:59.338 Think about how much fun you can have if you see me every day. WEBVTT 00:30:01.675 --> 00:30:02.926 All right. 00:30:03.927 --> 00:30:06.386 I'll bother you every single day. You'd better be prepared for it. 00:30:06.387 --> 00:30:09.013 My gosh. I'll happily get picked on as long as you're paying me. 00:30:09.014 --> 00:30:10.558 Anytime. Thank you. WEBVTT 00:30:09.014 --> 00:30:10.558 Anytime. Thank you. 00:30:11.934 --> 00:30:15.730 (Employer: CEO of Chungdam Heaven, Moon Cha Min) WEBVTT 00:30:22.862 --> 00:30:25.073 You're quite naive. Your dream is to become like Cinderella? 00:30:26.867 --> 00:30:28.160 You were joking, right? 00:30:28.410 --> 00:30:30.078 I wish. WEBVTT 00:30:28.410 --> 00:30:30.078 I wish. 00:30:30.619 --> 00:30:31.996 It is my life goal. 00:30:35.792 --> 00:30:38.628 Goodness. If I were you, I'd read the room and lie. 00:30:39.212 --> 00:30:41.922 I am aware that it goes against the modern thinking. WEBVTT 00:30:39.212 --> 00:30:41.922 I am aware that it goes against the modern thinking. 00:30:42.715 --> 00:30:45.217 However, getting married... 00:30:45.509 --> 00:30:47.595 is the only way I can get out of my situation. 00:30:48.345 --> 00:30:49.430 Really? WEBVTT 00:30:51.015 --> 00:30:52.516 Then what do you want to do once you get married? 00:30:52.850 --> 00:30:56.313 I'll live a happy life while giving and receiving love. 00:30:56.563 --> 00:30:57.898 I don't believe in such abstract ideals. 00:30:58.440 --> 00:31:00.357 It makes you the perfect target for scammers. WEBVTT 00:30:58.440 --> 00:31:00.357 It makes you the perfect target for scammers. 00:31:00.525 --> 00:31:01.568 My goodness. 00:31:02.903 --> 00:31:04.196 I guess you've never been in love. 00:31:06.447 --> 00:31:07.824 I feel so sorry for you. 00:31:09.409 --> 00:31:12.746 I believe that every living being has the right to be loved. WEBVTT 00:31:09.409 --> 00:31:12.746 I believe that every living being has the right to be loved. 00:31:13.622 --> 00:31:14.747 The innate right to be loved. 00:31:19.376 --> 00:31:20.461 "The right to be loved?" WEBVTT 00:31:19.376 --> 00:31:20.461 "The right to be loved?" 00:31:22.004 --> 00:31:25.258 But not many people exercise the right to the fullest. 00:31:25.925 --> 00:31:27.301 I love myself. 00:31:27.718 --> 00:31:29.429 I'm exercising the right on myself. 00:31:29.679 --> 00:31:31.639 So I don't feel the need to date or get married. WEBVTT 00:31:29.679 --> 00:31:31.639 So I don't feel the need to date or get married. 00:31:32.557 --> 00:31:33.892 I already received plenty of love. 00:31:36.352 --> 00:31:37.686 Good for you. WEBVTT 00:31:40.022 --> 00:31:42.984 But aren't you lonely and bored? 00:31:47.279 --> 00:31:48.990 I suppose that's why I'm here with you now. WEBVTT 00:31:51.910 --> 00:31:53.995 Romance is such a peculiar thing. 00:31:54.870 --> 00:31:57.748 You never know who will suddenly steal your heart. 00:31:59.376 --> 00:32:00.501 It's as if there are... WEBVTT 00:31:59.376 --> 00:32:00.501 It's as if there are... 00:32:00.502 --> 00:32:03.170 invisible compatibility codes the universe has laid out. 00:32:04.296 --> 00:32:06.216 Come here. Come closer for a moment. 00:32:09.803 --> 00:32:10.887 It's a match. WEBVTT 00:32:09.803 --> 00:32:10.887 It's a match. 00:32:11.638 --> 00:32:13.557 No. Code mismatch! 00:32:16.893 --> 00:32:19.103 Anyway, what's taking Mr. Moon so long? WEBVTT 00:32:23.942 --> 00:32:26.360 Then I'll officially start tomorrow. 00:32:27.279 --> 00:32:29.990 How dare you. Your boss hasn't finished his drink. WEBVTT 00:32:37.455 --> 00:32:40.207 Having a conversation like this and this atmosphere. WEBVTT 00:32:37.455 --> 00:32:40.207 Having a conversation like this and this atmosphere. 