All language subtitles for Yu-Gi-Oh.5Ds.S03E26.The.Race.to.Escape.(2).1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:09,630 Yusei: NOW LET'S GET UP TO SPEED WITH "YU-GI-OH! 5D's." 2 00:00:09,664 --> 00:00:11,839 IF WE'RE GONNA RESCUE OUR DAD FROM THE MINES, 3 00:00:11,873 --> 00:00:13,496 THEN WE'RE GONNA NEED SOME HELP, 4 00:00:13,530 --> 00:00:14,911 AND WHO BETTER TO HAVE OUR BACKS 5 00:00:14,945 --> 00:00:16,533 THAN KALIN AND THAT YUSEI FELLA? 6 00:00:16,568 --> 00:00:19,398 RIGHT. LET'S JUST HOPE WE CAN FIND 'EM. 7 00:00:19,433 --> 00:00:20,848 HUH? 8 00:00:22,056 --> 00:00:24,127 IS THAT YOU, WEST, NICO? 9 00:00:24,162 --> 00:00:26,612 IT'S KALIN. AND YUSEI. 10 00:00:29,512 --> 00:00:32,031 Lawton: I HAD A HUNCH IN MY GUT THAT YUSEI FELLA 11 00:00:32,066 --> 00:00:33,757 WOULDN'T JUST LAY DOWN AND WORK THE MINES 12 00:00:33,792 --> 00:00:35,449 LIKE A GOOD LITTLE PRISONER. 13 00:00:35,483 --> 00:00:38,003 THIS WAY, YOU TWO. 14 00:00:38,038 --> 00:00:40,040 ARE WE GONNA DUEL, OR WHAT? 15 00:00:40,074 --> 00:00:42,007 WITH PLEASURE. 16 00:00:44,458 --> 00:00:45,735 FASTER. COME ON. 17 00:00:45,769 --> 00:00:47,737 YOU CAN RUN... 18 00:00:47,771 --> 00:00:49,463 BUT YA CAN'T HIDE. 19 00:00:49,497 --> 00:00:52,052 GET IN THE CART. 20 00:01:00,232 --> 00:01:02,407 AAH! AAH! 21 00:01:04,926 --> 00:01:07,205 DON'T TRY ANYTHING, OR ELSE. 22 00:01:07,239 --> 00:01:09,759 KALIN. WHAT DO WE DO? 23 00:01:09,793 --> 00:01:12,934 JUST BE READY FOR MY SIGNAL. GO! 24 00:01:17,077 --> 00:01:18,630 WHAT'S THE HOLD UP? HMM? 25 00:01:18,664 --> 00:01:21,840 OVER THERE. IT'S HIM. FATHER. 26 00:01:21,874 --> 00:01:24,498 HA HA! HA HA! 27 00:01:24,532 --> 00:01:27,570 IT'S FATE. IT LED US RIGHT TO HIM. 28 00:01:34,784 --> 00:01:36,993 I'VE MISSED YOU. 29 00:01:37,027 --> 00:01:39,478 [THINKING] AND UNLESS WE FIGURE OUT A WAY TO SLIP THESE GUARDS, 30 00:01:39,513 --> 00:01:41,584 WE'LL MISS OUR ONE CHANCE AT ESCAPE. 31 00:01:41,618 --> 00:01:44,759 NOW TURRET WARRIOR, ATTACK FULL ARMOR OGRE. 32 00:01:47,555 --> 00:01:49,557 I'M NOW ALLOWED TO BRING A MONSTER 33 00:01:49,592 --> 00:01:52,008 THAT WILL BLAST YOUR LIFE POINTS DOWN TO ZERO, 34 00:01:52,042 --> 00:01:54,148 AND IF I DRAW A TRAP CARD, 35 00:01:54,183 --> 00:01:57,600 THANKS TO GATLING OGRE'S ABILITY, IT'LL BE LIGHTS OUT, TOO. 36 00:01:57,634 --> 00:01:58,946 IN OTHER WORDS, YUSEI, 37 00:01:58,980 --> 00:02:02,260 NO MATTER WHAT HAPPENS ON THIS NEXT DRAW, 38 00:02:02,294 --> 00:02:06,471 IT'S GOING TO BE GAME OVER FOR YOU. 39 00:02:12,270 --> 00:02:15,583 ♪ GOING FAST MAKES ME FEEL ALIVE ♪ 40 00:02:15,618 --> 00:02:18,724 ♪ MY HEART BEATS IN HYPER DRIVE ♪ 41 00:02:18,759 --> 00:02:21,727 ♪ DO YOU THINK YOU CAN WIN? ONLY IF I LOSE ♪ 42 00:02:21,762 --> 00:02:24,282 ♪ JUST LET DESTINY CHOOSE 43 00:02:24,316 --> 00:02:27,043 ♪ I CAN HEAR YOU BREATHING 44 00:02:27,077 --> 00:02:29,666 ♪ I CAN SEE YOU COMING 45 00:02:29,701 --> 00:02:32,048 ♪ I CAN FEEL THE WIND 46 00:02:32,082 --> 00:02:35,776 ♪ IT'S BLOWING ME AROUND 47 00:02:35,810 --> 00:02:38,986 ♪ TAKE A SHOT AT ME RUNNIN' SIDE BY SIDE ♪ 48 00:02:39,020 --> 00:02:41,230 ♪ IT'S A BLUR AS I GO BY 49 00:02:41,264 --> 00:02:44,164 ♪ I CAN HEAR YOU BREATHING 50 00:02:44,198 --> 00:02:46,821 ♪ I CAN SEE YOU COMING 51 00:02:46,856 --> 00:02:49,203 ♪ I CAN FEEL THE WIND 52 00:02:49,238 --> 00:02:52,310 ♪ IT'S BLOWING ME AROUND 53 00:02:52,344 --> 00:02:54,864 ♪ SEE THE SUN A-RISIN' 54 00:02:54,898 --> 00:02:57,729 ♪ FIRE IN THE SKY 55 00:02:57,763 --> 00:03:02,665 ♪ GREATNESS THRUSTS ITSELF INTO OUR LIVES ♪ 56 00:03:16,161 --> 00:03:18,681 Kalin: YOU'RE DOING GREAT. JUST STAY DOWN. 57 00:03:18,715 --> 00:03:20,959 Guard: COME ON, BOYS. 58 00:03:20,993 --> 00:03:24,342 WE GOTTA TAKE THIS RIFF-RIFF DOWN N' HAUL 'EM BACK. 59 00:03:24,376 --> 00:03:28,104 IF THEY ESCAPE THE MOUNTAIN, MR. MALCOLM'LL HAVE OUR HEADS. 60 00:03:29,278 --> 00:03:31,176 LEAVE US ALONE, YOU JERKS. 61 00:03:31,211 --> 00:03:33,730 Sergio: GET DOWN, SON. 62 00:03:34,800 --> 00:03:35,905 ROUND 'EM UP, BOYS. 63 00:03:35,939 --> 00:03:38,735 YOU WANT A TASTE OF THE KALIN SPECIAL? 64 00:03:40,289 --> 00:03:42,014 ROUND THAT UP. 65 00:03:46,709 --> 00:03:50,885 DAGGUMIT. THESE RUNAWAYS ARE A REAL THORN IN MY SIDE. 66 00:03:53,094 --> 00:03:55,856 HEH HEH HEH. COLLAR 'EM. 67 00:03:56,926 --> 00:03:58,341 UH! 68 00:03:58,376 --> 00:03:59,894 Kalin: [THINKING] THEY'VE ACTIVATED HIS COLLAR. 69 00:03:59,929 --> 00:04:01,586 I'VE GOTTA DO SOMETHING. 70 00:04:02,725 --> 00:04:04,727 KALIN, WHAT ARE YOU DOING? 71 00:04:06,315 --> 00:04:08,662 HUH? UH! 72 00:04:09,939 --> 00:04:12,010 UGH! UH! 73 00:04:12,044 --> 00:04:13,977 ARE YOU OK? 74 00:04:15,255 --> 00:04:17,221 West: BEHIND YOU! 75 00:04:17,257 --> 00:04:20,846 YOU WANNA DANCE, PUNK? COME ON! 76 00:04:20,880 --> 00:04:21,882 UH! 77 00:04:24,160 --> 00:04:25,851 STAY ON, KALIN. DON'T FALL. 78 00:04:25,886 --> 00:04:29,027 KALIN! 79 00:04:29,061 --> 00:04:30,615 AAH! 80 00:04:33,445 --> 00:04:35,792 NICO. 81 00:04:38,795 --> 00:04:41,936 CAN'T YOU DRIVE? THEY'RE GETTIN' AWAY. 82 00:04:41,971 --> 00:04:44,145 HOLD ON. 83 00:04:45,871 --> 00:04:47,597 [STRAINING] 84 00:04:50,359 --> 00:04:52,706 NICO, HANG ON. 85 00:04:52,740 --> 00:04:55,571 [BOTH STRAINING] 86 00:04:55,605 --> 00:04:58,125 I'LL BE FINE, NICO. JUST LET GO. 87 00:04:58,159 --> 00:05:01,715 NO WAY. I'M NOT LETTING GO. WE'RE GETTING OUT TOGETHER. 88 00:05:01,749 --> 00:05:03,682 IT'S OK. 89 00:05:03,717 --> 00:05:05,443 NO. IT'S NOT OK. 90 00:05:05,477 --> 00:05:08,480 YOU SAVED MY DAD. NOW LET ME SAVE YOU. 91 00:05:21,182 --> 00:05:22,667 YOU'RE OK.DEEP BREATHS. 