Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,550 --> 00:00:09,340
♪ MTV ♪
2
00:00:09,480 --> 00:00:11,240
♪ slow, determined music ♪
3
00:00:11,510 --> 00:00:13,890
♪
4
00:00:14,000 --> 00:00:15,270
[Rip]
Check on those reindeer stalls.
5
00:00:15,370 --> 00:00:16,930
Make sure those shavings
are extra deep, now.
6
00:00:17,030 --> 00:00:18,270
Yes, sir.
7
00:00:36,310 --> 00:00:37,480
Hey, baby.
8
00:00:39,410 --> 00:00:41,440
Carter.
9
00:00:41,550 --> 00:00:42,820
I want you to wash
and wax the tractors.
10
00:00:42,930 --> 00:00:44,620
Okay? And the maintainers.
11
00:00:44,720 --> 00:00:46,310
Everything needs
to be fucking shiny.
12
00:00:46,410 --> 00:00:48,270
- Yes, ma'am.
- Thank you.
13
00:00:54,030 --> 00:00:55,000
What?
14
00:00:55,100 --> 00:00:56,860
How am I supposed to run a ranch
15
00:00:56,860 --> 00:00:58,340
if you sell everything we own?
16
00:00:58,440 --> 00:01:01,370
Well, a business shouldn't
own anything outright, Rip.
17
00:01:01,510 --> 00:01:03,860
You put a mortgage on the land,
18
00:01:03,960 --> 00:01:06,340
you get a chattel loan
for the horses and the cattle,
19
00:01:06,440 --> 00:01:07,820
auto loans for the trucks,
20
00:01:07,930 --> 00:01:10,620
equipment loans
for the tractors.
21
00:01:10,720 --> 00:01:12,300
You service the loans
with the mortgage,
22
00:01:12,310 --> 00:01:15,030
and you service the mortgager
with the proceeds of the sales
23
00:01:15,130 --> 00:01:16,480
of the horses and the cattle.
24
00:01:16,580 --> 00:01:18,550
And you never pay any income tax
25
00:01:18,650 --> 00:01:21,610
'cause you never show
a fucking profit
26
00:01:21,620 --> 00:01:23,860
no matter how much money
the ranch makes.
27
00:01:23,960 --> 00:01:27,580
You can't make enough on cattle
to service debt, Beth.
28
00:01:28,790 --> 00:01:29,750
On a ten-year cycle,
29
00:01:29,750 --> 00:01:30,930
you're gonna lose money
three years,
30
00:01:30,930 --> 00:01:32,650
you're gonna make money
three years,
31
00:01:32,650 --> 00:01:34,130
and you're gonna
break even three years.
32
00:01:34,240 --> 00:01:35,510
That leaves you one year
33
00:01:35,650 --> 00:01:38,060
to decide whether
the ranch makes profit.
34
00:01:38,170 --> 00:01:39,890
That's not
a business model, Rip.
35
00:01:41,170 --> 00:01:42,310
That's a pipe dream.
36
00:01:43,580 --> 00:01:45,170
- [sighs]
- What are you doing
37
00:01:45,310 --> 00:01:47,890
with all those horses in Texas,
by the way?
38
00:01:48,030 --> 00:01:49,820
Travis is bringing
a bunch of 'em up here, but...
39
00:01:49,820 --> 00:01:52,790
the big-money horses,
he's gonna sell down there.
40
00:01:52,890 --> 00:01:54,340
He's got one showing tonight.
41
00:01:54,440 --> 00:01:55,960
- Tonight?
- Mm-hmm.
42
00:01:55,960 --> 00:01:57,370
Fuck.
43
00:01:59,000 --> 00:02:00,340
Hey, can you do me a favor?
44
00:02:00,480 --> 00:02:03,000
See if there's a dead leg to--
Where the fuck is Travis?
45
00:02:03,100 --> 00:02:04,410
Outside of Weatherford.
46
00:02:04,550 --> 00:02:07,340
Weatherford, Texas, today.
47
00:02:07,340 --> 00:02:10,510
Great. I owe you one. Thanks.
48
00:02:10,620 --> 00:02:12,790
- You going to Texas now?
- Yeah.
49
00:02:12,930 --> 00:02:15,750
I trust that slick motherfucker
as far as I can throw him.
50
00:02:15,860 --> 00:02:17,750
Travis would never cheat us
out of a horse deal.
51
00:02:17,860 --> 00:02:19,720
And I don't want you
around him without me.
52
00:02:20,720 --> 00:02:23,030
So you trust him to sell
million-dollar horses,
53
00:02:23,030 --> 00:02:25,720
but you don't trust him
around your wife without you?
54
00:02:25,820 --> 00:02:27,510
Honey, he's a horse trainer.
55
00:02:27,620 --> 00:02:29,550
He'd try to fuck you
in front of me if he could.
56
00:02:29,550 --> 00:02:31,750
Horse trainers are like
Corriente bulls.
57
00:02:31,890 --> 00:02:35,580
Well, lucky for me,
58
00:02:35,680 --> 00:02:37,200
I got a cattle prod.
[imitates taser]
59
00:02:37,200 --> 00:02:38,960
- You've been warned.
- I'll see you tonight.
60
00:02:41,930 --> 00:02:43,750
♪ sweeping orchestral music ♪
61
00:02:44,100 --> 00:02:46,370
♪
62
00:02:52,060 --> 00:02:53,580
[sighs]
63
00:02:56,440 --> 00:02:58,720
Look what they're
doing to it, Mo.
64
00:02:58,720 --> 00:03:02,680
And there's nothing
I can do to stop it.
65
00:03:03,860 --> 00:03:05,860
Nothing legal, anyway.
66
00:03:08,440 --> 00:03:10,440
It's up to the people now.
67
00:03:10,550 --> 00:03:12,650
What can the people do?
68
00:03:13,680 --> 00:03:16,480
It's hard to build a pipeline
if you don't have any pipe.
69
00:03:17,030 --> 00:03:18,820
That's declaring war.
70
00:03:18,960 --> 00:03:23,000
We're already at war.
For 160 years.
71
00:03:25,130 --> 00:03:28,130
Our side just stopped fighting.
72
00:03:34,000 --> 00:03:35,890
[newscaster] Now to the
Big Sky Country of Montana,
73
00:03:36,000 --> 00:03:38,750
the physical manifestation
of the American dream.
74
00:03:38,860 --> 00:03:41,100
Towering peaks,
clear mountain streams,
75
00:03:41,200 --> 00:03:44,960
the gateway to our nation's
first national park.
76
00:03:45,060 --> 00:03:47,960
And a governor who--
now, it appears-- was murdered
77
00:03:48,060 --> 00:03:49,650
over the cancellation
78
00:03:49,790 --> 00:03:52,510
of a multibillion-dollar
planned community
79
00:03:52,650 --> 00:03:54,440
financed by one of the largest
80
00:03:54,550 --> 00:03:56,720
private equity firms
in the world.
81
00:03:56,720 --> 00:03:58,370
Everyone thinks it's the son.
82
00:03:58,480 --> 00:04:00,720
The son wasn't gunned down
in broad daylight.
83
00:04:05,000 --> 00:04:07,100
I think we need to consider
the possibility
84
00:04:07,200 --> 00:04:10,310
Sarah Atwood was involved, or...
85
00:04:10,410 --> 00:04:11,720
at least had knowledge.
86
00:04:12,750 --> 00:04:14,130
I think we bring in
an outside firm...
87
00:04:14,240 --> 00:04:15,650
[shouting in hallway]
88
00:04:15,750 --> 00:04:17,440
...and we start getting some...
89
00:04:17,550 --> 00:04:19,200
some separation. Hang on.
90
00:04:19,310 --> 00:04:21,370
[shouting in hallway continues]
91
00:04:23,200 --> 00:04:24,200
[sighs]
92
00:04:24,310 --> 00:04:26,930
- What is this now?
- [door opens]
93
00:04:27,030 --> 00:04:29,300
Everyone here needs
to vacate this building.
94
00:04:29,310 --> 00:04:31,240
I assume you have a warrant.
95
00:04:31,370 --> 00:04:32,650
Bet your ass I got a warrant.
96
00:04:32,750 --> 00:04:34,680
[indistinct chatter]
97
00:04:34,790 --> 00:04:37,240
What's your position here?
98
00:04:37,340 --> 00:04:39,170
I'm chief counsel.
99
00:04:39,270 --> 00:04:41,580
Did Sarah Atwood have an office
on these premises?
100
00:04:43,200 --> 00:04:44,620
She did.
101
00:04:44,720 --> 00:04:46,240
Will you take me there, please?
102
00:04:48,370 --> 00:04:50,270
♪ slow, determined music ♪
103
00:04:50,270 --> 00:04:52,580
♪
104
00:04:53,720 --> 00:04:55,340
[newscaster]
To recap, Sarah Atwood,
105
00:04:55,340 --> 00:04:58,580
an attorney employed by the
Paradise Valley Development arm
106
00:04:58,680 --> 00:05:00,270
of Market Equities PE Fund,
107
00:05:00,370 --> 00:05:02,270
was shot and killed on Wednesday
108
00:05:02,410 --> 00:05:04,550
in a brazen daylight attack
in Helena.
109
00:05:04,550 --> 00:05:06,100
Her last known contact
110
00:05:06,200 --> 00:05:08,890
was with Montana Attorney
General Jamie Dutton,
111
00:05:08,890 --> 00:05:10,860
a strong advocate
for the development
112
00:05:10,960 --> 00:05:13,370
his father canceled
prior to his death.
113
00:05:13,370 --> 00:05:15,480
Speculation of repeated sexual encounters
114
00:05:15,620 --> 00:05:17,440
between the attorney general
and Ms. Atwood,
115
00:05:17,550 --> 00:05:19,240
including one such tryst
116
00:05:19,240 --> 00:05:22,060
in the exclusive Deerfield Club,
have been uncovered.
117
00:05:22,060 --> 00:05:24,200
In addition, evidence
has now surfaced
118
00:05:24,200 --> 00:05:26,580
that the attorney general
stood to benefit
119
00:05:26,680 --> 00:05:30,060
from a lease of land at
the center of the development.
120
00:05:30,060 --> 00:05:31,890
How?
121
00:05:32,000 --> 00:05:33,790
How could you know that?!
122
00:05:34,750 --> 00:05:36,510
What evidence? What?
123
00:05:36,620 --> 00:05:39,000
Who the fuck are you talking to?
124
00:05:50,100 --> 00:05:52,580
♪ dark music ♪
125
00:05:52,680 --> 00:05:54,860
[phone buzzing]
126
00:05:56,860 --> 00:05:58,790
♪
127
00:06:08,480 --> 00:06:10,200
You having fun yet?
128
00:06:10,340 --> 00:06:13,270
You destroy me,
you destroy yourself.
129
00:06:13,270 --> 00:06:15,680
You destroy the entire family.
130
00:06:15,790 --> 00:06:18,790
You soil our name in perpetuity.
131
00:06:18,890 --> 00:06:20,170
You lose everything.
132
00:06:20,270 --> 00:06:22,790
You lose the ranch,
you lose your freedom.
133
00:06:22,790 --> 00:06:26,000
Any legacy this family
has earned is eradicated.
134
00:06:26,100 --> 00:06:28,650
Stop referring to it
as "our name."
135
00:06:28,750 --> 00:06:32,860
It's not your name, Jamie.
You have your own name.
136
00:06:32,960 --> 00:06:34,580
Soon the whole world
will know it.
137
00:06:34,580 --> 00:06:35,960
Yeah, I know every secret, Beth.
138
00:06:35,960 --> 00:06:37,680
I know all of 'em!
I know all of yours.
139
00:06:37,790 --> 00:06:40,240
I know all of his.
I know all of Kayce's.
140
00:06:40,340 --> 00:06:41,410
Think about it.
141
00:06:41,510 --> 00:06:43,410
Remember what I said, Jamie.
142
00:06:43,510 --> 00:06:47,030
And unlike you,
I keep my promises.
143
00:06:49,310 --> 00:06:50,370
[phone clicks]
144
00:06:50,480 --> 00:06:52,030
[sets phone down]
145
00:07:01,130 --> 00:07:03,100
♪ pulsing, dramatic music ♪
146
00:07:03,440 --> 00:07:05,130
♪
147
00:07:25,440 --> 00:07:27,310
♪
148
00:07:45,410 --> 00:07:47,440
♪
149
00:08:04,170 --> 00:08:06,000
♪ grand, sweeping music ♪
150
00:08:06,340 --> 00:08:08,370
♪
151
00:08:29,440 --> 00:08:31,170
[engine shuts off]
152
00:08:46,170 --> 00:08:47,680
What did you do?
153
00:08:50,200 --> 00:08:52,030
I showed the people
who came after my father
154
00:08:52,130 --> 00:08:53,620
what happens
if they come after you,
155
00:08:53,720 --> 00:08:56,510
or Tate or any of us.