00:32:40.333 --> 00:32:41.459 I don't mind this. 00:32:42.460 --> 00:32:44.296 The Han River is really nice. 00:32:45.421 --> 00:32:48.675 Shoot. I really have to go to the restroom. WEBVTT 00:32:50.176 --> 00:32:51.927 But this boss jerk won't leave. 00:32:56.308 --> 00:32:58.225 - Let me steal a sip. - Hey. WEBVTT 00:33:04.773 --> 00:33:06.401 We have no more booze left. 00:33:06.735 --> 00:33:08.152 All right, then. Shall we get going? 00:33:08.778 --> 00:33:10.113 My goodness. WEBVTT 00:33:08.778 --> 00:33:10.113 My goodness. 00:33:18.205 --> 00:33:19.288 Oh, no! WEBVTT 00:33:21.500 --> 00:33:22.542 What is it? 00:33:23.168 --> 00:33:24.793 You said to get going. Why are you standing there? 00:33:28.422 --> 00:33:29.925 - I really have to... - What? WEBVTT 00:33:30.967 --> 00:33:32.010 The restroom. 00:33:33.469 --> 00:33:35.096 I need to go to the restroom. 00:33:35.847 --> 00:33:37.264 Hey. You're an adult, not a child! 00:33:39.350 --> 00:33:41.353 Gosh, she did drink a lot. WEBVTT 00:33:39.350 --> 00:33:41.353 Gosh, she did drink a lot. 00:33:42.395 --> 00:33:43.521 Is there a restroom nearby? 00:33:43.812 --> 00:33:44.897 No. 00:33:45.439 --> 00:33:47.024 The closest one is a long walk away. 00:33:47.567 --> 00:33:52.363 (Route 1, Route 2) WEBVTT 00:33:47.567 --> 00:33:52.363 (Route 1, Route 2) 00:33:52.364 --> 00:33:54.030 (Very far) 00:33:54.031 --> 00:33:56.785 (Extremely far) 00:33:57.494 --> 00:33:59.830 Why are you so reckless? WEBVTT 00:34:00.037 --> 00:34:01.621 You should've considered the outcome... 00:34:01.622 --> 00:34:02.998 and picked a spot near the restroom. 00:34:02.999 --> 00:34:04.958 So why did you have to talk so much? 00:34:04.959 --> 00:34:06.293 You talked a lot too! 00:34:08.463 --> 00:34:10.298 Oh, no. I really have to go. My gosh. WEBVTT 00:34:08.463 --> 00:34:10.298 Oh, no. I really have to go. My gosh. 00:34:10.590 --> 00:34:11.633 Oh, no. What do I do? 00:34:12.384 --> 00:34:13.551 Darn it. 00:34:19.182 --> 00:34:20.225 What are you doing? WEBVTT 00:34:19.182 --> 00:34:20.225 What are you doing? 00:34:21.977 --> 00:34:23.019 Are you crying? 00:34:25.771 --> 00:34:26.814 Did you pee your pants? 00:34:28.775 --> 00:34:30.484 I'm trying to squeeze out some tears. WEBVTT 00:34:28.775 --> 00:34:30.484 I'm trying to squeeze out some tears. 00:34:30.818 --> 00:34:32.111 Tears are made of water too, you know. 00:34:32.654 --> 00:34:33.863 Hey, that makes no sense! 00:34:37.783 --> 00:34:39.786 Shall I stand guard for you? Do you want to go into the woods? 00:34:39.995 --> 00:34:41.079 No! WEBVTT 00:34:39.995 --> 00:34:41.079 No! 00:34:41.996 --> 00:34:43.747 I am an upstanding citizen. 00:34:43.998 --> 00:34:47.002 The sky is watching me. I'd rather jump into the river. WEBVTT 00:34:56.386 --> 00:34:58.555 Do you want to borrow this to cover yourself with it? WEBVTT 00:35:00.056 --> 00:35:02.142 Gosh, please leave. 00:35:03.435 --> 00:35:05.352 Whether I relieve myself here or not, I'll figure it out. 00:35:05.353 --> 00:35:07.229 So please just leave. 00:35:07.397 --> 00:35:10.317 How could I walk away from someone who's clearly in a crisis? WEBVTT 00:35:07.397 --> 00:35:10.317 How could I walk away from someone who's clearly in a crisis? 00:35:10.484 --> 00:35:13.527 It'll be easier without you around unless you'll do it on my behalf, 00:35:14.362 --> 00:35:16.198 so please just leave! 00:35:19.200 --> 00:35:21.285 Let me... WEBVTT 00:35:19.200 --> 00:35:21.285 Let me... 00:35:21.995 --> 00:35:25.665 Just go! WEBVTT WEBVTT 00:35:49.146 --> 00:35:51.732 Well, then... Clean this up before you leave. WEBVTT 00:35:49.146 --> 00:35:51.732 Well, then... Clean this up before you leave. 00:35:54.486 --> 00:35:57.614 The sky is clear, and so is my mind. 00:35:58.531 --> 00:36:00.283 I wish it was raining. WEBVTT 00:35:58.531 --> 00:36:00.283 I wish it was raining. 