All language subtitles for yellowstone.2018.s05e13.1080p.web

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:15,275 Check on those reindeer stalls. 2 00:00:15,379 --> 00:00:16,931 Make sure those shavings are extra deep, now. 3 00:00:17,034 --> 00:00:18,275 Yes, sir. 4 00:00:36,310 --> 00:00:37,482 Hey, baby. 5 00:00:39,413 --> 00:00:41,448 Carter. 6 00:00:41,551 --> 00:00:42,827 I want you to wash and wax the tractors. 7 00:00:42,931 --> 00:00:44,620 Okay? And the maintainers. 8 00:00:44,724 --> 00:00:46,310 Everything needs to be fucking shiny. 9 00:00:46,413 --> 00:00:48,275 - Yes, ma'am. - Thank you. 10 00:00:54,034 --> 00:00:55,000 What? 11 00:00:55,103 --> 00:00:56,861 How am I supposed to run a ranch 12 00:00:56,862 --> 00:00:58,344 if you sell everything we own? 13 00:00:58,448 --> 00:01:01,379 Well, a business shouldn't own anything outright, Rip. 14 00:01:01,517 --> 00:01:03,862 You put a mortgage on the land, 15 00:01:03,965 --> 00:01:06,344 you get a chattel loan for the horses and the cattle, 16 00:01:06,448 --> 00:01:07,827 auto loans for the trucks, 17 00:01:07,931 --> 00:01:10,620 equipment loans for the tractors. 18 00:01:10,724 --> 00:01:12,309 You service the loans with the mortgage, 19 00:01:12,310 --> 00:01:15,034 and you service the mortgager with the proceeds of the sales 20 00:01:15,137 --> 00:01:16,482 of the horses and the cattle. 21 00:01:16,586 --> 00:01:18,551 And you never pay any income tax 22 00:01:18,655 --> 00:01:21,619 'cause you never show a fucking profit 23 00:01:21,620 --> 00:01:23,862 no matter how much money the ranch makes. 24 00:01:23,965 --> 00:01:27,586 You can't make enough on cattle to service debt, Beth. 25 00:01:28,793 --> 00:01:29,757 On a ten-year cycle, 26 00:01:29,758 --> 00:01:30,930 you're gonna lose money three years, 27 00:01:30,931 --> 00:01:32,654 you're gonna make money three years, 28 00:01:32,655 --> 00:01:34,137 and you're gonna break even three years. 29 00:01:34,241 --> 00:01:35,517 That leaves you one year 30 00:01:35,655 --> 00:01:38,068 to decide whether the ranch makes profit. 31 00:01:38,172 --> 00:01:39,896 That's not a business model, Rip. 32 00:01:41,172 --> 00:01:42,310 That's a pipe dream. 33 00:01:43,586 --> 00:01:45,172 - [sighs] - What are you doing 34 00:01:45,310 --> 00:01:47,896 with all those horses in Texas, by the way? 35 00:01:48,034 --> 00:01:49,826 Travis is bringing a bunch of 'em up here, but... 36 00:01:49,827 --> 00:01:52,793 the big-money horses, he's gonna sell down there. 37 00:01:52,896 --> 00:01:54,344 He's got one showing tonight. 38 00:01:54,448 --> 00:01:55,964 - Tonight? - Mm-hmm. 39 00:01:55,965 --> 00:01:57,379 Fuck. 40 00:01:59,000 --> 00:02:00,344 Hey, can you do me a favor? 41 00:02:00,482 --> 00:02:03,000 See if there's a dead leg to-- Where the fuck is Travis? 42 00:02:03,103 --> 00:02:04,413 Outside of Weatherford. 43 00:02:04,551 --> 00:02:07,343 Weatherford, Texas, today. 44 00:02:07,344 --> 00:02:10,517 Great. I owe you one. Thanks. 45 00:02:10,620 --> 00:02:12,793 - You going to Texas now? - Yeah. 46 00:02:12,931 --> 00:02:15,758 I trust that slick motherfucker as far as I can throw him. 47 00:02:15,862 --> 00:02:17,758 Travis would never cheat us out of a horse deal. 48 00:02:17,862 --> 00:02:19,724 And I don't want you around him without me. 49 00:02:20,724 --> 00:02:23,033 So you trust him to sell million-dollar horses, 50 00:02:23,034 --> 00:02:25,724 but you don't trust him around your wife without you? 51 00:02:25,827 --> 00:02:27,517 Honey, he's a horse trainer. 52 00:02:27,620 --> 00:02:29,550 He'd try to fuck you in front of me if he could. 53 00:02:29,551 --> 00:02:31,758 Horse trainers are like Corriente bulls. 54 00:02:31,896 --> 00:02:35,586 Well, lucky for me, 55 00:02:35,689 --> 00:02:37,205 I got a cattle prod. [imitates taser] 56 00:02:37,206 --> 00:02:38,965 - You've been warned. - I'll see you tonight. 57 00:02:41,931 --> 00:02:43,758 ♪ sweeping orchestral music ♪ 58 00:02:52,068 --> 00:02:53,586 [sighs] 59 00:02:56,448 --> 00:02:58,723 Look what they're doing to it, Mo. 60 00:02:58,724 --> 00:03:02,689 And there's nothing I can do to stop it. 61 00:03:03,862 --> 00:03:05,862 Nothing legal, anyway. 62 00:03:08,448 --> 00:03:10,448 It's up to the people now. 63 00:03:10,551 --> 00:03:12,655 What can the people do? 64 00:03:13,689 --> 00:03:16,482 It's hard to build a pipeline if you don't have any pipe. 65 00:03:17,034 --> 00:03:18,827 That's declaring war. 66 00:03:18,965 --> 00:03:23,000 We're already at war. For 160 years. 67 00:03:25,137 --> 00:03:28,137 Our side just stopped fighting. 68 00:03:34,000 --> 00:03:35,896 [newscaster] Now to the Big Sky Country of Montana, 69 00:03:36,000 --> 00:03:38,758 the physical manifestation of the American dream. 70 00:03:38,862 --> 00:03:41,103 Towering peaks, clear mountain streams, 71 00:03:41,206 --> 00:03:44,965 the gateway to our nation's first national park. 72 00:03:45,068 --> 00:03:47,965 And a governor who-- now, it appears-- was murdered 73 00:03:48,068 --> 00:03:49,655 over the cancellation 74 00:03:49,793 --> 00:03:52,517 of a multibillion-dollar planned community 75 00:03:52,655 --> 00:03:54,448 financed by one of the largest 76 00:03:54,551 --> 00:03:56,723 private equity firms in the world. 77 00:03:56,724 --> 00:03:58,379 Everyone thinks it's the son. 78 00:03:58,482 --> 00:04:00,724 The son wasn't gunned down in broad daylight. 79 00:04:05,000 --> 00:04:07,103 I think we need to consider the possibility 80 00:04:07,206 --> 00:04:10,310 Sarah Atwood was involved, or... 81 00:04:10,413 --> 00:04:11,724 at least had knowledge. 82 00:04:12,758 --> 00:04:14,137 I think we bring in an outside firm... 83 00:04:14,241 --> 00:04:15,655 [shouting in hallway] 84 00:04:15,758 --> 00:04:17,448 ...and we start getting some... 85 00:04:17,551 --> 00:04:19,206 some separation. Hang on. 86 00:04:19,310 --> 00:04:21,379 [shouting in hallway continues] 87 00:04:23,206 --> 00:04:24,206 [sighs] 88 00:04:24,310 --> 00:04:26,931 - What is this now? - [door opens] 89 00:04:27,034 --> 00:04:29,309 Everyone here needs to vacate this building. 90 00:04:29,310 --> 00:04:31,241 I assume you have a warrant. 91 00:04:31,379 --> 00:04:32,655 Bet your ass I got a warrant. 92 00:04:32,758 --> 00:04:34,689 [indistinct chatter] 93 00:04:34,793 --> 00:04:37,241 What's your position here? 94 00:04:37,344 --> 00:04:39,172 I'm chief counsel. 95 00:04:39,275 --> 00:04:41,586 Did Sarah Atwood have an office on these premises? 96 00:04:43,206 --> 00:04:44,620 She did. 97 00:04:44,724 --> 00:04:46,241 Will you take me there, please? 98 00:04:48,379 --> 00:04:50,274 ♪ slow, determined music ♪ 99 00:04:50,275 --> 00:04:52,586 100 00:04:53,724 --> 00:04:55,343 [newscaster] To recap, Sarah Atwood, 101 00:04:55,344 --> 00:04:58,586 an attorney employed by the Paradise Valley Development arm 102 00:04:58,689 --> 00:05:00,275 of Market Equities PE Fund, 103 00:05:00,379 --> 00:05:02,275 was shot and killed on Wednesday 104 00:05:02,413 --> 00:05:04,550 in a brazen daylight attack in Helena. 105 00:05:04,551 --> 00:05:06,103 Her last known contact 106 00:05:06,206 --> 00:05:08,895 was with Montana Attorney General Jamie Dutton, 107 00:05:08,896 --> 00:05:10,862 a strong advocate for the development 108 00:05:10,965 --> 00:05:13,378 his father canceled prior to his death. 109 00:05:13,379 --> 00:05:15,482 Speculation of repeated sexual encounters 110 00:05:15,620 --> 00:05:17,448 between the attorney general and Ms. Atwood, 111 00:05:17,551 --> 00:05:19,240 including one such tryst 112 00:05:19,241 --> 00:05:22,067 in the exclusive Deerfield Club, have been uncovered. 113 00:05:22,068 --> 00:05:24,205 In addition, evidence has now surfaced 114 00:05:24,206 --> 00:05:26,586 that the attorney general stood to benefit 115 00:05:26,689 --> 00:05:30,067 from a lease of land at the center of the development. 116 00:05:30,068 --> 00:05:31,896 How? 117 00:05:32,000 --> 00:05:33,793 How could you know that?! 118 00:05:34,758 --> 00:05:36,517 What evidence? What? 119 00:05:36,620 --> 00:05:39,000 Who the fuck are you talking to? 120 00:05:50,103 --> 00:05:52,586 ♪ dark music ♪ 121 00:05:52,689 --> 00:05:54,862 [phone buzzing] 122 00:05:56,862 --> 00:05:58,793 123 00:06:08,482 --> 00:06:10,206 You having fun yet? 124 00:06:10,344 --> 00:06:13,274 You destroy me, you destroy yourself. 125 00:06:13,275 --> 00:06:15,689 You destroy the entire family. 126 00:06:15,793 --> 00:06:18,793 You soil our name in perpetuity. 127 00:06:18,896 --> 00:06:20,172 You lose everything. 128 00:06:20,275 --> 00:06:22,792 You lose the ranch, you lose your freedom. 129 00:06:22,793 --> 00:06:26,000 Any legacy this family has earned is eradicated. 130 00:06:26,103 --> 00:06:28,655 Stop referring to it as "our name." 131 00:06:28,758 --> 00:06:32,862 It's not your name, Jamie. You have your own name. 132 00:06:32,965 --> 00:06:34,585 Soon the whole world will know it. 133 00:06:34,586 --> 00:06:35,964 Yeah, I know every secret, Beth. 134 00:06:35,965 --> 00:06:37,689 I know all of 'em! I know all of yours. 135 00:06:37,793 --> 00:06:40,241 I know all of his. I know all of Kayce's. 136 00:06:40,344 --> 00:06:41,413 Think about it. 137 00:06:41,517 --> 00:06:43,413 Remember what I said, Jamie. 138 00:06:43,517 --> 00:06:47,034 And unlike you, I keep my promises. 139 00:06:49,310 --> 00:06:50,379 [phone clicks] 140 00:06:50,482 --> 00:06:52,034 [sets phone down] 141 00:07:01,137 --> 00:07:03,103 ♪ pulsing, dramatic music ♪ 142 00:07:03,448 --> 00:07:05,137 143 00:07:25,448 --> 00:07:27,310 144 00:07:45,413 --> 00:07:47,448 145 00:08:04,172 --> 00:08:06,000 ♪ grand, sweeping music ♪ 146 00:08:06,344 --> 00:08:08,379 147 00:08:29,448 --> 00:08:31,172 [engine shuts off] 148 00:08:46,172 --> 00:08:47,689 What did you do? 149 00:08:50,206 --> 00:08:52,034 I showed the people who came after my father 150 00:08:52,137 --> 00:08:53,620 what happens if they come after you, 151 00:08:53,724 --> 00:08:56,517 or Tate or any of us. 152 00:08:57,724 --> 00:08:59,482 And now they understand. 