156
00:08:57,720 --> 00:08:59,480
And now they understand.
157
00:08:59,580 --> 00:09:02,650
We walk away from this place,
I don't want it following us.
158
00:09:02,750 --> 00:09:04,240
Is that what we're doing?
159
00:09:05,370 --> 00:09:08,240
Are we... are we walking away?
160
00:09:09,510 --> 00:09:11,240
I've been trying my whole life.
161
00:09:13,410 --> 00:09:15,550
Finally gonna do it.
162
00:09:25,240 --> 00:09:26,720
[door opens]
163
00:09:27,720 --> 00:09:29,890
♪ quiet music ♪
164
00:09:30,170 --> 00:09:32,060
♪
165
00:09:33,860 --> 00:09:36,030
[engine shuts off]
166
00:09:48,750 --> 00:09:50,890
[Jake]
Think this is for the funeral?
167
00:09:51,030 --> 00:09:53,200
Ain't never seen no bleachers
at a funeral.
168
00:09:53,200 --> 00:09:55,960
- It's for an auction.
- What are they auctioning?
169
00:09:56,060 --> 00:09:57,720
Everything,
from the looks of it.
170
00:10:09,790 --> 00:10:13,060
Hey. I got this.
171
00:10:14,790 --> 00:10:16,550
He was my best friend.
172
00:10:17,650 --> 00:10:19,130
I know.
173
00:10:19,240 --> 00:10:21,240
That's why I got it, amigo.
174
00:10:43,130 --> 00:10:44,930
It's empty.
175
00:10:46,130 --> 00:10:47,790
[Lloyd clears throat]
176
00:10:51,030 --> 00:10:54,750
Should've shot that rank
sumbitch in the pasture.
177
00:10:54,860 --> 00:10:56,580
Well, I wish we had.
178
00:10:56,680 --> 00:10:58,310
We shot him as soon as we could.
179
00:10:58,410 --> 00:11:00,790
Not soon enough.
180
00:11:08,270 --> 00:11:11,370
Hating that horse
ain't gonna help. [sighs]
181
00:11:13,270 --> 00:11:16,130
Some just ain't meant
to be tamed, and...
182
00:11:16,240 --> 00:11:18,340
some ain't meant to be wild.
183
00:11:21,100 --> 00:11:23,370
Hell, it was over before
Colby knew it happened.
184
00:11:25,170 --> 00:11:27,510
One minute, he was out there
doing what he loved, and...
185
00:11:28,930 --> 00:11:30,820
...next minute, he was gone.
186
00:11:30,930 --> 00:11:32,890
Gone from us, anyway.
187
00:11:35,860 --> 00:11:37,820
Maybe he's still out there,
doing what he loves.
188
00:11:37,960 --> 00:11:39,480
You know what I mean?
189
00:11:43,060 --> 00:11:45,170
And now he gets
to do it forever.
190
00:11:52,410 --> 00:11:55,030
I didn't let 'em
mail everything.
191
00:12:01,130 --> 00:12:02,510
[exhales]
192
00:12:03,750 --> 00:12:04,890
Thank you.
193
00:12:07,370 --> 00:12:08,550
Let's go to work
while there's still
194
00:12:08,650 --> 00:12:10,960
some work to do around here.
195
00:12:10,960 --> 00:12:12,240
Yeah.
196
00:12:12,370 --> 00:12:14,060
♪ slow, melancholy music ♪
197
00:12:14,340 --> 00:12:16,200
♪
198
00:12:21,510 --> 00:12:23,170
[inhales sharply]
199
00:12:30,480 --> 00:12:32,370
[exhales]
200
00:12:41,820 --> 00:12:43,580
[distant shouting]
201
00:12:51,480 --> 00:12:54,200
- Pretty nice two-year-old now.
- Yeah. Whoa.
202
00:12:55,200 --> 00:12:57,270
- Keep her loping, will you?
- You bet.
203
00:13:00,750 --> 00:13:02,310
[Rip]
Say, Ryan.
204
00:13:08,550 --> 00:13:10,550
That ought
to pay a lot of taxes.
205
00:13:12,620 --> 00:13:15,270
I think the notion of
a lot of taxes is about
206
00:13:15,410 --> 00:13:17,580
- to change around here.
- So what's the plan?
207
00:13:17,580 --> 00:13:19,030
Well, there ain't much
of a plan.
208
00:13:19,130 --> 00:13:20,820
If it ain't nailed down,
it's getting sold.
209
00:13:22,270 --> 00:13:24,270
Should we be looking for jobs?
210
00:13:24,370 --> 00:13:27,100
I mean, there won't be much
but day work around here.
211
00:13:28,620 --> 00:13:32,270
Now, I'm asking everyone
to stay until after the auction.
212
00:13:32,370 --> 00:13:34,890
I'm gonna keep Lloyd
and the boy.
213
00:13:34,890 --> 00:13:36,550
The rest of you
shouldn't have any trouble
214
00:13:36,650 --> 00:13:38,100
finding a new outfit.
215
00:13:41,270 --> 00:13:43,750
How did Colby get kicked
in a stall?
216
00:13:43,750 --> 00:13:45,750
Well, the boy got cornered
by that stud,
217
00:13:45,750 --> 00:13:48,480
and Colby went in
and tried to help him.
218
00:13:49,860 --> 00:13:52,440
- He hit a hoof.
- [sighs softly]
219
00:13:52,550 --> 00:13:55,720
Ryan, there's a reason
why we can't buy life insurance.
220
00:13:55,820 --> 00:13:58,580
It's just cowboying.
That's it.
221
00:13:59,620 --> 00:14:01,680
Look, you've done good
down in Texas,
222
00:14:01,790 --> 00:14:05,130
and I want you to put
"wagon boss" on your résumé now.
223
00:14:05,130 --> 00:14:06,820
♪ soft, gentle guitar music ♪
224
00:14:07,100 --> 00:14:09,550
♪
225
00:14:12,510 --> 00:14:14,340
♪ grand, majestic music ♪
226
00:14:14,680 --> 00:14:17,550
♪
227
00:14:30,620 --> 00:14:33,310
Course he has his own flag.
228
00:14:34,200 --> 00:14:35,370
Fucking asshole.
229
00:14:38,890 --> 00:14:40,340
I come all the fucking way
from Brazil.
230
00:14:40,440 --> 00:14:41,960
We have a fucking plane
to catch.
231
00:14:41,960 --> 00:14:43,720
Where's your fucking guy?
Come on, man.
232
00:14:43,820 --> 00:14:45,860
Use your fucking phone.
Talk to someone. [scoffs]
233
00:14:46,000 --> 00:14:47,170
Is that your fucking guy?
234
00:14:54,720 --> 00:14:55,750
- Can I help you?
- Yeah.
235
00:14:55,750 --> 00:14:57,100
I'm looking for Travis Wheatley.
236
00:14:57,200 --> 00:14:58,000
He's at the main house.
237
00:14:58,100 --> 00:14:59,650
Where is that?
238
00:14:59,650 --> 00:15:01,370
Leave the way you came.
Take a right.
239
00:15:01,480 --> 00:15:02,930
First left, first right.
240
00:15:03,030 --> 00:15:05,720
Road heads into the main house.
Big white columns.
241
00:15:06,860 --> 00:15:08,270
Got it. Thank you.
242
00:15:09,820 --> 00:15:11,680
♪ "Sun Ain't Even Gone Down Yet"
by Brothers Osborne ♪
243
00:15:21,550 --> 00:15:22,960
♪ Sittin' on go since Monday ♪
244
00:15:23,060 --> 00:15:24,750
[knocking]
245
00:15:24,890 --> 00:15:27,030
♪ Damn near ran
out of runway... ♪
246
00:15:27,130 --> 00:15:29,410
- Hey.
- Hi.
247
00:15:29,510 --> 00:15:32,720
Um... I'm looking
for Travis Wheatley.
248
00:15:32,820 --> 00:15:34,410
You the masseuse?
249
00:15:35,440 --> 00:15:37,340
Do I look
like a fucking masseuse?
250
00:15:37,440 --> 00:15:39,200
[chuckles softly]
A very expensive one.
251
00:15:39,310 --> 00:15:41,820
♪ That all-day buzz
came creepin' in... ♪
252
00:15:41,820 --> 00:15:44,240
[Travis]
All right, here comes the river.
253
00:15:44,340 --> 00:15:45,860
And it's a sevens.
254
00:15:45,960 --> 00:15:48,170
There's a pair of sevens,
pair of aces on the table.
255
00:15:48,270 --> 00:15:50,820
All right, let's turn 'em over,
girls, see what we got here.
256
00:15:50,930 --> 00:15:52,270
- What do I have?
- [Travis] Well,
257
00:15:52,370 --> 00:15:54,240
Mackenzie, there's a reason
that you're naked,
258
00:15:54,340 --> 00:15:56,030
and it's...
it's hands like that.
259
00:15:56,030 --> 00:15:58,410
There's five aces out there.
No wonder they're losing.
260
00:15:58,550 --> 00:16:00,200
There's five aces on the table,
but it's a--
261
00:16:00,200 --> 00:16:01,480
In a big game, that can happen.
262
00:16:01,620 --> 00:16:02,960
- Excuse me.
- [Travis] It can happen.
263
00:16:03,060 --> 00:16:04,620
What?! It can happen
on a big game anyhow.
264
00:16:04,750 --> 00:16:05,820
- Excuse me!
- [laughter]
265
00:16:05,960 --> 00:16:07,270
Sounds like an adult.
266
00:16:07,270 --> 00:16:08,310
[Beth]
When you're done
267
00:16:08,410 --> 00:16:09,820
violating every fucking
268
00:16:09,930 --> 00:16:12,580
workplace harassment law
in existence, I'd like a word.
269
00:16:12,680 --> 00:16:14,170
They don't work for me.
I don't--
270
00:16:14,270 --> 00:16:15,720
- Who do you work for?
- Oh. My mistake.
271
00:16:15,820 --> 00:16:17,820
I'm sure the judge
will completely understand.
272
00:16:17,960 --> 00:16:19,410
Well, if he's from this county,
he will.
273
00:16:19,510 --> 00:16:20,720
[woman]
Do you want to play?
274
00:16:20,820 --> 00:16:23,790
I would rather have
a gasoline enema.
275
00:16:23,790 --> 00:16:25,930
Travis, I thought you were
showing our horses today.
276
00:16:26,030 --> 00:16:28,410
Yeah, as soon as the buyers get
here, I'm going to show 'em.
277
00:16:28,510 --> 00:16:31,130
Bunch of fat Brazilians
in tracksuits and jewelry?
278
00:16:31,270 --> 00:16:32,750
That would be them, yeah.
279
00:16:32,860 --> 00:16:34,680
They're in the parking lot
of your fucking arena.
280
00:16:34,820 --> 00:16:37,820
♪ We were headfirst in
'bout a quarter to ten... ♪
281
00:16:37,930 --> 00:16:39,270
- Oh, fuck. We got to go, boys.
- [Beth] Yeah.
282
00:16:39,370 --> 00:16:41,340
I know what everyone has
in here.
283
00:16:41,480 --> 00:16:42,750
We'll get it handled.
284
00:16:42,750 --> 00:16:44,310
I got to go this way.
I'm getting a shirt.
285
00:16:44,410 --> 00:16:46,100
I'll be right back, girly.
286
00:16:46,200 --> 00:16:48,130
- [indistinct chatter]
- ♪ The days about as good... ♪
287
00:16:48,240 --> 00:16:49,860
Hey, you want a ride
to the arena?
288
00:16:50,000 --> 00:16:51,310
♪ And the sun ain't even
gone down yet... ♪
289
00:16:51,410 --> 00:16:53,170
You seem like a...
290
00:16:53,270 --> 00:16:55,410
moderately-intelligent
young woman.
291
00:16:55,510 --> 00:16:56,960
How can you work for this fuck?
292
00:16:57,060 --> 00:16:59,930
Oh, I would never work
for a horse trainer.
293
00:16:59,930 --> 00:17:01,930
Travis is my boyfriend.
294
00:17:02,960 --> 00:17:04,680
I take
the "intelligent" part back.
295
00:17:04,790 --> 00:17:06,890
[chuckles softly]
296
00:17:07,000 --> 00:17:09,030
♪ "Down the Road Tonight"
by Hayes Carll ♪
297
00:17:09,130 --> 00:17:12,550
- Thank you, Danica.
- It's 200, right?
298
00:17:12,680 --> 00:17:15,860
I don't have a turnback horse
I'd sell you for 200,000.
299
00:17:15,960 --> 00:17:17,480
It's two million,
and you know it.
300
00:17:17,480 --> 00:17:19,340
♪ Asphalt monkeys ♪
301
00:17:19,340 --> 00:17:22,030
♪ Holy rollers, signal callers ♪
302
00:17:22,170 --> 00:17:23,790
♪ Truck stop angels... ♪
303
00:17:23,890 --> 00:17:26,580
I have to ask,
'cause I am fucking fascinated.
