All language subtitles for Martial Peak Episode 03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:02:32,800 °• Anime black •° ● مترجم : سفیروث ● 2 00:02:49,133 --> 00:02:50,566 غیرممکنه 3 00:02:51,566 --> 00:02:53,333 دیروز خیلی بد آسیب دیده بود 4 00:02:53,933 --> 00:02:56,300 چرا یه جور رفتار میکنه انگار هیچ اتفاقی نیوفتاده 5 00:03:08,666 --> 00:03:10,133 راهو باز کنید 6 00:03:10,800 --> 00:03:12,266 !از سر راه برید کنار 7 00:03:12,266 --> 00:03:13,133 راهو باز کنید 8 00:03:14,066 --> 00:03:14,866 !مواظب باش 9 00:03:14,966 --> 00:03:18,333 آهههه 10 00:03:23,933 --> 00:03:24,733 چی شده؟ 11 00:03:25,366 --> 00:03:26,566 نمیخواستم اینطوری بشه 12 00:03:27,200 --> 00:03:28,600 اوه خدای من، برادر یانگ 13 00:03:28,766 --> 00:03:30,533 چیزیت که نشده؟ 14 00:03:31,330 --> 00:03:32,820 یه ارابه بزرگ بهش خورد 15 00:03:32,970 --> 00:03:34,392 چرا چیزیش نشد؟ 16 00:03:34,900 --> 00:03:36,600 یانگ کای که توی !این سه سال پیشرفتی نکرده 17 00:03:36,600 --> 00:03:38,800 نکنه دیشب یک‌دفعه پیشرفت کرده 18 00:03:39,600 --> 00:03:40,666 دیگه تمومه 19 00:03:40,666 --> 00:03:41,666 داره دیرم میشه 20 00:03:42,000 --> 00:03:44,133 اگه دیر برسم آقای منگ تا سرحد مرگ کتکم میزنه 21 00:03:44,466 --> 00:03:46,566 منظورت منگ پیر، از تالار کمک مالی هستش؟ 22 00:03:46,900 --> 00:03:48,900 مگه منگ دیگه ای هم تو فرقه داریم؟ 23 00:03:50,500 --> 00:03:51,300 واقعا 24 00:03:51,600 --> 00:03:54,300 امروز خیلی سرم شلوغه 25 00:03:54,500 --> 00:03:55,966 راستی برادر، مطمعنی که حالت خوبه دیگه؟ 26 00:03:56,266 --> 00:03:57,666 الان باید برم دیگه 27 00:03:57,666 --> 00:03:58,466 اره خوبم 28 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 امروز هشتمین روز سال نوعه 29 00:04:01,533 --> 00:04:03,733 همون روزیه که امتیازا رو مبادله میکنن 30 00:04:04,400 --> 00:04:06,166 فک کنم باید یه سر برم تالار مالی 31 00:04:11,966 --> 00:04:13,133 منگ پیر خداحافظ 32 00:04:13,666 --> 00:04:14,966 جناب منگ، خداحافظ 33 00:04:15,666 --> 00:04:17,200 هاهاها، بدرود 34 00:04:17,400 --> 00:04:18,733 آهسته برو زمین نخوری 35 00:04:19,333 --> 00:04:21,133 بازم به اینجا سر بزنید، هاهاها 37 00:04:28,333 --> 00:04:29,133 بنازم 36 00:04:39,200 --> 00:04:40,133 لاشی 37 00:05:02,566 --> 00:05:03,966 یه شاگرد آزمایشی 38 00:05:04,066 --> 00:05:07,133 چطور جرئت کرده همچین کار پستی جلوی من انجام بده 39 00:05:07,800 --> 00:05:09,266 برادر جوان، اشتباه متوجه شدی 40 00:05:09,666 --> 00:05:10,300 کیسه ات افتاد 41 00:05:10,300 --> 00:05:11,766 منم خواستم بهت پسش بدم 42 00:05:11,866 --> 00:05:13,000 داری بچه خر میکنی؟ 43 00:05:13,040 --> 00:05:15,532 مگه یه شاگرد رده پادین همچین چشم‌ها و دست‌هايی سریعی داره؟ 