Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:05,005
[dog barking]
2
00:00:05,048 --> 00:00:08,399
[alarm buzzing]
3
00:00:10,358 --> 00:00:12,838
- ♪ Every day she takes
a morning bath ♪
4
00:00:12,882 --> 00:00:14,710
♪ She wets her hair
5
00:00:14,753 --> 00:00:17,365
♪ Wraps a towel around her
as she's heading ♪
6
00:00:17,408 --> 00:00:19,323
♪ For the bedroom chair
7
00:00:19,367 --> 00:00:22,674
♪ It's just another day
8
00:00:22,718 --> 00:00:26,678
♪ Slipping into stockings,
stepping into shoes ♪
9
00:00:26,722 --> 00:00:29,986
♪ Dipping in the pocket
of her raincoat ♪
10
00:00:30,030 --> 00:00:33,337
♪
11
00:00:33,381 --> 00:00:36,558
♪ It's just another day
12
00:00:36,601 --> 00:00:39,039
♪ At the office
where the papers grow ♪
13
00:00:39,082 --> 00:00:40,866
♪ She takes a break
14
00:00:40,910 --> 00:00:43,869
♪ Drinks another coffee,
and she finds it hard ♪
15
00:00:43,913 --> 00:00:45,132
♪ To stay awake
16
00:00:45,175 --> 00:00:47,525
♪ It's just another day
17
00:00:47,569 --> 00:00:51,094
♪
18
00:00:51,138 --> 00:00:53,488
♪ It's just another day
19
00:00:53,531 --> 00:00:55,142
♪
20
00:00:55,185 --> 00:00:58,667
♪ It's just another day
21
00:00:58,710 --> 00:01:04,064
♪
22
00:01:04,107 --> 00:01:10,374
♪ So sad, so sad
23
00:01:10,418 --> 00:01:11,636
♪ Sometimes she feels...
24
00:01:11,680 --> 00:01:12,724
[beeping]
25
00:01:12,768 --> 00:01:13,856
[clanging]
26
00:01:13,899 --> 00:01:15,162
- Come on!
27
00:01:15,205 --> 00:01:17,207
♪
28
00:01:17,251 --> 00:01:19,470
- ♪ It's just another day
29
00:01:19,514 --> 00:01:23,039
♪
30
00:01:23,083 --> 00:01:25,085
♪ It's just another day
31
00:01:25,128 --> 00:01:26,912
♪
32
00:01:26,956 --> 00:01:33,919
♪ It's just another day
33
00:01:33,963 --> 00:01:36,531
♪
34
00:01:36,574 --> 00:01:38,620
- Oh, that burns!
- That means it's working.
35
00:01:38,663 --> 00:01:41,101
- It's not, and my shirt
smells funky.
36
00:01:41,144 --> 00:01:43,712
- Mom, I'm cold.
37
00:01:43,755 --> 00:01:46,628
- Good thing we live
in sunny California.
38
00:01:46,671 --> 00:01:52,895
You'll both be dry
by the time you get to school.
39
00:01:52,938 --> 00:01:55,637
I know things have been
difficult these past few weeks,
40
00:01:55,680 --> 00:01:58,640
but I'm getting
my first paycheck today.
41
00:01:58,683 --> 00:02:00,468
Things are really gonna
start to change now that
42
00:02:00,511 --> 00:02:01,904
we'll have some money
coming in.
43
00:02:01,947 --> 00:02:03,427
- Can you buy some groceries?
44
00:02:03,471 --> 00:02:06,474
When Dad was here, we had food
and dry clothes.
45
00:02:06,517 --> 00:02:10,217
- Well, your dad loved having
two things at the same time,
46
00:02:10,260 --> 00:02:12,871
but we don't need your father
to buy groceries.
47
00:02:12,915 --> 00:02:14,308
We don't need anybody.
48
00:02:14,351 --> 00:02:16,571
I'm taking care
of things around here.
49
00:02:16,614 --> 00:02:18,703
Now, I'm working late today,
so you're gonna go
50
00:02:18,747 --> 00:02:20,662
to Aunt Kathleen's office
after school.
51
00:02:20,705 --> 00:02:23,012
- Ugh, again?
- Would you rather go
52
00:02:23,055 --> 00:02:24,013
to Aunt Diana's at the bank?
53
00:02:24,056 --> 00:02:25,188
both: Oh, no.
54
00:02:25,232 --> 00:02:27,321
- Right, come on.
Come on.
55
00:02:27,364 --> 00:02:32,326
♪
56
00:02:32,369 --> 00:02:34,197
Thank God it's pay day.
57
00:02:34,241 --> 00:02:36,112
- I know the feeling.
58
00:02:38,070 --> 00:02:42,031
Hmm, I know that feeling too.
59
00:02:42,074 --> 00:02:43,641
- Where did all my money go?
60
00:02:43,685 --> 00:02:45,339
- To taxes--
Uncle Sam believes
61
00:02:45,382 --> 00:02:48,211
it's important we learn
to share with him.
62
00:02:48,255 --> 00:02:50,213
- What's FICA?
63
00:02:50,257 --> 00:02:52,955
- Social Security--
for when you retire.
64
00:02:52,998 --> 00:02:55,175
- Do they take this much money
out every week?
65
00:02:55,218 --> 00:02:57,960
- Yep.
66
00:02:58,003 --> 00:03:00,397
Welcome to retail.
