Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,144 --> 00:00:09,975
NOW LET'S GET UP TO SPEED
WITH "YU-GI-OH 5Ds"!
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,046
KALIN'S FLAME HAS
BEEN EXTINGUISHED.
3
00:00:12,081 --> 00:00:14,048
HOW DISAPPOINTING.
4
00:00:14,083 --> 00:00:17,810
PROFESSOR FUDO, IT SEEMS
THE THISTLE DOESN'T FALL
5
00:00:17,845 --> 00:00:19,226
FAR FROM THE BRUSH.
6
00:00:19,260 --> 00:00:22,712
DESTINY HAS MADE YOUR SON
A THORN IN MY SIDE.
7
00:00:26,854 --> 00:00:29,374
COMMANDER,
THIS IS FAR ENOUGH.
8
00:00:29,408 --> 00:00:31,410
I CAN TAKE
THINGS FROM HERE.
9
00:00:31,445 --> 00:00:34,275
I THOUGHT YOU'D
FORGOTTEN THE PROMISE
YOU MADE.
10
00:00:34,310 --> 00:00:37,175
I DON'T FORGET PROMISES,
BIG BROTHER.
11
00:00:37,209 --> 00:00:39,004
I'VE DONE EVERYTHING
YOU ASKED ME TO DO.
12
00:00:39,039 --> 00:00:41,282
I'VE STAYED IN CONTACT
WITH ILIASTER,
13
00:00:41,317 --> 00:00:42,766
I'VE WATCHED THE STARS,
14
00:00:42,801 --> 00:00:44,527
I BROUGHT
THE SIGNERS TOGETHER.
15
00:00:44,561 --> 00:00:46,391
THE KING OF THE NETHERWORLD
WILL EMERGE,
16
00:00:46,425 --> 00:00:48,462
READY TO FIGHT,
BUT YOUR SIGNERS,
17
00:00:48,496 --> 00:00:50,050
YUSEI IN PARTICULAR,
18
00:00:50,084 --> 00:00:51,672
THEY'RE TRYING
TO CLOSE THE GATE.
19
00:00:51,706 --> 00:00:54,399
THEY'RE TRYING
TO STOP DESTINY.
20
00:00:54,433 --> 00:00:57,057
THE PUBLIC
SECURITY BUREAU?
21
00:01:04,616 --> 00:01:06,514
TIME TO INVESTIGATE.
22
00:01:06,549 --> 00:01:07,826
HA HA HA!
23
00:01:07,860 --> 00:01:09,414
I'M GLAD YOU MADE IT.
24
00:01:09,448 --> 00:01:11,243
I AM GONNA MAKE
YOU PAY FOR ALL
25
00:01:11,278 --> 00:01:13,176
THE DAMAGE THAT
YOU'VE DONE!
26
00:01:13,211 --> 00:01:15,351
THERE ARE INCREDIBLE
FORCES AT PLAY HERE, YUSEI,
27
00:01:15,385 --> 00:01:17,387
WE HUMANS ARE JUST
THE MEANS TO AN END,
28
00:01:17,422 --> 00:01:18,630
WE'RE NOT IMPORTANT.
29
00:01:18,664 --> 00:01:20,390
I'VE GOT BAD NEWS
FOR YOU--
30
00:01:20,425 --> 00:01:23,255
THE CRAZY STOPS
RIGHT HERE,
RIGHT NOW!
31
00:01:23,290 --> 00:01:25,395
LET'S DUEL!
LET'S DUEL!
32
00:01:25,430 --> 00:01:29,606
I NOW SUMMON
EARTHBOUND IMMORTAL URU!
33
00:01:31,125 --> 00:01:32,264
WHOA.
34
00:01:32,299 --> 00:01:34,818
UNLEASH YOUR WEB
OF DESTRUCTION!
35
00:01:34,853 --> 00:01:36,026
ATTACK!
36
00:01:36,061 --> 00:01:39,133
I ACTIVATE MY
TRAP SPIRIT FORCE!
37
00:01:39,168 --> 00:01:41,135
WITH THIS IN PLAY,
I CAN AVOID TAKING
38
00:01:41,170 --> 00:01:43,517
ANY DAMAGE BY
DEFLECTING YOUR ATTACK,
39
00:01:43,551 --> 00:01:45,035
AND AFTER THAT,
I CAN ADD
40
00:01:45,070 --> 00:01:46,347
A REINFORCEMENT
TO MY HAND
41
00:01:46,382 --> 00:01:47,728
FROM MY GRAVEYARD!
42
00:01:47,762 --> 00:01:49,730
ACTUALLY--YOU WON'T
BE DOING ANY
43
00:01:49,764 --> 00:01:51,352
OF THOSE THINGS.
WHAT?
44
00:01:51,387 --> 00:01:53,320
WITH THE POWER
OF EARTHBOUND WAVE,
45
00:01:53,354 --> 00:01:55,529
I CAN NEGATE
THE ACTIVATION AND EFFECT
46
00:01:55,563 --> 00:01:56,944
OF ONE
OF YOUR TRAP CARDS.
47
00:01:56,978 --> 00:01:59,049
OH, NO! AAH!
48
00:02:02,915 --> 00:02:04,469
FIGHT BACK SO THAT
I CAN THROW YOU
49
00:02:04,503 --> 00:02:07,679
TO THE SHADOWS JUST
LIKE I DID YOUR FATHER.
50
00:02:07,713 --> 00:02:14,617
HA HA HA!
HA HA HA HA!
51
00:02:18,276 --> 00:02:21,244
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
4 KIDS PRODUCTIONS
52
00:02:21,279 --> 00:02:24,040
♪ GOING FAST
MAKES ME FEEL ALIVE ♪
53
00:02:24,074 --> 00:02:27,319
♪ MY HEART BEATS
IN HYPER DRIVE ♪
54
00:02:27,354 --> 00:02:30,495
♪ DO YOU THINK YOU CAN WIN?
ONLY IF I LOSE ♪
55
00:02:30,529 --> 00:02:33,394
♪ JUST LET DESTINY CHOOSE
56
00:02:33,429 --> 00:02:36,017
♪ I CAN HEAR YOU
BREATHING ♪
57
00:02:36,052 --> 00:02:38,537
♪ I CAN SEE YOU COMING
58
00:02:38,572 --> 00:02:44,543
♪ I CAN FEEL THE WIND,
IT'S BLOWING ME AROUND ♪
59
00:02:44,578 --> 00:02:47,719
♪ TAKE A SHOT AT ME
RUNNIN' SIDE BY SIDE ♪
60
00:02:47,753 --> 00:02:50,411
♪ IT'S A BLUR AS I GO BY
61
00:02:50,446 --> 00:02:53,034
♪ I CAN HEAR YOU
BREATHING ♪
62
00:02:53,069 --> 00:02:55,692
♪ I CAN SEE YOU COMING
63
00:02:55,727 --> 00:03:01,215
♪ I CAN FEEL THE WIND,
IT'S BLOWING ME AROUND ♪
64
00:03:01,250 --> 00:03:03,597
♪ SEE THE SUN A-RISIN'
65
00:03:03,631 --> 00:03:06,358
♪ FIRE IN THE SKY
66
00:03:06,393 --> 00:03:12,675
♪ GREATNESS THRUSTS ITSELF
INTO OUR LIVES ♪
67
00:03:20,234 --> 00:03:24,894
HUH. THIS MUSTA BEEN
THE REACTOR'S RESEARCH AREA.
