Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:00,498
The following programme contains
strong language and violent scenes.
2
00:00:15,978 --> 00:00:18,817
You're going to Tallinn.
UDC's going to be there.
3
00:00:18,818 --> 00:00:21,097
I'm announcing River in four days
4
00:00:21,098 --> 00:00:24,017
and it will be released on the 28th.
5
00:00:24,018 --> 00:00:26,777
'Where is he now?'
He should be in Tallinn.
6
00:00:26,778 --> 00:00:28,417
You need to find him
and stay with him.
7
00:00:28,418 --> 00:00:31,897
Distance to the target is 75m.
8
00:00:31,898 --> 00:00:34,377
What are the obstacles?
A...metal detector
9
00:00:34,378 --> 00:00:36,417
and
an ultra-sensitive scanner
10
00:00:36,418 --> 00:00:38,697
but I've got an idea for that.
That's very clever.
11
00:00:38,698 --> 00:00:40,497
The glass is bullet-resistant.
12
00:00:40,498 --> 00:00:44,177
It'll stop five rounds
from a 7.62mm rifle.
13
00:00:44,178 --> 00:00:46,818
That is a fucking work of art.
14
00:00:49,058 --> 00:00:50,417
Can you call them please?
15
00:00:50,418 --> 00:00:52,097
I do not want her here.
Angela, go inside.
16
00:00:52,098 --> 00:00:54,617
I'm talking to my husband and child!
Please go back inside.
17
00:00:54,618 --> 00:00:56,977
You have good man face.
18
00:00:56,978 --> 00:00:59,497
'Why do you need this disguise?'
19
00:00:59,498 --> 00:01:01,618
'There are people looking for me.'
20
00:01:06,338 --> 00:01:08,137
Could I see some ID, please?
21
00:01:08,138 --> 00:01:09,577
Hi, is that Rasmus?
22
00:01:09,578 --> 00:01:11,697
I just wondered
if you wanted to grab a drink?
23
00:01:11,698 --> 00:01:13,297
What sort of vibe
would you say I have?
24
00:01:13,298 --> 00:01:16,898
Kinda serious. Also a bit dangerous.
25
00:01:18,978 --> 00:01:21,217
# Some flowers
26
00:01:21,218 --> 00:01:24,818
♪ Never get to bloom and see the day
27
00:01:27,218 --> 00:01:29,177
♪ Some flowers
28
00:01:29,178 --> 00:01:34,098
♪ Are content to wish
Their lives away
29
00:01:35,698 --> 00:01:39,617
♪ Some may rise
30
00:01:39,618 --> 00:01:43,657
♪ And some may fall
31
00:01:43,658 --> 00:01:45,817
♪ But only
32
00:01:45,818 --> 00:01:47,937
♪ You may
33
00:01:47,938 --> 00:01:49,897
♪ Ever
34
00:01:49,898 --> 00:01:51,737
♪ See me true
35
00:01:51,738 --> 00:01:53,977
♪ So, only
36
00:01:53,978 --> 00:01:55,937
♪ You can
37
00:01:55,938 --> 00:01:58,137
♪ Tell that
38
00:01:58,138 --> 00:02:02,898
♪ This is who I am
39
00:02:06,178 --> 00:02:10,097
♪ This is who I am!
40
00:02:10,098 --> 00:02:11,857
♪ No lie
41
00:02:11,858 --> 00:02:14,657
♪ Know that
42
00:02:14,658 --> 00:02:18,178
♪ This is who I am ♪
43
00:02:43,938 --> 00:02:46,217
So, two British Intelligence officers
44
00:02:46,218 --> 00:02:48,378
arrived here last night
from Budapest.
45
00:02:52,818 --> 00:02:56,257
Male, mid-30s, white,
46
00:02:56,258 --> 00:02:58,457
about 5'10", brown hair.
47
00:02:58,458 --> 00:03:00,297
Female about the same age,
48
00:03:00,298 --> 00:03:02,818
Black, first name: Bianca.
49
00:03:04,378 --> 00:03:07,497
I was wondering if your people might
be able to do something about them.
50
00:03:07,498 --> 00:03:09,778
Wait, are you asking me for my help?
51
00:03:13,218 --> 00:03:14,658
Sure.
52
00:03:15,738 --> 00:03:18,338
On it. Rodin's arriving on Friday.
53
00:03:20,098 --> 00:03:22,857
They're gonna ask me
if you're confident it can be done.
54
00:03:22,858 --> 00:03:25,897
Well, you can tell them
whatever they wanna hear.
55
00:03:25,898 --> 00:03:28,297
Well, I'm also asking for myself.
56
00:03:28,298 --> 00:03:31,098
So, what would you like me
to tell you?
57
00:03:32,378 --> 00:03:33,978
That you'll deliver.
58
00:03:40,218 --> 00:03:41,818
I'm on your side.
59
00:03:42,938 --> 00:03:45,617
I was hoping
that would be clear by now.
60
00:03:45,618 --> 00:03:48,017
I was hoping this could be
even more of a collaboration.
61
00:03:48,018 --> 00:03:49,258
I don't collaborate.
