All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E13.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:15,275 Check on those reindeer stalls. 2 00:00:15,378 --> 00:00:16,931 Make sure those shavings are extra deep, now. 3 00:00:17,033 --> 00:00:18,274 Yes, sir. 4 00:00:36,310 --> 00:00:37,481 Hey, baby. 5 00:00:39,412 --> 00:00:41,448 Carter. 6 00:00:41,551 --> 00:00:42,826 I want you to wash and wax the tractors. 7 00:00:42,930 --> 00:00:44,619 Okay? And the maintainers. 8 00:00:44,723 --> 00:00:46,310 Everything needs to be fucking shiny. 9 00:00:46,412 --> 00:00:48,274 - Yes, ma'am. - Thank you. 10 00:00:54,033 --> 00:00:55,000 What? 11 00:00:55,103 --> 00:00:56,860 How am I supposed to run a ranch 12 00:00:56,862 --> 00:00:58,344 if you sell everything we own? 13 00:00:58,448 --> 00:01:01,378 Well, a business shouldn't own anything outright, Rip. 14 00:01:01,517 --> 00:01:03,862 You put a mortgage on the land, 15 00:01:03,965 --> 00:01:06,343 you get a chattel loan for the horses and the cattle, 16 00:01:06,448 --> 00:01:07,826 auto loans for the trucks, 17 00:01:07,930 --> 00:01:10,620 equipment loans for the tractors. 18 00:01:10,724 --> 00:01:12,308 You service the loans with the mortgage, 19 00:01:12,310 --> 00:01:15,034 and you service the mortgager with the proceeds of the sales 20 00:01:15,137 --> 00:01:16,481 of the horses and the cattle. 21 00:01:16,585 --> 00:01:18,551 And you never pay any income tax 22 00:01:18,655 --> 00:01:21,618 'cause you never show a fucking profit 23 00:01:21,620 --> 00:01:23,861 no matter how much money the ranch makes. 24 00:01:23,965 --> 00:01:27,585 You can't make enough on cattle to service debt, Beth. 25 00:01:28,793 --> 00:01:29,757 On a ten-year cycle, 26 00:01:29,757 --> 00:01:30,930 you're gonna lose money three years, 27 00:01:30,930 --> 00:01:32,653 you're gonna make money three years, 28 00:01:32,655 --> 00:01:34,137 and you're gonna break even three years. 29 00:01:34,240 --> 00:01:35,516 That leaves you one year 30 00:01:35,655 --> 00:01:38,067 to decide whether the ranch makes profit. 31 00:01:38,171 --> 00:01:39,896 That's not a business model, Rip. 32 00:01:41,171 --> 00:01:42,310 That's a pipe dream. 33 00:01:43,585 --> 00:01:45,171 What are you doing 34 00:01:45,310 --> 00:01:47,896 with all those horses in Texas, by the way? 35 00:01:48,033 --> 00:01:49,825 Travis is bringing a bunch of 'em up here, but... 36 00:01:49,826 --> 00:01:52,793 the big-money horses, he's gonna sell down there. 37 00:01:52,896 --> 00:01:54,343 He's got one showing tonight. 38 00:01:54,448 --> 00:01:55,963 - Tonight? - Mm-hmm. 39 00:01:55,965 --> 00:01:57,378 Fuck. 40 00:01:59,000 --> 00:02:00,343 Hey, can you do me a favor? 41 00:02:00,481 --> 00:02:03,000 See if there's a dead leg to... Where the fuck is Travis? 42 00:02:03,102 --> 00:02:04,412 Outside of Weatherford. 43 00:02:04,551 --> 00:02:07,343 Weatherford, Texas, today. 44 00:02:07,343 --> 00:02:10,516 Great. I owe you one. Thanks. 45 00:02:10,620 --> 00:02:12,793 - You going to Texas now? - Yeah. 46 00:02:12,931 --> 00:02:15,758 I trust that slick motherfucker as far as I can throw him. 47 00:02:15,861 --> 00:02:17,758 Travis would never cheat us out of a horse deal. 48 00:02:17,861 --> 00:02:19,723 And I don't want you around him without me. 49 00:02:20,723 --> 00:02:23,033 So you trust him to sell million-dollar horses, 50 00:02:23,033 --> 00:02:25,723 but you don't trust him around your wife without you? 51 00:02:25,826 --> 00:02:27,516 Honey, he's a horse trainer. 52 00:02:27,620 --> 00:02:29,550 He'd try to fuck you in front of me if he could. 53 00:02:29,550 --> 00:02:31,758 Horse trainers are like Corriente bulls. 54 00:02:31,896 --> 00:02:35,586 Well, lucky for me, 55 00:02:35,688 --> 00:02:37,204 I got a cattle prod. 56 00:02:37,206 --> 00:02:38,965 - You've been warned. - I'll see you tonight. 57 00:02:56,448 --> 00:02:58,723 Look what they're doing to it, Mo. 58 00:02:58,723 --> 00:03:02,688 And there's nothing I can do to stop it. 59 00:03:03,861 --> 00:03:05,861 Nothing legal, anyway. 60 00:03:08,448 --> 00:03:10,448 It's up to the people now. 61 00:03:10,550 --> 00:03:12,655 What can the people do? 62 00:03:13,688 --> 00:03:16,481 It's hard to build a pipeline if you don't have any pipe. 63 00:03:17,033 --> 00:03:18,826 That's declaring war. 64 00:03:18,965 --> 00:03:23,000 We're already at war. For 160 years. 65 00:03:25,137 --> 00:03:28,137 Our side just stopped fighting. 66 00:03:34,000 --> 00:03:35,896 Now to the Big Sky Country of Montana, 67 00:03:36,000 --> 00:03:38,758 the physical manifestation of the American dream. 68 00:03:38,861 --> 00:03:41,103 Towering peaks, clear mountain streams, 69 00:03:41,206 --> 00:03:44,965 the gateway to our nation's first national park. 70 00:03:45,067 --> 00:03:47,965 And a governor who... now, it appears... was murdered 71 00:03:48,067 --> 00:03:49,655 over the cancellation 72 00:03:49,793 --> 00:03:52,516 of a multibillion-dollar planned community 73 00:03:52,655 --> 00:03:54,448 financed by one of the largest 74 00:03:54,550 --> 00:03:56,723 private equity firms in the world. 75 00:03:56,723 --> 00:03:58,378 Everyone thinks it's the son. 76 00:03:58,481 --> 00:04:00,723 The son wasn't gunned down in broad daylight. 77 00:04:05,000 --> 00:04:07,103 I think we need to consider the possibility 78 00:04:07,205 --> 00:04:10,310 Sarah Atwood was involved, or... 79 00:04:10,413 --> 00:04:11,723 at least had knowledge. 80 00:04:12,758 --> 00:04:14,137 I think we bring in an outside firm... 81 00:04:15,758 --> 00:04:17,447 ...and we start getting some... 82 00:04:17,550 --> 00:04:19,206 some separation. Hang on. 83 00:04:24,310 --> 00:04:26,930 What is this now? 84 00:04:27,033 --> 00:04:29,309 Everyone here needs to vacate this building. 85 00:04:29,310 --> 00:04:31,240 I assume you have a warrant. 86 00:04:31,379 --> 00:04:32,654 Bet your ass I got a warrant. 87 00:04:34,793 --> 00:04:37,240 What's your position here? 88 00:04:37,343 --> 00:04:39,172 I'm chief counsel. 89 00:04:39,274 --> 00:04:41,586 Did Sarah Atwood have an office on these premises? 90 00:04:43,206 --> 00:04:44,620 She did. 91 00:04:44,723 --> 00:04:46,240 Will you take me there, please? 92 00:04:53,723 --> 00:04:55,343 To recap, Sarah Atwood, 93 00:04:55,343 --> 00:04:58,586 an attorney employed by the Paradise Valley Development arm 94 00:04:58,689 --> 00:05:00,274 of Market Equities PE Fund, 95 00:05:00,379 --> 00:05:02,274 was shot and killed on Wednesday 96 00:05:02,413 --> 00:05:04,550 in a brazen daylight attack in Helena. 97 00:05:04,550 --> 00:05:06,103 Her last known contact 98 00:05:06,206 --> 00:05:08,894 was with Montana Attorney General Jamie Dutton, 99 00:05:08,896 --> 00:05:10,862 a strong advocate for the development 100 00:05:10,964 --> 00:05:13,377 his father canceled prior to his death. 101 00:05:13,379 --> 00:05:15,481 Speculation of repeated sexual encounters 102 00:05:15,620 --> 00:05:17,447 between the attorney general and Ms. Atwood, 103 00:05:17,550 --> 00:05:19,240 including one such tryst 104 00:05:19,240 --> 00:05:22,067 in the exclusive Deerfield Club, have been uncovered. 105 00:05:22,067 --> 00:05:24,204 In addition, evidence has now surfaced 106 00:05:24,206 --> 00:05:26,586 that the attorney general stood to benefit 107 00:05:26,689 --> 00:05:30,067 from a lease of land at the center of the development. 108 00:05:30,067 --> 00:05:31,896 How? 109 00:05:32,000 --> 00:05:33,793 How could you know that?! 110 00:05:34,757 --> 00:05:36,516 What evidence? What? 111 00:05:36,620 --> 00:05:39,000 Who the fuck are you talking to? 112 00:06:08,481 --> 00:06:10,206 You having fun yet? 113 00:06:10,343 --> 00:06:13,274 You destroy me, you destroy yourself. 114 00:06:13,274 --> 00:06:15,689 You destroy the entire family. 115 00:06:15,793 --> 00:06:18,793 You soil our name in perpetuity. 116 00:06:18,896 --> 00:06:20,172 You lose everything. 