304
00:17:26,720 --> 00:17:28,580
He is probably
the most arrogant man
305
00:17:28,720 --> 00:17:30,680
that I have ever met
in my entire life.
306
00:17:30,680 --> 00:17:34,440
Condescending, misogynistic,
25 years older than you.
307
00:17:34,550 --> 00:17:37,270
Can you please
explain the appeal?
308
00:17:38,370 --> 00:17:39,890
You ever seen him ride before?
309
00:17:40,030 --> 00:17:42,240
♪ Listen to Ray Wylie Hubbard ♪
310
00:17:42,370 --> 00:17:46,820
♪ All going
down the road tonight ♪
311
00:17:48,370 --> 00:17:52,030
♪ Drunken angels,
blacktop racers ♪
312
00:17:52,130 --> 00:17:55,060
♪ Holy rollers,
whiskey chasers ♪
313
00:17:55,170 --> 00:17:58,550
♪ Lonestar drinkers,
midnight ramblers ♪
314
00:17:58,680 --> 00:18:01,270
♪ Dirt road divas,
highway gamblers ♪
315
00:18:01,370 --> 00:18:02,440
♪ Moonshine mamas... ♪
316
00:18:02,550 --> 00:18:04,060
[whooping]
317
00:18:05,130 --> 00:18:07,060
♪ Dalai Lamas,
ol' pill poppers ♪
318
00:18:07,170 --> 00:18:10,860
♪ High-school heroes,
back-row preachers... ♪
319
00:18:10,960 --> 00:18:12,100
- [man] Yeah!
- Come on.
320
00:18:12,240 --> 00:18:13,930
- Come on!
- ♪ Tantric teachers ♪
321
00:18:14,030 --> 00:18:16,750
♪ Teenage cuties
politickin'... ♪
322
00:18:16,750 --> 00:18:19,440
- Okay, yeah, I get it.
- [chuckles softly]
323
00:18:19,550 --> 00:18:21,100
[laughing]
324
00:18:21,200 --> 00:18:22,580
♪ All going down... ♪
325
00:18:22,720 --> 00:18:24,000
What do you think of that?
326
00:18:24,100 --> 00:18:25,370
We'll take him.
327
00:18:25,480 --> 00:18:26,750
I want a vet check.
328
00:18:26,860 --> 00:18:28,170
[Travis]
Well, now, hold on a second.
329
00:18:28,270 --> 00:18:29,790
Let's see what
the other buyers have to say.
330
00:18:29,890 --> 00:18:32,130
- What other buyers?
- So he's at two million.
331
00:18:32,270 --> 00:18:33,370
You go 2.1?
332
00:18:33,370 --> 00:18:36,130
Okay. Well, they're at 2.1.
333
00:18:36,240 --> 00:18:38,270
- You didn't say other buyers.
- Well,
334
00:18:38,410 --> 00:18:39,860
when you go shopping
for a house, do you think
335
00:18:39,860 --> 00:18:41,370
you're the only one
fucking shopping?
336
00:18:41,480 --> 00:18:43,960
- It's 2.2 to you.
- [sighs]
337
00:18:44,100 --> 00:18:45,620
- Going once.
- 2.2.
338
00:18:45,750 --> 00:18:48,240
Okay, it's 2.2
You go 2.3?
339
00:18:50,440 --> 00:18:52,310
Who are they?
340
00:18:52,410 --> 00:18:54,240
That's just
the maintenance crew.
341
00:18:55,370 --> 00:18:56,580
They drag the arena.
342
00:18:56,580 --> 00:18:59,000
- The maintenance crew.
- Mm-hmm.
343
00:19:00,340 --> 00:19:02,100
2.4.
344
00:19:03,410 --> 00:19:04,510
Three million.
345
00:19:04,650 --> 00:19:06,200
That's all.
346
00:19:06,340 --> 00:19:07,750
No more back-and-forth.
347
00:19:07,860 --> 00:19:10,130
Take it now,
or shove it up your fucking ass.
348
00:19:10,240 --> 00:19:12,680
[chuckles]
He's your horse now, buddy.
349
00:19:12,820 --> 00:19:14,310
You shove him
anywhere you want him.
350
00:19:14,440 --> 00:19:16,510
- Danica.
- My God.
351
00:19:16,620 --> 00:19:17,860
[Travis]
Give them wire instructions.
352
00:19:17,960 --> 00:19:19,200
Have them sign
a purchase agreement,
353
00:19:19,310 --> 00:19:21,270
and I'll see you at the house.
354
00:19:21,370 --> 00:19:22,650
We're done!
355
00:19:22,790 --> 00:19:25,200
- All right.
- [indistinct chatter]
356
00:19:25,340 --> 00:19:27,030
[Beth]
Maintenance crew, huh?
357
00:19:27,170 --> 00:19:29,100
Nice touch.
358
00:19:29,200 --> 00:19:30,790
Yeah, they clean up pretty good,
don't they?
359
00:19:30,890 --> 00:19:33,030
- [soft chuckling]
- [Beth] Well, what next?
360
00:19:33,170 --> 00:19:34,750
Well, whenever you sell a horse
for $3 million dollars,
361
00:19:34,860 --> 00:19:38,000
you collect the money,
you get the fuck out of there,
362
00:19:38,130 --> 00:19:40,000
and then you go celebrate.
363
00:19:40,130 --> 00:19:41,370
- Yes, sir.
- Let's go.
364
00:19:41,480 --> 00:19:42,820
You coming with us?
365
00:19:42,960 --> 00:19:44,960
- Um...
- [laughs]
366
00:19:46,370 --> 00:19:49,170
♪ Me and Mama Casey's got
a mind of our own ♪
367
00:19:49,310 --> 00:19:52,200
♪ If you're looking for me,
follow this road... ♪
368
00:19:52,340 --> 00:19:53,890
[women yelp]
369
00:19:55,270 --> 00:19:57,750
[women scream]
370
00:19:58,650 --> 00:20:00,550
Un-fucking-believable.
371
00:20:02,170 --> 00:20:05,240
I'd outgrown all this by
the time I was in eighth grade.
372
00:20:05,240 --> 00:20:07,340
It's rank.
373
00:20:08,340 --> 00:20:10,860
Can you believe he sold that
horse for $3 million dollars?
374
00:20:10,960 --> 00:20:12,860
Yeah, old Travis, he's tricky.
375
00:20:12,960 --> 00:20:14,890
There isn't a cooling-off period
376
00:20:15,000 --> 00:20:16,130
in the horse business, is there?
377
00:20:16,240 --> 00:20:17,200
Oh, hell no.
378
00:20:17,310 --> 00:20:18,860
If that son of a bitch dies
379
00:20:18,960 --> 00:20:20,960
on the way home in the trailer,
he's not your problem.
380
00:20:21,060 --> 00:20:23,480
But they'd have had him insured
for five million
381
00:20:23,580 --> 00:20:24,650
before they put him on there.
382
00:20:24,750 --> 00:20:27,030
How bad did they get cheated?
383
00:20:27,130 --> 00:20:28,510
Oh, they didn't get cheated
at all.
384
00:20:28,620 --> 00:20:31,580
Look, the toughest cuttings
in the world happened
385
00:20:31,680 --> 00:20:33,340
in that arena you were just in.
386
00:20:33,440 --> 00:20:36,410
And that stud's won everything
there is to win there.
387
00:20:36,510 --> 00:20:39,310
And look, by the way,
a horse is worth
388
00:20:39,410 --> 00:20:41,370
what somebody's willing
to pay for it.
389
00:20:41,510 --> 00:20:43,030
I had a customer
bring me a horse
390
00:20:43,170 --> 00:20:44,480
they paid a million dollars for.
391
00:20:44,620 --> 00:20:46,300
I couldn't sell pony rides
392
00:20:46,310 --> 00:20:47,930
on the son of a bitch
at the state fair.
393
00:20:47,930 --> 00:20:50,410
I had another client
bring me a horse
394
00:20:50,510 --> 00:20:53,030
they paid $9,000 for at auction.
395
00:20:53,130 --> 00:20:54,790
That one won 200,000,
396
00:20:54,890 --> 00:20:57,030
put three babies
in the Futurity Finals.
397
00:20:58,170 --> 00:21:00,130
There's a lot of luck.
398
00:21:00,130 --> 00:21:03,650
It's like a lottery ticket...
if lottery tickets bucked.
399
00:21:04,750 --> 00:21:06,440
This is the first
adult conversation
400
00:21:06,550 --> 00:21:07,720
I've since I've been here.
401
00:21:07,720 --> 00:21:09,960
[chuckles]
Yeah. Well,
402
00:21:10,060 --> 00:21:11,270
they won't be solving any of
403
00:21:11,370 --> 00:21:12,750
- the world's problems tonight.
- [chuckles]
404
00:21:12,750 --> 00:21:14,550
They might make
some new ones, though.
405
00:21:14,550 --> 00:21:17,170
Yeah.
Certainly has that look to it.
406
00:21:17,270 --> 00:21:18,440
Yeah.
407
00:21:18,580 --> 00:21:20,550
[indistinct chatter]
408
00:21:20,650 --> 00:21:22,860
- Hey, Travis.
- [Travis] Mm-hmm.
409
00:21:22,960 --> 00:21:26,410
When you're done partying
like it's 1989, I'd like a word.
410
00:21:28,620 --> 00:21:30,620
'89 was a pretty good year.
411
00:21:31,620 --> 00:21:34,270
- [door closes]
- [sighs]
412
00:21:34,370 --> 00:21:37,650
[country music playing]
413
00:21:37,750 --> 00:21:40,200
[Travis]
You didn't want to go swimming?
414
00:21:40,310 --> 00:21:41,860
We're gonna have chicken fights.
And then I got a deep fryer.
415
00:21:41,860 --> 00:21:43,270
We make corn dogs.
416
00:21:43,410 --> 00:21:46,440
You are such a fucking asshole,
it is almost attractive.
417
00:21:46,550 --> 00:21:48,340
That's fair. I get that.
418
00:21:48,340 --> 00:21:49,930
- Almost.
- Yeah.
419
00:21:50,030 --> 00:21:52,680
That's kind of part
of my appeal.
420
00:21:52,790 --> 00:21:55,440
I need you in Montana
for the auction.
421
00:21:55,550 --> 00:21:57,620
Well, the horses are
on their way there now.
422
00:21:57,750 --> 00:22:00,000
I'll be there tomorrow.
You don't need me for that.
423
00:22:00,100 --> 00:22:04,820
No, I need you for all that shit
you just did in the arena.
424
00:22:04,820 --> 00:22:08,650
All the fucking fireworks,
all the fascinating mess
425
00:22:08,750 --> 00:22:11,820
that people, for some reason,
want to be part of.
426
00:22:11,820 --> 00:22:15,820
And then they'll pay
$3 million dollars to do it.
427
00:22:15,930 --> 00:22:18,030
I don't have anyone
who can do that.
428
00:22:18,130 --> 00:22:21,340
I don't know anyone
who can do that.
429
00:22:21,440 --> 00:22:24,930
Look, I don't get paid
a commission at an auction.
430
00:22:25,030 --> 00:22:26,930
Well, did you make
a commission tonight?
431
00:22:27,030 --> 00:22:28,410
Of course I did.
432
00:22:29,480 --> 00:22:30,750
How much?
433
00:22:30,750 --> 00:22:32,000
Well, it's five percent to me.
434
00:22:32,100 --> 00:22:33,790
It's five percent
to the buyers...
435
00:22:33,890 --> 00:22:37,680
Wait, I-I paid you $300,000
for that fucking circus?
436
00:22:37,790 --> 00:22:40,510
When you do whatever you do,
whatever you do,
437
00:22:40,620 --> 00:22:42,820
you put together a stock dealer
or close some kind
438
00:22:42,960 --> 00:22:44,550
of business deal,
you don't get a commission?
439
00:22:44,680 --> 00:22:46,550
The circus is
what you're paying for.
440
00:22:46,680 --> 00:22:48,890
- This ain't nobody's hobby.
- All right, Travis.
441
00:22:52,100 --> 00:22:53,510
[exhales]
442
00:22:53,650 --> 00:22:55,440
My husband--
443
00:22:55,550 --> 00:22:58,410
your friend, remember?--
444
00:22:58,510 --> 00:23:00,100
and I.
445
00:23:00,100 --> 00:23:03,060
Our ranch, it is in trouble.
446
00:23:03,200 --> 00:23:05,370
I need your help.
447
00:23:05,510 --> 00:23:07,510
With the auction.
448
00:23:07,620 --> 00:23:09,000
No commission.
449
00:23:10,370 --> 00:23:11,580
Please.
450
00:23:12,930 --> 00:23:15,060
I can tell that was hard
for you to ask.
451
00:23:15,580 --> 00:23:17,100
I respect that.
452
00:23:17,890 --> 00:23:19,310
I have an idea.