67
00:03:08,013 --> 00:03:09,232
Excuse me, Randall.
68
00:03:09,276 --> 00:03:10,712
- What is it?
69
00:03:10,755 --> 00:03:13,323
- I was wondering
if there were any extra shifts
70
00:03:13,367 --> 00:03:14,977
I might be able to pick up.
71
00:03:15,020 --> 00:03:16,718
- Extra shifts are offered
to employees who have
72
00:03:16,761 --> 00:03:19,068
been with the company
the longest, Mrs. Nolan.
73
00:03:19,111 --> 00:03:22,724
- Well, then, maybe I could
stay after the store closes
74
00:03:22,767 --> 00:03:25,683
and tidy the shelves.
75
00:03:25,727 --> 00:03:29,687
- Mm, this is the May Company,
Mrs. Nolan, not a Safeway.
76
00:03:29,731 --> 00:03:32,124
We don't stay to line up
the canned goods
77
00:03:32,168 --> 00:03:34,301
at the end of the day.
78
00:03:34,344 --> 00:03:35,737
Excuse me.
79
00:03:36,912 --> 00:03:39,871
[bright music]
80
00:03:39,915 --> 00:03:46,965
♪
81
00:03:48,402 --> 00:03:50,578
- Let's play Mary Poppins.
82
00:03:50,621 --> 00:03:52,580
- Okay, first of all,
you can't play Mary Poppins.
83
00:03:52,623 --> 00:03:53,972
It's a movie,
and, second of all,
84
00:03:54,016 --> 00:03:55,670
I really don't want to.
85
00:03:55,713 --> 00:03:58,107
- Come on, I'll be the lady
that feeds the pigeons.
86
00:03:58,150 --> 00:04:00,849
- Please, get lost.
87
00:04:00,892 --> 00:04:05,201
- [groans]
88
00:04:05,245 --> 00:04:07,769
- Mm, mm,
only Tropic Coast Orange Juice
89
00:04:07,812 --> 00:04:12,730
has that great taste.
Tastes like sunshine.
90
00:04:12,774 --> 00:04:14,297
- Thanks, hun.
91
00:04:14,341 --> 00:04:17,605
- Great job.
92
00:04:17,648 --> 00:04:19,563
- Eh, none of these girls
are right.
93
00:04:19,607 --> 00:04:21,348
I want a little girl
who looks like
94
00:04:21,391 --> 00:04:23,567
she loves orange juice.
95
00:04:23,611 --> 00:04:26,527
I want a kid
who's sweet, wholesome.
96
00:04:26,570 --> 00:04:28,137
Why the hell can't you do that?
97
00:04:28,180 --> 00:04:29,225
- We can.
98
00:04:29,269 --> 00:04:30,879
And we will.
99
00:04:30,922 --> 00:04:32,663
Who's next?
100
00:04:37,189 --> 00:04:38,974
- [humming]
101
00:04:39,017 --> 00:04:40,280
- Where are all
the other girls, Claire?
102
00:04:40,323 --> 00:04:41,629
- Annette was the last one.
103
00:04:41,672 --> 00:04:44,327
- What?
104
00:04:44,371 --> 00:04:45,546
- Rosen's getting impatient.
105
00:04:45,589 --> 00:04:46,982
- There's no one left.
106
00:04:47,025 --> 00:04:48,462
- What?
What about Amy?
107
00:04:48,505 --> 00:04:49,898
- Her mom called--
she's sick.
108
00:04:49,941 --> 00:04:51,987
- Would you like to feed
my birds, mum?
109
00:04:52,030 --> 00:04:54,206
Oh, these darlings birds.
110
00:04:54,250 --> 00:04:55,991
They're my only friends.
111
00:04:56,034 --> 00:04:57,949
I love them.
112
00:04:57,993 --> 00:05:00,517
- Stop being such a spaz.
113
00:05:02,432 --> 00:05:05,479
- Jessica, hi, honey.
114
00:05:05,522 --> 00:05:07,611
You like orange juice,
don't you?
115
00:05:07,655 --> 00:05:10,048
- I love it--I even had it
in my cereal this morning.
116
00:05:10,092 --> 00:05:12,355
- Would you like to go
with Uncle Greg and say that
117
00:05:12,399 --> 00:05:14,096
to the nice man in there?
118
00:05:14,139 --> 00:05:16,359
What?
- What are you doing?
119
00:05:16,403 --> 00:05:17,839
- I think we should let
Jessica read.
120
00:05:17,882 --> 00:05:19,362
- What?
She's not an actress.
121
00:05:19,406 --> 00:05:21,364
- But she's exactly
what Rosen wants.
122
00:05:21,408 --> 00:05:24,454
Wholesome and sweet.
123
00:05:24,498 --> 00:05:25,673
- Ow.
- I have a good feeling
124
00:05:25,716 --> 00:05:27,414
about this, honey.
Trust me.
125
00:05:27,457 --> 00:05:28,676
I think we should
give her a shot.
126
00:05:28,719 --> 00:05:30,199
- What if she tanks it?
127
00:05:30,242 --> 00:05:31,200
- Well, we wouldn't be
any worse off
128
00:05:31,243 --> 00:05:32,375
than we already are.
129
00:05:32,419 --> 00:05:33,811
- Okay.
130
00:05:33,855 --> 00:05:36,161
Jessica, why don't you
come with me?