68
00:03:24,928 --> 00:03:26,171
HUH?
69
00:03:32,281 --> 00:03:33,420
THAT LOOKS LIKE...
70
00:03:33,454 --> 00:03:35,456
Roman: YUSEI FUDO!
71
00:03:35,491 --> 00:03:37,355
WHAT ARE YOU
WAITING FOR?
72
00:03:37,389 --> 00:03:39,943
HA HA HA!
73
00:03:39,978 --> 00:03:42,083
ARE YOU TOO
SCARED TO DRAW?
74
00:03:42,118 --> 00:03:43,947
IT'S UNDERSTANDABLE
IF YOU ARE,
75
00:03:43,982 --> 00:03:46,053
AS I WOULD BE TOO,
IF HALF MY LIFE POINTS
76
00:03:46,087 --> 00:03:48,918
DEPENDED ON WHAT KIND
OF CARD I PICKED.
77
00:03:48,952 --> 00:03:50,782
I'M NOT SCARED!
78
00:03:52,093 --> 00:03:53,681
WELL YOU SHOULD BE
SINCE YOU JUST DREW
79
00:03:53,716 --> 00:03:55,752
A MONSTER CARD.
80
00:03:55,787 --> 00:03:57,685
NOW BECAUSE OF THAT,
THE DESTINY ACTIVATOR SPELL
81
00:03:57,720 --> 00:04:02,034
ACTIVATES AND ALL
BUT ENDS THIS DUEL!
82
00:04:04,899 --> 00:04:06,522
HE'S BARELY HOLDING ON.
83
00:04:06,556 --> 00:04:08,248
YUSEI!
YUSEI!
84
00:04:10,491 --> 00:04:11,527
HA HA HA!
85
00:04:11,561 --> 00:04:13,598
DESTINY HAS YOU
IN ITS GRASP.
86
00:04:13,632 --> 00:04:15,841
IT'S CRUSHING YOU.
87
00:04:15,876 --> 00:04:17,428
HE LOOKS WEAK.
YOU DON'T THINK HE'S
88
00:04:17,464 --> 00:04:19,845
GONNA GIVE UP, DO YOU?
89
00:04:19,880 --> 00:04:22,123
THIS DUEL IS OVER.
90
00:04:22,158 --> 00:04:24,505
IT'S NOT OVER 'TIL
THE LAST CARD IS PLAYED.
91
00:04:24,540 --> 00:04:25,817
YOU TELL HIM!DON'T BACK DOWN!
92
00:04:25,851 --> 00:04:26,990
GET 'IM, KID!
93
00:04:27,025 --> 00:04:30,373
I SUMMON ZERO GARDNA
IN DEFENSE MODE!
94
00:04:32,375 --> 00:04:34,722
Computer: IF YOU CHOSE
TO SACRIFICE THE MONSTER CARD
95
00:04:34,757 --> 00:04:37,587
ZERO GARDNA,
YOU WILL TAKE ZERO DAMAGE
96
00:04:37,622 --> 00:04:39,727
FOR THE REST OF THIS TURN.
97
00:04:39,762 --> 00:04:41,729
NEXT, I PLACE ONE
CARD FACEDOWN
98
00:04:41,764 --> 00:04:43,041
AND END MY TURN.
99
00:04:43,075 --> 00:04:46,320
IMPRESSIVE. YOU HAVE
THE WILL TO FIGHT
ON AFTER ALL.
100
00:04:46,355 --> 00:04:51,049
I SUPPOSE YOU INHERITED
THAT STUBBORNNESS
FROM YOUR FATHER.
101
00:04:51,083 --> 00:04:53,465
HOW FASCINATING THAT
AFTER SEVENTEEN YEARS,
102
00:04:53,500 --> 00:04:55,329
THE SIGNER WHO'S COME
STUMBLING DOWN HERE,
103
00:04:55,364 --> 00:04:58,090
HOPING TO DEFEAT ME IS
PROFESSOR FUDO'S SON.
104
00:04:58,125 --> 00:05:00,645
AND YOU THINK DESTINY'S
NOT IN CONTROL.
105
00:05:00,679 --> 00:05:03,648
THE ONLY DESTINY IS
THE ONE WE MAKE, ROMAN!
106
00:05:03,682 --> 00:05:06,444
STRONG WORDS, YUSEI,
ESPECIALLY FOR SOMEONE
107
00:05:06,478 --> 00:05:09,032
HANGING ON BY A THREAD,
BUT YOU'RE UP AGAINST
108
00:05:09,067 --> 00:05:12,208
A FORCE WITH POWER
YOU CAN'T BEGIN
TO COMPREHEND.
109
00:05:12,242 --> 00:05:15,556
A FORCE AWOKEN
BY YOUR FATHER.
110
00:05:18,248 --> 00:05:19,905
IT'S TIME FOR YOU
TO LEARN THE TRUTH
111
00:05:19,940 --> 00:05:23,046
ABOUT THE FORCE YOUR
FATHER'S WORK AWOKE.
112
00:05:23,081 --> 00:05:26,602
TWENTY YEARS AGO,
DURING AN EXPERIMENT,
YOUR FATHER,
113
00:05:26,636 --> 00:05:28,604
ALREADY AN EXPERT
IN QUANTUM PHYSICS,
114
00:05:28,638 --> 00:05:30,882
DISCOVERED
PLANETARY PARTICLES.
115
00:05:30,916 --> 00:05:32,366
"PLANETARY
PARTICLES?"
116
00:05:32,401 --> 00:05:34,126
WHAT ARE THOSE?
117
00:05:34,161 --> 00:05:36,612
Roman: LET ME EXPLAIN THIS
SO YOU'LL UNDERSTAND.
118
00:05:36,646 --> 00:05:39,062
THESE PARTICLES ACT
LIKE PLANETARY GEARS,
119
00:05:39,097 --> 00:05:42,445
BINDING OTHERWISE UNRELATED
PARTICLES TO ONE ANOTHER.
120
00:05:42,480 --> 00:05:44,861
KIND OF LIKE HOW THE MARK
OF THE CRIMSON DRAGON
121
00:05:44,896 --> 00:05:47,139
HAS UNITED YOU
AND YOUR LITTLE FRIENDS,
122
00:05:47,174 --> 00:05:51,937
A PLANETARY PARTICLE
BRINGS OTHER UNLIKE
PARTICLES TOGETHER.
