Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:07,833
- Thank you both for coming
and bringing food and wine,
2
00:00:07,877 --> 00:00:11,011
because otherwise we'd have
nothing to eat or drink.
3
00:00:11,054 --> 00:00:13,317
- You're welcome.
- We're happy to help.
4
00:00:13,361 --> 00:00:14,971
- God.
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,494
It's been so long
since I've been able
6
00:00:16,538 --> 00:00:19,845
to just take a breath,
drink some wine,
7
00:00:19,889 --> 00:00:21,238
and watch TV.
8
00:00:21,282 --> 00:00:23,153
- Well, Bonnie,
you just remember
9
00:00:23,197 --> 00:00:25,068
I'm always here for you.
- Me, too.
10
00:00:25,112 --> 00:00:26,461
Just ask.
- Please stop trying
11
00:00:26,504 --> 00:00:28,506
to steal my thunder.
- I wasn't.
12
00:00:28,550 --> 00:00:31,466
I was just offering my friend
some help in her time of need.
13
00:00:31,509 --> 00:00:33,598
- God, you two, will you please
just get over this Greg thing?
14
00:00:33,642 --> 00:00:36,340
- At EST we talk all
about forgiveness.
15
00:00:36,384 --> 00:00:38,255
And I wanna forgive you, Diana.
16
00:00:38,299 --> 00:00:40,127
- Since when did you start
going to EST?
17
00:00:40,170 --> 00:00:42,042
- I'm starting tomorrow,
but I've read
18
00:00:42,085 --> 00:00:43,434
the introductory
pamphlet twice.
19
00:00:43,478 --> 00:00:45,088
- Mom, the commercials are on.
20
00:00:45,132 --> 00:00:47,047
all: Ooh!
21
00:00:48,265 --> 00:00:50,093
- I don't want to miss it!
22
00:00:50,137 --> 00:00:54,054
Did we miss it?
- Not yet.
23
00:00:54,097 --> 00:00:55,881
[upbeat music]
24
00:00:55,925 --> 00:00:57,709
- Oh, this is it!
- There it is!
25
00:00:57,753 --> 00:01:00,103
- Only you know
Wonder Woman's identity.
26
00:01:00,147 --> 00:01:03,672
- And I'll never tell.
- But Wonder Woman and all
27
00:01:03,715 --> 00:01:05,543
other dolls sold separately.
- That was it?
28
00:01:05,587 --> 00:01:07,458
You were on for,
like, two seconds.
29
00:01:07,502 --> 00:01:10,766
- Yes, but it was the best
two seconds of television
30
00:01:10,809 --> 00:01:12,072
I've ever seen.
31
00:01:12,115 --> 00:01:13,682
- Thanks, mom.
32
00:01:13,725 --> 00:01:15,901
[Little Jackie's
"Move To The Beat"]
33
00:01:15,945 --> 00:01:17,903
♪ You gotta move with the
traffic and go with the flow ♪
34
00:01:17,947 --> 00:01:23,083
♪ Hop on one foot
while you touch your nose ♪
35
00:01:23,126 --> 00:01:25,259
- We have a rush
alteration job.
36
00:01:25,302 --> 00:01:27,130
There is a tailor across town
who specializes
37
00:01:27,174 --> 00:01:28,392
in wedding dresses.
38
00:01:28,436 --> 00:01:31,656
- Right now?
My shift is over.
39
00:01:31,700 --> 00:01:33,571
I have--
40
00:01:33,615 --> 00:01:36,531
You know what?
I'm happy to do it.
41
00:01:36,574 --> 00:01:38,098
I know you'll
mention it favorably
42
00:01:38,141 --> 00:01:39,751
in my performance review.
43
00:01:39,795 --> 00:01:41,884
- Dress needs to be
there by six.
44
00:01:43,799 --> 00:01:46,758
[groovy music]
45
00:01:46,802 --> 00:01:50,849
♪
46
00:01:50,893 --> 00:01:52,242
- Use a garment bag.
47
00:01:52,286 --> 00:01:57,769
♪
48
00:01:57,813 --> 00:01:59,815
- Excuse me.
49
00:02:01,208 --> 00:02:03,079
- Good morning, everyone.
50
00:02:03,123 --> 00:02:04,602
Welcome to EST.
51
00:02:04,646 --> 00:02:07,344
Where we focus on personal
responsibility,
52
00:02:07,388 --> 00:02:11,131
accountability,
and possibility.
53
00:02:11,174 --> 00:02:14,395
[applause]
54
00:02:15,918 --> 00:02:18,790
- Today's meeting
will last nine hours.
55
00:02:18,834 --> 00:02:21,837
There are no breaks.
Let's get started.
56
00:02:21,880 --> 00:02:24,361
- Nine hours,
no breaks?
57
00:02:24,405 --> 00:02:25,797
- It's transformative.
58
00:02:25,841 --> 00:02:28,844
- So is being able
to go to the bathroom.