453
00:23:20,820 --> 00:23:21,580
[loud rock music playing]
454
00:23:21,720 --> 00:23:23,990
We're gonna play cards for it.
455
00:23:24,000 --> 00:23:26,620
[laughs]
I know what you're thinking.
456
00:23:28,750 --> 00:23:31,310
- [laughter]
- [clamoring]
457
00:23:33,200 --> 00:23:34,480
Hey, what are you wearing
under that dress?
458
00:23:34,580 --> 00:23:35,790
Just so I know
how much you can bet.
459
00:23:35,890 --> 00:23:37,820
My husband's gonna kill you...
460
00:23:37,930 --> 00:23:39,960
with his bare fucking hands,
Travis.
461
00:23:40,100 --> 00:23:43,270
He is gonna tear out your heart
with his hand.
462
00:23:43,370 --> 00:23:45,720
- He's gonna find this funny.
- Really?
463
00:23:45,820 --> 00:23:48,030
He's gonna find it really funny.
It is funny.
464
00:23:49,580 --> 00:23:50,720
All right.
465
00:23:51,580 --> 00:23:53,100
Take a look at mine.
466
00:23:53,200 --> 00:23:54,750
Whew. That's a good hand.
467
00:23:54,890 --> 00:23:56,440
- Do boots count?
- Yeah, boots count.
468
00:23:56,580 --> 00:23:57,650
Boots count.
469
00:23:57,750 --> 00:23:59,270
Everything counts.
470
00:23:59,410 --> 00:24:01,060
Okay, here we go.
471
00:24:01,170 --> 00:24:02,820
- You didn't bet anything.
- Uh, well,
472
00:24:02,820 --> 00:24:04,930
I bet my commission,
which is to say I'm all in.
473
00:24:05,030 --> 00:24:07,510
One, two queens
474
00:24:07,650 --> 00:24:08,860
and an ace.
475
00:24:09,000 --> 00:24:10,060
I'm all in.
476
00:24:10,170 --> 00:24:11,820
- Really?
- Really.
477
00:24:11,930 --> 00:24:13,240
Cocky, I like it, all right.
478
00:24:13,340 --> 00:24:14,720
Burn another one.
479
00:24:14,820 --> 00:24:17,510
And turning up another ace.
480
00:24:17,620 --> 00:24:19,680
Got an ace under there?
Huh, huh?
481
00:24:19,820 --> 00:24:20,750
I don't think you do.
482
00:24:20,750 --> 00:24:22,310
All right, one left.
483
00:24:22,440 --> 00:24:23,820
Burn another one.
484
00:24:23,930 --> 00:24:25,620
And we got a nine.
485
00:24:25,720 --> 00:24:27,240
Don't think that nine helped.
486
00:24:27,340 --> 00:24:29,130
Turn them over.
487
00:24:30,270 --> 00:24:32,200
Oh, fucker did help,
look at that.
488
00:24:32,310 --> 00:24:34,580
Wow. Queens over nines,
that's a monster hand.
489
00:24:34,680 --> 00:24:36,750
What do I got? I got...
490
00:24:36,750 --> 00:24:38,130
I got one of those.
491
00:24:38,130 --> 00:24:40,580
- Oh.
- Um, so I've already won.
492
00:24:40,580 --> 00:24:41,930
With them aces over.
493
00:24:41,930 --> 00:24:43,100
But then I got,
I have another one.
494
00:24:43,100 --> 00:24:45,930
With his bare fucking hands,
Travis.
495
00:24:46,030 --> 00:24:47,270
- Bet's a bet, here.
- You know,
496
00:24:47,270 --> 00:24:49,480
I hope you enjoy this,
because this is probably
497
00:24:49,480 --> 00:24:50,890
the last thing
you're gonna fucking see.
498
00:24:51,000 --> 00:24:51,860
I'm gonna make him a video.
499
00:24:52,000 --> 00:24:53,890
- Fuck you.
- I'm just kidding.
500
00:24:54,000 --> 00:24:54,650
You don't got to strip for me.
501
00:24:54,750 --> 00:24:56,170
Save it for your hubby.
502
00:24:56,270 --> 00:24:58,030
I'm gonna get
a flight out tomorrow morning.
503
00:24:58,130 --> 00:25:00,720
- I'll be there by noon.
- Wait, you're coming?
504
00:25:00,820 --> 00:25:03,370
- Yeah. You asked me to help.
- So what the fuck was this?
505
00:25:03,480 --> 00:25:06,240
- I'm just fucking with you.
- Travis, you're such a child.
506
00:25:06,340 --> 00:25:07,750
Hey, we really are
gonna have corn dogs.
507
00:25:07,860 --> 00:25:09,000
Go play
with your fucking friends, okay?
508
00:25:09,100 --> 00:25:10,000
The corn dogs was real.
509
00:25:10,100 --> 00:25:11,370
I'm gonna go get 'em right now.
510
00:25:11,370 --> 00:25:13,100
There's a stripper pole
in the garage.
511
00:25:13,240 --> 00:25:14,410
Get over there in a bit.
512
00:25:14,550 --> 00:25:17,170
Cowboy twilight zone.
513
00:25:20,580 --> 00:25:22,580
[loud rock music playing]
514
00:25:25,750 --> 00:25:26,790
You leaving?
515
00:25:26,890 --> 00:25:28,410
As fast as I possibly can.
516
00:25:28,510 --> 00:25:29,650
This is usually
some pretty good watching.
517
00:25:29,750 --> 00:25:31,680
You know,
there's a term for that.
518
00:25:31,790 --> 00:25:33,680
It's called a material witness.
519
00:25:33,790 --> 00:25:36,130
[shouting]
520
00:25:37,370 --> 00:25:39,930
♪
521
00:25:42,720 --> 00:25:44,820
♪ somber music ♪
522
00:25:44,820 --> 00:25:47,100
♪
523
00:25:49,170 --> 00:25:51,550
Damn. Is that
Charlie Ferguson up there?
524
00:25:51,650 --> 00:25:53,620
Sure is.
525
00:25:53,720 --> 00:25:56,650
Well, you pulled out
all the stops, didn't you?
526
00:25:56,750 --> 00:25:58,370
Well, I'm trying to think
of everyone that meant
527
00:25:58,480 --> 00:25:59,550
something to this place.
528
00:25:59,650 --> 00:26:01,650
Give them a chance
to send it off right.
529
00:26:01,750 --> 00:26:04,270
It's gonna ball up
Gator's shorts.
530
00:26:04,270 --> 00:26:05,890
You know,
these chuck wagon cooks,
531
00:26:05,890 --> 00:26:07,550
they're as jealous as new wives.
532
00:26:07,650 --> 00:26:09,170
Yeah.
533
00:26:09,270 --> 00:26:11,930
Listen, there's something
I wanted to talk to you about.
534
00:26:12,030 --> 00:26:13,550
I want you to stay on.
535
00:26:13,550 --> 00:26:15,170
All right?
536
00:26:16,000 --> 00:26:17,650
Anything to stay on for...
537
00:26:17,750 --> 00:26:20,650
Hell yeah, there is,
when we build it back.
538
00:26:21,750 --> 00:26:23,650
[sighs]
539
00:26:25,370 --> 00:26:26,890
I've been here 43 years.
540
00:26:27,000 --> 00:26:28,930
- Yeah.
- It's my home.
541
00:26:29,890 --> 00:26:32,410
Sure hated
the thought of leaving.
542
00:26:33,510 --> 00:26:34,750
Thank you, boss.
543
00:26:35,720 --> 00:26:38,130
Means more to me than you know.
544
00:26:39,620 --> 00:26:41,340
I know what it means to you.
545
00:26:41,480 --> 00:26:43,240
That's why I asked.
546
00:26:44,060 --> 00:26:46,200
♪
547
00:26:48,890 --> 00:26:50,960
- [owl hoots]
- [insects trilling]
548
00:27:11,820 --> 00:27:13,200
What are you doing?
549
00:27:15,270 --> 00:27:17,200
Trying to summon the courage.
550
00:27:18,370 --> 00:27:19,440
So it's true.
551
00:27:21,680 --> 00:27:23,060
Did I sleep with her?
552
00:27:23,200 --> 00:27:24,720
Yes.
553
00:27:24,820 --> 00:27:26,620
Did I have anything
to do with my father?
554
00:27:26,720 --> 00:27:27,680
No.
555
00:27:27,790 --> 00:27:29,370
Nothing.
556
00:27:32,860 --> 00:27:34,820
Let's not talk
about this on the street.
557
00:27:34,930 --> 00:27:36,580
Come inside.
558
00:27:45,340 --> 00:27:47,650
[train whistle blows
in distance]
559
00:27:54,370 --> 00:27:58,030
James is asleep,
so voices down, got it?
560
00:27:58,170 --> 00:27:59,550
Got it.
561
00:28:07,820 --> 00:28:10,100
You had nothing
to do with your father?
562
00:28:10,200 --> 00:28:11,580
Nothing?
563
00:28:11,680 --> 00:28:13,510
Zero knowledge?
564
00:28:15,790 --> 00:28:17,580
None.
565
00:28:18,860 --> 00:28:20,200
Did she?
566
00:28:24,960 --> 00:28:26,440
Did...
567
00:28:26,580 --> 00:28:27,820
she?
568
00:28:28,890 --> 00:28:30,890
I didn't know anything
until after the fact.
569
00:28:32,930 --> 00:28:35,270
As attorney general,
570
00:28:35,370 --> 00:28:38,030
why didn't you arrest her,
Jamie?
571
00:28:38,130 --> 00:28:39,440
Because... [stammers]
572
00:28:39,550 --> 00:28:41,440
...if she employed
someone capable
573
00:28:41,550 --> 00:28:43,580
of getting to my father--
574
00:28:43,680 --> 00:28:46,130
and then look what they did
to her the next day,
575
00:28:46,240 --> 00:28:49,510
after the medical examiner
changed their findings--
576
00:28:49,620 --> 00:28:51,550
what are they willing
to do next?
577
00:28:51,550 --> 00:28:54,060
- [sighs]
- P-Plus, I look complicit.
578
00:28:54,170 --> 00:28:55,270
Oh, you are complicit.
579
00:28:55,410 --> 00:28:58,480
Jamie, you are
the definition of complicit.
580
00:28:58,580 --> 00:28:59,750
Well, what do I do?
581
00:28:59,890 --> 00:29:01,580
I-I-I don't know.
582
00:29:01,680 --> 00:29:03,550
- [inhales sharply]
- I don't know what to do.
583
00:29:03,650 --> 00:29:05,130
What-what do I--
wh-what do I do?
584
00:29:08,820 --> 00:29:09,820
[sighs]
585
00:29:09,930 --> 00:29:11,720
♪ low, somber music ♪
586
00:29:12,000 --> 00:29:14,890
♪
587
00:29:18,000 --> 00:29:21,240
The only reason I am helping you
588
00:29:21,340 --> 00:29:23,510
is because we share a child.
589
00:29:24,550 --> 00:29:28,370
And your legacy
is that child's legacy.
590
00:29:33,440 --> 00:29:35,200
How do you know
she was involved?
591
00:29:36,130 --> 00:29:37,550
She told me.
592
00:29:39,030 --> 00:29:40,620
Do you have any evidence?
593
00:29:40,720 --> 00:29:43,720
Anything
tying her to the murder?
594
00:29:43,820 --> 00:29:44,930
Nothing.
595
00:29:44,930 --> 00:29:47,060
So you don't know.
596
00:29:47,170 --> 00:29:49,550
You just know what she told you.
597
00:29:49,650 --> 00:29:51,000
Correct.
598
00:29:53,170 --> 00:29:55,960
When they complete her autopsy,
599
00:29:55,960 --> 00:29:57,680
will they find your DNA on her?
600
00:29:59,930 --> 00:30:01,370
Very possible.
601
00:30:02,550 --> 00:30:04,370
Will they find it in her?
602
00:30:06,580 --> 00:30:08,370
No.
603
00:30:12,720 --> 00:30:14,370
Call a press conference.
604
00:30:14,480 --> 00:30:17,860
Launch an investigation into
her death and your father's.
605
00:30:17,960 --> 00:30:20,680
Clarify
that you worked closely with her
606
00:30:20,790 --> 00:30:22,510
to restore the development.
607
00:30:22,620 --> 00:30:24,270
Steer into the crash on that.
608
00:30:24,370 --> 00:30:26,550
Vehemently deny any affair
609
00:30:26,650 --> 00:30:30,100
and blame those who insinuate it
610
00:30:30,100 --> 00:30:32,030
on purposely spreading
disinformation
611
00:30:32,130 --> 00:30:35,240
and threaten them
with obstruction of justice.
612
00:30:36,240 --> 00:30:39,340
Praise
your father's convictions.
613
00:30:40,310 --> 00:30:44,300
Herald his love
for Montana and its people.
614
00:30:44,310 --> 00:30:47,750
Declare his death
more than just a murder.
615
00:30:47,860 --> 00:30:51,820
It is an outright defiance
of the rule of law.
