All language subtitles for Yu-Gi-Oh.5Ds.S02E30.Destinys.Will.(1).1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:08,801 Yusei: NOW LET'S GET UP TO SPEED WITH "YU-GI-OH 5D's!" 2 00:00:08,836 --> 00:00:13,634 WE DARK SIGNERS HAVE ONLY ONE WAY OF SAYING "HELLO." 3 00:00:13,668 --> 00:00:15,256 Both: LET'S DUEL! 4 00:00:19,433 --> 00:00:21,297 AH! RALLY! 5 00:00:21,331 --> 00:00:22,850 MISSED YOUR FRIEND? 6 00:00:22,884 --> 00:00:24,196 I'VE FREED HIS SPIRIT 7 00:00:24,231 --> 00:00:26,716 SO HE COULD DUEL YOU INSTEAD OF ME. 8 00:00:26,750 --> 00:00:28,097 YOU CAN'T! 9 00:00:28,131 --> 00:00:30,271 I WON'T DUEL MY FRIEND. 10 00:00:30,306 --> 00:00:32,273 YOU HAVE NO CHOICE! 11 00:00:32,308 --> 00:00:35,207 Rally: I KNOW YOU'D RATHER GET SENT TO THE NETHERWORLD THAN DUEL ME, YUSEI. 12 00:00:35,242 --> 00:00:39,004 THAT'S WHY I HAVE TO END THIS DUEL ON MY OWN TERMS. 13 00:00:42,352 --> 00:00:43,319 AAH! 14 00:00:43,353 --> 00:00:44,768 [GROANING] 15 00:00:47,150 --> 00:00:49,497 RALLY! 16 00:00:49,532 --> 00:00:50,498 OH, NO. 17 00:00:50,533 --> 00:00:52,673 YOU CAN BRING US BACK. 18 00:00:52,707 --> 00:00:55,262 I KNOW...YOU WILL. 19 00:00:57,091 --> 00:00:59,404 YOUR PALS ARE WITH US AND ALL THE OTHERS LOST 20 00:00:59,438 --> 00:01:02,027 FROM THIS TRASH HEAP YOU CALL A TOWN. 21 00:01:02,062 --> 00:01:03,442 WANNA GET THEM BACK? 22 00:01:03,477 --> 00:01:06,066 WELL, I'M RIGHT HERE, YUSEI. 23 00:01:08,999 --> 00:01:10,242 [GRUNT] 24 00:01:10,277 --> 00:01:11,278 HA HA HA! 25 00:01:11,312 --> 00:01:13,107 THANKS FOR STOPPING BY! 26 00:01:13,142 --> 00:01:14,867 I WAS AFRAID THAT YOU WEREN'T GOING TO GIVE ME 27 00:01:14,902 --> 00:01:16,628 THE OPPORTUNITY TO SETTLE THE SCORE 28 00:01:16,662 --> 00:01:18,595 AFTER YOU SOLD ME OUT. 29 00:01:18,630 --> 00:01:20,252 I'M NO TRAITOR. 30 00:01:20,287 --> 00:01:21,874 Both: LET'S DUEL! 31 00:01:23,117 --> 00:01:24,946 IT'S MY MOVE! 32 00:01:24,981 --> 00:01:30,020 I SUMMON TO THE FIELD -- EARTHBOUND IMMORTAL CCAPAC APU! 33 00:01:31,746 --> 00:01:34,577 EARTHBOUND IMMORTAL, END THIS NOW! 34 00:01:36,026 --> 00:01:38,477 OH! OHH. 35 00:01:38,512 --> 00:01:40,997 KALIN, YOUR EARTHBOUND IMMORTAL'S SPECIAL ABILITIES 36 00:01:41,031 --> 00:01:43,482 ARE POWERLESS AGAINST MY MIGHTY DRAGON. 37 00:01:43,517 --> 00:01:46,140 IN FACT, MY DRAGON CAN ABSORB THEM ALL 38 00:01:46,175 --> 00:01:47,728 AND USE THEM AGAINST YOU! 39 00:01:47,762 --> 00:01:49,764 END THIS DUEL! 40 00:01:52,112 --> 00:01:53,458 ATTACK! 41 00:01:58,083 --> 00:01:59,809 COME ON. STAY WITH ME! 42 00:01:59,843 --> 00:02:01,397 I'M NOT GIVING UP THIS TIME. 43 00:02:01,431 --> 00:02:04,193 THIS TIME, I'M GONNA SAVE YOU. 44 00:02:04,227 --> 00:02:06,850 Kalin: YOU'RE NOT GONNA GO AND DO SOMETHING STUPID 45 00:02:06,885 --> 00:02:10,716 LIKE LOSE TO THE DARK SIGNERS...ARE YOU? 46 00:02:14,651 --> 00:02:15,825 KALIN! 47 00:02:17,137 --> 00:02:19,380 THEY'RE GONNA PAY FOR THIS! 48 00:02:21,313 --> 00:02:24,385 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 4 KIDS PRODUCTIONS 49 00:02:24,420 --> 00:02:27,457 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 50 00:02:27,492 --> 00:02:30,633 ♪ GOING FAST MAKES ME FEEL ALIVE ♪ 51 00:02:30,667 --> 00:02:33,705 ♪ MY HEART BEATS IN HYPER DRIVE ♪ 52 00:02:33,739 --> 00:02:36,742 ♪ DO YOU THINK YOU CAN WIN ONLY IF I LOSE? ♪ 53 00:02:36,777 --> 00:02:39,504 ♪ JUST LET DESTINY CHOOSE 54 00:02:39,538 --> 00:02:42,092 ♪ I CAN HEAR YOU BREATHING 55 00:02:42,127 --> 00:02:44,716 ♪ I CAN SEE YOU COMING 56 00:02:44,750 --> 00:02:47,063 ♪ I CAN FEEL THE WIND 57 00:02:47,097 --> 00:02:50,722 ♪ IT'S BLOWING ME AROUND 58 00:02:50,756 --> 00:02:54,035 ♪ TAKE A SHOT AT ME RUNNIN' SIDE BY SIDE ♪ 59 00:02:54,070 --> 00:02:56,521 ♪ IT'S A BLUR AS I GO BY 60 00:02:56,555 --> 00:02:59,213 ♪ I CAN HEAR YOU BREATHING 61 00:02:59,248 --> 00:03:01,905 ♪ I CAN SEE YOU COMING 62 00:03:01,940 --> 00:03:04,218 ♪ I CAN FEEL THE WIND 63 00:03:04,253 --> 00:03:07,359 ♪ IT'S BLOWING ME AROUND 64 00:03:07,394 --> 00:03:09,982 ♪ SEE THE SUN A-RISIN' 65 00:03:10,017 --> 00:03:12,744 ♪ FIRE IN THE SKY 66 00:03:12,778 --> 00:03:17,404 ♪ GREATNESS THRUSTS ITSELF INTO OUR LIVES ♪ 67 00:03:27,448 --> 00:03:29,485 KALIN'S FLAME HAS BEEN EXTINGUISHED. 