All language subtitles for Yu-Gi-Oh.5Ds.S02E25.A.Whale.of.a.Ride.(1).1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,352 --> 00:00:08,801 Yusei: NOW LET'S GET UP TO SPEED WITH "YU-GI-OH! 5Ds." 2 00:00:08,836 --> 00:00:11,356 I HAVE SOMETHING THE LITTLE GIRL MIGHT BE LOOKING FOR. 3 00:00:11,390 --> 00:00:14,048 OH! THAT'S ANCIENT FAIRY DRAGON. 4 00:00:14,083 --> 00:00:17,534 LET US MEET TOMORROW AT THE FOUR STARS OF DESTINY. 5 00:00:17,569 --> 00:00:20,020 THE END WILL BE DECIDED THERE. 6 00:00:22,091 --> 00:00:23,264 KURIBON, WHAT'S WRONG? 7 00:00:23,299 --> 00:00:25,059 [HOOTING] OH... 8 00:00:25,094 --> 00:00:27,924 SOMETHING'S BAD HAPPENING IN THE SPIRIT WORLD, ISN'T IT? 9 00:00:27,958 --> 00:00:29,788 BE RIGHT THERE. 10 00:00:29,822 --> 00:00:32,618 ANCIENT FAIRY DRAGON WAS SEALED IN THE ROCK MOUNTAIN 11 00:00:32,653 --> 00:00:34,689 AS PART OF THE ZEMAN THE APE KING'S CURSE. 12 00:00:34,724 --> 00:00:36,829 ALL WE HAVE TO DO IS INVADE HIS CASTLE, 13 00:00:36,864 --> 00:00:38,521 DEFEAT HIM IN AN EPIC BATTLE, 14 00:00:38,555 --> 00:00:41,213 AND BREAK THE POWER OF HIS MINUS SPELL. 15 00:00:41,248 --> 00:00:45,079 Devack: I'VE BEEN WAITING FOR YOU, SIGNER. 16 00:00:45,114 --> 00:00:47,702 WHO ARE YOU? 17 00:00:47,737 --> 00:00:50,188 YOU'RE NOT A SIGNER. WHAT ARE YOU DOING HERE? 18 00:00:50,222 --> 00:00:51,775 I'M GONNA DUEL YOU. 19 00:00:51,810 --> 00:00:55,331 ANCIENT FAIRY DRAGON, I BIND THEE TO THY ROCK. 20 00:00:55,365 --> 00:00:57,091 HOW DO WE SAVE HER NOW, REGULUS? 21 00:00:57,126 --> 00:00:59,404 YOU'LL HAVE TO GIVE ME YOUR STAFF. BUT WHY? 22 00:00:59,438 --> 00:01:00,750 IF I GET CLOSE ENOUGH TO ZEMAN, 23 00:01:00,784 --> 00:01:02,752 HE'LL HAVE TO USE HIS STAFF TO STOP ME. 24 00:01:02,786 --> 00:01:04,305 WHEN THE TWO STRIKE EACH OTHER, 25 00:01:04,340 --> 00:01:05,824 THEIR POWERS WILL CANCEL OUT 26 00:01:05,858 --> 00:01:07,791 AND LIFT THE CURSE FROM EVERYONE. 27 00:01:07,826 --> 00:01:10,070 RAAH! AAH! 28 00:01:10,104 --> 00:01:11,381 ANCIENT FAIRY DRAGON, 29 00:01:11,416 --> 00:01:13,487 I RELEASE YOU FROM YOUR PRISON. 30 00:01:13,521 --> 00:01:16,248 THE DARK CURSE IS BROKEN. 31 00:01:16,283 --> 00:01:18,457 BY THE POWER OF THE DARK SIGNERS, 32 00:01:18,492 --> 00:01:21,495 I SUMMON EARTHBOUND IMMORTAL CUSILLU. 33 00:01:22,737 --> 00:01:25,015 PERHAPS THE NEXT TIME, YOU'LL THINK TWICE 34 00:01:25,050 --> 00:01:28,260 ABOUT TAKING YOUR SISTER'S PLACE IN A SHADOW DUEL. 35 00:01:28,295 --> 00:01:31,332 EARTHBOUND IMMORTAL, ATTACK. 36 00:01:31,367 --> 00:01:33,093 UH! UH! UHH! 37 00:01:33,127 --> 00:01:35,923 OH...OHH... 38 00:01:35,957 --> 00:01:39,547 IF YOU'RE OUT THERE, LUNA, I COULD USE SOME SISTERLY ADVICE. 39 00:01:39,582 --> 00:01:42,964 LEO? HE NEEDS MY HELP. 40 00:01:44,173 --> 00:01:46,209 HUH? 41 00:01:46,244 --> 00:01:48,591 Yusei: LUNA? 42 00:01:48,625 --> 00:01:51,732 LEO, NOW IT'S TIME FOR ME TO HELP YOU. 43 00:01:51,766 --> 00:01:53,665 I'M GOING TO TAKE OVER YOUR DUEL, OK? 44 00:01:53,699 --> 00:01:56,564 I'M GLAD YOU FINALLY JOINED US, LUNA. 45 00:01:56,599 --> 00:01:59,671 MY EARTHBOUND IMMORTAL HAS BEEN WAITING PATIENTLY. 46 00:01:59,705 --> 00:02:01,259 LET'S DUEL, SIGNER. 47 00:02:01,293 --> 00:02:04,124 IT'S TIME TO TAKE BACK MY ANCIENT FAIRY DRAGON. 48 00:02:04,158 --> 00:02:06,022 BUT SHE'S IN MY GRAVEYARD. 