131
00:05:36,205 --> 00:05:42,559
♪
132
00:05:42,603 --> 00:05:44,605
- I'm afraid there's nothing
I can do, Mrs. Nolan.
133
00:05:44,648 --> 00:05:48,173
As it states on the invoice,
"Tuition is due upon receipt."
134
00:05:48,217 --> 00:05:51,481
- I was hoping I might be able
to pay it in installments.
135
00:05:51,525 --> 00:05:53,396
- That's not possible.
136
00:05:53,440 --> 00:05:56,399
- It would just be
a one-time request.
137
00:05:56,443 --> 00:05:58,880
I wouldn't ask
if it wasn't urgent.
138
00:05:58,923 --> 00:06:02,362
I'm having some
personal issues at home.
139
00:06:02,405 --> 00:06:04,973
- Yes, I'm aware
of your situation, and,
140
00:06:05,016 --> 00:06:08,324
if I may speak frankly,
I think the less this school
141
00:06:08,368 --> 00:06:10,021
gets involved in that,
the better.
142
00:06:10,065 --> 00:06:13,808
♪
143
00:06:13,851 --> 00:06:16,506
- I'm not asking you
to get involved.
144
00:06:16,550 --> 00:06:18,900
I'm asking you to educate
my child.
145
00:06:18,943 --> 00:06:21,772
You have a responsibility
to do that.
146
00:06:21,816 --> 00:06:23,600
- Sorry, Mrs. Nolan,
I don't make the rules.
147
00:06:23,644 --> 00:06:26,342
- Of course you do--
you're the goddamn Principal,
148
00:06:26,386 --> 00:06:27,822
so act like it.
149
00:06:27,865 --> 00:06:30,172
♪
150
00:06:30,215 --> 00:06:33,349
[door creaks]
151
00:06:33,393 --> 00:06:34,698
- Mom, guess
what happened today!
152
00:06:34,742 --> 00:06:37,614
- What?
- Wow, cereal and milk?
153
00:06:37,658 --> 00:06:39,355
Yes, and try and make it
last, please.
154
00:06:39,399 --> 00:06:40,922
Cereal and milk cost
over a dollar.
155
00:06:40,965 --> 00:06:43,446
- Oh, my friends will be
so jealous.
156
00:06:43,490 --> 00:06:46,493
- Someday, you will appreciate
how hard it is to earn money
157
00:06:46,536 --> 00:06:48,625
when you have to fend
for yourself.
158
00:06:48,669 --> 00:06:50,061
- I'm taking a banana.
159
00:06:50,105 --> 00:06:52,455
I have a dime, if you need it.
160
00:06:52,499 --> 00:06:53,717
- Mom, I was
telling you something.
161
00:06:53,761 --> 00:06:55,980
- Yes, darling, what happened?
162
00:06:56,024 --> 00:06:58,461
Did you have fun
with Aunt Kathleen?
163
00:06:58,505 --> 00:07:00,332
- Go ahead, tell her.
164
00:07:00,376 --> 00:07:01,725
- I--
- She booked a commercial!
165
00:07:01,769 --> 00:07:04,467
- I'm gonna be on TV!
166
00:07:04,511 --> 00:07:05,903
- But only if your mom
says it's okay.
167
00:07:05,947 --> 00:07:08,166
Remember, Jessica,
that's what we said.
168
00:07:08,210 --> 00:07:10,299
- What are you talking about?
169
00:07:10,342 --> 00:07:12,257
- Tropic Coast Orange Juice.
170
00:07:12,301 --> 00:07:13,998
We cast Jessica.
171
00:07:14,042 --> 00:07:15,652
And it wasn't easy--
that Ted Rosen
172
00:07:15,696 --> 00:07:17,741
is a real pain in the ass.
173
00:07:17,785 --> 00:07:19,787
Don't ever talk
like I do, honey.
174
00:07:19,830 --> 00:07:21,658
He hated all the girls
that we brought in,
175
00:07:21,702 --> 00:07:25,270
but then Jessica came in and
charmed the shit out of him.
176
00:07:25,314 --> 00:07:27,534
Same as before, sweetie.
177
00:07:27,577 --> 00:07:30,058
- She read for a commercial?
178
00:07:30,101 --> 00:07:32,495
- And she was great, Bonnie.
179
00:07:32,539 --> 00:07:34,149
Now, you're her mama,
and you can say no,
180
00:07:34,192 --> 00:07:35,933
but I really hope that
you don't because
181
00:07:35,977 --> 00:07:38,936
the shoot's tomorrow,
and she needs your permission.
182
00:07:41,243 --> 00:07:43,680
- Jessica, can you go
to your room, sweetheart?
183
00:07:43,724 --> 00:07:45,987
I wanna talk to Aunt Kathleen
about this a bit more.
184
00:07:46,030 --> 00:07:47,945
- Mm-hmm.
185
00:07:47,989 --> 00:07:50,513
- Bye, sweet pea.
- Bye, Aunt Kathleen.
186
00:07:51,862 --> 00:07:54,430
- Oh, please, don't be mad.
- I'm not mad.
187
00:07:54,474 --> 00:07:56,127
I just wish you would've
called me first.
188
00:07:56,171 --> 00:07:59,348
- Well, there was no time,
and he was ready to walk out,
189
00:07:59,391 --> 00:08:01,872
and I just reacted.