68 00:03:29,519 --> 00:03:31,072 HOW DISAPPOINTING. 69 00:03:31,107 --> 00:03:33,040 [GRUNTING] 70 00:03:33,074 --> 00:03:35,698 THE DARKNESS INSIDE OF ME IS GROWING, 71 00:03:35,732 --> 00:03:38,839 BUT I CANNOT LET IT OVERCOME ME JUST YET, 72 00:03:38,873 --> 00:03:41,738 NOT UNTIL I'VE DONE WHAT I MUST DO. 73 00:03:43,568 --> 00:03:44,914 PROFESSOR FUDO. 74 00:03:44,948 --> 00:03:48,228 IT SEEMS THE THISTLE DOESN'T FALL FAR FROM THE BRUSH. 75 00:03:48,262 --> 00:03:51,334 DESTINY HAS MADE YOUR SON A THORN IN MY SIDE. 76 00:03:51,369 --> 00:03:52,577 NO MATTER. 77 00:03:52,611 --> 00:03:55,821 I WILL DEFEAT HIM JUST AS I DEFEATED YOU. 78 00:04:09,525 --> 00:04:11,768 Leo: YUSEI! HUH? 79 00:04:11,803 --> 00:04:12,907 THAT WAS AWESOME! 80 00:04:12,942 --> 00:04:14,461 I'M SO PROUD OF YOU! 81 00:04:14,495 --> 00:04:16,221 NOW COME ON UP HERE! 82 00:04:18,464 --> 00:04:20,432 NICE JOB, MAN! 83 00:04:20,466 --> 00:04:24,367 SO, HEY, UH... IS THAT YOUR DOING? 84 00:04:24,402 --> 00:04:25,713 WHOA! 85 00:04:25,748 --> 00:04:28,060 THAT LIGHT APPEARED AS SOON AS YOU WON THE DUEL. 86 00:04:32,789 --> 00:04:34,964 HEY, THIS ISN'T BEANIE'S POOL HALL. 87 00:04:34,998 --> 00:04:37,829 HOW'D WE GET HERE? WHO ARE ALL THESE PEOPLE? 88 00:04:37,863 --> 00:04:40,003 Leo: CHECK IT OUT, GUYS! 89 00:04:40,038 --> 00:04:42,420 WHO ARE THEY? WHERE DID THEY COME FROM? 90 00:04:42,454 --> 00:04:44,525 MAYBE IT'S-- OF COURSE! 91 00:04:44,560 --> 00:04:46,769 BY DEFEATING KALIN'S EARTHBOUND IMMORTAL, 92 00:04:46,803 --> 00:04:49,703 YOU FREED ALL THE PEOPLE IMPRISONED INSIDE OF IT. 93 00:04:49,737 --> 00:04:52,015 SO THEN, THERE'S HOPE FOR THE OTHERS, RIGHT? 94 00:04:52,050 --> 00:04:53,085 YEAH. 95 00:04:53,120 --> 00:04:54,432 HA! GIVE IT UP, BUDDY. 96 00:04:54,466 --> 00:04:56,192 RIGHT HERE. 97 00:04:56,226 --> 00:04:58,815 BUT WE CAN'T TAKE A VICTORY LAP JUST YET. 98 00:04:58,850 --> 00:05:00,610 WITH THE GATE TO THE NETHERWORLD STILL OPEN, 99 00:05:00,645 --> 00:05:01,922 WE NEED TO GO AND INACTIVATE 100 00:05:01,956 --> 00:05:03,682 THE LAST TWO CONTROL UNITS, 101 00:05:03,717 --> 00:05:05,650 AND EVEN THOUGH KALIN AND DEVACK 102 00:05:05,684 --> 00:05:06,858 ARE OUT OF THE PICTURE, 103 00:05:06,892 --> 00:05:08,998 THERE'S STILL 3 DARK SIGNERS LEFT. 104 00:05:09,032 --> 00:05:11,759 SOMETHING WRONG? HUH? 105 00:05:11,794 --> 00:05:14,555 HEY, WHAT'S WITH TRUDGE? 106 00:05:14,590 --> 00:05:16,937 OH! EVERYONE, GET BACK! 107 00:05:16,971 --> 00:05:18,525 Crow: GUYS, WHAT'S GOIN' ON? 108 00:05:18,559 --> 00:05:19,629 TRUDGE. 109 00:05:19,664 --> 00:05:21,217 I'M SORRY. 110 00:05:21,251 --> 00:05:23,392 OFFICER TRUDGE ISN'T HERE RIGHT NOW. 111 00:05:23,426 --> 00:05:25,359 ROMAN. I SHOULDA KNOWN! 112 00:05:25,394 --> 00:05:27,050 HEH. 113 00:05:27,085 --> 00:05:30,019 I BELIEVE IT'S TIME THAT YOU AND I FACED EACH OTHER, YUSEI. 114 00:05:30,053 --> 00:05:31,814 IF YOU THINK YOU'RE STRONG ENOUGH TO DEFEAT ME, 115 00:05:31,848 --> 00:05:33,781 COME TO THE SITE OF THE OLD REACTOR. 116 00:05:33,816 --> 00:05:35,162 WHAT? 117 00:05:38,579 --> 00:05:40,478 HUH? 118 00:05:40,512 --> 00:05:41,444 HUH? 119 00:05:44,309 --> 00:05:47,312 WHAT? WHAT'S EVERYONE LOOKING AT? EH? 120 00:05:47,347 --> 00:05:48,934 SO ARE YA GONNA GO? 121 00:05:48,969 --> 00:05:50,384 YOU KNOW IT'S A TRAP, RIGHT? 122 00:05:50,419 --> 00:05:51,730 OF COURSE IT'S A TRAP, 123 00:05:51,765 --> 00:05:54,319 BUT I'M GONNA HAVE TO FACE ROMAN SOONER OR LATER, 124 00:05:54,354 --> 00:05:57,115 AND THE QUICKER I DEFEAT HIS EARTHBOUND IMMORTAL, 125 00:05:57,149 --> 00:05:58,703 THE QUICKER RALLY AND MARTHA 126 00:05:58,737 --> 00:06:01,050 AND ALL THE OTHERS WILL BE SAFE. 127 00:06:01,084 --> 00:06:03,017 YOU SURE YOU'RE UP FOR THIS? 128 00:06:03,052 --> 00:06:05,330 I'VE NEVER BEEN MORE SURE OF ANYTHING! 