117 00:06:20,274 --> 00:06:22,792 You lose the ranch, you lose your freedom. 118 00:06:22,793 --> 00:06:26,000 Any legacy this family has earned is eradicated. 119 00:06:26,103 --> 00:06:28,654 Stop referring to it as "our name." 120 00:06:28,757 --> 00:06:32,862 It's not your name, Jamie. You have your own name. 121 00:06:32,965 --> 00:06:34,584 Soon the whole world will know it. 122 00:06:34,586 --> 00:06:35,963 Yeah, I know every secret, Beth. 123 00:06:35,965 --> 00:06:37,689 I know all of 'em! I know all of yours. 124 00:06:37,793 --> 00:06:40,240 I know all of his. I know all of Kayce's. 125 00:06:40,343 --> 00:06:41,413 Think about it. 126 00:06:41,516 --> 00:06:43,413 Remember what I said, Jamie. 127 00:06:43,516 --> 00:06:47,033 And unlike you, I keep my promises. 128 00:08:46,172 --> 00:08:47,688 What did you do? 129 00:08:50,206 --> 00:08:52,033 I showed the people who came after my father 130 00:08:52,136 --> 00:08:53,620 what happens if they come after you, 131 00:08:53,724 --> 00:08:56,517 or Tate or any of us. 132 00:08:57,724 --> 00:08:59,481 And now they understand. 133 00:08:59,586 --> 00:09:02,654 We walk away from this place, I don't want it following us. 134 00:09:02,758 --> 00:09:04,240 Is that what we're doing? 135 00:09:05,379 --> 00:09:08,240 Are we... are we walking away? 136 00:09:09,517 --> 00:09:11,240 I've been trying my whole life. 137 00:09:13,413 --> 00:09:15,551 Finally gonna do it. 138 00:09:48,758 --> 00:09:50,895 Think this is for the funeral? 139 00:09:51,033 --> 00:09:53,205 Ain't never seen no bleachers at a funeral. 140 00:09:53,206 --> 00:09:55,965 - It's for an auction. - What are they auctioning? 141 00:09:56,067 --> 00:09:57,724 Everything, from the looks of it. 142 00:10:09,793 --> 00:10:13,067 Hey. I got this. 143 00:10:14,793 --> 00:10:16,551 He was my best friend. 144 00:10:17,654 --> 00:10:19,136 I know. 145 00:10:19,240 --> 00:10:21,240 That's why I got it, amigo. 146 00:10:43,136 --> 00:10:44,931 It's empty. 147 00:10:51,033 --> 00:10:54,758 Should've shot that rank sumbitch in the pasture. 148 00:10:54,861 --> 00:10:56,586 Well, I wish we had. 149 00:10:56,688 --> 00:10:58,309 We shot him as soon as we could. 150 00:10:58,413 --> 00:11:00,793 Not soon enough. 151 00:11:08,274 --> 00:11:11,379 Hating that horse ain't gonna help. 152 00:11:13,274 --> 00:11:16,136 Some just ain't meant to be tamed, and... 153 00:11:16,240 --> 00:11:18,344 some ain't meant to be wild. 154 00:11:21,102 --> 00:11:23,379 Hell, it was over before Colby knew it happened. 155 00:11:25,172 --> 00:11:27,517 One minute, he was out there doing what he loved, and... 156 00:11:28,931 --> 00:11:30,826 ...next minute, he was gone. 157 00:11:30,931 --> 00:11:32,895 Gone from us, anyway. 158 00:11:35,861 --> 00:11:37,826 Maybe he's still out there, doing what he loves. 159 00:11:37,965 --> 00:11:39,481 You know what I mean? 160 00:11:43,067 --> 00:11:45,172 And now he gets to do it forever. 161 00:11:52,413 --> 00:11:55,033 I didn't let 'em mail everything. 162 00:12:03,758 --> 00:12:04,895 Thank you. 163 00:12:07,379 --> 00:12:08,551 Let's go to work while there's still 164 00:12:08,654 --> 00:12:10,964 some work to do around here. 165 00:12:10,965 --> 00:12:12,240 Yeah. 166 00:12:51,481 --> 00:12:54,206 - Pretty nice two-year-old now. - Yeah. Whoa. 167 00:12:55,206 --> 00:12:57,274 - Keep her loping, will you? - You bet. 168 00:13:00,758 --> 00:13:02,309 Say, Ryan. 169 00:13:08,551 --> 00:13:10,551 That ought to pay a lot of taxes. 170 00:13:12,620 --> 00:13:15,274 I think the notion of a lot of taxes is about 171 00:13:15,413 --> 00:13:17,585 - to change around here. - So what's the plan? 172 00:13:17,586 --> 00:13:19,033 Well, there ain't much of a plan. 173 00:13:19,136 --> 00:13:20,826 If it ain't nailed down, it's getting sold. 174 00:13:22,274 --> 00:13:24,274 Should we be looking for jobs? 175 00:13:24,379 --> 00:13:27,102 I mean, there won't be much but day work around here. 176 00:13:28,620 --> 00:13:32,274 Now, I'm asking everyone to stay until after the auction. 177 00:13:32,379 --> 00:13:34,894 I'm gonna keep Lloyd and the boy. 178 00:13:34,895 --> 00:13:36,551 The rest of you shouldn't have any trouble 179 00:13:36,654 --> 00:13:38,102 finding a new outfit. 180 00:13:41,274 --> 00:13:43,756 How did Colby get kicked in a stall? 181 00:13:43,758 --> 00:13:45,756 Well, the boy got cornered by that stud, 182 00:13:45,758 --> 00:13:48,481 and Colby went in and tried to help him. 183 00:13:49,861 --> 00:13:52,447 He hit a hoof. 184 00:13:52,551 --> 00:13:55,724 Ryan, there's a reason why we can't buy life insurance. 185 00:13:55,826 --> 00:13:58,586 It's just cowboying. That's it. 186 00:13:59,620 --> 00:14:01,688 Look, you've done good down in Texas, 187 00:14:01,793 --> 00:14:05,135 and I want you to put "wagon boss" on your rรฉsumรฉ now. 188 00:14:30,620 --> 00:14:33,309 Course he has his own flag. 189 00:14:34,206 --> 00:14:35,379 Fucking asshole. 190 00:14:38,895 --> 00:14:40,344 I come all the fucking way from Brazil. 191 00:14:40,447 --> 00:14:41,963 We have a fucking plane to catch. 192 00:14:41,965 --> 00:14:43,724 Where's your fucking guy? Come on, man. 193 00:14:43,826 --> 00:14:45,861 Use your fucking phone. Talk to someone. 194 00:14:46,000 --> 00:14:47,172 Is that your fucking guy? 195 00:14:54,724 --> 00:14:55,756 - Can I help you? - Yeah. 196 00:14:55,758 --> 00:14:57,102 I'm looking for Travis Wheatley. 197 00:14:57,206 --> 00:14:58,000 He's at the main house. 198 00:14:58,102 --> 00:14:59,653 Where is that? 199 00:14:59,654 --> 00:15:01,379 Leave the way you came. Take a right. 200 00:15:01,481 --> 00:15:02,931 First left, first right. 201 00:15:03,033 --> 00:15:05,724 Road heads into the main house. Big white columns. 202 00:15:06,861 --> 00:15:08,274 Got it. Thank you. 203 00:15:27,136 --> 00:15:29,413 - Hey. - Hi. 204 00:15:29,517 --> 00:15:32,724 Um... I'm looking for Travis Wheatley. 205 00:15:32,826 --> 00:15:34,413 You the masseuse? 206 00:15:35,447 --> 00:15:37,344 Do I look like a fucking masseuse? 207 00:15:37,447 --> 00:15:39,206 A very expensive one. 208 00:15:41,826 --> 00:15:44,240 All right, here comes the river. 209 00:15:44,344 --> 00:15:45,861 And it's a sevens. 210 00:15:45,965 --> 00:15:48,172 There's a pair of sevens, pair of aces on the table. 211 00:15:48,274 --> 00:15:50,826 All right, let's turn 'em over, girls, see what we got here. 212 00:15:50,931 --> 00:15:52,274 - What do I have? - Well, 213 00:15:52,379 --> 00:15:54,240 Mackenzie, there's a reason that you're naked, 214 00:15:54,344 --> 00:15:56,033 and it's... it's hands like that. 215 00:15:56,033 --> 00:15:58,413 There's five aces out there. No wonder they're losing. 216 00:15:58,551 --> 00:16:00,205 There's five aces on the table, but it's a... 217 00:16:00,206 --> 00:16:01,481 In a big game, that can happen. 218 00:16:01,620 --> 00:16:02,965 - Excuse me. - It can happen. 219 00:16:03,067 --> 00:16:04,620 What?! It can happen on a big game anyhow. 220 00:16:04,758 --> 00:16:05,826 Excuse me! 221 00:16:05,965 --> 00:16:07,274 Sounds like an adult. 222 00:16:07,274 --> 00:16:08,309 When you're done 223 00:16:08,413 --> 00:16:09,826 violating every fucking 224 00:16:09,931 --> 00:16:12,586 workplace harassment law in existence, I'd like a word. 225 00:16:12,688 --> 00:16:14,172 They don't work for me. I don't... 226 00:16:14,274 --> 00:16:15,724 - Who do you work for? - Oh. My mistake. 227 00:16:15,826 --> 00:16:17,826 I'm sure the judge will completely understand. 228 00:16:17,965 --> 00:16:19,413 Well, if he's from this county, he will. 229 00:16:19,517 --> 00:16:20,724 Do you want to play? 230 00:16:20,826 --> 00:16:23,792 I would rather have a gasoline enema. 231 00:16:23,793 --> 00:16:25,931 Travis, I thought you were showing our horses today. 232 00:16:26,033 --> 00:16:28,413 Yeah, as soon as the buyers get here, I'm going to show 'em. 233 00:16:28,517 --> 00:16:31,136 Bunch of fat Brazilians in tracksuits and jewelry? 