153 00:08:59,586 --> 00:09:02,655 We walk away from this place, I don't want it following us. 154 00:09:02,758 --> 00:09:04,241 Is that what we're doing? 155 00:09:05,379 --> 00:09:08,241 Are we... are we walking away? 156 00:09:09,517 --> 00:09:11,241 I've been trying my whole life. 157 00:09:13,413 --> 00:09:15,551 Finally gonna do it. 158 00:09:25,241 --> 00:09:26,724 [door opens] 159 00:09:27,724 --> 00:09:29,896 ♪ quiet music ♪ 160 00:09:30,172 --> 00:09:32,068 161 00:09:33,862 --> 00:09:36,034 [engine shuts off] 162 00:09:48,758 --> 00:09:50,896 [Jake] Think this is for the funeral? 163 00:09:51,034 --> 00:09:53,205 Ain't never seen no bleachers at a funeral. 164 00:09:53,206 --> 00:09:55,965 - It's for an auction. - What are they auctioning? 165 00:09:56,068 --> 00:09:57,724 Everything, from the looks of it. 166 00:10:09,793 --> 00:10:13,068 Hey. I got this. 167 00:10:14,793 --> 00:10:16,551 He was my best friend. 168 00:10:17,655 --> 00:10:19,137 I know. 169 00:10:19,241 --> 00:10:21,241 That's why I got it, amigo. 170 00:10:43,137 --> 00:10:44,931 It's empty. 171 00:10:46,137 --> 00:10:47,793 [Lloyd clears throat] 172 00:10:51,034 --> 00:10:54,758 Should've shot that rank sumbitch in the pasture. 173 00:10:54,862 --> 00:10:56,586 Well, I wish we had. 174 00:10:56,689 --> 00:10:58,310 We shot him as soon as we could. 175 00:10:58,413 --> 00:11:00,793 Not soon enough. 176 00:11:08,275 --> 00:11:11,379 Hating that horse ain't gonna help. [sighs] 177 00:11:13,275 --> 00:11:16,137 Some just ain't meant to be tamed, and... 178 00:11:16,241 --> 00:11:18,344 some ain't meant to be wild. 179 00:11:21,103 --> 00:11:23,379 Hell, it was over before Colby knew it happened. 180 00:11:25,172 --> 00:11:27,517 One minute, he was out there doing what he loved, and... 181 00:11:28,931 --> 00:11:30,827 ...next minute, he was gone. 182 00:11:30,931 --> 00:11:32,896 Gone from us, anyway. 183 00:11:35,862 --> 00:11:37,827 Maybe he's still out there, doing what he loves. 184 00:11:37,965 --> 00:11:39,482 You know what I mean? 185 00:11:43,068 --> 00:11:45,172 And now he gets to do it forever. 186 00:11:52,413 --> 00:11:55,034 I didn't let 'em mail everything. 187 00:12:01,137 --> 00:12:02,517 [exhales] 188 00:12:03,758 --> 00:12:04,896 Thank you. 189 00:12:07,379 --> 00:12:08,551 Let's go to work while there's still 190 00:12:08,655 --> 00:12:10,964 some work to do around here. 191 00:12:10,965 --> 00:12:12,241 Yeah. 192 00:12:12,379 --> 00:12:14,068 ♪ slow, melancholy music ♪ 193 00:12:14,344 --> 00:12:16,206 194 00:12:21,517 --> 00:12:23,172 [inhales sharply] 195 00:12:30,482 --> 00:12:32,379 [exhales] 196 00:12:41,827 --> 00:12:43,586 [distant shouting] 197 00:12:51,482 --> 00:12:54,206 - Pretty nice two-year-old now. - Yeah. Whoa. 198 00:12:55,206 --> 00:12:57,275 - Keep her loping, will you? - You bet. 199 00:13:00,758 --> 00:13:02,310 [Rip] Say, Ryan. 200 00:13:08,551 --> 00:13:10,551 That ought to pay a lot of taxes. 201 00:13:12,620 --> 00:13:15,275 I think the notion of a lot of taxes is about 202 00:13:15,413 --> 00:13:17,585 - to change around here. - So what's the plan? 203 00:13:17,586 --> 00:13:19,034 Well, there ain't much of a plan. 204 00:13:19,137 --> 00:13:20,827 If it ain't nailed down, it's getting sold. 205 00:13:22,275 --> 00:13:24,275 Should we be looking for jobs? 206 00:13:24,379 --> 00:13:27,103 I mean, there won't be much but day work around here. 207 00:13:28,620 --> 00:13:32,275 Now, I'm asking everyone to stay until after the auction. 208 00:13:32,379 --> 00:13:34,895 I'm gonna keep Lloyd and the boy. 209 00:13:34,896 --> 00:13:36,551 The rest of you shouldn't have any trouble 210 00:13:36,655 --> 00:13:38,103 finding a new outfit. 211 00:13:41,275 --> 00:13:43,757 How did Colby get kicked in a stall? 212 00:13:43,758 --> 00:13:45,757 Well, the boy got cornered by that stud, 213 00:13:45,758 --> 00:13:48,482 and Colby went in and tried to help him. 214 00:13:49,862 --> 00:13:52,448 - He hit a hoof. - [sighs softly] 215 00:13:52,551 --> 00:13:55,724 Ryan, there's a reason why we can't buy life insurance. 216 00:13:55,827 --> 00:13:58,586 It's just cowboying. That's it. 217 00:13:59,620 --> 00:14:01,689 Look, you've done good down in Texas, 218 00:14:01,793 --> 00:14:05,136 and I want you to put "wagon boss" on your résumé now. 219 00:14:05,137 --> 00:14:06,827 ♪ soft, gentle guitar music ♪ 220 00:14:07,103 --> 00:14:09,551 221 00:14:12,517 --> 00:14:14,344 ♪ grand, majestic music ♪ 222 00:14:14,689 --> 00:14:17,551 223 00:14:30,620 --> 00:14:33,310 Course he has his own flag. 224 00:14:34,206 --> 00:14:35,379 Fucking asshole. 225 00:14:38,896 --> 00:14:40,344 I come all the fucking way from Brazil. 226 00:14:40,448 --> 00:14:41,964 We have a fucking plane to catch. 227 00:14:41,965 --> 00:14:43,724 Where's your fucking guy? Come on, man. 228 00:14:43,827 --> 00:14:45,862 Use your fucking phone. Talk to someone. [scoffs] 229 00:14:46,000 --> 00:14:47,172 Is that your fucking guy? 230 00:14:54,724 --> 00:14:55,757 - Can I help you? - Yeah. 231 00:14:55,758 --> 00:14:57,103 I'm looking for Travis Wheatley. 232 00:14:57,206 --> 00:14:58,000 He's at the main house. 233 00:14:58,103 --> 00:14:59,654 Where is that? 234 00:14:59,655 --> 00:15:01,379 Leave the way you came. Take a right. 235 00:15:01,482 --> 00:15:02,931 First left, first right. 236 00:15:03,034 --> 00:15:05,724 Road heads into the main house. Big white columns. 237 00:15:06,862 --> 00:15:08,275 Got it. Thank you. 238 00:15:09,827 --> 00:15:11,689 ♪ "Sun Ain't Even Gone Down Yet" by Brothers Osborne ♪ 239 00:15:21,551 --> 00:15:22,965 ♪ Sittin' on go since Monday ♪ 240 00:15:23,068 --> 00:15:24,758 [knocking] 241 00:15:24,896 --> 00:15:27,034 ♪ Damn near ran out of runway... ♪ 242 00:15:27,137 --> 00:15:29,413 - Hey. - Hi. 243 00:15:29,517 --> 00:15:32,724 Um... I'm looking for Travis Wheatley. 244 00:15:32,827 --> 00:15:34,413 You the masseuse? 245 00:15:35,448 --> 00:15:37,344 Do I look like a fucking masseuse? 246 00:15:37,448 --> 00:15:39,206 [chuckles softly] A very expensive one. 247 00:15:39,310 --> 00:15:41,826 ♪ That all-day buzz came creepin' in... ♪ 248 00:15:41,827 --> 00:15:44,241 [Travis] All right, here comes the river. 249 00:15:44,344 --> 00:15:45,862 And it's a sevens. 250 00:15:45,965 --> 00:15:48,172 There's a pair of sevens, pair of aces on the table. 251 00:15:48,275 --> 00:15:50,827 All right, let's turn 'em over, girls, see what we got here. 252 00:15:50,931 --> 00:15:52,275 - What do I have? - [Travis] Well, 253 00:15:52,379 --> 00:15:54,241 Mackenzie, there's a reason that you're naked, 254 00:15:54,344 --> 00:15:56,033 and it's... it's hands like that. 255 00:15:56,034 --> 00:15:58,413 There's five aces out there. No wonder they're losing. 256 00:15:58,551 --> 00:16:00,205 There's five aces on the table, but it's a-- 257 00:16:00,206 --> 00:16:01,482 In a big game, that can happen. 258 00:16:01,620 --> 00:16:02,965 - Excuse me. - [Travis] It can happen. 259 00:16:03,068 --> 00:16:04,620 What?! It can happen on a big game anyhow. 260 00:16:04,758 --> 00:16:05,827 - Excuse me! - [laughter] 261 00:16:05,965 --> 00:16:07,274 Sounds like an adult. 262 00:16:07,275 --> 00:16:08,310 [Beth] When you're done 263 00:16:08,413 --> 00:16:09,827 violating every fucking 264 00:16:09,931 --> 00:16:12,586 workplace harassment law in existence, I'd like a word. 265 00:16:12,689 --> 00:16:14,172 They don't work for me. I don't-- 266 00:16:14,275 --> 00:16:15,724 - Who do you work for? - Oh. My mistake. 267 00:16:15,827 --> 00:16:17,827 I'm sure the judge will completely understand. 268 00:16:17,965 --> 00:16:19,413 Well, if he's from this county, he will. 269 00:16:19,517 --> 00:16:20,724 [woman] Do you want to play? 270 00:16:20,827 --> 00:16:23,792 I would rather have a gasoline enema. 271 00:16:23,793 --> 00:16:25,931 Travis, I thought you were showing our horses today. 272 00:16:26,034 --> 00:16:28,413 Yeah, as soon as the buyers get here, I'm going to show 'em. 273 00:16:28,517 --> 00:16:31,137 Bunch of fat Brazilians in tracksuits and jewelry? 274 00:16:31,275 --> 00:16:32,758 That would be them, yeah. 275 00:16:32,862 --> 00:16:34,689 They're in the parking lot of your fucking arena. 276 00:16:34,827 --> 00:16:37,827 ♪ We were headfirst in 'bout a quarter to ten... ♪ 277 00:16:37,931 --> 00:16:39,275 - Oh, fuck. We got to go, boys. - [Beth] Yeah. 278 00:16:39,379 --> 00:16:41,344 I know what everyone has in here. 279 00:16:41,482 --> 00:16:42,757 We'll get it handled. 280 00:16:42,758 --> 00:16:44,310 I got to go this way. I'm getting a shirt. 281 00:16:44,413 --> 00:16:46,103 I'll be right back, girly. 282 00:16:46,206 --> 00:16:48,137 - [indistinct chatter] - ♪ The days about as good... ♪ 283 00:16:48,241 --> 00:16:49,862 Hey, you want a ride to the arena? 284 00:16:50,000 --> 00:16:51,310 ♪ And the sun ain't even gone down yet... ♪ 285 00:16:51,413 --> 00:16:53,172 You seem like a... 286 00:16:53,275 --> 00:16:55,413 moderately-intelligent young woman. 287 00:16:55,517 --> 00:16:56,965 How can you work for this fuck? 288 00:16:57,068 --> 00:16:59,930 Oh, I would never work for a horse trainer. 289 00:16:59,931 --> 00:17:01,931 Travis is my boyfriend. 290 00:17:02,965 --> 00:17:04,689 I take the "intelligent" part back. 291 00:17:04,793 --> 00:17:06,896 [chuckles softly] 292 00:17:07,000 --> 00:17:09,034 ♪ "Down the Road Tonight" by Hayes Carll ♪ 293 00:17:09,137 --> 00:17:12,551 - Thank you, Danica. - It's 200, right? 294 00:17:12,689 --> 00:17:15,862 I don't have a turnback horse I'd sell you for 200,000. 