129 00:06:05,365 --> 00:06:08,402 IT'S TIME TO GO SETTLE THINGS WITH ROMAN! 130 00:06:11,405 --> 00:06:13,200 Angela: I'M STANDING ON A ONCE-BUSY STREET 131 00:06:13,234 --> 00:06:14,960 IN DOWNTOWN NEW DOMINO CITY, 132 00:06:14,995 --> 00:06:16,721 WHERE MARTIAL LAW HAS BEEN DECLARED FOLLOWING 133 00:06:16,755 --> 00:06:19,862 NOT ONLY THE APPEARANCE OF MYSTERIOUS GEOGLYPHS IN THE SKY, 134 00:06:19,896 --> 00:06:21,519 BUT THE SUDDEN DISAPPEARANCE OF HUNDREDS, 135 00:06:21,553 --> 00:06:23,486 PERHAPS THOUSANDS, OF CITIZENS, 136 00:06:23,521 --> 00:06:26,455 AND STILL, OFFICIALS HAVE YET TO RELEASE ANYTHING RESEMBLING A STATEMENT-- 137 00:06:26,489 --> 00:06:27,835 [CHUCKLE] 138 00:06:27,870 --> 00:06:29,665 THE MEDDLING MASSES AND THE NOISY MEDIA-- 139 00:06:29,699 --> 00:06:31,701 THEY'RE ALWAYS WANTING TO KNOW THINGS. 140 00:06:31,736 --> 00:06:33,565 IT IS SO ANNOYING. 141 00:06:47,061 --> 00:06:49,029 HAS REX ALREADY LEFT? 142 00:06:49,063 --> 00:06:50,617 INDEED. HE'S ON HIS WAY. 143 00:06:50,651 --> 00:06:52,170 IT'S ABOUT TIME. 144 00:06:52,204 --> 00:06:55,311 MY ORGANIZATION HAS PUT ITS ENTIRE TRUST IN THOSE BROTHERS. 145 00:06:55,345 --> 00:06:56,864 IT'S TIME FOR THEM TO STOP BUMBLING AROUND 146 00:06:56,899 --> 00:06:59,108 AND TO REALIZE THEIR DESTINY. 147 00:06:59,142 --> 00:07:00,420 WE'VE BEEN PATIENTLY WAITING FOR THEM 148 00:07:00,454 --> 00:07:02,974 TO TURN THEIR PAGE IN THE HISTORY OF THE WORLD! 149 00:07:03,008 --> 00:07:04,354 CALM DOWN, MY FRIEND. 150 00:07:04,389 --> 00:07:07,012 YOU'VE WAITED 20 YEARS. WHAT'S A FEW HOURS MORE? 151 00:07:07,047 --> 00:07:08,738 [LAUGHING] 152 00:07:11,258 --> 00:07:14,295 Pilot: DROP ZONE IN SIGHT. PREPARE FOR TOUCH DOWN. 153 00:07:24,582 --> 00:07:25,583 WHOA! 154 00:07:25,617 --> 00:07:27,343 OHH! 155 00:07:27,377 --> 00:07:29,966 COMMANDER, THIS IS FAR ENOUGH. 156 00:07:30,001 --> 00:07:31,865 I CAN TAKE THINGS FROM HERE. 157 00:07:31,899 --> 00:07:33,556 ALL DUE RESPECT, DIRECTOR, 158 00:07:33,591 --> 00:07:35,696 BUT OUR ASSIGNMENT IS TO PROTECT YOU AT ALL COSTS, 159 00:07:35,731 --> 00:07:37,042 SO WHEREVER YOU GO, WE GO-- 160 00:07:37,077 --> 00:07:38,768 NO IFS, ANDS, OR BUTS. 161 00:07:38,803 --> 00:07:40,218 IF YOU WANT US TO STAND DOWN, 162 00:07:40,252 --> 00:07:42,254 YOU'LL HAVE TO GET AUTHORIZATION FROM HEADQUARTERS, 163 00:07:42,289 --> 00:07:43,911 AND THAT MIGHT TAKE A WHILE. 164 00:07:43,946 --> 00:07:45,844 I UNDERSTAND... 165 00:07:45,879 --> 00:07:47,674 BUT BE WARNED, COMMANDER, 166 00:07:47,708 --> 00:07:50,504 YOUR WEAPONS WILL BE OF LITTLE USE WHERE I'M GOING. 167 00:08:06,278 --> 00:08:07,590 Solider: SOMEONE'S IN HERE, SIR! 168 00:08:10,041 --> 00:08:11,560 IDENTIFY YOURSELF! 169 00:08:11,594 --> 00:08:12,630 I WAS STARTING TO THINK 170 00:08:12,664 --> 00:08:14,424 YOU WEREN'T GOING TO SHOW, REX. 171 00:08:14,459 --> 00:08:16,426 BUT THIS IS A PRIVATE PARTY. 172 00:08:16,461 --> 00:08:19,084 WHY DID YOU BRING THESE PITIFUL SPECIMENS WITH YOU? 173 00:08:19,119 --> 00:08:20,396 THESE "PITIFUL SPECIMENS" 174 00:08:20,430 --> 00:08:22,812 ARE MY PERSONAL ESCORT, ROMAN. 175 00:08:22,847 --> 00:08:24,193 I SEE... 176 00:08:24,227 --> 00:08:26,264 WELL, WE HAVE VERY IMPORTANT MATTERS TO DISCUSS, 177 00:08:26,298 --> 00:08:28,128 SO UNFORTUNATELY, 178 00:08:28,162 --> 00:08:31,131 YOUR TOY SOLDIERS WILL HAVE TO GO. 179 00:08:31,165 --> 00:08:32,235 HUH? 180 00:08:32,270 --> 00:08:33,270 LOOK OUT! UP THERE! 181 00:08:33,304 --> 00:08:34,479 FIRE! 182 00:08:37,861 --> 00:08:39,553 [ALL GROANING] 183 00:08:41,279 --> 00:08:43,868 NOW, THAT'S MORE LIKE IT, WOULDN'T YOU SAY? 184 00:08:43,902 --> 00:08:45,145 I HAVE TO CONFESS, 185 00:08:45,179 --> 00:08:48,286 I THOUGHT YOU'D FORGOTTEN THE PROMISE YOU MADE. 186 00:08:48,320 --> 00:08:51,461 I DON'T FORGET PROMISES, BIG BROTHER. 