62
00:03:50,938 --> 00:03:52,817
You won't hear from me
until after it's done
63
00:03:52,818 --> 00:03:55,578
and I expect to be paid promptly.
64
00:03:59,738 --> 00:04:01,257
It's me.
65
00:04:01,258 --> 00:04:03,898
Yeah, I need some
priority assistance on site.
66
00:04:05,418 --> 00:04:08,218
Sure, I'll have the details
sent to you right away.
67
00:04:09,258 --> 00:04:12,978
We've set you up
in the Cultural Attache's office.
68
00:04:15,698 --> 00:04:18,897
Good morning.
Welcome to Operation Anubis.
69
00:04:18,898 --> 00:04:20,537
Someone's pulled their finger out.
70
00:04:20,538 --> 00:04:23,097
The Foreign Secretary isn't
a particularly generous man.
71
00:04:23,098 --> 00:04:25,737
But he's personally
very miffed about the Jackal
72
00:04:25,738 --> 00:04:27,857
killing his friend, Manfred.
73
00:04:27,858 --> 00:04:30,537
Did we get any matches
from his DNA and prints?
74
00:04:30,538 --> 00:04:32,097
Nothing.
75
00:04:32,098 --> 00:04:33,897
This guy's a fucking ghost.
76
00:04:33,898 --> 00:04:37,737
Oskar Ilves of the Estonian Internal
Security Service is our liaison.
77
00:04:37,738 --> 00:04:40,377
His team is going
through hotels, hostels,
78
00:04:40,378 --> 00:04:42,497
Airbnb's and private rentals.
79
00:04:42,498 --> 00:04:44,657
They're also asking for a likeness,
80
00:04:44,658 --> 00:04:47,617
so I want you to meet Cole.
81
00:04:47,618 --> 00:04:51,298
Cole is going to help you
put a face to the Jackal.
82
00:04:53,298 --> 00:04:54,897
Wider...
83
00:04:54,898 --> 00:04:57,297
It's a bit more, yeah...
just like that. Yep. Like that.
84
00:04:57,298 --> 00:05:00,337
Don't do anything else-
Right, OK, yeah. What do you think?
85
00:05:00,338 --> 00:05:02,297
Vince. You saw him, right?
86
00:05:02,298 --> 00:05:05,058
Oh. For a split second.
Well, what do you think?
87
00:05:06,138 --> 00:05:08,697
Uh... Yeah, yeah. Could be him.
88
00:05:08,698 --> 00:05:10,937
Look, Osi, this is the best
it's gonna get it.
89
00:05:10,938 --> 00:05:12,897
OK.
90
00:05:12,898 --> 00:05:15,417
We'll share it with Oskar Ilves
and the Estonians.
91
00:05:15,418 --> 00:05:17,458
Thank you, Cole.
92
00:05:43,098 --> 00:05:46,577
Sir, I've just heard
a British team tracked
93
00:05:46,578 --> 00:05:48,617
the assassin to Hungary.
94
00:05:48,618 --> 00:05:52,297
Unfortunately, he got away.
He's resourceful and dangerous.
95
00:05:52,298 --> 00:05:55,297
You cannot go to Tallinn.
Do the launch from here.
96
00:05:55,298 --> 00:05:57,177
If I hide away...
97
00:05:57,178 --> 00:05:58,937
River's enemies win.
98
00:05:58,938 --> 00:06:01,737
We've been planning this for a year.
99
00:06:01,738 --> 00:06:04,377
The guests have been invited,
1,000 of them.
100
00:06:04,378 --> 00:06:06,697
Ordinary people,
all randomly selected.
101
00:06:06,698 --> 00:06:09,137
They have no idea where
they're going until they get there,
102
00:06:09,138 --> 00:06:12,018
and they've all signed NDAs.
People talk.
103
00:06:13,698 --> 00:06:16,777
If we cancel now,
UDC looks ridiculous.
104
00:06:16,778 --> 00:06:19,058
Better ridiculous than dead.
105
00:06:20,058 --> 00:06:21,698
Debatable.
106
00:06:31,138 --> 00:06:34,617
Morning. There you are.
107
00:06:34,618 --> 00:06:38,217
Sorry, I had something early
and I didn't wanna wake you.
108
00:06:38,218 --> 00:06:40,297
What's that?
Oh.
109
00:06:40,298 --> 00:06:44,177
I managed to get my hands on
these plans for the Konsterdisaal.
110
00:06:44,178 --> 00:06:47,217
It's pretty astonishing
what these guys managed to achieved.
111
00:06:47,218 --> 00:06:51,218
Yeah, I thought
last night was pretty great too.
112
00:06:54,578 --> 00:06:56,618
You've got a very nice smile, Rasmus.
113
00:06:57,698 --> 00:07:01,737
Thank you.
No, you sort of radiate kindness.
114
00:07:01,738 --> 00:07:04,057
Wow.
No, that's a good thing.
115
00:07:04,058 --> 00:07:07,578
You can't have
too much kindness these days. Hm.
116
00:07:11,498 --> 00:07:14,537
Uh... if you're trying to compete,
I should let you know
117
00:07:14,538 --> 00:07:17,217
that nothing turns me on
like a blueprint, so... Hm?