295 00:17:15,965 --> 00:17:17,481 It's two million, and you know it. 296 00:17:17,482 --> 00:17:19,343 ♪ Asphalt monkeys ♪ 297 00:17:19,344 --> 00:17:22,034 ♪ Holy rollers, signal callers ♪ 298 00:17:22,172 --> 00:17:23,793 ♪ Truck stop angels... ♪ 299 00:17:23,896 --> 00:17:26,586 I have to ask, 'cause I am fucking fascinated. 300 00:17:26,724 --> 00:17:28,586 He is probably the most arrogant man 301 00:17:28,724 --> 00:17:30,688 that I have ever met in my entire life. 302 00:17:30,689 --> 00:17:34,448 Condescending, misogynistic, 25 years older than you. 303 00:17:34,551 --> 00:17:37,275 Can you please explain the appeal? 304 00:17:38,379 --> 00:17:39,896 You ever seen him ride before? 305 00:17:40,034 --> 00:17:42,241 ♪ Listen to Ray Wylie Hubbard ♪ 306 00:17:42,379 --> 00:17:46,827 ♪ All going down the road tonight ♪ 307 00:17:48,379 --> 00:17:52,034 ♪ Drunken angels, blacktop racers ♪ 308 00:17:52,137 --> 00:17:55,068 ♪ Holy rollers, whiskey chasers ♪ 309 00:17:55,172 --> 00:17:58,551 ♪ Lonestar drinkers, midnight ramblers ♪ 310 00:17:58,689 --> 00:18:01,275 ♪ Dirt road divas, highway gamblers ♪ 311 00:18:01,379 --> 00:18:02,448 ♪ Moonshine mamas... ♪ 312 00:18:02,551 --> 00:18:04,068 [whooping] 313 00:18:05,137 --> 00:18:07,068 ♪ Dalai Lamas, ol' pill poppers ♪ 314 00:18:07,172 --> 00:18:10,862 ♪ High-school heroes, back-row preachers... ♪ 315 00:18:10,965 --> 00:18:12,103 - [man] Yeah! - Come on. 316 00:18:12,241 --> 00:18:13,931 - Come on! - ♪ Tantric teachers ♪ 317 00:18:14,034 --> 00:18:16,757 ♪ Teenage cuties politickin'... ♪ 318 00:18:16,758 --> 00:18:19,448 - Okay, yeah, I get it. - [chuckles softly] 319 00:18:19,551 --> 00:18:21,103 [laughing] 320 00:18:21,206 --> 00:18:22,586 ♪ All going down... ♪ 321 00:18:22,724 --> 00:18:24,000 What do you think of that? 322 00:18:24,103 --> 00:18:25,379 We'll take him. 323 00:18:25,482 --> 00:18:26,758 I want a vet check. 324 00:18:26,862 --> 00:18:28,172 [Travis] Well, now, hold on a second. 325 00:18:28,275 --> 00:18:29,793 Let's see what the other buyers have to say. 326 00:18:29,896 --> 00:18:32,137 - What other buyers? - So he's at two million. 327 00:18:32,275 --> 00:18:33,378 You go 2.1? 328 00:18:33,379 --> 00:18:36,137 Okay. Well, they're at 2.1. 329 00:18:36,241 --> 00:18:38,275 - You didn't say other buyers. - Well, 330 00:18:38,413 --> 00:18:39,861 when you go shopping for a house, do you think 331 00:18:39,862 --> 00:18:41,379 you're the only one fucking shopping? 332 00:18:41,482 --> 00:18:43,965 - It's 2.2 to you. - [sighs] 333 00:18:44,103 --> 00:18:45,620 - Going once. - 2.2. 334 00:18:45,758 --> 00:18:48,241 Okay, it's 2.2 You go 2.3? 335 00:18:50,448 --> 00:18:52,310 Who are they? 336 00:18:52,413 --> 00:18:54,241 That's just the maintenance crew. 337 00:18:55,379 --> 00:18:56,585 They drag the arena. 338 00:18:56,586 --> 00:18:59,000 - The maintenance crew. - Mm-hmm. 339 00:19:00,344 --> 00:19:02,103 2.4. 340 00:19:03,413 --> 00:19:04,517 Three million. 341 00:19:04,655 --> 00:19:06,206 That's all. 342 00:19:06,344 --> 00:19:07,758 No more back-and-forth. 343 00:19:07,862 --> 00:19:10,137 Take it now, or shove it up your fucking ass. 344 00:19:10,241 --> 00:19:12,689 [chuckles] He's your horse now, buddy. 345 00:19:12,827 --> 00:19:14,310 You shove him anywhere you want him. 346 00:19:14,448 --> 00:19:16,517 - Danica. - My God. 347 00:19:16,620 --> 00:19:17,862 [Travis] Give them wire instructions. 348 00:19:17,965 --> 00:19:19,206 Have them sign a purchase agreement, 349 00:19:19,310 --> 00:19:21,275 and I'll see you at the house. 350 00:19:21,379 --> 00:19:22,655 We're done! 351 00:19:22,793 --> 00:19:25,206 - All right. - [indistinct chatter] 352 00:19:25,344 --> 00:19:27,034 [Beth] Maintenance crew, huh? 353 00:19:27,172 --> 00:19:29,103 Nice touch. 354 00:19:29,206 --> 00:19:30,793 Yeah, they clean up pretty good, don't they? 355 00:19:30,896 --> 00:19:33,034 - [soft chuckling] - [Beth] Well, what next? 356 00:19:33,172 --> 00:19:34,758 Well, whenever you sell a horse for $3 million dollars, 357 00:19:34,862 --> 00:19:38,000 you collect the money, you get the fuck out of there, 358 00:19:38,137 --> 00:19:40,000 and then you go celebrate. 359 00:19:40,137 --> 00:19:41,379 - Yes, sir. - Let's go. 360 00:19:41,482 --> 00:19:42,827 You coming with us? 361 00:19:42,965 --> 00:19:44,965 - Um... - [laughs] 362 00:19:46,379 --> 00:19:49,172 ♪ Me and Mama Casey's got a mind of our own ♪ 363 00:19:49,310 --> 00:19:52,206 ♪ If you're looking for me, follow this road... ♪ 364 00:19:52,344 --> 00:19:53,896 [women yelp] 365 00:19:55,275 --> 00:19:57,758 [women scream] 366 00:19:58,655 --> 00:20:00,551 Un-fucking-believable. 367 00:20:02,172 --> 00:20:05,240 I'd outgrown all this by the time I was in eighth grade. 368 00:20:05,241 --> 00:20:07,344 It's rank. 369 00:20:08,344 --> 00:20:10,862 Can you believe he sold that horse for $3 million dollars? 370 00:20:10,965 --> 00:20:12,862 Yeah, old Travis, he's tricky. 371 00:20:12,965 --> 00:20:14,896 There isn't a cooling-off period 372 00:20:15,000 --> 00:20:16,137 in the horse business, is there? 373 00:20:16,241 --> 00:20:17,206 Oh, hell no. 374 00:20:17,310 --> 00:20:18,862 If that son of a bitch dies 375 00:20:18,965 --> 00:20:20,965 on the way home in the trailer, he's not your problem. 376 00:20:21,068 --> 00:20:23,482 But they'd have had him insured for five million 377 00:20:23,586 --> 00:20:24,655 before they put him on there. 378 00:20:24,758 --> 00:20:27,034 How bad did they get cheated? 379 00:20:27,137 --> 00:20:28,517 Oh, they didn't get cheated at all. 380 00:20:28,620 --> 00:20:31,586 Look, the toughest cuttings in the world happened 381 00:20:31,689 --> 00:20:33,344 in that arena you were just in. 382 00:20:33,448 --> 00:20:36,413 And that stud's won everything there is to win there. 383 00:20:36,517 --> 00:20:39,310 And look, by the way, a horse is worth 384 00:20:39,413 --> 00:20:41,379 what somebody's willing to pay for it. 385 00:20:41,517 --> 00:20:43,034 I had a customer bring me a horse 386 00:20:43,172 --> 00:20:44,482 they paid a million dollars for. 387 00:20:44,620 --> 00:20:46,309 I couldn't sell pony rides 388 00:20:46,310 --> 00:20:47,930 on the son of a bitch at the state fair. 389 00:20:47,931 --> 00:20:50,413 I had another client bring me a horse 390 00:20:50,517 --> 00:20:53,034 they paid $9,000 for at auction. 391 00:20:53,137 --> 00:20:54,793 That one won 200,000, 392 00:20:54,896 --> 00:20:57,034 put three babies in the Futurity Finals. 393 00:20:58,172 --> 00:21:00,136 There's a lot of luck. 394 00:21:00,137 --> 00:21:03,655 It's like a lottery ticket... if lottery tickets bucked. 395 00:21:04,758 --> 00:21:06,448 This is the first adult conversation 396 00:21:06,551 --> 00:21:07,723 I've since I've been here. 397 00:21:07,724 --> 00:21:09,965 [chuckles] Yeah. Well, 398 00:21:10,068 --> 00:21:11,275 they won't be solving any of 399 00:21:11,379 --> 00:21:12,757 - the world's problems tonight. - [chuckles] 400 00:21:12,758 --> 00:21:14,550 They might make some new ones, though. 401 00:21:14,551 --> 00:21:17,172 Yeah. Certainly has that look to it. 402 00:21:17,275 --> 00:21:18,448 Yeah. 403 00:21:18,586 --> 00:21:20,551 [indistinct chatter] 404 00:21:20,655 --> 00:21:22,862 - Hey, Travis. - [Travis] Mm-hmm. 405 00:21:22,965 --> 00:21:26,413 When you're done partying like it's 1989, I'd like a word. 406 00:21:28,620 --> 00:21:30,620 '89 was a pretty good year. 407 00:21:31,620 --> 00:21:34,275 - [door closes] - [sighs] 408 00:21:34,379 --> 00:21:37,655 [country music playing] 409 00:21:37,758 --> 00:21:40,206 [Travis] You didn't want to go swimming? 410 00:21:40,310 --> 00:21:41,861 We're gonna have chicken fights. And then I got a deep fryer. 411 00:21:41,862 --> 00:21:43,275 We make corn dogs. 412 00:21:43,413 --> 00:21:46,448 You are such a fucking asshole, it is almost attractive. 413 00:21:46,551 --> 00:21:48,343 That's fair. I get that. 414 00:21:48,344 --> 00:21:49,931 - Almost. - Yeah. 415 00:21:50,034 --> 00:21:52,689 That's kind of part of my appeal. 416 00:21:52,793 --> 00:21:55,448 I need you in Montana for the auction. 417 00:21:55,551 --> 00:21:57,620 Well, the horses are on their way there now. 418 00:21:57,758 --> 00:22:00,000 I'll be there tomorrow. You don't need me for that. 419 00:22:00,103 --> 00:22:04,826 No, I need you for all that shit you just did in the arena. 420 00:22:04,827 --> 00:22:08,655 All the fucking fireworks, all the fascinating mess 421 00:22:08,758 --> 00:22:11,826 that people, for some reason, want to be part of. 422 00:22:11,827 --> 00:22:15,827 And then they'll pay $3 million dollars to do it. 423 00:22:15,931 --> 00:22:18,034 I don't have anyone who can do that. 424 00:22:18,137 --> 00:22:21,344 I don't know anyone who can do that. 425 00:22:21,448 --> 00:22:24,931 Look, I don't get paid a commission at an auction. 426 00:22:25,034 --> 00:22:26,931 Well, did you make a commission tonight? 427 00:22:27,034 --> 00:22:28,413 Of course I did. 428 00:22:29,482 --> 00:22:30,757 How much? 429 00:22:30,758 --> 00:22:32,000 Well, it's five percent to me. 430 00:22:32,103 --> 00:22:33,793 It's five percent to the buyers... 431 00:22:33,896 --> 00:22:37,689 Wait, I-I paid you $300,000 for that fucking circus? 432 00:22:37,793 --> 00:22:40,517 When you do whatever you do, whatever you do, 433 00:22:40,620 --> 00:22:42,827 you put together a stock dealer or close some kind 434 00:22:42,965 --> 00:22:44,551 of business deal, you don't get a commission? 435 00:22:44,689 --> 00:22:46,551 The circus is what you're paying for. 436 00:22:46,689 --> 00:22:48,896 - This ain't nobody's hobby. - All right, Travis. 437 00:22:52,103 --> 00:22:53,517 [exhales] 438 00:22:53,655 --> 00:22:55,448 My husband-- 439 00:22:55,551 --> 00:22:58,413 your friend, remember?-- 440 00:22:58,517 --> 00:23:00,102 and I. 441 00:23:00,103 --> 00:23:03,068 Our ranch, it is in trouble. 442 00:23:03,206 --> 00:23:05,379 I need your help. 443 00:23:05,517 --> 00:23:07,517 With the auction. 