59
00:02:34,284 --> 00:02:35,807
- What's all that?
- I have to take
60
00:02:35,851 --> 00:02:37,722
this stupid wedding dress
all the way across
61
00:02:37,766 --> 00:02:41,639
this stupid town and I have
to miss our stupid picnic.
62
00:02:41,683 --> 00:02:44,207
- That sucks.
- I'm sorry.
63
00:02:44,251 --> 00:02:47,167
Your picnic isn't stupid.
64
00:02:47,210 --> 00:02:48,690
- I was kinda looking
forward to it.
65
00:02:48,733 --> 00:02:50,387
- Me, too.
66
00:02:50,431 --> 00:02:52,302
I work really hard,
and I don't even get
67
00:02:52,346 --> 00:02:54,174
a goddamn thank you.
68
00:02:54,217 --> 00:02:56,437
- That's a bummer.
69
00:02:56,480 --> 00:02:59,004
- You know what?
No, this is ridiculous.
70
00:02:59,048 --> 00:03:00,658
I'm not even
being paid to do it.
71
00:03:00,702 --> 00:03:04,009
We have a few hours.
I need a picnic.
72
00:03:04,053 --> 00:03:06,447
- Yeah?
- Yes.
73
00:03:06,490 --> 00:03:11,191
[rock music]
74
00:03:11,234 --> 00:03:13,149
- Diana?
- What is it?
75
00:03:13,193 --> 00:03:15,847
- These are the loan applicants
without established credit.
76
00:03:15,891 --> 00:03:18,807
I need you to go through
to see if they're eligible.
77
00:03:18,850 --> 00:03:20,330
- Jeff, that's your job.
78
00:03:20,374 --> 00:03:23,203
- My job is to delegate.
This is me delegating.
79
00:03:27,555 --> 00:03:31,385
- I know this is intimidating
and overwhelming.
80
00:03:31,428 --> 00:03:34,953
Do not let your
personal fears stop you.
81
00:03:34,997 --> 00:03:37,956
You must break through
your barriers.
82
00:03:39,262 --> 00:03:40,698
You.
83
00:03:40,742 --> 00:03:43,353
Please stand up
and introduce yourself.
84
00:03:43,397 --> 00:03:44,615
- [nervous chuckle]
85
00:03:46,443 --> 00:03:49,229
Hi, I'm Kathleen.
86
00:03:49,272 --> 00:03:50,665
- And what's your story?
87
00:03:50,708 --> 00:03:54,843
- Well, um,
I just found out
88
00:03:54,886 --> 00:03:57,062
that the man that I love,
89
00:03:57,106 --> 00:03:59,630
who I went into business with
90
00:03:59,674 --> 00:04:01,937
and thought I was going
to marry one day...
91
00:04:03,286 --> 00:04:05,245
is a homosexual.
92
00:04:05,288 --> 00:04:07,812
- And why were you with him?
93
00:04:07,856 --> 00:04:11,512
- I guess he fooled me.
He made me think he loved me.
94
00:04:11,555 --> 00:04:14,254
- So you're the victim here.
- No, no, no.
95
00:04:14,297 --> 00:04:16,125
Let me start again.
96
00:04:16,168 --> 00:04:17,822
I'm a casting director,
97
00:04:17,866 --> 00:04:21,565
and my boyfriend convinced me
to open an office,
98
00:04:21,609 --> 00:04:23,437
and then we had
a huge fight--
99
00:04:23,480 --> 00:04:25,265
- 'Cause he's a homosexual.
100
00:04:25,308 --> 00:04:28,093
- Exactly.
And now it's just me,
101
00:04:28,137 --> 00:04:29,486
and I can't go back there
102
00:04:29,530 --> 00:04:31,575
because I can't do it
without him.
103
00:04:31,619 --> 00:04:34,230
- So, you weren't
good at it?
104
00:04:34,274 --> 00:04:35,666
- No, I didn't mean
it like that.
105
00:04:35,710 --> 00:04:38,495
I was just--
- Sit down.
106
00:04:38,539 --> 00:04:41,324
Who else today is feeling
like a victim?
107
00:04:41,368 --> 00:04:44,284
[rock music]
108
00:04:44,327 --> 00:04:46,329
♪
109
00:04:46,373 --> 00:04:48,375
- It's a pretty great spot,
huh?
110
00:04:48,418 --> 00:04:49,898
- I love these little
places in L.A.
111
00:04:49,941 --> 00:04:53,336
They make you forget
you're in the city.
112
00:04:53,380 --> 00:04:55,251
- I got something else
that'll make you forget
113
00:04:55,295 --> 00:04:57,297
you're in the city.
114
00:05:01,388 --> 00:05:05,000
- Mushrooms?
Mushroom mushrooms?
115
00:05:05,043 --> 00:05:08,656
- You ever tried them before?
- No.
116
00:05:08,699 --> 00:05:11,963
I sort of missed
my psychedelic drug window.