118
00:07:17,218 --> 00:07:19,497
Show me the hot bits.
119
00:07:19,498 --> 00:07:21,057
You wanna know?
Yeah.
120
00:07:21,058 --> 00:07:22,617
Yeah?
Yeah.
121
00:07:22,618 --> 00:07:23,978
So that bit there...
122
00:08:06,098 --> 00:08:08,098
Nuri...
123
00:08:11,698 --> 00:08:13,737
And how could you tell?
124
00:08:13,738 --> 00:08:16,097
U...Probably by getting up there
and having a look.
125
00:08:16,098 --> 00:08:18,577
But this isn't even trying
to explain it, so...
126
00:08:18,578 --> 00:08:20,298
Well, I could take you.
127
00:08:21,258 --> 00:08:22,817
Have a look.
128
00:08:22,818 --> 00:08:24,617
Really?
Mm.
129
00:08:24,618 --> 00:08:27,257
It would have to be
this afternoon, though.
130
00:08:27,258 --> 00:08:30,497
There's a concert tonight and
they'll shut the whole place down.
131
00:08:30,498 --> 00:08:33,297
Like, total lockdown.
What's that about?
132
00:08:33,298 --> 00:08:36,137
I dunno, they just told us
that after tonight
133
00:08:36,138 --> 00:08:38,778
no-one's getting in or out
without special permission.
134
00:08:41,218 --> 00:08:43,977
Well, they've got me leaving
this evening now, so,
135
00:08:43,978 --> 00:08:46,058
I could do this afternoon,
if that works?
136
00:08:49,178 --> 00:08:51,018
Would you make it worth my while?
137
00:09:10,938 --> 00:09:12,457
Buah...
138
00:09:12,458 --> 00:09:14,498
Pfft...
139
00:10:34,858 --> 00:10:36,538
Everything OK?
140
00:10:37,658 --> 00:10:39,658
Yeah.
141
00:10:41,578 --> 00:10:43,578
We're all good.
Hm.
142
00:11:21,978 --> 00:11:24,497
Hey, Rasmus!
143
00:11:24,498 --> 00:11:26,257
Fuck, I'm glad I'm not
working tonight.
144
00:11:26,258 --> 00:11:29,177
Imagine having to sit through
three hours of classical piano.
145
00:11:29,178 --> 00:11:32,378
Imagine.
146
00:11:34,338 --> 00:11:37,697
So, um... I'll just wait for you.
147
00:11:37,698 --> 00:11:40,697
Use this to get back in here.
Knock yourself out.
148
00:13:01,098 --> 00:13:02,858
Rasmus?
149
00:13:04,138 --> 00:13:07,097
Hey, how was that?
You have no idea what that was.
150
00:13:07,098 --> 00:13:10,337
That was, uh...
that was pretty extraordinary.
151
00:13:10,338 --> 00:13:13,057
What?
152
00:13:13,058 --> 00:13:16,457
No, you're just so happy about it.
It's hilarious.
153
00:13:16,458 --> 00:13:18,737
That, for me, that was...
that was a big thing.
154
00:13:18,738 --> 00:13:20,137
Right.
155
00:13:20,138 --> 00:13:21,457
Thank you.
156
00:13:21,458 --> 00:13:22,857
No problem.
157
00:13:22,858 --> 00:13:24,857
Do you wanna grab some food?
158
00:13:24,858 --> 00:13:27,217
I'd love that, but I've got
a ton of things I've gotta do
159
00:13:27,218 --> 00:13:28,737
before I fly, so...
160
00:13:28,738 --> 00:13:30,937
But I'll see you when
I come and pick up my stuff?
161
00:13:30,938 --> 00:13:32,297
Sure.
Yeah?
162
00:13:32,298 --> 00:13:34,137
Yeah.
Yeah?
163
00:13:34,138 --> 00:13:35,578
Yeah.
Yeah.
164
00:13:40,018 --> 00:13:41,777
I've established
a line of communication
165
00:13:41,778 --> 00:13:44,577
with Keith Canvey,
UDC's head of security.
166
00:13:44,578 --> 00:13:46,177
I've sent him the facial composite.
167
00:13:46,178 --> 00:13:48,577
But basically
he won't share anything with us.
168
00:13:48,578 --> 00:13:51,218
He's not even admitting
UDC's coming to Tallinn.
169
00:13:52,298 --> 00:13:55,537
I have Oskar Ilves for you, Osi.
Put him on speaker.
170
00:13:55,538 --> 00:13:57,457
Oskar, hi. It's Osi.
171
00:13:57,458 --> 00:14:00,697
'Hi. We have a police officer
who recognises the facial composite.
172
00:14:00,698 --> 00:14:03,777
She talked to the guy
last night at an Airbnb.
173
00:14:03,778 --> 00:14:06,817
British. Name of Peter Gibson.
I'm on my way to the location now.'
174
00:14:06,818 --> 00:14:08,457
Oskar, I'm sending you
one of our teams.
175
00:14:08,458 --> 00:14:10,457
Siobhan, get them transports
and an armed escort.
176
00:14:10,458 --> 00:14:12,337
Your escort is Richard and Phil.