234 00:16:31,274 --> 00:16:32,758 That would be them, yeah. 235 00:16:32,861 --> 00:16:34,688 They're in the parking lot of your fucking arena. 236 00:16:37,931 --> 00:16:39,274 - Oh, fuck. We got to go, boys. - Yeah. 237 00:16:39,379 --> 00:16:41,344 I know what everyone has in here. 238 00:16:41,481 --> 00:16:42,756 We'll get it handled. 239 00:16:42,758 --> 00:16:44,309 I got to go this way. I'm getting a shirt. 240 00:16:44,413 --> 00:16:46,102 I'll be right back, girly. 241 00:16:48,240 --> 00:16:49,861 Hey, you want a ride to the arena? 242 00:16:51,413 --> 00:16:53,172 You seem like a... 243 00:16:53,274 --> 00:16:55,413 moderately-intelligent young woman. 244 00:16:55,517 --> 00:16:56,965 How can you work for this fuck? 245 00:16:57,067 --> 00:16:59,929 Oh, I would never work for a horse trainer. 246 00:16:59,931 --> 00:17:01,931 Travis is my boyfriend. 247 00:17:02,965 --> 00:17:04,689 I take the "intelligent" part back. 248 00:17:09,136 --> 00:17:12,550 - Thank you, Danica. - It's 200, right? 249 00:17:12,689 --> 00:17:15,862 I don't have a turnback horse I'd sell you for 200,000. 250 00:17:15,964 --> 00:17:17,480 It's two million, and you know it. 251 00:17:23,895 --> 00:17:26,586 I have to ask, 'cause I am fucking fascinated. 252 00:17:26,723 --> 00:17:28,586 He is probably the most arrogant man 253 00:17:28,723 --> 00:17:30,688 that I have ever met in my entire life. 254 00:17:30,689 --> 00:17:34,448 Condescending, misogynistic, 25 years older than you. 255 00:17:34,550 --> 00:17:37,275 Can you please explain the appeal? 256 00:17:38,378 --> 00:17:39,895 You ever seen him ride before? 257 00:18:10,964 --> 00:18:12,103 - Yeah! - Come on. 258 00:18:12,240 --> 00:18:13,931 Come on! 259 00:18:16,758 --> 00:18:19,448 Okay, yeah, I get it. 260 00:18:22,723 --> 00:18:24,000 What do you think of that? 261 00:18:24,103 --> 00:18:25,378 We'll take him. 262 00:18:25,481 --> 00:18:26,758 I want a vet check. 263 00:18:26,862 --> 00:18:28,172 Well, now, hold on a second. 264 00:18:28,275 --> 00:18:29,792 Let's see what the other buyers have to say. 265 00:18:29,895 --> 00:18:32,136 - What other buyers? - So he's at two million. 266 00:18:32,275 --> 00:18:33,377 You go 2.1? 267 00:18:33,378 --> 00:18:36,136 Okay. Well, they're at 2.1. 268 00:18:36,240 --> 00:18:38,275 - You didn't say other buyers. - Well, 269 00:18:38,413 --> 00:18:39,861 when you go shopping for a house, do you think 270 00:18:39,862 --> 00:18:41,378 you're the only one fucking shopping? 271 00:18:41,481 --> 00:18:43,964 It's 2.2 to you. 272 00:18:44,103 --> 00:18:45,619 - Going once. - 2.2. 273 00:18:45,758 --> 00:18:48,240 Okay, it's 2.2 You go 2.3? 274 00:18:50,448 --> 00:18:52,309 Who are they? 275 00:18:52,413 --> 00:18:54,240 That's just the maintenance crew. 276 00:18:55,378 --> 00:18:56,585 They drag the arena. 277 00:18:56,586 --> 00:18:59,000 - The maintenance crew. - Mm-hmm. 278 00:19:00,344 --> 00:19:02,103 2.4. 279 00:19:03,413 --> 00:19:04,517 Three million. 280 00:19:04,654 --> 00:19:06,205 That's all. 281 00:19:06,344 --> 00:19:07,758 No more back-and-forth. 282 00:19:07,862 --> 00:19:10,136 Take it now, or shove it up your fucking ass. 283 00:19:10,240 --> 00:19:12,689 He's your horse now, buddy. 284 00:19:12,826 --> 00:19:14,309 You shove him anywhere you want him. 285 00:19:14,448 --> 00:19:16,517 - Danica. - My God. 286 00:19:16,619 --> 00:19:17,862 Give them wire instructions. 287 00:19:17,964 --> 00:19:19,205 Have them sign a purchase agreement, 288 00:19:19,309 --> 00:19:21,275 and I'll see you at the house. 289 00:19:21,378 --> 00:19:22,654 We're done! 290 00:19:22,792 --> 00:19:25,205 All right. 291 00:19:25,344 --> 00:19:27,034 Maintenance crew, huh? 292 00:19:27,172 --> 00:19:29,103 Nice touch. 293 00:19:29,205 --> 00:19:30,792 Yeah, they clean up pretty good, don't they? 294 00:19:30,895 --> 00:19:33,034 Well, what next? 295 00:19:33,172 --> 00:19:34,758 Well, whenever you sell a horse for $3 million dollars, 296 00:19:34,862 --> 00:19:38,000 you collect the money, you get the fuck out of there, 297 00:19:38,136 --> 00:19:40,000 and then you go celebrate. 298 00:19:40,136 --> 00:19:41,378 - Yes, sir. - Let's go. 299 00:19:41,481 --> 00:19:42,826 You coming with us? 300 00:19:42,964 --> 00:19:44,964 Um... 301 00:19:58,654 --> 00:20:00,550 Un-fucking-believable. 302 00:20:02,172 --> 00:20:05,240 I'd outgrown all this by the time I was in eighth grade. 303 00:20:05,240 --> 00:20:07,344 It's rank. 304 00:20:08,344 --> 00:20:10,862 Can you believe he sold that horse for $3 million dollars? 305 00:20:10,964 --> 00:20:12,862 Yeah, old Travis, he's tricky. 306 00:20:12,964 --> 00:20:14,895 There isn't a cooling-off period 307 00:20:15,000 --> 00:20:16,136 in the horse business, is there? 308 00:20:16,240 --> 00:20:17,205 Oh, hell no. 309 00:20:17,309 --> 00:20:18,862 If that son of a bitch dies 310 00:20:18,964 --> 00:20:20,964 on the way home in the trailer, he's not your problem. 311 00:20:21,067 --> 00:20:23,481 But they'd have had him insured for five million 312 00:20:23,586 --> 00:20:24,654 before they put him on there. 313 00:20:24,758 --> 00:20:27,034 How bad did they get cheated? 314 00:20:27,136 --> 00:20:28,517 Oh, they didn't get cheated at all. 315 00:20:28,619 --> 00:20:31,586 Look, the toughest cuttings in the world happened 316 00:20:31,689 --> 00:20:33,344 in that arena you were just in. 317 00:20:33,448 --> 00:20:36,413 And that stud's won everything there is to win there. 318 00:20:36,517 --> 00:20:39,309 And look, by the way, a horse is worth 319 00:20:39,413 --> 00:20:41,378 what somebody's willing to pay for it. 320 00:20:41,517 --> 00:20:43,034 I had a customer bring me a horse 321 00:20:43,172 --> 00:20:44,481 they paid a million dollars for. 322 00:20:44,619 --> 00:20:46,308 I couldn't sell pony rides 323 00:20:46,309 --> 00:20:47,930 on the son of a bitch at the state fair. 324 00:20:47,931 --> 00:20:50,413 I had another client bring me a horse 325 00:20:50,517 --> 00:20:53,034 they paid $9,000 for at auction. 326 00:20:53,136 --> 00:20:54,792 That one won 200,000, 327 00:20:54,895 --> 00:20:57,034 put three babies in the Futurity Finals. 328 00:20:58,172 --> 00:21:00,135 There's a lot of luck. 329 00:21:00,136 --> 00:21:03,654 It's like a lottery ticket... if lottery tickets bucked. 330 00:21:04,758 --> 00:21:06,448 This is the first adult conversation 331 00:21:06,550 --> 00:21:07,722 I've since I've been here. 332 00:21:07,723 --> 00:21:09,964 Yeah. Well, 333 00:21:10,067 --> 00:21:11,275 they won't be solving any of 334 00:21:11,378 --> 00:21:12,757 the world's problems tonight. 335 00:21:12,758 --> 00:21:14,549 They might make some new ones, though. 336 00:21:14,550 --> 00:21:17,172 Yeah. Certainly has that look to it. 337 00:21:17,275 --> 00:21:18,448 Yeah. 338 00:21:20,654 --> 00:21:22,862 - Hey, Travis. - Mm-hmm. 339 00:21:22,964 --> 00:21:26,413 When you're done partying like it's 1989, I'd like a word. 340 00:21:28,619 --> 00:21:30,619 '89 was a pretty good year. 341 00:21:37,758 --> 00:21:40,205 You didn't want to go swimming? 342 00:21:40,309 --> 00:21:41,861 We're gonna have chicken fights. And then I got a deep fryer. 343 00:21:41,862 --> 00:21:43,275 We make corn dogs. 344 00:21:43,413 --> 00:21:46,448 You are such a fucking asshole, it is almost attractive. 345 00:21:46,550 --> 00:21:48,343 That's fair. I get that. 346 00:21:48,344 --> 00:21:49,931 - Almost. - Yeah. 347 00:21:50,034 --> 00:21:52,689 That's kind of part of my appeal. 348 00:21:52,792 --> 00:21:55,448 I need you in Montana for the auction. 349 00:21:55,550 --> 00:21:57,619 Well, the horses are on their way there now. 350 00:21:57,758 --> 00:22:00,000 I'll be there tomorrow. You don't need me for that. 351 00:22:00,103 --> 00:22:04,826 No, I need you for all that shit you just did in the arena. 