All language subtitles for American.Woman.S01E11.I.Will.Survive.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,481 [Diane Coffee's "Tams Up"] 2 00:00:03,525 --> 00:00:07,833 - ♪ I just wanna be with you 3 00:00:07,877 --> 00:00:09,139 [distant clatter] 4 00:00:09,183 --> 00:00:12,012 ♪ I just wanna be with you 5 00:00:12,055 --> 00:00:13,839 [silverware clanking] 6 00:00:13,883 --> 00:00:16,842 [distant chatter] 7 00:00:16,886 --> 00:00:18,844 ♪ 8 00:00:18,888 --> 00:00:22,065 [heavy breathing] 9 00:00:22,109 --> 00:00:28,637 ♪ 10 00:00:28,680 --> 00:00:29,812 - [moans] 11 00:00:29,855 --> 00:00:31,335 ♪ 12 00:00:31,379 --> 00:00:33,294 - All right, close your eyes. 13 00:00:33,337 --> 00:00:35,252 Once in a man's life, he creates the perfect pancake. 14 00:00:35,296 --> 00:00:38,342 I think-- well, you be the judge. 15 00:00:38,386 --> 00:00:41,171 [laughs] Hey, hey. 16 00:00:41,215 --> 00:00:42,564 Good morning, beautiful. 17 00:00:42,607 --> 00:00:44,914 ♪ 18 00:00:44,957 --> 00:00:46,263 [kisses] 19 00:00:46,307 --> 00:00:47,960 ♪ 20 00:00:48,004 --> 00:00:49,484 All right, girls. Clear your plates. 21 00:00:49,527 --> 00:00:51,094 Put them in the sink, please, for your mother. 22 00:00:51,138 --> 00:00:52,878 - Mom, dad made chocolate chip pancakes. 23 00:00:52,922 --> 00:00:54,532 - Yeah, the girls helped. - You mean I helped. 24 00:00:54,576 --> 00:00:55,968 - I did, too. 25 00:00:56,012 --> 00:00:57,709 - You kept putting your fingers in the batter. 26 00:00:57,753 --> 00:00:59,363 - I was tasting it. - Never underestimate 27 00:00:59,407 --> 00:01:00,973 the impact of a satisfied taster 28 00:01:01,017 --> 00:01:03,106 on the morale of the chef. - See? 29 00:01:03,150 --> 00:01:04,716 - Oh, oh, I was just telling the girls. 30 00:01:04,760 --> 00:01:06,196 I think we should all go to the country club 31 00:01:06,240 --> 00:01:08,372 tonight for dinner. - Tonight? 32 00:01:08,416 --> 00:01:10,070 - Yeah. What, do you have other plans? 33 00:01:10,113 --> 00:01:13,899 - No, I just--I didn't realize we were still members. 34 00:01:13,943 --> 00:01:15,336 - Oh, yeah, no. We paid the annual 35 00:01:15,379 --> 00:01:17,425 dues in March. So we're still good. 36 00:01:17,468 --> 00:01:19,079 - Dad, if you're gonna take us to school, 37 00:01:19,122 --> 00:01:20,428 we should go. - Yeah, yeah, yeah. 38 00:01:20,471 --> 00:01:22,256 Okay. I promised I'd run the girls 39 00:01:22,299 --> 00:01:25,128 to school on my way to work. 40 00:01:25,172 --> 00:01:26,129 All right, kids Come on. 41 00:01:26,173 --> 00:01:27,783 Chop, chop, chop. 42 00:01:27,826 --> 00:01:29,654 So I'll make a reservation tonight for four. 43 00:01:29,698 --> 00:01:31,830 Like, 6:00? 44 00:01:31,874 --> 00:01:32,875 - Yeah, that's great. 45 00:01:32,918 --> 00:01:39,664 ♪ 46 00:01:39,708 --> 00:01:46,889 ♪ I just wanna be with you 47 00:01:46,932 --> 00:01:49,239 - [moans] - Hey, baby. 48 00:01:49,283 --> 00:01:51,459 - Mmm, good morning. 49 00:01:52,460 --> 00:01:56,551 - Last night was... pretty unexpected. 50 00:01:56,594 --> 00:02:00,468 - Yes, it was. - Hmm. 51 00:02:01,860 --> 00:02:03,819 [kisses] 52 00:02:03,862 --> 00:02:05,690 I want us to be together. 53 00:02:15,483 --> 00:02:17,963 - Are you sure I'm what you want? 54 00:02:18,007 --> 00:02:20,575 - I want us to get married in Ojai under that oak tree 55 00:02:20,618 --> 00:02:22,577 that you love. I wanna buy a house 56 00:02:22,620 --> 00:02:25,145 in the Valley and have tons of kids. 57 00:02:25,188 --> 00:02:27,321 I wanna grow old with you. 58 00:02:30,846 --> 00:02:33,327 My grandma gave me this when I turned 21. 59 00:02:33,370 --> 00:02:35,807 And I've been saving it for when I met the right woman. 