616
00:30:51,930 --> 00:30:55,680
John Dutton's murder was more
than just the murder of the man.
617
00:30:55,820 --> 00:30:58,550
It was the murder of
the citizens of Montana's right
618
00:30:58,650 --> 00:31:00,340
to choose their representative,
619
00:31:00,440 --> 00:31:03,680
and for them to freely execute
the will of the people.
620
00:31:03,680 --> 00:31:06,270
It was a murder
of their freedom.
621
00:31:07,170 --> 00:31:09,620
And you will avenge them.
622
00:31:13,720 --> 00:31:17,030
And whatever you find
in this investigation,
623
00:31:17,030 --> 00:31:19,440
you make it public
every step of the way.
624
00:31:19,580 --> 00:31:21,620
You try and connect her to it.
625
00:31:21,720 --> 00:31:25,410
No matter how thin the case,
you must connect her to it.
626
00:31:26,310 --> 00:31:28,060
If she did it...
627
00:31:29,270 --> 00:31:31,270
...then it died with her.
628
00:31:36,440 --> 00:31:37,650
[inhales deeply]
629
00:31:37,650 --> 00:31:39,410
[exhales]
630
00:31:41,060 --> 00:31:41,990
Thank you.
631
00:31:42,000 --> 00:31:44,270
♪
632
00:31:53,960 --> 00:31:58,340
This speech will determine
the course of your life, Jamie.
633
00:31:58,440 --> 00:32:01,580
Your political future
is tethered to it.
634
00:32:07,550 --> 00:32:09,130
[door closes]
635
00:32:09,240 --> 00:32:10,790
♪ slow, somber music ♪
636
00:32:11,060 --> 00:32:13,650
♪
637
00:32:30,790 --> 00:32:32,650
[door creaks]
638
00:32:32,750 --> 00:32:35,550
[fire crackling in fireplace]
639
00:32:41,620 --> 00:32:44,440
[Rip]
Oh, shit. [groans]
640
00:32:44,550 --> 00:32:47,130
[Rip groaning]
641
00:32:49,340 --> 00:32:51,130
Oh, Christ. I warned you.
642
00:32:51,240 --> 00:32:52,820
Yeah, you didn't warn me enough.
643
00:32:52,930 --> 00:32:55,440
- You get him sold?
- Mm-hmm.
644
00:32:55,550 --> 00:32:57,890
Yeah?
645
00:32:57,890 --> 00:32:59,510
$3 million dollars.
646
00:32:59,650 --> 00:33:01,060
Well, shit,
you seem pretty pissed off
647
00:33:01,200 --> 00:33:03,820
- for $3 million dollars, honey.
- Yeah.
648
00:33:03,930 --> 00:33:05,890
For the past five hours,
there's just been one question
649
00:33:06,000 --> 00:33:08,030
swirling around in my mind.
650
00:33:08,170 --> 00:33:10,890
How is that smug prick
your friend?
651
00:33:11,000 --> 00:33:13,270
[chuckles]
652
00:33:13,370 --> 00:33:15,340
Yeah.
653
00:33:15,440 --> 00:33:17,170
Well, about 20 years ago,
654
00:33:17,170 --> 00:33:21,200
he was, uh, training horses
for your dad, and...
655
00:33:21,310 --> 00:33:22,750
he took his help out
to this bar,
656
00:33:22,890 --> 00:33:25,200
and I was with this girl,
dating her, and--
657
00:33:25,310 --> 00:33:28,000
Oh, I want that bitch's name
and last known address.
658
00:33:29,440 --> 00:33:31,310
Well, there's a bunch
of railroad workers there,
659
00:33:31,410 --> 00:33:33,200
and one of 'em tried
to cut in on my girl, and--
660
00:33:33,310 --> 00:33:35,130
Oh, so now you're dancing
with this fucking whore?
661
00:33:36,340 --> 00:33:39,340
Honey, do you want me
to finish the story?
662
00:33:39,340 --> 00:33:40,510
Yeah, fine. Go ahead.
663
00:33:40,620 --> 00:33:42,060
Okay.
664
00:33:42,170 --> 00:33:43,960
Well, I told this guy
to back off. He didn't.
665
00:33:43,960 --> 00:33:47,000
And I introduced
his fucking face to the floor.
666
00:33:47,100 --> 00:33:49,030
And the next thing I know,
the whole fucking bar stood up.
667
00:33:49,130 --> 00:33:51,200
I mean, I'm talking about 20
of these son of a bitches.
668
00:33:51,310 --> 00:33:53,930
So Travis comes over to me,
and he's like,
669
00:33:54,030 --> 00:33:55,720
"Amigo, you better
get the fuck out of here."
670
00:33:55,820 --> 00:33:58,060
And I'm like, "No shit."
But now I'm surrounded.
671
00:33:58,170 --> 00:34:01,130
So, one of these railroad
workers walks over to Travis,
672
00:34:01,270 --> 00:34:03,650
and he goes,
"You better take a walk."
673
00:34:03,790 --> 00:34:07,030
And Travis is like,
"I can't do it.
674
00:34:07,030 --> 00:34:09,650
You want to get to him,
you got to come through me."
675
00:34:10,510 --> 00:34:12,060
- Really?
- Yeah.
676
00:34:12,060 --> 00:34:13,680
So the next thing
I remember, man, we're...
677
00:34:13,790 --> 00:34:15,100
I mean, we're getting the shit
kicked out of us.
678
00:34:15,200 --> 00:34:17,340
We're on the ground
getting kicked, stomped.
679
00:34:17,440 --> 00:34:20,820
And I look over at Travis,
and I'm like, "Is he smiling?"
680
00:34:20,930 --> 00:34:24,790
And he goes, "Rip! I think
we got 'em where we want 'em."
681
00:34:24,890 --> 00:34:26,720
[both laugh]
682
00:34:26,820 --> 00:34:28,310
So they toss us out
of the fucking bar.
683
00:34:28,440 --> 00:34:30,480
And we're in the street,
and he's going,
684
00:34:30,580 --> 00:34:32,410
"I'm going back in there
to get my fucking hat."
685
00:34:32,410 --> 00:34:34,580
- I'm like, "What?" Oh, Jesus.
- [laughs]
686
00:34:34,580 --> 00:34:36,480
So he goes in there
in front of this whole group.
687
00:34:36,620 --> 00:34:38,240
He's, like, looking around,
and they're all looking at him
688
00:34:38,240 --> 00:34:39,550
like he's fucking crazy.
689
00:34:39,550 --> 00:34:41,750
And he finally finds his hat.
He picks it up,
690
00:34:41,860 --> 00:34:44,480
and one of the guys
is kind of tucked over way--
691
00:34:44,620 --> 00:34:46,930
Travis sees him,
and he's wearing my hat.
692
00:34:47,030 --> 00:34:50,510
And mind you, Travis has got
his fucking nose broken,
693
00:34:50,620 --> 00:34:52,650
fractured jaw, ribs busted.
694
00:34:52,750 --> 00:34:54,480
He walks up,
and he's just a bloody mess.
695
00:34:54,620 --> 00:34:56,750
And he's looking
at this fucking guy.
696
00:34:56,750 --> 00:34:59,620
And finally, the guy just takes
my hat off and hands it to him.
697
00:34:59,720 --> 00:35:02,130
♪ slow, gentle music ♪
698
00:35:02,130 --> 00:35:03,550
I mean, shit, Beth,
699
00:35:03,650 --> 00:35:05,720
how many friends
you got like that, you know?
700
00:35:07,680 --> 00:35:09,790
Just you.
701
00:35:09,890 --> 00:35:11,510
Mm.
702
00:35:12,340 --> 00:35:15,100
[sighs]
703
00:35:15,200 --> 00:35:18,170
You want to walk me
through the strip poker?
704
00:35:20,310 --> 00:35:21,720
Well, he's your friend.
705
00:35:21,820 --> 00:35:23,820
Sure he'll tell you
all about it.
706
00:35:23,930 --> 00:35:25,480
[Rip laughs]
707
00:35:25,580 --> 00:35:27,580
Oh, I'm sure he will.
708
00:35:31,650 --> 00:35:33,620
♪ "Better Year" by Sam Barber ♪
709
00:35:37,170 --> 00:35:40,370
♪ If it's late and
you hear me calling tonight ♪
710
00:35:40,480 --> 00:35:44,550
♪ But I ain't right there
and you're wondering why ♪
711
00:35:44,650 --> 00:35:48,100
♪ I've made my way
to the severed seas ♪
712
00:35:48,200 --> 00:35:52,370
♪ Where the sun burns hot
and the wind does sing ♪
713
00:35:56,130 --> 00:35:59,310
♪ Days away from where I left ♪
714
00:35:59,410 --> 00:36:03,100
♪ There's heaven-sent eyes
in a pickup bed ♪
715
00:36:03,240 --> 00:36:05,720
♪ I'm trying harder
to get on back ♪
716
00:36:05,720 --> 00:36:09,370
♪ But the tide's moving in
and God's pushing the raft ♪
717
00:36:09,480 --> 00:36:11,960
[lively crowd chatter]
718
00:36:14,240 --> 00:36:17,650
♪ A thousand miles
have worn my feet ♪
719
00:36:17,790 --> 00:36:20,960
♪ And the body I hold
ain't getting sleep ♪
720
00:36:21,100 --> 00:36:24,240
♪ Your sweet touch
moving closer to me ♪
721
00:36:24,340 --> 00:36:29,100
♪ Well, it ain't what I got,
but it's what I need ♪
722
00:36:31,620 --> 00:36:34,550
♪ Hold on, my dear ♪
723
00:36:34,550 --> 00:36:38,750
♪ 'Cause I'm fighting like hell
to face my fears ♪
724
00:36:38,750 --> 00:36:43,440
♪ Someday I'll tame the fires
that brought me here... ♪
725
00:36:43,550 --> 00:36:45,200
[Monica]
You really think
726
00:36:45,310 --> 00:36:47,130
this will raise enough money
to cover the taxes?
727
00:36:47,240 --> 00:36:50,410
It won't even make a dent,
Monica.
728
00:36:51,410 --> 00:36:54,100
This money services the debt
for the mortgage,
729
00:36:54,240 --> 00:36:56,060
which will cover the taxes.
730
00:36:57,100 --> 00:36:59,340
But it'll run out.
731
00:37:00,370 --> 00:37:03,750
And we'll have to start selling
off pieces to cover the debt.
732
00:37:03,860 --> 00:37:05,200
Then who knows?
733
00:37:05,340 --> 00:37:07,000
There is no solution.
734
00:37:08,000 --> 00:37:10,890
We're just buying time
while we look for it.
735
00:37:11,000 --> 00:37:14,550
♪ That's a part of me
I hope you do not meet... ♪
736
00:37:14,650 --> 00:37:17,130
Uh, the coroner's office
just called.
737
00:37:17,240 --> 00:37:18,960
They're ready to release him.
738
00:37:19,060 --> 00:37:20,650
They just want to know
what funeral home.
739
00:37:20,750 --> 00:37:22,750
Well, they got to send him here.
740
00:37:22,750 --> 00:37:24,240
They don't send him anywhere.
741
00:37:24,340 --> 00:37:25,620
Someone's got to go pick him up.
742
00:37:25,720 --> 00:37:28,580
- No child should.
- [Beth sighs]
743
00:37:28,580 --> 00:37:30,650
I can arrange this.
744
00:37:31,480 --> 00:37:32,680
Please.
745
00:37:34,310 --> 00:37:36,610
Thank you.
746
00:37:36,620 --> 00:37:39,790
♪ Hold on, my dear ♪
747
00:37:39,890 --> 00:37:41,410
♪ 'Cause I'm fighting
like hell... ♪
748
00:37:41,410 --> 00:37:44,480
[breathing sharply]
749
00:37:44,580 --> 00:37:48,480
♪ Someday I'll tame the fires
that brought me here... ♪
750
00:37:48,480 --> 00:37:51,270
Beth, what's happening?
751
00:37:51,270 --> 00:37:53,060
They're bringing my dad home.
752
00:37:54,930 --> 00:37:57,440
I want the funeral
right after this.
753
00:37:58,480 --> 00:38:00,750
- Who do you want to invite?
- Nobody.
754
00:38:00,890 --> 00:38:03,930
This is our last fucking circus, okay?
755
00:38:04,030 --> 00:38:07,680
The funeral's for him
and for him only.
756
00:38:09,200 --> 00:38:12,170
Come here. Hey, it's okay.
757
00:38:12,170 --> 00:38:14,310
Come here.
758
00:38:14,410 --> 00:38:16,480
[auction manager over P.A.]
Ladies and gentlemen,
759
00:38:16,580 --> 00:38:20,200
welcome to the Yellowstone
dispersal sale preview.
