All language subtitles for Yu-Gi-Oh.5Ds.S03E17.Get.with.the.Program.(1).1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,074 --> 00:00:09,009 Yusei: NOW LET'S GET UP TO SPEED WITH "YU-GI-OH 5D'S!" 2 00:00:09,043 --> 00:00:10,478 COME ON, GUYS, DIG IN ALREADY. 3 00:00:10,511 --> 00:00:12,280 IT'S NOT EVERY DAY WE GET TAKEN OUT 4 00:00:12,313 --> 00:00:13,947 TO FANCY RESTAURANTS LIKE THIS! 5 00:00:13,981 --> 00:00:16,250 THIS WHOLE SITUATION IS SUSPECT. 6 00:00:16,283 --> 00:00:17,818 [COUGH] [COUGH] 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,153 HA HA. WE JUST WANTED TO TAKE YOU GUYS OUT. 8 00:00:19,187 --> 00:00:20,188 THAT'S ALL. 9 00:00:20,221 --> 00:00:22,022 SO THERE'S NOTHING YOU WANT FROM US? 10 00:00:22,056 --> 00:00:24,158 I MEAN, THERE IS THIS ONE LITTLE FAVOR, BUT THAT'S-- 11 00:00:24,192 --> 00:00:25,859 I KNEW IT, HERE IT COMES. 12 00:00:25,893 --> 00:00:27,395 IT'S NOTHING BIG, THERE'S JUST THIS GUY, 13 00:00:27,428 --> 00:00:28,962 AND HE'S GOT AMNESIA, 14 00:00:28,996 --> 00:00:31,065 AND HE WAS FOUND ON THE BEACH LAST WEEK AND, WELL... 15 00:00:31,099 --> 00:00:33,467 SECURITY CAN'T WATCH HIM, BUT HE DOESN'T KNOW WHERE ELSE TO GO. 16 00:00:33,501 --> 00:00:35,936 SO YOU WANNA DUMP THIS GUY ON US? 17 00:00:35,969 --> 00:00:37,871 COME ON, YOU THREE. THIS GUY NEEDS HELP. 18 00:00:37,905 --> 00:00:39,440 NOT A CHANCE. 19 00:00:39,473 --> 00:00:41,075 SO YOUR NAME'S BRUNO, IS THAT RIGHT? 20 00:00:41,109 --> 00:00:42,576 YEAH, I THINK THAT'S MY NAME, 21 00:00:42,610 --> 00:00:44,545 BUT I'M HAVING KIND OF A HARD TIME 22 00:00:44,578 --> 00:00:46,280 REMEMBERING SOME THINGS ABOUT MYSELF. 23 00:00:46,314 --> 00:00:48,816 LOOK, MAYBE YOU CAN HELP ME FIGURE THIS OUT. 24 00:00:48,849 --> 00:00:51,452 IS THIS A PLANETARY PARTICLE ENGINE DESIGN!? 25 00:00:51,485 --> 00:00:53,087 UH, YEAH, HOW DID YOU-- 26 00:00:53,121 --> 00:00:54,355 HAVE YOU CONSTRUCTED IT YET? 27 00:00:54,388 --> 00:00:55,889 NOT ONE THAT WORKS. 28 00:00:55,923 --> 00:00:58,592 WELL, THE CONTROL PROGRAM LOOKS PRETTY TIGHT, 29 00:00:58,626 --> 00:01:01,195 BUT WITHOUT AN INTERMEDIATE COMPILER BUILT INTO YOUR CODE, 30 00:01:01,229 --> 00:01:03,063 YOU COULD BE LOSING PROCESSING TIME. 31 00:01:03,097 --> 00:01:04,432 LISTEN, BRUNO, IF YOU WANT, 32 00:01:04,465 --> 00:01:07,435 YOU CAN CRASH HERE WITH US UNTIL YOU FIGURE THINGS OUT. 33 00:01:07,468 --> 00:01:09,203 YEAH? YOU DON'T MIND? 34 00:01:09,237 --> 00:01:11,372 I'VE GOTTA MAKE THIS NEW ENGINE MODEL BEFORE THE GRAND PRIX, 35 00:01:11,405 --> 00:01:14,041 AND I THINK WITH YOUR HELP, I CAN, SO WHAT DO YOU SAY? 36 00:01:14,074 --> 00:01:15,509 YOU WANNA BUILD THIS BABY? 37 00:01:15,543 --> 00:01:17,378 YOU GOT IT! 38 00:01:25,386 --> 00:01:27,020 AND DONE! 39 00:01:27,054 --> 00:01:28,522 THIS DESIGN IS GONNA WORK. 40 00:01:28,556 --> 00:01:30,191 YEAH. 41 00:01:30,224 --> 00:01:33,561 WE'LL INSTALL THE PROGRAM INTO THE PROCESSING UNIT TOMORROW. 42 00:01:40,934 --> 00:01:43,103 Jack: THE DESIGN PROGRAM WAS "STOLEN!?" 43 00:01:43,137 --> 00:01:45,206 WHOEVER TOOK IT MUST'VE COPIED IT TO ANOTHER DRIVE 44 00:01:45,239 --> 00:01:46,907 AND THEN DELETED IT FROM OURS. 45 00:01:48,276 --> 00:01:49,943 OH. 46 00:01:49,977 --> 00:01:51,512 I THINK WE'VE GOT A FINGERPRINT AFTER ALL. 47 00:01:51,545 --> 00:01:55,015 WHILE OUR CRIMINAL WAS WAITING FOR THE DATA TO COPY, 48 00:01:55,048 --> 00:01:57,285 HE TREATED HIMSELF TO ONE OF OUR NOODLE CUPS. 49 00:01:57,318 --> 00:01:58,619 HE WHAT!? WHAT A JERK! 50 00:01:58,652 --> 00:02:01,355 IF WE CAN FIND AN EXACT MATCH FOR THIS FINGERPRINT 51 00:02:01,389 --> 00:02:02,590 IN THE SECURITY BUREAU'S DATABASE, 52 00:02:02,623 --> 00:02:04,625 THEN WE'LL KNOW WHO OUR BAD GUY IS. 53 00:02:04,658 --> 00:02:07,661 THEY'VE STARTED TRACING US. 54 00:02:07,695 --> 00:02:10,097 ONE MORE WALL AND WE'RE INSIDE THE SYSTEM. 