190
00:08:01,916 --> 00:08:03,439
Well, I don't wanna make you
do anything that
191
00:08:03,483 --> 00:08:05,006
you're not comfortable with,
192
00:08:05,049 --> 00:08:07,443
but you know that I love
Jessica like she was my own,
193
00:08:07,487 --> 00:08:08,879
and I'll make sure that
everyone on the set
194
00:08:08,923 --> 00:08:10,490
takes real good care of her.
195
00:08:10,533 --> 00:08:13,841
♪
196
00:08:13,884 --> 00:08:15,538
- Mm.
197
00:08:15,582 --> 00:08:18,498
Where do I sign?
- Right there.
198
00:08:18,541 --> 00:08:20,021
Thank you, Bonnie.
199
00:08:20,064 --> 00:08:21,762
How about dinner at my place
tomorrow to celebrate?
200
00:08:21,805 --> 00:08:23,198
It's not every day
a star is born.
201
00:08:23,241 --> 00:08:25,243
- Now let's not
get carried away.
202
00:08:25,287 --> 00:08:31,206
♪
203
00:08:31,249 --> 00:08:33,774
- I thought we were sunk
until you pulled that rabbit
204
00:08:33,817 --> 00:08:35,645
out of your hat with Jessica.
Thank you.
205
00:08:35,689 --> 00:08:38,909
- When I saw her playing there,
I got this feeling in my gut.
206
00:08:38,953 --> 00:08:41,433
I just knew she could do it.
207
00:08:41,477 --> 00:08:43,566
- That feeling is worth
a million bucks.
208
00:08:43,610 --> 00:08:45,089
You are a natural.
209
00:08:45,133 --> 00:08:46,743
- You just wait and see.
210
00:08:46,787 --> 00:08:49,180
We're gonna be the biggest
casting agency in Hollywood.
211
00:08:49,224 --> 00:08:50,617
- I think we're good together.
212
00:08:50,660 --> 00:08:53,576
- I think we're
real good together.
213
00:08:53,620 --> 00:08:55,447
- Greg?
214
00:08:55,491 --> 00:08:57,798
- Alan, hi.
215
00:08:57,841 --> 00:08:59,277
- I thought that was you.
216
00:08:59,321 --> 00:09:02,498
How are you?
- Great, yeah, just great.
217
00:09:02,542 --> 00:09:03,630
Kathleen, this is
my friend, Alan.
218
00:09:03,673 --> 00:09:05,066
Alan, this is Kathleen.
219
00:09:05,109 --> 00:09:06,676
Alan and I used to work...
- Hi.
220
00:09:06,720 --> 00:09:08,373
- In the mail room
at William Morris.
221
00:09:08,417 --> 00:09:10,593
- Oh, so you're old friends.
222
00:09:10,637 --> 00:09:13,291
- Ah, seems like
a million years ago.
223
00:09:13,335 --> 00:09:16,599
- Now he's a big time agent.
- The biggest.
224
00:09:16,643 --> 00:09:18,340
Very nice to meet you,
Kathleen.
225
00:09:18,383 --> 00:09:19,776
- Likewise, Alan.
226
00:09:20,647 --> 00:09:22,170
- What have you been
up to, Greg?
227
00:09:22,213 --> 00:09:24,259
Are you still at Paramount?
- No, no, I left.
228
00:09:24,302 --> 00:09:27,349
We've actually started
our own casting agency.
229
00:09:27,392 --> 00:09:29,351
- Really, the two of you?
230
00:09:29,394 --> 00:09:30,744
That's exciting.
231
00:09:30,787 --> 00:09:32,180
I'd love to hear
more about that.
232
00:09:32,223 --> 00:09:33,747
We should have dinner
and catch up.
233
00:09:33,790 --> 00:09:35,749
- That's a wonderful idea.
234
00:09:35,792 --> 00:09:37,185
We're having some friends
over tonight.
235
00:09:37,228 --> 00:09:38,621
You should join us.
236
00:09:38,665 --> 00:09:41,015
- Oh, well, thank you,
but I wasn't fishing
237
00:09:41,058 --> 00:09:44,192
for an invitation,
and I don't wanna impose.
238
00:09:44,235 --> 00:09:45,628
- Yeah, babe, I mean,
none of your friends work
239
00:09:45,672 --> 00:09:46,803
in the business.
240
00:09:46,847 --> 00:09:48,588
It might not be a good mix.
241
00:09:48,631 --> 00:09:50,241
- Nonsense, I'm sure Alan
can talk about other things
242
00:09:50,285 --> 00:09:51,808
besides being an agent.
243
00:09:51,852 --> 00:09:53,984
I insist, and I don't take
no for an answer.
244
00:09:54,028 --> 00:09:57,553
- Yeah, I can see that.
245
00:09:57,597 --> 00:09:58,859
You look good.
246
00:09:58,902 --> 00:10:02,558
- Oh, thanks, yeah, you too.
247
00:10:02,602 --> 00:10:03,820
- My address.
248
00:10:03,864 --> 00:10:05,648
7:00 p.m. work for you?
249
00:10:05,692 --> 00:10:08,346
- I'll see you then.
250
00:10:08,390 --> 00:10:12,089
♪
251
00:10:12,133 --> 00:10:13,395
[buzzing]
252
00:10:13,438 --> 00:10:15,310
- Get that dolly track ready.
253
00:10:20,315 --> 00:10:22,056
- I'm scared, Mom.
254
00:10:22,099 --> 00:10:24,058
- There's no reason
to be scared.
