All language subtitles for Yu-Gi-Oh.5Ds.S03E01.A.New.Threat.(1).1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,450 --> 00:00:37,727 Yusei, voice-over: IT HAD BEEN 6 MONTHS 2 00:00:37,761 --> 00:00:39,901 SINCE OUR BATTLE WITH THE DARK SIGNERS 3 00:00:39,936 --> 00:00:42,904 AND IN THAT TIME, NEW DOMINO CITY HAD RECEIVED 4 00:00:42,939 --> 00:00:44,734 A BIT OF A FACELIFT. 5 00:00:44,768 --> 00:00:47,426 THE DIVIDE BETWEEN CITY AND SATELLITE WAS NO MORE-- 6 00:00:47,461 --> 00:00:50,153 AND EVEN MORE IMPORTANTLY, SO WAS THE TENSION 7 00:00:50,188 --> 00:00:53,156 BETWEEN THE 2 PEOPLE FROM EACH OF THOSE DISTRICTS. 8 00:00:53,191 --> 00:00:55,055 FOR THE FIRST TIME IN A LONG TIME, 9 00:00:55,089 --> 00:00:57,885 THE FUTURE WAS FINALLY BEGINNING TO LOOK UP, 10 00:00:57,919 --> 00:01:00,232 IF ONLY I HAD KNOWN THE HORROR OF WHAT WAS TO COME. 11 00:01:00,267 --> 00:01:02,372 WE'VE SAVED THE WORLD ONCE BEFORE... 12 00:01:02,407 --> 00:01:04,477 BUT NOW I WONDER IF OUR DECKS ARE STRONG ENOUGH 13 00:01:04,512 --> 00:01:07,067 TO WITHSTAND THIS MYSTERIOUS NEW THREAT... 14 00:01:14,212 --> 00:01:17,146 ♪ GOING FAST MAKES ME FEEL ALIVE ♪ 15 00:01:17,180 --> 00:01:20,321 ♪ MY HEART BEATS IN HYPER DRIVE ♪ 16 00:01:20,356 --> 00:01:23,393 ♪ DO YOU THINK YOU CAN WIN? ONLY IF I LOSE ♪ 17 00:01:23,428 --> 00:01:26,224 ♪ JUST LET DESTINY CHOOSE 18 00:01:26,258 --> 00:01:28,847 ♪ I CAN HEAR YOU BREATHING 19 00:01:28,881 --> 00:01:31,436 ♪ I CAN SEE YOU COMING 20 00:01:31,470 --> 00:01:37,373 ♪ I CAN FEEL THE WIND, IT'S BLOWING ME AROUND ♪ 21 00:01:37,407 --> 00:01:40,341 ♪ TAKE A SHOT AT ME RUNNIN' SIDE BY SIDE ♪ 22 00:01:40,376 --> 00:01:43,172 ♪ IT'S A BLUR AS I GO BY 23 00:01:43,206 --> 00:01:45,898 ♪ I CAN HEAR YOU BREATHING 24 00:01:45,933 --> 00:01:48,522 ♪ I CAN SEE YOU COMING 25 00:01:48,556 --> 00:01:54,044 ♪ I CAN FEEL THE WIND, IT'S BLOWING ME AROUND ♪ 26 00:01:54,079 --> 00:01:56,219 ♪ SEE THE SUN A-RISIN' 27 00:01:56,254 --> 00:01:59,153 ♪ FIRE IN THE SKY 28 00:01:59,188 --> 00:02:04,054 ♪ GREATNESS THRUSTS ITSELF INTO OUR LIVES ♪ 29 00:02:14,203 --> 00:02:15,825 I CAN'T STAND THE PRESSURE! 30 00:02:15,859 --> 00:02:19,104 IT'S TOO MUCH TO TAKE! I'M GONNA CRACK! 31 00:02:19,139 --> 00:02:21,486 AFTER ALL--IT'S NOT EVERYDAY YOU MEET YOUR NEW BOSS! 32 00:02:21,520 --> 00:02:22,901 THE BOSS OF THE WHOLE CITY! 33 00:02:22,935 --> 00:02:24,454 THE NEW DIRECTOR!!! 34 00:02:24,489 --> 00:02:26,111 [TELEPHONE RINGING] 35 00:02:26,146 --> 00:02:27,940 I TOLD YOU--NO CALLS! 36 00:02:27,975 --> 00:02:30,874 ACTUALLY--YOU SAID NO CALLS EXCEPT FOR EMERGENCIES 37 00:02:30,909 --> 00:02:33,014 AND WE HAVE ONE--A METEOR HAS STRUCK THE CITY! 38 00:02:33,049 --> 00:02:35,879 YOU CALL THAT AN EMERGENCY?! 39 00:02:35,914 --> 00:02:37,226 WAIT--A METEOR?! 40 00:02:37,260 --> 00:02:40,988 OH DEAR--NOW THAT'S WHAT I CALL AN EMERGENCY! 41 00:02:45,026 --> 00:02:46,338 Primo: EXCELLENT. 42 00:02:46,373 --> 00:02:48,513 IT HAS ARRIVED IN ONE PIECE. 43 00:02:48,547 --> 00:02:52,068 Lester: YES-- AND ALREADY LEFT QUITE THE IMPRESSION, I'D SAY. 44 00:02:52,102 --> 00:02:53,207 [SNICKER] 45 00:02:53,242 --> 00:02:54,588 WHAT ELSE WOULD YOU EXPECT? 46 00:02:54,622 --> 00:02:56,314 IT'S MY CARD. 47 00:02:56,348 --> 00:02:57,384 THAT IT IS. 48 00:02:57,418 --> 00:02:59,282 SO I GUESS YOU'LL BE FIRST. 49 00:02:59,317 --> 00:03:01,284 LET'S NOT GET AHEAD OF OURSELVES. 50 00:03:01,319 --> 00:03:02,423 REMEMBER, THERE'S A PLAN. 51 00:03:02,458 --> 00:03:04,011 AND WE MUST FOLLOW IT. 52 00:03:04,045 --> 00:03:05,219 Primo: OF COURSE I REMEMBER-- 53 00:03:05,254 --> 00:03:06,496 I CAME UP WITH IT! 54 00:03:06,531 --> 00:03:08,153 AND IT'S PERFECT. 