55 00:02:11,599 --> 00:02:12,600 Duel Runner Computer: WELCOME. 56 00:02:12,633 --> 00:02:14,535 OH, RIGHT!! OH, YEAAAAH!! 57 00:02:14,568 --> 00:02:16,604 Bruno: LET'S GET A MATCH ON THAT FINGERPRINT. 58 00:02:18,372 --> 00:02:20,541 HIM!? YOU KNOW HIM? 59 00:02:20,574 --> 00:02:23,411 YEAH, HE'S WITH THE PUBLIC SECURITY BUREAU. 60 00:02:23,444 --> 00:02:25,979 HIS NAME'S LAZAR. 61 00:02:34,955 --> 00:02:37,925 * GOING FAST MAKES ME FEEL ALIVE * 62 00:02:37,958 --> 00:02:41,061 * MY HEART BEATS IN HYPER DRIVE * 63 00:02:41,094 --> 00:02:44,265 * DO YOU THINK YOU CAN WIN? ONLY IF I LOSE * 64 00:02:44,298 --> 00:02:46,634 * JUST LET DESTINY CHOOSE 65 00:02:46,667 --> 00:02:49,503 * I CAN HEAR YOU BREATHING 66 00:02:49,537 --> 00:02:52,206 * I CAN SEE YOU COMING 67 00:02:52,240 --> 00:02:58,111 * I CAN FEEL THE WIND, IT'S BLOWING ME AROUND * 68 00:02:58,145 --> 00:03:01,415 * TAKE A SHOT AT ME RUNNIN' SIDE BY SIDE * 69 00:03:01,449 --> 00:03:03,617 * IT'S A BLUR AS I GO BY 70 00:03:03,651 --> 00:03:06,587 * I CAN HEAR YOU BREATHING 71 00:03:06,620 --> 00:03:09,323 * I CAN SEE YOU COMING 72 00:03:09,357 --> 00:03:14,728 * I CAN FEEL THE WIND, IT'S BLOWING ME AROUND * 73 00:03:14,762 --> 00:03:17,298 * SEE THE SUN A-RISIN' 74 00:03:17,331 --> 00:03:20,133 * FIRE IN THE SKY 75 00:03:20,167 --> 00:03:25,306 * GREATNESS THRUSTS ITSELF INTO OUR LIVES * 76 00:03:29,310 --> 00:03:31,912 I JUST CAN'T BELIEVE IT. LAZAR? 77 00:03:31,945 --> 00:03:32,980 IT DOESN'T MAKE SENSE. 78 00:03:33,013 --> 00:03:35,549 WHY WOULD HE WANT TO STEAL OUR ENGINE DESIGN PROGRAM? 79 00:03:35,583 --> 00:03:38,752 I DON'T KNOW, YUSEI, BUT COME ON, PROOF IS PROOF. 80 00:03:38,786 --> 00:03:41,188 AND HIS PRINTS WERE HERE SO THAT MEANS HE MUST'VE BEEN HERE, TOO. 81 00:03:41,221 --> 00:03:43,223 BUT HE'S, LIKE, A NEW DOMINO BIG SHOT! 82 00:03:43,257 --> 00:03:45,092 NOT EXACTLY THE BREAKIN' AND ENTERIN' TYPE. 83 00:03:45,125 --> 00:03:46,294 NO ONE'S GONNA BELIEVE US. 84 00:03:46,327 --> 00:03:48,729 YEAH, SO I SAY WE GO FIND THE WEASEL 85 00:03:48,762 --> 00:03:50,764 AND GET HIM TO CONFESS THE CRIME, STRAIGHT UP! 86 00:03:50,798 --> 00:03:52,165 BUT WHY WOULD HE CONFESS? 87 00:03:52,199 --> 00:03:54,101 AFTER ALL, IF THE GUY'S A THIEF, 88 00:03:54,134 --> 00:03:56,570 THEN IT'S A SAFE BET HE'S GONNA BE A LIAR AS WELL. 89 00:03:56,604 --> 00:03:58,205 LOOK, IF HE STOLE THE PROGRAM, 90 00:03:58,238 --> 00:04:00,741 THEN HE'S GOTTA BE PLANNING TO DO SOMETHING WITH IT. 91 00:04:00,774 --> 00:04:02,209 WHAT IF WE WERE TO FOLLOW HIM? 92 00:04:02,242 --> 00:04:03,877 AND THEN WHAT? 93 00:04:03,911 --> 00:04:06,280 THEN IF HE DOES SOMETHING SUSPICIOUS, WE JUST GRAB HIM! 94 00:04:06,314 --> 00:04:08,882 RIGHT AND CATCH HIM RED-HANDED WITH OUR PROGRAM! 95 00:04:08,916 --> 00:04:10,651 I LIKE IT. 96 00:04:10,684 --> 00:04:12,686 GREAT, I'LL FIND OUT WHERE HE IS NOW. 97 00:04:12,720 --> 00:04:13,854 WHAT? 98 00:04:13,887 --> 00:04:17,124 BRUNO, THIS PROGRAM IS ABOUT MORE THAN JUST LINES OF CODE. 99 00:04:17,156 --> 00:04:18,225 IT'S ABOUT OUR DREAMS. 100 00:04:18,257 --> 00:04:19,892 IT'S ABOUT THE BOND WE ALL SHARE. 101 00:04:19,927 --> 00:04:22,262 I KNOW... 102 00:04:22,296 --> 00:04:26,099 THEN YOU KNOW THAT WE HAVE TO GET IT BACK AT ANY COST! 103 00:04:33,541 --> 00:04:34,375 [DEVIOUS LAUGHTER] 104 00:04:34,408 --> 00:04:37,210 AS REQUESTED, MY MOST EMINENT DIRECTORS, 105 00:04:37,244 --> 00:04:39,179 I HAVE FETCHED YOU THE PROGRAM. 106 00:04:39,212 --> 00:04:41,549 Primo: AND YOU'RE CERTAIN THAT NO ONE CAN TRACE THIS THEFT BACK TO US? 107 00:04:41,582 --> 00:04:43,050 WHY, OF COURSE! 