60 00:02:35,851 --> 00:02:38,810 [gentle music] 61 00:02:38,854 --> 00:02:45,643 ♪ 62 00:02:45,687 --> 00:02:48,646 [Tatiana Owens' "Trigger"] 63 00:02:48,690 --> 00:02:49,995 - If we don't start playing soon, 64 00:02:50,039 --> 00:02:51,214 we're gonna lose the courts. 65 00:02:51,258 --> 00:02:52,998 - Just a couple more stretches. 66 00:02:53,042 --> 00:02:55,436 So does your brand new job come with a brand new raise? 67 00:02:55,479 --> 00:02:57,960 - Only if I had a brand new penis. 68 00:02:58,003 --> 00:02:59,440 ♪ 69 00:02:59,483 --> 00:03:01,224 ♪ Pieces of you on the ground ♪ 70 00:03:01,268 --> 00:03:02,660 - Kathleen, what's that on your finger? 71 00:03:02,704 --> 00:03:05,446 - Oh, this? Greg asked me to marry him 72 00:03:05,489 --> 00:03:07,491 this morning. - And you said yes? 73 00:03:07,535 --> 00:03:08,884 - Well, that's why I'm wearing the ring. 74 00:03:08,927 --> 00:03:11,756 - And this is Greg, like, homosexual Greg? 75 00:03:11,800 --> 00:03:13,976 - Don't call him that. - Okay, fine. 76 00:03:14,019 --> 00:03:15,847 Are you engaged to the Greg that likes to have sex 77 00:03:15,891 --> 00:03:18,067 with other men? - We love each other. 78 00:03:18,110 --> 00:03:21,288 Relationships are all about making sacrifices. 79 00:03:21,331 --> 00:03:22,637 - He's giving up men, and I'm giving up 80 00:03:22,680 --> 00:03:24,291 onion bagels and Mexican food. 81 00:03:24,334 --> 00:03:25,640 - I don't think that's the same thing. 82 00:03:25,683 --> 00:03:27,511 Bonnie, can you help me out here? 83 00:03:27,555 --> 00:03:31,254 - I don't really think I'm in a position to judge. 84 00:03:31,298 --> 00:03:33,343 I slept with Steven last night. 85 00:03:33,387 --> 00:03:35,954 ♪ 86 00:03:35,998 --> 00:03:39,044 - I think that's great. That's really great. 87 00:03:39,088 --> 00:03:42,222 - Your voice just went five octaves higher. 88 00:03:42,265 --> 00:03:45,007 - How did this happen? - He came over to tell me that 89 00:03:45,050 --> 00:03:48,402 he's gonna sell his Jag so that I can keep the house. 90 00:03:48,445 --> 00:03:50,404 And we were drinking and talking. 91 00:03:50,447 --> 00:03:53,102 And it all just started to feel so familiar. 92 00:03:53,145 --> 00:03:55,452 - Like when you were married to him and he cheated on you. 93 00:03:55,496 --> 00:03:57,541 - The girls were so happy this morning. 94 00:03:57,585 --> 00:03:59,282 You should have seen them. 95 00:03:59,326 --> 00:04:00,936 - Are the two of you getting back together? 96 00:04:00,979 --> 00:04:02,938 - ♪ I pulled the trigger on the shotgun ♪ 97 00:04:02,981 --> 00:04:04,548 ♪ I--me--boom you don't have to stay here ♪ 98 00:04:04,592 --> 00:04:06,158 - Well, come on. Let's play. 99 00:04:06,202 --> 00:04:08,073 I have a wedding to get in shape for. 100 00:04:08,117 --> 00:04:12,556 - ♪ Boom close the door behind you when you leave ♪ 101 00:04:12,600 --> 00:04:14,428 - So, you should have everything you need. 102 00:04:14,471 --> 00:04:18,083 But if you have any questions, you can ask Catherine. 103 00:04:18,127 --> 00:04:21,870 - Catherine? - Your secretary. 104 00:04:21,913 --> 00:04:23,915 - Oh, right, yes. Catherine. 105 00:04:23,959 --> 00:04:25,830 - Here we go. 106 00:04:27,005 --> 00:04:29,269 [calming music] 107 00:04:29,312 --> 00:04:30,792 - Is something wrong? 108 00:04:30,835 --> 00:04:32,402 ♪ 109 00:04:32,446 --> 00:04:35,013 - I have a window. [laughs] 110 00:04:35,057 --> 00:04:37,842 I didn't know I was going to have a window. 111 00:04:37,886 --> 00:04:40,323 - Senior staff meetings start at 11:00. 112 00:04:40,367 --> 00:04:41,324 And here's your key. 113 00:04:41,368 --> 00:04:48,636 ♪ 114 00:04:56,034 --> 00:04:57,949 - Look what I got. 115 00:04:57,993 --> 00:05:00,474 - Did you buy every bridal magazine in the city? 116 00:05:00,517 --> 00:05:03,128 - Almost. Let's order in and start 117 00:05:03,172 --> 00:05:04,782 talking about color schemes. 