55 00:03:08,188 --> 00:03:09,258 I'VE ARRANGED IT SO THAT 56 00:03:09,292 --> 00:03:10,880 NO ONE CAN STAND IN OUR WAY! 57 00:03:22,581 --> 00:03:24,307 HEY! WHO ARE YOU 3? 58 00:03:24,342 --> 00:03:25,929 WHAT ARE YOU DOING HERE?! 59 00:03:25,964 --> 00:03:28,415 I ORDER YOU TO VACATE THESE PREMISES NOW! 60 00:03:28,449 --> 00:03:31,383 AND I ORDER YOU TO WATCH YOUR TONGUE, WORM! 61 00:03:31,418 --> 00:03:33,454 MY FRIEND...ALL IS FINE. 62 00:03:33,489 --> 00:03:35,284 THERE'S NO CAUSE FOR ALARM. 63 00:03:35,318 --> 00:03:37,078 NO CAUSE?! JUST WHO DO YOU 64 00:03:37,113 --> 00:03:39,426 THINK YOU'RE TALKING TO--[GASP] 65 00:03:39,460 --> 00:03:41,151 NOW, NOW. IS THIS REALLY 66 00:03:41,186 --> 00:03:42,567 HOW YOU WANT TO START THINGS OFF... 67 00:03:42,601 --> 00:03:44,362 WITH YOUR NEW DIRECTORS? 68 00:03:44,396 --> 00:03:46,364 NEW...DIRECTORS-- YOU MEAN... 69 00:03:46,398 --> 00:03:50,609 YES. YOU SEE, THE 3 OF US WILL BE SHARING THE JOB. 70 00:03:50,644 --> 00:03:53,094 [LAUGHS] 71 00:03:53,129 --> 00:03:55,165 THE 3 OF YOU-- OH MY WORD! 72 00:03:55,200 --> 00:03:57,478 I'M SORRY--NO ONE TOLD ME! 73 00:03:57,513 --> 00:03:59,308 I BEG YOUR FORGIVENESS! 74 00:03:59,342 --> 00:04:01,206 WHAT ARE YOU BUFFOONS STANDING AROUND FOR, 75 00:04:01,241 --> 00:04:03,035 THESE ARE THE NEW DIRECTORS--SALUTE THEM! 76 00:04:03,070 --> 00:04:04,589 Security Guards: TEN HUT!THAT'S BETTER! 77 00:04:04,623 --> 00:04:07,281 AND FROM NOW ON YOU'RE TO DO WHATEVER THEY SAY--UNDERSTOOD? 78 00:04:07,316 --> 00:04:08,420 Security Guards: YES SIR! 79 00:04:08,455 --> 00:04:11,458 [THINKING] THIS WILL BE EVEN EASIER THAN I IMAGINED... 80 00:04:21,261 --> 00:04:22,917 [CRIES OUT] 81 00:04:26,404 --> 00:04:27,991 WE GOT COMPANY. 82 00:04:30,339 --> 00:04:32,444 Security Guard: TIME TO SEE WHO HEADQUARTERS SENT US. 83 00:04:33,721 --> 00:04:37,242 MINA SIMINGTON, SECTOR CHIEF OF SPECIAL INVESTIGATIONS. 84 00:04:37,277 --> 00:04:39,313 OFFICER TRUDGE, VICE-CHIEF. 85 00:04:39,348 --> 00:04:40,590 Mina: HOW'S THE VICTIM? 86 00:04:40,625 --> 00:04:42,454 PRETTY BANGED UP-- CAN'T STAY CONSCIOUS 87 00:04:42,489 --> 00:04:44,284 FOR MORE THAN A FEW MINUTES OR SO. 88 00:04:44,318 --> 00:04:47,321 GUESS WE'LL HAVE TO WAIT FOR HIS TESTIMONY THEN. [GASP] 89 00:04:47,356 --> 00:04:50,635 AND FROM THE LOOKS OF THAT RUNNER... IT'LL BE SOME STORY. 90 00:04:53,465 --> 00:04:55,502 THAT'S 5 OF THESE ACCIDENTS IN A WEEK. 91 00:04:55,536 --> 00:04:58,021 THESE ARE NO ACCIDENTS, TRUDGE. 92 00:04:58,056 --> 00:04:59,920 THE CITY IS UNDER ATTACK. 93 00:05:03,337 --> 00:05:04,994 Yusei: SHE'S PURRING LIKE A KITTEN. 94 00:05:05,028 --> 00:05:06,651 A FEW MORE TWEAKS AND WE SHOULD BE ABLE 95 00:05:06,685 --> 00:05:08,929 TO TEST THIS NEW ENGINE AT FULL THROTTLE. 96 00:05:08,963 --> 00:05:10,586 FORGET A FEW MORE TWEAKS, YUSEI, 97 00:05:10,620 --> 00:05:11,897 I SAY TEST IT NOW! 98 00:05:11,932 --> 00:05:14,417 Jack: WHY NOT--WITH JACK ATLAS IN THE DRIVER'S SEAT-- 99 00:05:14,452 --> 00:05:16,039 WHAT COULD POSSIBLY GO WRONG?! 100 00:05:17,972 --> 00:05:19,353 Yusei: A LOT... 101 00:05:19,388 --> 00:05:21,321 JACK, LAY OFF THE ACCELERATOR! 102 00:05:21,355 --> 00:05:22,908 ACCELERATE MORE? OK! 103 00:05:22,943 --> 00:05:24,565 NO--DECELERATE! 104 00:05:27,050 --> 00:05:28,362 Girl: WHAT WAS THAT? 105 00:05:28,397 --> 00:05:29,329 Second girl: THAT DIDN'T SOUND GOOD. 106 00:05:29,363 --> 00:05:30,468 Man: WHAT JUST HAPPENED? 