92 00:05:22,701 --> 00:05:23,668 CAN YOU STAND? 93 00:05:27,154 --> 00:05:29,536 Kalin: NICE WORK. 94 00:05:29,570 --> 00:05:32,780 West: YOU GOOD TO GO? MM-HMM. 95 00:05:32,815 --> 00:05:35,818 YOU SAVED MY LIFE.YOU SAVED MINE. 96 00:05:35,852 --> 00:05:37,371 I'M FREE BECAUSE OF YOU. 97 00:05:37,406 --> 00:05:39,373 THAT'S NOT TRUE. 98 00:05:39,408 --> 00:05:41,168 FIRST OF ALL, WE'RE NOT FREE YET, 99 00:05:41,202 --> 00:05:42,618 AND SECOND OF ALL, YOU'RE IN THIS MINE 100 00:05:42,652 --> 00:05:44,585 BECAUSE OF PEOPLE LIKE ME. 101 00:05:44,620 --> 00:05:46,691 I'M NOT HERE BECAUSE OF YOU. 102 00:05:46,725 --> 00:05:50,246 WHAT DO YOU MEAN? 103 00:05:50,280 --> 00:05:52,213 IT'S MY OWN FAULT. 104 00:05:52,248 --> 00:05:54,837 NOTHING I DID EVER WENT RIGHT, AND I COULDN'T MAKE ENDS MEET. 105 00:05:54,871 --> 00:05:57,702 SO I CAME TO CRASH TOWN LOOKING FOR AN EASY WAY OUT. 106 00:05:57,736 --> 00:06:00,187 HAPPY TRAILS. 107 00:06:01,153 --> 00:06:02,707 Nico: ALL RIGHT. 108 00:06:02,741 --> 00:06:04,502 YOU WON. 109 00:06:04,536 --> 00:06:07,125 Sergio, voice-over: FINALLY, I WAS GETTING TO SHOW MY LITTLE ONES 110 00:06:07,159 --> 00:06:09,369 THAT THEIR DAD COULD DO SOMETHING WITH HIMSELF, 111 00:06:09,403 --> 00:06:11,750 THAT I COULD BE SOMEBODY AND TAKE CARE OF US. 112 00:06:11,785 --> 00:06:14,304 ALL MY LIFE, I'D NEVER REACHED MY TRUE POTENTIAL, 113 00:06:14,339 --> 00:06:16,479 BUT THINGS WERE FINALLY TURNING AROUND, 114 00:06:16,514 --> 00:06:18,447 BUT THAT DIDN'T LAST FOREVER. 115 00:06:22,451 --> 00:06:24,625 HA HA HA! 116 00:06:24,660 --> 00:06:28,526 AAH! DON'T DO IT, PLEASE. GIMME ANOTHER CHANCE. 117 00:06:33,358 --> 00:06:36,499 DADDY! COME BACK WITH HIM. 118 00:06:36,534 --> 00:06:38,605 I KNEW THE DEAL WHEN I SIGNED UP. 119 00:06:38,639 --> 00:06:41,401 I WAS A DESPERATE MAN, KALIN, A DESPERATE MAN 120 00:06:41,435 --> 00:06:43,817 WHO FELT LIKE HE HAD NOTHING TO LOSE. 121 00:06:43,851 --> 00:06:48,235 IN FACT, PART OF ME THINKS I WANTED TO END UP DOWN HERE. 122 00:06:48,269 --> 00:06:50,479 BUT WHAT ABOUT YOUR KIDS? 123 00:06:50,513 --> 00:06:53,585 A MAN CAN GET SO BLINDED BY SELF-PITY, 124 00:06:53,620 --> 00:06:56,450 HE FORGETS THAT HE'S GOT SOMETHING WORTH LIVING FOR. 125 00:06:56,485 --> 00:06:58,728 I THINK A LOTTA MEN WHO COME HERE ARE LIKE THAT. 126 00:06:58,763 --> 00:07:00,661 THEY'VE LOST THEIR WILL TO FIGHT ON, 127 00:07:00,696 --> 00:07:03,457 AND THEY COME HERE READY TO LOSE, BUT NOT YOU. 128 00:07:03,492 --> 00:07:05,148 YOU STILL GOT SOME FIGHT IN YOU. 129 00:07:05,183 --> 00:07:07,841 YOU'RE STILL STRONG. 130 00:07:07,875 --> 00:07:09,877 EVEN IN THIS DARK PLACE, YOU SEE LIGHT-- 131 00:07:09,912 --> 00:07:12,328 I KNOW YOU DO-- AND BY RISKING YOUR HIDE 132 00:07:12,362 --> 00:07:14,537 TO HELP ME AND MINE, YOU'VE SHOWN ME THAT LIGHT. 