118 00:05:04,826 --> 00:05:07,611 - Oh, I'm supposed to have lunch with Dave Barnes. 119 00:05:07,655 --> 00:05:10,310 - Dave Barnes? - He's an old friend of mine. 120 00:05:10,353 --> 00:05:12,094 He's in development in Columbia. 121 00:05:13,356 --> 00:05:16,968 - Oh, well, we'll have plenty of time to go over all this. 122 00:05:17,012 --> 00:05:18,318 - Kathleen. 123 00:05:19,014 --> 00:05:21,016 Dave's just a friend. 124 00:05:21,059 --> 00:05:23,932 Why don't you join us? 125 00:05:23,975 --> 00:05:27,109 - No, I'm sure you two have plenty to catch up on. 126 00:05:31,505 --> 00:05:34,159 - So, this real estate development we invested in 127 00:05:34,203 --> 00:05:35,639 isn't panning out. 128 00:05:35,683 --> 00:05:37,511 I think we should pull the plug. 129 00:05:37,554 --> 00:05:39,164 - It looks as though we-- - Figueroa Bank should drop 130 00:05:39,208 --> 00:05:41,515 this project, right? We all agree? 131 00:05:43,038 --> 00:05:45,301 Great. - Next up, 132 00:05:45,345 --> 00:05:48,478 corporate says complaints about our customer service 133 00:05:48,522 --> 00:05:50,524 have gone up. Thoughts? 134 00:05:50,567 --> 00:05:52,352 - That's 'cause the lines have gotten longer. 135 00:05:52,395 --> 00:05:55,137 Most people just come to do withdrawals and deposits. 136 00:05:55,180 --> 00:05:58,662 We should consider adding those automated teller machines. 137 00:05:58,706 --> 00:06:01,404 - Our customers can't operate a complex computer. 138 00:06:01,448 --> 00:06:02,405 - Actually, they're quite easy to use. 139 00:06:02,449 --> 00:06:03,841 - I tried one. 140 00:06:03,885 --> 00:06:05,060 It's so simple, even I could use it. 141 00:06:05,103 --> 00:06:06,278 [laughter] 142 00:06:06,322 --> 00:06:07,889 Maybe we can give it a shot. 143 00:06:07,932 --> 00:06:11,022 - Well, corporate might like that we're cutting edge. 144 00:06:11,066 --> 00:06:12,676 Moving on. 145 00:06:12,720 --> 00:06:15,331 I'd like to discuss interest rates for the quarter. 146 00:06:15,375 --> 00:06:18,334 [Glass Animals' "Gooey"] 147 00:06:18,378 --> 00:06:25,297 ♪ 148 00:06:25,341 --> 00:06:30,259 - ♪ While my naked fool 149 00:06:30,302 --> 00:06:35,569 ♪ Fresh out of an icky gooey womb ♪ 150 00:06:35,612 --> 00:06:41,052 ♪ A woozy youth 151 00:06:41,096 --> 00:06:45,970 ♪ Dopes up on her silky smooth perfume ♪ 152 00:06:46,014 --> 00:06:51,236 ♪ Right my little pooh bear wanna take a chance ♪ 153 00:06:51,280 --> 00:06:56,416 ♪ Wanna sip the smooth air kick it in the sand ♪ 154 00:06:56,459 --> 00:07:01,769 ♪ I've been here I've done this all before ♪ 155 00:07:01,812 --> 00:07:07,427 ♪ I take your gloom 156 00:07:07,470 --> 00:07:14,129 ♪ 157 00:07:14,172 --> 00:07:16,653 - Can we go say hi to Stephanie and Monica over there? 158 00:07:16,697 --> 00:07:18,568 - Yes, just be back before dinner. 159 00:07:18,612 --> 00:07:20,918 - Okay, this calls for a celebratory drink. 160 00:07:20,962 --> 00:07:23,094 - Um, I'd like a-- - Two martinis, dry. 161 00:07:23,138 --> 00:07:25,096 [lounge music playing] 162 00:07:25,140 --> 00:07:28,752 - Look who's back together. I can't believe it. 163 00:07:28,796 --> 00:07:31,886 - Take it easy, Carol. We're just having dinner. 164 00:07:31,929 --> 00:07:33,975 - I had a bet with Candy that you two would be back together 165 00:07:34,018 --> 00:07:36,107 before the summer. So it looks like she owes me 166 00:07:36,151 --> 00:07:38,153 lunch at Dan Tana's. - So all the trouble I caused 167 00:07:38,196 --> 00:07:39,763 is worth it, then. [laughs] 168 00:07:39,807 --> 00:07:41,069 - You two should join us for dinner. 