117
00:05:12,007 --> 00:05:13,704
I was too busy
raising my girls.
118
00:05:13,748 --> 00:05:16,968
- It's never too late.
- Hmm.
119
00:05:17,012 --> 00:05:20,494
- They'll make you forget
about everything.
120
00:05:20,537 --> 00:05:22,365
- That sounds pretty perfect.
121
00:05:22,409 --> 00:05:29,633
♪
122
00:05:34,377 --> 00:05:37,511
Now what do we do?
- We wait.
123
00:05:44,692 --> 00:05:49,087
- I don't think I've ever
appreciated grass before.
124
00:05:49,131 --> 00:05:52,177
It's so soft.
125
00:05:52,221 --> 00:05:55,659
And it smells so good.
126
00:05:55,703 --> 00:05:57,966
- I used to cut the grass
at my parents' place
127
00:05:58,009 --> 00:06:00,229
back in Nebraska.
128
00:06:00,272 --> 00:06:03,885
- You should cut
the grass here.
129
00:06:03,928 --> 00:06:06,496
Unless the grass
doesn't want to be cut.
130
00:06:06,540 --> 00:06:09,543
- You think the grass
doesn't want to be cut?
131
00:06:11,153 --> 00:06:14,112
- Look at this tree.
132
00:06:14,156 --> 00:06:17,551
It's so beautiful.
133
00:06:17,594 --> 00:06:20,510
How old do you think
this tree is?
134
00:06:20,554 --> 00:06:22,294
- I don't know.
135
00:06:22,338 --> 00:06:24,122
I don't really know
trees that well.
136
00:06:24,166 --> 00:06:27,169
[Misun's "Battlefields"]
137
00:06:27,212 --> 00:06:28,518
♪
138
00:06:28,562 --> 00:06:31,956
- Think how much it's seen.
139
00:06:32,000 --> 00:06:34,176
- ♪ Something inside of me
140
00:06:34,219 --> 00:06:37,701
♪ Says that I should keep it
all to myself ♪
141
00:06:37,745 --> 00:06:40,661
♪ Not say a word
for blackest holes ♪
142
00:06:40,704 --> 00:06:42,793
♪ And battlefields
143
00:06:42,837 --> 00:06:48,930
- You're the most beautiful
tree I've ever seen.
144
00:06:48,973 --> 00:06:51,715
- ♪ That I should be up
145
00:06:51,759 --> 00:06:56,241
♪ All night
146
00:06:56,285 --> 00:06:59,244
[rock music]
147
00:06:59,288 --> 00:07:05,250
♪
148
00:07:05,294 --> 00:07:07,427
- ♪ Nothing's gonna
hold me back ♪
149
00:07:07,470 --> 00:07:09,429
♪ Can't hold me back
150
00:07:09,472 --> 00:07:12,997
♪
151
00:07:19,003 --> 00:07:21,963
[peaceful music]
152
00:07:22,006 --> 00:07:23,965
[birds chirping]
153
00:07:24,008 --> 00:07:29,753
♪
154
00:07:29,797 --> 00:07:32,930
- This is the greatest dress
ever made.
155
00:07:32,974 --> 00:07:34,149
- [laughs]
156
00:07:35,280 --> 00:07:37,935
Wow.
You look beautiful.
157
00:07:37,979 --> 00:07:40,068
So this is what you looked like
on your wedding day?
158
00:07:40,111 --> 00:07:41,722
- No.
159
00:07:41,765 --> 00:07:45,595
I wore my mother's
grey wool dress.
160
00:07:45,639 --> 00:07:49,512
It hid the bump that would
eventually become Becca.
161
00:07:50,557 --> 00:07:52,384
- You didn't have a wedding?
162
00:07:52,428 --> 00:07:55,431
- Well, technically I did.
163
00:07:55,475 --> 00:07:58,521
But I was 19.
164
00:07:58,565 --> 00:08:00,131
And pregnant.
165
00:08:00,175 --> 00:08:03,265
So my very Catholic family
made us get married
166
00:08:03,308 --> 00:08:05,310
at City Hall.
167
00:08:05,354 --> 00:08:07,051
I was terrified.
168
00:08:07,095 --> 00:08:09,880
And Steve looked like
he was gonna die.
169
00:08:09,924 --> 00:08:12,056
- Doesn't sound fun.
- [laughs]
170
00:08:12,100 --> 00:08:15,930
It definitely wasn't how I
thought my wedding would be.
171
00:08:15,973 --> 00:08:18,846
But then again,
neither was my marriage.
172
00:08:20,369 --> 00:08:21,979
- Marriage freaks me out.
173
00:08:22,023 --> 00:08:25,635
- You're 25.
Of course it does.
174
00:08:25,679 --> 00:08:30,858
Oh, my God.
You're 25.
175
00:08:31,772 --> 00:08:35,602
I was in junior high
when you were born.