107 00:05:30,502 --> 00:05:34,506 [YUSEI AND CROW COUGHING] 108 00:05:34,541 --> 00:05:36,612 HEY. IS EVERYBODY OK? 109 00:05:36,646 --> 00:05:37,889 YEAH, WE'RE ALRIGHT... 110 00:05:37,923 --> 00:05:39,787 THE DUEL RUNNER ON THE OTHER HAND... 111 00:05:41,996 --> 00:05:43,550 WE PUSHED IT TOO HARD. 112 00:05:43,584 --> 00:05:45,759 WHADAYA MEAN "WE"? THAT WAS ALL JACK! 113 00:05:45,793 --> 00:05:47,864 I BEG YOUR PARDON-- YOU WERE THE ONE 114 00:05:47,899 --> 00:05:49,590 WHO TOLD ME TO GO FULL THROTTLE! 115 00:05:49,625 --> 00:05:51,799 PLEASE. SINCE WHEN DOES JACK ATLAS, 116 00:05:51,834 --> 00:05:53,905 THE SO-CALLED MASTER OF FASTER, 117 00:05:53,939 --> 00:05:55,596 THE SULTAN OF SPEED, DO WHAT 118 00:05:55,631 --> 00:05:57,426 SOMEONE ELSE TELLS HIM TO DO? 119 00:05:57,460 --> 00:05:59,082 CLEARLY, I WAS JUST TESTING YOUR JUDGMENT-- 120 00:05:59,117 --> 00:06:00,808 A TEST YOU FAILED I MIGHT ADD. 121 00:06:00,843 --> 00:06:02,396 WHY YOU--!!BRING IT ON! 122 00:06:02,431 --> 00:06:03,501 Zora: THAT'S ENOUGH! 123 00:06:04,847 --> 00:06:06,573 UH-OH, OUR LANDLORD! 124 00:06:06,607 --> 00:06:07,746 AW, SHE DOESN'T SCARE ME! 125 00:06:07,781 --> 00:06:09,852 OH, IS THAT SO, MISTER TOUGH GUY? 126 00:06:09,886 --> 00:06:12,579 WELL DOES LIVING ON THE STREETS WITH THE RATS SCARE YA? 127 00:06:12,613 --> 00:06:15,064 CUZ I'M THIS CLOSE TO TOSSING YOU BUMS OUT! 128 00:06:15,098 --> 00:06:16,652 WAIT--NO, YOU DON'T UNDERSTAND! 129 00:06:16,686 --> 00:06:17,894 THAT EXPLOSION, IT WAS JUST-- 130 00:06:17,929 --> 00:06:19,448 Zora: JUST NOTHING! 131 00:06:19,482 --> 00:06:20,966 I'M SICK AND TIRED OF ALL YOUR EXCUSES 132 00:06:21,001 --> 00:06:23,866 SO DON'T EVEN BOTHER WITH THEM! 133 00:06:23,900 --> 00:06:27,076 SORRY, ZORA--WE'VE BEEN WORKING ON THAT NEW ENGINE AGAIN. 134 00:06:27,110 --> 00:06:30,873 OHH. YUSEI, DEAR! SAY NO MORE! 135 00:06:30,907 --> 00:06:33,496 YOU GO AHEAD AND MAKE ALL THE NOISE YOU WANT! 136 00:06:33,531 --> 00:06:35,049 AFTER ALL, YOU DID SAVE THE WORLD 137 00:06:35,084 --> 00:06:36,913 FROM THOSE DARK SIGNERS! 138 00:06:36,948 --> 00:06:39,053 I KNOW YOU SAY IT WAS ALL 3 OF YOU... 139 00:06:39,088 --> 00:06:41,711 BUT YOU REALLY JUST OUGHT TO QUIT BEING SO MODEST. 140 00:06:41,746 --> 00:06:43,506 SURE...WHATEVER YOU SAY. 141 00:06:45,853 --> 00:06:47,476 Man: SECTOR SECURITY? 142 00:06:47,510 --> 00:06:48,615 Boy: WHAT ARE THEY DOING HERE? 143 00:06:48,649 --> 00:06:51,134 OH DEAR...PLEASE... ACCEPT MY APOLOGY. 144 00:06:51,169 --> 00:06:52,998 I KNOW MY TENANTS CAN BE A BIT NOISY 145 00:06:53,033 --> 00:06:54,828 BUT THEY REALLY MEAN NO HARM-- 146 00:06:54,862 --> 00:06:57,520 WELL, MAYBE 2 OUT OF THE 3 DO, BUT YUSEI-- 147 00:06:57,555 --> 00:07:00,420 HEH. RELAX, THAT'S NOT WHY WE'RE HERE. 148 00:07:00,454 --> 00:07:02,939 NO, I'M AFRAID... THERE ARE EVEN BIGGER ISSUES AT HAND. 149 00:07:02,974 --> 00:07:05,666 OH MY. IT SOUNDS SERIOUS! 150 00:07:05,701 --> 00:07:07,668 GENTLEMEN, IF YOU DON'T MIND... 151 00:07:07,703 --> 00:07:08,911 LET'S TALK INSIDE. 152 00:07:11,569 --> 00:07:12,949 Trudge: DON'T TELL ME YOU GUYS ARE STILL WORKING 153 00:07:12,984 --> 00:07:15,055 ON THAT NEW DUEL ENGINE PROTOTYPE. 154 00:07:15,089 --> 00:07:16,953 WE SURE ARE-- AND IF WE CAN EVER 155 00:07:16,988 --> 00:07:18,507 GET THE THING TO WORK RIGHT, 156 00:07:18,541 --> 00:07:21,164 IT WILL REALLY TAKE OUR GAME TO THE NEXT LEVEL. 