123
00:05:51,972 --> 00:05:54,871
YOUR FATHER'S TEAM BEGAN
CONDUCTING EXPERIMENTS,
124
00:05:54,906 --> 00:05:56,839
USING PLANETARY
PARTICLES TO BUILD
125
00:05:56,873 --> 00:05:59,531
AND MANIPULATE GREATER
MOLECULAR STRUCTURES,
126
00:05:59,566 --> 00:06:02,016
WHICH LED TO
THE DISCOVERY OF ENER-D,
127
00:06:02,051 --> 00:06:05,295
AND THE CREATION
OF THE ENER-D REACTOR.
128
00:06:05,330 --> 00:06:07,815
REX AND I JOINED
HIS TEAM AS
RESEARCH ASSISTANTS.
129
00:06:07,850 --> 00:06:09,886
EVERYONE WAS EXCITED
ABOUT THE POSSIBILITIES
130
00:06:09,921 --> 00:06:11,509
THE REACTOR
WAS PRESENTING.
131
00:06:11,543 --> 00:06:13,442
ESPECIALLY YOUR FATHER.
132
00:06:13,476 --> 00:06:15,409
HE COULDN'T CONTAIN
HIS ENTHUSIASM.
133
00:06:15,444 --> 00:06:19,033
GENTLEMEN, IT'S WORKING,
AND THIS IS THE KEY.
134
00:06:22,140 --> 00:06:24,660
Roman, voice-over:
THE RESEARCH WAS
PROCEEDING SMOOTHLY.
135
00:06:24,694 --> 00:06:27,387
UNTIL THAT FATEFUL DAY.
136
00:06:27,421 --> 00:06:29,803
WE WERE WORKING LATE
INTO THE EVENING.
137
00:06:29,837 --> 00:06:30,804
[RUMBLING]
138
00:06:30,838 --> 00:06:33,910
THAT DOESN'T
SOUND GOOD.
139
00:06:33,945 --> 00:06:36,982
Goodwin: THOSE ENERGY
READINGS CAN'T BE
RIGHT, CAN THEY?
140
00:06:37,017 --> 00:06:39,640
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THE EQUIPMENT,
EVERYTHING'S WORKING.
141
00:06:39,675 --> 00:06:42,367
Roman, voice-over:
WE COULDN'T COMPREHEND
WHAT WE WERE WITNESSING.
142
00:06:42,402 --> 00:06:44,334
THE ONLY THING WE WERE
CERTAIN OF WAS THAT
143
00:06:44,369 --> 00:06:46,406
THE ENER-D REACTOR SEEMED
TO BE CREATING
144
00:06:46,440 --> 00:06:50,030
A STRANGE AND MAGNIFICENT
POWER THAT SCIENCE
COULDN'T DEFINE.
145
00:06:50,064 --> 00:06:52,653
EVERY TIME WE CONDUCTED
A TEST, UNUSUAL WEATHER
146
00:06:52,688 --> 00:06:55,035
DESCENDED
ON NEW DOMINO CITY.
147
00:06:55,069 --> 00:06:56,450
ARE YOU SERIOUS,
PROFESSOR?!
148
00:06:56,485 --> 00:06:58,003
YOU'RE SHUTTING
THE REACTOR DOWN?
149
00:06:58,038 --> 00:06:59,384
I HAVE NO CHOICE.
150
00:06:59,419 --> 00:07:00,661
WE CAN'T PINPOINT
THE CONNECTION
151
00:07:00,696 --> 00:07:04,009
BETWEEN THE REACTOR
AND THESE RECENT
UNUSUAL OCCURRENCES.
152
00:07:04,044 --> 00:07:05,528
IT'S--
WELL, YES, BUT--
THAT'S WHY WE HAVE
153
00:07:05,563 --> 00:07:06,564
TO PRESS ON.
154
00:07:06,598 --> 00:07:07,979
IT'S WHY WE
HAVE TO STOP.
155
00:07:08,013 --> 00:07:10,188
WE CAN'T RISK SOMETHING
TERRIBLE HAPPENING,
156
00:07:10,222 --> 00:07:12,224
WE CAN'T KNOWINGLY
PUT THE CITY IN DANGER
157
00:07:12,259 --> 00:07:13,916
IN THE NAME OF PROGRESS.
158
00:07:13,950 --> 00:07:16,125
Roman, voice-over:
I WASN'T HAPPY
TO SAY THE LEAST
159
00:07:16,159 --> 00:07:18,645
SO I DID SOME INVESTIGATING,
AND DISCOVERED THAT
160
00:07:18,679 --> 00:07:19,991
THERE WAS ANOTHER PART
OF THE WORLD
161
00:07:20,025 --> 00:07:21,510
WHERE SIMILAR
WEATHER CONDITIONS
162
00:07:21,544 --> 00:07:23,201
AND SEISMIC ANOMALIES
WERE HAPPENING
163
00:07:23,235 --> 00:07:25,341
AT THE SAME TIME
AS OUR TESTS.
164
00:07:25,375 --> 00:07:27,585
SO I JOURNEYED TO
THE NAZCA LANDS
165
00:07:27,619 --> 00:07:30,967
TO FIND OUT AS MUCH
INFORMATION AS I COULD.
166
00:07:34,246 --> 00:07:37,008
WHILE TRAVELLING AROUND,
I HEARD A LOCAL LEGEND--
167
00:07:37,042 --> 00:07:40,218
ACCORDING TO THIS MYTH--
EVERY FIVE THOUSAND YEARS,
168
00:07:40,252 --> 00:07:44,084
POWERFUL SPIRITS
RISE UP AND BATTLE
AT THE NAZCA LANDS.
169
00:07:44,118 --> 00:07:47,432
THE NAZCA LINES WERE SAID
TO BE THE EVIL SPIRITS
SEALED AWAY,
170
00:07:47,467 --> 00:07:51,988
DEFEATED BY
THE GREAT DRAGON
DURING THEIR LAST BATTLE.
171
00:07:52,023 --> 00:07:56,406
I WAS SO CURIOUS,
SO I DROVE OUT TO SEE
THESE LINES FOR MYSELF.
172
00:07:56,441 --> 00:07:58,270
IT WAS THERE
I MET A MAN,
173
00:07:58,305 --> 00:08:00,583
A MAN FROM ILIASTER.
174
00:08:00,618 --> 00:08:02,240
ILIASTER?
175
00:08:02,274 --> 00:08:04,173
PROFESSOR GOODWIN,
RIGHT?
176
00:08:04,207 --> 00:08:05,692
SHAME ABOUT THE REACTOR.
177
00:08:05,726 --> 00:08:08,902
I CAN'T BELIEVE
PROFESSOR FUDO
JUST SHUT IT DOWN.
178
00:08:08,936 --> 00:08:11,663
HOW DO YOU KNOW ABOUT
ME AND THE REACTOR?
179
00:08:11,698 --> 00:08:12,768
YOU CAN'T TAKE IT,
CAN YOU?