49 00:02:06,056 --> 00:02:08,335 AND THAT'S JUST WHAT I WAS HOPING FOR. 50 00:02:08,369 --> 00:02:12,166 AND NOW BY PLAYING RESPECT SYNCHRON, SHE CAN JOIN MY TEAM. 51 00:02:12,201 --> 00:02:13,719 THIS CANNOT BE! 52 00:02:13,754 --> 00:02:17,413 DEVACK, THIS IS THE END OF THE LINE FOR YOU AND YOUR MONKEY. 53 00:02:17,447 --> 00:02:19,622 ANCIENT FAIRY DRAGON, CHASE THOSE SHADOWS AWAY. 54 00:02:19,656 --> 00:02:23,384 AAH! 55 00:02:23,419 --> 00:02:26,318 AAH! 56 00:02:26,353 --> 00:02:29,218 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 4 KIDS PRODUCTIONS 57 00:02:32,531 --> 00:02:35,672 ♪ GOING FAST MAKES ME FEEL ALIVE ♪ 58 00:02:35,707 --> 00:02:38,744 ♪ MY HEART BEATS IN HYPER DRIVE ♪ 59 00:02:38,779 --> 00:02:41,851 ♪ DO YOU THINK YOU CAN WIN? ONLY IF I LOSE ♪ 60 00:02:41,885 --> 00:02:44,612 ♪ JUST LET DESTINY CHOOSE 61 00:02:44,647 --> 00:02:47,167 ♪ I CAN HEAR YOU BREATHING 62 00:02:47,201 --> 00:02:49,824 ♪ I CAN SEE YOU COMING 63 00:02:49,859 --> 00:02:52,172 ♪ I CAN FEEL THE WIND 64 00:02:52,206 --> 00:02:55,796 ♪ IT'S BLOWING ME AROUND 65 00:02:55,830 --> 00:02:59,144 ♪ TAKE A SHOT AT ME RUNNIN' SIDE BY SIDE ♪ 66 00:02:59,179 --> 00:03:01,629 ♪ IT'S A BLUR AS I GO BY 67 00:03:01,664 --> 00:03:04,322 ♪ I CAN HEAR YOU BREATHING 68 00:03:04,356 --> 00:03:07,014 ♪ I CAN SEE YOU COMING 69 00:03:07,048 --> 00:03:09,292 ♪ I CAN FEEL THE WIND 70 00:03:09,327 --> 00:03:12,364 ♪ IT'S BLOWING ME AROUND 71 00:03:12,399 --> 00:03:15,022 ♪ SEE THE SUN A-RISIN' 72 00:03:15,056 --> 00:03:17,783 ♪ FIRE IN THE SKY 73 00:03:17,818 --> 00:03:23,237 ♪ GREATNESS THRUSTS ITSELF INTO OUR LIVES ♪ 74 00:03:33,074 --> 00:03:36,871 AAH! 75 00:03:44,707 --> 00:03:46,122 Leo: YOU DID IT, LUNA. 76 00:03:46,156 --> 00:03:48,020 NO, LEO. WE DID IT. 77 00:03:48,055 --> 00:03:51,507 NOW THE SPIRITS'LL BE SAFE FROM DE-- YOU-- 78 00:03:51,541 --> 00:03:55,407 YOU THINK YOU'VE WON? 79 00:03:55,442 --> 00:03:58,583 THIS ISN'T OVER. 80 00:03:58,617 --> 00:04:03,795 I WON'T FALL ALONE. YOU'RE COMING WITH ME. 81 00:04:03,829 --> 00:04:05,521 WE GOTTA GET DOWN THERE NOW. 82 00:04:05,555 --> 00:04:08,800 YOU WILL NOT STOP THE SHADOWS 83 00:04:08,834 --> 00:04:10,940 FROM DEVOURING THIS WORLD, 84 00:04:10,974 --> 00:04:14,012 FOR I WILL DESTROY YOU. 85 00:04:14,046 --> 00:04:18,327 I WILL DRAG YOU DOWN INTO THE NETHERWORLD. 86 00:04:23,090 --> 00:04:24,954 OH... OH... 87 00:04:24,988 --> 00:04:27,267 OH... OH... 88 00:04:35,171 --> 00:04:38,208 Old Torunka: SPIRITS, YOU'RE SAFE. 89 00:04:43,524 --> 00:04:45,008 SHE DID IT. 90 00:04:45,043 --> 00:04:48,495 THE HUMAN CHILD HAS SAVED THE SPIRIT WORLD. 91 00:04:48,529 --> 00:04:51,946 NOW SHE MUST BEGIN THE TASK OF SAVING HER OWN WORLD. 92 00:04:51,981 --> 00:04:54,570 Leo: THIS IS A TOTAL HAPPY-ENDING MOMENT. 93 00:04:54,604 --> 00:04:57,020 Luna: EXCEPT THIS ISN'T THE ENDING. 94 00:04:57,055 --> 00:05:00,334 ARE YOU FEELING OK, LUNA? MM-HMM. 95 00:05:00,369 --> 00:05:03,820 LEO, YOU WERE REALLY GREAT. 96 00:05:03,855 --> 00:05:07,307 OH...OH... 97 00:05:07,341 --> 00:05:09,654 Luna: CRY-BABY. 98 00:05:09,688 --> 00:05:10,655 Ancient Fairy Dragon: LUNA. 99 00:05:10,689 --> 00:05:12,829 ANCIENT FAIRY DRAGON, REGULUS. 100 00:05:12,864 --> 00:05:15,107 Trudge: WHERE DID THOSE THINGS COME FROM? 101 00:05:15,142 --> 00:05:17,351 IS THERE A LASER LIGHT SHOW GOING ON? 102 00:05:17,386 --> 00:05:20,734 NO, OFFICER TRUDGE. WE ARE NOT ILLUSIONS. 