255
00:10:24,101 --> 00:10:27,583
Aunt Kathleen saw lots and lots
of girls, and you were
256
00:10:27,627 --> 00:10:28,715
better than all of them.
257
00:10:28,758 --> 00:10:30,891
That's why they picked you.
258
00:10:34,329 --> 00:10:36,592
But if you don't wanna do it,
you don't have to.
259
00:10:36,636 --> 00:10:38,376
We can go home right now.
260
00:10:38,420 --> 00:10:40,944
I just don't want you
to ever doubt yourself.
261
00:10:42,293 --> 00:10:44,905
- No, I wanna do it.
262
00:10:44,948 --> 00:10:47,037
- They're gonna love you.
263
00:10:47,081 --> 00:10:49,474
Remember to introduce yourself
to everyone.
264
00:10:49,518 --> 00:10:51,912
Shake their hands, and look
them straight in the eye
265
00:10:51,955 --> 00:10:54,697
so they can see
how amazing you are.
266
00:10:54,741 --> 00:10:56,133
- Am I amazing?
267
00:10:56,177 --> 00:10:59,180
- Of course you are.
I tell you what.
268
00:10:59,223 --> 00:11:03,053
I'll give you a nickel
for everyone you talk to.
269
00:11:03,097 --> 00:11:05,273
- Hey, Jessica,
we're ready for you.
270
00:11:05,316 --> 00:11:07,884
- Go in there
and wow them, okay?
271
00:11:07,928 --> 00:11:13,977
♪
272
00:11:18,025 --> 00:11:23,291
- Bonnie, I have something
for you.
273
00:11:23,334 --> 00:11:24,727
- What's this?
274
00:11:24,771 --> 00:11:26,729
- Jessica's paycheck
for the commercial.
275
00:11:26,773 --> 00:11:27,774
- Oh.
- Sorry, I took
276
00:11:27,817 --> 00:11:31,603
a little peek earlier.
277
00:11:31,647 --> 00:11:33,649
- How much is it for?
278
00:11:33,693 --> 00:11:35,259
- $350.
279
00:11:35,303 --> 00:11:37,697
- Isn't that great?
- Whoo-hoo!
280
00:11:37,740 --> 00:11:39,873
- Yes, it's wonderful.
281
00:11:39,916 --> 00:11:41,657
- And that check is just
one commercial.
282
00:11:41,701 --> 00:11:43,137
We're casting another one
next week.
283
00:11:43,180 --> 00:11:45,748
She'd be perfect for it.
- Mm.
284
00:11:45,792 --> 00:11:49,317
- Well, I don't know if she
even wants to act anymore.
285
00:11:49,360 --> 00:11:51,449
- I don't see why not
with her talent.
286
00:11:51,493 --> 00:11:53,669
- If she books a few more,
you could quit your job.
287
00:11:53,713 --> 00:11:56,585
I mean, why waste your time
working at a department store.
288
00:11:56,628 --> 00:11:58,718
- Yeah, if I ever need
any money, I can just ask
289
00:11:58,761 --> 00:12:00,328
Jessica to raise
my allowance.
290
00:12:00,371 --> 00:12:02,330
[laughter]
291
00:12:02,373 --> 00:12:03,984
I need another drink.
292
00:12:05,333 --> 00:12:06,464
[doorbell dings]
293
00:12:06,508 --> 00:12:08,771
- Oh, I'll get it.
294
00:12:08,815 --> 00:12:10,860
- Is someone else coming?
295
00:12:10,904 --> 00:12:12,166
- My friend Alan.
296
00:12:12,209 --> 00:12:13,384
Will you excuse me
for a minute?
297
00:12:13,428 --> 00:12:14,821
- Yeah.
298
00:12:14,864 --> 00:12:16,387
- Hi.
299
00:12:18,041 --> 00:12:21,349
Alan, I want you to meet
this beautiful woman.
300
00:12:21,392 --> 00:12:22,785
This is Diana.
301
00:12:22,829 --> 00:12:25,353
Isn't her dress gorgeous?
302
00:12:25,396 --> 00:12:27,311
- It's lovely.
303
00:12:27,355 --> 00:12:28,878
- Thanks.
304
00:12:28,922 --> 00:12:30,532
It was on sale.
305
00:12:31,707 --> 00:12:33,100
- I'll get you a drink.
306
00:12:33,143 --> 00:12:34,710
You two should get to know
each other.
307
00:12:34,754 --> 00:12:36,451
Diana's a closet disco queen.
308
00:12:36,494 --> 00:12:39,193
Diana, tell Alan
how much you love to dance.
309
00:12:41,282 --> 00:12:42,979
- I love to dance.
310
00:12:43,023 --> 00:12:50,291
♪
311
00:12:51,945 --> 00:12:54,077
Okay, is this a fix-up?
312
00:12:54,121 --> 00:12:57,472
- Yes, are you mad?
313
00:12:57,515 --> 00:12:59,256
- No, no, he is cute.
314
00:12:59,300 --> 00:13:01,128
I mean, he is really cute.
315
00:13:01,171 --> 00:13:03,957
- And successful, ooh,
he's gonna be a good match.
316
00:13:04,000 --> 00:13:06,133
- Yeah, but I don't wanna
get my hopes up.