108 00:04:43,083 --> 00:04:44,318 YUSEI AND THOSE DIM-WITS 109 00:04:44,352 --> 00:04:45,986 PROBABLY STILL DON'T KNOW IT'S GONE! 110 00:04:46,019 --> 00:04:47,455 YOU HAVE NOTHING TO FEAR! 111 00:04:47,488 --> 00:04:48,922 VERY WELL. 112 00:04:48,956 --> 00:04:51,392 NOW THEN, DELIVER THE PROGRAM TO ME. 113 00:04:51,425 --> 00:04:54,027 NOW? BUT I WAS JUST ABOUT TO GET LUNCH. 114 00:04:54,061 --> 00:04:55,996 HOW ABOUT YOU GET MOVING OR ELSE! 115 00:04:56,029 --> 00:04:59,400 RIGHT! MUCH BETTER IDEA. 116 00:05:01,702 --> 00:05:04,237 Jack: YA THINK THIS BLOKE IS EVER GONNA SHOW? 117 00:05:06,740 --> 00:05:08,041 OH, YEAH. 118 00:05:08,075 --> 00:05:09,276 THERE HE IS! 119 00:05:19,487 --> 00:05:23,256 DRIVER, TAKE ME TO THE DIRECTORS AND STEP ON IT! 120 00:05:23,290 --> 00:05:25,258 HUH? WHAT IN THE WORLD...?! 121 00:05:27,294 --> 00:05:29,497 I CAN'T BELIEVE IT! IT'S THEM! 122 00:05:29,530 --> 00:05:32,332 COULD THEY BE ONTO ME? BUT HOW?! 123 00:05:32,366 --> 00:05:34,234 NO MATTER-- I'LL SIMPLY GIVE THEM THE SLIP! 124 00:05:34,267 --> 00:05:36,637 AND I KNOW JUST THE PLACE. 125 00:05:36,670 --> 00:05:38,706 CHANGE OF PLANS, DRIVER. 126 00:05:38,739 --> 00:05:42,410 TAKE THIS FIRST LEFT... TO THE MALL! 127 00:05:45,513 --> 00:05:47,581 OOH, THIS IS PERFECT. 128 00:05:47,615 --> 00:05:51,585 SO MANY PEOPLE, SO MANY SHOPS, SO MANY PLACES FOR ME TO HIDE! 129 00:05:51,619 --> 00:05:54,287 I'LL LOSE THOSE SIMPLETONS IN NO TIME! 130 00:05:54,321 --> 00:05:57,290 SO FAR SO GOOD. 131 00:05:59,226 --> 00:06:02,295 NOTHING COULD DISTRACT ME FROM DITCHING THESE DOLTS NOW! 132 00:06:02,329 --> 00:06:03,564 I'M A MAN ON A MISSION! 133 00:06:03,597 --> 00:06:06,434 A FIXTURE OF FOCUS. OOH! LUNCH! 134 00:06:06,467 --> 00:06:07,601 SHALL WE? 135 00:06:07,635 --> 00:06:09,437 YEAH. LET'S GO GET HIM. 136 00:06:09,470 --> 00:06:10,738 WITH PLEASURE! 137 00:06:10,771 --> 00:06:12,706 AH! OH, MY! 138 00:06:12,740 --> 00:06:14,307 LOOK AT ALL THESE FLAVORS. 139 00:06:14,341 --> 00:06:16,243 I ALWAYS HAVE THE HARDEST TIME CHOOSING. 140 00:06:16,276 --> 00:06:18,078 WAIT A MINUTE, I WON'T CHOOSE! 141 00:06:18,111 --> 00:06:19,680 I'LL JUST ORDER EVERY ONE OF THEM! 142 00:06:19,713 --> 00:06:21,615 [STARTLED GASP] 143 00:06:22,683 --> 00:06:25,085 [STRUGGLING] 144 00:06:25,118 --> 00:06:27,287 STOP! UNHAND ME! 145 00:06:27,320 --> 00:06:30,090 DON'T YOU NINCOMPOOPS HAVE ANY IDEA WHO I AM? 146 00:06:30,123 --> 00:06:31,625 ARGH! 147 00:06:31,659 --> 00:06:33,060 SURE DO YOU'RE THE GUY WHO STOLE OUR PROGRAM. 148 00:06:33,093 --> 00:06:35,128 OOH. SO GIVE IT BACK! 149 00:06:35,162 --> 00:06:36,396 [NERVOUS GULP] 150 00:06:36,430 --> 00:06:37,698 UH... WHAT PROGRAM IS THAT? 151 00:06:37,731 --> 00:06:39,032 CUT THE ROUTINE! 152 00:06:39,066 --> 00:06:40,601 WE FOUND YOUR FINGERPRINTS IN OUR GARAGE. 153 00:06:40,634 --> 00:06:41,702 WE KNOW THAT YOU WERE THERE! 154 00:06:41,735 --> 00:06:42,803 UH-OH. 155 00:06:42,836 --> 00:06:44,204 THAT'S RIGHT! 156 00:06:44,237 --> 00:06:45,305 I GUESS THIS ISN'T THE FIRST TIME 157 00:06:45,338 --> 00:06:47,040 YOUR APPETITE GOT YOU INTO TROUBLE! 158 00:06:47,074 --> 00:06:50,210 THAT NOODLES TO GO-GO WAS MINE BY THE WAY! 159 00:06:56,083 --> 00:06:57,651 WHEN WILL I LEARN? 160 00:06:57,685 --> 00:06:59,787 I SHOULD CARRY SNACKS! IT'S ECONOMICALLY PRUDENT 161 00:06:59,820 --> 00:07:02,623 AND GREAT FOR WHEN YOU'RE ON THE RUN. 162 00:07:02,656 --> 00:07:05,493 SPEAKING OF...IT'S TIME I RUN OUT ON THESE GUYS! 163 00:07:05,526 --> 00:07:07,528 SORRY GENTS, I'D LOVE TO STAY AND CHAT, 164 00:07:07,561 --> 00:07:09,162 BUT I'M ALL OUT OF BREATH! 165 00:07:09,196 --> 00:07:10,363 [INHALES] 166 00:07:10,397 --> 00:07:11,499 WHA... HUH? 167 00:07:11,532 --> 00:07:12,800 HEE HEE! 168 00:07:12,833 --> 00:07:16,336 SEE YA ON THE FLIP SIDE! TA-TA! 169 00:07:16,369 --> 00:07:17,304 Jack: STOP! 170 00:07:17,337 --> 00:07:18,539 Yusei: AFTER HIM! 171 00:07:20,273 --> 00:07:22,175 WHY WINDOW SHOP WHEN YOU CAN WINDOW HOP?! 172 00:07:22,209 --> 00:07:23,544 [SCREAMING] 173 00:07:23,577 --> 00:07:26,514 LAZAR MOVES PRETTY FAST ON AN EMPTY STOMACH. 