444 00:23:07,620 --> 00:23:09,000 No commission. 445 00:23:10,379 --> 00:23:11,586 Please. 446 00:23:12,931 --> 00:23:15,068 I can tell that was hard for you to ask. 447 00:23:15,586 --> 00:23:17,103 I respect that. 448 00:23:17,896 --> 00:23:19,310 I have an idea. 449 00:23:20,827 --> 00:23:21,586 [loud rock music playing] 450 00:23:21,724 --> 00:23:23,999 We're gonna play cards for it. 451 00:23:24,000 --> 00:23:26,620 [laughs] I know what you're thinking. 452 00:23:28,758 --> 00:23:31,310 - [laughter] - [clamoring] 453 00:23:33,206 --> 00:23:34,482 Hey, what are you wearing under that dress? 454 00:23:34,586 --> 00:23:35,793 Just so I know how much you can bet. 455 00:23:35,896 --> 00:23:37,827 My husband's gonna kill you... 456 00:23:37,931 --> 00:23:39,965 with his bare fucking hands, Travis. 457 00:23:40,103 --> 00:23:43,275 He is gonna tear out your heart with his hand. 458 00:23:43,379 --> 00:23:45,724 - He's gonna find this funny. - Really? 459 00:23:45,827 --> 00:23:48,034 He's gonna find it really funny. It is funny. 460 00:23:49,586 --> 00:23:50,724 All right. 461 00:23:51,586 --> 00:23:53,103 Take a look at mine. 462 00:23:53,206 --> 00:23:54,758 Whew. That's a good hand. 463 00:23:54,896 --> 00:23:56,448 - Do boots count? - Yeah, boots count. 464 00:23:56,586 --> 00:23:57,655 Boots count. 465 00:23:57,758 --> 00:23:59,275 Everything counts. 466 00:23:59,413 --> 00:24:01,068 Okay, here we go. 467 00:24:01,172 --> 00:24:02,826 - You didn't bet anything. - Uh, well, 468 00:24:02,827 --> 00:24:04,931 I bet my commission, which is to say I'm all in. 469 00:24:05,034 --> 00:24:07,517 One, two queens 470 00:24:07,655 --> 00:24:08,862 and an ace. 471 00:24:09,000 --> 00:24:10,068 I'm all in. 472 00:24:10,172 --> 00:24:11,827 - Really? - Really. 473 00:24:11,931 --> 00:24:13,241 Cocky, I like it, all right. 474 00:24:13,344 --> 00:24:14,724 Burn another one. 475 00:24:14,827 --> 00:24:17,517 And turning up another ace. 476 00:24:17,620 --> 00:24:19,689 Got an ace under there? Huh, huh? 477 00:24:19,827 --> 00:24:20,757 I don't think you do. 478 00:24:20,758 --> 00:24:22,310 All right, one left. 479 00:24:22,448 --> 00:24:23,827 Burn another one. 480 00:24:23,931 --> 00:24:25,620 And we got a nine. 481 00:24:25,724 --> 00:24:27,241 Don't think that nine helped. 482 00:24:27,344 --> 00:24:29,137 Turn them over. 483 00:24:30,275 --> 00:24:32,206 Oh, fucker did help, look at that. 484 00:24:32,310 --> 00:24:34,586 Wow. Queens over nines, that's a monster hand. 485 00:24:34,689 --> 00:24:36,757 What do I got? I got... 486 00:24:36,758 --> 00:24:38,136 I got one of those. 487 00:24:38,137 --> 00:24:40,585 - Oh. - Um, so I've already won. 488 00:24:40,586 --> 00:24:41,930 With them aces over. 489 00:24:41,931 --> 00:24:43,102 But then I got, I have another one. 490 00:24:43,103 --> 00:24:45,931 With his bare fucking hands, Travis. 491 00:24:46,034 --> 00:24:47,274 - Bet's a bet, here. - You know, 492 00:24:47,275 --> 00:24:49,481 I hope you enjoy this, because this is probably 493 00:24:49,482 --> 00:24:50,896 the last thing you're gonna fucking see. 494 00:24:51,000 --> 00:24:51,862 I'm gonna make him a video. 495 00:24:52,000 --> 00:24:53,896 - Fuck you. - I'm just kidding. 496 00:24:54,000 --> 00:24:54,655 You don't got to strip for me. 497 00:24:54,758 --> 00:24:56,172 Save it for your hubby. 498 00:24:56,275 --> 00:24:58,034 I'm gonna get a flight out tomorrow morning. 499 00:24:58,137 --> 00:25:00,724 - I'll be there by noon. - Wait, you're coming? 500 00:25:00,827 --> 00:25:03,379 - Yeah. You asked me to help. - So what the fuck was this? 501 00:25:03,482 --> 00:25:06,241 - I'm just fucking with you. - Travis, you're such a child. 502 00:25:06,344 --> 00:25:07,758 Hey, we really are gonna have corn dogs. 503 00:25:07,862 --> 00:25:09,000 Go play with your fucking friends, okay? 504 00:25:09,103 --> 00:25:10,000 The corn dogs was real. 505 00:25:10,103 --> 00:25:11,378 I'm gonna go get 'em right now. 506 00:25:11,379 --> 00:25:13,103 There's a stripper pole in the garage. 507 00:25:13,241 --> 00:25:14,413 Get over there in a bit. 508 00:25:14,551 --> 00:25:17,172 Cowboy twilight zone. 509 00:25:20,586 --> 00:25:22,586 [loud rock music playing] 510 00:25:25,758 --> 00:25:26,793 You leaving? 511 00:25:26,896 --> 00:25:28,413 As fast as I possibly can. 512 00:25:28,517 --> 00:25:29,655 This is usually some pretty good watching. 513 00:25:29,758 --> 00:25:31,689 You know, there's a term for that. 514 00:25:31,793 --> 00:25:33,689 It's called a material witness. 515 00:25:33,793 --> 00:25:36,137 [shouting] 516 00:25:37,379 --> 00:25:39,931 517 00:25:42,724 --> 00:25:44,826 ♪ somber music ♪ 518 00:25:44,827 --> 00:25:47,103 519 00:25:49,172 --> 00:25:51,551 Damn. Is that Charlie Ferguson up there? 520 00:25:51,655 --> 00:25:53,620 Sure is. 521 00:25:53,724 --> 00:25:56,655 Well, you pulled out all the stops, didn't you? 522 00:25:56,758 --> 00:25:58,379 Well, I'm trying to think of everyone that meant 523 00:25:58,482 --> 00:25:59,551 something to this place. 524 00:25:59,655 --> 00:26:01,655 Give them a chance to send it off right. 525 00:26:01,758 --> 00:26:04,274 It's gonna ball up Gator's shorts. 526 00:26:04,275 --> 00:26:05,895 You know, these chuck wagon cooks, 527 00:26:05,896 --> 00:26:07,551 they're as jealous as new wives. 528 00:26:07,655 --> 00:26:09,172 Yeah. 529 00:26:09,275 --> 00:26:11,931 Listen, there's something I wanted to talk to you about. 530 00:26:12,034 --> 00:26:13,550 I want you to stay on. 531 00:26:13,551 --> 00:26:15,172 All right? 532 00:26:16,000 --> 00:26:17,655 Anything to stay on for... 533 00:26:17,758 --> 00:26:20,655 Hell yeah, there is, when we build it back. 534 00:26:21,758 --> 00:26:23,655 [sighs] 535 00:26:25,379 --> 00:26:26,896 I've been here 43 years. 536 00:26:27,000 --> 00:26:28,931 - Yeah. - It's my home. 537 00:26:29,896 --> 00:26:32,413 Sure hated the thought of leaving. 538 00:26:33,517 --> 00:26:34,758 Thank you, boss. 539 00:26:35,724 --> 00:26:38,137 Means more to me than you know. 540 00:26:39,620 --> 00:26:41,344 I know what it means to you. 541 00:26:41,482 --> 00:26:43,241 That's why I asked. 542 00:26:44,068 --> 00:26:46,206 543 00:26:48,896 --> 00:26:50,965 - [owl hoots] - [insects trilling] 544 00:27:11,827 --> 00:27:13,206 What are you doing? 545 00:27:15,275 --> 00:27:17,206 Trying to summon the courage. 546 00:27:18,379 --> 00:27:19,448 So it's true. 547 00:27:21,689 --> 00:27:23,068 Did I sleep with her? 548 00:27:23,206 --> 00:27:24,724 Yes. 549 00:27:24,827 --> 00:27:26,620 Did I have anything to do with my father? 550 00:27:26,724 --> 00:27:27,689 No. 551 00:27:27,793 --> 00:27:29,379 Nothing. 552 00:27:32,862 --> 00:27:34,827 Let's not talk about this on the street. 553 00:27:34,931 --> 00:27:36,586 Come inside. 554 00:27:45,344 --> 00:27:47,655 [train whistle blows in distance] 555 00:27:54,379 --> 00:27:58,034 James is asleep, so voices down, got it? 556 00:27:58,172 --> 00:27:59,551 Got it. 557 00:28:07,827 --> 00:28:10,103 You had nothing to do with your father? 558 00:28:10,206 --> 00:28:11,586 Nothing? 559 00:28:11,689 --> 00:28:13,517 Zero knowledge? 560 00:28:15,793 --> 00:28:17,586 None. 561 00:28:18,862 --> 00:28:20,206 Did she? 562 00:28:24,965 --> 00:28:26,448 Did... 563 00:28:26,586 --> 00:28:27,827 she? 564 00:28:28,896 --> 00:28:30,896 I didn't know anything until after the fact. 565 00:28:32,931 --> 00:28:35,275 As attorney general, 566 00:28:35,379 --> 00:28:38,034 why didn't you arrest her, Jamie? 567 00:28:38,137 --> 00:28:39,448 Because... [stammers] 568 00:28:39,551 --> 00:28:41,448 ...if she employed someone capable 569 00:28:41,551 --> 00:28:43,586 of getting to my father-- 570 00:28:43,689 --> 00:28:46,137 and then look what they did to her the next day, 571 00:28:46,241 --> 00:28:49,517 after the medical examiner changed their findings-- 572 00:28:49,620 --> 00:28:51,550 what are they willing to do next? 573 00:28:51,551 --> 00:28:54,068 - [sighs] - P-Plus, I look complicit. 574 00:28:54,172 --> 00:28:55,275 Oh, you are complicit. 575 00:28:55,413 --> 00:28:58,482 Jamie, you are the definition of complicit. 576 00:28:58,586 --> 00:28:59,758 Well, what do I do? 577 00:28:59,896 --> 00:29:01,586 I-I-I don't know. 578 00:29:01,689 --> 00:29:03,551 - [inhales sharply] - I don't know what to do. 579 00:29:03,655 --> 00:29:05,137 What-what do I-- wh-what do I do? 580 00:29:08,827 --> 00:29:09,827 [sighs] 581 00:29:09,931 --> 00:29:11,724 ♪ low, somber music ♪ 582 00:29:12,000 --> 00:29:14,896 583 00:29:18,000 --> 00:29:21,241 The only reason I am helping you 584 00:29:21,344 --> 00:29:23,517 is because we share a child. 585 00:29:24,551 --> 00:29:28,379 And your legacy is that child's legacy. 586 00:29:33,448 --> 00:29:35,206 How do you know she was involved? 587 00:29:36,137 --> 00:29:37,551 She told me. 588 00:29:39,034 --> 00:29:40,620 Do you have any evidence? 589 00:29:40,724 --> 00:29:43,724 Anything tying her to the murder? 590 00:29:43,827 --> 00:29:44,930 Nothing. 591 00:29:44,931 --> 00:29:47,068 So you don't know. 592 00:29:47,172 --> 00:29:49,551 You just know what she told you. 593 00:29:49,655 --> 00:29:51,000 Correct. 594 00:29:53,172 --> 00:29:55,964 When they complete her autopsy, 595 00:29:55,965 --> 00:29:57,689 will they find your DNA on her? 596 00:29:59,931 --> 00:30:01,379 Very possible. 597 00:30:02,551 --> 00:30:04,379 Will they find it in her? 598 00:30:06,586 --> 00:30:08,379 No. 599 00:30:12,724 --> 00:30:14,379 Call a press conference. 600 00:30:14,482 --> 00:30:17,862 Launch an investigation into her death and your father's. 601 00:30:17,965 --> 00:30:20,689 Clarify that you worked closely with her 602 00:30:20,793 --> 00:30:22,517 to restore the development. 