133 00:07:14,572 --> 00:07:17,644 I SEE IT NOW, TOO. HUH? 134 00:07:20,888 --> 00:07:22,511 HA HA HA! 135 00:07:29,414 --> 00:07:32,521 HERE WE GO. IT'S MY TURN NOW. 136 00:07:32,555 --> 00:07:34,764 [THINKING] I'VE GOT 4 SPEED COUNTERS. 137 00:07:34,799 --> 00:07:37,560 SAFETY'S OFF NOW, AND NOT ONLY THAT. 138 00:07:37,595 --> 00:07:39,666 HE'S GOT GATLING OGRE ON HIS FIELD. 139 00:07:39,700 --> 00:07:42,703 IF HE'S DRAWN EITHER A TRAP OR A SPEED SPELL, 140 00:07:42,738 --> 00:07:45,326 I'M DONE FOR. 141 00:07:45,361 --> 00:07:47,743 HA HA HA! 142 00:07:47,777 --> 00:07:49,676 WHAT DOES HE HAVE? 143 00:07:49,710 --> 00:07:52,506 YOU SURE LUCKED OUT THIS TIME, 144 00:07:52,541 --> 00:07:54,508 BUT NOW I CAN RELEASE MY GATLING OGRE 145 00:07:54,543 --> 00:07:57,269 AND SUMMON BIG CANNON OGRE IN ITS PLACE. 146 00:07:57,304 --> 00:07:59,513 WHAT? YOU'RE DITCHING GATLING OGRE? 147 00:07:59,548 --> 00:08:01,515 SO YOU HAD A BACK-UP PLAN? 148 00:08:01,550 --> 00:08:04,207 THAT'S RIGHT. THIS STORY'S GOT MULTIPLE ENDINGS, 149 00:08:04,242 --> 00:08:08,522 BUT I'M AFRAID EACH N' EVERY ONE OF 'EM'S BAD FOR YOU. 150 00:08:08,557 --> 00:08:10,559 [ROARS] 151 00:08:12,008 --> 00:08:15,736 Computer: BIG CANNON OGRE IS A LEVEL 7 FIEND TYPE MONSTER 152 00:08:15,771 --> 00:08:19,809 WITH 2400 ATTACK POINTS AND 2400 DEFENSE POINTS. 153 00:08:19,844 --> 00:08:21,708 SO WHAT'S THIS BIG GUY ALL ABOUT? 154 00:08:21,742 --> 00:08:24,469 THIS HERE IS BIG CANNON OGRE, MY FRIEND, 155 00:08:24,504 --> 00:08:26,816 AND HE'S ALL ABOUT BEING TWO TONS OF GUTS N' GLORY 156 00:08:26,851 --> 00:08:28,438 AND BRINGING A RELENTLESS BARRAGE 157 00:08:28,473 --> 00:08:30,958 OF DESTRUCTION AND MAYHEM EVERYWHERE HE GOES. 158 00:08:30,993 --> 00:08:32,822 SOUNDS IMPRESSIVE ON PAPER, 159 00:08:32,857 --> 00:08:36,412 BUT HE STILL DOESN'T HAVE MORE ATTACK POINTS THAN MY TURRET WARRIOR. 160 00:08:36,446 --> 00:08:38,379 THAT DOESN'T MATTER IN THIS CASE. 161 00:08:38,414 --> 00:08:41,486 DO IT, BIG CANNON OGRE. ATTACK THAT TURRET WARRIOR. 162 00:08:41,520 --> 00:08:44,627 MY WARRIOR. 163 00:08:44,662 --> 00:08:46,664 I ACTIVATE THE EFFECT OF SKILL SUCCESSOR 164 00:08:46,698 --> 00:08:48,528 FROM WITHIN MY GRAVEYARD. 165 00:08:48,562 --> 00:08:51,496 WHEN I REMOVE THIS CARD ENTIRELY FROM PLAY, 166 00:08:51,531 --> 00:08:53,636 I CAN INCREASE THE ATTACK POINTS OF ONE MONSTER 167 00:08:53,671 --> 00:08:58,607 ON MY FIELD BY 800 UNTIL THE END PHASE. 168 00:08:58,641 --> 00:09:00,747 NOW BIG CANNON OGRE'S BALLISTIC BARRAGE 169 00:09:00,781 --> 00:09:03,335 CAN SHATTER YOUR MONSTER'S DEFENSES. 170 00:09:03,370 --> 00:09:06,304 GO, BIG CANNON FIRE! 171 00:09:12,759 --> 00:09:14,657 HRRGH! 172 00:09:14,692 --> 00:09:16,935 WHOA, WHOA! WHAT GIVES? 