176
00:08:35,645 --> 00:08:37,342
I could have been
your babysitter.
177
00:08:37,386 --> 00:08:38,692
- That'd be weird.
178
00:08:38,735 --> 00:08:40,737
- I was an excellent
babysitter.
179
00:08:40,781 --> 00:08:43,523
I would play Monopoly
for hours.
180
00:08:43,566 --> 00:08:45,263
- You know,
I never played Monopoly.
181
00:08:45,307 --> 00:08:49,137
- We should go to my house
and play Monopoly.
182
00:08:49,180 --> 00:08:51,531
♪
183
00:08:53,402 --> 00:08:55,752
- I wasn't sure if this was
a good idea or not,
184
00:08:55,796 --> 00:08:58,538
but it's nice to see you.
185
00:08:58,581 --> 00:09:00,583
- I was surprised you called.
186
00:09:00,627 --> 00:09:02,454
I thought you might be mad
about what happened
187
00:09:02,498 --> 00:09:04,500
with me and Kathleen.
188
00:09:04,544 --> 00:09:05,980
- I didn't know
anything happened.
189
00:09:06,023 --> 00:09:09,592
- Well, I said some things
I'm not proud of.
190
00:09:09,636 --> 00:09:11,246
She's going through
a rough time right now.
191
00:09:11,289 --> 00:09:13,640
Anyway, I'm happy to see you.
192
00:09:13,683 --> 00:09:16,077
- Me, too.
193
00:09:16,120 --> 00:09:18,688
Alan, can I talk to you
about something?
194
00:09:18,732 --> 00:09:20,864
- Sure.
195
00:09:20,908 --> 00:09:24,215
- Have you slept
with dozens of men?
196
00:09:26,696 --> 00:09:28,393
- I think we're gonna need
another round of drinks.
197
00:09:28,437 --> 00:09:30,221
[rock music]
198
00:09:30,265 --> 00:09:32,615
- I finally get it, man.
199
00:09:32,659 --> 00:09:36,227
I haven't been
experiencing my truth.
200
00:09:36,271 --> 00:09:39,622
- That's exactly right.
You cleared it.
201
00:09:39,666 --> 00:09:41,145
Right now.
202
00:09:41,189 --> 00:09:44,279
[applause]
203
00:09:44,322 --> 00:09:46,629
- Can I try and go again?
204
00:09:46,673 --> 00:09:51,373
- At EST, you don't speak
unless spoken to.
205
00:09:51,416 --> 00:09:55,116
So who else would like
to experience their truth?
206
00:09:55,159 --> 00:09:58,249
Hmm?
207
00:09:58,293 --> 00:10:00,643
Fine.
Kathleen,
208
00:10:00,687 --> 00:10:03,646
who do you love most
in this world?
209
00:10:03,690 --> 00:10:07,955
- Well, uh, my friends.
My sisters.
210
00:10:07,998 --> 00:10:11,959
And of course Daddy.
- That's sweet.
211
00:10:12,002 --> 00:10:15,179
And what are some of your
favorite memories of Daddy?
212
00:10:16,485 --> 00:10:18,269
- Uh...
213
00:10:18,313 --> 00:10:21,185
Oh, um,
every Sunday we'd watch
214
00:10:21,229 --> 00:10:23,187
the Dallas Cowboys
game together.
215
00:10:23,231 --> 00:10:26,103
And, uh, I'd fix him a drink,
and he and my brother would
216
00:10:26,147 --> 00:10:28,366
be hooting and hollering
at the game,
217
00:10:28,410 --> 00:10:31,587
and I'd cheer and I'd
just be so happy.
218
00:10:31,631 --> 00:10:33,284
- You a football fan?
- I am.
219
00:10:33,328 --> 00:10:35,025
Even when he and my brother
would go to the games,
220
00:10:35,069 --> 00:10:37,811
I would still sit in front
of the TV and watch.
221
00:10:37,854 --> 00:10:40,901
- Did he ever take you
to a game?
222
00:10:40,944 --> 00:10:44,295
- Well, no, but he only
had two tickets.
223
00:10:44,339 --> 00:10:47,211
- Didn't you ever think one of
them could have been for you?
224
00:10:48,996 --> 00:10:52,129
[smooth music]
225
00:10:52,173 --> 00:10:53,783
♪
226
00:10:53,827 --> 00:10:55,698
- Seems incredibly complex.
227
00:10:55,742 --> 00:10:57,700
Who would ever want
to be a thimble?
228
00:10:57,744 --> 00:10:59,223
- Yeah.
229
00:10:59,267 --> 00:11:02,400
I wasn't on shrooms
when I babysat.
230
00:11:02,444 --> 00:11:04,402
- [laughs]
231
00:11:04,446 --> 00:11:06,317
- Let's just lay here
232
00:11:06,361 --> 00:11:09,886
and contemplate
my decorating choices.
233
00:11:10,800 --> 00:11:14,978
I spent so much money
on all this stupid crap.