180
00:08:12,802 --> 00:08:14,390
YOU WANT DESPERATELY
TO CONTINUE
181
00:08:14,424 --> 00:08:15,874
THE PARTICLE RESEARCH.
182
00:08:15,909 --> 00:08:17,669
AM I WRONG?
183
00:08:17,704 --> 00:08:20,016
THE RESEARCH MUST
CONTINUE, EVEN IF THAT
184
00:08:20,051 --> 00:08:22,432
MEANS GETTING RID
OF PROFESSOR FUDO.
185
00:08:22,467 --> 00:08:24,469
YOU BETTER EXPLAIN
YOURSELF, AND QUICK!
186
00:08:24,504 --> 00:08:28,369
BEYOND THE REACTOR'S
LIGHT LIES
SOMETHING SPECIAL.
187
00:08:28,404 --> 00:08:31,200
A POWER LIKE OUR WORLD
HAS NEVER KNOWN.
188
00:08:31,234 --> 00:08:33,616
YOU'VE FELT IT,
HAVEN'T YOU?
189
00:08:33,650 --> 00:08:35,376
WE AT ILIASTER BELIEVE
THAT YOU'RE
190
00:08:35,410 --> 00:08:37,586
THE REAL VISIONARY, ROMAN,
THE ONE BRAVE ENOUGH
191
00:08:37,620 --> 00:08:40,035
TO TURN THE PRESENT
INTO THE FUTURE.
192
00:08:40,071 --> 00:08:42,176
YOU ARE SPECIAL,
ROMAN.
193
00:08:42,211 --> 00:08:43,626
DESTINY HAS HAND-PICKED YOU,
194
00:08:43,660 --> 00:08:46,008
YOU HAVE BEEN MARKED
FOR GREATNESS.
195
00:08:46,042 --> 00:08:47,527
WHAT DO YOU MEAN?
196
00:08:47,561 --> 00:08:50,702
YOU HAVE A MARK ON YOUR
LEFT ARM, DO YOU NOT?
197
00:08:53,947 --> 00:08:56,639
I'VE HAD THIS MARK ON
MY ARM SINCE I WAS BORN.
198
00:08:56,674 --> 00:08:57,813
THAT'S RIGHT.
199
00:08:57,847 --> 00:09:00,160
DESTINY HAS
CHOSEN YOU, ROMAN.
200
00:09:00,194 --> 00:09:04,026
AND NO ONE CAN HIDE FROM
THEIR DESTINY FOREVER.
201
00:09:04,060 --> 00:09:07,581
[THINKING]
HUH? HE HAS THE MARK
OF THE DRAGON?
202
00:09:09,859 --> 00:09:13,138
IS HE
THE FIFTH SIGNER?
203
00:09:13,173 --> 00:09:15,693
WAIT! THIS LEGEND I'VE
BEEN HEARING ABOUT,
204
00:09:15,727 --> 00:09:17,039
THIS EPIC BATTLE,
DOES IT HAVE
205
00:09:17,073 --> 00:09:19,731
SOMETHING
TO DO WITH ME?
206
00:09:19,766 --> 00:09:21,388
[GRUNTING]
207
00:09:21,422 --> 00:09:22,803
IT JUST MIGHT.
208
00:09:22,838 --> 00:09:26,082
ARE YOU STRONG ENOUGH
TO LISTEN TO THE VOICE
IN THE LIGHT?
209
00:09:26,117 --> 00:09:28,533
IT WILL TELL YOU ALL
YOU NEED TO KNOW.
210
00:09:28,568 --> 00:09:30,570
HEH HEH HEH!
211
00:09:35,920 --> 00:09:38,474
WAIT!
DON'T LEAVE!
212
00:09:40,718 --> 00:09:43,617
WHAT'S HE MEAN,
"THE VOICE IN THE LIGHT?"
213
00:09:50,520 --> 00:09:51,901
Roman, voice-over:
AND THEN I HEARD IT.
214
00:09:51,936 --> 00:09:54,490
IT WASN'T A VOICE LIKE
ME TALKING TO YOU,
215
00:09:54,524 --> 00:09:56,181
IT WASN'T WORDS,
216
00:09:56,216 --> 00:09:58,943
BUT THE LIGHT
WAS SPEAKING TO ME
NONETHELESS.
217
00:09:58,977 --> 00:10:02,463
[GRUNTING]
218
00:10:02,498 --> 00:10:05,812
AND THEN I SAW IT ALL,
AND I UNDERSTOOD--
219
00:10:05,846 --> 00:10:08,780
THE ENER-D REACTOR WAS
DESTINY'S INSTRUMENT.
220
00:10:08,815 --> 00:10:10,471
IT HAD THE POWER
TO BREAK THE SEALS
221
00:10:10,506 --> 00:10:12,957
OF THE NAZCA LINES,
TO RELEASE THE ARMY
222
00:10:12,991 --> 00:10:16,443
OF SHADOWS AND INSTIGATE
THE GREAT BATTLE.
223
00:10:21,966 --> 00:10:23,692
HUH?
224
00:10:23,726 --> 00:10:25,901
I WONDER WHAT'S INSIDE?
225
00:10:29,042 --> 00:10:30,871
WHOA! REX GOODWIN!
226
00:10:30,906 --> 00:10:32,632
WHAT'RE YOU
DOIN' HERE?
227
00:10:32,666 --> 00:10:33,909
CROW.
228
00:10:33,943 --> 00:10:35,151
WHAT'S GOIN' ON?!
229
00:10:35,186 --> 00:10:37,119
I CAME TO SAY GOODBYE
TO SOMEONE,
230
00:10:37,153 --> 00:10:40,467
TO MY--MY BROTHER.
231
00:10:40,501 --> 00:10:44,367
WHEN WE WERE YOUNG,
EVERYONE KNEW MY BIG
BROTHER WAS A GENIUS.
232
00:10:44,402 --> 00:10:47,785
I WAS ALWAYS VERY
PROUD OF HIM.
233
00:10:47,819 --> 00:10:49,372
BUT IN ADDITION
TO HIS GENIUS,
234
00:10:49,407 --> 00:10:52,306
MY BROTHER WAS BURDENED
WITH A GREAT DESTINY.
235
00:10:52,341 --> 00:10:54,101
THIS ISSUE IS NOT
UP FOR DEBATE.
236
00:10:54,136 --> 00:10:56,483
I AM SHUTTING
DOWN THE REACTOR.
237
00:10:56,517 --> 00:10:57,657
Man: SORRY, PROFESSOR.
238
00:10:57,691 --> 00:11:00,521
I'M AFRAID YOU NO LONGER
HAVE ANY AUTHORITY.
239
00:11:00,556 --> 00:11:02,316
AS OF THIS MORNING,
YOU'VE BEEN EXPELLED
240
00:11:02,351 --> 00:11:04,422
FROM THE R.R.D.
241
00:11:04,456 --> 00:11:05,734
I'VE BEEN WHAT?!