352 00:22:04,826 --> 00:22:08,654 All the fucking fireworks, all the fascinating mess 353 00:22:08,758 --> 00:22:11,826 that people, for some reason, want to be part of. 354 00:22:11,826 --> 00:22:15,826 And then they'll pay $3 million dollars to do it. 355 00:22:15,931 --> 00:22:18,034 I don't have anyone who can do that. 356 00:22:18,136 --> 00:22:21,344 I don't know anyone who can do that. 357 00:22:21,448 --> 00:22:24,931 Look, I don't get paid a commission at an auction. 358 00:22:25,034 --> 00:22:26,931 Well, did you make a commission tonight? 359 00:22:27,034 --> 00:22:28,413 Of course I did. 360 00:22:29,481 --> 00:22:30,757 How much? 361 00:22:30,758 --> 00:22:32,000 Well, it's five percent to me. 362 00:22:32,103 --> 00:22:33,792 It's five percent to the buyers... 363 00:22:33,895 --> 00:22:37,689 Wait, I-I paid you $300,000 for that fucking circus? 364 00:22:37,792 --> 00:22:40,517 When you do whatever you do, whatever you do, 365 00:22:40,619 --> 00:22:42,826 you put together a stock dealer or close some kind 366 00:22:42,964 --> 00:22:44,550 of business deal, you don't get a commission? 367 00:22:44,689 --> 00:22:46,550 The circus is what you're paying for. 368 00:22:46,689 --> 00:22:48,895 - This ain't nobody's hobby. - All right, Travis. 369 00:22:53,654 --> 00:22:55,448 My husband... 370 00:22:55,550 --> 00:22:58,413 your friend, remember?... 371 00:22:58,517 --> 00:23:00,102 and I. 372 00:23:00,103 --> 00:23:03,067 Our ranch, it is in trouble. 373 00:23:03,205 --> 00:23:05,378 I need your help. 374 00:23:05,517 --> 00:23:07,517 With the auction. 375 00:23:07,619 --> 00:23:09,000 No commission. 376 00:23:10,378 --> 00:23:11,586 Please. 377 00:23:12,931 --> 00:23:15,067 I can tell that was hard for you to ask. 378 00:23:15,586 --> 00:23:17,103 I respect that. 379 00:23:17,895 --> 00:23:19,309 I have an idea. 380 00:23:21,723 --> 00:23:23,999 We're gonna play cards for it. 381 00:23:24,000 --> 00:23:26,619 I know what you're thinking. 382 00:23:33,205 --> 00:23:34,481 Hey, what are you wearing under that dress? 383 00:23:34,586 --> 00:23:35,792 Just so I know how much you can bet. 384 00:23:35,895 --> 00:23:37,826 My husband's gonna kill you... 385 00:23:37,931 --> 00:23:39,964 with his bare fucking hands, Travis. 386 00:23:40,103 --> 00:23:43,275 He is gonna tear out your heart with his hand. 387 00:23:43,378 --> 00:23:45,723 - He's gonna find this funny. - Really? 388 00:23:45,826 --> 00:23:48,034 He's gonna find it really funny. It is funny. 389 00:23:49,586 --> 00:23:50,723 All right. 390 00:23:51,586 --> 00:23:53,103 Take a look at mine. 391 00:23:53,205 --> 00:23:54,758 Whew. That's a good hand. 392 00:23:54,895 --> 00:23:56,448 - Do boots count? - Yeah, boots count. 393 00:23:56,586 --> 00:23:57,654 Boots count. 394 00:23:57,758 --> 00:23:59,275 Everything counts. 395 00:23:59,413 --> 00:24:01,067 Okay, here we go. 396 00:24:01,172 --> 00:24:02,826 - You didn't bet anything. - Uh, well, 397 00:24:02,826 --> 00:24:04,931 I bet my commission, which is to say I'm all in. 398 00:24:05,034 --> 00:24:07,517 One, two queens 399 00:24:07,654 --> 00:24:08,862 and an ace. 400 00:24:09,000 --> 00:24:10,067 I'm all in. 401 00:24:10,172 --> 00:24:11,826 - Really? - Really. 402 00:24:11,931 --> 00:24:13,240 Cocky, I like it, all right. 403 00:24:13,344 --> 00:24:14,723 Burn another one. 404 00:24:14,826 --> 00:24:17,517 And turning up another ace. 405 00:24:17,619 --> 00:24:19,689 Got an ace under there? Huh, huh? 406 00:24:19,826 --> 00:24:20,757 I don't think you do. 407 00:24:20,758 --> 00:24:22,309 All right, one left. 408 00:24:22,448 --> 00:24:23,826 Burn another one. 409 00:24:23,931 --> 00:24:25,619 And we got a nine. 410 00:24:25,723 --> 00:24:27,240 Don't think that nine helped. 411 00:24:27,344 --> 00:24:29,136 Turn them over. 412 00:24:30,275 --> 00:24:32,205 Oh, fucker did help, look at that. 413 00:24:32,309 --> 00:24:34,586 Wow. Queens over nines, that's a monster hand. 414 00:24:34,689 --> 00:24:36,757 What do I got? I got... 415 00:24:36,758 --> 00:24:38,135 I got one of those. 416 00:24:38,136 --> 00:24:40,585 - Oh. - Um, so I've already won. 417 00:24:40,586 --> 00:24:41,930 With them aces over. 418 00:24:41,931 --> 00:24:43,102 But then I got, I have another one. 419 00:24:43,103 --> 00:24:45,931 With his bare fucking hands, Travis. 420 00:24:46,034 --> 00:24:47,273 - Bet's a bet, here. - You know, 421 00:24:47,275 --> 00:24:49,480 I hope you enjoy this, because this is probably 422 00:24:49,481 --> 00:24:50,895 the last thing you're gonna fucking see. 423 00:24:51,000 --> 00:24:51,862 I'm gonna make him a video. 424 00:24:52,000 --> 00:24:53,895 - Fuck you. - I'm just kidding. 425 00:24:54,000 --> 00:24:54,654 You don't got to strip for me. 426 00:24:54,758 --> 00:24:56,172 Save it for your hubby. 427 00:24:56,275 --> 00:24:58,034 I'm gonna get a flight out tomorrow morning. 428 00:24:58,136 --> 00:25:00,723 - I'll be there by noon. - Wait, you're coming? 429 00:25:00,826 --> 00:25:03,378 - Yeah. You asked me to help. - So what the fuck was this? 430 00:25:03,481 --> 00:25:06,240 - I'm just fucking with you. - Travis, you're such a child. 431 00:25:06,344 --> 00:25:07,758 Hey, we really are gonna have corn dogs. 432 00:25:07,862 --> 00:25:09,000 Go play with your fucking friends, okay? 433 00:25:09,103 --> 00:25:10,000 The corn dogs was real. 434 00:25:10,103 --> 00:25:11,377 I'm gonna go get 'em right now. 435 00:25:11,378 --> 00:25:13,103 There's a stripper pole in the garage. 436 00:25:13,240 --> 00:25:14,413 Get over there in a bit. 437 00:25:14,550 --> 00:25:17,172 Cowboy twilight zone. 438 00:25:25,758 --> 00:25:26,792 You leaving? 439 00:25:26,895 --> 00:25:28,413 As fast as I possibly can. 440 00:25:28,517 --> 00:25:29,654 This is usually some pretty good watching. 441 00:25:29,758 --> 00:25:31,689 You know, there's a term for that. 442 00:25:31,792 --> 00:25:33,689 It's called a material witness. 443 00:25:49,172 --> 00:25:51,550 Damn. Is that Charlie Ferguson up there? 444 00:25:51,654 --> 00:25:53,619 Sure is. 445 00:25:53,723 --> 00:25:56,654 Well, you pulled out all the stops, didn't you? 446 00:25:56,758 --> 00:25:58,378 Well, I'm trying to think of everyone that meant 447 00:25:58,481 --> 00:25:59,550 something to this place. 448 00:25:59,654 --> 00:26:01,654 Give them a chance to send it off right. 449 00:26:01,758 --> 00:26:04,273 It's gonna ball up Gator's shorts. 450 00:26:04,275 --> 00:26:05,894 You know, these chuck wagon cooks, 451 00:26:05,895 --> 00:26:07,550 they're as jealous as new wives. 452 00:26:07,654 --> 00:26:09,172 Yeah. 453 00:26:09,275 --> 00:26:11,931 Listen, there's something I wanted to talk to you about. 454 00:26:12,034 --> 00:26:13,549 I want you to stay on. 455 00:26:13,550 --> 00:26:15,172 All right? 456 00:26:16,000 --> 00:26:17,654 Anything to stay on for... 457 00:26:17,758 --> 00:26:20,654 Hell yeah, there is, when we build it back. 458 00:26:25,378 --> 00:26:26,895 I've been here 43 years. 459 00:26:27,000 --> 00:26:28,931 - Yeah. - It's my home. 460 00:26:29,895 --> 00:26:32,413 Sure hated the thought of leaving. 461 00:26:33,517 --> 00:26:34,758 Thank you, boss. 462 00:26:35,723 --> 00:26:38,136 Means more to me than you know. 463 00:26:39,619 --> 00:26:41,344 I know what it means to you. 464 00:26:41,481 --> 00:26:43,240 That's why I asked. 465 00:27:11,826 --> 00:27:13,205 What are you doing? 466 00:27:15,275 --> 00:27:17,205 Trying to summon the courage. 467 00:27:18,378 --> 00:27:19,448 So it's true. 468 00:27:21,689 --> 00:27:23,067 Did I sleep with her? 469 00:27:23,205 --> 00:27:24,723 Yes. 470 00:27:24,826 --> 00:27:26,619 Did I have anything to do with my father? 471 00:27:26,723 --> 00:27:27,689 No. 472 00:27:27,792 --> 00:27:29,378 Nothing. 473 00:27:32,862 --> 00:27:34,826 Let's not talk about this on the street. 474 00:27:34,931 --> 00:27:36,586 Come inside. 475 00:27:54,378 --> 00:27:58,034 James is asleep, so voices down, got it? 476 00:27:58,172 --> 00:27:59,550 Got it. 477 00:28:07,826 --> 00:28:10,103 You had nothing to do with your father? 