317
00:13:06,176 --> 00:13:07,830
I just wish that,
when you met someone,
318
00:13:07,874 --> 00:13:10,180
you knew right away
so you won't get disappointed
319
00:13:10,224 --> 00:13:11,834
if it doesn't work out,
do you know what I mean?
320
00:13:11,878 --> 00:13:13,270
- Yes.
321
00:13:13,314 --> 00:13:14,794
- You want to be prepared
for whatever shit
322
00:13:14,837 --> 00:13:16,273
life dumps on you.
323
00:13:16,317 --> 00:13:17,666
If you figure out how
to make that happen,
324
00:13:17,709 --> 00:13:19,276
you be sure and let me know.
325
00:13:20,408 --> 00:13:22,802
- Yeah, okay, thanks, Bonnie.
326
00:13:22,845 --> 00:13:24,629
- Here, help me get
these appetizers together.
327
00:13:24,673 --> 00:13:26,153
Put the bread in the basket.
328
00:13:38,165 --> 00:13:40,645
- What are you doing?
329
00:13:40,689 --> 00:13:43,648
Why are you trying
to set me up with a woman?
330
00:13:43,692 --> 00:13:45,085
- This wasn't my idea.
331
00:13:45,128 --> 00:13:46,260
It was Kathleen's.
332
00:13:46,303 --> 00:13:49,176
- Right, it was Kathleen's.
333
00:13:49,219 --> 00:13:53,136
Your girlfriend's.
334
00:13:53,180 --> 00:13:55,660
What's the endgame here,
Greg?
335
00:13:55,704 --> 00:13:56,966
- There's no endgame.
336
00:13:57,010 --> 00:13:59,969
- What are you doing
to that girl?
337
00:14:00,013 --> 00:14:02,624
You think you're doing her
a favor lying to her like this?
338
00:14:02,667 --> 00:14:03,973
- I'm not lying to her.
339
00:14:04,017 --> 00:14:05,627
Things are different now.
I've changed.
340
00:14:05,670 --> 00:14:09,239
I'm finally getting past
the mistakes that I made.
341
00:14:10,545 --> 00:14:13,200
- Was I a mistake?
342
00:14:13,243 --> 00:14:16,377
- My life is finally on track.
343
00:14:16,420 --> 00:14:18,901
I am with Kathleen,
and I love her.
344
00:14:18,945 --> 00:14:22,731
[rock music]
345
00:14:22,774 --> 00:14:23,993
Don't do that.
346
00:14:24,037 --> 00:14:26,039
♪
347
00:14:26,082 --> 00:14:27,692
Stop it.
- You wanna stop me?
348
00:14:27,736 --> 00:14:30,434
- Yes.
349
00:14:30,478 --> 00:14:31,914
- Then stop me.
350
00:14:31,958 --> 00:14:35,744
- Please, Alan.
351
00:14:35,787 --> 00:14:37,224
Oh, my God.
352
00:14:37,267 --> 00:14:38,573
- And so I took the bus.
353
00:14:38,616 --> 00:14:40,314
I didn't mean to,
but there I was.
354
00:14:40,357 --> 00:14:41,837
- Didn't mean to?
- Well, I--yeah, how do you
355
00:14:41,881 --> 00:14:43,012
fall into a bus?
I know.
356
00:14:43,056 --> 00:14:44,535
- Accidentally take a bus.
357
00:14:44,579 --> 00:14:46,929
That's--well, there are people
who might.
358
00:14:50,759 --> 00:14:51,891
- You okay, honey?
359
00:14:51,934 --> 00:14:53,893
You seem a little nervous.
360
00:14:53,936 --> 00:14:56,069
- Yeah, Greg,
what's the matter?
361
00:14:56,112 --> 00:14:57,722
- Oh, nothing, I'm fine.
362
00:14:57,766 --> 00:14:59,072
- Yeah?
363
00:14:59,115 --> 00:15:01,030
- So how do you and Greg
know each other?
364
00:15:01,074 --> 00:15:02,553
- Oh--
- From New York.
365
00:15:02,597 --> 00:15:03,815
It's a boring story.
366
00:15:03,859 --> 00:15:04,947
- Well, I don't know
about that.
367
00:15:04,991 --> 00:15:07,080
We had some pretty wild nights.
368
00:15:07,123 --> 00:15:09,604
- Oh, do tell.
369
00:15:09,647 --> 00:15:11,214
[laughter]
370
00:15:11,258 --> 00:15:12,912
- How about a toast?
371
00:15:12,955 --> 00:15:16,567
To Kathleen--I couldn't ask
for a savvier business partner
372
00:15:16,611 --> 00:15:18,787
or a foxier girlfriend.
373
00:15:18,830 --> 00:15:20,397
- I love this man.
374
00:15:20,441 --> 00:15:21,572
[laughs]
375
00:15:21,616 --> 00:15:23,748
- You two are so cute.
376
00:15:23,792 --> 00:15:25,315
Aren't they so cute?
377
00:15:25,359 --> 00:15:27,578
- Oh, yeah, never thought
Greg would be with a girl
378
00:15:27,622 --> 00:15:29,232
like Kathleen.
379
00:15:29,276 --> 00:15:32,148
- Oh, and to Jessica.
- Yes, to Jessica.
380
00:15:32,192 --> 00:15:34,324
- Such a natural talent.
[laughs]
381
00:15:34,368 --> 00:15:36,065
- So cute.
- Oh, she is adorable.
382
00:15:36,109 --> 00:15:37,545
Do you like kids?