103 00:05:20,768 --> 00:05:22,045 WE ARE REAL. 104 00:05:22,080 --> 00:05:24,979 WOW! DID THAT THING JUST TALK BACK TO ME? 105 00:05:25,014 --> 00:05:26,360 [GASPS] 106 00:05:26,395 --> 00:05:28,328 GROWNUPS ARE SO WEIRD. 107 00:05:28,362 --> 00:05:31,434 LUNA, I THOUGHT YOU SHOULD KNOW, 108 00:05:31,469 --> 00:05:35,404 BY DEFEATING THAT DARK SIGNER, YOU HAVE SAVED US ALL. 109 00:05:35,438 --> 00:05:38,061 THE SPIRITS CAPTURED BY THE EARTHBOUND IMMORTAL 110 00:05:38,096 --> 00:05:40,167 ARE FREE NOW, 111 00:05:40,201 --> 00:05:43,826 AND THEY HAVE RETURNED HOME TO THE SPIRIT WORLD. 112 00:05:43,860 --> 00:05:46,173 AND HAS EVERYTHING STOPPED GOING IN REVERSE? 113 00:05:46,207 --> 00:05:49,452 YES, ALL THANKS TO YOU. 114 00:05:49,487 --> 00:05:52,490 ACTUALLY, IT ISN'T ALL THANKS TO ME. 115 00:05:52,524 --> 00:05:55,389 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT MY BROTHER LEO'S HELP. 116 00:05:55,424 --> 00:05:58,219 HE SET UP DEVACK SO I COULD FINISH HIM OFF, 117 00:05:58,254 --> 00:06:01,326 AND YUSEI STUCK BY LEO'S SIDE THE WHOLE TIME. 118 00:06:01,361 --> 00:06:04,571 THEN I OFFER MY THANKS TO LEO AND YUSEI. 119 00:06:04,605 --> 00:06:07,332 OUR FIGHT WITH THE DARK SIGNERS ISN'T OVER. 120 00:06:07,367 --> 00:06:08,609 WILL YOU HELP US? 121 00:06:08,644 --> 00:06:10,991 THE DARK SIGNERS ARE LIKE A DISEASE. 122 00:06:11,025 --> 00:06:13,303 IF THEY ARE NOT VANQUISHED COMPLETELY, 123 00:06:13,338 --> 00:06:15,029 THEIR POWER WILL GROW BACK, 124 00:06:15,064 --> 00:06:17,860 AND THE SPIRIT WORLD WILL ONCE AGAIN BE IN DANGER. 125 00:06:17,894 --> 00:06:19,758 WE MUST FINISH THIS. 126 00:06:19,793 --> 00:06:23,348 I WILL FIGHT ALONGSIDE YOU, EVEN IF IT DESTROYS ME. 127 00:06:23,383 --> 00:06:26,696 I, TOO, WILL FIGHT ALONGSIDE YOU UNTIL THE BITTER END. 128 00:06:32,288 --> 00:06:33,807 WE DID IT, YUSEI. 129 00:06:33,841 --> 00:06:36,844 I FINALLY HAVE THE CARD MINA SAID WE'D NEED. 130 00:06:36,879 --> 00:06:38,950 AHH. 131 00:06:42,332 --> 00:06:45,577 SO, IS THIS ONE OF THOSE TOWERS MINA WAS TALKING ABOUT 132 00:06:45,612 --> 00:06:49,167 THAT, LIKE, CONTROL THE ENERGY REACTOR THING? 133 00:06:49,201 --> 00:06:52,584 YUP. THIS IS IT. 134 00:06:52,619 --> 00:06:55,276 LUNA, DO YOU HAVE THE CARD READY? 135 00:06:55,311 --> 00:06:57,278 MM-HMM. 136 00:06:57,313 --> 00:06:59,695 THIS IS THE PART WHERE WE HOPE THIS WORKS. 137 00:06:59,729 --> 00:07:03,181 HERE GOES EVERYTHING, I GUESS. 138 00:07:03,215 --> 00:07:05,390 [BEEPING] 139 00:07:05,425 --> 00:07:07,530 OH! OH! 140 00:07:07,565 --> 00:07:10,602 I GUESS I HAVE A FEELING WE MIGHT WANNA RUN RIGHT NOW. 141 00:07:10,637 --> 00:07:12,293 AAH! 142 00:07:14,088 --> 00:07:15,124 OH... 143 00:07:15,158 --> 00:07:16,919 WHERE'S IT GOING? 144 00:07:24,651 --> 00:07:25,583 AH. AH. AH. 145 00:07:25,617 --> 00:07:26,687 Trudge: CALM DOWN, EVERYONE. 146 00:07:26,722 --> 00:07:28,758 I'M AWAKE. I'M OK. 147 00:07:28,793 --> 00:07:30,795 WHERE'D THE TOWER GO? 148 00:07:30,829 --> 00:07:32,693 THERE THERE WAS A TOWER HERE, RIGHT? 149 00:07:32,728 --> 00:07:34,868 Leo: UH, I DIDN'T SEE ANY TOWER. 150 00:07:34,902 --> 00:07:36,594 I NEED SOME SLEEP. 151 00:07:36,628 --> 00:07:38,492 I KEEP SEEING THINGS THAT AREN'T THERE-- 152 00:07:38,527 --> 00:07:41,909 TOWERS, DRAGONS, FLYING LIONS. 153 00:07:41,944 --> 00:07:43,670 HMM. GOTCHA! 154 00:07:43,704 --> 00:07:46,431 AND NOW ITS TIME WE GOT GOING. 