177
00:14:12,338 --> 00:14:15,298
They'll meet you at the front
of the building in five.
178
00:14:30,898 --> 00:14:32,937
I've got the Airbnb location.
179
00:14:32,938 --> 00:14:34,017
No! Down, down!
180
00:14:49,258 --> 00:14:50,538
On me! Now!
181
00:15:00,378 --> 00:15:03,017
He aimed straight at you.
That was a fucking hit.
182
00:15:03,018 --> 00:15:04,657
Are you OK?
Yeah.
183
00:15:04,658 --> 00:15:06,538
Do you need to come inside?
184
00:15:07,378 --> 00:15:09,817
N-No. No, uh... we need to go.
185
00:15:09,818 --> 00:15:11,657
We need to go.
Go. I'll deal with the police.
186
00:15:11,658 --> 00:15:13,497
Hey. Hey, hey.
187
00:15:13,498 --> 00:15:15,538
Be careful.
188
00:15:28,298 --> 00:15:29,538
You OK?
189
00:15:31,698 --> 00:15:33,137
He didn't miss by much.
190
00:15:33,138 --> 00:15:35,258
Yeah... Idiot.
191
00:15:43,258 --> 00:15:45,137
Oskar Ilves, Internal Security.
192
00:15:45,138 --> 00:15:46,817
Do you know if our guy's in there?
We don't,
193
00:15:46,818 --> 00:15:48,817
but he was definitely there
last night.
194
00:15:48,818 --> 00:15:50,857
We've covered all the exits.
OK.
195
00:16:02,698 --> 00:16:04,698
Internal Security. Open the door.
196
00:16:07,858 --> 00:16:09,177
Go!
197
00:16:09,178 --> 00:16:11,978
Go, go, go, go!
198
00:16:14,138 --> 00:16:16,098
Clear!
Oh, shit.
199
00:16:28,182 --> 00:16:31,581
You OK?
Uh... Yeah, I had some dodgy sushi.
200
00:16:31,582 --> 00:16:34,061
I'm hoping these'll
bung me up before the flight.
201
00:16:34,062 --> 00:16:36,222
Too much information.
202
00:16:40,662 --> 00:16:42,662
Right...
203
00:16:48,182 --> 00:16:49,982
It's been fun.
204
00:16:51,462 --> 00:16:52,902
It's been more than fun.
205
00:16:56,942 --> 00:16:58,702
You got a good-man face, Rasmus.
206
00:17:00,142 --> 00:17:02,022
What does that mean?
207
00:17:04,102 --> 00:17:06,542
Kindness just seems
to come off you naturally.
208
00:17:09,142 --> 00:17:11,582
Guess I'm just a happy person.
209
00:17:27,222 --> 00:17:30,141
'Both UDC and DagHaus
have remained tight-lipped
210
00:17:30,142 --> 00:17:32,901
with regards to the upcoming
announcement of River.
211
00:17:32,902 --> 00:17:35,741
The venues in Dublin,
Dubai and Kuala Lumpur
212
00:17:35,742 --> 00:17:38,461
have all been rumoured
as possible locations.
213
00:17:38,462 --> 00:17:40,861
UDC has created quite a stir already
214
00:17:40,862 --> 00:17:44,062
with hints to what his latest
invention, River, can do.'
215
00:17:45,542 --> 00:17:48,461
UDC,
bless his pointy little head,
216
00:17:48,462 --> 00:17:51,061
hasn't got the memo
that class hatred...
217
00:17:51,062 --> 00:17:52,821
...makes no more sense now,
218
00:17:52,822 --> 00:17:56,582
just when the world needs to
pull together, than it ever did.
219
00:17:57,542 --> 00:17:59,901
It didn't happen. In Tallinn.
220
00:17:59,902 --> 00:18:02,301
It was a couple of Russians.
They botched it.
221
00:18:02,302 --> 00:18:05,941
Years after Communism,
Russians are still drunk,
222
00:18:05,942 --> 00:18:08,141
lazy, inept, corrupt peasants.
223
00:18:08,142 --> 00:18:11,741
National characteristics
always outlive regime change.
224
00:18:11,742 --> 00:18:13,301
It was very short notice, Tim.
225
00:18:13,302 --> 00:18:16,421
Do you know, when the Romans
could no longer find enough Romans
226
00:18:16,422 --> 00:18:20,421
to run their empire, Greatest empire
the world has ever known,
227
00:18:20,422 --> 00:18:22,261
they started hiring foreigners.
228
00:18:22,262 --> 00:18:26,221
The rest is history.
Decline and fall.
229
00:18:26,222 --> 00:18:28,541
Do you understand what I'm saying?
230
00:18:28,542 --> 00:18:30,261
No foreigners.
231
00:18:30,262 --> 00:18:31,822
Mmm.
232
00:18:33,142 --> 00:18:37,541
You tell Leonora we like
Coughlin's class hatred line.
233
00:18:41,782 --> 00:18:45,741
This is Officer Kohver. She's sure
she saw your man last night.
234
00:18:45,742 --> 00:18:48,381
We were responding to a burglary
in the building.
235
00:18:48,382 --> 00:18:51,261
We spoke to a number of tenants
on this floor.