174 00:07:26,547 --> 00:07:28,348 THIS WAY! 175 00:07:29,517 --> 00:07:32,319 HUH? 176 00:07:32,352 --> 00:07:33,787 HMM. 177 00:07:33,821 --> 00:07:35,523 HEH HEH HEH. 178 00:07:37,224 --> 00:07:38,191 COMING THROUGH! 179 00:07:38,225 --> 00:07:39,292 OUTTA THE WAY! 180 00:07:39,326 --> 00:07:40,360 'SCUSE ME! 181 00:07:40,393 --> 00:07:41,361 WHERE IS HE?! 182 00:07:41,394 --> 00:07:42,362 I DON'T SEE HIM. 183 00:07:42,395 --> 00:07:44,698 GRR...THERE! 184 00:07:44,732 --> 00:07:47,668 [HUMMING] 185 00:07:47,701 --> 00:07:49,236 AM I SEEING DOUBLE?! 186 00:07:49,269 --> 00:07:50,638 THAT GOES DOUBLE FOR ME! 187 00:07:50,671 --> 00:07:52,405 [HUMMING] 188 00:07:53,707 --> 00:07:55,408 LET'S GRAB 'EM! 189 00:08:00,648 --> 00:08:02,850 [SNEAKY LAUGHTER] 190 00:08:02,883 --> 00:08:05,719 [HUMMING] 191 00:08:08,288 --> 00:08:09,256 COME ON. LET'S SPLIT UP! 192 00:08:09,289 --> 00:08:10,490 RIGHT! 193 00:08:12,225 --> 00:08:14,327 [HUMMING] 194 00:08:17,464 --> 00:08:20,167 MAN, DOESN'T THIS GUY EVER SLOW DOWN? HUH? 195 00:08:20,200 --> 00:08:21,869 [HUMMING] 196 00:08:23,436 --> 00:08:25,639 LOOK, HE WENT IN THE RESTROOM! 197 00:08:25,673 --> 00:08:28,275 THERE'S NOWHERE LEFT FOR HIM TO HIDE. 198 00:08:28,308 --> 00:08:30,578 ALL RIGHT! HE'S OURS NOW! 199 00:08:34,313 --> 00:08:36,283 YOU SURE ABOUT THAT? 200 00:08:36,316 --> 00:08:38,619 WHERE COULD HE HAVE GONE? 201 00:08:45,225 --> 00:08:46,627 STOP! 202 00:08:47,928 --> 00:08:49,296 OH! 203 00:08:51,665 --> 00:08:53,901 HUH? HOW DID HE...? 204 00:08:53,934 --> 00:08:56,303 ENOUGH. 205 00:08:59,272 --> 00:09:01,308 OOH, YA! 206 00:09:02,375 --> 00:09:04,678 WHA... 207 00:09:04,712 --> 00:09:07,681 A TOY? 208 00:09:07,715 --> 00:09:09,583 AND NOT JUST ANY TOY. IT'S THE LATEST 209 00:09:09,617 --> 00:09:12,686 IN REMOTE CONTROLLED HOLO-MOBILE TECHNOLOGY. 210 00:09:12,720 --> 00:09:15,589 THIS WHOLE TIME WE'VE BEEN CHASING HOLOGRAMS. 211 00:09:15,623 --> 00:09:17,858 WHILE THE REAL LAZAR MADE A RUN FOR IT. 212 00:09:17,891 --> 00:09:19,660 MM-HMM. 213 00:10:06,573 --> 00:10:08,008 HE'S HEADED FOR THAT FACTORY. 214 00:10:08,041 --> 00:10:09,342 HE SURE IS. 215 00:10:09,376 --> 00:10:10,543 TALK ABOUT SUSPICIOUS. 216 00:10:10,577 --> 00:10:12,345 YEAH. WHATEVER LAZAR'S PLANNING ON DOING 217 00:10:12,379 --> 00:10:14,815 WITH THAT PROGRAM OF OURS HE SWIPED... 218 00:10:14,848 --> 00:10:16,684 MY GUT'S TELLING ME THAT HE'S GONNA DO IT RIGHT NOW... 219 00:10:16,717 --> 00:10:19,352 SO LET'S GET READY. CUZ IT'S GO TIME! 220 00:10:19,386 --> 00:10:22,255 RIGHT! 221 00:10:22,289 --> 00:10:25,726 AND THERE'S NO TELLING WHAT WE'RE GONNA FIND IN THE PLACE. 222 00:10:35,068 --> 00:10:36,770 I SAY... 223 00:10:36,804 --> 00:10:39,707 ALL THIS CLOAK AND DAGGER BUSINESS IS SUCH A HASSLE. 224 00:10:39,740 --> 00:10:44,144 I ENJOYED THINGS SO MUCH MORE WHEN I WAS RUNNING SINISTER ERRANDS FOR DIRECTOR GOODWIN. 225 00:10:44,177 --> 00:10:46,246 WELL, HERE I AM-- 226 00:10:46,279 --> 00:10:48,782 THE RENDEZVOUS... BUT WHERE'S DIRECTOR PRIMO? 227 00:10:48,816 --> 00:10:50,951 LATE AGAIN NO DOUBT. 228 00:10:50,984 --> 00:10:55,588 Primo: YOU DARE YAWN IN MY PRESENCE?! 229 00:10:57,057 --> 00:10:59,092 YAWN? NO, OF COURSE NOT. 230 00:10:59,126 --> 00:11:00,327 I WAS SIMPLY OPENING MY MOUTH 231 00:11:00,360 --> 00:11:02,863 BECAUSE I'M IN SUCH A STATE OF AWE AROUND YOU. 232 00:11:02,896 --> 00:11:04,631 ANYWAY, SORRY I'M A BIT LATE. 233 00:11:04,664 --> 00:11:06,734 TRAFFIC WAS A BEAST, YOU KNOW HOW IT IS. 234 00:11:06,767 --> 00:11:08,268 BUT ENOUGH ABOUT ME... 235 00:11:08,301 --> 00:11:12,005 YOU...WANT THIS! HERE. 236 00:11:12,039 --> 00:11:14,975 FINALLY, THE PROGRAM IS MINE. 237 00:11:15,008 --> 00:11:16,643 AND ALL OF ITS MIGHT! 