383
00:15:37,588 --> 00:15:40,765
- Oh, actually I'm more
of a dog person.
384
00:15:40,809 --> 00:15:42,942
- Oh, and Bonnie.
385
00:15:42,985 --> 00:15:44,247
We love you Bonnie.
386
00:15:44,291 --> 00:15:46,815
- Here, here.
- Here, here.
387
00:15:46,858 --> 00:15:48,773
- Can I ask a question?
388
00:15:48,817 --> 00:15:51,080
What are we celebrating?
389
00:15:51,124 --> 00:15:52,603
- What do you mean?
390
00:15:52,647 --> 00:15:55,476
- I don't know what
we're celebrating.
391
00:15:55,519 --> 00:15:57,957
The whole single mom thing
isn't really working for me,
392
00:15:58,000 --> 00:16:01,917
and, sure, I kicked the ex out,
and I didn't even blink.
393
00:16:01,961 --> 00:16:04,615
It was a good, strong start,
but then I realized
394
00:16:04,659 --> 00:16:06,791
I needed money, so I got a job.
That sounds good, right?
395
00:16:06,835 --> 00:16:10,099
But then the whole thing
started to fall apart because
396
00:16:10,143 --> 00:16:13,146
my paycheck is a freakin' joke.
397
00:16:13,189 --> 00:16:14,843
- That's 'cause
you just started.
398
00:16:14,886 --> 00:16:17,019
You know, once everyone sees
how fantastic you are,
399
00:16:17,063 --> 00:16:18,238
you're gonna move up quickly.
400
00:16:18,281 --> 00:16:19,717
- Don't give me advice, Diana.
401
00:16:19,761 --> 00:16:22,068
Your career isn't exactly
skyrocketing.
402
00:16:22,111 --> 00:16:23,678
- Actually, I'm doing
quite well.
403
00:16:23,721 --> 00:16:27,377
- So in order to become
an independent woman,
404
00:16:27,421 --> 00:16:30,511
I have to willing
to be completely dependent
405
00:16:30,554 --> 00:16:32,382
on my 11-year-old daughter.
406
00:16:32,426 --> 00:16:37,213
So that is why I'm asking you
what are we celebrating?
407
00:16:39,737 --> 00:16:42,044
- Jessica booking
her first commercial
408
00:16:42,088 --> 00:16:45,265
and you being her amazing mama.
409
00:16:45,308 --> 00:16:47,180
- What?
Oh, am I
410
00:16:47,223 --> 00:16:49,704
the goddamn mother of the year?
411
00:16:49,747 --> 00:16:53,360
Is that what we're celebrating?
I didn't know.
412
00:16:53,403 --> 00:16:56,058
This is so unexpected.
Thank you all
413
00:16:56,102 --> 00:17:00,149
for coming tonight.
First of all, I'd like to thank
414
00:17:00,193 --> 00:17:03,457
Kathleen and Greg
for showing my daughter
415
00:17:03,500 --> 00:17:06,590
what it feels like to have to
work for a living.
416
00:17:06,634 --> 00:17:08,897
- You're a little drunk.
You should just sit down.
417
00:17:08,940 --> 00:17:12,857
- And I'd also like to thank
Diana for tearing herself away
418
00:17:12,901 --> 00:17:17,210
from doing absolutely nothing
in order to be here.
419
00:17:17,253 --> 00:17:18,689
- I was actually very busy.
420
00:17:18,733 --> 00:17:20,648
Tonight was
my only free night, so.
421
00:17:20,691 --> 00:17:23,042
- Lastly, I'd like to give
special thanks to my daughters
422
00:17:23,085 --> 00:17:26,610
who couldn't be here tonight
because one was so exhausted
423
00:17:26,654 --> 00:17:30,658
from hawking orange juice
and the other won't speak to me
424
00:17:30,701 --> 00:17:32,834
because she thinks
I've driven her father away.
425
00:17:32,877 --> 00:17:34,792
Thank you so much.
426
00:17:40,146 --> 00:17:42,452
- So what's for dessert?
427
00:17:44,802 --> 00:17:45,847
[chuckling]
428
00:17:45,890 --> 00:17:46,891
- This is real quaint.
429
00:17:46,935 --> 00:17:47,892
- It's a house.
430
00:17:47,936 --> 00:17:48,893
[laughter]
431
00:17:48,937 --> 00:17:50,243
- Yes, it is.
432
00:17:53,376 --> 00:17:55,335
- Thanks for bringing me home.
433
00:17:55,378 --> 00:17:56,553
I'm sorry about Bonnie.
434
00:17:56,597 --> 00:17:58,120
She isn't normally like that.
435
00:17:58,164 --> 00:17:59,774
- What's dinner without a show?
436
00:17:59,817 --> 00:18:01,515
[chuckling]
437
00:18:03,038 --> 00:18:05,214
It was very nice to meet you.
438
00:18:07,738 --> 00:18:10,132
- Yeah.
- Good night, Diana.
439
00:18:10,176 --> 00:18:12,178
- Good night.
440
00:18:17,183 --> 00:18:18,401
[car door slams]
441
00:18:18,445 --> 00:18:20,229
Sure, Diana, I'd love to.
442
00:18:20,273 --> 00:18:21,839
What's your number?
443
00:18:23,406 --> 00:18:26,975
- It's 10:15, Diana.
444
00:18:27,018 --> 00:18:28,846
You have work in the morning.