603 00:30:22,620 --> 00:30:24,275 Steer into the crash on that. 604 00:30:24,379 --> 00:30:26,551 Vehemently deny any affair 605 00:30:26,655 --> 00:30:30,102 and blame those who insinuate it 606 00:30:30,103 --> 00:30:32,034 on purposely spreading disinformation 607 00:30:32,137 --> 00:30:35,241 and threaten them with obstruction of justice. 608 00:30:36,241 --> 00:30:39,344 Praise your father's convictions. 609 00:30:40,310 --> 00:30:44,309 Herald his love for Montana and its people. 610 00:30:44,310 --> 00:30:47,758 Declare his death more than just a murder. 611 00:30:47,862 --> 00:30:51,827 It is an outright defiance of the rule of law. 612 00:30:51,931 --> 00:30:55,689 John Dutton's murder was more than just the murder of the man. 613 00:30:55,827 --> 00:30:58,551 It was the murder of the citizens of Montana's right 614 00:30:58,655 --> 00:31:00,344 to choose their representative, 615 00:31:00,448 --> 00:31:03,688 and for them to freely execute the will of the people. 616 00:31:03,689 --> 00:31:06,275 It was a murder of their freedom. 617 00:31:07,172 --> 00:31:09,620 And you will avenge them. 618 00:31:13,724 --> 00:31:17,033 And whatever you find in this investigation, 619 00:31:17,034 --> 00:31:19,448 you make it public every step of the way. 620 00:31:19,586 --> 00:31:21,620 You try and connect her to it. 621 00:31:21,724 --> 00:31:25,413 No matter how thin the case, you must connect her to it. 622 00:31:26,310 --> 00:31:28,068 If she did it... 623 00:31:29,275 --> 00:31:31,275 ...then it died with her. 624 00:31:36,448 --> 00:31:37,654 [inhales deeply] 625 00:31:37,655 --> 00:31:39,413 [exhales] 626 00:31:41,068 --> 00:31:41,999 Thank you. 627 00:31:42,000 --> 00:31:44,275 628 00:31:53,965 --> 00:31:58,344 This speech will determine the course of your life, Jamie. 629 00:31:58,448 --> 00:32:01,586 Your political future is tethered to it. 630 00:32:07,551 --> 00:32:09,137 [door closes] 631 00:32:09,241 --> 00:32:10,793 ♪ slow, somber music ♪ 632 00:32:11,068 --> 00:32:13,655 633 00:32:30,793 --> 00:32:32,655 [door creaks] 634 00:32:32,758 --> 00:32:35,551 [fire crackling in fireplace] 635 00:32:41,620 --> 00:32:44,448 [Rip] Oh, shit. [groans] 636 00:32:44,551 --> 00:32:47,137 [Rip groaning] 637 00:32:49,344 --> 00:32:51,137 Oh, Christ. I warned you. 638 00:32:51,241 --> 00:32:52,827 Yeah, you didn't warn me enough. 639 00:32:52,931 --> 00:32:55,448 - You get him sold? - Mm-hmm. 640 00:32:55,551 --> 00:32:57,895 Yeah? 641 00:32:57,896 --> 00:32:59,517 $3 million dollars. 642 00:32:59,655 --> 00:33:01,068 Well, shit, you seem pretty pissed off 643 00:33:01,206 --> 00:33:03,827 - for $3 million dollars, honey. - Yeah. 644 00:33:03,931 --> 00:33:05,896 For the past five hours, there's just been one question 645 00:33:06,000 --> 00:33:08,034 swirling around in my mind. 646 00:33:08,172 --> 00:33:10,896 How is that smug prick your friend? 647 00:33:11,000 --> 00:33:13,275 [chuckles] 648 00:33:13,379 --> 00:33:15,344 Yeah. 649 00:33:15,448 --> 00:33:17,171 Well, about 20 years ago, 650 00:33:17,172 --> 00:33:21,206 he was, uh, training horses for your dad, and... 651 00:33:21,310 --> 00:33:22,758 he took his help out to this bar, 652 00:33:22,896 --> 00:33:25,206 and I was with this girl, dating her, and-- 653 00:33:25,310 --> 00:33:28,000 Oh, I want that bitch's name and last known address. 654 00:33:29,448 --> 00:33:31,310 Well, there's a bunch of railroad workers there, 655 00:33:31,413 --> 00:33:33,206 and one of 'em tried to cut in on my girl, and-- 656 00:33:33,310 --> 00:33:35,137 Oh, so now you're dancing with this fucking whore? 657 00:33:36,344 --> 00:33:39,343 Honey, do you want me to finish the story? 658 00:33:39,344 --> 00:33:40,517 Yeah, fine. Go ahead. 659 00:33:40,620 --> 00:33:42,068 Okay. 660 00:33:42,172 --> 00:33:43,964 Well, I told this guy to back off. He didn't. 661 00:33:43,965 --> 00:33:47,000 And I introduced his fucking face to the floor. 662 00:33:47,103 --> 00:33:49,034 And the next thing I know, the whole fucking bar stood up. 663 00:33:49,137 --> 00:33:51,206 I mean, I'm talking about 20 of these son of a bitches. 664 00:33:51,310 --> 00:33:53,931 So Travis comes over to me, and he's like, 665 00:33:54,034 --> 00:33:55,724 "Amigo, you better get the fuck out of here." 666 00:33:55,827 --> 00:33:58,068 And I'm like, "No shit." But now I'm surrounded. 667 00:33:58,172 --> 00:34:01,137 So, one of these railroad workers walks over to Travis, 668 00:34:01,275 --> 00:34:03,655 and he goes, "You better take a walk." 669 00:34:03,793 --> 00:34:07,033 And Travis is like, "I can't do it. 670 00:34:07,034 --> 00:34:09,655 You want to get to him, you got to come through me." 671 00:34:10,517 --> 00:34:12,067 - Really? - Yeah. 672 00:34:12,068 --> 00:34:13,689 So the next thing I remember, man, we're... 673 00:34:13,793 --> 00:34:15,103 I mean, we're getting the shit kicked out of us. 674 00:34:15,206 --> 00:34:17,344 We're on the ground getting kicked, stomped. 675 00:34:17,448 --> 00:34:20,827 And I look over at Travis, and I'm like, "Is he smiling?" 676 00:34:20,931 --> 00:34:24,793 And he goes, "Rip! I think we got 'em where we want 'em." 677 00:34:24,896 --> 00:34:26,724 [both laugh] 678 00:34:26,827 --> 00:34:28,310 So they toss us out of the fucking bar. 679 00:34:28,448 --> 00:34:30,482 And we're in the street, and he's going, 680 00:34:30,586 --> 00:34:32,412 "I'm going back in there to get my fucking hat." 681 00:34:32,413 --> 00:34:34,585 - I'm like, "What?" Oh, Jesus. - [laughs] 682 00:34:34,586 --> 00:34:36,482 So he goes in there in front of this whole group. 683 00:34:36,620 --> 00:34:38,240 He's, like, looking around, and they're all looking at him 684 00:34:38,241 --> 00:34:39,550 like he's fucking crazy. 685 00:34:39,551 --> 00:34:41,758 And he finally finds his hat. He picks it up, 686 00:34:41,862 --> 00:34:44,482 and one of the guys is kind of tucked over way-- 687 00:34:44,620 --> 00:34:46,931 Travis sees him, and he's wearing my hat. 688 00:34:47,034 --> 00:34:50,517 And mind you, Travis has got his fucking nose broken, 689 00:34:50,620 --> 00:34:52,655 fractured jaw, ribs busted. 690 00:34:52,758 --> 00:34:54,482 He walks up, and he's just a bloody mess. 691 00:34:54,620 --> 00:34:56,757 And he's looking at this fucking guy. 692 00:34:56,758 --> 00:34:59,620 And finally, the guy just takes my hat off and hands it to him. 693 00:34:59,724 --> 00:35:02,136 ♪ slow, gentle music ♪ 694 00:35:02,137 --> 00:35:03,551 I mean, shit, Beth, 695 00:35:03,655 --> 00:35:05,724 how many friends you got like that, you know? 696 00:35:07,689 --> 00:35:09,793 Just you. 697 00:35:09,896 --> 00:35:11,517 Mm. 698 00:35:12,344 --> 00:35:15,103 [sighs] 699 00:35:15,206 --> 00:35:18,172 You want to walk me through the strip poker? 700 00:35:20,310 --> 00:35:21,724 Well, he's your friend. 701 00:35:21,827 --> 00:35:23,827 Sure he'll tell you all about it. 702 00:35:23,931 --> 00:35:25,482 [Rip laughs] 703 00:35:25,586 --> 00:35:27,586 Oh, I'm sure he will. 704 00:35:31,655 --> 00:35:33,620 ♪ "Better Year" by Sam Barber ♪ 705 00:35:37,172 --> 00:35:40,379 ♪ If it's late and you hear me calling tonight ♪ 706 00:35:40,482 --> 00:35:44,551 ♪ But I ain't right there and you're wondering why ♪ 707 00:35:44,655 --> 00:35:48,103 ♪ I've made my way to the severed seas ♪ 708 00:35:48,206 --> 00:35:52,379 ♪ Where the sun burns hot and the wind does sing ♪ 709 00:35:56,137 --> 00:35:59,310 ♪ Days away from where I left ♪ 710 00:35:59,413 --> 00:36:03,103 ♪ There's heaven-sent eyes in a pickup bed ♪ 711 00:36:03,241 --> 00:36:05,723 ♪ I'm trying harder to get on back ♪ 712 00:36:05,724 --> 00:36:09,379 ♪ But the tide's moving in and God's pushing the raft ♪ 713 00:36:09,482 --> 00:36:11,965 [lively crowd chatter] 714 00:36:14,241 --> 00:36:17,655 ♪ A thousand miles have worn my feet ♪ 715 00:36:17,793 --> 00:36:20,965 ♪ And the body I hold ain't getting sleep ♪ 716 00:36:21,103 --> 00:36:24,241 ♪ Your sweet touch moving closer to me ♪ 717 00:36:24,344 --> 00:36:29,103 ♪ Well, it ain't what I got, but it's what I need ♪ 718 00:36:31,620 --> 00:36:34,550 ♪ Hold on, my dear ♪ 719 00:36:34,551 --> 00:36:38,757 ♪ 'Cause I'm fighting like hell to face my fears ♪ 720 00:36:38,758 --> 00:36:43,448 ♪ Someday I'll tame the fires that brought me here... ♪ 721 00:36:43,551 --> 00:36:45,206 [Monica] You really think 722 00:36:45,310 --> 00:36:47,137 this will raise enough money to cover the taxes? 723 00:36:47,241 --> 00:36:50,413 It won't even make a dent, Monica. 724 00:36:51,413 --> 00:36:54,103 This money services the debt for the mortgage, 725 00:36:54,241 --> 00:36:56,068 which will cover the taxes. 726 00:36:57,103 --> 00:36:59,344 But it'll run out. 727 00:37:00,379 --> 00:37:03,758 And we'll have to start selling off pieces to cover the debt. 728 00:37:03,862 --> 00:37:05,206 Then who knows? 729 00:37:05,344 --> 00:37:07,000 There is no solution. 730 00:37:08,000 --> 00:37:10,896 We're just buying time while we look for it. 731 00:37:11,000 --> 00:37:14,551 ♪ That's a part of me I hope you do not meet... ♪ 732 00:37:14,655 --> 00:37:17,137 Uh, the coroner's office just called. 733 00:37:17,241 --> 00:37:18,965 They're ready to release him. 734 00:37:19,068 --> 00:37:20,655 They just want to know what funeral home. 735 00:37:20,758 --> 00:37:22,757 Well, they got to send him here. 736 00:37:22,758 --> 00:37:24,241 They don't send him anywhere. 737 00:37:24,344 --> 00:37:25,620 Someone's got to go pick him up. 738 00:37:25,724 --> 00:37:28,585 - No child should. - [Beth sighs] 739 00:37:28,586 --> 00:37:30,655 I can arrange this. 740 00:37:31,482 --> 00:37:32,689 Please. 741 00:37:34,310 --> 00:37:36,619 Thank you. 742 00:37:36,620 --> 00:37:39,793 ♪ Hold on, my dear ♪ 743 00:37:39,896 --> 00:37:41,412 ♪ 'Cause I'm fighting like hell... ♪ 744 00:37:41,413 --> 00:37:44,482 [breathing sharply] 745 00:37:44,586 --> 00:37:48,481 ♪ Someday I'll tame the fires that brought me here... ♪ 746 00:37:48,482 --> 00:37:51,274 Beth, what's happening? 