155 00:07:46,466 --> 00:07:49,848 THERE'S 3 TOWERS LEFT, AND THE NEXT ONE'S MINE. 156 00:07:49,883 --> 00:07:53,093 TIME TO SETTLE THINGS UP WITH MY OLD FRIEND KALIN. 157 00:08:03,103 --> 00:08:06,693 Roman: ONE OF OUR DARK SIGNERS HAS BEEN EXTINGUISHED. 158 00:08:06,727 --> 00:08:08,867 DEVACK HAS FAILED US. 159 00:08:08,902 --> 00:08:13,596 HOWEVER, WHERE ONE FALLS, ANOTHER MAY RISE. 160 00:08:13,631 --> 00:08:17,704 TIME TO PAY OUR PRISONER A LITTLE VISIT. 161 00:08:30,268 --> 00:08:32,201 [CELL DOOR OPENS] 162 00:08:32,235 --> 00:08:34,236 STAND UP. 163 00:08:34,272 --> 00:08:38,482 YOUR TIME HAS COME, GREIGER. 164 00:08:38,518 --> 00:08:40,865 THE MOMENT YOU TRIED TO TAKE OUT GOODWIN 165 00:08:40,899 --> 00:08:44,039 DURING THE FORTUNE CUP, I KNEW I LIKED YOU. 166 00:08:44,075 --> 00:08:46,836 I COULDN'T LET THEM SEND SOMEONE WITH YOUR POTENTIAL 167 00:08:46,871 --> 00:08:50,115 AWAY TO SOME MAXIMUM SECURITY FACILITY, 168 00:08:50,150 --> 00:08:52,773 SO I HAD YOU FREED AND BROUGHT HERE 169 00:08:52,808 --> 00:08:56,156 SO THAT YOU MAY COME FACE TO FACE WITH YOUR TRUE DESTINY. 170 00:08:59,297 --> 00:09:01,092 WHAT IS ALL THIS? 171 00:09:01,126 --> 00:09:04,578 Roman: WE STAND ABOVE THE GATEWAY TO THE NETHERWORLD, 172 00:09:04,613 --> 00:09:06,546 THE DOORWAY TO THE SHADOWS. 173 00:09:06,580 --> 00:09:08,927 AND WHY HAVE YOU BROUGHT ME HERE? 174 00:09:08,962 --> 00:09:11,033 TO HELP YOU, GRIEGER. 175 00:09:11,067 --> 00:09:12,897 I BROUGHT YOU HERE TO GIVE YOU POWER 176 00:09:12,931 --> 00:09:15,209 LIKE YOU'VE NEVER KNOWN IN YOUR LIFE. 177 00:09:15,244 --> 00:09:17,591 YOU'RE GOING TO BECOME A DARK SIGNER. 178 00:09:17,626 --> 00:09:19,455 JUST WHAT IS THAT? 179 00:09:19,489 --> 00:09:21,595 TELL ME SOMETHING, GREIGER. 180 00:09:21,630 --> 00:09:24,736 NOW THAT YOU'VE HAD SOME TIME TO SIT ON IT, 181 00:09:24,771 --> 00:09:27,256 HAVE YOU FORGIVEN GOODWIN? 182 00:09:27,290 --> 00:09:29,672 HAVE YOU FOUND IT IN YOUR HEART TO FORGIVE HIM 183 00:09:29,707 --> 00:09:32,054 FOR WHAT HE DID TO YOUR VILLAGE? 184 00:09:32,088 --> 00:09:33,607 ARE YOU KIDDING? 185 00:09:33,642 --> 00:09:34,919 I'M AS ANGRY AS I WAS THAT DAY 186 00:09:34,953 --> 00:09:38,750 AT THE TOURNAMENT, MAYBE EVEN MORE SO. 187 00:09:38,785 --> 00:09:40,407 GREIGER, ARE YOU OK? 188 00:09:40,441 --> 00:09:43,583 YUSEI, I'M FINE, BUT IT'S NOT OVER. 189 00:09:43,617 --> 00:09:46,516 I TOLD YOU ABOUT MY VILLAGE, YUSEI. 190 00:09:46,551 --> 00:09:49,174 I TOLD YOU ABOUT THE FIRE AND THE DESTRUCTION, 191 00:09:49,209 --> 00:09:50,900 BUT I'VE LEARNED THE TRUTH. 192 00:09:50,935 --> 00:09:52,522 GOODWIN ISN'T GOING TO HELP ME 193 00:09:52,557 --> 00:09:55,525 REBUILD MY VILLAGE, LIKE HE PROMISED. 194 00:09:55,560 --> 00:09:58,183 HOW COULD HE WHEN IT ISN'T EVEN THERE ANYMORE? 195 00:09:58,218 --> 00:10:02,153 LOOK. THAT WAS MY VILLAGE. 196 00:10:02,187 --> 00:10:04,431 I HACKED INTO GOODWIN'S COMPUTER. 197 00:10:04,465 --> 00:10:06,606 IT WASN'T A NATURAL DISASTER. 198 00:10:06,640 --> 00:10:07,848 GOODWIN CAME ALONG AND DECIDED 199 00:10:07,883 --> 00:10:10,506 TO USE OUR VALLEY AS A LITTLE TESTING GROUND. 200 00:10:10,540 --> 00:10:13,164 HE TRIED TO RESURRECT HIS PRECIOUS CRIMSON DRAGON, 201 00:10:13,198 --> 00:10:14,752 BUT HE COULDN'T CONTROL THE ENERGY. 202 00:10:14,786 --> 00:10:17,720 IT WAS TOO POWERFUL. 