760
00:38:20,310 --> 00:38:25,030
We'll begin with the dry work
in lot number 44:
761
00:38:25,030 --> 00:38:27,410
GT Shooter,
a six-year-old stallion
762
00:38:27,550 --> 00:38:31,820
by Gunners Tinseltown and out
of the Hollywood Dun It mare.
763
00:38:31,930 --> 00:38:33,960
He's already won over 140,000.
764
00:38:34,100 --> 00:38:36,030
And, boy, that is a big bull-
dragging-looking stud, ain't he?
765
00:38:36,030 --> 00:38:38,200
Yeah, a lot... a lot
of these performance horses,
766
00:38:38,200 --> 00:38:40,480
they don't have the size for
ranch work, but he sure does.
767
00:38:40,580 --> 00:38:42,060
[auctioneer]
Well, the Yellowstone
768
00:38:42,170 --> 00:38:44,340
has always sought out a lot
of bone for their horses.
769
00:38:44,340 --> 00:38:45,750
Well, they need it,
if you're gonna run up
770
00:38:45,890 --> 00:38:47,060
and down these mountains
all day. [laughs]
771
00:38:47,170 --> 00:38:49,680
♪ "Get to Work Whiskey"
by Ward Davis ♪
772
00:38:49,680 --> 00:38:52,680
♪ Get to work, whiskey ♪
773
00:38:52,790 --> 00:38:54,820
♪ Dig in with me ♪
774
00:38:54,820 --> 00:38:58,270
♪ Drown these memories ♪
775
00:38:58,370 --> 00:39:00,060
♪ Get me high ♪
776
00:39:01,650 --> 00:39:02,890
♪ Give me your best shot ♪
777
00:39:02,890 --> 00:39:06,480
♪ Whatever else you got ♪
778
00:39:06,580 --> 00:39:10,060
♪ That woman done wrecked me,
you got to fix me ♪
779
00:39:10,060 --> 00:39:13,860
♪ Get to work,
get to work, whiskey ♪
780
00:39:18,930 --> 00:39:22,130
♪ Lately it seems
like you been slacking ♪
781
00:39:23,480 --> 00:39:27,100
♪ I expect results
for what I paid ♪
782
00:39:28,650 --> 00:39:31,310
♪ No, I don't want ♪
783
00:39:31,410 --> 00:39:34,440
♪ To send you packing ♪
784
00:39:34,440 --> 00:39:38,310
♪ But I'll crack the seal
on old Jose, yeah ♪
785
00:39:40,930 --> 00:39:42,620
♪ Let's not let it come
to that ♪
786
00:39:42,720 --> 00:39:46,890
♪ Fuck me up,
what say you, Jack? ♪
787
00:39:47,680 --> 00:39:49,130
♪ Oh ♪
788
00:39:49,270 --> 00:39:51,750
♪ Get to work, whiskey ♪
789
00:39:51,860 --> 00:39:54,440
♪ Dig in with me ♪
790
00:39:54,440 --> 00:39:57,000
♪ Drown these memories ♪
791
00:39:57,100 --> 00:40:00,000
♪ Get me high ♪
792
00:40:00,130 --> 00:40:03,000
♪ Give me your best shot ♪
793
00:40:03,100 --> 00:40:05,130
♪ Whatever else you got ♪
794
00:40:05,270 --> 00:40:09,000
♪ That woman done wrecked me,
you got to fix me ♪
795
00:40:09,130 --> 00:40:11,130
♪ Get to work, get to work ♪
796
00:40:11,270 --> 00:40:15,130
♪ Whiskey ♪
797
00:40:19,930 --> 00:40:23,170
♪ Get to work,
get to work, whiskey ♪
798
00:40:23,310 --> 00:40:25,410
[Evan Felker] How are we doing,
ladies and gentlemen?
799
00:40:25,510 --> 00:40:27,930
We're the Turnpike Troubadours
from Oklahoma.
800
00:40:28,030 --> 00:40:30,720
Thanks for being so kind to us.
801
00:40:30,820 --> 00:40:33,440
♪ Lorrie lit a cigarette
and smiled and waved ♪
802
00:40:33,440 --> 00:40:35,860
♪ The smoke out of her face ♪
803
00:40:35,960 --> 00:40:39,310
♪ With black hair brown
from the summer sun ♪
804
00:40:39,440 --> 00:40:41,860
♪ Green eyes
looked around the place ♪
805
00:40:41,960 --> 00:40:44,410
♪ And she told me that
she loved me, and I grinned ♪
806
00:40:44,510 --> 00:40:48,370
♪ And grabbed her hand
and I said, "I know" ♪
807
00:40:48,480 --> 00:40:51,000
♪ Let's get from here
now, darling ♪
808
00:40:51,100 --> 00:40:54,000
♪ If we're going,
let's go on and go ♪
809
00:41:02,170 --> 00:41:03,720
Just day work around here now?
810
00:41:04,550 --> 00:41:06,200
I'm afraid so.
811
00:41:06,340 --> 00:41:08,550
[Gator] Hear Wagonhound,
Sunlight, they're always looking
812
00:41:08,680 --> 00:41:10,130
- for hands.
- Yeah.
813
00:41:10,240 --> 00:41:12,030
You got that new deal
of Turner's, too.
814
00:41:12,130 --> 00:41:13,680
Flying D.
815
00:41:13,790 --> 00:41:16,240
- Now, that's buffalo, right?
- Yeah.
816
00:41:16,370 --> 00:41:17,960
You don't want
to chase buffalo around?
817
00:41:17,960 --> 00:41:19,990
- [laughs]
- No, sir.
818
00:41:20,000 --> 00:41:21,440
Hell, I'm going back to Tejas.
819
00:41:21,550 --> 00:41:22,860
Sixes hiring?
820
00:41:22,960 --> 00:41:24,370
Sorry.
821
00:41:24,510 --> 00:41:27,030
Only married men work camps
on the Sixes.
822
00:41:27,130 --> 00:41:28,720
- Why only married men?
- [Emily] 'Cause they don't want
823
00:41:28,860 --> 00:41:31,580
a bunch of you coyotes chasing
the vet techs to hell and back.
824
00:41:31,680 --> 00:41:33,370
- [laughs]
- You mean like that coyote
825
00:41:33,510 --> 00:41:35,890
right there
with his hand in your pocket?
826
00:41:36,000 --> 00:41:38,200
- That's what I mean. [laughs]
- [howls]
827
00:41:38,310 --> 00:41:40,100
- [laughs]
- Although, to be honest,
828
00:41:40,200 --> 00:41:42,100
she did most of the chasing.
829
00:41:42,200 --> 00:41:43,990
Hell, chase you
with a broom maybe.
830
00:41:44,000 --> 00:41:45,550
- [laughter]
- Tell 'em the truth, baby.
831
00:41:45,650 --> 00:41:48,060
- Tell 'em.
- All right. No, I-I must admit,
832
00:41:48,170 --> 00:41:50,100
I was smitten
at first sight, for sure.
833
00:41:50,200 --> 00:41:51,370
- [Jimmy] Thank you.
- Must have been the way
834
00:41:51,480 --> 00:41:53,410
you were holding
that stallion's penis, baby.
835
00:41:53,510 --> 00:41:56,240
- [laughter]
- For veterinary purposes.
836
00:41:56,340 --> 00:41:57,620
He keeps saying that, but...
837
00:41:57,720 --> 00:41:59,030
I haven't heard that story yet.
838
00:41:59,130 --> 00:42:00,410
There's my cowboy.
839
00:42:00,550 --> 00:42:02,750
Oh, hell yeah.
840
00:42:02,890 --> 00:42:04,310
Come here, you.
841
00:42:04,410 --> 00:42:06,060
[laughs]
842
00:42:06,060 --> 00:42:07,200
♪ Well, good lord, Lorrie... ♪
843
00:42:07,200 --> 00:42:08,620
[chuckles]
844
00:42:08,720 --> 00:42:10,820
♪ Could it go more wrong? ♪
845
00:42:10,930 --> 00:42:11,890
Mmm.
[chuckles]
846
00:42:12,000 --> 00:42:14,130
[vocalizing]
847
00:42:15,510 --> 00:42:16,440
[harmonica playing]
848
00:42:16,580 --> 00:42:17,820
Missed you.
849
00:42:17,930 --> 00:42:19,270
I missed you something awful.
850
00:42:19,370 --> 00:42:21,650
[Walker and Laramie
speaking indistinctly]
851
00:42:21,750 --> 00:42:23,890
[Laramie chuckles]
852
00:42:26,720 --> 00:42:27,890
[song ends]
853
00:42:27,890 --> 00:42:30,550
[cheering, whistling]
854
00:42:34,960 --> 00:42:37,060
- [indistinct chatter]
- [country music playing faintly]
855
00:42:39,860 --> 00:42:40,860
[sighs]
856
00:42:40,960 --> 00:42:42,240
Hey.
857
00:42:43,370 --> 00:42:45,100
So, remember
what I told you, okay?
858
00:42:45,200 --> 00:42:47,930
Keep tonight's drinks light.
859
00:42:48,030 --> 00:42:49,340
You make tomorrow's doubles.
860
00:42:49,440 --> 00:42:50,270
Yes, ma'am.
861
00:42:51,310 --> 00:42:53,100
And if anyone gets loopy...
[clicks tongue]
862
00:42:53,200 --> 00:42:54,790
- Okay?
- Got it.
863
00:42:54,890 --> 00:42:59,340
Hungover bidders
do not spend money.
864
00:42:59,440 --> 00:43:01,100
I understand.
865
00:43:01,860 --> 00:43:04,820
[speaking indistinctly]
866
00:43:08,930 --> 00:43:10,060
See you later.
867
00:43:10,170 --> 00:43:11,550
[bartender]
You got it.
868
00:43:15,370 --> 00:43:17,550
Uh, you know what,
mm, I'll take this.
869
00:43:17,650 --> 00:43:18,750
Thanks.
870
00:43:18,750 --> 00:43:20,480
You in the market
871
00:43:20,580 --> 00:43:21,790
for a rope horse?
872
00:43:21,790 --> 00:43:23,030
[chuckles softly]
873
00:43:24,340 --> 00:43:26,000
No, I just, um...
874
00:43:27,790 --> 00:43:29,370
I just wanted to come see it.
875
00:43:33,200 --> 00:43:36,340
I used to ride out here
with your father.
876
00:43:36,440 --> 00:43:38,300
When we were teenagers.
877
00:43:38,310 --> 00:43:40,580
Well, I wonder
which tree you rode to.
878
00:43:42,270 --> 00:43:44,930
I don't have to wonder
what you did once you got there.
879
00:43:44,930 --> 00:43:47,100
[chuckles]
880
00:43:47,100 --> 00:43:48,680
It's actually, like, right...
881
00:43:48,790 --> 00:43:49,930
right around there.
882
00:43:50,030 --> 00:43:52,130
- There? [scoffs]
- Yeah.
883
00:43:52,130 --> 00:43:53,930
You didn't get very far
from the barn.
884
00:43:54,030 --> 00:43:55,200
Oh, with your father,
885
00:43:55,340 --> 00:43:58,060
just getting out of the barn was
an accomplishment.
886
00:44:00,200 --> 00:44:02,030
Did you know my mother?
887
00:44:08,130 --> 00:44:10,270
Yeah. Very well.
888
00:44:12,170 --> 00:44:15,990
I think I've been
to more funerals...
889
00:44:16,000 --> 00:44:19,060
on this ranch
than anywhere else in the state.
890
00:44:19,720 --> 00:44:21,580
You have it in you for another?
891
00:44:23,890 --> 00:44:25,550
When all this is over,
892
00:44:25,650 --> 00:44:27,440
I'm laying him to rest.
893
00:44:29,550 --> 00:44:31,930
There won't be any...
894
00:44:32,030 --> 00:44:36,240
spreads of food or 300 friends
that he hasn't seen in 20 years.
895
00:44:36,340 --> 00:44:39,060
Just his family,
his cowboys, and...
896
00:44:39,200 --> 00:44:41,580
you, if you want to come.
897
00:44:48,100 --> 00:44:49,650
Yeah.
898
00:44:49,650 --> 00:44:50,890
I'd be honored.
899
00:44:52,720 --> 00:44:57,240
And I'll absolutely dread
coming, but...
900
00:44:58,930 --> 00:45:00,200
...but I will.
901
00:45:02,790 --> 00:45:04,100
Yeah.
902
00:45:04,200 --> 00:45:05,720
I'll dread it, too.
903
00:45:05,720 --> 00:45:07,790
[crowd cheering, applauding]
904
00:45:10,510 --> 00:45:12,580
[Turnpike Troubadours'
"Pay No Rent" playing]
905
00:45:16,480 --> 00:45:18,480
♪ Hear the clicking
of the dominoes ♪
906
00:45:18,580 --> 00:45:21,680
♪ Shaking up a game ♪
907
00:45:21,820 --> 00:45:24,370
- ♪ If we lose a hand
- [children laughing]
908
00:45:24,480 --> 00:45:27,860
♪ I bet I'll know
just who's to blame ♪
909
00:45:29,130 --> 00:45:32,060
♪ But if we hear "21" ♪
910
00:45:32,170 --> 00:45:34,480
♪ If we make that call... ♪
911
00:45:34,580 --> 00:45:37,100
How you doing with all this?