242
00:11:05,768 --> 00:11:07,287
WE'VE POURED WAY
TOO MUCH MONEY
243
00:11:07,321 --> 00:11:09,772
INTO THE DEVELOPMENT
OF THIS REACTOR.
244
00:11:09,807 --> 00:11:12,775
WE'RE NOT GOING TO
SIT BACK AND LET
YOU SHUT IT DOWN.
245
00:11:12,810 --> 00:11:14,777
ROMAN GOODWIN WILL
BE TAKING OVER.
246
00:11:14,812 --> 00:11:17,090
ROMAN, WHAT--WHAT'S
THE MEANING OF THIS?
247
00:11:17,124 --> 00:11:19,161
THE R.R.D. NEEDS TO BE
LED BY SOMEONE
248
00:11:19,195 --> 00:11:21,681
WITH THE COURAGE
TO MOVE FORWARD.
249
00:11:21,715 --> 00:11:24,269
THE BOARD NOW FEELS
THAT I AM THAT PERSON.
250
00:11:24,304 --> 00:11:26,099
I'VE ALREADY TAKEN
ACTION AND SHUT DOWN
251
00:11:26,133 --> 00:11:27,514
THE GENERATOR TOWERS.
252
00:11:27,548 --> 00:11:29,481
THE SEALS ARE ALREADY
IN PLACE, THEY--
253
00:11:29,516 --> 00:11:30,759
WHEN YOU SAY SEALS,
254
00:11:30,793 --> 00:11:34,624
ARE YOU TALKING
ABOUT THESE?
255
00:11:34,659 --> 00:11:36,350
HOW DID YOU?
256
00:11:38,387 --> 00:11:40,285
DON'T LET HIM ESCAPE!
257
00:11:47,223 --> 00:11:48,328
TALK TO ME, SIR.
258
00:11:48,362 --> 00:11:50,019
HOW CAN I HELP YOU?
259
00:11:50,054 --> 00:11:53,816
REX, SHUT DOWN
THE REACTOR.
260
00:11:53,851 --> 00:11:57,302
TAKE THESE AND HIDE
THEM FROM YOUR BROTHER.
261
00:11:57,337 --> 00:12:00,443
THE SAFETY
OF THE WORLD DEPENDS ON IT.
262
00:12:06,311 --> 00:12:08,555
ROMAN!
WHERE ARE YOU?!
263
00:12:13,042 --> 00:12:15,079
THERE YOU ARE!
264
00:12:15,113 --> 00:12:18,047
REX, DID YOU HELP
PROFESSOR FUDO ESCAPE?
265
00:12:18,082 --> 00:12:19,808
HAVE YOU LOST YOUR MIND?
266
00:12:19,842 --> 00:12:21,085
TAKE THIS!
267
00:12:21,119 --> 00:12:22,465
TAKE THIS AND RUN!
268
00:12:22,500 --> 00:12:24,605
HUH?
269
00:12:24,640 --> 00:12:26,607
WHAT IS
IN THIS CAPSULE?
270
00:12:26,642 --> 00:12:29,783
THE KEY TO
THE WORLD'S SURVIVAL.
271
00:12:29,818 --> 00:12:32,268
GOOD AND EVIL WERE
BATTLING WITHIN ME,
BROTHER,
272
00:12:32,303 --> 00:12:34,684
AND I CHOSE
THE PATH OF DARKNESS.
273
00:12:34,719 --> 00:12:36,928
KEEP THE MARK
OF THE DRAGON SAFE.
274
00:12:36,963 --> 00:12:38,792
GATHER THE FOUR SIGNERS,
THEN COME BACK
275
00:12:38,827 --> 00:12:40,311
AND DEFEAT ME!
276
00:12:40,345 --> 00:12:41,415
BROTHER.
277
00:12:41,450 --> 00:12:44,522
GO!
278
00:12:44,556 --> 00:12:45,799
FIND THE SIGNERS!
279
00:12:45,834 --> 00:12:47,387
FIND THEM!
280
00:12:54,946 --> 00:12:59,606
AND WITH THIS, I WILL BE
REBORN AS A DARK SIGNER.
281
00:12:59,640 --> 00:13:02,160
AAAAAAAARG!!!
282
00:13:07,131 --> 00:13:09,305
Computer: WARNING--
SYSTEM MALFUNCTION.
283
00:13:09,340 --> 00:13:12,343
PLEASE FOLLOW
EVACUATION PROTOCOL.
284
00:13:12,377 --> 00:13:14,138
WARNING--
SYSTEM MALFUNCTION...
285
00:13:14,172 --> 00:13:17,141
DON'T WORRY.
286
00:13:17,175 --> 00:13:20,040
YOU'LL BE SAFE,
MY SON.
287
00:13:20,075 --> 00:13:22,905
PLEASE FOLLOW
EVACUATION PROTOCOL.
288
00:13:22,940 --> 00:13:25,805
WARNING--
SYSTEM MALFUNCTION.
289
00:13:36,677 --> 00:13:41,579
Roman: IT WAS AT
THAT MOMENT THE DOOR
TO THE UNDERWORLD OPENED.
290
00:13:41,613 --> 00:13:44,858
AND I BECAME
A DARK SIGNER.
291
00:13:44,893 --> 00:13:47,033
SO YOUR BROTHER
STARTED HEARING VOICES
292
00:13:47,067 --> 00:13:49,898
AND THEN MADE
THE REACTOR SPIN
IN REVERSE?
293
00:13:49,932 --> 00:13:52,521
I GUESS WITH FORCES
LIKE THAT AT WORK,
294
00:13:52,555 --> 00:13:54,868
IT'S NO WONDER
THE LEGENDARY MAN
WHO TRIED TO BUILD
295
00:13:54,903 --> 00:13:57,388
THE DAEDULUS BRIDGE
WASN'T SUCCESSFUL.
296
00:13:57,422 --> 00:14:01,081
SO I TAKE IT YOU BELIEVE
THAT "LEGENDARY MAN"
REALLY EXISTED?
297
00:14:01,116 --> 00:14:02,393
WELL, YEAH.
298
00:14:02,427 --> 00:14:04,947
I MEAN, THE GUY IS
KINDA SORTA, MY HERO.
299
00:14:04,982 --> 00:14:09,331
ONE DAY, I'M GONNA
RE-UNITE DOMINO CITY
AND SATELLITE.
300
00:14:09,365 --> 00:14:11,471
YES, OF COURSE, AND THEN
YOU'RE GOING TO CHANGE
301
00:14:11,505 --> 00:14:15,233
SOCIETY AND STOP CRIME
AND CURE DISEASES.
302
00:14:15,268 --> 00:14:17,684
YOU KNOW I MIGHT BE
ABLE TO MAKE THAT
DREAM A REALITY.
303
00:14:17,718 --> 00:14:21,584
BUT FIRST I NEED YOU
TO PASS ALONG A MESSAGE
TO YUSEI FOR ME.
304
00:14:21,619 --> 00:14:23,172
IF HE DEFEATS
MY BROTHER,
305
00:14:23,207 --> 00:14:24,933
TELL HIM
I'LL BE WAITING.