157 00:07:21,199 --> 00:07:23,443 AND THAT'S WHAT IT'S GONNA TAKE TO WIN THE GRAND PRIX-- 158 00:07:23,477 --> 00:07:25,168 THE TOUGHEST, ROUGHEST DUEL CONTEST 159 00:07:25,203 --> 00:07:26,998 EVER TO HIT NEW DOMINO CITY. 160 00:07:27,032 --> 00:07:28,482 IT'LL BE HERE BEFORE WE KNOW IT! 161 00:07:28,517 --> 00:07:30,829 RIGHT--AND SINCE IT'S 3 DUELISTS TO A TEAM, 162 00:07:30,864 --> 00:07:33,487 CREATING ONE NEW ENGINE DESIGN THAT WE CAN ALL USE 163 00:07:33,522 --> 00:07:35,834 IS THE BEST WAY TO 'SUP UP ALL OUR RUNNERS AT ONCE 164 00:07:35,869 --> 00:07:38,492 AND GUARANTEE THAT VICTORY AND DUELING IMMORTALITY 165 00:07:38,527 --> 00:07:39,631 WILL BE OURS! 166 00:07:40,839 --> 00:07:42,496 WHAT MORE DO YOU GUYS HAVE TO PROVE-- 167 00:07:42,531 --> 00:07:44,015 YOU ALREADY SAVED THE WORLD! 168 00:07:44,049 --> 00:07:45,706 IF YA ASK ME, IT'S ALL RIGHT FOR YA 169 00:07:45,741 --> 00:07:47,190 TO REST ON YOUR LAURELS A BIT. 170 00:07:47,225 --> 00:07:50,573 Crow: NO WAY! A TRUE DUELIST NEVER RESTS! 171 00:07:50,608 --> 00:07:52,195 HE'S ALWAYS TRAINING AND GETTING BETTER! 172 00:07:52,230 --> 00:07:53,852 ISN'T THAT RIGHT, YUSEI? 173 00:07:53,887 --> 00:07:55,716 Yusei: THAT'S RIGHT, CROW. 174 00:07:55,751 --> 00:07:58,167 BUT WINNING THE GRAND PRIX ISN'T WHAT I'M TRAINING FOR. 175 00:07:58,201 --> 00:08:00,480 TRUE, WE MAY HAVE SAVED THE WORLD... 176 00:08:00,514 --> 00:08:02,620 BUT IT WAS CLOSE-- TOO CLOSE FOR COMFORT. 177 00:08:02,654 --> 00:08:05,485 WE NEARLY LOST EVERYTHING THAT WE CARE FOR. 178 00:08:05,519 --> 00:08:07,487 CROW, I KNOW YOU AND JACK CAME OUT OF IT 179 00:08:07,521 --> 00:08:09,489 MORE SURE OF YOUR DUEL SKILLS THAN EVER... 180 00:08:12,768 --> 00:08:15,667 BUT AS FOR ME... I'VE NEVER BEEN MORE UNCERTAIN. 181 00:08:15,702 --> 00:08:16,668 [CLEARS THROAT] 182 00:08:16,703 --> 00:08:18,256 SPEAKING OF UNCERTAINTY... 183 00:08:18,290 --> 00:08:21,501 SECTOR SECURITY HAS ITS FAIR SHARE THESE DAYS. 184 00:08:21,535 --> 00:08:23,572 LET ME GUESS-- THAT'S WHY YOU'RE HERE. 185 00:08:23,606 --> 00:08:27,230 HAVE YOU HEARD THE RUMORS? ABOUT THE GHOST? 186 00:08:27,265 --> 00:08:28,853 THE GHOST? 187 00:08:28,887 --> 00:08:30,682 YEAH, I THINK SO. 188 00:08:30,717 --> 00:08:32,546 HE'S THAT GUY WHO'S SUPPOSED TO APPEAR AT NIGHT, 189 00:08:32,581 --> 00:08:33,616 CHALLENGE YOU TO A DUEL 190 00:08:33,650 --> 00:08:35,583 AND THEN FORCE YOU INTO A CRASH, RIGHT? 191 00:08:35,618 --> 00:08:38,794 YEAH. AS YOU KNOW, WHEN NEW DOMINO CITY 192 00:08:38,828 --> 00:08:40,140 AND SATELLITE WERE LINKED UP, 193 00:08:40,174 --> 00:08:42,280 TURBO DUELS WERE LEGALIZED. 194 00:08:42,313 --> 00:08:43,832 IT DIDN'T TAKE LONG BEFORE ALL TYPES 195 00:08:43,868 --> 00:08:45,973 OF SPECIAL COURSES WERE BEING BUILT. 196 00:08:46,008 --> 00:08:48,148 BUT IT WASN'T UNTIL THE GRAND PRIX WAS ANNOUNCED 197 00:08:48,182 --> 00:08:51,013 AND THEY CAME OUT WITH THAT NEW SPEED WORLD 2 CARD 198 00:08:51,047 --> 00:08:53,084 THAT THINGS REALLY WENT INTO OVERDRIVE. 199 00:08:53,118 --> 00:08:54,568 DUELISTS FROM ALL OVER WERE BATTLING 200 00:08:54,603 --> 00:08:57,571 ON SIDE STREETS AND HIGHWAYS, DAY AND NIGHT. 201 00:08:57,606 --> 00:08:59,539 Crow: OF COURSE THEY WERE-- THERE'S NO BETTER WAY 202 00:08:59,573 --> 00:09:01,195 TO SHARPEN YOUR SKILLS FOR THE GRAND PRIX 203 00:09:01,230 --> 00:09:03,059 THAN WITH A FREE WHEELIN' TURBO DUEL. 204 00:09:03,094 --> 00:09:04,923 I AGREE. 205 00:09:04,958 --> 00:09:07,547 BECAUSE THERE ARE SUPPOSED TO BE SAFETY MEASURES IN PLACE 206 00:09:07,581 --> 00:09:09,825 TO MAKE SURE THAT NO ONE GETS INJURED. 207 00:09:09,859 --> 00:09:12,034 WAIT, ARE YOU SAYING THE GHOST'S NOT A RUMOR-- 208 00:09:12,068 --> 00:09:13,104 THAT HE'S REAL AND HE'S FOUND A WAY 209 00:09:13,138 --> 00:09:15,209 TO BYPASS THE SAFETY MEASURES? 210 00:09:15,244 --> 00:09:16,659 Mina: THAT'S CORRECT, MR. ATLAS. 