236
00:18:51,262 --> 00:18:53,181
And one man,
237
00:18:53,182 --> 00:18:56,542
there was something about him,
and he looked a lot like this.
238
00:19:18,582 --> 00:19:20,822
Evening.
239
00:19:25,782 --> 00:19:27,501
Could I see your bag, sir?
240
00:19:27,502 --> 00:19:30,502
Oh. It's probably the boot.
241
00:19:31,382 --> 00:19:34,181
Thank you, that's fine.
242
00:19:34,182 --> 00:19:35,342
Thank you.
243
00:19:37,142 --> 00:19:39,981
He had a British passport
in the name of Peter Gibson.
244
00:19:39,982 --> 00:19:42,261
How did Gibson pay?
Credit card.
245
00:19:42,262 --> 00:19:44,621
We're checking to see
if the card has been used.
246
00:19:44,622 --> 00:19:47,502
I'll also get forensic team in
for prints and DNA.
247
00:19:50,422 --> 00:19:52,941
Hopefully, we can match results
to what we found in Hungary.
248
00:19:52,942 --> 00:19:55,021
And get Officer Kovher
in with the artist.
249
00:19:55,022 --> 00:19:57,182
See if we can get
a better likeness.
250
00:19:59,222 --> 00:20:01,341
Uh... These please.
251
00:20:01,342 --> 00:20:03,141
And I'll get four of the nuts
252
00:20:03,142 --> 00:20:05,982
and... and four
of these chocolate bars.
253
00:20:08,262 --> 00:20:10,021
How much will that be?
Thirty Euros, please.
254
00:20:10,022 --> 00:20:12,902
Thirty. Thirty Euros, Christ.
255
00:20:18,462 --> 00:20:19,702
Thank you.
256
00:20:20,822 --> 00:20:23,821
Ladies and gentlemen,
please take your seats.
257
00:20:23,822 --> 00:20:26,381
The concert is about to begin.
258
00:24:03,622 --> 00:24:05,141
'All good?'
259
00:24:05,142 --> 00:24:07,742
Yeah, good, thank you.
260
00:24:34,262 --> 00:24:36,461
So, they're Russian?
261
00:24:36,462 --> 00:24:39,262
The Estonians are convinced
they are. Have a look at this.
262
00:24:45,262 --> 00:24:48,341
Yeah, someone is going out of
their way to try and kill me.
263
00:24:48,342 --> 00:24:49,861
OK, we get it, you're a big deal.
264
00:24:49,862 --> 00:24:52,741
OK, we've updated
the facial composite.
265
00:24:52,742 --> 00:24:55,581
Ilves is distributing this
to every cop in Estonia,
266
00:24:55,582 --> 00:24:57,861
as well as airports, ports,
railway stations,
267
00:24:57,862 --> 00:25:00,301
car rental offices, and the venue.
268
00:25:00,302 --> 00:25:02,341
What do you think?
269
00:25:02,342 --> 00:25:05,421
Well, the Jackal never looks
the same way twice, does he?
270
00:25:05,422 --> 00:25:08,181
Ilves says Peter Gibson hasn't
used his credit card in Tallinn
271
00:25:08,182 --> 00:25:10,581
since he paid for the Airbnb.
272
00:25:45,542 --> 00:25:47,542
Let's see
what he's had for breakfast.
273
00:25:49,142 --> 00:25:50,981
The old system was perfectly good.
274
00:25:50,982 --> 00:25:54,021
But it couldn't do this.
275
00:25:59,582 --> 00:26:01,341
Keith?
276
00:26:01,342 --> 00:26:03,741
Bianca Pullman.
Vince Pyne.
277
00:26:03,742 --> 00:26:06,102
We work for Osi Halcrow.
278
00:26:07,022 --> 00:26:09,862
Alright. Uh... Meet our guy.
279
00:26:11,702 --> 00:26:14,181
How accurate is this?
A local policewoman had eyes on him,
280
00:26:14,182 --> 00:26:15,941
as close as I am to you,
281
00:26:15,942 --> 00:26:18,181
for a minute or two.
282
00:26:18,182 --> 00:26:20,341
OK. It's gonna be very helpful.
283
00:26:20,342 --> 00:26:24,342
Yeah. Uh... There's also this.
284
00:26:25,782 --> 00:26:27,341
Who am I looking at?
285
00:26:27,342 --> 00:26:29,941
The Jackal in one of his disguises.
286
00:26:29,942 --> 00:26:31,541
Seriously?
287
00:26:31,542 --> 00:26:34,741
Maybe not so helpful, eh?
288
00:26:34,742 --> 00:26:36,782
How do I look?
289
00:26:39,142 --> 00:26:41,262
I want everyone gone by 1800 hours.
290
00:26:42,222 --> 00:26:44,621
From 1800 the entire building
is locked down.
291
00:26:44,622 --> 00:26:48,541
No-one gets in or out
without my personal authorisation.
292
00:26:52,502 --> 00:26:54,581
We'll keep
these upper levels empty
293
00:26:54,582 --> 00:26:57,622
with just armed guards up here
covering the audience.
294
00:27:00,702 --> 00:27:03,741
Keith, I've got
a present for your dogs.