187 00:08:51,496 --> 00:08:53,671 I'VE BEEN LIVING THAT PROMISE, EVERY DAY. 188 00:08:53,705 --> 00:08:55,500 I'VE DONE EVERYTHING YOU ASKED ME TO DO. 189 00:08:55,535 --> 00:08:57,640 I'VE STAYED IN CONTACT WITH ILLIASTER. 190 00:08:57,675 --> 00:08:59,021 I'VE WATCHED THE STARS. 191 00:08:59,055 --> 00:09:01,437 I BROUGHT THE SIGNERS TOGETHER. 192 00:09:01,471 --> 00:09:03,750 I'M THE REASON WE'RE STANDING HERE NOW. 193 00:09:03,784 --> 00:09:05,510 BE CAREFUL HOW YOU SPEAK. 194 00:09:05,545 --> 00:09:07,857 LET US NEVER FORGET THAT WE ARE MERELY PAWNS 195 00:09:07,892 --> 00:09:11,999 IN A GAME BIGGER THAN WE WILL EVER KNOW. 196 00:09:12,034 --> 00:09:13,414 17 YEARS AGO, 197 00:09:13,449 --> 00:09:17,142 I HAD THE COURAGE TO OPEN PANDORA'S BOX. 198 00:09:17,177 --> 00:09:19,766 AND THEN, PUTTING MY FAITH IN DESTINY, 199 00:09:19,800 --> 00:09:22,803 I TRUSTED YOU WITH THE KEY TO EARTH'S SURVIVAL. 200 00:09:22,838 --> 00:09:24,253 WE MUST HURRY. 201 00:09:24,287 --> 00:09:27,463 THE NETHERWORLD IS CALLING OUT FOR ME, MY DEAR BROTHER. 202 00:09:27,497 --> 00:09:29,534 MY TIME HERE IS FLEETING. 203 00:09:29,569 --> 00:09:31,536 WE MUST DO EVERYTHING WE CAN 204 00:09:31,571 --> 00:09:33,952 TO BRING THE GREAT SPIRITS TOGETHER. 205 00:09:33,987 --> 00:09:37,059 I'VE PLAYED THE PART THAT DESTINY WANTED ME TO PLAY. 206 00:09:37,093 --> 00:09:38,854 I HAVE FED THE ARMY OF SHADOWS. 207 00:09:38,888 --> 00:09:41,511 I'VE OPENED THE GATE TO THE NETHERWORLD. 208 00:09:41,546 --> 00:09:43,790 SOON, THE KING OF THIS NETHERWORLD WILL EMERGE, 209 00:09:43,824 --> 00:09:44,963 READY TO FIGHT. 210 00:09:44,998 --> 00:09:47,207 BUT YOUR SIGNERS, YUSEI IN PARTICULAR, 211 00:09:47,241 --> 00:09:48,829 THEY'RE TRYING TO CLOSE THE GATE. 212 00:09:48,864 --> 00:09:50,900 THEY'RE TRYING TO STOP DESTINY. 213 00:09:50,935 --> 00:09:52,764 BUT SO BE IT. HUH? 214 00:09:52,799 --> 00:09:54,697 IF THAT IS WHAT ENDS UP HAPPENING, 215 00:09:54,732 --> 00:09:58,943 THEN I SUPPOSE WE MUST RESPECT FATE'S WILL. 216 00:09:58,977 --> 00:10:00,427 PERHAPS YOU'RE RIGHT, 217 00:10:00,461 --> 00:10:01,635 BUT FOR THE PAST FEW YEARS, 218 00:10:01,670 --> 00:10:03,395 I'VE BEEN THINKING ABOUT EVERYTHING 219 00:10:03,430 --> 00:10:04,569 WE'VE BEEN TRYING TO ACCOMPLISH, 220 00:10:04,604 --> 00:10:06,226 AND I REALIZED SOMETHING. 221 00:10:06,260 --> 00:10:07,779 THERE'S ANOTHER POSSIBLE OUTCOME, 222 00:10:07,814 --> 00:10:10,230 ONE WE'VE NEVER CONSIDERED. 223 00:10:10,264 --> 00:10:13,371 THERE ARE HUNDREDS OF POSSIBLE OUTCOMES, LITTLE BROTHER. 224 00:10:13,405 --> 00:10:14,821 I SUPPOSE YOU'RE RIGHT. 225 00:10:14,855 --> 00:10:16,546 THEN LET'S NOT WASTE ANY MORE TIME, 226 00:10:16,581 --> 00:10:20,274 LET'S FINALLY LEARN WHAT DESTINY HAS IN STORE. 227 00:10:31,009 --> 00:10:33,771 LOOK AT THAT! THE OLD REACTOR SITE. 228 00:10:33,805 --> 00:10:35,220 I CAN'T IMAGINE WHAT IT WAS LIKE 229 00:10:35,255 --> 00:10:37,706 WHEN THAT THING BLEW UP WAY BACK WHEN. 230 00:10:37,740 --> 00:10:39,155 THINK EVERY DISASTER MOVIE YOU'VE EVER SEEN, 231 00:10:39,190 --> 00:10:40,985 ROLL IT ALL INTO ONE, 232 00:10:41,019 --> 00:10:43,263 THEN MULTIPLY THAT TIMES 10. 233 00:10:43,297 --> 00:10:46,093 HERE'S HOPING THAT NOTHIN' LIKE THAT HAPPENS TODAY. 234 00:10:46,128 --> 00:10:47,129 MMM... 235 00:10:47,163 --> 00:10:48,820 DON'T BE SCARED, LUNA. 236 00:10:48,855 --> 00:10:51,064 THERE'S SOMETHING POWERFUL AND TERRIFYING DOWN THERE, LEO, 237 00:10:51,098 --> 00:10:52,444 I CAN FEEL IT! 238 00:10:52,479 --> 00:10:54,895 RIGHT, BUT... I MEAN, UH... 239 00:10:54,930 --> 00:10:57,242 I'LL BE WITH YOU, SO THAT'S GOOD, RIGHT? 240 00:10:57,277 --> 00:10:58,830 MMM. 241 00:10:58,865 --> 00:11:01,902 Leo: NO WAY! IT'S TOO SCARY! 242 00:11:01,937 --> 00:11:05,181 LET THE RECORD SHOW LEO'S COURAGE LASTED A WHOLE 2 SECONDS. 