238 00:11:16,676 --> 00:11:18,879 HA HA! INDEED IT IS, DIRECTOR! 239 00:11:18,912 --> 00:11:22,015 AND IT WAS A PLEASURE TO RISK MY NECK TO MAKE SURE OF THAT. 240 00:11:22,049 --> 00:11:24,952 AFTER ALL, GETTING YOUR PRECIOUS PROGRAM WAS NO EASY FEAT! 241 00:11:24,985 --> 00:11:26,286 NOT THAT I'M COMPLAINING, 242 00:11:26,319 --> 00:11:27,988 BUT I HAD TO SCALE WALLS, 243 00:11:28,021 --> 00:11:30,657 JUMP OUT OF WINDOWS, HACK THROUGH FIREWALLS. 244 00:11:30,690 --> 00:11:33,193 YOU KNOW, KIND OF DANGEROUS STUFF. 245 00:11:33,226 --> 00:11:34,661 SO I WAS WONDERING... 246 00:11:34,694 --> 00:11:36,163 WHAT'S IN THIS FOR ME? 247 00:11:36,196 --> 00:11:38,932 I ACCEPT CASH OR CREDIT CARDS. 248 00:11:38,966 --> 00:11:41,201 DO YOU? 249 00:11:41,234 --> 00:11:43,370 YES...I'M AFRAID NO TRAVELER'S CHECKS THOUGH. 250 00:11:43,403 --> 00:11:45,005 OH, WHAT THE HAY, I GUESS IN YOUR CASE 251 00:11:45,038 --> 00:11:46,807 I COULD MAKE AN EXCEPTION. 252 00:11:47,841 --> 00:11:50,410 AAH! 253 00:11:50,443 --> 00:11:52,913 ALRIGHT, THEN. ACCEPT THIS, LAZAR. 254 00:11:52,946 --> 00:11:55,883 YOUR REWARD IS MY MERCY, YOU CLOWN, 255 00:11:55,916 --> 00:11:57,851 AND I SUGGEST YOU TAKE IT. 256 00:11:57,885 --> 00:11:59,853 [ALARM SOUNDS] 257 00:12:01,321 --> 00:12:03,123 HUH? 258 00:12:03,156 --> 00:12:05,725 YOU WERE FOLLOWED. 259 00:12:05,759 --> 00:12:07,828 NO! I WAS SURE I SLIPPED THEM! 260 00:12:07,861 --> 00:12:09,997 SLIPPED THEM? THEN YOU KNEW?! 261 00:12:10,030 --> 00:12:11,932 AH! SPEAKING OF... 262 00:12:11,965 --> 00:12:14,868 I'M SLIPPING OUTTA HERE! 263 00:12:14,902 --> 00:12:19,006 SO YOU'VE COME TO TAKE BACK YOUR PROGRAM, HAVE YOU? 264 00:12:19,039 --> 00:12:21,308 GOOD LUCK. 265 00:12:21,341 --> 00:12:24,411 YOU'LL NEED IT HERE IN MY DOMAIN. 266 00:12:31,251 --> 00:12:34,421 OH, CHECK IT OUT. 267 00:12:35,856 --> 00:12:39,026 YOU EVER SEE A FACTORY LIKE THIS ONE BEFORE? 268 00:12:39,059 --> 00:12:42,930 IT'S LIKE SOMETHING OUT OF THE INSIDE OF A SPACE SHIP. 269 00:12:42,963 --> 00:12:45,732 YEAH. I NEVER EVEN KNEW THIS PLACE EXISTED. 270 00:12:45,765 --> 00:12:47,067 I WONDER WHAT IT IS THEY BUILD HERE. 271 00:12:47,100 --> 00:12:48,335 [SIREN] 272 00:12:48,368 --> 00:12:50,370 HUH? IS THAT ALARM FOR US? 273 00:12:53,140 --> 00:12:54,207 THINK SO! 274 00:12:54,241 --> 00:12:55,943 RUN! GOOD IDEA! 275 00:13:00,413 --> 00:13:01,381 UH! 276 00:13:01,414 --> 00:13:02,415 AH! 277 00:13:02,449 --> 00:13:04,284 BRUNO! 278 00:13:04,317 --> 00:13:06,186 BRUNO, CAN YOU HEAR ME?! 279 00:13:06,219 --> 00:13:07,787 YEAH, YUSEI, I'M FINE! 280 00:13:07,821 --> 00:13:09,056 JUST KEEP ON LAZAR! 281 00:13:09,089 --> 00:13:10,757 YOU SURE? 282 00:13:10,790 --> 00:13:12,425 WE COULD TRY AND PRY OPEN THIS DOOR SOMEHOW. 283 00:13:12,459 --> 00:13:14,094 FORGET IT. YOU GO ON AHEAD. 284 00:13:14,127 --> 00:13:15,095 I'LL RADIO JACK AND CROW! 285 00:13:15,128 --> 00:13:16,964 ALRIGHT. 286 00:13:20,934 --> 00:13:22,102 AH! UH! 287 00:13:22,135 --> 00:13:23,803 AAH! 288 00:13:23,837 --> 00:13:25,205 LAZAR! 289 00:13:25,238 --> 00:13:27,140 UH OH. 290 00:13:33,413 --> 00:13:34,814 ONCE I INSTALL THE PROGRAM 291 00:13:34,848 --> 00:13:37,050 IT WILL BE TOO LATE FOR THEM TO STOP ME. 292 00:13:37,084 --> 00:13:40,787 BUT IN ORDER TO DO THAT, I NEED TIME. 293 00:13:40,820 --> 00:13:44,157 AND THAT'S WHERE YOU COME IN, MY FRIEND. 294 00:13:58,171 --> 00:14:00,140 [TREMBLING] 295 00:14:00,173 --> 00:14:02,009 AH! 296 00:14:02,042 --> 00:14:04,311 GIVE US BACK THE PROGRAM, LAZAR. 297 00:14:04,344 --> 00:14:05,578 WHAT PROGRAM? 298 00:14:05,612 --> 00:14:07,881 YOU MEAN, LIKE, A TV PROGRAM? 299 00:14:07,915 --> 00:14:09,016 SORRY. I DON'T HAVE ANY OF THOSE. 