478 00:28:10,205 --> 00:28:11,586 Nothing? 479 00:28:11,689 --> 00:28:13,517 Zero knowledge? 480 00:28:15,792 --> 00:28:17,586 None. 481 00:28:18,862 --> 00:28:20,205 Did she? 482 00:28:24,964 --> 00:28:26,448 Did... 483 00:28:26,586 --> 00:28:27,826 she? 484 00:28:28,895 --> 00:28:30,895 I didn't know anything until after the fact. 485 00:28:32,931 --> 00:28:35,275 As attorney general, 486 00:28:35,378 --> 00:28:38,034 why didn't you arrest her, Jamie? 487 00:28:38,136 --> 00:28:39,448 Because... 488 00:28:39,550 --> 00:28:41,448 ...if she employed someone capable 489 00:28:41,550 --> 00:28:43,586 of getting to my father... 490 00:28:43,689 --> 00:28:46,136 and then look what they did to her the next day, 491 00:28:46,240 --> 00:28:49,517 after the medical examiner changed their findings... 492 00:28:49,619 --> 00:28:51,549 what are they willing to do next? 493 00:28:51,550 --> 00:28:54,067 P-Plus, I look complicit. 494 00:28:54,172 --> 00:28:55,275 Oh, you are complicit. 495 00:28:55,413 --> 00:28:58,481 Jamie, you are the definition of complicit. 496 00:28:58,586 --> 00:28:59,758 Well, what do I do? 497 00:28:59,895 --> 00:29:01,586 I-I-I don't know. 498 00:29:01,689 --> 00:29:03,550 I don't know what to do. 499 00:29:03,654 --> 00:29:05,136 What-what do I... wh-what do I do? 500 00:29:18,000 --> 00:29:21,240 The only reason I am helping you 501 00:29:21,344 --> 00:29:23,517 is because we share a child. 502 00:29:24,550 --> 00:29:28,378 And your legacy is that child's legacy. 503 00:29:33,448 --> 00:29:35,205 How do you know she was involved? 504 00:29:36,136 --> 00:29:37,550 She told me. 505 00:29:39,034 --> 00:29:40,619 Do you have any evidence? 506 00:29:40,723 --> 00:29:43,723 Anything tying her to the murder? 507 00:29:43,826 --> 00:29:44,930 Nothing. 508 00:29:44,931 --> 00:29:47,067 So you don't know. 509 00:29:47,172 --> 00:29:49,550 You just know what she told you. 510 00:29:49,654 --> 00:29:51,000 Correct. 511 00:29:53,172 --> 00:29:55,963 When they complete her autopsy, 512 00:29:55,964 --> 00:29:57,689 will they find your DNA on her? 513 00:29:59,931 --> 00:30:01,378 Very possible. 514 00:30:02,550 --> 00:30:04,378 Will they find it in her? 515 00:30:06,586 --> 00:30:08,378 No. 516 00:30:12,723 --> 00:30:14,378 Call a press conference. 517 00:30:14,481 --> 00:30:17,862 Launch an investigation into her death and your father's. 518 00:30:17,964 --> 00:30:20,689 Clarify that you worked closely with her 519 00:30:20,792 --> 00:30:22,517 to restore the development. 520 00:30:22,619 --> 00:30:24,275 Steer into the crash on that. 521 00:30:24,378 --> 00:30:26,550 Vehemently deny any affair 522 00:30:26,654 --> 00:30:30,102 and blame those who insinuate it 523 00:30:30,103 --> 00:30:32,034 on purposely spreading disinformation 524 00:30:32,136 --> 00:30:35,240 and threaten them with obstruction of justice. 525 00:30:36,240 --> 00:30:39,344 Praise your father's convictions. 526 00:30:40,309 --> 00:30:44,308 Herald his love for Montana and its people. 527 00:30:44,309 --> 00:30:47,758 Declare his death more than just a murder. 528 00:30:47,862 --> 00:30:51,826 It is an outright defiance of the rule of law. 529 00:30:51,931 --> 00:30:55,689 John Dutton's murder was more than just the murder of the man. 530 00:30:55,826 --> 00:30:58,550 It was the murder of the citizens of Montana's right 531 00:30:58,654 --> 00:31:00,344 to choose their representative, 532 00:31:00,448 --> 00:31:03,688 and for them to freely execute the will of the people. 533 00:31:03,689 --> 00:31:06,275 It was a murder of their freedom. 534 00:31:07,172 --> 00:31:09,619 And you will avenge them. 535 00:31:13,723 --> 00:31:17,032 And whatever you find in this investigation, 536 00:31:17,034 --> 00:31:19,448 you make it public every step of the way. 537 00:31:19,586 --> 00:31:21,619 You try and connect her to it. 538 00:31:21,723 --> 00:31:25,413 No matter how thin the case, you must connect her to it. 539 00:31:26,309 --> 00:31:28,067 If she did it... 540 00:31:29,275 --> 00:31:31,275 ...then it died with her. 541 00:31:41,067 --> 00:31:41,999 Thank you. 542 00:31:53,964 --> 00:31:58,344 This speech will determine the course of your life, Jamie. 543 00:31:58,448 --> 00:32:01,586 Your political future is tethered to it. 544 00:32:41,619 --> 00:32:44,448 Oh, shit. 545 00:32:49,344 --> 00:32:51,136 Oh, Christ. I warned you. 546 00:32:51,240 --> 00:32:52,826 Yeah, you didn't warn me enough. 547 00:32:52,931 --> 00:32:55,448 - You get him sold? - Mm-hmm. 548 00:32:55,550 --> 00:32:57,894 Yeah? 549 00:32:57,895 --> 00:32:59,517 $3 million dollars. 550 00:32:59,654 --> 00:33:01,067 Well, shit, you seem pretty pissed off 551 00:33:01,205 --> 00:33:03,826 - for $3 million dollars, honey. - Yeah. 552 00:33:03,931 --> 00:33:05,895 For the past five hours, there's just been one question 553 00:33:06,000 --> 00:33:08,034 swirling around in my mind. 554 00:33:08,172 --> 00:33:10,895 How is that smug prick your friend? 555 00:33:13,378 --> 00:33:15,344 Yeah. 556 00:33:15,448 --> 00:33:17,171 Well, about 20 years ago, 557 00:33:17,172 --> 00:33:21,205 he was, uh, training horses for your dad, and... 558 00:33:21,309 --> 00:33:22,758 he took his help out to this bar, 559 00:33:22,895 --> 00:33:25,205 and I was with this girl, dating her, and... 560 00:33:25,309 --> 00:33:28,000 Oh, I want that bitch's name and last known address. 561 00:33:29,448 --> 00:33:31,309 Well, there's a bunch of railroad workers there, 562 00:33:31,413 --> 00:33:33,205 and one of 'em tried to cut in on my girl, and... 563 00:33:33,309 --> 00:33:35,136 Oh, so now you're dancing with this fucking whore? 564 00:33:36,344 --> 00:33:39,343 Honey, do you want me to finish the story? 565 00:33:39,344 --> 00:33:40,517 Yeah, fine. Go ahead. 566 00:33:40,619 --> 00:33:42,067 Okay. 567 00:33:42,172 --> 00:33:43,963 Well, I told this guy to back off. He didn't. 568 00:33:43,964 --> 00:33:47,000 And I introduced his fucking face to the floor. 569 00:33:47,103 --> 00:33:49,034 And the next thing I know, the whole fucking bar stood up. 570 00:33:49,136 --> 00:33:51,205 I mean, I'm talking about 20 of these son of a bitches. 571 00:33:51,309 --> 00:33:53,931 So Travis comes over to me, and he's like, 572 00:33:54,034 --> 00:33:55,723 "Amigo, you better get the fuck out of here." 573 00:33:55,826 --> 00:33:58,067 And I'm like, "No shit." But now I'm surrounded. 574 00:33:58,172 --> 00:34:01,136 So, one of these railroad workers walks over to Travis, 575 00:34:01,275 --> 00:34:03,654 and he goes, "You better take a walk." 576 00:34:03,792 --> 00:34:07,032 And Travis is like, "I can't do it. 577 00:34:07,034 --> 00:34:09,655 You want to get to him, you got to come through me." 578 00:34:10,516 --> 00:34:12,067 - Really? - Yeah. 579 00:34:12,068 --> 00:34:13,688 So the next thing I remember, man, we're... 580 00:34:13,793 --> 00:34:15,103 I mean, we're getting the shit kicked out of us. 581 00:34:15,206 --> 00:34:17,344 We're on the ground getting kicked, stomped. 582 00:34:17,447 --> 00:34:20,827 And I look over at Travis, and I'm like, "Is he smiling?" 583 00:34:20,931 --> 00:34:24,793 And he goes, "Rip! I think we got 'em where we want 'em." 584 00:34:26,827 --> 00:34:28,309 So they toss us out of the fucking bar. 585 00:34:28,447 --> 00:34:30,481 And we're in the street, and he's going, 586 00:34:30,585 --> 00:34:32,411 "I'm going back in there to get my fucking hat." 587 00:34:32,413 --> 00:34:34,585 I'm like, "What?" Oh, Jesus. 588 00:34:34,585 --> 00:34:36,481 So he goes in there in front of this whole group. 589 00:34:36,619 --> 00:34:38,239 He's, like, looking around, and they're all looking at him 590 00:34:38,240 --> 00:34:39,550 like he's fucking crazy. 591 00:34:39,550 --> 00:34:41,757 And he finally finds his hat. He picks it up, 592 00:34:41,862 --> 00:34:44,481 and one of the guys is kind of tucked over way... 593 00:34:44,619 --> 00:34:46,931 Travis sees him, and he's wearing my hat. 594 00:34:47,034 --> 00:34:50,516 And mind you, Travis has got his fucking nose broken, 595 00:34:50,619 --> 00:34:52,655 fractured jaw, ribs busted. 