169 00:07:41,112 --> 00:07:42,462 - We'd love to. 170 00:07:42,505 --> 00:07:43,941 - They've just hired a new chef. 171 00:07:43,985 --> 00:07:45,377 He worked at Chasen's, and his coq au vin 172 00:07:45,421 --> 00:07:46,901 is to die for. 173 00:07:46,944 --> 00:07:48,772 I mean, with the amount of butter he uses, 174 00:07:48,816 --> 00:07:50,470 you definitely don't want to think about the calories, 175 00:07:50,513 --> 00:07:51,862 but it is Heaven. 176 00:07:51,906 --> 00:07:55,475 ♪ 177 00:07:55,518 --> 00:07:58,565 [distant chattering] 178 00:07:58,608 --> 00:08:02,046 [heart beating] 179 00:08:07,269 --> 00:08:09,097 - Bonnie. 180 00:08:14,494 --> 00:08:16,060 - You have to help me chair the St. Ann's fundraiser 181 00:08:16,104 --> 00:08:17,497 again this year. 182 00:08:17,540 --> 00:08:19,150 The theme is "Gone With The Wind." 183 00:08:19,194 --> 00:08:21,544 I'm a sucker for hoop skirts and southern accents. 184 00:08:21,588 --> 00:08:24,112 - With a dash of slavery. - [laughs] 185 00:08:24,155 --> 00:08:26,114 - Can you talk to your boss at the May Company 186 00:08:26,157 --> 00:08:27,898 and see if he'd throw in a gift certificate 187 00:08:27,942 --> 00:08:29,552 for the silent auction? - Oh, uh, Bonnie's not 188 00:08:29,596 --> 00:08:31,554 working there anymore. - Oh. 189 00:08:31,598 --> 00:08:33,687 You must be so relieved. - Not really. 190 00:08:33,730 --> 00:08:35,558 I liked it. - Someone's been reading 191 00:08:35,602 --> 00:08:37,908 Ms. Magazine. - [laughs] 192 00:08:37,952 --> 00:08:40,215 Well, on the bright side, more time to shop. 193 00:08:40,258 --> 00:08:42,043 - [soft chuckle] - You and Becca should come 194 00:08:42,086 --> 00:08:44,001 with me and Hayley tomorrow. She needs something 195 00:08:44,045 --> 00:08:45,916 for Cotillion, so I'm taking her to Neiman's. 196 00:08:45,960 --> 00:08:48,658 - I don't want to shop for lame over-priced dresses. 197 00:08:48,702 --> 00:08:50,181 [lounge music playing] 198 00:08:50,225 --> 00:08:52,662 - Come on, what girl doesn't like shopping? 199 00:08:52,706 --> 00:08:54,098 Are you sure she's your daughter? 200 00:08:54,142 --> 00:08:56,361 - Oh, she's definitely my daughter. 201 00:08:56,405 --> 00:08:58,450 - Don't you wanna look as beautiful and stylish 202 00:08:58,494 --> 00:09:00,278 as your mother? If you did, 203 00:09:00,322 --> 00:09:02,542 I bet you'd have a boyfriend. - I'll go shopping 204 00:09:02,585 --> 00:09:04,152 with you, Mom. - That's my girl. 205 00:09:04,195 --> 00:09:07,111 - Can we start thinking about Cotillion dresses for me? 206 00:09:07,155 --> 00:09:08,243 ♪ 207 00:09:08,286 --> 00:09:09,244 - [kisses] 208 00:09:09,287 --> 00:09:11,115 ♪ 209 00:09:11,159 --> 00:09:12,682 Golf tomorrow? 210 00:09:12,726 --> 00:09:15,990 [indistinct newscaster over radio] 211 00:09:26,087 --> 00:09:29,003 - [coughs] 212 00:09:41,232 --> 00:09:43,495 ♪♪ 213 00:09:43,539 --> 00:09:47,891 [line trilling] 214 00:09:47,935 --> 00:09:54,768 ♪♪ 215 00:09:55,769 --> 00:09:58,467 [gentle rock music] 216 00:09:58,510 --> 00:10:05,735 ♪ 217 00:10:13,613 --> 00:10:15,092 [knocking] 218 00:10:15,136 --> 00:10:16,441 - Mm. 219 00:10:16,485 --> 00:10:18,269 [louder knocking] 220 00:10:18,313 --> 00:10:20,097 [moans] 221 00:10:20,141 --> 00:10:24,014 ♪ 222 00:10:24,058 --> 00:10:25,276 - Hey. 223 00:10:30,238 --> 00:10:32,544 Are you okay? - I was fine, 224 00:10:32,588 --> 00:10:34,285 until somebody woke me up. 225 00:10:34,329 --> 00:10:36,592 - We were supposed to meet for drinks. You remember? 226 00:10:36,636 --> 00:10:38,725 - I must have lost track of time. 227 00:10:43,077 --> 00:10:44,818 - When did you start taking Valium? 228 00:10:44,861 --> 00:10:47,211 - Since I started getting stressed out. 229 00:10:50,475 --> 00:10:53,304 - Kathleen. Kathleen. 