203 00:10:19,446 --> 00:10:21,759 THE VILLAGE IS GONE, EVERYONE WHO LIVED THERE-- 204 00:10:21,793 --> 00:10:24,278 MY FRIENDS, MY FAMILY--ALL GONE, 205 00:10:24,313 --> 00:10:28,006 VANISHED, NOWHERE TO BE FOUND. 206 00:10:28,041 --> 00:10:31,251 NOW I WILL NEVER FORGIVE GOODWIN FOR WHAT HE DID. 207 00:10:31,285 --> 00:10:34,979 WHICH IS WHY YOU MUST BECOME A DARK SIGNER. 208 00:10:35,013 --> 00:10:38,292 EMBRACE YOUR ANGER. YOU'RE GOING TO NEED IT. 209 00:10:40,329 --> 00:10:42,849 YAAH! 210 00:10:42,883 --> 00:10:45,852 Roman: YOUR LIFE AS YOU KNOW IT IS OVER, GRIEGER. 211 00:10:45,886 --> 00:10:47,681 THE SHADOWS OF THE NETHERWORLD 212 00:10:47,716 --> 00:10:49,856 WILL CONSUME THE MAN YOU ONCE WERE, 213 00:10:49,890 --> 00:10:52,306 SPARING ONLY YOUR THIRST FOR REVENGE. 214 00:10:52,341 --> 00:10:55,689 YOU WILL LOSE YOURSELF AND BECOME YOUR ANGER. 215 00:10:55,724 --> 00:10:57,967 THIS WILL GIVE YOU THE POWER TO DEFEAT GOODWIN 216 00:10:58,002 --> 00:11:00,314 AND HIS PRECIOUS CRIMSON DRAGON. 217 00:11:00,349 --> 00:11:03,766 NOW, THE PATH OF VENGEANCE BEGINS WITH THE ONE 218 00:11:03,801 --> 00:11:06,355 WHO FIRST STOOD IN YOUR WAY, THE ONE WHO STOPPED YOU 219 00:11:06,389 --> 00:11:09,358 FROM DESTROYING GOODWIN WHEN YOU HAD THE CHANCE. 220 00:11:09,392 --> 00:11:11,636 FOR YOUR BROTHER AND SISTER, 221 00:11:11,671 --> 00:11:15,882 FOR YOUR ENTIRE VILLAGE TAKEN FROM YOU BY THE CRIMSON DRAGON, 222 00:11:15,916 --> 00:11:18,816 YOU MUST FINISH WHAT YOU STARTED, 223 00:11:18,850 --> 00:11:22,647 AND YOU MUST START WITH YUSEI FUDO. 224 00:11:22,682 --> 00:11:28,066 GREIGER, I GIVE YOU NEW LIFE AS A DARK SIGNER. 225 00:11:31,414 --> 00:11:32,726 UH! 226 00:11:33,796 --> 00:11:35,660 HA HA HA! 227 00:11:35,695 --> 00:11:38,663 HA HA HA! 228 00:11:38,698 --> 00:11:41,286 HA HA HA! 229 00:11:49,570 --> 00:11:53,402 YUSEI, VENGENCE IS COMING FOR YOU. 230 00:12:00,789 --> 00:12:01,755 UH! 231 00:12:01,790 --> 00:12:04,793 [PANTS] 232 00:12:04,827 --> 00:12:06,933 AAH! 233 00:12:06,967 --> 00:12:09,625 UH...ERGH... 234 00:12:09,659 --> 00:12:13,525 OH, HOW DID I END UP HERE? 235 00:12:13,560 --> 00:12:15,735 IT'S BEEN A PLEASURE, 236 00:12:15,769 --> 00:12:18,634 BUT I WOULDN'T HOLD MY BREATH FOR THAT REMATCH. 237 00:12:18,668 --> 00:12:20,498 WHAT'S YOUR HURRY? WHADDYA SEE? 238 00:12:20,532 --> 00:12:22,431 GET BACK DOWN HERE AND DUEL ME. 239 00:12:22,465 --> 00:12:24,398 [RUMBLING] HUH? 240 00:12:24,433 --> 00:12:28,678 UH-OH. WAIT FOR ME! 241 00:12:31,785 --> 00:12:34,650 COME ON, JUST A LITLLE FASTER. 242 00:12:34,684 --> 00:12:36,721 I CAN'T CATCH A BREAK. 243 00:12:36,756 --> 00:12:38,965 FIRST, IT WAS CLOWNS. NOW IT'S CLOUDS. 244 00:12:38,999 --> 00:12:43,417 RRGH! UH! 245 00:12:48,802 --> 00:12:51,356 HEY, DOES ANYBODY WANNA CHALLENGE ME? 246 00:12:51,391 --> 00:12:53,462 LET'S GO GRAB SOME GRUB. 247 00:12:53,496 --> 00:12:54,981 YEAH! WHOO! 248 00:12:55,015 --> 00:12:57,569 SWEET! HEE HOO! 249 00:13:00,503 --> 00:13:03,921 EVERYONE'S GONE. OH, NO. 250 00:13:03,955 --> 00:13:06,233 I BETTER CHECK ON MY NEST. 251 00:13:06,268 --> 00:13:08,132 I HOPE MY FRIENDS ARE OK. 252 00:13:08,166 --> 00:13:09,927 COME ON. FASTER. 