234
00:11:15,022 --> 00:11:16,763
Wish I could have it all back.
235
00:11:16,806 --> 00:11:19,113
[phone rings]
- [laughs]
236
00:11:19,156 --> 00:11:24,031
- Oh, my God.
That phone is so obnoxious.
237
00:11:24,074 --> 00:11:26,947
It's so loud.
Why is it so loud?
238
00:11:26,990 --> 00:11:30,559
- [laughs]
- Hello?
239
00:11:30,602 --> 00:11:33,214
What?
What happened?
240
00:11:33,257 --> 00:11:34,606
[quirky music]
241
00:11:34,650 --> 00:11:37,305
All right.
Goodbye.
242
00:11:37,348 --> 00:11:39,176
- Is everything okay?
- No.
243
00:11:39,220 --> 00:11:41,352
That's Beccas's school
on the phone.
244
00:11:41,396 --> 00:11:42,876
She's being suspended.
245
00:11:42,919 --> 00:11:46,053
I have to go in
to the principal's office
246
00:11:53,495 --> 00:11:54,714
- Here.
247
00:11:55,889 --> 00:11:59,196
- I'll wait for you here?
- No.
248
00:11:59,240 --> 00:12:02,199
It's okay.
I'll take a cab home.
249
00:12:02,243 --> 00:12:04,419
How do I look?
250
00:12:04,462 --> 00:12:07,030
- Sexy.
- I feel like I'm still high.
251
00:12:07,074 --> 00:12:10,251
What do you do when you need
to sober up quickly?
252
00:12:10,294 --> 00:12:12,819
- That's never happened.
- Slap me.
253
00:12:12,862 --> 00:12:14,255
- I don't think it looks good
to hit a woman
254
00:12:14,298 --> 00:12:15,865
in a wedding dress
outside a school.
255
00:12:15,909 --> 00:12:18,259
- Shit, I'm still wearing
my wedding dress.
256
00:12:18,302 --> 00:12:21,001
Why didn't you tell me?
Give me this.
257
00:12:25,614 --> 00:12:29,183
- Now you look really sexy.
258
00:12:29,226 --> 00:12:30,880
You can do this.
259
00:12:30,924 --> 00:12:33,361
I'll call you later.
260
00:12:33,404 --> 00:12:36,364
- Bye.
261
00:12:36,407 --> 00:12:40,107
[rock music]
262
00:12:40,150 --> 00:12:41,586
Hello.
263
00:12:41,630 --> 00:12:44,372
♪
264
00:12:44,415 --> 00:12:47,375
Hello, everyone.
265
00:12:47,418 --> 00:12:49,420
- Mom?
- What are you doing here?
266
00:12:49,464 --> 00:12:53,511
- I'm her father.
What the hell are you wearing?
267
00:12:53,555 --> 00:12:55,905
- Um...
268
00:12:55,949 --> 00:12:57,472
- How many guys were there?
269
00:12:57,515 --> 00:12:59,779
[pop music playing]
270
00:12:59,822 --> 00:13:02,869
- I'm not sure.
- Wow.
271
00:13:02,912 --> 00:13:04,653
- Wh--
Is that terrible?
272
00:13:04,696 --> 00:13:06,133
- No, of course not.
273
00:13:06,176 --> 00:13:08,788
There's nothing wrong
with enjoying sex.
274
00:13:08,831 --> 00:13:11,616
- I wouldn't say
that I enjoyed it.
275
00:13:11,660 --> 00:13:13,270
It was more like
I needed it.
276
00:13:13,314 --> 00:13:15,446
My whole life felt like
it was out of my control.
277
00:13:15,490 --> 00:13:18,623
And when I was with these men,
I felt in charge.
278
00:13:18,667 --> 00:13:21,583
Even if it was for just 15
minutes in the back of a car.
279
00:13:21,626 --> 00:13:22,976
- Was something wrong
with that?
280
00:13:23,019 --> 00:13:26,283
- No, I just--
I don't want to need it.
281
00:13:26,327 --> 00:13:30,244
I want to focus on making the
other 23 hours and 45 minutes
282
00:13:30,287 --> 00:13:31,767
of my day feel good, too.
283
00:13:31,811 --> 00:13:33,551
♪
284
00:13:33,595 --> 00:13:35,075
- I--
285
00:13:35,118 --> 00:13:36,598
[Bay City Rollers'
"Saturday Night" plays]
286
00:13:36,641 --> 00:13:38,295
Love this song.
287
00:13:38,339 --> 00:13:40,384
- ♪ S-A-T-U-R-D-A-Y
night ♪
288
00:13:40,428 --> 00:13:41,777
- Let's dance.