306
00:14:24,967 --> 00:14:26,520
HOLD UP!
307
00:14:26,555 --> 00:14:29,765
WHAT DO YOU MEAN,
WAITING WHERE?
308
00:14:29,799 --> 00:14:31,974
YOU LIED TO ME,
ROMAN.
309
00:14:32,009 --> 00:14:33,907
YOU SAID THAT
MY FATHER WAS GREEDY
310
00:14:33,942 --> 00:14:36,461
AND THAT HE DIDN'T
CARE ABOUT
THE SAFEGUARDS.
311
00:14:36,496 --> 00:14:39,706
OH, YUSEI, I SAID WHAT
I SAID BECAUSE
312
00:14:39,740 --> 00:14:42,364
I WANTED TO UPSET YOU,
TO RATTLE YOU.
313
00:14:42,398 --> 00:14:45,229
IN TRUTH, YOUR FATHER
WAS A SELF-RIGHTEOUS BORE
314
00:14:45,263 --> 00:14:46,747
WHO COULDN'T
SEE THE MAGNIFICENCE
315
00:14:46,782 --> 00:14:48,853
OF THE ENER-D REACTOR.
316
00:14:48,888 --> 00:14:51,200
IN THE END, HE WAS
BLINDED BY FEAR.
317
00:14:51,235 --> 00:14:53,444
JUST AS YOU WILL BE!
318
00:14:53,478 --> 00:14:57,413
THIS IS IT--THE MOMENT
DESTINY HAS BEEN
PUSHING ME TOWARDS!
319
00:14:57,448 --> 00:15:02,177
EARTHBOUND IMMORTAL URU,
ATTACK YUSEI DIRECTLY!
320
00:15:03,178 --> 00:15:05,628
NOT SO FAST, ROMAN!
321
00:15:07,907 --> 00:15:09,460
BY RELEASING
ZERO GARDNA,
322
00:15:09,494 --> 00:15:10,910
I CAN DEFLECT
YOUR ATTACK
323
00:15:10,944 --> 00:15:12,635
AND AVOID TAKING
BATTLE DAMAGE.
324
00:15:12,670 --> 00:15:15,776
SO YOU MANAGED TO
SURVIVE ANOTHER ATTACK.
325
00:15:15,811 --> 00:15:18,883
HOW MUCH LONGER DO
YOU THINK YOU CAN
KEEP THIS UP?
326
00:15:18,918 --> 00:15:20,678
WELL IF ROMAN
KEEPS ATTACKING,
327
00:15:20,712 --> 00:15:21,990
NOT VERY LONG.
328
00:15:22,024 --> 00:15:23,370
TRY TO STAY POSITIVE.
329
00:15:23,405 --> 00:15:25,096
I DRAW!
330
00:15:25,131 --> 00:15:27,754
AND PLAY
TWO FACEDOWNS.
331
00:15:27,788 --> 00:15:30,412
[THINKING]
I JUST HOPE ONE
OF THEM CAN SAVE ME.
332
00:15:30,446 --> 00:15:32,793
LOOKS LIKE IT'S
YOUR MOVE, ROMAN.
333
00:15:32,828 --> 00:15:35,935
HE'S BETTING EVERYTHING
ON SOME TRAP CARDS?
334
00:15:35,969 --> 00:15:38,109
I'VE GOT YOUR BACK
AGAINST THE WALL!
335
00:15:38,144 --> 00:15:39,973
I'M CLOSING IN!
336
00:15:40,008 --> 00:15:41,733
HEH HEH HEH!
337
00:15:41,768 --> 00:15:44,771
AND THIS TRAP WILL CRUSH
WHAT LITTLE HOPE YOU HAD.
338
00:15:44,805 --> 00:15:46,946
GO, EARTHBOUND WHIRLWIND!
339
00:15:46,980 --> 00:15:50,225
WITH URU ON MY FIELD,
I CAN USE EARTHBOUND
WHIRLWIND
340
00:15:50,259 --> 00:15:53,262
TO DESTROY EVERY SPELL
AND TRAP CARD ON YOUR FIELD.
341
00:15:53,297 --> 00:15:55,333
I KNEW IT.
BY PLAYING THOSE FACEDOWNS,
342
00:15:55,368 --> 00:15:57,059
HE'S LEFT HIMSELF
WIDE OPEN.
343
00:15:57,094 --> 00:15:58,923
I HOPED YOU'D
TRY THIS!
344
00:15:58,958 --> 00:16:01,408
I ACTIVATE
STARLIGHT ROAD!
345
00:16:01,443 --> 00:16:04,101
SINCE TWO OF MY CARDS
ARE ABOUT TO BE
DESTROYED,
346
00:16:04,135 --> 00:16:07,967
MY TRAP CAN DEFLECT
THE SPELL!
347
00:16:08,001 --> 00:16:10,107
AND NOW I CAN USE
MY STARDUST ROAD
348
00:16:10,141 --> 00:16:12,109
TO PAVE THE WAY
FOR A SUMMONING!
349
00:16:12,143 --> 00:16:15,975
I GIVE YOU--
STARDUST DRAGON!
350
00:16:18,046 --> 00:16:21,463
[ROARS]
351
00:16:21,497 --> 00:16:22,774
HE DID IT!
352
00:16:22,809 --> 00:16:24,569
AND YOU GUYS WERE BEING
ALL NEGATIVE AND STUFF,
353
00:16:24,604 --> 00:16:26,606
BUT I KNEW HE
COULD DO IT!
354
00:16:27,814 --> 00:16:30,541
SO YOU MANAGED TO
SUMMON YOUR LIZARD.
355
00:16:30,575 --> 00:16:32,094
TOO LITTLE, TOO LATE.
356
00:16:32,129 --> 00:16:33,440
WE'LL SEE
ABOUT THAT.
357
00:16:33,475 --> 00:16:34,476
HUH?
358
00:16:34,510 --> 00:16:36,547
I TRIGGER
THE SHOOTING STAR TRAP!
359
00:16:36,581 --> 00:16:38,445
WITH STARDUST DRAGON
ON THE FIELD,
360
00:16:38,480 --> 00:16:41,345
SHOOTING STAR
CAN DESTROY ONE
OF YOUR CARDS.
361
00:16:41,379 --> 00:16:42,725
LET'S SEE WHAT YOU
CAN DO WITHOUT
362
00:16:42,760 --> 00:16:45,383
YOUR SPIDER WEB FIELD
SPELL IN PLAY!
363
00:16:45,418 --> 00:16:46,660
ACTUALLY, LET'S NOT!
364
00:16:46,695 --> 00:16:49,008
I ACTIVATE
ANTI EMPTINESS!
365
00:16:49,042 --> 00:16:51,320
WITH THIS CARD IN PLAY
IF I DROP ONE OF MY
366
00:16:51,355 --> 00:16:54,082
MONSTERS' ATTACK POINTS
TO ZERO I CAN STOP
367
00:16:54,116 --> 00:16:56,325
THE EFFECT OF YOUR TRAP.