173 00:09:16,970 --> 00:09:20,594 THANKS TO BIG CANNON OGRE'S SPECIAL ABILITY, 174 00:09:20,629 --> 00:09:22,803 THE BATTLE DAMAGE YOU TAKE IS DOUBLED. 175 00:09:22,838 --> 00:09:25,772 THAT'S WHAT GIVES. 176 00:09:27,428 --> 00:09:29,327 NOW THAT WE'RE IN THE END PHASE, 177 00:09:29,361 --> 00:09:32,710 BIG CANNON OGRE'S ATTACK POINTS RETURN BACK TO NORMAL. 178 00:09:32,744 --> 00:09:34,608 LOOKS LIKE IT'S YOUR MOVE. 179 00:09:34,643 --> 00:09:37,335 [THINKING] I MANAGED TO HANG ON, 180 00:09:37,369 --> 00:09:38,716 BUT IF I DON'T TURN THIS THING AROUND, 181 00:09:38,750 --> 00:09:40,338 THEN I'M NEVER GETTING OUT OF THIS MINE. 182 00:09:42,823 --> 00:09:44,825 UGH. 183 00:09:47,517 --> 00:09:48,933 [THINKING] I CAN DO THIS. 184 00:09:48,967 --> 00:09:51,625 I JUST HAVE TO SPEED THINGS UP A LITTLE. 185 00:10:00,738 --> 00:10:02,740 Guard: FASTER! HUH? 186 00:10:04,017 --> 00:10:06,019 MAN, THESE GUYS DON'T KNOW WHEN TO QUIT. 187 00:10:06,053 --> 00:10:08,677 HUH? HUH? 188 00:10:10,437 --> 00:10:11,783 I WORKED HERE. 189 00:10:11,818 --> 00:10:14,993 IF WE BREAK RIGHT AT THE FORK UP AHEAD, WE CAN GET TO THE OUTSIDE. 190 00:10:15,028 --> 00:10:16,926 ARE YOU SURE? HUH? 191 00:10:18,238 --> 00:10:21,137 [THINKING] IF WE CAN ELUDE THOSE GUARDS UNTIL THEN. 192 00:10:21,172 --> 00:10:22,932 THEY GOTTA BE KIDDIN' US. 193 00:10:22,967 --> 00:10:25,072 SURELY THEY DON'T THINK IT'LL BE THAT EASY. 194 00:10:25,107 --> 00:10:26,384 LET'S SEE HERE. 195 00:10:26,418 --> 00:10:30,319 I PRESS THIS, THEN THAT, AND BAM! 196 00:10:32,770 --> 00:10:34,116 Kalin: THEY'RE DIVERTING THE TRACK. 197 00:10:34,150 --> 00:10:36,359 KNOW WHERE THE LEFT ONE GOES? 198 00:10:36,394 --> 00:10:38,638 NOWHERE WE WANNA BE. 199 00:10:43,746 --> 00:10:45,955 WELL, THIS OUGHTA BE PRETTY ENTERTAINING. 200 00:10:45,990 --> 00:10:48,855 HUH? HUH? 201 00:10:48,889 --> 00:10:51,996 LOOK. THE TRACK IS BROKEN DOWN THERE. 202 00:10:52,030 --> 00:10:53,929 NO. 203 00:10:55,896 --> 00:10:58,968 IF ONLY WE COULD CHANGE THE TRACK AT THAT JUNCTURE. 204 00:10:59,003 --> 00:11:01,419 [THINKING] IF I COULD GET DOWN THERE, BREAK THE CONTROL CONSOLE, 205 00:11:01,453 --> 00:11:04,733 AND THEN SWITCH THE TRACK MANUALLY-- 206 00:11:08,046 --> 00:11:10,221 DADDY? YOU HAVE A PLAN? 207 00:11:10,255 --> 00:11:12,050 KALIN, LISTEN. 208 00:11:12,085 --> 00:11:14,881 NO MATTER WHAT HAPPENS, I BEG OF YOU, 209 00:11:14,915 --> 00:11:18,091 MAKE SURE MY KIDS GET OUTTA HERE. 210 00:11:18,125 --> 00:11:19,437 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 211 00:11:19,471 --> 00:11:22,129 YOU KIDS LISTEN TO ME. 212 00:11:22,164 --> 00:11:24,269 KALIN IS GOING TO GET YOU OUTTA HERE. 213 00:11:24,304 --> 00:11:25,408 YOU DO WHAT HE SAYS. 214 00:11:25,443 --> 00:11:27,203 OH. OH. 215 00:11:27,238 --> 00:11:28,757 STOP TALKING LIKE THAT. 216 00:11:28,791 --> 00:11:31,035 WE ARE ALL GONNA GET OF HERE TOGETHER. 