243 00:11:05,216 --> 00:11:06,493 WELL, THIS IS IT. 244 00:11:06,527 --> 00:11:08,633 YEAH. YOU WITH ME? 245 00:11:08,668 --> 00:11:10,773 TILL THE WHEELS FALL OFF, BUDDY! 246 00:11:14,950 --> 00:11:15,847 HUH? 247 00:11:22,751 --> 00:11:24,235 WHAT DO WE GOT HERE? 248 00:11:26,616 --> 00:11:29,827 THE PUBLIC SECURITY BUREAU? 249 00:11:29,861 --> 00:11:30,931 HUH? 250 00:11:43,703 --> 00:11:46,084 HMM. TIME TO INVESTIGATE. 251 00:11:56,198 --> 00:11:58,441 Roman: THERE YOU ARE! HUH! 252 00:12:02,031 --> 00:12:03,274 IS THAT HIM? 253 00:12:03,308 --> 00:12:04,482 STAY BACK! 254 00:12:04,516 --> 00:12:05,414 [GASP] [GASP] 255 00:12:05,448 --> 00:12:06,518 HA HA HA! 256 00:12:06,553 --> 00:12:08,382 I'M GLAD YOU MADE IT. 257 00:12:08,417 --> 00:12:10,246 I THOUGHT PERHAPS YOU'D BE TOO TORN UP 258 00:12:10,281 --> 00:12:11,972 OVER WHAT YOU DID TO YOUR FRIEND. 259 00:12:12,007 --> 00:12:13,733 WHAT I DID!? 260 00:12:13,767 --> 00:12:14,975 KALIN CHOSE HIS OWN PATH. 261 00:12:15,010 --> 00:12:17,081 I AM NOT RESPONSIBLE FOR HIM! 262 00:12:17,115 --> 00:12:19,290 IF ANYONE'S TO BLAME IT'S YOU, ROMAN! 263 00:12:19,324 --> 00:12:21,395 YOU TOOK ADVANTAGE OF A MESSED-UP KID! 264 00:12:21,430 --> 00:12:22,672 COME, NOW... 265 00:12:22,707 --> 00:12:24,122 NO NEED TO GET WORKED UP. 266 00:12:24,157 --> 00:12:25,814 I WASN'T BLAMING YOU. 267 00:12:25,848 --> 00:12:27,988 WE ALL DID WHAT DESTINY WANTED US TO DO. 268 00:12:28,023 --> 00:12:30,784 WE'RE JUST PAWNS, YUSEI, NO ONE'S TO BLAME. 269 00:12:30,819 --> 00:12:32,234 FROM THE BEGINNING, 270 00:12:32,268 --> 00:12:33,787 YOU AND KALIN WERE MEANT TO BEFRIEND EACH OTHER 271 00:12:33,822 --> 00:12:35,409 AND TO TURN AGAINST ONE ANOTHER. 272 00:12:35,444 --> 00:12:37,170 YOU WERE MEANT TO DESTROY YOUR FRIEND, 273 00:12:37,204 --> 00:12:40,138 JUST AS I WAS MEANT TO DESTROY YOUR FATHER! 274 00:12:40,173 --> 00:12:41,346 MY FATHER? 275 00:12:41,381 --> 00:12:43,141 [LAUGHING] 276 00:12:48,215 --> 00:12:49,630 AAH! 277 00:12:49,665 --> 00:12:51,425 WHAT'S GOING ON? 278 00:12:53,911 --> 00:12:55,464 IT'S BEAUTIFUL. 279 00:12:55,498 --> 00:12:58,467 IS ALL THIS LIGHT COMING FROM THE REACTOR? 280 00:13:04,956 --> 00:13:06,164 WHAT IS THIS? 281 00:13:06,199 --> 00:13:08,235 CAN YOU FEEL IT, YUSEI? 282 00:13:08,270 --> 00:13:09,305 20 YEARS AGO, 283 00:13:09,340 --> 00:13:11,031 YOUR FATHER AND I DISCOVERED A GATEWAY 284 00:13:11,066 --> 00:13:14,207 LEADING TO SOMETHING MORE INCREDIBLE THAN EITHER OF US COULD IMAGINE. 285 00:13:14,241 --> 00:13:15,898 ON THE OTHER SIDE OF THAT LIGHT 286 00:13:15,933 --> 00:13:18,314 SLEEPS A MAGNIFICENT POWER, YUSEI. 287 00:13:18,349 --> 00:13:20,489 ONCE THE NETHERWORLD GATE FULLY OPENS, 288 00:13:20,523 --> 00:13:22,525 THAT POWER WILL SPILL INTO THIS WORLD 289 00:13:22,560 --> 00:13:24,389 AND CONSUME IT COMPLETELY. 290 00:13:24,424 --> 00:13:27,461 DO YOU EVEN CARE ABOUT THE PEOPLE YOU'VE TAKEN, ROMAN!? 291 00:13:27,496 --> 00:13:28,877 THE PEOPLE THAT YOU'VE HURT 292 00:13:28,911 --> 00:13:31,880 SO THAT YOUR EARTHBOUND IMMORTALS CAN GAIN POWER? 293 00:13:31,914 --> 00:13:32,984 UP TILL NOW, 294 00:13:33,019 --> 00:13:35,607 YOU'VE DONE WHATEVER YOU WANTED TO DO. 295 00:13:35,642 --> 00:13:37,230 NOT ANYMORE. 296 00:13:37,264 --> 00:13:40,543 I AM GONNA MAKE YOU PAY FOR ALL THE DAMAGE THAT YOU'VE DONE! 297 00:13:40,578 --> 00:13:41,717 HMM. 298 00:13:41,751 --> 00:13:42,994 IN THE FACE OF NEW POSSIBILITY, 299 00:13:43,029 --> 00:13:45,859 IT'S INEVITABLE THAT SOME CHANGE BE INCURRED. 300 00:13:45,894 --> 00:13:46,964 YOU DON'T GET IT! 301 00:13:46,998 --> 00:13:48,551 YOU DON'T GET IT! 302 00:13:48,586 --> 00:13:51,002 THERE ARE INCREDIBLE FORCES AT PLAY HERE, YUSEI. 303 00:13:51,037 --> 00:13:52,762 WE HUMANS ARE JUST THE MEANS TO AN END. 304 00:13:52,797 --> 00:13:54,454 WE'RE NOT IMPORTANT. 305 00:13:54,488 --> 00:13:56,559 WE'RE DISPOSABLE COGS IN A MACHINE. 306 00:13:56,594 --> 00:13:58,941 OUR INDIVIDUAL LIVES MEAN NOTHING! 