289
00:13:41,821 --> 00:13:44,867
- ♪ S-A-T-U-R-D-A-Y
night ♪
290
00:13:44,911 --> 00:13:47,739
♪ S-A-T-U-R-D-A-Y
night ♪
291
00:13:47,783 --> 00:13:51,482
♪ Gonna keep on dancing
to the rock and roll ♪
292
00:13:51,526 --> 00:13:54,529
♪ On Saturday night,
Saturday night ♪
293
00:13:54,572 --> 00:13:58,272
♪ Dancing to the rhythm
in our heart and soul ♪
294
00:13:58,315 --> 00:14:01,971
♪ On Saturday night,
Saturday night ♪
295
00:14:02,015 --> 00:14:06,019
♪ I-I-I-I-I just can't wait
296
00:14:06,062 --> 00:14:10,980
♪ I-I-I-I got a date
297
00:14:11,024 --> 00:14:14,114
♪ At the good old
rock and roll road show ♪
298
00:14:14,157 --> 00:14:16,594
♪ I gotta go
Saturday night ♪
299
00:14:16,638 --> 00:14:18,161
♪ Saturday night
300
00:14:18,205 --> 00:14:21,469
- We're very concerned
about Becca's behavior.
301
00:14:21,512 --> 00:14:25,299
She's been very disruptive
in Mr. Knave's class.
302
00:14:25,342 --> 00:14:26,996
- What exactly did she do?
303
00:14:27,040 --> 00:14:28,868
- She constantly
argues with me.
304
00:14:28,911 --> 00:14:30,870
She won't accept any grade
I give her.
305
00:14:30,913 --> 00:14:33,437
- He gave me a C- because
I said that Marx had a point
306
00:14:33,481 --> 00:14:35,526
about social inequality.
- Shh.
307
00:14:35,570 --> 00:14:39,487
- And today in class,
she gave me the middle finger.
308
00:14:40,531 --> 00:14:43,186
- Is that true?
- Yes, but it was only
309
00:14:43,230 --> 00:14:44,927
after he yelled at me
for disagreeing with him
310
00:14:44,971 --> 00:14:47,234
and then told me to shut up.
311
00:14:47,277 --> 00:14:49,714
- You told my daughter
to shut up?
312
00:14:49,758 --> 00:14:54,371
- I have rules in my classroom
which she blatantly disregards.
313
00:14:54,415 --> 00:14:57,766
- So you run your classroom
like Nazi Germany?
314
00:14:57,809 --> 00:14:59,202
- Yeah, exactly.
315
00:14:59,246 --> 00:15:01,683
- Now I see where Becca
gets her bad behavior.
316
00:15:01,726 --> 00:15:04,251
- Now I see why Becca
hates your class.
317
00:15:04,294 --> 00:15:07,907
- Your daughter needs to learn
when to shut her mouth.
318
00:15:07,950 --> 00:15:09,386
- You shut your mouth, Adolf.
319
00:15:09,430 --> 00:15:12,868
- Now, now, now.
Jerry, you know we always
320
00:15:12,912 --> 00:15:15,523
want our students
to feel comfortable
321
00:15:15,566 --> 00:15:17,046
voicing their opinions.
322
00:15:17,090 --> 00:15:19,266
- I can't teach someone
with her attitude.
323
00:15:19,309 --> 00:15:21,224
- Why?
Are you intimidated
324
00:15:21,268 --> 00:15:23,923
by intelligent young women?
325
00:15:26,621 --> 00:15:28,666
You know, Jerry?
326
00:15:28,710 --> 00:15:31,060
I see you.
327
00:15:31,104 --> 00:15:35,369
You're just a dark,
rainy storm cloud
328
00:15:35,412 --> 00:15:39,373
hovering over
a beautiful tree.
329
00:15:39,416 --> 00:15:42,637
And you try and scare everyone
with your thunder
330
00:15:42,680 --> 00:15:44,247
and your lightning.
331
00:15:44,291 --> 00:15:47,729
But you know what?
My daughter can take anything
332
00:15:47,772 --> 00:15:48,948
you rain down on her.
333
00:15:48,991 --> 00:15:50,906
Because she's that tree.
334
00:15:50,950 --> 00:15:52,864
[inspirational music]
335
00:15:52,908 --> 00:15:54,997
She's a goddamn redwood.
336
00:15:55,041 --> 00:15:58,087
- Yeah, you're
goddamn right she is.
337
00:15:58,131 --> 00:15:59,784
- Come on, Becca.
We're leaving.
338
00:15:59,828 --> 00:16:02,439
♪
339
00:16:02,483 --> 00:16:05,312
[door slams]
340
00:16:05,355 --> 00:16:08,271
- Actually, Steven,
I need you to drive us home.
341
00:16:08,315 --> 00:16:12,623
- If I were to ask your daddy
to describe you right now,
342
00:16:12,667 --> 00:16:14,277
what would he say?
343
00:16:14,321 --> 00:16:17,454
- He'd say, "Kathleen's
my sweet little angel."
344
00:16:17,498 --> 00:16:18,499
- [chuckles]
345
00:16:18,542 --> 00:16:20,022
- Okay.