368
00:16:58,500 --> 00:17:01,365
AND WITH THAT,
I END MY TURN.
369
00:17:01,399 --> 00:17:03,574
BUT NOT BEFORE MY
EARTHBOUND IMMORTAL GETS
370
00:17:03,608 --> 00:17:05,058
ALL OF ITS ATTACK
POINTS BACK!
371
00:17:05,093 --> 00:17:07,715
NOT BAD, ROMAN,
BUT LET'S SEE IF YOU
372
00:17:07,750 --> 00:17:10,132
CAN COUNTER MY BATTLE
WALTZ SPELL CARD!
373
00:17:10,166 --> 00:17:13,031
CAUSE WITH THIS IN PLAY,
I GET A WALTZ TOKEN
374
00:17:13,066 --> 00:17:15,068
WHICH CAN
DUPLICATE MY DRAGON!
375
00:17:15,103 --> 00:17:16,656
YOU DO KNOW THAT
YOU CAN'T ATTACK
376
00:17:16,690 --> 00:17:18,415
AN EARTHBOUND IMMORTAL,
DON'T YOU?
377
00:17:18,451 --> 00:17:20,694
THANKS, BUT I WASN'T
PLANNING ON IT.
378
00:17:20,729 --> 00:17:22,075
I'M ATTACKING YOU!
379
00:17:22,109 --> 00:17:24,422
GO, COSMIC FLARE!
380
00:17:25,733 --> 00:17:27,701
DID YOU FORGET THAT
I HAVE A TRAP CARD?
381
00:17:27,736 --> 00:17:30,118
I PLAY ROAR
OF THE EARTHBOUND!
382
00:17:30,152 --> 00:17:32,844
AND SINCE YOUR DRAGON'S
WEAKER THAN MY URU,
383
00:17:32,879 --> 00:17:35,019
NOT ONLY DOES YOUR BEAST
GET DESTROYED
384
00:17:35,054 --> 00:17:38,195
BUT YOUR LIFE POINTS GET
OBLITERATED AS WELL!
385
00:17:39,299 --> 00:17:41,060
THIS DUEL IS OVER!
386
00:17:41,094 --> 00:17:43,993
NOTHING IS OVER
UNTIL I SAY IT IS!
387
00:17:44,028 --> 00:17:46,686
I RELEASE MY STARDUST
DRAGON IN ORDER KEEP
388
00:17:46,720 --> 00:17:50,621
MY LIFE POINTS SAFE FROM
THE EFFECT OF YOUR TRAP!
389
00:17:50,655 --> 00:17:53,141
NOW ITS TIME FOR DRAGON
NUMBER TWO TO ATTACK!
390
00:17:53,175 --> 00:17:54,452
THIS IS GONNA
WIN IT!
391
00:17:54,487 --> 00:17:55,695
NOT JUST YET!
392
00:17:55,729 --> 00:17:58,111
I ACTIVATE THE TRAP
BRILLIANT SHRINE ART!
393
00:17:58,146 --> 00:18:00,320
NOW MY IMMORTAL CAN
INTERCEPT YOUR ATTACK
394
00:18:00,355 --> 00:18:03,289
AND DESTROY YOUR
DUPLICATE DRAGON!
395
00:18:06,119 --> 00:18:07,500
MY EARTHBOUND IMMORTAL'S
GOING TO DESTROY YOUR
396
00:18:07,534 --> 00:18:09,916
DRAGON AND THEN YOU!
397
00:18:09,950 --> 00:18:13,885
THIS IS DESTINY'S HOUR,
YUSEI, BUT DON'T BE
TOO DISCOURAGED.
398
00:18:13,920 --> 00:18:15,715
YOU'VE DONE WHAT YOU
WERE SUPPOSED TO,
399
00:18:15,749 --> 00:18:19,753
YOU'VE PLAYED A VERY
PIVOTAL ROLE IN THIS
INCREDIBLE STORY.
400
00:18:25,449 --> 00:18:28,037
HUH?
401
00:18:28,072 --> 00:18:29,349
I KNOW YOU THOUGHT
IT WAS OVER
402
00:18:29,384 --> 00:18:30,971
AND THAT YOUR
BIG MOMENT WAS COMING,
403
00:18:31,006 --> 00:18:33,042
BUT UNFORTUNATELY,
I DON'T TAKE DAMAGE
404
00:18:33,077 --> 00:18:35,493
WHEN MY DUPLICATE DRAGON
IS DESTROYED.
405
00:18:35,528 --> 00:18:36,494
WHAT?!
406
00:18:36,529 --> 00:18:37,840
AND NOT ONLY THAT ROMAN,
407
00:18:37,875 --> 00:18:39,428
BUT YOUR EARTHBOUND
IMMORTAL'S POWER
408
00:18:39,463 --> 00:18:43,812
IS ABOUT TO TAKE A HIT
BECAUSE OF MY TOKEN'S
SPECIAL ABILITY!
409
00:18:46,918 --> 00:18:50,163
ROMAN, I'VE
LISTENED TO YOU GO
ON LONG ENOUGH.
410
00:18:50,198 --> 00:18:54,029
YOU DO TERRIBLE THINGS,
THEN YOU SAY IT'S ALL
JUST DESTINY'S WILL.
411
00:18:54,063 --> 00:18:57,101
WELL, I'VE GOT SOME
VERY BAD NEWS
FOR YOU, ROMAN--
412
00:18:57,136 --> 00:18:59,172
THERE IS NO SUCH
THING AS DESTINY,
413
00:18:59,207 --> 00:19:02,313
THERE'S ONLY WHAT YOU DO
AND WHAT YOU DON'T DO.
414
00:19:02,348 --> 00:19:04,384
BUT LISTEN, I UNDERSTAND
THAT LIFE IS
415
00:19:04,419 --> 00:19:06,662
A LONG SERIES
OF CHAIN REACTIONS.
416
00:19:06,697 --> 00:19:08,492
IF MY FATHER HAD
NEVER DISCOVERED
417
00:19:08,526 --> 00:19:11,046
THOSE PLANETARY
PARTICLE THINGS,
418
00:19:11,080 --> 00:19:14,360
THEN ZERO REVERSE NEVER
WOULD'VE HAPPENED.
419
00:19:14,394 --> 00:19:17,294
SATELLITE WOULD STILL
BE PART OF DOMINO CITY.
420
00:19:17,328 --> 00:19:19,365
MY FRIENDS LIKE CROW
AND JACK WOULDN'T HAVE
421
00:19:19,399 --> 00:19:21,884
HAD TO GROW UP ALONE
ON THE STREETS.
422
00:19:21,919 --> 00:19:23,196
BUT MY DAD WAS MY DAD,
423
00:19:23,231 --> 00:19:25,578
HE WASN'T SOME
COSMIC CHESS PIECE.