00:36:00.826 --> 00:36:02.535 I wish I was losing my mind. WEBVTT 00:36:14.505 --> 00:36:15.631 Hold tight. 00:36:17.393 --> 00:36:18.593 I'll do the same. WEBVTT WEBVTT 00:36:36.527 --> 00:36:38.905 Could this mean we're compatible? WEBVTT 00:36:49.133 --> 00:36:51.877 Keep holding. If you pee on me, I will kill you. WEBVTT 00:36:49.133 --> 00:36:51.877 Keep holding. If you pee on me, I will kill you. 00:36:52.460 --> 00:36:55.005 Honey, go faster. 00:36:55.337 --> 00:36:56.432 You're talking nonsense now. 00:36:57.132 --> 00:36:58.216 Stay with me! 00:36:58.841 --> 00:36:59.925 Where is it? Darn it. WEBVTT 00:37:01.646 --> 00:37:03.805 Cha Min, the arrogant prince, 00:37:04.138 --> 00:37:08.809 has turned into a loyal, strong servant. 00:37:09.435 --> 00:37:10.530 Very nice. WEBVTT 00:37:09.435 --> 00:37:10.530 Very nice. 00:37:10.729 --> 00:37:13.814 Jae Rim's urethral sphincter, hang in there! 00:37:13.815 --> 00:37:16.786 (Toilet) WEBVTT 00:37:20.456 --> 00:37:23.824 (Toilet) 00:37:25.951 --> 00:37:28.120 Now, it's all on you. 00:37:28.756 --> 00:37:31.707 Thank you. I'll stay strong until the very end. WEBVTT 00:37:28.756 --> 00:37:31.707 Thank you. I'll stay strong until the very end. WEBVTT 00:37:43.470 --> 00:37:47.140 (Toilet) WEBVTT WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:38:25.720 --> 00:38:26.763 My gosh. 00:38:27.555 --> 00:38:28.733 Why is he still here? WEBVTT 00:38:31.434 --> 00:38:32.904 How am I going to face him again after this? WEBVTT WEBVTT WEBVTT 00:39:04.885 --> 00:39:06.344 He's actually pretty cool. 00:39:09.556 --> 00:39:10.806 But there's nothing cool... WEBVTT 00:39:09.556 --> 00:39:10.806 But there's nothing cool... 00:39:12.184 --> 00:39:13.611 about this situation or what I did. 00:39:15.113 --> 00:39:16.354 It's just him. WEBVTT 00:39:21.108 --> 00:39:23.277 Perhaps, he's a nice person. 00:39:28.073 --> 00:39:29.116 Goodness. WEBVTT 00:39:33.829 --> 00:39:35.331 Hey, stop. 00:39:35.665 --> 00:39:37.751 What's with you? Why are you walking like that? 00:39:38.959 --> 00:39:41.379 I'm embarrassed. That's why. WEBVTT 00:39:38.959 --> 00:39:41.379 I'm embarrassed. That's why. 00:39:42.004 --> 00:39:43.850 I made a complete fool of myself... 00:39:44.007 --> 00:39:46.468 in front of you, who is my boss now, 00:39:46.884 --> 00:39:48.720 so I'm really embarrassed. WEBVTT 00:39:50.764 --> 00:39:52.191 Right. 00:39:52.724 --> 00:39:54.935 I don't know who the real winner is. 00:39:55.352 --> 00:39:57.728 Me, because I got a paying job out of this. WEBVTT 00:40:05.528 --> 00:40:07.154 Honey! WEBVTT 00:40:14.046 --> 00:40:15.247 Hey, Dan A. WEBVTT 00:40:23.473 --> 00:40:26.601 You weren't at Chungdam Heaven, and you didn't answer my calls. 00:40:27.759 --> 00:40:29.467 To find my fiancé, 00:40:29.468 --> 00:40:31.230 I even had to use the couple tracking app. WEBVTT 00:40:29.468 --> 00:40:31.230 I even had to use the couple tracking app. 00:40:33.858 --> 00:40:36.183 "Fiancé?" WEBVTT 00:40:42.064 --> 00:40:43.107 "Honey?" 00:40:45.902 --> 00:40:48.278 He said he didn't feel the need to date or get married, 00:40:48.279 --> 00:40:49.656 but he's engaged? WEBVTT 00:40:51.365 --> 00:40:53.326 What is this? Why did he lie to me? 00:40:54.577 --> 00:40:55.755 Is he a bad guy? WEBVTT 00:41:01.959 --> 00:41:03.502 You struggle and work hard to get a job... 00:41:03.919 --> 00:41:06.589 only to encounter a terrible boss. 00:41:07.131 --> 00:41:11.260 I'm rooting for all job seekers and employees in the country. WEBVTT 00:41:07.131 --> 00:41:11.260 I'm rooting for all job seekers and employees in the country. 00:41:11.719 --> 00:41:14.023 See you next time! 00:41:17.247 --> 00:41:19.247 Dramaday.me49858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.