307 00:13:58,976 --> 00:14:00,460 LOOK AROUND YOU. 308 00:14:00,494 --> 00:14:02,807 JUST LOOK AT THIS BEAUTIFUL LIGHT! 309 00:14:02,842 --> 00:14:04,878 THIS LIGHT IS ALIVE! 310 00:14:04,913 --> 00:14:07,950 IT'S PART OF A CHAIN REACTION THAT TOOK PROFESSOR FUDO, 311 00:14:07,985 --> 00:14:09,503 AND SOON, 312 00:14:09,538 --> 00:14:13,024 AN EVEN GREATER DESTINY WILL FIND ME AS WELL! 313 00:14:13,059 --> 00:14:14,854 I'VE GOT BAD NEWS FOR YOU. 314 00:14:14,888 --> 00:14:17,201 THE CRAZY STOPS RIGHT HERE, RIGHT NOW! 315 00:14:17,235 --> 00:14:18,719 I WILL SEND YOU INTO THIS LIGHT 316 00:14:18,754 --> 00:14:20,273 JUST AS I DID YOUR FATHER! 317 00:14:20,307 --> 00:14:22,792 COME. FIGHT ME! 318 00:14:24,933 --> 00:14:26,486 Both: BE CAREFUL! 319 00:14:29,247 --> 00:14:30,386 HA! 320 00:14:33,631 --> 00:14:35,184 LET'S DUEL! LET'S DUEL! 321 00:14:46,402 --> 00:14:48,542 LET'S DUEL! LET'S DUEL! 322 00:14:48,577 --> 00:14:51,614 THE FIRST MOVE IS MINE. 323 00:14:51,649 --> 00:14:54,479 YOU CAME HERE TO CHALLENGE THE POWER OF THE SHADOWS. 324 00:14:54,514 --> 00:14:57,448 SO...LET'S FIND OUT WHO DESTINY FAVORS. 325 00:14:57,482 --> 00:15:00,347 I PLACE ONE CARD FACEDOWN AND END MY TURN! 326 00:15:00,382 --> 00:15:02,280 NO MONSTERS, NO SPELLS, EITHER? 327 00:15:02,315 --> 00:15:03,937 IT'S MY TURN. 328 00:15:03,972 --> 00:15:06,319 [THINKING] THAT FACEDOWN CARD IS OBVIOUSLY A TRAP. 329 00:15:06,353 --> 00:15:07,630 HE'S EITHER BAITING ME... 330 00:15:07,665 --> 00:15:09,770 OR TRYING TO SCARE ME OUT OF ATTACKING. 331 00:15:09,805 --> 00:15:12,152 TIME TO FIND OUT WHICH ONE IT IS. 332 00:15:13,636 --> 00:15:14,879 IN ORDER FOR ME TO CALL OUT 333 00:15:14,914 --> 00:15:16,605 THIS LASER-TOTING SHARP SHOOTER, 334 00:15:16,639 --> 00:15:19,401 I FIRST HAVE TO DISCARD A MONSTER FROM MY HAND. 335 00:15:19,435 --> 00:15:21,334 SO BY SENDING LEVEL EATER TO THE GRAVEYARD, 336 00:15:21,368 --> 00:15:23,923 I CAN SUMMON QUICKDRAW SYNCHRON! 337 00:15:28,582 --> 00:15:31,447 Computer: QUICKDRAW SYNCHRON IS A MACHINE TYPE TUNER MONSTER 338 00:15:31,482 --> 00:15:36,383 WITH 700 ATTACK POINTS AND 1,400 DEFENSE POINTS. 339 00:15:36,418 --> 00:15:38,696 NEXT, I ACTIVATE LEVEL EATER'S SPECIAL ABILITY 340 00:15:38,730 --> 00:15:40,422 FROM THE GRAVEYARD. 341 00:15:40,456 --> 00:15:43,287 SO BY LOWERING QUICKDRAW SYNCHRON'S LEVEL BY 1, 342 00:15:43,321 --> 00:15:46,014 I CAN SUMMON LEVEL EATER TO THE FIELD! 343 00:15:49,603 --> 00:15:52,158 NEXT, QUICKDRAW SYNCHRON CAN TAKE AIM 344 00:15:52,192 --> 00:15:55,057 AND ABSORB THE POWERS OF ONE TUNER MONSTER. 345 00:15:55,092 --> 00:15:57,991 AND IT LOOKS LIKE HE'S TARGETING THE ABILITIES OF... 346 00:15:58,026 --> 00:16:00,304 JUNK SYNCHRON! 347 00:16:00,338 --> 00:16:01,650 SO NOW, QUICKDRAW SYNCHRON 348 00:16:01,684 --> 00:16:05,378 CAN GIVE MY LEVEL EATER A WELL-DESERVED TUNE-UP! 349 00:16:12,074 --> 00:16:15,215 JUNK WARRIOR, LET'S REV IT UP! 350 00:16:21,049 --> 00:16:23,741 NOW ATTACK ROMAN DIRECTLY! 351 00:16:23,775 --> 00:16:25,950 GO, SCRAP FIST! 352 00:16:27,710 --> 00:16:29,333 [GRUNTING] 353 00:16:34,717 --> 00:16:35,753 NICE! 354 00:16:35,787 --> 00:16:36,788 HE DID IT! 355 00:16:36,823 --> 00:16:38,445 HE SCORED THE FIRST MAJOR ATTACK! 356 00:16:38,480 --> 00:16:39,653 AND BECAUSE OF THAT ATTACK, 357 00:16:39,688 --> 00:16:42,035 I CAN NOW ACTIVATE MY TRAP CARD! 358 00:16:42,070 --> 00:16:44,555 WOLF IN SHEEP'S CLOTHING! 359 00:16:44,589 --> 00:16:46,108 SINCE I WAS HIT WITH DAMAGE 360 00:16:46,143 --> 00:16:48,593 BY SPEED WARRIOR'S DIRECT ATTACK, 361 00:16:48,628 --> 00:16:51,458 I CAN USE THE POWER OF MY WOLF IN SHEEP'S CLOTHING 362 00:16:51,493 --> 00:16:53,805 TO SUMMON TWO DARK SPIDERS TO MY FIELD 363 00:16:53,840 --> 00:16:55,807 FOR THE PRICE OF ONE. 364 00:16:55,842 --> 00:16:59,052 THAT WAS QUITE THE BARGAIN-BASEMENT MANEUVER, ROMAN. 