217 00:11:31,069 --> 00:11:33,209 WELL, RIGHT NOW, ALL THAT MATTERS IS YOU GETTING MY KIDS OUT. 218 00:11:33,244 --> 00:11:36,696 THERE'S NO OTHER WAY. 219 00:11:37,386 --> 00:11:39,008 DON'T DO IT.DADDY, PLEASE. 220 00:11:39,043 --> 00:11:39,975 DON'T DO IT, DAD. 221 00:11:40,009 --> 00:11:42,909 AAH! 222 00:11:42,943 --> 00:11:44,980 UH! 223 00:11:51,296 --> 00:11:52,919 HE MADE IT. DADDY. 224 00:11:52,953 --> 00:11:55,404 WHAT IS THAT FOOL DOIN'? 225 00:12:05,207 --> 00:12:08,072 WHAT IN TARNATION? 226 00:12:10,902 --> 00:12:12,835 [STRAINING] 227 00:12:16,874 --> 00:12:19,808 HE'S SWITCHIN' THE TRACKS. COLLAR HIM. 228 00:12:19,842 --> 00:12:21,775 UH! UH! 229 00:12:23,121 --> 00:12:24,122 HANG ON. 230 00:12:30,922 --> 00:12:33,062 UHH! 231 00:12:33,097 --> 00:12:34,546 UH! 232 00:12:40,829 --> 00:12:43,072 HUH? 233 00:12:43,107 --> 00:12:44,867 CLIMB UP. HOP IN. 234 00:12:44,902 --> 00:12:47,490 KEEP GOING. DON'T SLOW DOWN. GET OUTTA HERE! 235 00:12:47,525 --> 00:12:48,768 HUH? HUH? 236 00:12:50,977 --> 00:12:52,323 HUH? 237 00:12:54,394 --> 00:12:56,016 DADDY, NO! DADDY, NO! 238 00:12:56,051 --> 00:12:57,604 Sergio: I'LL FIND YOU. KEEP GOING. 239 00:12:57,638 --> 00:13:00,020 [SOBBING] 240 00:13:01,608 --> 00:13:04,128 WE CAN'T LET 'EM LEAVE THIS MOUNTAIN. COME ON. WE'LL-- 241 00:13:04,162 --> 00:13:06,924 I NEED TO BORROW YOUR VEHICLE IF THAT'S ALL RIGHT. 242 00:13:08,408 --> 00:13:10,168 D'OH! Kalin: THANKS. 243 00:13:13,447 --> 00:13:15,104 [SOBBING] 244 00:13:15,139 --> 00:13:16,623 KNOCK IT OFF. 245 00:13:16,657 --> 00:13:20,385 YOUR FATHER DOESN'T WANT YOU TO SIT HERE N' CRY LIKE BABIES. 246 00:13:20,420 --> 00:13:24,493 HE WANTS YOU TO BE FIERCE AND BRAVE AND ANGRY AND FULL OF SPIRIT AND-- 247 00:13:24,527 --> 00:13:26,633 [SOBBING] 248 00:13:26,667 --> 00:13:28,980 I'M SO SORRY, YOU GUYS. 249 00:13:29,015 --> 00:13:31,258 I DIDN'T MEAN TO SHOUT AT YOU LIKE THAT. 250 00:13:31,293 --> 00:13:33,536 YOUR DAD'S GONNA BE OK. HE'LL FIND A WAY OUT. 251 00:13:33,571 --> 00:13:36,229 YOU HEARD HIM. YOU THINK SO? 252 00:13:36,263 --> 00:13:38,265 YOU BELIEVE IN HIM, DON'T YOU? 253 00:13:38,300 --> 00:13:39,922 YEAH. 254 00:13:39,957 --> 00:13:41,372 YEAH. 255 00:13:43,098 --> 00:13:44,996 AND SO DO I. 256 00:13:52,245 --> 00:13:55,386 IT'S MY TURN. 257 00:13:55,420 --> 00:13:57,975 [THINKING] GOT IT. 258 00:13:58,009 --> 00:14:01,530 ALL RIGHT. I'M THINKING IT'S ABOUT TIME THAT I REV THINGS UP. 259 00:14:01,564 --> 00:14:04,844 FROM MY HAND, I'M ACTIVATING THE FALLEN SYNCHRON SPEED SPELL. 260 00:14:07,122 --> 00:14:08,537 WHAT? 261 00:14:08,571 --> 00:14:11,091 I CAN ACTIVATE THIS SPEED SPELL WHEN I HAVE 5 OR MORE SPEED COUNTERS. 