211 00:09:16,694 --> 00:09:18,005 YOU'RE QUITE ASTUTE. 212 00:09:18,040 --> 00:09:20,318 DON'T TELL HIM THAT, CHIEF, IT'LL GO TO HIS HEAD! 213 00:09:20,352 --> 00:09:22,596 SO WHAT'S THIS GOTTA DO WITH US? 214 00:09:22,631 --> 00:09:24,253 I MEAN, IT'S CLEAR WHAT HAS TO BE DONE... 215 00:09:24,287 --> 00:09:26,669 SOMEONE'S GOTTA GO OUT LATE AT NIGHT, 216 00:09:26,704 --> 00:09:29,051 TAKE HIM ON IN A TURBO DUEL AND BEAT HIM! 217 00:09:29,085 --> 00:09:31,260 EXACTLY RIGHT. SO HOW ABOUT IT? 218 00:09:31,294 --> 00:09:33,089 UH, SO HOW ABOUT WHAT? 219 00:09:33,124 --> 00:09:34,608 OH NO! 220 00:09:34,643 --> 00:09:36,161 I KNOW WHERE YOU'RE GOING WITH THIS, TRUDGE, 221 00:09:36,196 --> 00:09:38,129 AND YOU CAN JUST FORGET IT! 222 00:09:38,163 --> 00:09:40,994 DON'T GET ME WRONG--I HATE THAT PEOPLE ARE GETTING HURT 223 00:09:41,028 --> 00:09:42,858 BUT WE'VE GOT THE GRAND PRIX TO PREPARE FOR 224 00:09:42,892 --> 00:09:44,963 AND WE DON'T HAVE ANY TIME TO SPARE! 225 00:09:44,998 --> 00:09:47,863 YOU GUYS ARE SECURITY, YOU TAKE CARE OF IT! 226 00:09:47,897 --> 00:09:51,107 THANKS FOR DROPPING IN! GREAT SEEING YOU! BYE! 227 00:09:51,142 --> 00:09:55,284 NOW...LET'S GET BACK TO WORK, SHALL WE? 228 00:09:55,318 --> 00:09:56,906 UH... 229 00:09:56,941 --> 00:09:58,287 ALRIGHT. 230 00:10:02,636 --> 00:10:04,880 YOU TAKE REJECTION PRETTY WELL, TRUDGE. 231 00:10:04,914 --> 00:10:08,021 HOW ELSE SHOULD I TAKE IT, WHAT CROW SAID WAS RIGHT. 232 00:10:08,055 --> 00:10:09,747 JUST BECAUSE THEY SAVED THE CITY ONCE 233 00:10:09,781 --> 00:10:11,093 SHOULDN'T MEAN THEY HAVE TO STEP UP 234 00:10:11,127 --> 00:10:12,646 EVERY TIME THERE'S A PROBLEM. 235 00:10:12,681 --> 00:10:14,130 THEY SHOULD BE ALLOWED TO LIVE THEIR LIVES 236 00:10:14,165 --> 00:10:16,305 HOWEVER THEY LIKE. 237 00:10:16,339 --> 00:10:19,653 WE'RE SECURITY, SO WE SHOULD CATCH THIS GUY. 238 00:10:19,688 --> 00:10:20,723 BUT HOW? 239 00:10:20,758 --> 00:10:23,312 [THINKING] BY DOING EXACTLY WHAT CROW SUGGESTED... 240 00:10:24,727 --> 00:10:26,211 Trudge: ALRIGHT, MEN, YOU SEE ANY SIGN OF THE GHOST 241 00:10:26,246 --> 00:10:27,696 AND YOU RADIO TO ME! 242 00:10:31,665 --> 00:10:33,253 [THINKING] IT'S MY TURN TO BE THE HERO. 243 00:10:33,287 --> 00:10:36,152 AFTER ALL, HOW HARD COULD IT BE? 244 00:10:40,674 --> 00:10:43,573 FEELS GOOD TO HAVE A DUEL DISK STRAPPED ON. 245 00:10:43,608 --> 00:10:45,023 [THINKING] IN FACT, I DON'T THINK I'VE HAD 246 00:10:45,058 --> 00:10:46,956 A TURBO DUEL IN THE LINE OF DUTY 247 00:10:46,991 --> 00:10:49,200 SINCE THE GOOD OLD DAYS WITH YUSEI. 248 00:10:49,234 --> 00:10:52,686 AND IF HE HAD THE CHOPS TO SAVE THE CITY THEN SO DO I. 249 00:10:52,721 --> 00:10:55,862 AND TONIGHT, I'M GONNA PROVE IT TO EVERYONE! 250 00:10:55,896 --> 00:10:57,864 Duel Runner Computer: UNIDENTIFIED DUELIST APPROACHING. 251 00:10:57,898 --> 00:11:00,660 WHADAYA KNOW--AN UNREGISTERED DUEL RUNNER... 252 00:11:00,694 --> 00:11:02,696 JACKPOT--IT MUST BE THE GHOST! 253 00:11:05,181 --> 00:11:08,806 AND HE'S FORCING ME INTO A TURBO DUEL--PERFECT! 254 00:11:08,840 --> 00:11:10,221 LET'S DO THIS! 255 00:11:10,255 --> 00:11:12,119 I ACTIVATE THE FIELD SPELL... 256 00:11:12,154 --> 00:11:13,845 SPEED WORLD 2! 257 00:11:13,880 --> 00:11:15,157 Duel Runner Computer: DUEL MODE ENGAGED. 258 00:11:15,191 --> 00:11:16,779 AUTO-PILOT ACTIVATED. 259 00:11:27,583 --> 00:11:29,033 HOPE YOU CAN KEEP UP! 260 00:11:29,965 --> 00:11:32,070 MY MOVE! 261 00:11:32,105 --> 00:11:34,694 AND I SUMMON SAMURAI SWORD BARON! 262 00:11:36,696 --> 00:11:39,181 BUT SINCE I WENT FIRST, I CAN'T ATTACK WITH HIM. 263 00:11:39,215 --> 00:11:40,734 SO I'LL END MY TURN THERE. 