365 00:16:59,087 --> 00:17:00,467 HA! THOSE LITTLE SPIDERS 366 00:17:00,502 --> 00:17:02,124 DON'T HAVE ANY ATTACK POINTS. 367 00:17:02,159 --> 00:17:04,506 THIS BAD GUY HAS NO IDEA WHAT HE'S DOING. 368 00:17:04,540 --> 00:17:05,990 THAT RIGHT THERE? 369 00:17:06,025 --> 00:17:08,372 THAT'S ONE OF YOUR WEAKEST POINTS, LEO, YOU GET COCKY. 370 00:17:08,406 --> 00:17:10,166 ROMAN IS CLEARLY PLANNING AHEAD 371 00:17:10,201 --> 00:17:12,444 AND LOOKING TO EXECUTE A MAJOR MANEUVER. 372 00:17:12,479 --> 00:17:14,273 HUH? OHH. 373 00:17:14,309 --> 00:17:15,344 LUNA'S RIGHT, LEO, 374 00:17:15,378 --> 00:17:16,621 THESE DARK SIGNERS HAVE A WAY 375 00:17:16,656 --> 00:17:17,897 OF TURNING THE DUEL AROUND, 376 00:17:17,933 --> 00:17:20,003 NO MATTER HOW IT'S GOING. 377 00:17:20,039 --> 00:17:21,557 HE BROUGHT THOSE MONSTERS TO THE FIELD 378 00:17:21,592 --> 00:17:22,662 SO THAT HE CAN RELEASE 'EM, 379 00:17:22,695 --> 00:17:24,042 WHICH MIGHT MEAN... 380 00:17:24,077 --> 00:17:25,215 I CAN FEEL IT! 381 00:17:25,251 --> 00:17:26,631 WHATEVER HAPPENS NEXT, YOU TWO, 382 00:17:26,665 --> 00:17:27,943 DON'T LEAVE MY SIDE. 383 00:17:27,977 --> 00:17:29,082 WHAT DO YOU MEAN? 384 00:17:29,117 --> 00:17:30,118 YOU KNOW, YOU REALLY FREAK ME OUT 385 00:17:30,152 --> 00:17:31,429 WHEN YOU TALK LIKE THAT. 386 00:17:31,464 --> 00:17:32,810 IT'S MY TURN NOW! 387 00:17:32,844 --> 00:17:33,949 FROM MY HAND, 388 00:17:33,983 --> 00:17:35,951 I ACTIVATE THE SPIDER WEB FIELD SPELL! 389 00:17:35,985 --> 00:17:37,435 [THINKING] HERE WE GO. 390 00:17:47,376 --> 00:17:48,377 OHH! OHH! 391 00:17:48,412 --> 00:17:49,551 WHAT'S GOING ON? 392 00:17:54,003 --> 00:17:55,212 YOU'RE TRAPPED, 393 00:17:55,246 --> 00:17:57,973 TRAPPED LIKE A FLY CAUGHT IN THE SPIDER'S WEB, 394 00:17:58,007 --> 00:18:02,426 AND NOW I'M RELEASING BOTH OF MY DARK SPIDERS! 395 00:18:02,460 --> 00:18:04,911 LOOKS LIKE FATE IS ON MY SIDE, YUSEI. 396 00:18:04,945 --> 00:18:07,327 THIS IS WHERE YOUR STORY ENDS. 397 00:18:10,227 --> 00:18:12,298 Roman: THIS IS THE END, YUSEI! 398 00:18:12,332 --> 00:18:15,784 THE POWERS OF DARKNESS ARE READY TO RISE! 399 00:18:15,818 --> 00:18:17,234 HERE IT COMES! 400 00:18:17,268 --> 00:18:18,752 OHH! OHH! 401 00:18:18,787 --> 00:18:20,444 HA HA HA! 402 00:18:20,478 --> 00:18:24,344 I NOW SUMMON EARTHBOUND IMMORTAL URU! 403 00:18:41,741 --> 00:18:43,570 UNH! 404 00:18:43,605 --> 00:18:44,537 HUH? 405 00:18:52,890 --> 00:18:55,168 I HOPE YOUR BUBBLE PROTECTS US, LUNA! 406 00:18:56,411 --> 00:18:57,481 WHOA! 407 00:18:57,515 --> 00:18:59,241 THANKS TO THE SPIDER WEB FIELD SPELL, 408 00:18:59,276 --> 00:19:01,485 EARTHBOUND IMMORTAL URU GAINS THE ABILITY 409 00:19:01,519 --> 00:19:02,969 TO ATTACK YOU DIRECTLY! 410 00:19:03,003 --> 00:19:04,695 GO, MY EARTHBOUND IMMORTAL! 411 00:19:04,729 --> 00:19:07,560 UNLEASH YOUR WEB OF DESTRUCTION! 412 00:19:07,594 --> 00:19:09,148 ATTACK! 413 00:19:10,218 --> 00:19:11,840 [GASP] YUSEI! 414 00:19:11,874 --> 00:19:14,739 I ACTIVATE SYNCHRO BARRIER! 415 00:19:17,777 --> 00:19:18,743 HOW?! 416 00:19:18,778 --> 00:19:20,642 IT WAS SIMPLE, ROMAN. 417 00:19:20,676 --> 00:19:23,334 ALL I NEEDED TO DO WAS SACRIFICE MY JUNK WARRIOR 418 00:19:23,369 --> 00:19:26,855 IN ORDER TO ACTIVATE MY TRAP AND BLOCK YOUR ATTACK! 419 00:19:26,889 --> 00:19:27,994 [CHUCKLE] 420 00:19:28,028 --> 00:19:29,961 YOU'RE ONLY DELAYING THE INEVITABLE. 421 00:19:29,996 --> 00:19:32,101 I NOW PLACE TWO CARDS FACEDOWN. 422 00:19:32,136 --> 00:19:33,862 BUT BEFORE I END MY TURN, 423 00:19:33,896 --> 00:19:37,797 I'M ACTIVATING THE DESTINY ACTIVATOR SPELL CARD! 424 00:19:37,831 --> 00:19:41,110 NOW ALL I NEED DO IS DRAW THE TOP CARD FROM MY DECK 425 00:19:41,145 --> 00:19:43,112 AND SEND IT TO MY GRAVEYARD. 