262 00:14:11,126 --> 00:14:13,645 IT ALLOWS ME TO SUMMON ONE SYNCHRO MONSTER 263 00:14:13,680 --> 00:14:16,062 BY TAKING THE MONSTERS REQUIRED TO SYNCHRO SUMMON IT 264 00:14:16,096 --> 00:14:19,203 FROM MY GRAVEYARD N' REMOVING THEM FROM PLAY. 265 00:14:19,237 --> 00:14:21,205 BOTH MY LEVEL 1 SONIC CHICK 266 00:14:21,239 --> 00:14:24,449 AND MY LEVEL 5 QUICKDRAW SYNCHRON ARE IN MY GRAVEYARD. 267 00:14:24,484 --> 00:14:28,177 SO I REMOVE THEM FROM PLAY, 268 00:14:28,212 --> 00:14:33,148 AND NOW I SYNCHRO SUMMON DRILL WARRIOR. 269 00:14:37,221 --> 00:14:40,293 NEXT, I ACTIVATE DRILL WARRIOR'S SPECIAL ABILITY. 270 00:14:40,327 --> 00:14:42,364 BY CUTTING ITS ATTACK POINTS IN HALF, 271 00:14:42,398 --> 00:14:44,504 DRILL WARRIOR CAN ATTACK YOU DIRECTLY. 272 00:14:44,538 --> 00:14:46,023 WHOA, SAY THAT AGAIN. 273 00:14:46,057 --> 00:14:48,335 DON'T WORRY. YOU HEARD ME CORRECTLY. 274 00:14:48,370 --> 00:14:51,614 GO, DRILL WARRIOR. ATTACK! 275 00:14:51,649 --> 00:14:57,413 FROM MY GRAVEYARD, I ACTIVATE THE EXPLOSIVE WALL TRAP. 276 00:14:57,448 --> 00:15:00,106 THIS POWERFUL LITTLE BEAUTY WILL GET RID OF EVERYTHING, 277 00:15:00,140 --> 00:15:02,039 REMOVING YOUR ATTACKING MONSTER 278 00:15:02,073 --> 00:15:05,145 AND EVERY SINGLE CARD ON MY FIELD PERMANENTLY FROM PLAY. 279 00:15:05,180 --> 00:15:07,216 Kalin: ANYBODY MIND IF I CUT IN? 280 00:15:07,251 --> 00:15:08,597 KALIN? 281 00:15:08,631 --> 00:15:10,495 HANG ON TIGHT, YOU TWO. 282 00:15:10,530 --> 00:15:12,463 UH! HUH? 283 00:15:21,127 --> 00:15:24,095 KALIN, YOU MADE IT. 284 00:15:26,097 --> 00:15:27,409 HUH? HUH? 285 00:15:27,443 --> 00:15:30,515 THERE'S THE EXIT. LET'S GO. 286 00:15:31,689 --> 00:15:33,484 YOU PUNKS. NOBODY ESCAPES THIS MOUNTAIN. 287 00:15:33,518 --> 00:15:36,625 HAH! 288 00:15:37,488 --> 00:15:40,422 HEADS UP. 289 00:15:47,291 --> 00:15:49,638 HA HA HA! 290 00:15:49,672 --> 00:15:52,468 I ACTIVATE EXPLOSIVE WALL. 291 00:15:53,573 --> 00:15:57,025 YOU WANT TO GET OUTTA HERE? LET ME HELP YOU. 292 00:15:57,059 --> 00:16:00,131 THIS WAY, YOU CAN REALLY GO OUT WITH A BANG. 293 00:16:00,166 --> 00:16:01,132 [BEEP] 294 00:16:04,273 --> 00:16:06,655 LOOK OUT! 295 00:16:10,693 --> 00:16:12,454 YAAH! AAH! 296 00:16:12,488 --> 00:16:14,456 AAH! 297 00:16:14,490 --> 00:16:16,354 HA HA HA! 298 00:16:20,289 --> 00:16:23,534 Nico: KALIN! AAH! 299 00:16:24,845 --> 00:16:27,779 GRAB MY HAND. 300 00:16:27,814 --> 00:16:29,436 KALIN, NO! 301 00:16:29,471 --> 00:16:32,025 NICO! 302 00:16:32,060 --> 00:16:39,343 WHOA--UH! 303 00:16:39,377 --> 00:16:42,104 RRGH--UH! 304 00:16:45,176 --> 00:16:47,937 [ALL MOANING] 305 00:16:55,669 --> 00:16:58,017 HA HA HA! 306 00:17:02,573 --> 00:17:05,886 THOSE TWO MEDDLING BLOCKHEADS ARE AS GOOD AS GONE. 307 00:17:05,921 --> 00:17:07,957 HA HA HA! 308 00:17:17,450 --> 00:17:20,003 [BOTH WHIMPERING] 309 00:17:23,214 --> 00:17:25,044 [MOANING] 310 00:17:26,804 --> 00:17:30,635 HUH? DID I FALL ASLEEP? HUH? 311 00:17:30,670 --> 00:17:32,879 HEY, WHAT'S THIS? 312 00:17:32,913 --> 00:17:35,675 WE TIED YOU UP WHILE YOU WERE SNORING AWAY. 313 00:17:35,709 --> 00:17:37,677 AND WHY DID YA' DO THAT? 314 00:17:37,711 --> 00:17:40,990 REMEMBER LAST NIGHT WHEN YOU SIGNED THE DEED OF THE TOWN OVER TO ME? 315 00:17:41,025 --> 00:17:42,820 WELL, I MAY HAVE FORGOTTEN TO MENTION 316 00:17:42,854 --> 00:17:44,649 THAT I WAS MARRIED TO YOUR BROTHER. 317 00:17:44,684 --> 00:17:46,686 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 318 00:17:46,720 --> 00:17:47,963 YOU'RE MARRIED TO LAWTON? 319 00:17:47,997 --> 00:17:51,449 SHE SURE IS, SO WHATEVER BELONGS TO BARBARA, 320 00:17:51,484 --> 00:17:54,866 WELL, IT BELONGS TO ME, AS WELL. 321 00:17:54,901 --> 00:17:57,800 YOU BETRAYED ME. HOW DARE YOU? AAH! 322 00:17:57,835 --> 00:18:03,668 YOU'RE TALKIN' TO THE NEW KING N' QUEEN O' LAWTON TOWN, BROTHER. 323 00:18:03,703 --> 00:18:05,877 YOU TWO THINK YOU CAN GET AWAY WITH THIS? 324 00:18:05,912 --> 00:18:08,570 Lawton: JUST ASK THEM. 325 00:18:14,886 --> 00:18:16,957 [ALL MOANING] 326 00:18:28,521 --> 00:18:30,868 Kalin: I'M NO GOOD TO ANYONE. 327 00:18:35,735 --> 00:18:38,117 I BREAK EVERYTHING I TOUCH. 328 00:18:38,151 --> 00:18:41,706 THEIR FATHER PUT HIS TRUST IN ME, AND I JUST-- 329 00:18:41,741 --> 00:18:43,708 I LET HIM DOWN. 330 00:18:43,743 --> 00:18:46,125 I LET EVERYONE DOWN. 331 00:18:46,159 --> 00:18:48,092 DON'T BE SO HARD ON YOURSELF. 332 00:18:48,127 --> 00:18:50,163 YOU DID EVERYTHING YOU COULD FOR THOSE KIDS. 333 00:18:50,198 --> 00:18:54,892 BUT MY EVERYTHING, IT WASN'T ENOUGH, YUSEI. 334 00:19:11,080 --> 00:19:15,015 WELL, HERE WE ARE AGAIN. 335 00:19:32,619 --> 00:19:37,555 I'M SO SORRY. I FAILED. IF ONLY I TRIED HARDER. 336 00:19:37,590 --> 00:19:42,042 I GUESS MALCOLM AND HIS GANG HAVE WON THE FIGHT. 337 00:19:44,217 --> 00:19:46,633 KALIN, LOOK AT THAT. 338 00:19:46,668 --> 00:19:49,049 LOOKS LIKE THAT DUEL DISK STILL HAS POWER. 339 00:19:49,084 --> 00:19:52,087 IT'S A SIGN. I CAN'T GIVE UP HERE. 340 00:19:52,121 --> 00:19:55,228 IT'S TIME FOR ME TO STAND UP AND DUEL FOR WHAT'S RIGHT. 341 00:20:03,340 --> 00:20:08,034 I WILL FIGHT FOR THOSE WHO HAVE LOST THEIR FREEDOM, 342 00:20:08,068 --> 00:20:11,244 AND AS FOR THOSE WHO TAKE ADVANTAGE OF THE LOST AND THE DESPERATE, 343 00:20:11,279 --> 00:20:14,696 I WILL SHOW THEM THAT JUSTICE HAS A NAME AND A FACE. 344 00:20:14,730 --> 00:20:18,907 KALIN, WHATEVER YOU'RE THINKING, I'VE GOT YOUR BACK. 345 00:20:27,950 --> 00:20:30,677 BAD NEWS, LAWTON. 346 00:20:30,712 --> 00:20:33,197 THERE'S A NEW SHERIFF IN TOWN. 347 00:20:33,232 --> 00:20:35,786 Kalin: LET'S GO SAVE THOSE KIDS. 24294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.