264 00:11:42,218 --> 00:11:43,806 THEN IT'S TO ME! 265 00:11:45,946 --> 00:11:48,638 AND I SUMMON WISE CORE IN DEFENSE MODE! 266 00:11:52,642 --> 00:11:55,887 ALSO, I'LL PLACE 2 CARDS FACEDOWN! 267 00:11:55,922 --> 00:11:58,683 THIS IS THE DUELIST THAT EVERYONE IS SO AFRAID OF? 268 00:11:59,684 --> 00:12:02,687 HE PLAYS A MONSTER WITH ZERO ATTACK POINTS? HA. 269 00:12:02,722 --> 00:12:05,794 BEATING HIM AND LOCKING HIM UP WILL BE EASIER THAN I THOUGHT. 270 00:12:05,828 --> 00:12:08,037 I'M GONNA PUT YOU IN CUFFS, GHOST! 271 00:12:08,072 --> 00:12:09,314 MY TURN. 272 00:12:10,902 --> 00:12:13,733 I SUMMON JUTTE FIGHTER! 273 00:12:18,185 --> 00:12:19,359 AND NOW I'M GOING TO TUNE HIM 274 00:12:19,393 --> 00:12:21,050 WITH MY SAMURAI SWORD BARON 275 00:12:21,085 --> 00:12:22,880 FOR A SYNCHRO SUMMON! 276 00:12:26,815 --> 00:12:29,956 SAY HELLO TO... GOYO GUARDIAN! 277 00:12:32,648 --> 00:12:34,236 AND SAY GOOD-BYE TO YOUR MONSTER 278 00:12:34,270 --> 00:12:35,616 BECAUSE WHEN GOYO GUARDIAN 279 00:12:35,651 --> 00:12:37,377 TAKES DOWN THAT WISE CORE, 280 00:12:37,411 --> 00:12:39,689 HE STEALS IT TO MY SIDE OF THE FIELD! 281 00:12:39,724 --> 00:12:42,071 DO YOUR THING, GOYO! 282 00:12:42,106 --> 00:12:45,143 NOT SO FAST, I ACTIVATE NEGATE ATTACK! 283 00:12:50,770 --> 00:12:53,324 SO THAT'S HOW YOU WANNA PLAY IT, EH, GHOST? 284 00:12:53,358 --> 00:12:54,946 FINE, YOU MAY HAVE STOPPED HIS ATTACK 285 00:12:54,981 --> 00:12:56,085 BUT HIS ATTACK POINTS ARE STILL 286 00:12:56,120 --> 00:12:58,156 LOCKED AND LOADED FOR NEXT ROUND! 287 00:12:58,191 --> 00:13:01,194 BUT BEFORE WE GET TO THAT, TAKE THIS! 288 00:13:01,228 --> 00:13:03,334 I ACTIVATE THE SPEED SPELL, COUNT UP! 289 00:13:03,368 --> 00:13:05,198 IT LETS ME GAIN 2 SPEED COUNTERS 290 00:13:05,232 --> 00:13:07,787 FOR EVERY CARD I SEND TO THE GRAVEYARD! 291 00:13:09,892 --> 00:13:12,999 NEXT, I ACTIVATE THE EFFECT OF SPEED WORLD 2! 292 00:13:13,033 --> 00:13:15,035 NOW, BY REMOVING 4 SPEED COUNTERS, 293 00:13:15,070 --> 00:13:16,416 I DEAL 800 POINTS OF DAMAGE 294 00:13:16,450 --> 00:13:19,143 FOR EACH SPEED SPELL IN MY HAND! 295 00:13:19,177 --> 00:13:21,835 AND SINCE I CURRENTLY HOLD 2 SPEED SPELLS... 296 00:13:21,870 --> 00:13:24,286 YOU TAKE 1600 POINTS OF DAMAGE! 297 00:13:25,045 --> 00:13:26,944 FEEL THE HEAT! 298 00:13:26,978 --> 00:13:29,187 [GRUNTS] 299 00:13:29,222 --> 00:13:30,913 HEY, LOOK ON THE BRIGHT SIDE-- 300 00:13:30,948 --> 00:13:33,019 SINCE YOU TOOK DAMAGE FROM SPEED WORLD 2, 301 00:13:33,053 --> 00:13:34,848 YOU DON'T LOSE ANY OF YOUR SPEED COUNTERS. 302 00:13:34,883 --> 00:13:36,056 YOUR TURN NOW! 303 00:13:36,091 --> 00:13:37,955 AND I'LL MAKE YOU PAY WITH IT! 304 00:13:40,095 --> 00:13:42,822 I ACTIVATE THE TRAP SPARK BREAKER. 305 00:13:42,856 --> 00:13:45,755 IT DESTROYS ALL THE MONSTERS ON MY FIELD! 306 00:13:46,964 --> 00:13:47,965 WHAT? 307 00:13:47,999 --> 00:13:50,691 WHY WOULD YOU WANT TO DESTROY YOUR OWN MONSTERS? 308 00:13:50,726 --> 00:13:54,143 BECAUSE WHEN WISE CORE IS DESTROYED DUE TO A CARD EFFECT, 309 00:13:54,178 --> 00:13:56,180 I'M ALLOWED TO SUMMON MACHINE EMPEROR WISEL 310 00:13:56,214 --> 00:13:58,044 FROM MY DECK OR HAND. 311 00:13:58,078 --> 00:14:01,116 [GRUNTING] [GASP] 312 00:14:01,150 --> 00:14:03,394 NO! GOYO GUARDIAN! 313 00:14:06,431 --> 00:14:08,192 NO WAY! WHAT'S HAPPENING?! 314 00:14:08,226 --> 00:14:11,195 [CRIES OUT] 315 00:14:24,794 --> 00:14:28,212 [YAWNS] ANOTHER NIGHT SHIFT IN THE BOOKS! 