426 00:19:43,147 --> 00:19:44,390 FROM THIS POINT FORWARD, 427 00:19:44,424 --> 00:19:47,220 IF WHAT YOU DRAW IS THE SAME TYPE AS THIS CARD, 428 00:19:47,255 --> 00:19:49,498 THEN YOUR LIFE POINTS ARE CUT IN HALF! 429 00:19:49,533 --> 00:19:50,913 [GROWL] 430 00:19:50,948 --> 00:19:52,260 AND THE CARD THAT I HAVE JUST SENT TO THE GRAVEYARD 431 00:19:52,294 --> 00:19:53,640 IS A MONSTER CARD! 432 00:19:53,675 --> 00:19:55,435 SO MAKE YOUR NEXT MOVE, YUSEI, 433 00:19:55,470 --> 00:19:57,057 AND HOPE AGAINST HOPE 434 00:19:57,092 --> 00:19:59,646 THAT YOU DO NOT DRAW A MONSTER FROM YOUR DECK. 435 00:19:59,681 --> 00:20:00,682 [GRUNT] 436 00:20:00,716 --> 00:20:02,304 HERE GOES. 437 00:20:02,339 --> 00:20:03,374 [CHUCKLE] 438 00:20:03,409 --> 00:20:05,031 IT'S A TRAP CARD. 439 00:20:05,065 --> 00:20:07,344 LOOKS LIKE DESTINY IS TOYING WITH YOU. 440 00:20:07,378 --> 00:20:08,690 [SIGH] 441 00:20:08,724 --> 00:20:09,794 THAT'S GOOD. 442 00:20:09,829 --> 00:20:11,417 BUT HE CAN'T RELAX YET. 443 00:20:11,451 --> 00:20:14,213 HE'S GOTTA FIGURE OUT A WAY TO BEAT THAT EARTHBOUND IMMORTAL, 444 00:20:14,247 --> 00:20:15,421 OR IT'S OVER. 445 00:20:15,455 --> 00:20:19,873 I SUMMON SPEED WARRIOR IN ATTACK MODE! 446 00:20:19,908 --> 00:20:22,324 [THINKING] MY WARRIOR'S NEVER LET ME DOWN BEFORE, 447 00:20:22,359 --> 00:20:25,327 BUT HE'S NO MATCH FOR THAT EARTHBOUND IMMORTAL RIGHT NOW. 448 00:20:25,362 --> 00:20:28,296 ROMAN'S LIFE POINTS ARE A COMPLETELY DIFFERENT STORY. 449 00:20:28,330 --> 00:20:30,988 I ACTIVATE SPEED WARRIOR'S SPECIAL ABILITY! 450 00:20:31,022 --> 00:20:32,369 ON THE TURN IT'S SUMMONED, 451 00:20:32,403 --> 00:20:35,682 ITS ATTACK POINTS GET A POWER BOOST. 452 00:20:35,717 --> 00:20:37,857 NOW! DO IT, SPEED WARRIOR! 453 00:20:37,891 --> 00:20:40,169 ATTACK ROMAN DIRECTLY! 454 00:20:40,204 --> 00:20:43,069 YEAH! IF THIS ATTACK SUCCEEDS, THEN WE'RE ALL GOING HOME! 455 00:20:43,103 --> 00:20:45,209 NO ONE'S GOING ANYWHERE! 456 00:20:45,244 --> 00:20:47,246 I ACTIVATE MY TRAP! 457 00:20:47,280 --> 00:20:49,006 ROAR OF THE EARTHBOUND! 458 00:20:49,040 --> 00:20:51,802 THIS TRAP DESTROYS YOUR ATTACKING MONSTER, 459 00:20:51,836 --> 00:20:53,148 AND THEN DISHES OUT DAMAGE 460 00:20:53,182 --> 00:20:55,840 EQUAL TO HALF YOUR WARRIOR'S ATTACK POINTS! 461 00:20:55,875 --> 00:20:57,221 AAH! 462 00:20:58,981 --> 00:21:01,432 I PLAY A FACEDOWN AND END MY TURN. 463 00:21:01,467 --> 00:21:03,572 IT'S MY MOVE, THEN, 464 00:21:03,607 --> 00:21:05,540 SO, HOW MANY MORE DIRECT ATTACKS 465 00:21:05,574 --> 00:21:06,851 FROM MY EARTHBOUND IMMORTAL 466 00:21:06,886 --> 00:21:08,646 DO YOU THINK YOU CAN AVOID? 467 00:21:08,681 --> 00:21:09,992 GO, URU! 468 00:21:10,027 --> 00:21:12,409 UNLEASH THE POWER OF THE SHADOWS! 469 00:21:14,411 --> 00:21:17,690 I ACTIVATE MY TRAP-- SPIRIT FORCE! 470 00:21:17,724 --> 00:21:18,898 WITH THIS IN PLAY, 471 00:21:18,932 --> 00:21:20,451 I CAN AVOID TAKING ANY DAMAGE 472 00:21:20,486 --> 00:21:22,142 BY DEFLECTING YOUR ATTACK, 473 00:21:22,177 --> 00:21:23,351 AND AFTER THAT, 474 00:21:23,385 --> 00:21:24,800 I CAN ADD A REINFORCEMENT TO MY HAND 475 00:21:24,835 --> 00:21:26,319 FROM MY GRAVEYARD! 476 00:21:26,354 --> 00:21:29,115 ACTUALLY, YOU WON'T BE DOING ANY OF THOSE THINGS. 477 00:21:29,149 --> 00:21:30,358 WHAT? 478 00:21:30,392 --> 00:21:32,774 I ACTIVATE THE EARTHBOUND WAVE TRAP CARD! 479 00:21:32,808 --> 00:21:34,914 WITH THE POWER OF EARTHBOUND WAVE, 480 00:21:34,948 --> 00:21:36,709 I CAN NEGATE THE ACTIVATION AND EFFECT 481 00:21:36,743 --> 00:21:38,227 OF ONE OF YOUR TRAP CARDS. 482 00:21:38,262 --> 00:21:39,850 OH, NO! AAH! 483 00:21:39,884 --> 00:21:41,230 AAARGH! 484 00:21:42,370 --> 00:21:44,406 [GROANING] 485 00:21:44,441 --> 00:21:45,407 Both: YUSEI! 486 00:21:45,442 --> 00:21:47,616 OH, NO! 487 00:21:51,448 --> 00:21:53,933 STAND UP, KID. STAND UP AND RETALIATE. 488 00:21:53,967 --> 00:21:55,969 FIGHT BACK SO THAT I CAN THROW YOU TO THE SHADOWS 489 00:21:56,004 --> 00:21:57,971 JUST LIKE I DID YOUR FATHER. 490 00:21:58,006 --> 00:21:59,076 [GRUNTING] 491 00:21:59,110 --> 00:22:02,113 [LAUGHING] 34163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.