747 00:37:51,275 --> 00:37:53,068 They're bringing my dad home. 748 00:37:54,931 --> 00:37:57,448 I want the funeral right after this. 749 00:37:58,482 --> 00:38:00,758 - Who do you want to invite? - Nobody. 750 00:38:00,896 --> 00:38:03,931 This is our last fucking circus, okay? 751 00:38:04,034 --> 00:38:07,689 The funeral's for him and for him only. 752 00:38:09,206 --> 00:38:12,171 Come here. Hey, it's okay. 753 00:38:12,172 --> 00:38:14,310 Come here. 754 00:38:14,413 --> 00:38:16,482 [auction manager over P.A.] Ladies and gentlemen, 755 00:38:16,586 --> 00:38:20,206 welcome to the Yellowstone dispersal sale preview. 756 00:38:20,310 --> 00:38:25,033 We'll begin with the dry work in lot number 44: 757 00:38:25,034 --> 00:38:27,413 GT Shooter, a six-year-old stallion 758 00:38:27,551 --> 00:38:31,827 by Gunners Tinseltown and out of the Hollywood Dun It mare. 759 00:38:31,931 --> 00:38:33,965 He's already won over 140,000. 760 00:38:34,103 --> 00:38:36,033 And, boy, that is a big bull- dragging-looking stud, ain't he? 761 00:38:36,034 --> 00:38:38,205 Yeah, a lot... a lot of these performance horses, 762 00:38:38,206 --> 00:38:40,482 they don't have the size for ranch work, but he sure does. 763 00:38:40,586 --> 00:38:42,068 [auctioneer] Well, the Yellowstone 764 00:38:42,172 --> 00:38:44,343 has always sought out a lot of bone for their horses. 765 00:38:44,344 --> 00:38:45,758 Well, they need it, if you're gonna run up 766 00:38:45,896 --> 00:38:47,068 and down these mountains all day. [laughs] 767 00:38:47,172 --> 00:38:49,688 ♪ "Get to Work Whiskey" by Ward Davis ♪ 768 00:38:49,689 --> 00:38:52,689 ♪ Get to work, whiskey ♪ 769 00:38:52,793 --> 00:38:54,826 ♪ Dig in with me ♪ 770 00:38:54,827 --> 00:38:58,275 ♪ Drown these memories ♪ 771 00:38:58,379 --> 00:39:00,068 ♪ Get me high ♪ 772 00:39:01,655 --> 00:39:02,895 ♪ Give me your best shot ♪ 773 00:39:02,896 --> 00:39:06,482 ♪ Whatever else you got ♪ 774 00:39:06,586 --> 00:39:10,067 ♪ That woman done wrecked me, you got to fix me ♪ 775 00:39:10,068 --> 00:39:13,862 ♪ Get to work, get to work, whiskey ♪ 776 00:39:18,931 --> 00:39:22,137 ♪ Lately it seems like you been slacking ♪ 777 00:39:23,482 --> 00:39:27,103 ♪ I expect results for what I paid ♪ 778 00:39:28,655 --> 00:39:31,310 ♪ No, I don't want ♪ 779 00:39:31,413 --> 00:39:34,447 ♪ To send you packing ♪ 780 00:39:34,448 --> 00:39:38,310 ♪ But I'll crack the seal on old Jose, yeah ♪ 781 00:39:40,931 --> 00:39:42,620 ♪ Let's not let it come to that ♪ 782 00:39:42,724 --> 00:39:46,896 ♪ Fuck me up, what say you, Jack? ♪ 783 00:39:47,689 --> 00:39:49,137 ♪ Oh ♪ 784 00:39:49,275 --> 00:39:51,758 ♪ Get to work, whiskey ♪ 785 00:39:51,862 --> 00:39:54,447 ♪ Dig in with me ♪ 786 00:39:54,448 --> 00:39:57,000 ♪ Drown these memories ♪ 787 00:39:57,103 --> 00:40:00,000 ♪ Get me high ♪ 788 00:40:00,137 --> 00:40:03,000 ♪ Give me your best shot ♪ 789 00:40:03,103 --> 00:40:05,137 ♪ Whatever else you got ♪ 790 00:40:05,275 --> 00:40:09,000 ♪ That woman done wrecked me, you got to fix me ♪ 791 00:40:09,137 --> 00:40:11,137 ♪ Get to work, get to work ♪ 792 00:40:11,275 --> 00:40:15,137 ♪ Whiskey ♪ 793 00:40:19,931 --> 00:40:23,172 ♪ Get to work, get to work, whiskey ♪ 794 00:40:23,310 --> 00:40:25,413 [Evan Felker] How are we doing, ladies and gentlemen? 795 00:40:25,517 --> 00:40:27,931 We're the Turnpike Troubadours from Oklahoma. 796 00:40:28,034 --> 00:40:30,724 Thanks for being so kind to us. 797 00:40:30,827 --> 00:40:33,447 ♪ Lorrie lit a cigarette and smiled and waved ♪ 798 00:40:33,448 --> 00:40:35,862 ♪ The smoke out of her face ♪ 799 00:40:35,965 --> 00:40:39,310 ♪ With black hair brown from the summer sun ♪ 800 00:40:39,448 --> 00:40:41,862 ♪ Green eyes looked around the place ♪ 801 00:40:41,965 --> 00:40:44,413 ♪ And she told me that she loved me, and I grinned ♪ 802 00:40:44,517 --> 00:40:48,379 ♪ And grabbed her hand and I said, "I know" ♪ 803 00:40:48,482 --> 00:40:51,000 ♪ Let's get from here now, darling ♪ 804 00:40:51,103 --> 00:40:54,000 ♪ If we're going, let's go on and go ♪ 805 00:41:02,172 --> 00:41:03,724 Just day work around here now? 806 00:41:04,551 --> 00:41:06,206 I'm afraid so. 807 00:41:06,344 --> 00:41:08,551 [Gator] Hear Wagonhound, Sunlight, they're always looking 808 00:41:08,689 --> 00:41:10,137 - for hands. - Yeah. 809 00:41:10,241 --> 00:41:12,034 You got that new deal of Turner's, too. 810 00:41:12,137 --> 00:41:13,689 Flying D. 811 00:41:13,793 --> 00:41:16,241 - Now, that's buffalo, right? - Yeah. 812 00:41:16,379 --> 00:41:17,964 You don't want to chase buffalo around? 813 00:41:17,965 --> 00:41:19,999 - [laughs] - No, sir. 814 00:41:20,000 --> 00:41:21,448 Hell, I'm going back to Tejas. 815 00:41:21,551 --> 00:41:22,862 Sixes hiring? 816 00:41:22,965 --> 00:41:24,379 Sorry. 817 00:41:24,517 --> 00:41:27,034 Only married men work camps on the Sixes. 818 00:41:27,137 --> 00:41:28,724 - Why only married men? - [Emily] 'Cause they don't want 819 00:41:28,862 --> 00:41:31,586 a bunch of you coyotes chasing the vet techs to hell and back. 820 00:41:31,689 --> 00:41:33,379 - [laughs] - You mean like that coyote 821 00:41:33,517 --> 00:41:35,896 right there with his hand in your pocket? 822 00:41:36,000 --> 00:41:38,206 - That's what I mean. [laughs] - [howls] 823 00:41:38,310 --> 00:41:40,103 - [laughs] - Although, to be honest, 824 00:41:40,206 --> 00:41:42,103 she did most of the chasing. 825 00:41:42,206 --> 00:41:43,999 Hell, chase you with a broom maybe. 826 00:41:44,000 --> 00:41:45,551 - [laughter] - Tell 'em the truth, baby. 827 00:41:45,655 --> 00:41:48,068 - Tell 'em. - All right. No, I-I must admit, 828 00:41:48,172 --> 00:41:50,103 I was smitten at first sight, for sure. 829 00:41:50,206 --> 00:41:51,379 - [Jimmy] Thank you. - Must have been the way 830 00:41:51,482 --> 00:41:53,413 you were holding that stallion's penis, baby. 831 00:41:53,517 --> 00:41:56,241 - [laughter] - For veterinary purposes. 832 00:41:56,344 --> 00:41:57,620 He keeps saying that, but... 833 00:41:57,724 --> 00:41:59,034 I haven't heard that story yet. 834 00:41:59,137 --> 00:42:00,413 There's my cowboy. 835 00:42:00,551 --> 00:42:02,758 Oh, hell yeah. 836 00:42:02,896 --> 00:42:04,310 Come here, you. 837 00:42:04,413 --> 00:42:06,067 [laughs] 838 00:42:06,068 --> 00:42:07,205 ♪ Well, good lord, Lorrie... ♪ 839 00:42:07,206 --> 00:42:08,620 [chuckles] 840 00:42:08,724 --> 00:42:10,827 ♪ Could it go more wrong? ♪ 841 00:42:10,931 --> 00:42:11,896 Mmm. [chuckles] 842 00:42:12,000 --> 00:42:14,137 [vocalizing] 843 00:42:15,517 --> 00:42:16,448 [harmonica playing] 844 00:42:16,586 --> 00:42:17,827 Missed you. 845 00:42:17,931 --> 00:42:19,275 I missed you something awful. 846 00:42:19,379 --> 00:42:21,655 [Walker and Laramie speaking indistinctly] 847 00:42:21,758 --> 00:42:23,896 [Laramie chuckles] 848 00:42:26,724 --> 00:42:27,895 [song ends] 849 00:42:27,896 --> 00:42:30,551 [cheering, whistling] 850 00:42:34,965 --> 00:42:37,068 - [indistinct chatter] - [country music playing faintly] 851 00:42:39,862 --> 00:42:40,862 [sighs] 852 00:42:40,965 --> 00:42:42,241 Hey. 853 00:42:43,379 --> 00:42:45,103 So, remember what I told you, okay? 854 00:42:45,206 --> 00:42:47,931 Keep tonight's drinks light. 855 00:42:48,034 --> 00:42:49,344 You make tomorrow's doubles. 856 00:42:49,448 --> 00:42:50,275 Yes, ma'am. 857 00:42:51,310 --> 00:42:53,103 And if anyone gets loopy... [clicks tongue] 858 00:42:53,206 --> 00:42:54,793 - Okay? - Got it. 859 00:42:54,896 --> 00:42:59,344 Hungover bidders do not spend money. 860 00:42:59,448 --> 00:43:01,103 I understand. 861 00:43:01,862 --> 00:43:04,827 [speaking indistinctly] 862 00:43:08,931 --> 00:43:10,068 See you later. 863 00:43:10,172 --> 00:43:11,551 [bartender] You got it. 864 00:43:15,379 --> 00:43:17,551 Uh, you know what, mm, I'll take this. 865 00:43:17,655 --> 00:43:18,757 Thanks. 866 00:43:18,758 --> 00:43:20,482 You in the market 867 00:43:20,586 --> 00:43:21,792 for a rope horse? 868 00:43:21,793 --> 00:43:23,034 [chuckles softly] 869 00:43:24,344 --> 00:43:26,000 No, I just, um... 870 00:43:27,793 --> 00:43:29,379 I just wanted to come see it. 871 00:43:33,206 --> 00:43:36,344 I used to ride out here with your father. 872 00:43:36,448 --> 00:43:38,309 When we were teenagers. 873 00:43:38,310 --> 00:43:40,586 Well, I wonder which tree you rode to. 874 00:43:42,275 --> 00:43:44,930 I don't have to wonder what you did once you got there. 875 00:43:44,931 --> 00:43:47,102 [chuckles] 876 00:43:47,103 --> 00:43:48,689 It's actually, like, right... 877 00:43:48,793 --> 00:43:49,931 right around there. 878 00:43:50,034 --> 00:43:52,136 - There? [scoffs] - Yeah. 879 00:43:52,137 --> 00:43:53,931 You didn't get very far from the barn. 880 00:43:54,034 --> 00:43:55,206 Oh, with your father, 881 00:43:55,344 --> 00:43:58,068 just getting out of the barn was an accomplishment. 882 00:44:00,206 --> 00:44:02,034 Did you know my mother? 883 00:44:08,137 --> 00:44:10,275 Yeah. Very well. 884 00:44:12,172 --> 00:44:15,999 I think I've been to more funerals... 885 00:44:16,000 --> 00:44:19,068 on this ranch than anywhere else in the state. 886 00:44:19,724 --> 00:44:21,586 You have it in you for another? 887 00:44:23,896 --> 00:44:25,551 When all this is over, 888 00:44:25,655 --> 00:44:27,448 I'm laying him to rest. 889 00:44:29,551 --> 00:44:31,931 There won't be any... 890 00:44:32,034 --> 00:44:36,241 spreads of food or 300 friends that he hasn't seen in 20 years. 891 00:44:36,344 --> 00:44:39,068 Just his family, his cowboys, and... 892 00:44:39,206 --> 00:44:41,586 you, if you want to come. 893 00:44:48,103 --> 00:44:49,654 Yeah. 894 00:44:49,655 --> 00:44:50,896 I'd be honored. 