295
00:27:03,742 --> 00:27:05,782
The Jackal left this behind.
296
00:27:06,662 --> 00:27:09,382
Hm.
It could have his scent on it.
297
00:27:32,382 --> 00:27:36,022
UDC will arrive in the green room
20 minutes before the presentation.
298
00:27:37,622 --> 00:27:40,302
It's sterile.
299
00:27:48,702 --> 00:27:51,622
When the lights go out,
Rima will make a short introduction.
300
00:27:52,662 --> 00:27:56,181
And UDC will make his announcement
behind the bullet-proof glass.
301
00:27:56,182 --> 00:27:59,941
The entire media crew's
under DagHaus direction.
302
00:27:59,942 --> 00:28:02,982
They have the exclusive feed
going to all the networks.
303
00:28:18,622 --> 00:28:20,302
'Is this worth it?'
304
00:28:29,422 --> 00:28:32,461
'Always alone, Mr Calthrop.'
'Always.'
305
00:28:32,462 --> 00:28:34,022
To eat alone is sad.
306
00:28:35,102 --> 00:28:36,941
Yeah, it is pretty sad.
307
00:28:39,502 --> 00:28:41,021
Now, what does that mean?
308
00:28:41,022 --> 00:28:43,181
We say in Spain,
better alone than in bad company.
309
00:28:43,182 --> 00:28:44,901
Or no?
Yeah.
310
00:29:07,622 --> 00:29:11,142
Fucking hell.
311
00:29:23,502 --> 00:29:25,622
- Hey.
- Evening, Alberto.
312
00:29:27,902 --> 00:29:30,302
Evening.
Buenas noches, Mr Calthrop.
313
00:29:31,222 --> 00:29:33,381
Please will you call me Charles?
314
00:29:33,382 --> 00:29:35,102
"Cholls."
315
00:29:35,982 --> 00:29:38,141
Charles.
Charles.
316
00:29:38,142 --> 00:29:40,101
Good, that was perfect!
Oh, thank you.
317
00:29:40,102 --> 00:29:42,261
Um...
I get your table ready.
318
00:29:42,262 --> 00:29:43,742
No, it's not actually, I was...
319
00:29:44,702 --> 00:29:47,102
I was wondering,
do you ever get a night off?
320
00:29:48,942 --> 00:29:50,821
Yes. I'm not a slave.
321
00:29:52,902 --> 00:29:55,261
Well, uh... if...
322
00:29:55,262 --> 00:29:57,141
when you get a night off,
323
00:29:57,142 --> 00:30:00,222
I was wondering if I could persuade
you to go to dinner with me?
324
00:30:02,142 --> 00:30:03,542
Yes, of course.
325
00:30:57,299 --> 00:30:59,538
'Speculation's at fever pitch
326
00:30:59,539 --> 00:31:02,298
here in Estonia, where a massive
security operation is already
327
00:31:02,299 --> 00:31:04,858
underway at the world-renowned
Tallinna Kontserdisaal...'
328
00:31:11,539 --> 00:31:13,898
'Answers to the questions
329
00:31:13,899 --> 00:31:16,138
that have been on everyone's lips
for months:
330
00:31:16,139 --> 00:31:19,338
what exactly is River,
and how will it change the world?'
331
00:31:27,819 --> 00:31:30,418
'Markets and trading floors
across the world in chaos.'
332
00:31:30,419 --> 00:31:33,018
'...attack on freedoms of
the traditional financial markets.'
333
00:31:33,019 --> 00:31:35,618
'It's like preparing for judgement
day.''Only time will tell.'
334
00:31:35,619 --> 00:31:37,378
Chris...
335
00:31:37,379 --> 00:31:39,538
I want one last sweep of
the entire building.
336
00:31:48,739 --> 00:31:50,739
Thank you, ma'am.
337
00:32:56,859 --> 00:32:59,178
Ah, Rima Buttons.
338
00:32:59,179 --> 00:33:01,738
Hi!
God, Jasmine loves this woman.
339
00:33:01,739 --> 00:33:04,898
Yeah? Ask her for a selfie.
Oh, I'm not doing that!
340
00:33:04,899 --> 00:33:08,418
Hi, I'm Rima.
Hello, it's so good to meet you.
341
00:33:08,419 --> 00:33:11,418
Come. Come this way.
I'll take you to the green room.
342
00:33:11,419 --> 00:33:14,618
Plane just landed.
UDC is ten minutes away.
343
00:33:14,619 --> 00:33:16,698
Guess that means
he's not cancelling, then.
344
00:33:16,699 --> 00:33:18,819
He won't be turning back now.
345
00:34:25,339 --> 00:34:27,458
Remember to stay close
to the glass, sir.
346
00:34:27,459 --> 00:34:30,818
Oh, my God, there he is.
347
00:34:30,819 --> 00:34:33,538
Rima! Hey! How are you?
348
00:34:33,539 --> 00:34:35,339
Oh, I'm good.
349
00:34:36,659 --> 00:34:38,058
Thank you for doing this.
350
00:34:38,059 --> 00:34:39,818
Are you kidding? It's an honour!