596 00:34:52,757 --> 00:34:54,481 He walks up, and he's just a bloody mess. 597 00:34:54,619 --> 00:34:56,757 And he's looking at this fucking guy. 598 00:34:56,757 --> 00:34:59,619 And finally, the guy just takes my hat off and hands it to him. 599 00:35:02,137 --> 00:35:03,550 I mean, shit, Beth, 600 00:35:03,655 --> 00:35:05,724 how many friends you got like that, you know? 601 00:35:07,688 --> 00:35:09,793 Just you. 602 00:35:09,896 --> 00:35:11,516 Mm. 603 00:35:15,206 --> 00:35:18,172 You want to walk me through the strip poker? 604 00:35:20,309 --> 00:35:21,724 Well, he's your friend. 605 00:35:21,827 --> 00:35:23,827 Sure he'll tell you all about it. 606 00:35:25,585 --> 00:35:27,585 Oh, I'm sure he will. 607 00:36:43,550 --> 00:36:45,206 You really think 608 00:36:45,309 --> 00:36:47,137 this will raise enough money to cover the taxes? 609 00:36:47,240 --> 00:36:50,413 It won't even make a dent, Monica. 610 00:36:51,413 --> 00:36:54,103 This money services the debt for the mortgage, 611 00:36:54,240 --> 00:36:56,068 which will cover the taxes. 612 00:36:57,103 --> 00:36:59,344 But it'll run out. 613 00:37:00,378 --> 00:37:03,757 And we'll have to start selling off pieces to cover the debt. 614 00:37:03,862 --> 00:37:05,206 Then who knows? 615 00:37:05,344 --> 00:37:07,000 There is no solution. 616 00:37:08,000 --> 00:37:10,896 We're just buying time while we look for it. 617 00:37:14,655 --> 00:37:17,137 Uh, the coroner's office just called. 618 00:37:17,240 --> 00:37:18,965 They're ready to release him. 619 00:37:19,068 --> 00:37:20,655 They just want to know what funeral home. 620 00:37:20,757 --> 00:37:22,757 Well, they got to send him here. 621 00:37:22,757 --> 00:37:24,240 They don't send him anywhere. 622 00:37:24,344 --> 00:37:25,619 Someone's got to go pick him up. 623 00:37:25,724 --> 00:37:28,585 No child should. 624 00:37:28,585 --> 00:37:30,655 I can arrange this. 625 00:37:31,481 --> 00:37:32,688 Please. 626 00:37:34,309 --> 00:37:36,619 Thank you. 627 00:37:48,481 --> 00:37:51,273 Beth, what's happening? 628 00:37:51,275 --> 00:37:53,068 They're bringing my dad home. 629 00:37:54,931 --> 00:37:57,447 I want the funeral right after this. 630 00:37:58,481 --> 00:38:00,757 - Who do you want to invite? - Nobody. 631 00:38:00,896 --> 00:38:03,931 This is our last fucking circus, okay? 632 00:38:04,034 --> 00:38:07,688 The funeral's for him and for him only. 633 00:38:09,206 --> 00:38:12,170 Come here. Hey, it's okay. 634 00:38:12,172 --> 00:38:14,309 Come here. 635 00:38:14,413 --> 00:38:16,481 Ladies and gentlemen, 636 00:38:16,585 --> 00:38:20,206 welcome to the Yellowstone dispersal sale preview. 637 00:38:20,309 --> 00:38:25,032 We'll begin with the dry work in lot number 44: 638 00:38:25,034 --> 00:38:27,413 GT Shooter, a six-year-old stallion 639 00:38:27,550 --> 00:38:31,827 by Gunners Tinseltown and out of the Hollywood Dun It mare. 640 00:38:31,931 --> 00:38:33,965 He's already won over 140,000. 641 00:38:34,103 --> 00:38:36,032 And, boy, that is a big bull- dragging-looking stud, ain't he? 642 00:38:36,034 --> 00:38:38,204 Yeah, a lot... a lot of these performance horses, 643 00:38:38,206 --> 00:38:40,481 they don't have the size for ranch work, but he sure does. 644 00:38:40,585 --> 00:38:42,068 Well, the Yellowstone 645 00:38:42,172 --> 00:38:44,342 has always sought out a lot of bone for their horses. 646 00:38:44,344 --> 00:38:45,757 Well, they need it, if you're gonna run up 647 00:38:45,896 --> 00:38:47,068 and down these mountains all day. 648 00:40:23,309 --> 00:40:25,413 How are we doing, ladies and gentlemen? 649 00:40:25,516 --> 00:40:27,931 We're the Turnpike Troubadours from Oklahoma. 650 00:40:28,034 --> 00:40:30,724 Thanks for being so kind to us. 651 00:41:02,172 --> 00:41:03,724 Just day work around here now? 652 00:41:04,550 --> 00:41:06,206 I'm afraid so. 653 00:41:06,344 --> 00:41:08,550 Hear Wagonhound, Sunlight, they're always looking 654 00:41:08,688 --> 00:41:10,137 - for hands. - Yeah. 655 00:41:10,240 --> 00:41:12,034 You got that new deal of Turner's, too. 656 00:41:12,137 --> 00:41:13,688 Flying D. 657 00:41:13,793 --> 00:41:16,240 - Now, that's buffalo, right? - Yeah. 658 00:41:16,378 --> 00:41:17,963 You don't want to chase buffalo around? 659 00:41:17,965 --> 00:41:19,998 No, sir. 660 00:41:20,000 --> 00:41:21,447 Hell, I'm going back to Tejas. 661 00:41:21,550 --> 00:41:22,862 Sixes hiring? 662 00:41:22,965 --> 00:41:24,378 Sorry. 663 00:41:24,516 --> 00:41:27,034 Only married men work camps on the Sixes. 664 00:41:27,137 --> 00:41:28,724 - Why only married men? - 'Cause they don't want 665 00:41:28,862 --> 00:41:31,585 a bunch of you coyotes chasing the vet techs to hell and back. 666 00:41:31,688 --> 00:41:33,378 You mean like that coyote 667 00:41:33,516 --> 00:41:35,896 right there with his hand in your pocket? 668 00:41:36,000 --> 00:41:38,206 That's what I mean. 669 00:41:38,309 --> 00:41:40,103 Although, to be honest, 670 00:41:40,206 --> 00:41:42,103 she did most of the chasing. 671 00:41:42,206 --> 00:41:43,998 Hell, chase you with a broom maybe. 672 00:41:44,000 --> 00:41:45,550 Tell 'em the truth, baby. 673 00:41:45,655 --> 00:41:48,068 - Tell 'em. - All right. No, I-I must admit, 674 00:41:48,172 --> 00:41:50,103 I was smitten at first sight, for sure. 675 00:41:50,206 --> 00:41:51,378 - Thank you. - Must have been the way 676 00:41:51,481 --> 00:41:53,413 you were holding that stallion's penis, baby. 677 00:41:53,516 --> 00:41:56,240 For veterinary purposes. 678 00:41:56,344 --> 00:41:57,619 He keeps saying that, but... 679 00:41:57,724 --> 00:41:59,034 I haven't heard that story yet. 680 00:41:59,137 --> 00:42:00,413 There's my cowboy. 681 00:42:00,550 --> 00:42:02,757 Oh, hell yeah. 682 00:42:02,896 --> 00:42:04,309 Come here, you. 683 00:42:10,931 --> 00:42:11,896 Mmm. 684 00:42:16,585 --> 00:42:17,827 Missed you. 685 00:42:17,931 --> 00:42:19,275 I missed you something awful. 686 00:42:40,965 --> 00:42:42,240 Hey. 687 00:42:43,378 --> 00:42:45,103 So, remember what I told you, okay? 688 00:42:45,206 --> 00:42:47,931 Keep tonight's drinks light. 689 00:42:48,034 --> 00:42:49,344 You make tomorrow's doubles. 690 00:42:49,447 --> 00:42:50,275 Yes, ma'am. 691 00:42:51,309 --> 00:42:53,103 And if anyone gets loopy... 692 00:42:53,206 --> 00:42:54,793 - Okay? - Got it. 693 00:42:54,896 --> 00:42:59,344 Hungover bidders do not spend money. 694 00:42:59,447 --> 00:43:01,103 I understand. 695 00:43:08,931 --> 00:43:10,068 See you later. 696 00:43:10,172 --> 00:43:11,550 You got it. 697 00:43:15,378 --> 00:43:17,550 Uh, you know what, mm, I'll take this. 698 00:43:17,655 --> 00:43:18,757 Thanks. 699 00:43:18,757 --> 00:43:20,481 You in the market 700 00:43:20,585 --> 00:43:21,791 for a rope horse? 701 00:43:24,344 --> 00:43:26,000 No, I just, um... 702 00:43:27,793 --> 00:43:29,378 I just wanted to come see it. 703 00:43:33,206 --> 00:43:36,344 I used to ride out here with your father. 704 00:43:36,447 --> 00:43:38,309 When we were teenagers. 705 00:43:38,309 --> 00:43:40,585 Well, I wonder which tree you rode to. 706 00:43:42,275 --> 00:43:44,929 I don't have to wonder what you did once you got there. 707 00:43:47,103 --> 00:43:48,688 It's actually, like, right... 708 00:43:48,793 --> 00:43:49,931 right around there. 709 00:43:50,034 --> 00:43:52,135 - There? - Yeah. 710 00:43:52,137 --> 00:43:53,931 You didn't get very far from the barn. 711 00:43:54,034 --> 00:43:55,206 Oh, with your father, 712 00:43:55,344 --> 00:43:58,068 just getting out of the barn was an accomplishment. 713 00:44:00,206 --> 00:44:02,034 Did you know my mother? 714 00:44:08,137 --> 00:44:10,275 Yeah. Very well. 715 00:44:12,172 --> 00:44:15,998 I think I've been to more funerals... 