895 00:44:52,724 --> 00:44:57,241 And I'll absolutely dread coming, but... 896 00:44:58,931 --> 00:45:00,206 ...but I will. 897 00:45:02,793 --> 00:45:04,103 Yeah. 898 00:45:04,206 --> 00:45:05,723 I'll dread it, too. 899 00:45:05,724 --> 00:45:07,793 [crowd cheering, applauding] 900 00:45:10,517 --> 00:45:12,586 [Turnpike Troubadours' "Pay No Rent" playing] 901 00:45:16,482 --> 00:45:18,482 ♪ Hear the clicking of the dominoes ♪ 902 00:45:18,586 --> 00:45:21,689 ♪ Shaking up a game ♪ 903 00:45:21,827 --> 00:45:24,379 - ♪ If we lose a hand - [children laughing] 904 00:45:24,482 --> 00:45:27,862 ♪ I bet I'll know just who's to blame ♪ 905 00:45:29,137 --> 00:45:32,068 ♪ But if we hear "21" ♪ 906 00:45:32,172 --> 00:45:34,482 ♪ If we make that call... ♪ 907 00:45:34,586 --> 00:45:37,102 How you doing with all this? You okay? 908 00:45:37,103 --> 00:45:39,827 ♪ Just feeling ten feet tall... ♪ 909 00:45:39,931 --> 00:45:41,310 You want to dance? 910 00:45:42,965 --> 00:45:45,103 Do I want to dance? 911 00:45:45,206 --> 00:45:46,275 You do know how, right? 912 00:45:46,379 --> 00:45:48,412 Well, I know how. Do you? 913 00:45:48,413 --> 00:45:50,172 Yeah, I know how. 914 00:45:50,275 --> 00:45:52,172 Well, why am I just now learning this? [chuckles] 915 00:45:52,310 --> 00:45:55,172 ♪ To really love someone ♪ 916 00:45:55,310 --> 00:45:58,827 ♪ But when it comes back around ♪ 917 00:45:58,965 --> 00:46:01,379 ♪ That's heaven on earth ♪ 918 00:46:01,482 --> 00:46:04,551 ♪ You never know till the end, my friend ♪ 919 00:46:04,655 --> 00:46:07,793 ♪ What your love is really worth ♪ 920 00:46:09,068 --> 00:46:12,309 ♪ Are you cracking jokes with the common folks? ♪ 921 00:46:12,310 --> 00:46:14,862 ♪ Are you serving to the well-to-do? ♪ 922 00:46:14,965 --> 00:46:18,275 ♪ I've traveled round and I ain't found ♪ 923 00:46:18,379 --> 00:46:21,551 ♪ Nobody quite like you ♪ 924 00:46:21,689 --> 00:46:23,655 ♪ And is all this living ♪ 925 00:46:23,758 --> 00:46:28,241 ♪ Meant to be or a happy accident? ♪ 926 00:46:28,344 --> 00:46:32,310 ♪ In my heart you pay no rent, well, in my heart ♪ 927 00:46:32,413 --> 00:46:34,620 ♪ You pay no rent... ♪ 928 00:46:36,862 --> 00:46:38,724 What are we doing? 929 00:46:38,862 --> 00:46:42,655 Just... making memories here. 930 00:46:42,758 --> 00:46:44,275 While we still can. 931 00:46:45,241 --> 00:46:47,724 Beth told me her plan. Doesn't sound like one with a future. 932 00:46:47,827 --> 00:46:51,068 Well, I have a different plan. 933 00:46:51,206 --> 00:46:53,136 Mine guarantees a future. 934 00:46:53,137 --> 00:46:55,413 Care to tell me what it is? 935 00:46:56,344 --> 00:46:57,413 No. 936 00:46:58,689 --> 00:47:00,413 Not telling anybody. 937 00:47:00,551 --> 00:47:01,723 Not yet. 938 00:47:01,724 --> 00:47:04,655 I know in my heart it's gonna work. 939 00:47:04,758 --> 00:47:06,827 And I know it's the right thing. 940 00:47:06,931 --> 00:47:09,758 ♪ Are you serving to the well-to-do? ♪ 941 00:47:09,862 --> 00:47:12,827 ♪ I've traveled round and I ain't found ♪ 942 00:47:12,931 --> 00:47:16,103 ♪ Nobody quite like you ♪ 943 00:47:16,206 --> 00:47:19,103 ♪ And is all this living meant to be ♪ 944 00:47:19,241 --> 00:47:22,241 ♪ Or a happy accident? ♪ 945 00:47:22,344 --> 00:47:25,931 ♪ In my heart you pay no rent ♪ 946 00:47:26,034 --> 00:47:30,000 ♪ Well, in my heart you pay no rent ♪ 947 00:47:36,413 --> 00:47:38,620 948 00:47:54,965 --> 00:47:58,344 ♪ Now we're shaking up the dominoes ♪ 949 00:47:58,448 --> 00:48:01,206 ♪ Beneath the neon light ♪ 950 00:48:01,310 --> 00:48:02,309 ♪ Knowing anybody else... ♪ 951 00:48:02,310 --> 00:48:04,517 I'm gonna be home late. 952 00:48:04,620 --> 00:48:06,344 Yeah? Where you heading? 953 00:48:06,448 --> 00:48:07,724 [sighs] 954 00:48:08,965 --> 00:48:11,137 Women can't talk to men about their problems 955 00:48:11,241 --> 00:48:13,172 'cause they just try to fix 'em. 956 00:48:14,448 --> 00:48:16,517 Her problem can't be fixed, so... 957 00:48:19,172 --> 00:48:21,551 She just needs someone who'll listen... 958 00:48:22,965 --> 00:48:25,000 ...let her know it's okay to keep on living. 959 00:48:25,137 --> 00:48:27,000 ♪ To the well-to-do? ♪ 960 00:48:27,103 --> 00:48:30,482 ♪ I've traveled round and I ain't found ♪ 961 00:48:30,586 --> 00:48:33,655 ♪ Nobody quite like you ♪ 962 00:48:44,793 --> 00:48:47,172 [sighs] 963 00:49:01,896 --> 00:49:05,448 You know what I do when I'm really upset? 964 00:49:05,551 --> 00:49:08,068 When my day can't get any worse? 965 00:49:09,172 --> 00:49:10,896 I go to a bar. 966 00:49:11,000 --> 00:49:13,896 Not a cowboy bar or a hole-in-the-wall. 967 00:49:15,275 --> 00:49:19,000 But a bar for the tourists and the transplants. 968 00:49:20,344 --> 00:49:23,793 Those rich fucking invaders that wrecked this place. 969 00:49:25,206 --> 00:49:26,586 I go to the bar. 970 00:49:26,724 --> 00:49:28,827 I order a drink. 971 00:49:30,586 --> 00:49:32,862 And I sit there and I wait. 972 00:49:33,896 --> 00:49:36,793 I wait for one of them fuckers to come pick me up. 973 00:49:36,896 --> 00:49:38,413 And when they do... 974 00:49:38,517 --> 00:49:39,895 [shudders] 975 00:49:39,896 --> 00:49:42,827 ...I slice them from pecker to sternum. 976 00:49:44,620 --> 00:49:46,378 Metaphorically speaking, of course. 977 00:49:46,379 --> 00:49:48,862 I don't know what that means. 978 00:49:50,758 --> 00:49:51,895 You want to get drunk with me 979 00:49:51,896 --> 00:49:54,000 and fuck with a bunch of out-of-towners? 980 00:49:56,724 --> 00:49:59,000 Let me grab my hat. 981 00:50:02,206 --> 00:50:03,655 Attagirl. 982 00:50:05,034 --> 00:50:07,103 - [crickets chirping] - [soft jazz music playing] 983 00:50:09,206 --> 00:50:11,103 [indistinct chatter] 984 00:50:16,586 --> 00:50:18,827 [Teeter] This place is pretty fancy. 985 00:50:19,896 --> 00:50:21,413 It's a great bar. 986 00:50:21,517 --> 00:50:23,689 Garbage people. 987 00:50:25,172 --> 00:50:26,724 Where are they all from? 988 00:50:28,206 --> 00:50:29,862 L.A. 989 00:50:29,965 --> 00:50:31,482 San Francisco. 990 00:50:31,586 --> 00:50:33,482 New York. 991 00:50:33,620 --> 00:50:36,103 All the failing cities of our nation. 992 00:50:36,241 --> 00:50:38,275 They come here every summer, 993 00:50:38,379 --> 00:50:39,551 like locusts, 994 00:50:39,655 --> 00:50:41,344 buying up all the fucking houses, 995 00:50:41,448 --> 00:50:43,310 saying they live here year-round 996 00:50:43,413 --> 00:50:47,137 so they don't have to pay the taxes that they voted for. 997 00:50:47,275 --> 00:50:49,137 [chuckles softly] All right. 998 00:50:49,275 --> 00:50:51,620 We got one circling the decoys. 999 00:50:54,034 --> 00:50:55,931 Put out a little more bait. 1000 00:50:56,068 --> 00:50:57,688 Hurry up. 1001 00:50:57,689 --> 00:50:59,000 Finish your drink. 1002 00:51:01,620 --> 00:51:03,034 [gulps] 1003 00:51:08,000 --> 00:51:09,517 [exhales] 1004 00:51:11,137 --> 00:51:12,619 [sniffs] 1005 00:51:12,620 --> 00:51:14,172 Get another round for these ladies. 1006 00:51:15,586 --> 00:51:16,413 Hi. 1007 00:51:16,517 --> 00:51:18,309 - [chuckles] - Hey. 1008 00:51:18,310 --> 00:51:20,137 - My name's Aaron. - [chuckles] 1009 00:51:20,241 --> 00:51:21,619 Of course it is. 1010 00:51:21,620 --> 00:51:23,103 - [chuckles] - Okay, let me guess, 1011 00:51:23,206 --> 00:51:25,068 Aaron. 1012 00:51:25,172 --> 00:51:26,344 Not Yale. 1013 00:51:26,482 --> 00:51:28,689 Right? You're too handsome 1014 00:51:28,793 --> 00:51:31,241 to have the GPA for an Ivy League school. 1015 00:51:31,344 --> 00:51:33,000 Penn State. 1016 00:51:33,103 --> 00:51:35,206 Yeah. You look like, uh, one of those guys 1017 00:51:35,310 --> 00:51:38,206 that picks the college for the football team. 1018 00:51:38,344 --> 00:51:39,827 [both chuckle] 1019 00:51:39,965 --> 00:51:42,241 Ivy League for grad school. 1020 00:51:42,344 --> 00:51:43,620 'Cause your dad paid for that. 1021 00:51:43,724 --> 00:51:45,344 And then you, uh... you traded 1022 00:51:45,448 --> 00:51:47,136 for Morgan Stanley or... 1023 00:51:47,137 --> 00:51:49,965 BofA. 1024 00:51:50,068 --> 00:51:53,344 You don't like to work hard enough for Goldman or Vanguard. 1025 00:51:53,482 --> 00:51:56,619 You've got a two-kid look about you. 1026 00:51:56,620 --> 00:51:58,689 But your wife, she fucking bailed 1027 00:51:58,793 --> 00:52:02,379 soon as the youngest was out of diapers. 1028 00:52:02,482 --> 00:52:04,793 She was tired of you fucking your interns, right? 1029 00:52:06,310 --> 00:52:07,723 She burned you so bad in the divorce, 1030 00:52:07,724 --> 00:52:10,758 you said, "I am never doing that again." 1031 00:52:10,862 --> 00:52:12,931 You moved to Miami the second you saw 1032 00:52:13,034 --> 00:52:14,862 your first surgical mask on Wall Street. 1033 00:52:14,965 --> 00:52:16,724 You never went back. You bought a condo. 1034 00:52:16,862 --> 00:52:18,241 You bought a fucking boat. 1035 00:52:18,379 --> 00:52:21,896 And you've just been banging all these wannabe models. 1036 00:52:22,000 --> 00:52:24,448 Just, you know, trying to fuck away that dick 1037 00:52:24,586 --> 00:52:26,241 you sucked that summer abroad. 1038 00:52:26,379 --> 00:52:29,068 - [clears throat] - But you know what they say, 1039 00:52:29,172 --> 00:52:31,068 Aaron? 1040 00:52:31,172 --> 00:52:35,413 You suck one cock, and you are a cocksucker for life. 1041 00:52:37,482 --> 00:52:38,965 Run along now. 1042 00:52:40,413 --> 00:52:42,931 I'm not paying for those drinks. 1043 00:52:43,034 --> 00:52:46,275 You got one of these, motherfucker? 1044 00:52:47,413 --> 00:52:49,206 Yeah, I didn't think so. 1045 00:52:56,827 --> 00:52:58,103 Are you psychic? 1046 00:52:58,206 --> 00:52:59,413 You just got to learn how to read 1047 00:52:59,517 --> 00:53:00,965 the tea leaves, Teeter. 1048 00:53:01,068 --> 00:53:03,000 Okay? That is all life is. 1049 00:53:03,103 --> 00:53:04,930 Hell, you're a witch. 1050 00:53:04,931 --> 00:53:06,344 Yeah, I'm a fucking witch. 1051 00:53:06,448 --> 00:53:09,723 Oh, we got another already. 