230 00:10:53,348 --> 00:10:56,307 [tense music] 231 00:10:56,351 --> 00:10:58,266 ♪ 232 00:10:58,309 --> 00:11:01,008 - Ah, I said good night to the girls. 233 00:11:01,051 --> 00:11:02,096 - Mmm. 234 00:11:05,142 --> 00:11:07,841 Let's not go too fast, Steven. 235 00:11:10,582 --> 00:11:13,977 It'll be too confusing for Becca and Jessica. 236 00:11:16,763 --> 00:11:19,679 - I'll call you tomorrow. - Okay. 237 00:11:19,722 --> 00:11:22,116 - Good night. - Good night. 238 00:11:39,220 --> 00:11:42,005 [phone rings] 239 00:11:44,312 --> 00:11:45,356 Hello? 240 00:11:45,400 --> 00:11:48,185 [pensive music] 241 00:11:48,229 --> 00:11:49,534 ♪ 242 00:11:49,578 --> 00:11:51,754 - You have to get it out of your system, sweetie. 243 00:11:51,798 --> 00:11:53,277 - I don't want to. 244 00:11:53,321 --> 00:11:54,757 - We're trying to help you. Either puke, 245 00:11:54,801 --> 00:11:56,063 or we're going to make you puke. 246 00:11:56,106 --> 00:11:58,674 - I can't. You have to do it. 247 00:11:58,718 --> 00:12:01,459 - Okay. Get over the toilet. 248 00:12:01,503 --> 00:12:02,852 Sorry, Kathleen. - [groans] 249 00:12:02,896 --> 00:12:04,332 - Here we go. 250 00:12:04,375 --> 00:12:07,030 - [vomits] 251 00:12:07,074 --> 00:12:08,771 - Okay, good. - [coughs] 252 00:12:08,815 --> 00:12:10,730 - Okay. We gotta do it again. 253 00:12:10,773 --> 00:12:12,557 - Get your fingers out of my mouth! 254 00:12:12,601 --> 00:12:14,777 - I'm afraid you don't get to decide what goes in your mouth 255 00:12:14,821 --> 00:12:16,561 until you can make adult decisions. 256 00:12:16,605 --> 00:12:17,867 Now get it out. Come on. 257 00:12:17,911 --> 00:12:21,175 [both vomiting] 258 00:12:21,218 --> 00:12:23,568 - I'm sorry. I don't like watching 259 00:12:23,612 --> 00:12:25,048 people vomit, or hearing it, 260 00:12:25,092 --> 00:12:26,441 or seeing it, or smelling it. 261 00:12:26,484 --> 00:12:27,790 Anything associated with it. 262 00:12:27,834 --> 00:12:29,052 - [vomits] - Okay, good, good, good. 263 00:12:29,096 --> 00:12:30,184 - That's my cue. - Good girl. 264 00:12:30,227 --> 00:12:32,186 It's coming out. - [spits] 265 00:12:32,229 --> 00:12:34,405 - Good. That's okay. 266 00:12:34,449 --> 00:12:36,494 I know. I know. 267 00:12:36,538 --> 00:12:39,497 - [cries] 268 00:12:39,541 --> 00:12:41,673 [somber music] 269 00:12:41,717 --> 00:12:43,588 I feel so stupid. 270 00:12:43,632 --> 00:12:46,635 - Sweetie, you don't have to feel stupid around us. 271 00:12:46,678 --> 00:12:48,593 - What were you trying to do? Kill yourself? 272 00:12:48,637 --> 00:12:50,204 - Of course not. 273 00:12:50,813 --> 00:12:52,554 It was an accident. 274 00:12:52,597 --> 00:12:56,645 I just started worrying about the wedding and... 275 00:12:56,688 --> 00:12:58,603 I guess I just took too many pills. 276 00:12:58,647 --> 00:13:00,431 - It's okay. - It's not okay. 277 00:13:01,998 --> 00:13:05,915 - What were you worried about? 278 00:13:05,959 --> 00:13:08,744 - I don't know. - Yes, you do. 279 00:13:08,788 --> 00:13:11,268 [gentle rock music] 280 00:13:11,312 --> 00:13:12,661 ♪ 281 00:13:12,704 --> 00:13:16,012 - I've imagined my wedding since I was a little girl. 282 00:13:16,056 --> 00:13:18,014 ♪ 283 00:13:18,058 --> 00:13:23,367 My bridesmaid's dresses are baby blue with empire waists. 284 00:13:23,411 --> 00:13:27,850 The bouquet is white roses with gardenias. 285 00:13:27,894 --> 00:13:31,462 And I'm marrying a tall, strong, and handsome man. 286 00:13:31,506 --> 00:13:33,334 ♪ 287 00:13:33,377 --> 00:13:36,946 And when he hugs me I get lost in those big arms, 288 00:13:36,990 --> 00:13:39,819 and feel like I'm home. 289 00:13:39,862 --> 00:13:43,170 ♪ 290 00:13:43,213 --> 00:13:45,650 And I'm afraid that's exactly the kind of man 291 00:13:45,694 --> 00:13:47,783 that Greg wants, too. 292 00:13:47,827 --> 00:13:50,264 - You don't have to go through with it. 293 00:13:50,307 --> 00:13:54,355 - I know I have to be strong, Bonnie, but I'm not like you. 294 00:13:54,398 --> 00:13:56,966 I'm not strong. 