346
00:16:20,066 --> 00:16:22,590
And if I asked him
to describe your brother?
347
00:16:22,633 --> 00:16:28,552
- Uh, he'd say Timmy is strong
and smart and capable.
348
00:16:28,596 --> 00:16:33,601
- Did your father ever say
you were smart and strong
349
00:16:33,644 --> 00:16:35,168
and--and capable?
350
00:16:35,211 --> 00:16:38,084
- Well, he's very proud
of my accomplishments.
351
00:16:38,127 --> 00:16:39,868
He's always supported
my dreams.
352
00:16:39,911 --> 00:16:41,348
- How?
353
00:16:41,391 --> 00:16:43,698
- He bought me a car
for my 16th birthday.
354
00:16:43,741 --> 00:16:46,353
He gave me money
to move out to California.
355
00:16:46,396 --> 00:16:48,442
He gave me money
to open a casting office.
356
00:16:48,485 --> 00:16:50,922
- Has he ever
supported you in a way
357
00:16:50,966 --> 00:16:52,968
that doesn't involve money?
358
00:16:53,012 --> 00:16:55,188
- Of course.
He's--
359
00:16:57,103 --> 00:16:59,322
Well, he's--
He's very busy.
360
00:16:59,366 --> 00:17:02,325
- You've only had
a relationship
361
00:17:02,369 --> 00:17:04,153
with your father's money.
362
00:17:04,197 --> 00:17:07,026
He wrote checks until
he could marry you off
363
00:17:07,069 --> 00:17:08,853
so someone else
could take care of you.
364
00:17:08,897 --> 00:17:11,552
- No, he wanted me to get
married because he wanted me
365
00:17:11,595 --> 00:17:12,944
to be happy.
366
00:17:12,988 --> 00:17:15,904
- And what did you
want from him?
367
00:17:15,947 --> 00:17:18,559
- I don't know.
Uh, I wanted him
368
00:17:18,602 --> 00:17:19,821
to be proud of me.
369
00:17:19,864 --> 00:17:22,345
- So you wanted his approval.
370
00:17:22,389 --> 00:17:24,478
- Yes.
371
00:17:24,521 --> 00:17:26,741
- And did you
ever get it?
372
00:17:28,612 --> 00:17:34,009
So you bounced from man to man
desperately seeking
373
00:17:34,053 --> 00:17:36,272
what your father
never gave you.
374
00:17:36,316 --> 00:17:37,665
[melancholy music]
375
00:17:37,708 --> 00:17:40,276
But you're better than that,
Kathleen.
376
00:17:40,320 --> 00:17:46,065
♪
377
00:17:46,108 --> 00:17:48,154
- My dad was a piece of shit.
378
00:17:48,197 --> 00:17:49,981
♪
379
00:17:50,025 --> 00:17:52,201
I don't need Greg.
380
00:17:52,245 --> 00:17:54,464
I'm damn good at casting.
381
00:17:54,508 --> 00:17:56,727
And I can run the agency
by myself.
382
00:17:56,771 --> 00:17:57,989
♪
383
00:17:58,033 --> 00:18:01,080
[gasps]
Wait.
384
00:18:01,123 --> 00:18:02,733
Is that my breakthrough?
385
00:18:02,777 --> 00:18:04,170
On second thought,
386
00:18:04,213 --> 00:18:06,259
I don't give a shit
what you think.
387
00:18:06,302 --> 00:18:08,739
- That's your
breakthrough, huh?
388
00:18:08,783 --> 00:18:10,828
[applause]
389
00:18:18,880 --> 00:18:20,751
- What got into you today?
390
00:18:20,795 --> 00:18:22,318
- I don't know.
391
00:18:22,362 --> 00:18:25,626
- Oh, well, whatever I was,
I found it just--
392
00:18:25,669 --> 00:18:29,151
It was sexy.
393
00:18:29,195 --> 00:18:31,197
- I think Becca
was disappointed
394
00:18:31,240 --> 00:18:33,416
that she
didn't get suspended.
395
00:18:33,460 --> 00:18:35,114
- Hmm.
So Bonnie,
396
00:18:35,157 --> 00:18:36,898
why are you wearing
a wedding dress?
397
00:18:36,941 --> 00:18:39,205
- Oh, my God.
398
00:18:39,248 --> 00:18:41,903
I was supposed to--
Oh!
399
00:18:43,339 --> 00:18:44,993
- Is everything all right?
400
00:18:45,036 --> 00:18:46,951
- No.
- Mmm?
401
00:18:46,995 --> 00:18:49,693
- Yes.
I just wanted a few hours
402
00:18:49,737 --> 00:18:53,044
where I didn't feel like
I was drowning.
403
00:18:53,088 --> 00:18:54,785
[sighs]
404
00:18:54,829 --> 00:18:57,484
- You know, Becca's not the
only redwood in our family.
405
00:19:00,487 --> 00:19:03,577
- I think you should go,
Steve.