716 00:44:16,000 --> 00:44:19,068 on this ranch than anywhere else in the state. 717 00:44:19,724 --> 00:44:21,585 You have it in you for another? 718 00:44:23,896 --> 00:44:25,550 When all this is over, 719 00:44:25,655 --> 00:44:27,447 I'm laying him to rest. 720 00:44:29,550 --> 00:44:31,931 There won't be any... 721 00:44:32,034 --> 00:44:36,240 spreads of food or 300 friends that he hasn't seen in 20 years. 722 00:44:36,344 --> 00:44:39,068 Just his family, his cowboys, and... 723 00:44:39,206 --> 00:44:41,585 you, if you want to come. 724 00:44:48,103 --> 00:44:49,653 Yeah. 725 00:44:49,655 --> 00:44:50,896 I'd be honored. 726 00:44:52,724 --> 00:44:57,240 And I'll absolutely dread coming, but... 727 00:44:58,931 --> 00:45:00,206 ...but I will. 728 00:45:02,793 --> 00:45:04,103 Yeah. 729 00:45:04,206 --> 00:45:05,722 I'll dread it, too. 730 00:45:34,585 --> 00:45:37,101 How you doing with all this? You okay? 731 00:45:39,931 --> 00:45:41,309 You want to dance? 732 00:45:42,965 --> 00:45:45,103 Do I want to dance? 733 00:45:45,206 --> 00:45:46,275 You do know how, right? 734 00:45:46,378 --> 00:45:48,411 Well, I know how. Do you? 735 00:45:48,413 --> 00:45:50,172 Yeah, I know how. 736 00:45:50,275 --> 00:45:52,172 Well, why am I just now learning this? 737 00:46:36,862 --> 00:46:38,724 What are we doing? 738 00:46:38,862 --> 00:46:42,655 Just... making memories here. 739 00:46:42,757 --> 00:46:44,275 While we still can. 740 00:46:45,240 --> 00:46:47,724 Beth told me her plan. Doesn't sound like one with a future. 741 00:46:47,827 --> 00:46:51,068 Well, I have a different plan. 742 00:46:51,206 --> 00:46:53,135 Mine guarantees a future. 743 00:46:53,137 --> 00:46:55,413 Care to tell me what it is? 744 00:46:56,344 --> 00:46:57,413 No. 745 00:46:58,688 --> 00:47:00,413 Not telling anybody. 746 00:47:00,550 --> 00:47:01,722 Not yet. 747 00:47:01,724 --> 00:47:04,655 I know in my heart it's gonna work. 748 00:47:04,757 --> 00:47:06,827 And I know it's the right thing. 749 00:48:02,309 --> 00:48:04,516 I'm gonna be home late. 750 00:48:04,619 --> 00:48:06,344 Yeah? Where you heading? 751 00:48:08,965 --> 00:48:11,137 Women can't talk to men about their problems 752 00:48:11,240 --> 00:48:13,172 'cause they just try to fix 'em. 753 00:48:14,447 --> 00:48:16,516 Her problem can't be fixed, so... 754 00:48:19,172 --> 00:48:21,550 She just needs someone who'll listen... 755 00:48:22,965 --> 00:48:25,000 ...let her know it's okay to keep on living. 756 00:49:01,896 --> 00:49:05,447 You know what I do when I'm really upset? 757 00:49:05,550 --> 00:49:08,068 When my day can't get any worse? 758 00:49:09,172 --> 00:49:10,896 I go to a bar. 759 00:49:11,000 --> 00:49:13,896 Not a cowboy bar or a hole-in-the-wall. 760 00:49:15,275 --> 00:49:19,000 But a bar for the tourists and the transplants. 761 00:49:20,344 --> 00:49:23,793 Those rich fucking invaders that wrecked this place. 762 00:49:25,206 --> 00:49:26,585 I go to the bar. 763 00:49:26,724 --> 00:49:28,827 I order a drink. 764 00:49:30,585 --> 00:49:32,862 And I sit there and I wait. 765 00:49:33,896 --> 00:49:36,793 I wait for one of them fuckers to come pick me up. 766 00:49:36,896 --> 00:49:38,413 And when they do... 767 00:49:39,896 --> 00:49:42,827 ...I slice them from pecker to sternum. 768 00:49:44,619 --> 00:49:46,378 Metaphorically speaking, of course. 769 00:49:46,378 --> 00:49:48,862 I don't know what that means. 770 00:49:50,757 --> 00:49:51,894 You want to get drunk with me 771 00:49:51,896 --> 00:49:54,000 and fuck with a bunch of out-of-towners? 772 00:49:56,724 --> 00:49:59,000 Let me grab my hat. 773 00:50:02,206 --> 00:50:03,655 Attagirl. 774 00:50:16,585 --> 00:50:18,827 This place is pretty fancy. 775 00:50:19,896 --> 00:50:21,413 It's a great bar. 776 00:50:21,516 --> 00:50:23,688 Garbage people. 777 00:50:25,172 --> 00:50:26,724 Where are they all from? 778 00:50:28,206 --> 00:50:29,862 L.A. 779 00:50:29,965 --> 00:50:31,481 San Francisco. 780 00:50:31,585 --> 00:50:33,481 New York. 781 00:50:33,619 --> 00:50:36,103 All the failing cities of our nation. 782 00:50:36,240 --> 00:50:38,275 They come here every summer, 783 00:50:38,378 --> 00:50:39,550 like locusts, 784 00:50:39,655 --> 00:50:41,344 buying up all the fucking houses, 785 00:50:41,447 --> 00:50:43,309 saying they live here year-round 786 00:50:43,413 --> 00:50:47,137 so they don't have to pay the taxes that they voted for. 787 00:50:47,275 --> 00:50:49,137 All right. 788 00:50:49,275 --> 00:50:51,619 We got one circling the decoys. 789 00:50:54,034 --> 00:50:55,931 Put out a little more bait. 790 00:50:56,068 --> 00:50:57,688 Hurry up. 791 00:50:57,688 --> 00:50:59,000 Finish your drink. 792 00:51:12,619 --> 00:51:14,172 Get another round for these ladies. 793 00:51:15,585 --> 00:51:16,413 Hi. 794 00:51:16,516 --> 00:51:18,309 Hey. 795 00:51:18,309 --> 00:51:20,137 My name's Aaron. 796 00:51:20,240 --> 00:51:21,619 Of course it is. 797 00:51:21,619 --> 00:51:23,103 Okay, let me guess, 798 00:51:23,206 --> 00:51:25,068 Aaron. 799 00:51:25,172 --> 00:51:26,344 Not Yale. 800 00:51:26,481 --> 00:51:28,688 Right? You're too handsome 801 00:51:28,793 --> 00:51:31,240 to have the GPA for an Ivy League school. 802 00:51:31,344 --> 00:51:33,000 Penn State. 803 00:51:33,103 --> 00:51:35,206 Yeah. You look like, uh, one of those guys 804 00:51:35,309 --> 00:51:38,206 that picks the college for the football team. 805 00:51:39,965 --> 00:51:42,240 Ivy League for grad school. 806 00:51:42,344 --> 00:51:43,619 'Cause your dad paid for that. 807 00:51:43,724 --> 00:51:45,344 And then you, uh... you traded 808 00:51:45,447 --> 00:51:47,135 for Morgan Stanley or... 809 00:51:47,137 --> 00:51:49,965 BofA. 810 00:51:50,068 --> 00:51:53,344 You don't like to work hard enough for Goldman or Vanguard. 811 00:51:53,481 --> 00:51:56,619 You've got a two-kid look about you. 812 00:51:56,619 --> 00:51:58,688 But your wife, she fucking bailed 813 00:51:58,793 --> 00:52:02,378 soon as the youngest was out of diapers. 814 00:52:02,481 --> 00:52:04,793 She was tired of you fucking your interns, right? 815 00:52:06,309 --> 00:52:07,722 She burned you so bad in the divorce, 816 00:52:07,724 --> 00:52:10,757 you said, "I am never doing that again." 817 00:52:10,862 --> 00:52:12,931 You moved to Miami the second you saw 818 00:52:13,034 --> 00:52:14,862 your first surgical mask on Wall Street. 819 00:52:14,965 --> 00:52:16,724 You never went back. You bought a condo. 820 00:52:16,862 --> 00:52:18,240 You bought a fucking boat. 821 00:52:18,378 --> 00:52:21,896 And you've just been banging all these wannabe models. 822 00:52:22,000 --> 00:52:24,447 Just, you know, trying to fuck away that dick 823 00:52:24,585 --> 00:52:26,240 you sucked that summer abroad. 824 00:52:26,378 --> 00:52:29,068 But you know what they say, 825 00:52:29,172 --> 00:52:31,068 Aaron? 826 00:52:31,172 --> 00:52:35,413 You suck one cock, and you are a cocksucker for life. 827 00:52:37,481 --> 00:52:38,965 Run along now. 828 00:52:40,413 --> 00:52:42,931 I'm not paying for those drinks. 829 00:52:43,034 --> 00:52:46,275 You got one of these, motherfucker? 830 00:52:47,413 --> 00:52:49,206 Yeah, I didn't think so. 831 00:52:56,827 --> 00:52:58,103 Are you psychic? 832 00:52:58,206 --> 00:52:59,413 You just got to learn how to read 833 00:52:59,516 --> 00:53:00,965 the tea leaves, Teeter. 834 00:53:01,068 --> 00:53:03,000 Okay? That is all life is. 835 00:53:03,103 --> 00:53:04,929 Hell, you're a witch. 836 00:53:04,931 --> 00:53:06,344 Yeah, I'm a fucking witch. 837 00:53:06,447 --> 00:53:09,722 Oh, we got another already. 838 00:53:09,724 --> 00:53:11,000 Slam it. 839 00:53:12,309 --> 00:53:13,413 You want to have a go? 840 00:53:13,516 --> 00:53:15,309 Yeah, sure. 841 00:53:20,103 --> 00:53:21,103 Those are empty. 842 00:53:22,550 --> 00:53:24,000 That they are. 843 00:53:25,103 --> 00:53:26,240 What are you drinking? 