300 00:14:09,049 --> 00:14:10,083 ENOUGH! 301 00:14:10,117 --> 00:14:11,284 UH! 302 00:14:11,318 --> 00:14:12,986 HAND IT OVER RIGHT NOW OR ELSE! 303 00:14:13,020 --> 00:14:14,888 OR ELSE? 304 00:14:14,922 --> 00:14:16,123 UH, ISN'T THAT SOMETHING YOU SHOULD SAY 305 00:14:16,156 --> 00:14:17,324 BEFORE YOU SLAM A GUY INTO A WALL? 306 00:14:17,357 --> 00:14:19,059 THAT'S IT! AAH! HUH? 307 00:14:27,334 --> 00:14:29,937 AH! WHAT IS THAT? 308 00:14:34,041 --> 00:14:36,343 Guard Robot: VISUAL AUTHENTICITY CONFIRMED. 309 00:14:36,376 --> 00:14:39,479 YUSEI FUDO IDENTIFIED. 310 00:14:39,512 --> 00:14:43,250 INITIATING PREMISES LOCKDOWN. 311 00:14:43,283 --> 00:14:45,018 OH! 312 00:14:46,419 --> 00:14:48,255 PREMISES LOCKDOWN COMPLETE. 313 00:14:48,288 --> 00:14:52,092 YUSEI FUDO, THE ONLY WAY TO OVERRIDE LOCKDOWN PROTOCOL SYSTEMS 314 00:14:52,125 --> 00:14:54,494 IS BY DEFEATING ME IN A DUEL. 315 00:14:54,527 --> 00:14:55,862 A DUEL? 316 00:14:55,895 --> 00:14:57,264 THAT'S RIGHT, YUSEI. 317 00:14:57,297 --> 00:14:59,199 AND SINCE I'VE INPUTTED ALL YOUR BATTLE HISTORY 318 00:14:59,232 --> 00:15:03,003 AND DUEL TACTICS INTO MY GUARD ROBOT'S CENTRAL PROCESSOR... 319 00:15:03,036 --> 00:15:06,206 I THINK YOU'LL FIND DEFEATING HIM IS NO EASY TASK. 320 00:15:09,276 --> 00:15:11,945 WEIRD, I DON'T REMEMBER THIS CORRIDOR. 321 00:15:11,979 --> 00:15:13,913 HUH. 322 00:15:13,947 --> 00:15:17,150 WELL, MIGHT AS WELL INVESTIGATE WHILE I WAIT FOR THE OTHERS. 323 00:15:17,184 --> 00:15:20,353 WAIT, SO UNLESS I CAN BEAT THIS BOT IN A DUEL, 324 00:15:20,387 --> 00:15:23,223 I'M GONNA BE STUCK HERE IN THIS LITTLE FACTORY ROOM FOREVER?! 325 00:15:23,256 --> 00:15:25,292 NO, NOT JUST YOU. ME, TOO. 326 00:15:25,325 --> 00:15:27,594 AND SPENDING THE REST OF MY LIFE HERE WITH YOU 327 00:15:27,627 --> 00:15:30,097 DOESN'T SOUND TOO APPEALING, SO GET DUELING ALREADY! 328 00:15:30,130 --> 00:15:32,299 COMPUTING ALTERNATIVE OPTIONS FOR YUSEI FUDO 329 00:15:32,332 --> 00:15:35,102 AND PROBABILITY OF ACCEPTING DUEL CONDITIONS. 330 00:15:35,135 --> 00:15:37,570 PROBABILITY IS 100%. 331 00:15:37,604 --> 00:15:39,406 SEE? YOU'VE GOT NO CHOICE BUT TO DUEL, 332 00:15:39,439 --> 00:15:40,573 AND HE DID THE MATH! 333 00:15:40,607 --> 00:15:42,175 ENOUGH OUTTA YOU! 334 00:15:42,209 --> 00:15:43,543 AH! 335 00:15:43,576 --> 00:15:46,246 AS MUCH AS I HATE TO ADMIT IT, LAZAR IS RIGHT. 336 00:15:46,279 --> 00:15:48,481 EVEN IF I GOT THE PROGRAM BACK NOW, 337 00:15:48,515 --> 00:15:51,184 IT WOULDN'T DO ME MUCH GOOD LOCKED UP IN THIS ROOM. 338 00:15:51,218 --> 00:15:54,254 IT'S CLEAR WHAT I HAVE TO DO. 339 00:15:54,287 --> 00:15:56,323 ALRIGHT THEN... YOU WANNA DUEL? 340 00:15:56,356 --> 00:15:58,225 YOU'VE GOT ONE! 341 00:16:03,030 --> 00:16:05,832 WHOA...WHERE AM I? 342 00:16:05,865 --> 00:16:08,568 YOU'RE IN A PLACE THAT YOU DO NOT BELONG. 343 00:16:08,601 --> 00:16:10,403 HEY, WHO ARE YOU?! 344 00:16:10,437 --> 00:16:13,440 ARGH! WHAT ARE YOU DOING? 345 00:16:13,473 --> 00:16:17,244 MY HEAD! OOF! OH... 346 00:16:18,511 --> 00:16:20,780 YOU WILL NOT INTERFERE. 347 00:16:24,851 --> 00:16:29,056 NOW, THE TIME HAS AT LAST COME FOR YOU TO AWAKE MY PETS. 348 00:16:29,089 --> 00:16:32,759 THE TIME HAS COME TO GIVE YOU LIFE. 349 00:16:47,707 --> 00:16:49,876 NEW DOMINO CITY HAD ITS HANDS FULL 350 00:16:49,909 --> 00:16:51,844 COPING WITH JUST ONE DUEL BOT. 351 00:16:51,878 --> 00:16:54,047 BUT WITH THOUSANDS AND THOUSANDS OF THEM NOW RUNNING... 352 00:16:54,081 --> 00:16:55,682 THERE IS NO COPING. 