406
00:19:03,620 --> 00:19:05,666
- All right.
407
00:19:07,798 --> 00:19:09,844
Okay, sure.
408
00:19:09,887 --> 00:19:16,938
♪
409
00:19:18,853 --> 00:19:21,725
You know, I never got a chance
to see you in a wedding dress.
410
00:19:21,769 --> 00:19:23,292
♪
411
00:19:23,336 --> 00:19:24,641
- Goodnight, Steve.
412
00:19:24,685 --> 00:19:26,600
♪
413
00:19:26,643 --> 00:19:27,644
- Goodnight.
414
00:19:27,688 --> 00:19:34,738
♪
415
00:19:57,108 --> 00:20:00,329
[line ringing]
416
00:20:01,504 --> 00:20:04,812
- Hey, Daddy.
It's Kathleen.
417
00:20:04,855 --> 00:20:07,336
Yeah, I'm fine.
418
00:20:07,380 --> 00:20:11,471
No, I don't need any--
No, Daddy, listen.
419
00:20:13,212 --> 00:20:15,126
You took Timmy to
all those Cowboys games,
420
00:20:15,170 --> 00:20:17,694
and you never took me.
Not once.
421
00:20:17,738 --> 00:20:19,566
Didn't you ever think that
maybe I wanted to go
422
00:20:19,609 --> 00:20:22,003
see Don Meredith?
Well, I did.
423
00:20:22,046 --> 00:20:24,266
I did wanna see Don Meredith.
424
00:20:24,310 --> 00:20:26,747
No, and you know what, Daddy?
425
00:20:26,790 --> 00:20:28,357
This is my truth.
426
00:20:28,401 --> 00:20:30,272
You're an asshole.
427
00:20:30,316 --> 00:20:33,275
- [Danger Twins' "Gotta Be
Yourself [Mama Always Said]"]
428
00:20:33,319 --> 00:20:35,886
♪
429
00:20:35,930 --> 00:20:37,061
♪ Like this
430
00:20:37,105 --> 00:20:39,194
♪
431
00:20:39,238 --> 00:20:40,891
♪ Yeah yeah yeah
432
00:20:40,935 --> 00:20:43,111
♪
433
00:20:43,154 --> 00:20:44,808
♪ Yeah yeah yeah
434
00:20:44,852 --> 00:20:46,549
♪ Mama always said
gotta be yourself ♪
435
00:20:46,593 --> 00:20:48,551
- This is the address.
- His car's not here.
436
00:20:48,595 --> 00:20:50,292
- Well, then we wait.
437
00:20:50,336 --> 00:20:52,468
- ♪ Gotta be yourself,
gotta be yourself ♪
438
00:20:52,512 --> 00:20:54,340
- Oh, that's him.
That's him.
439
00:20:54,383 --> 00:20:56,385
- ♪ Don't worry don't worry
about no one else ♪
440
00:20:56,429 --> 00:20:58,300
- What are we doing?
- Shh.
441
00:20:58,344 --> 00:21:02,435
Jessica, darling,
you are the lookout.
442
00:21:02,478 --> 00:21:04,088
♪
443
00:21:04,132 --> 00:21:06,439
- Ready?
- Ready.
444
00:21:06,482 --> 00:21:08,092
- Hold this.
445
00:21:08,136 --> 00:21:10,399
- ♪ We do it like
we do it yeah ♪
446
00:21:10,443 --> 00:21:11,748
- Why don't you just
use the gate?
447
00:21:11,792 --> 00:21:13,533
- Because this
is more exciting.
448
00:21:13,576 --> 00:21:15,404
- ♪ We do it like
we do it do it ♪
449
00:21:15,448 --> 00:21:16,927
- Can you believe
we're doing this?
450
00:21:16,971 --> 00:21:18,146
- Come on, we're not
gonna do any damage.
451
00:21:18,189 --> 00:21:19,147
- [laughs]
452
00:21:19,190 --> 00:21:21,367
♪
453
00:21:21,410 --> 00:21:22,585
♪ Yeah yeah yeah
454
00:21:22,629 --> 00:21:23,934
- How do you spell "fascist?"
455
00:21:23,978 --> 00:21:25,632
-The S is before the C.
- Okay.
456
00:21:25,675 --> 00:21:27,373
- ♪ Yeah yeah yeah
457
00:21:27,416 --> 00:21:28,852
♪ Ooh ooh ooh
458
00:21:28,896 --> 00:21:32,465
♪ We do it like
we do it do it ♪
459
00:21:32,508 --> 00:21:34,467
- More?
- More.
460
00:21:34,510 --> 00:21:36,207
Definitely more.
461
00:21:36,251 --> 00:21:37,687
[both laughing]
462
00:21:37,731 --> 00:21:39,733
- We do it like
we do it do it ♪
463
00:21:39,776 --> 00:21:40,995
♪ Gotta be yourself
32187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.