844 00:53:26,344 --> 00:53:27,516 Your motherfucking ass 845 00:53:27,619 --> 00:53:29,619 after I shove your head so far up it 846 00:53:29,724 --> 00:53:32,000 you got heartburn in your fucking eyeball. 847 00:53:32,137 --> 00:53:33,757 What the fuck? 848 00:53:33,757 --> 00:53:36,275 Yeah, let's take the girl with Tourette's to the bar. 849 00:53:36,413 --> 00:53:37,862 That'll be fun. 850 00:53:40,275 --> 00:53:41,550 Teeter? 851 00:53:41,655 --> 00:53:44,688 I showed his fucking ass. 852 00:53:44,793 --> 00:53:47,068 I'm not sure this is the game for you. 853 00:53:48,378 --> 00:53:50,550 Hey, thanks for taking me out. 854 00:53:50,655 --> 00:53:53,757 I know you know how I'm feeling. 855 00:53:53,862 --> 00:53:57,585 It ain't gonna make it go away, but... 856 00:53:57,688 --> 00:54:00,309 Nothing makes it go away. 857 00:54:00,413 --> 00:54:03,757 There's a hole in your heart now. 858 00:54:03,862 --> 00:54:06,344 There's a hole in mine, too. 859 00:54:09,137 --> 00:54:11,068 How do I fix it? 860 00:54:12,862 --> 00:54:16,034 Teeter, when I figure that out, 861 00:54:16,137 --> 00:54:18,793 you will be the first to know. 862 00:55:44,688 --> 00:55:47,275 I ask you all to remain standing 863 00:55:47,378 --> 00:55:50,411 as we honor a man who dedicated his life 864 00:55:50,413 --> 00:55:53,550 to preserving our way of life. 865 00:55:53,550 --> 00:55:56,067 Just as we honor a cowboy 866 00:55:56,068 --> 00:56:00,103 who gave his life in service of that land and the livestock 867 00:56:00,206 --> 00:56:02,965 that nourishes your body. 868 00:56:03,068 --> 00:56:07,068 Dear Lord, we know you have already received them both. 869 00:56:07,172 --> 00:56:09,827 That they look down on their family and friends 870 00:56:09,931 --> 00:56:13,447 and know a love and peace that we all seek. 871 00:56:13,550 --> 00:56:17,619 We know they look down and see us all hurting. 872 00:56:17,619 --> 00:56:21,827 Hurting from their absence in our lives. 873 00:56:21,931 --> 00:56:24,309 If John Dutton were here today, 874 00:56:24,413 --> 00:56:27,619 his one hope would be that he inspired in you 875 00:56:27,619 --> 00:56:31,206 the tenacity to persevere in a world that sees you, 876 00:56:31,344 --> 00:56:33,103 the farmer, the rancher, 877 00:56:33,206 --> 00:56:35,273 the food producers of this nation and the world, 878 00:56:35,275 --> 00:56:37,481 as an obstacle 879 00:56:37,481 --> 00:56:41,447 instead of the keystone to their very survival. 880 00:56:41,447 --> 00:56:45,206 May we all learn from John Dutton's tireless defense 881 00:56:45,344 --> 00:56:48,344 of your freedom and your purpose. 882 00:56:49,896 --> 00:56:52,827 And may we look to the life of a cowboy, 883 00:56:52,931 --> 00:56:54,757 Colby Mayfield. 884 00:56:54,757 --> 00:56:58,344 Mountain valleys for an office, 885 00:56:58,447 --> 00:57:00,413 a horse for his commute, 886 00:57:00,516 --> 00:57:05,275 a rope for his chores, and a hat for shade. 887 00:57:06,344 --> 00:57:09,965 That is freedom. 888 00:57:10,068 --> 00:57:13,481 Colby died exercising that freedom, 889 00:57:13,585 --> 00:57:16,447 and John Dutton died protecting it. 890 00:57:16,550 --> 00:57:20,068 To both, we say farewell... 891 00:57:21,931 --> 00:57:24,103 ...and thank you. 892 00:57:38,034 --> 00:57:39,585 Please be seated. 893 00:58:13,965 --> 00:58:16,309 All right, first horse of the day. 894 00:58:16,413 --> 00:58:17,827 Somebody give me 200,000. Here we go. 895 00:58:17,931 --> 00:58:19,791 Ten. 20. Bid 20,000. 896 00:58:19,793 --> 00:58:22,309 Anybody, anybody gonna be 30, then 40, then 50. 897 00:58:22,413 --> 00:58:23,344 Anybody gonna be 60. 898 00:58:23,447 --> 00:58:25,655 Yes, 60,000. Anybody gonna be 70. 80. 899 00:58:25,757 --> 00:58:28,309 - Gonna be 90... 100. - Three and a quarter... 900 00:58:28,413 --> 00:58:30,275 Anybody gonna be... 125,000. 901 00:58:30,378 --> 00:58:32,447 Anybody, anybody gonna... 150. 902 00:58:32,550 --> 00:58:34,688 Anybody gonna be two. 200. 250. 903 00:58:34,793 --> 00:58:36,516 Gonna be 300. 300. 904 00:58:38,240 --> 00:58:40,103 Now have 350. 905 00:58:40,206 --> 00:58:42,137 Right quick now. 75. 906 00:58:42,275 --> 00:58:43,516 375. 907 00:58:43,619 --> 00:58:46,447 Gonna be 40. Anybody, anybody gonna be four? 908 00:58:46,585 --> 00:58:50,172 Sold. 375,000. Thank you. 909 00:59:05,344 --> 00:59:08,793 That's sold. 350,000. 910 00:59:50,862 --> 00:59:52,965 What now? 911 00:59:53,068 --> 00:59:55,585 I mean, what are my chores now? 912 00:59:55,688 --> 00:59:59,481 There's no horses to feed, no stalls to clean. 913 01:00:00,516 --> 01:00:03,034 I don't know what I'm supposed to do. 914 01:00:11,240 --> 01:00:13,688 I guess you sleep in. 915 01:00:33,103 --> 01:00:35,034 Hey. 916 01:00:35,172 --> 01:00:36,862 So, how'd we do? 917 01:00:36,965 --> 01:00:39,206 It was big. 918 01:00:39,309 --> 01:00:41,516 With the cattle, a little over 30 million. 919 01:00:41,655 --> 01:00:42,998 Huh. 920 01:00:43,000 --> 01:00:45,034 Buys us another year. 921 01:00:45,137 --> 01:00:47,585 Longer if the rates come down. 922 01:00:50,724 --> 01:00:52,724 It's good news, Kayce. 923 01:00:52,827 --> 01:00:55,034 Well, the closest thing we're getting to good news this week. 924 01:00:55,137 --> 01:00:56,550 Hmm. 925 01:00:57,965 --> 01:01:00,481 Will you promise me something? 926 01:01:00,585 --> 01:01:03,550 Anything. 927 01:01:03,655 --> 01:01:07,206 Don't spend a dime of your money or anything that you've earned 928 01:01:07,309 --> 01:01:09,239 on this place. 929 01:01:09,240 --> 01:01:11,000 Not a dime. It... 930 01:01:11,103 --> 01:01:12,862 You can't save it that way. 931 01:01:12,965 --> 01:01:15,793 Yeah, I know. 932 01:01:15,931 --> 01:01:17,275 You either. 933 01:01:17,378 --> 01:01:19,965 I... I don't have any money. 934 01:01:20,103 --> 01:01:22,068 Yeah, you... you do. 935 01:01:22,172 --> 01:01:23,931 Little over 30 million. 936 01:01:27,103 --> 01:01:30,103 Can I ask you a question? Business question? 937 01:01:30,206 --> 01:01:32,206 Sure. 938 01:01:32,309 --> 01:01:34,931 Let's take your car. Uh, how mu... how much is that worth? 939 01:01:35,034 --> 01:01:38,688 Uh, it's leased, so it's not worth anything to me. 940 01:01:38,793 --> 01:01:40,413 But if-if you owned it. 941 01:01:40,550 --> 01:01:41,931 300,000. 942 01:01:42,068 --> 01:01:43,793 And if you sold that to me 943 01:01:43,931 --> 01:01:45,827 for one dollar, would that be illegal? 944 01:01:45,965 --> 01:01:47,896 It would be stupid, but it wouldn't be illegal. 945 01:01:48,000 --> 01:01:51,172 Okay, so I buy this car for one dollar, 946 01:01:51,275 --> 01:01:53,240 and then I take this $300,000 car 947 01:01:53,344 --> 01:01:54,619 that I bought for one dollar... 948 01:01:54,724 --> 01:01:56,103 ...and I register it. 949 01:01:56,206 --> 01:01:57,931 What do I pay in sales tax? 950 01:01:58,034 --> 01:01:59,757 Is it based off 951 01:01:59,896 --> 01:02:03,688 what I paid or the value of the car? 952 01:02:03,793 --> 01:02:06,275 - What are you cooking? - Just answer the question. 953 01:02:06,378 --> 01:02:09,827 Tax is based on what you paid for it. 954 01:02:13,206 --> 01:02:14,965 That's what I thought. 955 01:02:36,550 --> 01:02:39,344 Why didn't I think of that? 956 01:02:39,447 --> 01:02:41,585 Kayce! 957 01:02:46,965 --> 01:02:48,206 Who? 958 01:02:48,344 --> 01:02:50,034 Give me a day, just to make sure. 959 01:02:51,378 --> 01:02:54,000 You are smarter than you look, little brother. 960 01:02:56,688 --> 01:02:58,585 - That ain't saying much. - Tate. 961 01:03:00,655 --> 01:03:01,965 Thank you. 962 01:03:08,757 --> 01:03:11,931 You told her. You want to tell me? 963 01:03:12,034 --> 01:03:14,585 I didn't tell her anything. She figured it out. 964 01:03:14,724 --> 01:03:16,550 Figured out what? 965 01:03:16,550 --> 01:03:19,413 The only way to save this place. 966 01:03:21,827 --> 01:03:24,000 Got to give it away. 69223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.