295 00:13:57,010 --> 00:13:59,490 - I'm not as strong as you think I am. 296 00:13:59,534 --> 00:14:01,797 ♪ 297 00:14:01,841 --> 00:14:04,278 - That's not true. 298 00:14:04,321 --> 00:14:06,933 We are all stronger than we think we are. 299 00:14:06,976 --> 00:14:08,325 ♪ 300 00:14:08,369 --> 00:14:11,111 - I'm real sorry I scared y'all like this. 301 00:14:11,154 --> 00:14:13,809 Ugh, just promise me you'll never stick your finger 302 00:14:13,853 --> 00:14:15,245 down my throat again. 303 00:14:15,289 --> 00:14:17,073 - Oh, Kathleen. You know I can't 304 00:14:17,117 --> 00:14:18,727 make that promise. 305 00:14:18,770 --> 00:14:20,511 [all laugh] 306 00:14:26,169 --> 00:14:29,085 - I come bearing donuts. [chuckles] 307 00:14:29,129 --> 00:14:31,435 Are the girls up yet? - They're still asleep. 308 00:14:34,351 --> 00:14:35,875 - I left Marsha. 309 00:14:39,400 --> 00:14:41,532 - You what? - I left her. 310 00:14:41,576 --> 00:14:45,232 I want to come home. I want us all to be together. 311 00:14:45,275 --> 00:14:47,321 - Oh. 312 00:14:47,364 --> 00:14:49,062 - [laughs] 313 00:14:49,105 --> 00:14:52,282 That's not exactly the response I was expecting. 314 00:14:52,326 --> 00:14:54,763 - I don't want to be together. 315 00:14:54,806 --> 00:14:57,070 I don't want the life that we had. 316 00:14:57,113 --> 00:14:58,810 I don't want any of it. 317 00:14:58,854 --> 00:15:00,421 - Then what the hell have you been doing the last few days? 318 00:15:00,464 --> 00:15:03,163 - I've been trying to convince myself 319 00:15:03,206 --> 00:15:04,729 that I could do this again. 320 00:15:04,773 --> 00:15:06,688 - Oh, my God. Well, try harder. 321 00:15:06,731 --> 00:15:07,907 - Steven. 322 00:15:07,950 --> 00:15:13,913 I--I like my life without you. 323 00:15:13,956 --> 00:15:16,698 [somber music] 324 00:15:16,741 --> 00:15:20,223 I hate the club and all those people, 325 00:15:20,267 --> 00:15:24,401 and I hate that you don't ask me what I want to drink. 326 00:15:24,445 --> 00:15:25,489 ♪ 327 00:15:25,533 --> 00:15:28,840 This is about you 328 00:15:28,884 --> 00:15:30,059 and me. 329 00:15:30,103 --> 00:15:31,974 ♪ 330 00:15:32,018 --> 00:15:35,238 We don't work anymore. 331 00:15:35,282 --> 00:15:37,327 - You can't do this without me. 332 00:15:37,371 --> 00:15:40,591 - I'll find a way to take care of us. 333 00:15:40,635 --> 00:15:42,942 ♪ 334 00:15:42,985 --> 00:15:45,770 - Okay. 335 00:15:45,814 --> 00:15:47,947 Don't come crawling back to me when it all falls apart. 336 00:15:47,990 --> 00:15:50,079 - Don't worry. I won't. 337 00:15:50,123 --> 00:15:56,433 ♪ 338 00:16:01,699 --> 00:16:03,614 - As I said, get rid of the courtyards. 339 00:16:03,658 --> 00:16:06,226 You can fit another six units in the same sized plot. 340 00:16:06,269 --> 00:16:08,097 - Or we could invest in mini malls. 341 00:16:08,141 --> 00:16:09,577 - Why on Earth would we want to do that? 342 00:16:09,620 --> 00:16:11,231 People aren't gonna go to mini malls 343 00:16:11,274 --> 00:16:13,363 when they can go to Rodeo Drive. 344 00:16:13,407 --> 00:16:16,497 Now, these apartment buildings will provide cash flow which-- 345 00:16:16,540 --> 00:16:18,455 - Excuse me. 346 00:16:18,499 --> 00:16:20,196 I wasn't finished. 347 00:16:20,240 --> 00:16:22,633 Not everybody has time to go to Rodeo Drive. 348 00:16:22,677 --> 00:16:24,635 These developers are buying these abandoned gas stations 349 00:16:24,679 --> 00:16:27,029 and they're turning them into retail centers. 350 00:16:27,073 --> 00:16:28,944 This is something I think we should get in on. 351 00:16:28,988 --> 00:16:31,642 - Do you know anyone who works in commercial real estate? 