353 00:16:55,715 --> 00:16:57,417 THERE IS SIMPLY DOOM! 354 00:16:57,450 --> 00:16:59,619 [SINISTER LAUGHTER] 355 00:17:09,096 --> 00:17:11,330 IT IS TIME TO DUEL. 356 00:17:11,364 --> 00:17:12,732 AND IF I PLAN TO GET OUTTA THIS ROOM 357 00:17:12,765 --> 00:17:14,501 IN TIME TO FIND OUR PROGRAM, 358 00:17:14,534 --> 00:17:16,368 I'D BETTER WIN AND FAST! 359 00:17:16,403 --> 00:17:17,970 LET'S DO THIS! 360 00:17:18,003 --> 00:17:20,973 FROM MY HAND, I ACTIVATE THE SPELL CARD ONE FOR ONE! 361 00:17:21,007 --> 00:17:23,076 NOW, BY SENDING SPEED WARRIOR TO THE GRAVEYARD, 362 00:17:23,109 --> 00:17:24,544 I CAN SUMMON THIS MONSTER-- 363 00:17:24,577 --> 00:17:26,079 LEVEL 2 LEVEL EATER-- 364 00:17:26,113 --> 00:17:28,681 FROM MY DECK TO THE FIELD IN DEFENSE MODE! 365 00:17:28,715 --> 00:17:32,819 NEXT I SUMMON OUT JUNK SYNCHRON FROM MY HAND! 366 00:17:35,655 --> 00:17:37,624 THEN, THANKS TO JUNK SYNCHRON'S ABILITY, 367 00:17:37,657 --> 00:17:39,926 I'M ALLOWED TO SUMMON SPEED WARRIOR FROM THE GRAVEYARD 368 00:17:39,959 --> 00:17:41,794 TO THE FIELD IN DEFENSE MODE! 369 00:17:41,828 --> 00:17:43,596 NOW LEVEL 3 JUNK SYNCHRON 370 00:17:43,630 --> 00:17:46,666 TUNE WITH LEVEL 2 SPEED WARRIOR! 371 00:17:52,605 --> 00:17:56,576 FROM TWO COME ONE, AND FROM ONE WILL COME GREAT POWER! 372 00:17:56,609 --> 00:17:58,745 WATCH AS THEY MERGE THEIR MIGHT, COMBINE THEIR COURAGE 373 00:17:58,778 --> 00:18:02,749 TO SYNCHRO SUMMON... JUNK WARRIOR! 374 00:18:06,018 --> 00:18:07,454 OH, MY! 375 00:18:07,487 --> 00:18:09,756 A SYNCHRO SUMMON ON THE VERY FIRST TURN? 376 00:18:09,789 --> 00:18:11,124 WE'LL BE OUT OF HERE IN NO TIME! 377 00:18:11,158 --> 00:18:12,859 THERE'S MORE! 378 00:18:12,892 --> 00:18:14,861 SINCE THERE'S A LEVEL 2-OR BELOW MONSTER ON MY FIELD, 379 00:18:14,894 --> 00:18:16,663 JUNK WARRIOR'S ATTACK POINTS NOW INCREASE 380 00:18:16,696 --> 00:18:18,531 BY THE ATTACK POINTS OF THAT MONSTER! 381 00:18:18,565 --> 00:18:21,033 SO...SINCE LEVEL EATER HAS 600, 382 00:18:21,067 --> 00:18:23,736 JUNK WARRIOR GAINS 600! 383 00:18:24,937 --> 00:18:27,940 FINALLY, I'LL END MY TURN WITH A FACE DOWN. 384 00:18:27,974 --> 00:18:29,409 OF COURSE. 385 00:18:29,442 --> 00:18:31,878 THAT'S WHY HE SUMMONED OUT THE LOWLY LEVEL EATER-- 386 00:18:31,911 --> 00:18:33,513 SO HE'D GAIN THE ATTACK POINT BONUS! 387 00:18:33,546 --> 00:18:35,081 WELL DONE, YUSEI! 388 00:18:35,114 --> 00:18:38,685 THE PROBABILITY OF YUSEI FUDO INITIATING A SYNCHRO SUMMONING 389 00:18:38,718 --> 00:18:42,489 DURING THE FIRST TURN OF A DUEL IS...45%. 390 00:18:42,522 --> 00:18:44,424 NOW CONFIGURING RETALIATORY STRATEGY. 391 00:18:44,457 --> 00:18:45,692 SAY WHAT? 392 00:18:45,725 --> 00:18:46,859 I DON'T LIKE THE SOUND OF THIS. 393 00:18:46,893 --> 00:18:49,496 TO COUNTER, THE ACTION I MUST TAKE 394 00:18:49,529 --> 00:18:51,063 DURING THE SECOND TURN OF PLAY 395 00:18:51,097 --> 00:18:54,133 IS TO NEUTRALIZE HIGH-LEVEL MONSTERS! 396 00:18:54,167 --> 00:18:55,168 WHAT? 397 00:18:55,202 --> 00:18:56,903 MY TURN. 398 00:18:59,005 --> 00:19:02,709 FROM MY HAND, I ACTIVATE THE SPELL LEVEL LIMIT-AREA B! 399 00:19:02,742 --> 00:19:05,845 DUE TO THE EFFECT OF LEVEL LIMIT-AREA B, 400 00:19:05,878 --> 00:19:08,014 ALL LEVEL 4-AND-HIGHER MONSTERS ON THE FIELD 401 00:19:08,047 --> 00:19:10,917 MUST SWITCH FROM ATTACK MODE TO DEFENSE MODE. 402 00:19:10,950 --> 00:19:12,185 WHA... 403 00:19:12,219 --> 00:19:14,921 AH! POORLY DONE, YUSEI. 404 00:19:14,954 --> 00:19:16,823 ALL THAT WORK TO BRING OUT A SYNCHRO 405 00:19:16,856 --> 00:19:18,024 AND NOW YOU CAN'T EVEN USE HIM. 406 00:19:18,057 --> 00:19:19,492 WE'LL NEVER ESCAPE THIS ROOM! 407 00:19:19,526 --> 00:19:21,528 ARGH. 408 00:19:21,561 --> 00:19:25,898 I NOW PLACE 3 CARDS FACEDOWN AND END MY TURN. 409 00:19:25,932 --> 00:19:29,469 ONE ROUND DOWN AND THAT BOT DIDN'T EVEN THROW ONE MONSTER. 410 00:19:29,502 --> 00:19:31,704 I'M STARTING TO THINK THIS DUEL 411 00:19:31,738 --> 00:19:34,006 IS MORE ABOUT BUYING TIME THEN BEATING ME. 412 00:19:34,040 --> 00:19:37,810 BUT STILL, IT'LL TAKE MORE THAN THAT LEVEL LIMIT TO LIMIT MY PLAY. 413 00:19:37,844 --> 00:19:40,680 AFTER ALL, IF LEVEL 4 MONSTERS CAN'T ATTACK... 