44 00:05:16,300 --> 00:05:18,100 اگه چیزی برای گفتن نداری بگی 45 00:05:18,100 --> 00:05:19,933 باشه بیشتر از این اذیتت نمیکنم 46 00:05:19,933 --> 00:05:21,766 اگه جلوم زانو بزنی و طلب بخشش کنی 47 00:05:21,766 --> 00:05:23,200 منم ولت میکنم 48 00:05:23,400 --> 00:05:24,466 تو نمیتونی الکی کسی رو متهم کنی 49 00:05:25,066 --> 00:05:26,766 پس نمیخوای زانو بزنی و طلب بخشش بکنی 50 00:05:26,800 --> 00:05:29,133 پس منم طبق قوانین فرقه عمل میکنم 51 00:05:30,100 --> 00:05:32,500 وقتشه تاوان کارتو نشونت بدم 52 00:05:36,900 --> 00:05:39,300 یعنی این بود قوانین فرقه؟ 53 00:05:39,500 --> 00:05:40,600 فقط باید زانو بزنه؟ 54 00:05:41,666 --> 00:05:42,466 خب 55 00:05:48,100 --> 00:05:50,166 منگ پیر، کار تو بود؟ 56 00:05:50,533 --> 00:05:51,766 الان شاید بتونی ازش محافظت بکنی 57 00:05:51,766 --> 00:05:53,566 ولی فکر نمیکنم همیشه بتونی 58 00:06:01,500 --> 00:06:02,466 تو، تو 59 00:06:02,500 --> 00:06:03,533 فقط منتظرم باش 60 00:06:07,400 --> 00:06:09,200 واقعا حالش خوب نیست 61 00:06:22,466 --> 00:06:23,533 دست از تظاهر بردار 62 00:06:23,533 --> 00:06:24,366 میدونم کار تو بود 63 00:06:25,000 --> 00:06:26,266 ممنون، منگ پیر 64 00:06:26,333 --> 00:06:27,966 تشکر کردن فایده ای نداره 65 00:06:28,100 --> 00:06:30,390 اگه میتونی منو به برج وانهوا دعوت کن 66 00:06:30,420 --> 00:06:32,081 مگه میتونی؟ تو یکم پیری 67 00:06:32,370 --> 00:06:32,996 باشه 68 00:06:33,010 --> 00:06:34,432 اگه میتونی هوای منم داشته باش 68 00:06:34,433 --> 00:06:36,200 میخوام پولامو برا بچه هام پس انداز کنم 70 00:06:36,350 --> 00:06:38,239 شما آدمای جوون 71 00:06:38,641 --> 00:06:40,302 چرا نمیخواین یکم واقع بین باشین 73 00:06:40,500 --> 00:06:43,113 من میتونم یکم صبر کنم تا وقتی که پول کافی داشته باشی 74 00:06:43,131 --> 00:06:45,005 این همه صبر کردم این دفعه هم صبر میکنم 75 00:06:45,060 --> 00:06:46,717 ولی قول میدم 76 00:06:47,166 --> 00:06:49,500 حتما تو رو به برج وانهوا ببرم 77 00:06:50,266 --> 00:06:53,266 هی، بعد از چند روز که ندیدمت خوب حرف می‌زنی 78 00:06:53,266 --> 00:06:54,066 هههه 79 00:06:56,866 --> 00:06:59,133 اوم-هههه 80 00:07:00,166 --> 00:07:03,166 طبق قوانین میتونم بهت 10 تیل بدم 81 00:07:03,933 --> 00:07:06,800 خیلیا از قوانین قدیمی استفاده میکنن 82 00:07:07,660 --> 00:07:08,752 سهم این ماهت همین بود 83 00:07:09,030 --> 00:07:10,452 شاید کافی نباشه 84 00:07:10,530 --> 00:07:12,862 ولی باید تحمل کنی 85 00:07:12,990 --> 00:07:14,515 چاره‌ای نداری 86 00:07:14,590 --> 00:07:15,887 چطور میتونم درمورد پول ها بهت دروغ بگم؟ 87 00:07:15,840 --> 00:07:18,104 البته قبلا چند بار بهم دروغ گفتی 88 00:07:18,660 --> 00:07:19,491 روم تف کردی 89 00:07:19,730 --> 00:07:21,220 حرومزاده بی‌شعور 90 00:07:21,520 --> 00:07:22,942 کجا میری؟ 91 00:07:31,450 --> 00:07:33,612 دفعه بعد دیگه اینجا نیا 92 00:07:35,910 --> 00:07:37,207 لطفا کفشمو بهم بده 93 00:07:37,290 --> 00:07:38,223 استاد 94 00:07:39,060 --> 00:07:43,224 چرا اینهمه حواست به یانگ‌کای هست؟ 95 00:07:43,280 --> 00:07:46,079 چون نگرانش هستم 96 00:08:18,640 --> 00:08:19,801 عمو حالت خویه؟ 97 00:08:22,230 --> 00:08:24,528 برادر یانگ برنج‌تون آماده‌ست 98 00:08:26,580 --> 00:08:28,309 بمون باهامون شام بخور 99 00:08:28,490 --> 00:08:29,548 نه مزاحمتون نمیشم 100 00:08:30,550 --> 00:08:32,609 خانوم کیسه برنج اشتباهی بهم دادید 101 00:08:32,640 --> 00:08:35,166 مشکل چیه؟ برنجش کمه؟ 102 00:08:35,280 --> 00:08:36,441 نه برنجش زیاده 103 00:08:41,090 --> 00:08:43,787 من یکم از برنج چن‌می پیر رو روی برنج اونریشنم 104 00:08:44,650 --> 00:08:45,606 باشه عیبی نداره 105 00:08:45,650 --> 00:08:48,108 هر موقح ازتون برنج میخرم نسبت به پولم برنج بیشتری میدید 106 00:08:48,240 --> 00:08:49,264 نمیتونم قبولش کنم 107 00:08:49,420 --> 00:08:50,353 مهم نیست 108 00:08:50,850 --> 00:08:52,807 تنها موندن تو اینجا کار آسونی نیست 109 00:08:53,010 --> 00:08:54,273 این برنج اضافی هم برنج کهنه‌ست 110 00:08:54,630 --> 00:08:55,495 نه نمیتونم قبول کنم 111 00:08:55,570 --> 00:08:56,833 البته که نمیونی 112 00:09:01,010 --> 00:09:01,772 برنجم 113 00:09:03,950 --> 00:09:05,247 برنج های تو سمی هستن 114 00:09:10,400 --> 00:09:11,600 به داداشم نگاه کن 115 00:09:11,933 --> 00:09:14,500 قبلا یه مرد چاق و خر زور بود 116 00:09:15,733 --> 00:09:16,533 ولی الان 117 00:09:19,400 --> 00:09:20,200 خودت ببینش 118 00:09:20,533 --> 00:09:23,100 انگار داره میمیره 119 00:09:24,333 --> 00:09:27,000 حتما سوئتفاهمی پیش امده 120 00:09:27,200 --> 00:09:28,166 سوءتفاهم؟ 121 00:09:28,166 --> 00:09:28,966 چه سوءتفاهمی؟ 122 00:09:29,010 --> 00:09:30,273 اگه برنج تورو نمیخوردیم 123 00:09:30,470 --> 00:09:31,733 برادرم به این وضع نمیوفتاد 124 00:09:32,280 --> 00:09:32,838 شما دوتا 125 00:09:39,860 --> 00:09:41,123 این کیسه پول آشنا به نظر میرسه 126 00:09:41,140 --> 00:09:41,971 تو کی هستی؟ 127 00:09:42,060 --> 00:09:43,152 چه کار داری؟ 128 00:09:44,166 --> 00:09:47,900 مسموم شدن داداشت به ما ربطی نداره 129 00:09:48,100 --> 00:09:49,400 اگه به من ربط داشت 130 00:09:49,400 --> 00:09:52,000 حتما پیگیری میکردم 131 00:09:52,533 --> 00:09:54,466 ..اگه برادرت مریضه 132 00:09:54,766 --> 00:09:57,000 بهتره که سریع پزشک اونو ببینه 133 00:09:57,333 --> 00:09:58,900 اگه پول معاینه کم داشتید 134 00:09:59,066 --> 00:10:01,700 می‌تونم هزینه‌ی درمانتون رو پرداخت کنم 135 00:10:01,733 --> 00:10:03,100 تو یه مرد بدجنسی 136 00:10:03,200 --> 00:10:05,766 فکر کردی ما برای گدایی در خونه‌ها رو می‌زنیم؟ 137 00:10:05,766 --> 00:10:09,266 ما دوتا برادر نمیذاریم تحقیرمون کنی 138 00:10:09,700 --> 00:10:10,866 نمیخوان اخازی کنن 139 00:10:10,933 --> 00:10:11,866 پی میخوان کار بکنن؟ 140 00:10:11,866 --> 00:10:13,800 ببینید کیا اینجان 141 00:10:24,366 --> 00:10:25,166 کی هستی؟ 142 00:10:43,900 --> 00:10:46,300 اه، حالا یادم افتاد 143 00:10:46,666 --> 00:10:48,166 اون کیسه پول 144 00:10:48,300 --> 00:10:49,966 همونی نیست که جلوی تالار مالی افتاد 145 00:10:55,766 --> 00:10:57,700 حتما این دونفر به این پسره ربط دارن 146 00:10:58,500 --> 00:10:59,600 باید ببینم میخوان چه کار کنن 147 00:11:04,633 --> 00:12:46,800 °• Anime black •° ● مترجم : سفیروث ●11922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.