253 00:13:09,961 --> 00:13:13,275 IF THEY'RE ALL MISSING, AS WELL, I DON'T KNOW WHAT I'LL DO. 254 00:13:18,211 --> 00:13:20,489 ANYBODY IN HERE? TALK TO ME. 255 00:13:20,523 --> 00:13:22,663 COME ON, YOU GUYS. IT'S ME--CROW. 256 00:13:22,698 --> 00:13:25,701 STOP MESSING AROUND AND COME OUT, NO MORE HIDE AND SEEK. 257 00:13:25,735 --> 00:13:27,979 Boy: CROW? IS IT REALLY YOU? 258 00:13:28,014 --> 00:13:30,568 WE'RE OVER HERE, CROW. 259 00:13:30,602 --> 00:13:32,501 HEY! DID YOU SAY CROW? 260 00:13:32,535 --> 00:13:34,123 YOU'RE BACK. 261 00:13:34,158 --> 00:13:35,607 THERE YOU ARE. 262 00:13:35,642 --> 00:13:36,608 MAN, I WAS--HUH? 263 00:13:36,643 --> 00:13:41,199 [LAUGHTER FADES] 264 00:13:42,994 --> 00:13:44,893 HAAH! 265 00:13:49,104 --> 00:13:53,177 THEY'VE ALL DISAPPEARED. THEY'RE GONE. 266 00:13:53,211 --> 00:13:59,804 NOOOOO! 267 00:14:06,569 --> 00:14:08,468 HUH? 268 00:14:08,502 --> 00:14:12,127 THE DARK SIGNERS ARE GONNA PAY FOR THIS. 269 00:14:15,785 --> 00:14:19,168 CHECK IT OUT. 270 00:14:33,286 --> 00:14:35,184 GET OUTTA MY WAY. 271 00:14:35,219 --> 00:14:38,049 SORRY, PAL, BUT YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 272 00:14:38,084 --> 00:14:39,706 HEY, WAIT. I KNOW WHO YOU ARE. 273 00:14:39,740 --> 00:14:41,604 YOU'RE GREIGER. HANG ON. 274 00:14:41,639 --> 00:14:45,815 YOU'RE A DARK SIGNER? WHAT DO YOU WANT? 275 00:14:45,850 --> 00:14:47,817 I'M LOOKING FOR YUSEI. 276 00:14:47,852 --> 00:14:49,578 YEAH? WELL, YOU FOUND CROW, 277 00:14:49,612 --> 00:14:52,236 AND YOU'RE NOT GOING ANYWHERE UNTIL WE TURBO DUEL. 278 00:14:52,270 --> 00:14:53,927 YOU'RE CHALLENGING ME? 279 00:14:53,962 --> 00:14:55,342 GET REAL. YOU'RE NOT A SIGNER. 280 00:14:55,377 --> 00:14:56,792 LISTEN, GREIGER. 281 00:14:56,826 --> 00:14:59,312 THE ONLY THING THAT MATTERS IS THAT YOU'RE A DARK SIGNER, 282 00:14:59,346 --> 00:15:01,693 AND THAT MEANS YOU'RE GONNA PAY FOR WHAT YOU DID, 283 00:15:01,728 --> 00:15:04,662 AND THE ONLY CURRENCY I ACCEPT IS BITTER DEFEAT. 284 00:15:04,696 --> 00:15:06,353 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 285 00:15:06,388 --> 00:15:08,045 I DIDN'T DO ANYTHING. 286 00:15:08,079 --> 00:15:09,667 DON'T TRY TO PLAY DUMB WITH ME. 287 00:15:09,701 --> 00:15:11,945 YOUR GIANT MONSTER AND YOUR FREAKY DARK FOG 288 00:15:11,980 --> 00:15:13,602 HAVE TAKEN EVERYONE FROM SATELLITE, 289 00:15:13,636 --> 00:15:17,226 INCLUDING THE ORPHANS I WAS TAKING CARE OF. HMM? 290 00:15:17,261 --> 00:15:18,952 THEY WERE JUST INNOCENT KIDS, MAN. 291 00:15:18,987 --> 00:15:20,747 THEY DIDN'T DO ANYTHING TO YOU, 292 00:15:20,781 --> 00:15:23,474 BUT I GUESS THAT'S HOW YOU GUYS OPERATE. 293 00:15:23,508 --> 00:15:27,202 WELL, NOT ANYMORE, PAL. I'M GONNA STOP YOU. 294 00:15:27,236 --> 00:15:29,342 YOU SPEAK TO ME OF VENGEANCE. 295 00:15:29,376 --> 00:15:30,964 I AM ON MY OWN PATH TO REVENGE, 296 00:15:30,999 --> 00:15:33,139 AND IT DOES NOT INVOLVE YOU. 297 00:15:33,173 --> 00:15:37,315 MY FIGHT IS WITH GOODWIN, BUT BEFORE I DEAL WITH HIM, 298 00:15:37,350 --> 00:15:41,147 I'M GOING TO DEAL WITH THAT LITTLE PUPPET OF HIS--YUSEI FUDO. 299 00:15:41,181 --> 00:15:44,046 WELL, I'M AFRAID I'VE GOT SOME BAD NEWS FOR YOU, CHUMP. 300 00:15:44,081 --> 00:15:47,049 IF YOU WANNA GET TO YUSEI, YOU'RE GONNA HAVE TO GO THROUGH ME. 301 00:15:47,084 --> 00:15:49,189 YOU DON'T GET IT. YOU'RE NOT A SIGNER. 302 00:15:49,224 --> 00:15:51,398 YOU AREN'T WORTHY OF A BATTLE WITH ME. 303 00:15:51,433 --> 00:15:54,125 YOU KNOW, I HAD A FEELING YOU JERKS WOULDN'T 304 00:15:54,160 --> 00:15:58,578 ACCEPT MY CHALLENGE, SO I GOT A LITTLE INSURANCE. 305 00:15:58,612 --> 00:16:01,443 IT'S AN ELECTROMAGNETIC PULSE CHARGE. 