414 00:19:40,713 --> 00:19:42,114 I'LL JUST GO LOWER! 415 00:19:42,148 --> 00:19:43,716 IT'S MY TURN! 416 00:19:43,750 --> 00:19:45,718 AND FIRST I PLAY GRACEFUL REVIVAL! 417 00:19:45,752 --> 00:19:47,754 THANKS TO THIS TRAP CARD, 418 00:19:47,787 --> 00:19:49,956 I GET TO SELECT ONE LEVEL 2-OR-BELOW MONSTER 419 00:19:49,989 --> 00:19:53,260 IN MY GRAVE AND SUMMON IT IN ATTACK MODE! 420 00:19:53,293 --> 00:19:55,061 YES! I KNEW YOU COULD DO IT, YUSEI. 421 00:19:55,094 --> 00:19:57,764 NOW SPEED WARRIOR IS BACK! HUH? 422 00:19:57,797 --> 00:20:01,100 THE PROBABILITY OF YUSEI FUDO SUMMONING A MONSTER 423 00:20:01,133 --> 00:20:06,205 TO COUNTERACT THE SPELL CARD LEVEL LIMIT-AREA B IS 98%. 424 00:20:06,239 --> 00:20:07,774 HUH?! 425 00:20:07,807 --> 00:20:09,842 NOW ACTIVATING ANTICIPATORY SAFEGUARD-- 426 00:20:09,876 --> 00:20:11,844 THE COUNTER TRAP MALFUNCTION. 427 00:20:11,878 --> 00:20:13,913 BY PAYING 500 LIFE POINTS, 428 00:20:13,946 --> 00:20:16,082 THE ACTIVATION OF YOUR TRAP CARD IS NEGATED, 429 00:20:16,115 --> 00:20:19,952 AND IT IS RETURNED BACK TO ITS ORIGINAL STATE. 430 00:20:19,986 --> 00:20:22,289 NOW, BECAUSE I WAS ABLE TO SUCCESSFULLY COUNTER YOUR CARD, 431 00:20:22,322 --> 00:20:26,793 I AM ALLOWED TO SUMMON LOCK DRAGON TO THE FIELD IN DEFENSE MODE! 432 00:20:26,826 --> 00:20:29,161 Duel Runner Computer: LOCK DRAGON IS A LEVEL 3 433 00:20:29,195 --> 00:20:31,163 DARK ATTRIBUTE DRAGON-TYPE MONSTER 434 00:20:31,197 --> 00:20:35,067 WITH ZERO ATTACK POINTS AND 2000 DEFENSE POINTS. 435 00:20:35,101 --> 00:20:38,638 YUSEI FUDO, WHILE LOCK DRAGON IS OUT ON THE FIELD 436 00:20:38,671 --> 00:20:40,740 AND POSITIONED IN DEFENSE MODE, 437 00:20:40,773 --> 00:20:42,542 ANY AND ALL SPECIAL SUMMONS YOU ATTEMPT 438 00:20:42,575 --> 00:20:44,911 DURING THE COURSE OF YOUR TURN ARE AUTOMATICALLY NEGATED... 439 00:20:44,944 --> 00:20:46,779 CANCELED OUT...DENIED... NULL AND... 440 00:20:46,813 --> 00:20:48,247 YEAH, OK, I THINK I GET THE POINT. 441 00:20:48,281 --> 00:20:50,049 VOID. 442 00:20:50,082 --> 00:20:51,884 BUT THAT MEANS YUSEI WON'T BE ABLE TO USE SYNCHROS! 443 00:20:51,918 --> 00:20:53,653 AND THAT MEANS... 444 00:20:53,686 --> 00:20:57,189 HE WON'T BE ABLE TO PLAY HIS VERY BEST MONSTER, STARDUST DRAGON! 445 00:20:57,223 --> 00:20:59,292 GUESS I HAVE TO ADMIT IT. 446 00:20:59,326 --> 00:21:01,894 IN THE DUEL BATTLE BETWEEN MAN AND MACHINE, 447 00:21:01,928 --> 00:21:04,831 THIS ROUND GOES TO THE MACHINE. 448 00:21:04,864 --> 00:21:08,167 INCORRECT. THIS ROUND IS NOT YET OVER. 449 00:21:08,200 --> 00:21:08,935 HUH? 450 00:21:08,968 --> 00:21:12,572 I ACTIVATE THE TRAP COUNTER FORCE. 451 00:21:12,605 --> 00:21:16,108 DUE TO THE ACTIVATION OF THE PREVIOUS COUNTER TRAP, 452 00:21:16,142 --> 00:21:19,045 COUNTER FORCE GAINS ONE COUNTER. 453 00:21:19,078 --> 00:21:21,714 THEN WHEN I ELECT TO REMOVE COUNTER FORCE FROM PLAY, 454 00:21:21,748 --> 00:21:23,215 IT WILL DEAL DAMAGE TO YOU 455 00:21:23,249 --> 00:21:27,286 EQUAL TO THE NUMBER OF COUNTERS IT HAS MULTIPLIED BY 1,000. 456 00:21:29,956 --> 00:21:32,158 AAH! WAIT! 457 00:21:32,191 --> 00:21:33,960 THE MORE COUNTERS IT HAS, THE MORE DAMAGE IT GIVES? 458 00:21:33,993 --> 00:21:37,263 THEN ONCE IT HAS ENOUGH TO TAKE DOWN ALL OF YUSEI'S LIFE POINTS 459 00:21:37,296 --> 00:21:38,798 IT'LL BE GAME OVER! 460 00:21:38,831 --> 00:21:41,233 SO MUCH FOR THIS ONE ROUND GOING TO THE MACHINE. 461 00:21:41,267 --> 00:21:44,036 UNLESS I CAN GET MY GAME ON AND QUICK... 462 00:21:44,070 --> 00:21:47,039 THAT BOT'S GONNA WIN THE WHOLE DUEL! 463 00:21:48,541 --> 00:21:50,643 AND I'M GOING TO BE STUCK IN THIS ROOM 464 00:21:50,677 --> 00:21:51,878 FOREVER! 32867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.