316 00:14:28,246 --> 00:14:30,939 HOLDING DOWN A JOB AND BEING A FULL TIME DUELIST 317 00:14:30,973 --> 00:14:32,354 SURE TAKES IT OUTTA YOU... 318 00:14:40,431 --> 00:14:41,811 [GROAN]Crow: TRUDGE! 319 00:14:46,230 --> 00:14:47,852 I GOTTA TELL THE GUYS. 320 00:14:51,166 --> 00:14:53,478 CROW, MINA! 321 00:14:53,513 --> 00:14:54,721 Crow: HEY FELLAS... 322 00:14:56,136 --> 00:14:57,068 WHERE'S TRUDGE?! 323 00:14:57,103 --> 00:14:58,173 THE ER. 324 00:14:58,207 --> 00:14:59,450 WILL HE MAKE IT? 325 00:14:59,484 --> 00:15:02,418 THE DOCTORS AREN'T SURE YET. 326 00:15:02,453 --> 00:15:03,799 Crow: TRUDGE! 327 00:15:03,833 --> 00:15:05,490 Doctor: NURSE-- PREP THE O.R. STAT! 328 00:15:05,525 --> 00:15:08,114 [GROANS] WHAT HAPPENED! WHO DID THIS? 329 00:15:10,047 --> 00:15:12,532 THE GHOST... WATCH OUT... 330 00:15:12,566 --> 00:15:14,154 SYNCHRO'S ARE USELESS... 331 00:15:14,189 --> 00:15:15,880 WHAT DO YOU MEAN? 332 00:15:15,915 --> 00:15:17,123 Doctor: THERE'S NO TIME TO LOSE--LET'S MOVE! 333 00:15:23,577 --> 00:15:25,890 Jack: SO TRUDGE TOOK ON THE GHOST ALL ALONE? 334 00:15:25,925 --> 00:15:27,133 I'M AFRAID SO... 335 00:15:27,167 --> 00:15:29,963 HE REALLY TOOK WHAT YOU GUYS SAID TO HEART... 336 00:15:29,998 --> 00:15:32,793 THAT THIS WAS SOMETHING SECURITY SHOULD FIX. 337 00:15:32,828 --> 00:15:35,313 BUT I GUESS IT WAS A BIT MORE THAN HE COULD HANDLE... 338 00:15:42,458 --> 00:15:44,460 MAN! THIS IS ALL MY FAULT-- 339 00:15:44,495 --> 00:15:46,807 I'M THE ONE WHO TURNED HIM DOWN! 340 00:15:46,842 --> 00:15:49,810 HE'S ALL BANGED UP BECAUSE OF ME! 341 00:15:49,845 --> 00:15:52,503 STOP IT, CROW. THAT'S NOT TRUE. 342 00:15:52,537 --> 00:15:55,230 AND PLAYING THE BLAME GAME ISN'T GONNA SOLVE A THING. 343 00:15:55,264 --> 00:15:57,404 IT CERTAINLY ISN'T GOING TO STOP THE GHOST. 344 00:15:57,439 --> 00:15:58,888 THEN WHAT? 345 00:15:58,923 --> 00:16:01,063 SHOULD WE ALL JUST SIT AROUND HERE AND POUT? 346 00:16:01,098 --> 00:16:04,446 Yusei: ACTUALLY... I HAVE A BETTER IDEA. 347 00:16:04,480 --> 00:16:07,828 WE GO FIND THE GHOST... AND WE TAKE HIM DOWN! 348 00:16:07,863 --> 00:16:09,313 RIGHT, NO ONE HURTS ONE OF OUR PALS 349 00:16:09,347 --> 00:16:10,970 AND GETS AWAY WITH IT! 350 00:16:13,455 --> 00:16:16,458 ALRIGHT! LET'S GO! YEAH! 351 00:16:35,511 --> 00:16:37,237 LOVELY NIGHT FOR A DUEL! 352 00:16:37,272 --> 00:16:40,068 I'LL SAY--AND FOR SOME MAJOR PAYBACK! 353 00:16:40,102 --> 00:16:42,001 THIS IS GONNA BE FUN! 354 00:16:51,562 --> 00:16:54,944 LOOKS LIKE THE SUN IS STARTING TO COME UP. 355 00:16:54,979 --> 00:16:56,256 WE'VE BEEN RIDING AROUND ALL NIGHT LONG 356 00:16:56,291 --> 00:16:58,396 AND THERE HASN'T BEEN ONE SIGN OF THE GHOST! 357 00:17:08,372 --> 00:17:12,065 Duel Runner computer: UNIDENTIFIED DUELIST APPROACHING FROM THE REAR. 358 00:17:12,099 --> 00:17:13,998 THE GHOST! IT'S JUST GOTTA BE! 359 00:17:14,032 --> 00:17:15,964 ALRIGHT! GET HIM! 360 00:17:16,000 --> 00:17:18,278 SETTING SPEED WORLD 2! 361 00:17:18,313 --> 00:17:20,039 Duel Runner Computer: DUEL MODE ENGAGED. 362 00:17:20,073 --> 00:17:21,936 AUTO-PILOT ACTIVATED. 363 00:17:24,526 --> 00:17:27,148 A TURBO DUEL IS ABOUT TO COMMENCE. 364 00:17:27,184 --> 00:17:28,668 ALL NON-DUELING VEHICLES 365 00:17:28,702 --> 00:17:31,636 MUST VACATE THE COMBAT LANE IMMEDIATELY. 366 00:17:31,671 --> 00:17:34,536 Yusei: IT'S GO TIME! 367 00:17:34,570 --> 00:17:36,641 Duel Runner Computer: FORMULATING CROSS-TOWN DUEL COURSE 368 00:17:36,676 --> 00:17:40,197 AND AWAITING CENTRAL GRID AUTHORITY'S OFFICIAL AUTHORIZATION... 369 00:17:40,231 --> 00:17:42,233 AUTHORIZATION GRANTED. 370 00:17:43,234 --> 00:17:46,410 COMBAT LANE TRANSFIGURATION UNDERWAY. 