306 00:16:01,477 --> 00:16:04,929 WHEN IT GOES OFF, THAT DUEL RUNNER OF YOURS IS HISTORY, 307 00:16:04,964 --> 00:16:06,793 AND IF YOU THINK YOU CAN GET AWAY IN TIME, 308 00:16:06,827 --> 00:16:08,760 YOU HAVEN'T SEEN ME RIDE. 309 00:16:08,795 --> 00:16:11,315 HUH, THAT'S A BOLD MOVE. 310 00:16:11,349 --> 00:16:13,213 SINCE YOU'RE SO DETERMINED TO DESTROY YOURSELF, 311 00:16:13,248 --> 00:16:15,077 I GUESS I'LL OBLIGE YOU. 312 00:16:15,112 --> 00:16:19,530 PERHAPS BY DUELING YOU, I CAN LURE YUSEI RIGHT INTO MY HANDS. 313 00:16:23,051 --> 00:16:25,570 ONCE WE START, THERE'S NO GOING BACK. 314 00:16:25,605 --> 00:16:27,503 AND WHEN THE FINAL CARD HAS BEEN PLAYED. 315 00:16:27,538 --> 00:16:32,163 ONLY ONE OF US IS WALKING AWAY. 316 00:16:32,198 --> 00:16:35,891 WELL, YOU DARK SIGNERS TOOK EVERYTHING I HAD. 317 00:16:35,925 --> 00:16:38,169 I'M ALREADY AT A POINT OF NO RETURN. 318 00:16:38,204 --> 00:16:40,965 VERY WELL. OH, AND ONE LITTLE THING. 319 00:16:41,000 --> 00:16:42,587 LET'S DO THIS FOR REAL-- 320 00:16:42,622 --> 00:16:45,625 NO AUTOPILOT, NO RESTRICTIONS. HUH? 321 00:16:45,659 --> 00:16:47,765 [THINKING] I'VE GOTTA PROTECT MYSELF. 322 00:16:47,799 --> 00:16:50,526 IF HE MANAGES TO SUMMON ONE OF THOSE EARTHBOUND IMMORTALS, 323 00:16:50,561 --> 00:16:52,666 I NEED TO BE ABLE TO OUTMANEUVER HIS ATTACK 324 00:16:52,701 --> 00:16:55,393 SO I DON'T END UP EATIN' DIRT LIKE YUSEI DID. 325 00:16:57,223 --> 00:16:58,741 YOU READY? 326 00:16:58,776 --> 00:17:01,572 I'LL LET MY SPEED WORLD FIELD SPELL ANSWER THAT FOR ME. 327 00:17:01,606 --> 00:17:06,059 Computer: DUEL MODE ENGAGED. AUTOPILOT DEACTIVATED. 328 00:17:12,755 --> 00:17:13,686 OH! 329 00:17:13,722 --> 00:17:15,378 Leo: IS THAT A WHALE? 330 00:17:15,413 --> 00:17:16,724 Trudge: I DON'T REMEMBER MINA MENTIONING 331 00:17:16,759 --> 00:17:19,071 ANY DARK SIGNERS WITH A WHALE MARK. 332 00:17:19,107 --> 00:17:20,798 THAT'S 'CAUSE THERE ISN'T ONE, 333 00:17:20,832 --> 00:17:23,869 UNLESS THEY MANAGED TO TURN SOMEONE NEW INTO A DARK SIGNER. 334 00:17:23,904 --> 00:17:26,424 SOMETHING ISN'T RIGHT HERE. MY MARK ISN'T GLOWING. 335 00:17:26,459 --> 00:17:28,116 THAT MUST MEAN THAT WHOEVER'S BATTLING 336 00:17:28,150 --> 00:17:29,634 ISN'T A SIGNER, RIGHT? 337 00:17:29,669 --> 00:17:32,396 LET'S GO FIND OUT. 338 00:17:36,331 --> 00:17:37,746 Crow: SINCE WE'RE FREESTYLIN' THIS TURBO DUEL, 339 00:17:37,780 --> 00:17:40,266 THE DUELIST WHO GETS TO THE FIRST CORNER FIRST 340 00:17:40,300 --> 00:17:42,199 DECIDES WHO MAKES THE FIRST MOVE. 341 00:17:42,233 --> 00:17:45,305 YOU READY? I WAS BORN READY. 342 00:17:45,340 --> 00:17:48,101 HOW SHOULD WE COUNT DOWN? 343 00:17:48,136 --> 00:17:50,379 HERE YA' GO, PAL. HUH? 344 00:17:50,414 --> 00:17:51,587 DON'T WORRY. 345 00:17:51,622 --> 00:17:54,107 THAT'S JUST MY ALARM CLOCK FROM MY BEDROOM. 346 00:17:54,142 --> 00:17:58,249 HOW 'BOUT WE KICK OFF WHEN THAT COUNTER GETS DOWN TO ZERO? 347 00:17:58,284 --> 00:18:01,010 HMM, YOU HAD ME GOING THERE. 348 00:18:01,045 --> 00:18:02,598 AND I'LL HAVE YOU GOING SECOND 349 00:18:02,633 --> 00:18:05,601 ONCE I GET TO THE FIRST TURN FIRST. 350 00:18:05,636 --> 00:18:08,639 [THINKING] YOU'RE GOING DOWN. 351 00:18:12,367 --> 00:18:14,472 [BEEPING] 352 00:18:14,507 --> 00:18:17,026 LET'S DUEL. LET'S DUEL. 353 00:18:19,408 --> 00:18:21,686 [THINKING] HIS RUNNER HAS A LOT MORE HORSEPOWER THAN MINE, 354 00:18:21,721 --> 00:18:23,585 BUT I GOTTA REMEMBER 355 00:18:23,619 --> 00:18:25,414 THAT IT'S NOT HOW FAST YOU DRIVE, 356 00:18:25,449 --> 00:18:28,417 BUT HOW SKILLFULLY YOU ARRIVE. 