You okay?
912
00:45:37,100 --> 00:45:39,820
♪ Just feeling
ten feet tall... ♪
913
00:45:39,930 --> 00:45:41,310
You want to dance?
914
00:45:42,960 --> 00:45:45,100
Do I want to dance?
915
00:45:45,200 --> 00:45:46,270
You do know how, right?
916
00:45:46,370 --> 00:45:48,410
Well, I know how. Do you?
917
00:45:48,410 --> 00:45:50,170
Yeah, I know how.
918
00:45:50,270 --> 00:45:52,170
Well, why am I just now learning
this? [chuckles]
919
00:45:52,310 --> 00:45:55,170
♪ To really love someone ♪
920
00:45:55,310 --> 00:45:58,820
♪ But when it comes back
around ♪
921
00:45:58,960 --> 00:46:01,370
♪ That's heaven on earth ♪
922
00:46:01,480 --> 00:46:04,550
♪ You never know till the end,
my friend ♪
923
00:46:04,650 --> 00:46:07,790
♪ What your love
is really worth ♪
924
00:46:09,060 --> 00:46:12,300
♪ Are you cracking jokes
with the common folks? ♪
925
00:46:12,310 --> 00:46:14,860
♪ Are you serving
to the well-to-do? ♪
926
00:46:14,960 --> 00:46:18,270
♪ I've traveled round
and I ain't found ♪
927
00:46:18,370 --> 00:46:21,550
♪ Nobody quite like you ♪
928
00:46:21,680 --> 00:46:23,650
♪ And is all this living ♪
929
00:46:23,750 --> 00:46:28,240
♪ Meant to be
or a happy accident? ♪
930
00:46:28,340 --> 00:46:32,310
♪ In my heart you pay no rent,
well, in my heart ♪
931
00:46:32,410 --> 00:46:34,620
♪ You pay no rent... ♪
932
00:46:36,860 --> 00:46:38,720
What are we doing?
933
00:46:38,860 --> 00:46:42,650
Just... making memories here.
934
00:46:42,750 --> 00:46:44,270
While we still can.
935
00:46:45,240 --> 00:46:47,720
Beth told me her plan. Doesn't
sound like one with a future.
936
00:46:47,820 --> 00:46:51,060
Well, I have a different plan.
937
00:46:51,200 --> 00:46:53,130
Mine guarantees a future.
938
00:46:53,130 --> 00:46:55,410
Care to tell me what it is?
939
00:46:56,340 --> 00:46:57,410
No.
940
00:46:58,680 --> 00:47:00,410
Not telling anybody.
941
00:47:00,550 --> 00:47:01,720
Not yet.
942
00:47:01,720 --> 00:47:04,650
I know in my heart
it's gonna work.
943
00:47:04,750 --> 00:47:06,820
And I know it's the right thing.
944
00:47:06,930 --> 00:47:09,750
♪ Are you serving
to the well-to-do? ♪
945
00:47:09,860 --> 00:47:12,820
♪ I've traveled round
and I ain't found ♪
946
00:47:12,930 --> 00:47:16,100
♪ Nobody quite like you ♪
947
00:47:16,200 --> 00:47:19,100
♪ And is all this living
meant to be ♪
948
00:47:19,240 --> 00:47:22,240
♪ Or a happy accident? ♪
949
00:47:22,340 --> 00:47:25,930
♪ In my heart you pay no rent ♪
950
00:47:26,030 --> 00:47:30,000
♪ Well, in my heart
you pay no rent ♪
951
00:47:36,410 --> 00:47:38,620
♪
952
00:47:54,960 --> 00:47:58,340
♪ Now we're shaking up
the dominoes ♪
953
00:47:58,440 --> 00:48:01,200
♪ Beneath the neon light ♪
954
00:48:01,310 --> 00:48:02,300
♪ Knowing anybody else... ♪
955
00:48:02,310 --> 00:48:04,510
I'm gonna be home late.
956
00:48:04,620 --> 00:48:06,340
Yeah? Where you heading?
957
00:48:06,440 --> 00:48:07,720
[sighs]
958
00:48:08,960 --> 00:48:11,130
Women can't talk to men
about their problems
959
00:48:11,240 --> 00:48:13,170
'cause they just try to fix 'em.
960
00:48:14,440 --> 00:48:16,510
Her problem can't be fixed,
so...
961
00:48:19,170 --> 00:48:21,550
She just needs someone
who'll listen...
962
00:48:22,960 --> 00:48:25,000
...let her know
it's okay to keep on living.
963
00:48:25,130 --> 00:48:27,000
♪ To the well-to-do? ♪
964
00:48:27,100 --> 00:48:30,480
♪ I've traveled round
and I ain't found ♪
965
00:48:30,580 --> 00:48:33,650
♪ Nobody quite like you ♪
966
00:48:44,790 --> 00:48:47,170
[sighs]
967
00:49:01,890 --> 00:49:05,440
You know what I do
when I'm really upset?
968
00:49:05,550 --> 00:49:08,060
When my day can't get any worse?
969
00:49:09,170 --> 00:49:10,890
I go to a bar.
970
00:49:11,000 --> 00:49:13,890
Not a cowboy bar
or a hole-in-the-wall.
971
00:49:15,270 --> 00:49:19,000
But a bar for the tourists
and the transplants.
972
00:49:20,340 --> 00:49:23,790
Those rich fucking invaders
that wrecked this place.
973
00:49:25,200 --> 00:49:26,580
I go to the bar.
974
00:49:26,720 --> 00:49:28,820
I order a drink.
975
00:49:30,580 --> 00:49:32,860
And I sit there and I wait.
976
00:49:33,890 --> 00:49:36,790
I wait for one of them fuckers
to come pick me up.
977
00:49:36,890 --> 00:49:38,410
And when they do...
978
00:49:38,510 --> 00:49:39,890
[shudders]
979
00:49:39,890 --> 00:49:42,820
...I slice them
from pecker to sternum.
980
00:49:44,620 --> 00:49:46,370
Metaphorically speaking,
of course.
981
00:49:46,370 --> 00:49:48,860
I don't know what that means.
982
00:49:50,750 --> 00:49:51,890
You want to get drunk with me
983
00:49:51,890 --> 00:49:54,000
and fuck with a bunch
of out-of-towners?
984
00:49:56,720 --> 00:49:59,000
Let me grab my hat.
985
00:50:02,200 --> 00:50:03,650
Attagirl.
986
00:50:05,030 --> 00:50:07,100
- [crickets chirping]
- [soft jazz music playing]
987
00:50:09,200 --> 00:50:11,100
[indistinct chatter]
988
00:50:16,580 --> 00:50:18,820
[Teeter]
This place is pretty fancy.
989
00:50:19,890 --> 00:50:21,410
It's a great bar.
990
00:50:21,510 --> 00:50:23,680
Garbage people.
991
00:50:25,170 --> 00:50:26,720
Where are they all from?
992
00:50:28,200 --> 00:50:29,860
L.A.
993
00:50:29,960 --> 00:50:31,480
San Francisco.
994
00:50:31,580 --> 00:50:33,480
New York.
995
00:50:33,620 --> 00:50:36,100
All the failing cities
of our nation.
996
00:50:36,240 --> 00:50:38,270
They come here every summer,
997
00:50:38,370 --> 00:50:39,550
like locusts,
998
00:50:39,650 --> 00:50:41,340
buying up
all the fucking houses,
999
00:50:41,440 --> 00:50:43,310
saying they live here year-round
1000
00:50:43,410 --> 00:50:47,130
so they don't have to pay
the taxes that they voted for.
1001
00:50:47,270 --> 00:50:49,130
[chuckles softly]
All right.
1002
00:50:49,270 --> 00:50:51,620
We got one circling the decoys.
1003
00:50:54,030 --> 00:50:55,930
Put out a little more bait.
1004
00:50:56,060 --> 00:50:57,680
Hurry up.
1005
00:50:57,680 --> 00:50:59,000
Finish your drink.
1006
00:51:01,620 --> 00:51:03,030
[gulps]
1007
00:51:08,000 --> 00:51:09,510
[exhales]
1008
00:51:11,130 --> 00:51:12,610
[sniffs]
1009
00:51:12,620 --> 00:51:14,170
Get another round
for these ladies.
1010
00:51:15,580 --> 00:51:16,410
Hi.
1011
00:51:16,510 --> 00:51:18,300
- [chuckles]
- Hey.
1012
00:51:18,310 --> 00:51:20,130
- My name's Aaron.
- [chuckles]
1013
00:51:20,240 --> 00:51:21,610
Of course it is.
1014
00:51:21,620 --> 00:51:23,100
- [chuckles]
- Okay, let me guess,
1015
00:51:23,200 --> 00:51:25,060
Aaron.
1016
00:51:25,170 --> 00:51:26,340
Not Yale.
1017
00:51:26,480 --> 00:51:28,680
Right? You're too handsome
1018
00:51:28,790 --> 00:51:31,240
to have the GPA
for an Ivy League school.
1019
00:51:31,340 --> 00:51:33,000
Penn State.
1020
00:51:33,100 --> 00:51:35,200
Yeah. You look like,
uh, one of those guys
1021
00:51:35,310 --> 00:51:38,200
that picks the college
for the football team.
1022
00:51:38,340 --> 00:51:39,820
[both chuckle]
1023
00:51:39,960 --> 00:51:42,240
Ivy League for grad school.
1024
00:51:42,340 --> 00:51:43,620
'Cause your dad paid for that.
1025
00:51:43,720 --> 00:51:45,340
And then you, uh... you traded
1026
00:51:45,440 --> 00:51:47,130
for Morgan Stanley or...
1027
00:51:47,130 --> 00:51:49,960
BofA.
1028
00:51:50,060 --> 00:51:53,340
You don't like to work hard
enough for Goldman or Vanguard.
1029
00:51:53,480 --> 00:51:56,610
You've got
a two-kid look about you.
1030
00:51:56,620 --> 00:51:58,680
But your wife,
she fucking bailed
1031
00:51:58,790 --> 00:52:02,370
soon as the youngest
was out of diapers.
1032
00:52:02,480 --> 00:52:04,790
She was tired of you fucking
your interns, right?
1033
00:52:06,310 --> 00:52:07,720
She burned you so bad
in the divorce,
1034
00:52:07,720 --> 00:52:10,750
you said,
"I am never doing that again."
1035
00:52:10,860 --> 00:52:12,930
You moved to Miami
the second you saw
1036
00:52:13,030 --> 00:52:14,860
your first surgical mask
on Wall Street.
1037
00:52:14,960 --> 00:52:16,720
You never went back.
You bought a condo.
1038
00:52:16,860 --> 00:52:18,240
You bought a fucking boat.
1039
00:52:18,370 --> 00:52:21,890
And you've just been banging
all these wannabe models.
1040
00:52:22,000 --> 00:52:24,440
Just, you know, trying
to fuck away that dick
1041
00:52:24,580 --> 00:52:26,240
you sucked that summer abroad.
1042
00:52:26,370 --> 00:52:29,060
- [clears throat]
- But you know what they say,
1043
00:52:29,170 --> 00:52:31,060
Aaron?
1044
00:52:31,170 --> 00:52:35,410
You suck one cock, and you are
a cocksucker for life.
1045
00:52:37,480 --> 00:52:38,960
Run along now.
1046
00:52:40,410 --> 00:52:42,930
I'm not paying for those drinks.
1047
00:52:43,030 --> 00:52:46,270
You got one of these, motherfucker?
1048
00:52:47,410 --> 00:52:49,200
Yeah, I didn't think so.
1049
00:52:56,820 --> 00:52:58,100
Are you psychic?
1050
00:52:58,200 --> 00:52:59,410
You just got to learn
how to read
1051
00:52:59,510 --> 00:53:00,960
the tea leaves, Teeter.
1052
00:53:01,060 --> 00:53:03,000
Okay? That is all life is.
1053
00:53:03,100 --> 00:53:04,930
Hell, you're a witch.
1054
00:53:04,930 --> 00:53:06,340
Yeah, I'm a fucking witch.
1055
00:53:06,440 --> 00:53:09,720
Oh, we got another already.
1056
00:53:09,720 --> 00:53:11,000
Slam it.
1057
00:53:12,310 --> 00:53:13,410
You want to have a go?
1058
00:53:13,510 --> 00:53:15,310
Yeah, sure.
1059
00:53:16,890 --> 00:53:19,000
[sighs]
1060
00:53:20,100 --> 00:53:21,100
Those are empty.
1061
00:53:22,550 --> 00:53:24,000
That they are.
1062
00:53:25,100 --> 00:53:26,240
What are you drinking?