371 00:17:46,444 --> 00:17:49,206 COMBAT LANE TRANSFIGURATION UNDERWAY. 372 00:17:59,975 --> 00:18:01,183 LET'S REV IT UP! 373 00:18:01,218 --> 00:18:02,460 ME FIRST! 374 00:18:02,495 --> 00:18:05,256 AND I THINK I'LL SUMMON WISE CORE FROM MY HAND! 375 00:18:09,157 --> 00:18:11,055 Duel Runner Computer: WISE CORE IS A LEVEL ONE 376 00:18:11,090 --> 00:18:13,299 DARK ATTRIBUTE MACHINE TYPE MONSTER 377 00:18:13,333 --> 00:18:16,509 WITH ZERO ATTACK POINTS AND ZERO DEFENSE POINTS. 378 00:18:16,543 --> 00:18:20,133 THEN, I'LL PLACE ONE CARD FACEDOWN TO END MY TURN. 379 00:18:20,168 --> 00:18:22,239 A MONSTER WITH ZERO ATTACK POINTS...? 380 00:18:22,273 --> 00:18:23,930 MY TURN NOW! 381 00:18:26,070 --> 00:18:28,072 YOU MAY NOT CARE FOR ATTACK POINTS, 382 00:18:28,107 --> 00:18:32,111 BUT I TEND TO LIKE THEM-- COME ON OUT MAX WARRIOR! 383 00:18:32,145 --> 00:18:33,181 [ROARS] 384 00:18:33,215 --> 00:18:36,115 NOW MAX WARRIOR ATTACK WISE CORE! 385 00:18:36,149 --> 00:18:39,428 OH AND BY THE WAY, WHEN MAX WARRIOR ATTACKS, 386 00:18:39,463 --> 00:18:42,638 HE GAINS 400 POINTS TO HELP WITH HIS ASSAULT! 387 00:18:42,673 --> 00:18:44,088 NOW LET HIM HAVE IT! 388 00:18:44,123 --> 00:18:46,055 NO, HE'LL KEEP IT BECAUSE I ACTIVATE 389 00:18:46,090 --> 00:18:48,230 THE TRAP LABYRINTH OF KLINE! 390 00:18:48,265 --> 00:18:50,681 THIS MAKES ALL BATTLE DAMAGE FOR THE TURN BECOME ZERO 391 00:18:50,715 --> 00:18:53,615 AND KEEPS ANY MONSTERS FROM GETTING DESTROYED! 392 00:18:53,649 --> 00:18:56,721 BUT THERE'S MORE--THE MONSTER THAT WAGED THE ATTACK 393 00:18:56,756 --> 00:18:58,689 NOW HAS HIS ORIGINAL ATTACK POINTS 394 00:18:58,723 --> 00:19:01,243 SWAPPED WITH HIS ORIGINAL DEFENSE POINTS! 395 00:19:04,212 --> 00:19:06,041 HE'S PROTECTING THAT WISE CORE... 396 00:19:06,075 --> 00:19:08,457 BUT THE QUESTION IS, WHY? 397 00:19:08,492 --> 00:19:11,288 OH WELL. IF I DESTROY IT, IT WON'T MATTER, 398 00:19:11,322 --> 00:19:14,429 WHICH IS WHY I'M GONNA SPECIAL SUMMON TURBO BOOSTER! 399 00:19:14,463 --> 00:19:17,397 YA SEE, SINCE I SUCCESSFULLY SUMMONED A MONSTER THIS TURN, 400 00:19:17,432 --> 00:19:19,537 I'M NOW ALLOWED TO SPECIAL SUMMON TURBO BOOSTER 401 00:19:19,572 --> 00:19:20,607 FROM MY HAND. 402 00:19:20,642 --> 00:19:22,230 HE WON'T HANG AROUND FOR LONG 403 00:19:22,264 --> 00:19:25,025 BUT LONG ENOUGH FOR ME TO TAKE DOWN YOUR WISE CORE! 404 00:19:25,060 --> 00:19:27,649 THAT'S RIGHT, SINCE HE MIXED IT UP WITH MAX WARRIOR-- 405 00:19:27,683 --> 00:19:29,513 HE'S FAIR GAME TO TAKE DOWN! 406 00:19:34,449 --> 00:19:36,623 WHY THANK YOU. 407 00:19:36,658 --> 00:19:38,763 FOOL, DON'T YOU KNOW? 408 00:19:38,798 --> 00:19:41,525 WHEN WISE CORE IS DESTROYED DUE TO AN EFFECT, 409 00:19:41,559 --> 00:19:44,321 ALL MONSTERS ON MY FIELD ARE DESTROYED 410 00:19:44,355 --> 00:19:45,563 BUT I THEN GET TO SUMMON 411 00:19:45,598 --> 00:19:48,221 MACHINE EMPEROR WISEL INFINITY, 412 00:19:48,256 --> 00:19:51,328 WISEL TOP, WISEL ATTACK, 413 00:19:51,362 --> 00:19:54,158 WISEL GUARD AND WISEL CARRIER 414 00:19:54,193 --> 00:19:56,367 FROM MY DECK OR MY HAND! 415 00:19:56,402 --> 00:19:59,198 IMPOSSIBLE--5 MONSTERS SUMMONED AT ONCE?! 416 00:19:59,232 --> 00:20:01,407 THAT DEPENDS ON HOW YOU LOOK AT IT! 417 00:20:01,441 --> 00:20:03,236 I ACTIVATE THE SPECIAL ABILITY 418 00:20:03,271 --> 00:20:05,618 OF MACHINE EMPEROR WISEL INFINITY! 419 00:20:28,606 --> 00:20:31,402 [GHOST LAUGHS] 420 00:20:32,507 --> 00:20:36,165 FROM 5 COMES ONE-- AND NOW YOU'RE DONE! 421 00:20:36,200 --> 00:20:38,582 UH-OH... SO MUCH FOR PAYBACK! 31102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.