352 00:16:31,686 --> 00:16:33,731 - Actually, I do. 353 00:16:33,775 --> 00:16:36,691 I'd be happy to reach out. - Good idea, Diana. 354 00:16:38,084 --> 00:16:39,824 [cheerful music] 355 00:16:39,868 --> 00:16:41,304 Let's move on, shall we? 356 00:16:41,348 --> 00:16:44,568 I'd like to move on to loan page four. 357 00:16:44,612 --> 00:16:48,659 ♪ 358 00:16:48,703 --> 00:16:51,227 - What's going on? - I wanted to tell you 359 00:16:51,271 --> 00:16:55,840 and Jessica that your father and I are not 360 00:16:55,884 --> 00:17:00,193 getting back together. We're getting a divorce. 361 00:17:00,236 --> 00:17:02,325 - I thought you were-- - I know. 362 00:17:02,369 --> 00:17:05,415 It's been very confusing these last couple days, hasn't it? 363 00:17:05,459 --> 00:17:07,287 - Not really. 364 00:17:07,330 --> 00:17:08,940 You and Dad kind of suck together. 365 00:17:08,984 --> 00:17:12,335 - Yeah, that's what I realized, too. 366 00:17:12,379 --> 00:17:14,946 - What about Adam? - Mmm... 367 00:17:14,990 --> 00:17:17,123 I think it should probably just be the three of us 368 00:17:17,166 --> 00:17:18,689 for a little while. 369 00:17:18,733 --> 00:17:21,953 That's good. You and Adam kind of suck, too. 370 00:17:21,997 --> 00:17:23,694 - [laughs] - Are we gonna have 371 00:17:23,738 --> 00:17:25,566 to move out of our house? 372 00:17:25,609 --> 00:17:27,785 - Yeah. 373 00:17:27,829 --> 00:17:29,700 I'm sorry. 374 00:17:29,744 --> 00:17:31,659 - Can I paint my new room orange? 375 00:17:31,702 --> 00:17:36,751 - You can paint your room whatever color you want. 376 00:17:36,794 --> 00:17:38,318 Ooh! [kisses] 377 00:17:38,361 --> 00:17:40,363 Yes, come here. 378 00:17:40,407 --> 00:17:41,712 Come here. - Mom, okay. 379 00:17:41,756 --> 00:17:43,062 - Oh, yes. Oh, yes. 380 00:17:43,105 --> 00:17:46,282 - Mmm. [laughs and kisses] 381 00:17:46,326 --> 00:17:52,636 ♪ 382 00:17:52,680 --> 00:17:56,640 - We can't do this. We can't get married. 383 00:17:56,684 --> 00:17:58,816 - What? Why? 384 00:18:01,080 --> 00:18:03,256 - I will always care about you. 385 00:18:03,299 --> 00:18:05,823 And I want to keep working with you. 386 00:18:05,867 --> 00:18:11,307 But I need to share my life with somebody that I can trust. 387 00:18:11,351 --> 00:18:14,919 Who I know wants to be with me in every possible way. 388 00:18:14,963 --> 00:18:16,965 - I want that to be me. 389 00:18:17,008 --> 00:18:21,143 - Baby, you need to let yourself want more. 390 00:18:21,187 --> 00:18:24,015 You deserve to be swept off your feet by a handsome man 391 00:18:24,059 --> 00:18:28,324 who's a cross between Paul Newman and Robert Redford. 392 00:18:28,368 --> 00:18:32,067 And you know what? 393 00:18:32,111 --> 00:18:33,460 So do I. 394 00:18:33,503 --> 00:18:36,680 [gentle somber music] 395 00:18:36,724 --> 00:18:43,774 ♪ 396 00:18:45,646 --> 00:18:47,517 [intercom buzzes] 397 00:18:47,561 --> 00:18:49,432 - Yes? - Ms. Vaughn? 398 00:18:49,476 --> 00:18:51,869 Your doctor is on line two. 399 00:18:51,913 --> 00:18:53,219 - Thank you. 400 00:18:55,656 --> 00:18:58,006 Hello? 401 00:18:58,049 --> 00:18:59,877 Yes, this is she. 402 00:19:04,665 --> 00:19:05,405 What? 403 00:19:05,448 --> 00:19:08,234 [somber music] 404 00:19:08,277 --> 00:19:10,323 ♪ 405 00:19:10,366 --> 00:19:14,849 How many weeks along am I? 406 00:19:14,892 --> 00:19:18,548 I see. 407 00:19:18,592 --> 00:19:21,029 Thank you. 408 00:19:21,072 --> 00:19:28,297 ♪ 409 00:19:35,086 --> 00:19:38,002 - Excuse me. I think this is yours. 410 00:19:38,046 --> 00:19:39,613 - Oh, I don't think I dropped one. 411 00:19:39,656 --> 00:19:41,832 - Well, then, I guess I'll have to find another way 412 00:19:41,876 --> 00:19:43,225 to talk to you. 413 00:19:43,269 --> 00:19:45,271 - I could drop my racket. 