1052 00:53:09,724 --> 00:53:11,000 Slam it. 1053 00:53:12,310 --> 00:53:13,413 You want to have a go? 1054 00:53:13,517 --> 00:53:15,310 Yeah, sure. 1055 00:53:16,896 --> 00:53:19,000 [sighs] 1056 00:53:20,103 --> 00:53:21,103 Those are empty. 1057 00:53:22,551 --> 00:53:24,000 That they are. 1058 00:53:25,103 --> 00:53:26,241 What are you drinking? 1059 00:53:26,344 --> 00:53:27,517 Your motherfucking ass 1060 00:53:27,620 --> 00:53:29,620 after I shove your head so far up it 1061 00:53:29,724 --> 00:53:32,000 you got heartburn in your fucking eyeball. 1062 00:53:32,137 --> 00:53:33,757 [man laughs] What the fuck? 1063 00:53:33,758 --> 00:53:36,275 Yeah, let's take the girl with Tourette's to the bar. 1064 00:53:36,413 --> 00:53:37,862 That'll be fun. 1065 00:53:40,275 --> 00:53:41,551 Teeter? 1066 00:53:41,655 --> 00:53:44,689 I showed his fucking ass. 1067 00:53:44,793 --> 00:53:47,068 I'm not sure this is the game for you. 1068 00:53:48,379 --> 00:53:50,551 Hey, thanks for taking me out. 1069 00:53:50,655 --> 00:53:53,758 I know you know how I'm feeling. 1070 00:53:53,862 --> 00:53:57,586 It ain't gonna make it go away, but... 1071 00:53:57,689 --> 00:54:00,310 [Beth] Nothing makes it go away. 1072 00:54:00,413 --> 00:54:03,758 There's a hole in your heart now. 1073 00:54:03,862 --> 00:54:06,344 There's a hole in mine, too. 1074 00:54:09,137 --> 00:54:11,068 How do I fix it? 1075 00:54:12,862 --> 00:54:16,034 Teeter, when I figure that out, 1076 00:54:16,137 --> 00:54:18,793 you will be the first to know. 1077 00:54:27,068 --> 00:54:29,241 ♪ soaring banjo music ♪ 1078 00:54:29,517 --> 00:54:31,068 1079 00:54:49,344 --> 00:54:50,826 ♪ O say does that ♪ 1080 00:54:50,827 --> 00:54:53,481 ♪ Star-spangled ♪ 1081 00:54:53,482 --> 00:54:55,620 ♪ Banner ♪ 1082 00:54:55,724 --> 00:55:00,379 ♪ Yet wave ♪ 1083 00:55:00,482 --> 00:55:04,172 ♪ O'er the land of the ♪ 1084 00:55:04,275 --> 00:55:07,586 ♪ Free ♪ 1085 00:55:07,724 --> 00:55:10,275 ♪ And the home ♪ 1086 00:55:10,379 --> 00:55:12,586 ♪ Of the ♪ 1087 00:55:12,689 --> 00:55:16,655 ♪ Brave? ♪ 1088 00:55:16,758 --> 00:55:18,310 ♪ slow, somber music ♪ 1089 00:55:18,586 --> 00:55:20,758 1090 00:55:44,689 --> 00:55:47,275 [auction manager] I ask you all to remain standing 1091 00:55:47,379 --> 00:55:50,412 as we honor a man who dedicated his life 1092 00:55:50,413 --> 00:55:53,550 to preserving our way of life. 1093 00:55:53,551 --> 00:55:56,067 Just as we honor a cowboy 1094 00:55:56,068 --> 00:56:00,103 who gave his life in service of that land and the livestock 1095 00:56:00,206 --> 00:56:02,965 that nourishes your body. 1096 00:56:03,068 --> 00:56:07,068 Dear Lord, we know you have already received them both. 1097 00:56:07,172 --> 00:56:09,827 That they look down on their family and friends 1098 00:56:09,931 --> 00:56:13,448 and know a love and peace that we all seek. 1099 00:56:13,551 --> 00:56:17,619 We know they look down and see us all hurting. 1100 00:56:17,620 --> 00:56:21,827 Hurting from their absence in our lives. 1101 00:56:21,931 --> 00:56:24,310 If John Dutton were here today, 1102 00:56:24,413 --> 00:56:27,619 his one hope would be that he inspired in you 1103 00:56:27,620 --> 00:56:31,206 the tenacity to persevere in a world that sees you, 1104 00:56:31,344 --> 00:56:33,103 the farmer, the rancher, 1105 00:56:33,206 --> 00:56:35,274 the food producers of this nation and the world, 1106 00:56:35,275 --> 00:56:37,481 as an obstacle 1107 00:56:37,482 --> 00:56:41,447 instead of the keystone to their very survival. 1108 00:56:41,448 --> 00:56:45,206 May we all learn from John Dutton's tireless defense 1109 00:56:45,344 --> 00:56:48,344 of your freedom and your purpose. 1110 00:56:49,896 --> 00:56:52,827 And may we look to the life of a cowboy, 1111 00:56:52,931 --> 00:56:54,757 Colby Mayfield. 1112 00:56:54,758 --> 00:56:58,344 Mountain valleys for an office, 1113 00:56:58,448 --> 00:57:00,413 a horse for his commute, 1114 00:57:00,517 --> 00:57:05,275 a rope for his chores, and a hat for shade. 1115 00:57:06,344 --> 00:57:09,965 That is freedom. 1116 00:57:10,068 --> 00:57:13,482 Colby died exercising that freedom, 1117 00:57:13,586 --> 00:57:16,448 and John Dutton died protecting it. 1118 00:57:16,551 --> 00:57:20,068 To both, we say farewell... 1119 00:57:21,931 --> 00:57:24,103 ...and thank you. 1120 00:57:24,379 --> 00:57:26,103 1121 00:57:38,034 --> 00:57:39,586 Please be seated. 1122 00:57:44,724 --> 00:57:47,379 1123 00:58:04,103 --> 00:58:06,206 [crying] 1124 00:58:13,965 --> 00:58:16,310 All right, first horse of the day. 1125 00:58:16,413 --> 00:58:17,827 Somebody give me 200,000. Here we go. 1126 00:58:17,931 --> 00:58:19,792 Ten. 20. Bid 20,000. 1127 00:58:19,793 --> 00:58:22,310 [chanting] Anybody, anybody gonna be 30, then 40, then 50. 1128 00:58:22,413 --> 00:58:23,344 - Anybody gonna be 60. - [ringmen calling out] 1129 00:58:23,448 --> 00:58:25,655 Yes, 60,000. Anybody gonna be 70. 80. 1130 00:58:25,758 --> 00:58:28,310 - Gonna be 90... 100. - Three and a quarter... 1131 00:58:28,413 --> 00:58:30,275 Anybody gonna be... 125,000. 1132 00:58:30,379 --> 00:58:32,448 Anybody, anybody gonna... 150. 1133 00:58:32,551 --> 00:58:34,689 Anybody gonna be two. 200. 250. 1134 00:58:34,793 --> 00:58:36,517 Gonna be 300. 300. 1135 00:58:36,620 --> 00:58:38,137 [whoops] 1136 00:58:38,241 --> 00:58:40,103 Now have 350. [babbling] 1137 00:58:40,206 --> 00:58:42,137 Right quick now. 75. 1138 00:58:42,275 --> 00:58:43,517 375. 1139 00:58:43,620 --> 00:58:46,448 Gonna be 40. Anybody, anybody gonna be four? 1140 00:58:46,586 --> 00:58:50,172 Sold. 375,000. Thank you. 1141 00:58:54,965 --> 00:58:57,000 1142 00:58:57,965 --> 00:59:00,206 [auctioneer chanting indistinctly] 1143 00:59:05,344 --> 00:59:08,793 - That's sold. 350,000. - [applause] 1144 00:59:14,724 --> 00:59:16,586 1145 00:59:37,517 --> 00:59:39,517 1146 00:59:50,862 --> 00:59:52,965 [Carter] What now? 1147 00:59:53,068 --> 00:59:55,586 I mean, what are my chores now? 1148 00:59:55,689 --> 00:59:59,482 There's no horses to feed, no stalls to clean. 1149 01:00:00,517 --> 01:00:03,034 I don't know what I'm supposed to do. 1150 01:00:11,241 --> 01:00:13,689 I guess you sleep in. 1151 01:00:31,172 --> 01:00:33,000 [birds chirping] 1152 01:00:33,103 --> 01:00:35,034 Hey. 1153 01:00:35,172 --> 01:00:36,862 So, how'd we do? 1154 01:00:36,965 --> 01:00:39,206 It was big. 1155 01:00:39,310 --> 01:00:41,517 With the cattle, a little over 30 million. 1156 01:00:41,655 --> 01:00:42,999 Huh. 1157 01:00:43,000 --> 01:00:45,034 Buys us another year. 1158 01:00:45,137 --> 01:00:47,586 Longer if the rates come down. 1159 01:00:50,724 --> 01:00:52,724 It's good news, Kayce. 1160 01:00:52,827 --> 01:00:55,034 Well, the closest thing we're getting to good news this week. 1161 01:00:55,137 --> 01:00:56,551 Hmm. 1162 01:00:56,655 --> 01:00:57,964 [sighs] 1163 01:00:57,965 --> 01:01:00,482 Will you promise me something? 1164 01:01:00,586 --> 01:01:03,551 Anything. 1165 01:01:03,655 --> 01:01:07,206 Don't spend a dime of your money or anything that you've earned 1166 01:01:07,310 --> 01:01:09,240 on this place. 1167 01:01:09,241 --> 01:01:11,000 Not a dime. It... 1168 01:01:11,103 --> 01:01:12,862 You can't save it that way. 1169 01:01:12,965 --> 01:01:15,793 Yeah, I know. 1170 01:01:15,931 --> 01:01:17,275 You either. 1171 01:01:17,379 --> 01:01:19,965 I... I don't have any money. 1172 01:01:20,103 --> 01:01:22,068 Yeah, you... you do. 1173 01:01:22,172 --> 01:01:23,931 Little over 30 million. 1174 01:01:24,862 --> 01:01:27,000 [laughs softly] 1175 01:01:27,103 --> 01:01:30,103 Can I ask you a question? Business question? 1176 01:01:30,206 --> 01:01:32,206 Sure. 1177 01:01:32,310 --> 01:01:34,931 Let's take your car. Uh, how mu... how much is that worth? 1178 01:01:35,034 --> 01:01:38,689 Uh, it's leased, so it's not worth anything to me. 1179 01:01:38,793 --> 01:01:40,413 But if-if you owned it. 1180 01:01:40,551 --> 01:01:41,931 300,000. 1181 01:01:42,068 --> 01:01:43,793 And if you sold that to me 1182 01:01:43,931 --> 01:01:45,827 for one dollar, would that be illegal? 1183 01:01:45,965 --> 01:01:47,896 It would be stupid, but it wouldn't be illegal. 1184 01:01:48,000 --> 01:01:51,172 Okay, so I buy this car for one dollar, 1185 01:01:51,275 --> 01:01:53,241 and then I take this $300,000 car 1186 01:01:53,344 --> 01:01:54,620 - that I bought for one dollar... - [scoffs] 1187 01:01:54,724 --> 01:01:56,103 ...and I register it. 1188 01:01:56,206 --> 01:01:57,931 What do I pay in sales tax? 1189 01:01:58,034 --> 01:01:59,758 Is it based off 1190 01:01:59,896 --> 01:02:03,689 what I paid or the value of the car? 1191 01:02:03,793 --> 01:02:06,275 - What are you cooking? - Just answer the question. 1192 01:02:06,379 --> 01:02:09,827 Tax is based on what you paid for it. 1193 01:02:13,206 --> 01:02:14,965 That's what I thought. 1194 01:02:24,310 --> 01:02:26,379 - [truck door closes] - [engine starts] 1195 01:02:36,551 --> 01:02:39,344 Why didn't I think of that? 1196 01:02:39,448 --> 01:02:41,586 Kayce! 1197 01:02:43,517 --> 01:02:44,551 [panting] 1198 01:02:46,965 --> 01:02:48,206 Who? 1199 01:02:48,344 --> 01:02:50,034 Give me a day, just to make sure. 1200 01:02:51,379 --> 01:02:54,000 You are smarter than you look, little brother. 1201 01:02:56,689 --> 01:02:58,586 - That ain't saying much. - Tate. 1202 01:03:00,655 --> 01:03:01,965 Thank you. 1203 01:03:02,103 --> 01:03:04,000 ♪ uplifting orchestral music ♪ 1204 01:03:04,275 --> 01:03:06,448 1205 01:03:08,758 --> 01:03:11,931 You told her. You want to tell me? 1206 01:03:12,034 --> 01:03:14,586 I didn't tell her anything. She figured it out. 1207 01:03:14,724 --> 01:03:16,550 Figured out what? 1208 01:03:16,551 --> 01:03:19,413 The only way to save this place. 1209 01:03:21,827 --> 01:03:24,000 Got to give it away. 87896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.