445
00:18:28,890 --> 00:18:32,154
If you don't get enough sleep,
your eyes get puffy.
446
00:18:32,198 --> 00:18:33,851
- I'm not doing this.
447
00:18:33,895 --> 00:18:35,679
I've already had a bad night.
- I don't doubt it.
448
00:18:35,723 --> 00:18:37,942
You went on a date
with a homosexual.
449
00:18:41,207 --> 00:18:43,687
I'm just telling you the truth.
450
00:18:43,731 --> 00:18:44,993
- You didn't even meet him.
451
00:18:45,036 --> 00:18:46,168
- I didn't need to.
452
00:18:46,212 --> 00:18:47,300
- I saw him from the window,
453
00:18:47,343 --> 00:18:48,692
and I know the type.
454
00:18:48,736 --> 00:18:50,912
Articulate,
immaculately dressed,
455
00:18:50,955 --> 00:18:52,653
perfectly groomed.
456
00:18:52,696 --> 00:18:54,307
- So what?
He dresses well,
457
00:18:54,350 --> 00:18:55,525
and he gets his hair cut.
458
00:18:55,569 --> 00:18:57,440
- You're a beautiful woman.
459
00:18:57,484 --> 00:18:59,050
He's not a normal man.
460
00:18:59,094 --> 00:19:00,835
He didn't even try to kiss you.
461
00:19:00,878 --> 00:19:03,968
- Maybe he put off
by my puffy eyes.
462
00:19:04,012 --> 00:19:06,188
- How did you meet him?
463
00:19:06,232 --> 00:19:07,885
- He's a friend of Greg's.
464
00:19:07,929 --> 00:19:09,365
- I see.
465
00:19:09,409 --> 00:19:12,673
In that case, Kathleen might
have a problem too.
466
00:19:12,716 --> 00:19:15,371
They tend to stick together.
467
00:19:15,415 --> 00:19:17,417
- Oh, my God, Mother,
he's not gay.
468
00:19:17,460 --> 00:19:19,941
He's in show business.
469
00:19:19,984 --> 00:19:22,639
- I cannot believe Bonnie would
say those things at dinner.
470
00:19:22,683 --> 00:19:24,815
- I've never seen her
like that.
471
00:19:24,859 --> 00:19:27,601
♪
472
00:19:27,644 --> 00:19:29,820
- I'm not gonna let it ruin
a great day.
473
00:19:29,864 --> 00:19:36,914
♪
474
00:19:41,571 --> 00:19:44,661
Greg, honey?
- Hmm?
475
00:19:46,924 --> 00:19:48,752
- What's wrong?
476
00:19:48,796 --> 00:19:51,668
You've been acting
strangely all night.
477
00:19:51,712 --> 00:19:53,453
- Nothing.
478
00:19:55,803 --> 00:19:57,457
- Okay.
479
00:19:59,110 --> 00:20:00,634
- Kathleen...
- Yes?
480
00:20:04,638 --> 00:20:07,467
- You know that I love you,
don't you?
481
00:20:07,510 --> 00:20:09,382
- Of course I do.
482
00:20:09,425 --> 00:20:12,428
Why do you ask?
483
00:20:12,472 --> 00:20:16,606
- I just--I never want you
to think that I don't.
484
00:20:16,650 --> 00:20:20,306
You know that, right?
485
00:20:20,349 --> 00:20:22,482
- I do.
486
00:20:22,525 --> 00:20:24,397
I love you too.
487
00:20:24,440 --> 00:20:31,665
♪
488
00:20:39,368 --> 00:20:41,892
[cawing]
489
00:20:46,593 --> 00:20:48,856
- ♪ Every day she takes
a morning bath ♪
490
00:20:48,899 --> 00:20:50,988
♪ She wets her hair
491
00:20:51,032 --> 00:20:53,643
♪ Wraps a towel around her
as she's heading ♪
492
00:20:53,687 --> 00:20:55,515
♪ For the bedroom chair
493
00:20:55,558 --> 00:20:59,040
♪ It's just another day
494
00:20:59,083 --> 00:21:00,824
- Mm.
495
00:21:00,868 --> 00:21:03,000
- ♪ Stepping into shoes
496
00:21:03,044 --> 00:21:06,308
♪ Dipping in the pocket
of her raincoat ♪
497
00:21:06,352 --> 00:21:09,311
♪
498
00:21:09,355 --> 00:21:12,183
♪ It's just another day
499
00:21:12,227 --> 00:21:14,621
♪ At the office
where the papers grow ♪
500
00:21:14,664 --> 00:21:16,318
♪ She takes a break
501
00:21:16,362 --> 00:21:18,320
- Thank you.
- Yep.
502
00:21:18,364 --> 00:21:20,844
- ♪ Another coffee, and she
finds it hard to stay awake ♪
503
00:21:20,888 --> 00:21:23,325
♪ It's just another day
504
00:21:23,369 --> 00:21:26,633
♪
505
00:21:26,676 --> 00:21:29,984
♪ It's just another day
506
00:21:30,027 --> 00:21:32,595
- Here's the check
for Becca's tuition.
507
00:21:32,639 --> 00:21:34,423
I'm sure you know
where to put it.
508
00:21:34,467 --> 00:21:39,210
♪
509
00:21:42,692 --> 00:21:45,652
[rock music]
510
00:21:45,695 --> 00:21:52,920
♪
35419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.