351
00:34:39,819 --> 00:34:42,938
If only River would show me
how my ex is spending
352
00:34:42,939 --> 00:34:45,898
the forty thousand dollars a month
I pay him in alimony,
353
00:34:45,899 --> 00:34:47,418
the motherfucker.
354
00:34:47,419 --> 00:34:50,778
Sorry, I'm bitching
about my ex, and you...
355
00:34:50,779 --> 00:34:52,659
you're saving the world.
356
00:35:10,139 --> 00:35:11,539
Thank you.
357
00:35:16,059 --> 00:35:20,178
♪ ZBIGNIEW PREISNER:
Song For The Unification Of Europe ♪
358
00:35:20,179 --> 00:35:24,219
Here we go.
359
00:35:36,979 --> 00:35:38,979
Thank you.
360
00:35:46,699 --> 00:35:48,499
Stay close to the glass.
361
00:35:53,139 --> 00:35:54,778
Ladies and gentlemen,
362
00:35:54,779 --> 00:35:57,258
please welcome your host
for this evening,
363
00:35:57,259 --> 00:35:59,298
the activist, satirist
364
00:35:59,299 --> 00:36:02,378
and provocateur, Rima Buttons.
365
00:36:09,219 --> 00:36:12,459
Rima! Hey!
366
00:36:19,259 --> 00:36:22,818
Am I looking at the luckiest
people on the planet, or what?
367
00:36:25,299 --> 00:36:27,538
Not only the most intelligent,
368
00:36:27,539 --> 00:36:29,618
the best dressed, and uh...
369
00:36:29,619 --> 00:36:31,899
possibly even the best looking...
370
00:36:33,099 --> 00:36:35,818
...but definitely the luckiest.
371
00:36:35,819 --> 00:36:38,778
Because you are witnessing history,
372
00:36:38,779 --> 00:36:40,818
right here, right now!
373
00:37:24,379 --> 00:37:26,778
I'll let you in on
a little secret.
374
00:37:26,779 --> 00:37:29,138
The world as we know it...
375
00:37:29,139 --> 00:37:31,258
'..is doomed.'
376
00:37:31,259 --> 00:37:33,098
Yep. Apparently we're doomed.
377
00:37:33,099 --> 00:37:35,338
I heard.
'Yeah, I know. The warm up act
378
00:37:35,339 --> 00:37:38,418
is supposed to warm you up,
not scare the shit out of you.
379
00:37:38,419 --> 00:37:40,298
But come on, I flattered you.'
380
00:37:40,299 --> 00:37:43,978
She's so cool.
'We need to have a serious talk.
381
00:37:43,979 --> 00:37:47,618
I mean you, and I mean
the millions of people watching this
382
00:37:47,619 --> 00:37:49,898
on their phones and TVs
around the world.'
383
00:37:49,899 --> 00:37:52,338
Some of us,
384
00:37:52,339 --> 00:37:55,219
no, most of us,
have loads of stuff.
385
00:37:56,579 --> 00:37:59,818
Well, we're not exactly lining up
at the soup kitchens, are we?
386
00:37:59,819 --> 00:38:03,058
Don't be embarrassed about it.
But just because we have stuff,
387
00:38:03,059 --> 00:38:05,018
doesn't mean we're not fucked.
388
00:38:05,019 --> 00:38:07,698
We're in denial.
389
00:38:07,699 --> 00:38:10,178
We keep pretending nothing bad
390
00:38:10,179 --> 00:38:12,658
is happening when we know it is.
391
00:38:12,659 --> 00:38:14,698
Come on, repeat after me.
392
00:38:14,699 --> 00:38:17,338
We're fucked!
We're fucked!
393
00:38:17,339 --> 00:38:19,298
We have to change, and we know it.
394
00:38:19,299 --> 00:38:21,898
And that change
has to start with money,
395
00:38:21,899 --> 00:38:23,458
because money equals power.
396
00:38:23,459 --> 00:38:26,938
And when has power
ever wanted change?
397
00:38:26,939 --> 00:38:31,218
Change is like kryptonite for
people with power. They go all...
398
00:38:31,219 --> 00:38:33,978
'Urgh...'
399
00:38:33,979 --> 00:38:35,738
Who is this?
400
00:38:35,739 --> 00:38:37,498
She's nobody.
401
00:38:37,499 --> 00:38:39,618
'A hundred years ago, women said...
402
00:38:39,619 --> 00:38:40,938
give us the vote.
403
00:38:40,939 --> 00:38:45,458
Power went, "No, that would be
the end of the world.'
404
00:38:45,459 --> 00:38:48,218
Feed the poor.
No, you can't do that.
405
00:38:48,219 --> 00:38:50,658
The poor will always be with us!
406
00:38:50,659 --> 00:38:54,338
Power won't give up.
It will never surrender.
407
00:38:55,779 --> 00:38:57,418
It has to be forced.
408
00:38:57,419 --> 00:38:59,938
And here is the man...
409
00:38:59,939 --> 00:39:03,098
...to do it. Ladies, gentlemen,
410
00:39:03,099 --> 00:39:05,298
and all of you in between,
411
00:39:05,299 --> 00:39:07,898
I give you, Ulle...
412
00:39:07,899 --> 00:39:09,658
Dag Charles!