1063
00:53:26,340 --> 00:53:27,510
Your motherfucking ass
1064
00:53:27,620 --> 00:53:29,620
after I shove your head
so far up it
1065
00:53:29,720 --> 00:53:32,000
you got heartburn
in your fucking eyeball.
1066
00:53:32,130 --> 00:53:33,750
[man laughs]
What the fuck?
1067
00:53:33,750 --> 00:53:36,270
Yeah, let's take the girl
with Tourette's to the bar.
1068
00:53:36,410 --> 00:53:37,860
That'll be fun.
1069
00:53:40,270 --> 00:53:41,550
Teeter?
1070
00:53:41,650 --> 00:53:44,680
I showed his fucking ass.
1071
00:53:44,790 --> 00:53:47,060
I'm not sure
this is the game for you.
1072
00:53:48,370 --> 00:53:50,550
Hey, thanks for taking me out.
1073
00:53:50,650 --> 00:53:53,750
I know you know how I'm feeling.
1074
00:53:53,860 --> 00:53:57,580
It ain't gonna make it
go away, but...
1075
00:53:57,680 --> 00:54:00,310
[Beth]
Nothing makes it go away.
1076
00:54:00,410 --> 00:54:03,750
There's a hole
in your heart now.
1077
00:54:03,860 --> 00:54:06,340
There's a hole in mine, too.
1078
00:54:09,130 --> 00:54:11,060
How do I fix it?
1079
00:54:12,860 --> 00:54:16,030
Teeter, when I figure that out,
1080
00:54:16,130 --> 00:54:18,790
you will be the first to know.
1081
00:54:27,060 --> 00:54:29,240
♪ soaring banjo music ♪
1082
00:54:29,510 --> 00:54:31,060
♪
1083
00:54:49,340 --> 00:54:50,820
♪ O say does that ♪
1084
00:54:50,820 --> 00:54:53,480
♪ Star-spangled ♪
1085
00:54:53,480 --> 00:54:55,620
♪ Banner ♪
1086
00:54:55,720 --> 00:55:00,370
♪ Yet wave ♪
1087
00:55:00,480 --> 00:55:04,170
♪ O'er the land of the ♪
1088
00:55:04,270 --> 00:55:07,580
♪ Free ♪
1089
00:55:07,720 --> 00:55:10,270
♪ And the home ♪
1090
00:55:10,370 --> 00:55:12,580
♪ Of the ♪
1091
00:55:12,680 --> 00:55:16,650
♪ Brave? ♪
1092
00:55:16,750 --> 00:55:18,310
♪ slow, somber music ♪
1093
00:55:18,580 --> 00:55:20,750
♪
1094
00:55:44,680 --> 00:55:47,270
[auction manager]
I ask you all to remain standing
1095
00:55:47,370 --> 00:55:50,410
as we honor a man
who dedicated his life
1096
00:55:50,410 --> 00:55:53,550
to preserving our way of life.
1097
00:55:53,550 --> 00:55:56,060
Just as we honor a cowboy
1098
00:55:56,060 --> 00:56:00,100
who gave his life in service
of that land and the livestock
1099
00:56:00,200 --> 00:56:02,960
that nourishes your body.
1100
00:56:03,060 --> 00:56:07,060
Dear Lord, we know you have
already received them both.
1101
00:56:07,170 --> 00:56:09,820
That they look down
on their family and friends
1102
00:56:09,930 --> 00:56:13,440
and know a love and peace
that we all seek.
1103
00:56:13,550 --> 00:56:17,610
We know they look down
and see us all hurting.
1104
00:56:17,620 --> 00:56:21,820
Hurting from their absence
in our lives.
1105
00:56:21,930 --> 00:56:24,310
If John Dutton were here today,
1106
00:56:24,410 --> 00:56:27,610
his one hope would be
that he inspired in you
1107
00:56:27,620 --> 00:56:31,200
the tenacity to persevere
in a world that sees you,
1108
00:56:31,340 --> 00:56:33,100
the farmer, the rancher,
1109
00:56:33,200 --> 00:56:35,270
the food producers
of this nation and the world,
1110
00:56:35,270 --> 00:56:37,480
as an obstacle
1111
00:56:37,480 --> 00:56:41,440
instead of the keystone
to their very survival.
1112
00:56:41,440 --> 00:56:45,200
May we all learn from
John Dutton's tireless defense
1113
00:56:45,340 --> 00:56:48,340
of your freedom
and your purpose.
1114
00:56:49,890 --> 00:56:52,820
And may we look
to the life of a cowboy,
1115
00:56:52,930 --> 00:56:54,750
Colby Mayfield.
1116
00:56:54,750 --> 00:56:58,340
Mountain valleys for an office,
1117
00:56:58,440 --> 00:57:00,410
a horse for his commute,
1118
00:57:00,510 --> 00:57:05,270
a rope for his chores,
and a hat for shade.
1119
00:57:06,340 --> 00:57:09,960
That is freedom.
1120
00:57:10,060 --> 00:57:13,480
Colby died exercising
that freedom,
1121
00:57:13,580 --> 00:57:16,440
and John Dutton died
protecting it.
1122
00:57:16,550 --> 00:57:20,060
To both, we say farewell...
1123
00:57:21,930 --> 00:57:24,100
...and thank you.
1124
00:57:24,370 --> 00:57:26,100
♪
1125
00:57:38,030 --> 00:57:39,580
Please be seated.
1126
00:57:44,720 --> 00:57:47,370
♪
1127
00:58:04,100 --> 00:58:06,200
[crying]
1128
00:58:13,960 --> 00:58:16,310
All right,
first horse of the day.
1129
00:58:16,410 --> 00:58:17,820
Somebody give me 200,000.
Here we go.
1130
00:58:17,930 --> 00:58:19,790
Ten. 20. Bid 20,000.
1131
00:58:19,790 --> 00:58:22,310
[chanting] Anybody, anybody
gonna be 30, then 40, then 50.
1132
00:58:22,410 --> 00:58:23,340
- Anybody gonna be 60.
- [ringmen calling out]
1133
00:58:23,440 --> 00:58:25,650
Yes, 60,000.
Anybody gonna be 70. 80.
1134
00:58:25,750 --> 00:58:28,310
- Gonna be 90... 100.
- Three and a quarter...
1135
00:58:28,410 --> 00:58:30,270
Anybody gonna be... 125,000.
1136
00:58:30,370 --> 00:58:32,440
Anybody, anybody gonna... 150.
1137
00:58:32,550 --> 00:58:34,680
Anybody gonna be two. 200. 250.
1138
00:58:34,790 --> 00:58:36,510
Gonna be 300. 300.
1139
00:58:36,620 --> 00:58:38,130
[whoops]
1140
00:58:38,240 --> 00:58:40,100
Now have 350.
[babbling]
1141
00:58:40,200 --> 00:58:42,130
Right quick now. 75.
1142
00:58:42,270 --> 00:58:43,510
375.
1143
00:58:43,620 --> 00:58:46,440
Gonna be 40.
Anybody, anybody gonna be four?
1144
00:58:46,580 --> 00:58:50,170
Sold. 375,000. Thank you.
1145
00:58:54,960 --> 00:58:57,000
♪
1146
00:58:57,960 --> 00:59:00,200
[auctioneer chanting
indistinctly]
1147
00:59:05,340 --> 00:59:08,790
- That's sold. 350,000.
- [applause]
1148
00:59:14,720 --> 00:59:16,580
♪
1149
00:59:37,510 --> 00:59:39,510
♪
1150
00:59:50,860 --> 00:59:52,960
[Carter]
What now?
1151
00:59:53,060 --> 00:59:55,580
I mean, what are my chores now?
1152
00:59:55,680 --> 00:59:59,480
There's no horses to feed,
no stalls to clean.
1153
01:00:00,510 --> 01:00:03,030
I don't know
what I'm supposed to do.
1154
01:00:11,240 --> 01:00:13,680
I guess you sleep in.
1155
01:00:31,170 --> 01:00:33,000
[birds chirping]
1156
01:00:33,100 --> 01:00:35,030
Hey.
1157
01:00:35,170 --> 01:00:36,860
So, how'd we do?
1158
01:00:36,960 --> 01:00:39,200
It was big.
1159
01:00:39,310 --> 01:00:41,510
With the cattle,
a little over 30 million.
1160
01:00:41,650 --> 01:00:42,990
Huh.
1161
01:00:43,000 --> 01:00:45,030
Buys us another year.
1162
01:00:45,130 --> 01:00:47,580
Longer if the rates come down.
1163
01:00:50,720 --> 01:00:52,720
It's good news, Kayce.
1164
01:00:52,820 --> 01:00:55,030
Well, the closest thing we're
getting to good news this week.
1165
01:00:55,130 --> 01:00:56,550
Hmm.
1166
01:00:56,650 --> 01:00:57,960
[sighs]
1167
01:00:57,960 --> 01:01:00,480
Will you promise me something?
1168
01:01:00,580 --> 01:01:03,550
Anything.
1169
01:01:03,650 --> 01:01:07,200
Don't spend a dime of your money
or anything that you've earned
1170
01:01:07,310 --> 01:01:09,240
on this place.
1171
01:01:09,240 --> 01:01:11,000
Not a dime. It...
1172
01:01:11,100 --> 01:01:12,860
You can't save it that way.
1173
01:01:12,960 --> 01:01:15,790
Yeah, I know.
1174
01:01:15,930 --> 01:01:17,270
You either.
1175
01:01:17,370 --> 01:01:19,960
I... I don't have any money.
1176
01:01:20,100 --> 01:01:22,060
Yeah, you... you do.
1177
01:01:22,170 --> 01:01:23,930
Little over 30 million.
1178
01:01:24,860 --> 01:01:27,000
[laughs softly]
1179
01:01:27,100 --> 01:01:30,100
Can I ask you a question?
Business question?
1180
01:01:30,200 --> 01:01:32,200
Sure.
1181
01:01:32,310 --> 01:01:34,930
Let's take your car. Uh, how
mu... how much is that worth?
1182
01:01:35,030 --> 01:01:38,680
Uh, it's leased, so it's not
worth anything to me.
1183
01:01:38,790 --> 01:01:40,410
But if-if you owned it.
1184
01:01:40,550 --> 01:01:41,930
300,000.
1185
01:01:42,060 --> 01:01:43,790
And if you sold that to me
1186
01:01:43,930 --> 01:01:45,820
for one dollar,
would that be illegal?
1187
01:01:45,960 --> 01:01:47,890
It would be stupid,
but it wouldn't be illegal.
1188
01:01:48,000 --> 01:01:51,170
Okay, so I buy this car
for one dollar,
1189
01:01:51,270 --> 01:01:53,240
and then I take
this $300,000 car
1190
01:01:53,340 --> 01:01:54,620
- that I bought for one dollar...
- [scoffs]
1191
01:01:54,720 --> 01:01:56,100
...and I register it.
1192
01:01:56,200 --> 01:01:57,930
What do I pay in sales tax?
1193
01:01:58,030 --> 01:01:59,750
Is it based off
1194
01:01:59,890 --> 01:02:03,680
what I paid
or the value of the car?
1195
01:02:03,790 --> 01:02:06,270
- What are you cooking?
- Just answer the question.
1196
01:02:06,370 --> 01:02:09,820
Tax is based on
what you paid for it.
1197
01:02:13,200 --> 01:02:14,960
That's what I thought.
1198
01:02:24,310 --> 01:02:26,370
- [truck door closes]
- [engine starts]
1199
01:02:36,550 --> 01:02:39,340
Why didn't I think of that?
1200
01:02:39,440 --> 01:02:41,580
Kayce!
1201
01:02:43,510 --> 01:02:44,550
[panting]
1202
01:02:46,960 --> 01:02:48,200
Who?
1203
01:02:48,340 --> 01:02:50,030
Give me a day,
just to make sure.
1204
01:02:51,370 --> 01:02:54,000
You are smarter than you look,
little brother.
1205
01:02:56,680 --> 01:02:58,580
- That ain't saying much.
- Tate.
1206
01:03:00,650 --> 01:03:01,960
Thank you.
1207
01:03:02,100 --> 01:03:04,000
♪ uplifting orchestral music ♪
1208
01:03:04,270 --> 01:03:06,440
♪
1209
01:03:08,750 --> 01:03:11,930
You told her.
You want to tell me?
1210
01:03:12,030 --> 01:03:14,580
I didn't tell her anything.
She figured it out.
1211
01:03:14,720 --> 01:03:16,550
Figured out what?
1212
01:03:16,550 --> 01:03:19,410
The only way to save this place.
1213
01:03:21,820 --> 01:03:24,000
Got to give it away.
1214
01:03:49,550 --> 01:03:51,310
♪ pastoral music ♪
1215
01:03:51,580 --> 01:03:53,550
♪
1216
01:04:00,790 --> 01:04:02,680
♪ dramatic orchestral music ♪
1217
01:04:02,960 --> 01:04:04,860
♪
1218
01:04:38,820 --> 01:04:41,750
♪
86738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.