424
00:19:25,612 --> 00:19:27,787
AND AS FOR MY FRIENDS
AND ALL THE BAD STUFF
425
00:19:27,821 --> 00:19:29,202
THEY'VE HAD TO GO
THROUGH,
426
00:19:29,237 --> 00:19:30,755
DON'T TELL ME
THAT'S FATE!
427
00:19:30,790 --> 00:19:32,343
DON'T TELL ME
EVERYTHING HAPPENED
428
00:19:32,378 --> 00:19:34,587
'CAUSE IT WAS MEANT TO!
429
00:19:34,621 --> 00:19:36,451
YUSEI.
430
00:19:36,485 --> 00:19:37,693
THAT'S A LIE!
431
00:19:37,728 --> 00:19:38,970
IT HAPPENED
BECAUSE OF YOU
432
00:19:39,005 --> 00:19:40,869
AND CHOICES
YOU MADE!
433
00:19:40,903 --> 00:19:44,010
IF ONLY YOU COULD KNEW
HOW WRONG YOU ARE.
434
00:19:44,044 --> 00:19:46,978
Crow: DON'T LISTEN TO
THAT WINGNUT, YUSEI!
435
00:19:48,635 --> 00:19:50,603
CROW.
436
00:19:50,637 --> 00:19:52,191
HE'S KIDDING
HIMSELF.
437
00:19:52,225 --> 00:19:54,883
YA' THINK SO?I KNOW SO.
438
00:19:54,917 --> 00:19:57,196
I HEARD WHAT YOU
JUST SAID ABOUT
YOUR DAD, MAN,
439
00:19:57,230 --> 00:20:01,441
AND YOU'RE RIGHT--
IT WASN'T HIS FAULT.
440
00:20:01,476 --> 00:20:02,891
THERE'S NO WAY
HE COULDA KNOWN
441
00:20:02,925 --> 00:20:04,893
ROMAN WAS GONNA
DO WHAT HE DID.
442
00:20:04,927 --> 00:20:05,859
I GUESS SO.
443
00:20:05,894 --> 00:20:07,033
LOOK AT IT THIS WAY--
444
00:20:07,067 --> 00:20:08,793
IF ZERO REVERSE
HAD NEVER HAPPENED,
445
00:20:08,828 --> 00:20:10,001
YOU AND ME
AND ALL THE OTHERS
446
00:20:10,036 --> 00:20:12,487
MIGHT NOT'VE MET UP
AND BECOME BEST FRIENDS.
447
00:20:12,521 --> 00:20:14,005
GOOD THINGS LEAD
TO BAD THINGS
448
00:20:14,040 --> 00:20:15,973
LEADING TO MORE
GOOD THINGS,
449
00:20:16,007 --> 00:20:17,354
AND THAT'S JUST LIFE!
450
00:20:17,388 --> 00:20:18,803
AND AT THE END
OF THE DAY--
451
00:20:18,838 --> 00:20:20,288
WE ALL HAVE CHOICES.
452
00:20:20,322 --> 00:20:21,668
WE AREN'T "DESTINED"
TO MAKE THEM.
453
00:20:21,703 --> 00:20:23,394
THIS GUY'S JUST
USING DESTINY AS
454
00:20:23,429 --> 00:20:24,844
AN EXCUSE TO BE A JERK.
455
00:20:24,878 --> 00:20:27,467
OR WHO KNOWS--MAYBE
IT WAS MY DESTINY
TO SAY THAT.
456
00:20:27,502 --> 00:20:31,264
BUT EITHER WAY--
FINISH THIS GUY,
WOULD YA?!
457
00:20:31,299 --> 00:20:33,093
I'M ON IT.
458
00:20:34,819 --> 00:20:37,063
YA KNOW WHAT--
ALL THAT REALLY MATTERS
459
00:20:37,097 --> 00:20:39,203
IS THAT WE LISTEN
TO OURSELVES.
460
00:20:39,238 --> 00:20:42,033
AND THAT WE DO WHAT
WE THINK IS RIGHT.
461
00:20:42,068 --> 00:20:43,690
MAYBE THERE IS DESTINY.
462
00:20:43,725 --> 00:20:45,209
BUT IF THAT'S THE CASE,
THEN YOU WERE
463
00:20:45,244 --> 00:20:46,866
DESTINED TO FAIL.
464
00:20:46,900 --> 00:20:49,075
I REVEAL MY LAST
TRAP CARD--
465
00:20:49,109 --> 00:20:51,664
STARDUST FLASH!
466
00:20:51,698 --> 00:20:54,114
IF I WILLINGLY RELEASE
STARDUST DRAGON,
467
00:20:54,149 --> 00:20:56,151
I CAN USE THIS TRAP CARD
TO SUMMON IT BACK
468
00:20:56,185 --> 00:20:58,257
FROM MY GRAVEYARD!
469
00:21:02,433 --> 00:21:04,677
YOU CAN BRING THAT
BEAST BACK AGAIN?
470
00:21:04,711 --> 00:21:06,679
THAT'S RIGHT ROMAN,
AND NOW HE'S GOING TO
471
00:21:06,713 --> 00:21:09,233
ATTACK WITH
COSMIC FLARE!
472
00:21:19,623 --> 00:21:21,383
HA HA HA!
HUH?
473
00:21:21,418 --> 00:21:24,213
YOU REALLY THINK
IT'S OVER, DON'T YOU?
474
00:21:24,248 --> 00:21:27,700
WELL UNLESS YOU SEAL ALL
THE TOWERS BY SUNSET,
475
00:21:27,734 --> 00:21:29,495
THE KING
OF THE NETHERWORLD
476
00:21:29,529 --> 00:21:31,428
WILL RESURRECT!
477
00:21:31,462 --> 00:21:32,912
UNH! AAH!
478
00:21:32,946 --> 00:21:35,017
GRAB THE WIRE!
479
00:21:35,052 --> 00:21:36,087
YUSEI!
480
00:21:36,122 --> 00:21:38,814
AAH!
481
00:21:44,406 --> 00:21:46,822
HOME SWEET HOME.
482
00:21:52,345 --> 00:21:58,178
I SENSE THAT YUSEI HAS
WON HIS SHADOW DUEL.
483
00:21:58,213 --> 00:22:00,526
TOO BAD, DEAR BROTHER,
BUT THEN YOU'VE ALWAYS SAID
484
00:22:00,560 --> 00:22:02,631
THAT YOUR LIFE
WAS INSIGNIFICANT,
485
00:22:02,666 --> 00:22:05,703
THAT THERE WERE
GREATER FORCES AT PLAY,
486
00:22:05,738 --> 00:22:08,119
AND MAYBE YOU WERE RIGHT,
MAYBE WE'RE ALL
487
00:22:08,154 --> 00:22:13,262
JUST PAWNS IN DESTINY'S GAME,
BUT IF THAT IS THE CASE,
488
00:22:13,297 --> 00:22:17,301
THEN I SAY IT'S TIME
TO CHANGE THE RULES.
35694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.