414 00:19:45,314 --> 00:19:48,970 - You free for dinner tonight? No sporting equipment needed. 415 00:19:49,013 --> 00:19:50,276 - Really? - How do you feel 416 00:19:50,319 --> 00:19:51,973 about Mexican food? 417 00:19:52,016 --> 00:19:54,018 - I love Mexican food. 418 00:19:54,062 --> 00:19:57,021 [upbeat music] 419 00:19:57,065 --> 00:20:03,245 ♪ 420 00:20:03,289 --> 00:20:05,204 - Bonnie. 421 00:20:05,247 --> 00:20:07,597 Did Randall finally come to his senses? 422 00:20:07,641 --> 00:20:08,772 - He will. 423 00:20:08,816 --> 00:20:10,383 - Well, you came back at the right time. 424 00:20:10,426 --> 00:20:11,775 Rumor is we're getting some new mannequins 425 00:20:11,819 --> 00:20:13,734 with bigger bustlines this afternoon. 426 00:20:13,777 --> 00:20:16,345 - I missed the always exciting world of high-end retail. 427 00:20:16,389 --> 00:20:17,912 - Well, I missed you, too. - [laughs] 428 00:20:17,955 --> 00:20:20,567 - Mrs. Nolan. What do you think you're doing? 429 00:20:20,610 --> 00:20:24,223 - It's called work, Randall. - I'm aware of the concept. 430 00:20:24,266 --> 00:20:27,530 Why are you doing it here? - I am the best saleswoman 431 00:20:27,574 --> 00:20:29,097 you have. No offense, Louise. 432 00:20:29,140 --> 00:20:31,404 - None taken. - And you made a huge mistake 433 00:20:31,447 --> 00:20:33,057 letting me go. - Oh-- 434 00:20:33,101 --> 00:20:35,451 - See the woman over there looking at that $100 435 00:20:35,495 --> 00:20:38,280 wrap-around dress? I'll get her to buy 436 00:20:38,324 --> 00:20:42,153 a $300 Halsten in under five minutes. 437 00:20:42,197 --> 00:20:45,156 [lounge music playing] 438 00:20:45,200 --> 00:20:47,158 ♪ 439 00:20:47,202 --> 00:20:49,596 - Denise, how are you? - Hi. 440 00:20:49,639 --> 00:20:52,163 - Shopping for the LACMA fundraiser this weekend? 441 00:20:52,207 --> 00:20:54,078 - Of course. - Just a warning. 442 00:20:54,122 --> 00:20:57,734 Theresa Marshall bought this exact dress. 443 00:20:57,778 --> 00:21:02,652 But this one-- We just got it in today. 444 00:21:02,696 --> 00:21:04,567 It would look stunning on you. 445 00:21:04,611 --> 00:21:08,963 - Oh, it's a bit more than I was planning to spend. 446 00:21:09,006 --> 00:21:10,617 ♪ 447 00:21:10,660 --> 00:21:14,055 - I'm not supposed to do this, but if you buy it today, 448 00:21:14,098 --> 00:21:16,492 I'll make sure no one else does before Saturday. 449 00:21:16,536 --> 00:21:18,929 You'll be the only one wearing it. 450 00:21:18,973 --> 00:21:20,279 ♪ 451 00:21:20,322 --> 00:21:23,760 - You can do that? - For you, I can. 452 00:21:23,804 --> 00:21:25,893 Let's get you set up in a dressing room. 453 00:21:25,936 --> 00:21:29,113 [Rolling Stones' "You Can't Always Get What You Want"] 454 00:21:29,157 --> 00:21:34,293 ♪ 455 00:21:34,336 --> 00:21:35,903 - Hmm. 456 00:21:35,946 --> 00:21:37,600 - [chuckles] 457 00:21:37,644 --> 00:21:42,953 - ♪ I saw her today at the reception ♪ 458 00:21:42,997 --> 00:21:47,784 ♪ A glass of wine in her hand ♪ 459 00:21:47,828 --> 00:21:53,181 ♪ I knew she was gonna meet her connection ♪ 460 00:21:53,224 --> 00:21:58,969 ♪ At her feet was her footloose man ♪ 461 00:21:59,013 --> 00:22:03,496 ♪ You can't always get what you want ♪ 462 00:22:04,323 --> 00:22:08,849 ♪ You can't always get what you want ♪ 463 00:22:09,719 --> 00:22:14,985 ♪ You can't always get what you want ♪ 464 00:22:15,029 --> 00:22:20,164 ♪ But if you try sometimes you might find ♪ 465 00:22:20,208 --> 00:22:22,341 ♪ You get what you need 466 00:22:22,384 --> 00:22:25,779 ♪ Ah yeah 467 00:22:35,571 --> 00:22:38,531 [soft rock music] 468 00:22:38,574 --> 00:22:45,842 ♪ 32881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.