357 00:18:30,971 --> 00:18:32,525 WHAT ARE YOU DOING? 358 00:18:32,559 --> 00:18:35,010 DO YOU SERIOUSLY THINK YOU CAN BEAT ME AROUND THAT FIRST CORNER? 359 00:18:35,044 --> 00:18:37,530 LEMME SHOW YOU WHAT REAL SPEED LOOKS LIKE. 360 00:18:38,945 --> 00:18:41,913 YOU CALL THAT FAST? 361 00:18:48,057 --> 00:18:50,198 THINK AGAIN. 362 00:18:51,751 --> 00:18:53,339 WHOO HOO! 363 00:18:53,373 --> 00:18:56,480 YOU WANTED ME TO TAKE THE CURVE AS FAST AS I COULD, DIDN'T YOU? 364 00:18:56,514 --> 00:18:57,998 OF COURSE I DID. 365 00:18:58,033 --> 00:19:00,587 WITH A BIG FRAME LIKE THAT TAKING A CURVE AT THAT SPEED, 366 00:19:00,622 --> 00:19:01,657 I KNEW YOU'D SLIDE OUT TO THE EDGE 367 00:19:01,692 --> 00:19:03,072 AND LEAVE AN OPENING FOR ME. 368 00:19:03,107 --> 00:19:06,214 MY RUNNER'S SMALLER, WHICH LETS ME ZIG WHEN YOU ZAG. 369 00:19:08,216 --> 00:19:10,839 LOOKS LIKE I GET THE FIRST MOVE, GREIGER. 370 00:19:10,873 --> 00:19:13,635 I DRAW, AND FROM MY HAND, 371 00:19:13,669 --> 00:19:17,811 I SUMMON BLACKWING SHURA THE BLUE FLAME. 372 00:19:17,846 --> 00:19:21,988 NEXT, I PLACE ONE CARD FACEDOWN AND END MY TURN. 373 00:19:22,022 --> 00:19:24,370 IT'S MY MOVE. 374 00:19:24,404 --> 00:19:27,752 FIRST, I'M SUMMONING TRAP REACTOR Y FI FROM MY HAND. 375 00:19:27,787 --> 00:19:31,791 NEXT, I ACTIVATE DIVING EXPLODER'S SPECIAL ABILITY. 376 00:19:31,825 --> 00:19:35,035 Computer: WHEN DIVING EXPLODER IS SENT TO YOUR GRAVEYARD FROM YOUR HAND, 377 00:19:35,070 --> 00:19:39,350 THE ATTACK AND DEFENSE POINTS OF EACH MONSTER ON THE FIELD ARE SWITCHED. 378 00:19:42,215 --> 00:19:46,254 SO, IT LOOKS LIKE THAT BIRD OF YOURS IS ABOUT TO BE GROUNDED, CROW. 379 00:19:46,288 --> 00:19:50,775 I GUESS GOING FIRST ISN'T ALL THAT IT'S CRACKED UP TO BE, IS IT? 380 00:19:50,810 --> 00:19:52,087 HA HA HA! 381 00:19:52,121 --> 00:19:53,399 SO, WAIT. 382 00:19:53,433 --> 00:19:56,367 ARE YOU TELLING ME THAT GOING FIRST GOT ME NOTHING? 383 00:19:56,402 --> 00:19:58,473 HA! I WARNED YOU, CROW. 384 00:19:58,507 --> 00:20:01,200 YOU CAN'T POSSIBLY DEFEAT A DARK SIGNER. 385 00:20:01,234 --> 00:20:04,237 GO, DIVING EXPLODER. 386 00:20:04,272 --> 00:20:06,032 AAH! 387 00:20:12,072 --> 00:20:14,247 AND NOW, TRAP REACTOR Y FI, ATTACK. 388 00:20:14,282 --> 00:20:17,043 TREAT CROW TO A ROUND OF DOUBLE "R" CANNON. 389 00:20:17,077 --> 00:20:18,009 RRGH! 390 00:20:24,153 --> 00:20:26,708 AAH! OFF TO A WOBBLY START. 391 00:20:29,366 --> 00:20:31,782 AAH! 392 00:20:31,816 --> 00:20:34,681 HEY! DID YOU SAY CROW? 393 00:20:34,716 --> 00:20:36,200 YOU'RE BACK. 394 00:20:36,235 --> 00:20:37,960 MAN, I WAS-- 395 00:20:37,995 --> 00:20:40,411 [LAUGHTER FADES] 396 00:20:41,964 --> 00:20:44,691 IF I LOSE HERE, I'LL LET EVERYONE DOWN. 397 00:20:44,726 --> 00:20:48,661 COME ON. COME ON. 398 00:20:48,695 --> 00:20:52,078 AAH! 399 00:20:52,112 --> 00:20:53,459 FASTER, GUYS. 400 00:20:56,738 --> 00:20:58,360 [THINKING] WHOEVER'S DUELING THAT DARK SIGNER 401 00:20:58,395 --> 00:21:01,501 HAS NO IDEA THE AMOUNT OF DANGER THEY'RE GETTING INTO 402 00:21:01,536 --> 00:21:04,780 'CAUSE IF THEY COME DECK TO DECK WITH AN EARTHBOUND IMMORTAL, 403 00:21:04,815 --> 00:21:07,473 THIS MIGHT BE THEIR LAST DUEL EVER. 29292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.