413
00:39:09,659 --> 00:39:11,178
Woo!
414
00:39:43,459 --> 00:39:46,658
Yeah! Yeah!
415
00:39:46,659 --> 00:39:49,458
That is like the main stage
at Glastonbury.
416
00:39:49,459 --> 00:39:52,098
Mmm...
Stop it.
417
00:39:52,099 --> 00:39:56,178
'They said we'd never make it,
but we're here!'
418
00:39:56,179 --> 00:39:57,938
Tallinn!
419
00:39:57,939 --> 00:40:01,058
The time is now!
420
00:40:01,059 --> 00:40:02,219
Wooo!
421
00:40:05,699 --> 00:40:09,419
Friends, thank you for joining me
here tonight.
422
00:40:10,539 --> 00:40:12,579
I know you've all come a long way.
423
00:40:14,099 --> 00:40:16,458
I'm gonna ask you now...
424
00:40:16,459 --> 00:40:18,698
to come even further.
425
00:40:18,699 --> 00:40:21,699
I want you...
426
00:40:23,299 --> 00:40:26,299
'..to come on a journey with me.'
427
00:40:27,339 --> 00:40:28,418
I'll come!
428
00:40:28,419 --> 00:40:30,098
I won't lie to you,
429
00:40:30,099 --> 00:40:32,738
the journey will not be
an easy one to make.
430
00:40:32,739 --> 00:40:36,138
For some, it will involve
giving up stuff,
431
00:40:36,139 --> 00:40:38,179
like Rima said.
432
00:40:40,339 --> 00:40:43,099
But it has to be done.
433
00:40:44,179 --> 00:40:46,698
It has to be done!
434
00:40:48,819 --> 00:40:50,258
The rich...
435
00:40:50,259 --> 00:40:51,898
'have become so rich...'
436
00:40:51,899 --> 00:40:53,298
He's nauseating.
437
00:40:53,299 --> 00:40:56,458
'..the powerful have
become so powerful,
438
00:40:56,459 --> 00:40:59,858
the corrupt have become so corrupt.
439
00:40:59,859 --> 00:41:03,499
'The rich, corrupt, and powerful...'
440
00:41:05,099 --> 00:41:08,659
...have taken away
what belongs to the many...
441
00:41:10,499 --> 00:41:13,098
...and hidden it
442
00:41:13,099 --> 00:41:15,579
where only a few can find it.
443
00:41:19,739 --> 00:41:23,018
And River is gonna lead you
444
00:41:23,019 --> 00:41:26,098
to where it is so you can come
445
00:41:26,099 --> 00:41:29,258
and take back what's...
446
00:41:29,259 --> 00:41:31,179
...yours!
447
00:41:33,059 --> 00:41:34,458
Fuck you, you tyrant!
448
00:41:45,059 --> 00:41:47,059
Come on.
449
00:41:52,259 --> 00:41:54,578
There were two shooters.
He's in here somewhere.
450
00:41:54,579 --> 00:41:57,179
Lock all the exits. Let's go.
451
00:42:11,699 --> 00:42:13,419
What the fuck was that?!
452
00:42:15,259 --> 00:42:16,978
What the fuck just happened?!
453
00:42:16,979 --> 00:42:18,739
Is the motherfucker dead?
454
00:42:19,899 --> 00:42:21,978
OK, give me the remote.
No!
455
00:42:21,979 --> 00:42:24,499
Gimme the remote.
Give me the fucking remote!
456
00:42:37,339 --> 00:42:39,339
Close the fucking doors!
457
00:42:40,779 --> 00:42:42,259
Here!
Close the doors!
458
00:42:43,419 --> 00:42:45,099
No, we won't close the doors.
459
00:43:21,339 --> 00:43:22,779
Peter?
460
00:43:25,219 --> 00:43:27,539
Hey! Peter? Is that you?
461
00:43:30,099 --> 00:43:32,099
Peter?
462
00:43:33,739 --> 00:43:35,739
Hey!
463
00:43:37,939 --> 00:43:40,018
Peter!
464
00:43:46,979 --> 00:43:48,539
Hi.
Hey.
465
00:43:49,899 --> 00:43:51,339
I thought you left?
466
00:44:22,339 --> 00:44:24,939
♪ ANDRE BRATTEN FT. SUSANNE SUNDFOR:
Cascade of Events ♪
467
00:44:25,859 --> 00:44:27,899
♪ If only
468
00:44:29,419 --> 00:44:32,259
♪ If only
469
00:44:35,019 --> 00:44:41,899
♪ If only it was easy
470
00:44:47,099 --> 00:44:56,259
♪ If only it was easy
471
00:45:01,099 --> 00:45:03,339
♪ We're paragliding
472
00:45:05,739 --> 00:45:08,419
♪ Still falling
473
00:45:10,699 --> 00:45:16,579
♪ Soft sand everywhere
474
00:45:21,939 --> 00:45:24,658
♪ We're flying
475
00:45:24,659 --> 00:45:28,739
♪ Mmm, still falling
476
00:45:30,179 --> 00:45:35,659
♪ Descending ♪
477
00:45:41,379 --> 00:45:44,819
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
32623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.