Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,799 --> 00:00:18,399
www.ZooCine.OrG
watch movies and series!
2
00:00:18,800 --> 00:00:21,700
Hitler got slain alll sorcerers,
astrologers, alchemists,...
3
00:00:21,701 --> 00:00:24,602
freemasons, and occultists,
who have been keep in touch...
4
00:00:24,603 --> 00:00:27,379
with himself, one by one.
5
00:00:27,380 --> 00:00:29,980
Only one has survived by
having fled away to Turkey.
6
00:00:29,981 --> 00:00:32,781
This man's name was...
7
00:00:32,900 --> 00:00:37,600
Baron Von Sebottendorf.
8
00:00:37,800 --> 00:00:42,123
Ten years later, Baron has sent
his own audio-visual footage,...
9
00:00:42,124 --> 00:00:46,724
recorded in the middle of nowhere,
between Syria and Iraq, to Adolf Hitler.
10
00:00:51,850 --> 00:00:53,150
(in German)
Adolf...
11
00:00:53,624 --> 00:00:55,624
Do you hear me?
12
00:00:55,848 --> 00:00:57,948
I haven't died.
13
00:00:58,272 --> 00:01:00,372
I am still alive.
14
00:01:02,071 --> 00:01:05,371
Devils, you've been worshipping,...
15
00:01:05,372 --> 00:01:08,672
are now with me in the...
16
00:01:08,673 --> 00:01:12,173
Baylon, the place abandoned by Gods.
17
00:01:12,436 --> 00:01:14,236
Fuhrer.
18
00:01:16,097 --> 00:01:19,197
All leper infidels,...
19
00:01:19,198 --> 00:01:22,298
ambushed in your vile soul,..
20
00:01:22,299 --> 00:01:25,399
Have unificated their powers and...
21
00:01:25,400 --> 00:01:28,800
damned your soul to eternally rot.
22
00:01:29,600 --> 00:01:35,800
They have reached out a verdict
of your perishment.
23
00:01:36,200 --> 00:01:39,500
You have betrayed us.
24
00:01:39,700 --> 00:01:44,850
You'll die in agony, deadlock,
as disgraced and all alone.
25
00:01:45,310 --> 00:01:49,210
Get ready for eternal hell!
26
00:01:49,350 --> 00:01:51,450
Fuhrer!
27
00:01:52,420 --> 00:01:55,623
A year later, Hitler died.
Baron Von Sebottendorf...
28
00:01:55,624 --> 00:01:59,024
has retreated himself to underground,
somewhere in Istanbul.
29
00:02:00,015 --> 00:02:06,215
Translated into English by Sparky
30
00:02:14,315 --> 00:02:16,815
(in Arabic)
In the name of God
31
00:02:16,816 --> 00:02:19,316
In the name of God,
The most gracious,
32
00:02:19,317 --> 00:02:22,817
In the name of God,
The most gracious,
The most merciful.
33
00:02:23,315 --> 00:02:31,315
(reciting Holy Book)
34
00:02:31,316 --> 00:02:39,316
(reciting Holy Book)
35
00:03:23,100 --> 00:03:24,400
This way.
36
00:03:41,300 --> 00:03:42,500
Burga...
37
00:03:42,624 --> 00:03:43,824
Wait.
38
00:04:06,948 --> 00:04:08,248
Let's go.
39
00:05:27,600 --> 00:05:28,800
Hey.
40
00:05:31,200 --> 00:05:32,400
Djinn.
41
00:05:35,796 --> 00:05:37,996
Come on.
Show up yourself.
42
00:05:45,000 --> 00:05:47,350
Leave the body of innocent.
43
00:05:47,624 --> 00:05:49,824
(incomprehensible murming)
44
00:05:51,240 --> 00:05:54,290
I command thee,
get back your wicked hell.
45
00:05:59,839 --> 00:06:04,539
(speaking in Latin)
46
00:07:07,900 --> 00:07:09,500
Where are you from?
47
00:07:09,988 --> 00:07:11,288
From States.
48
00:07:11,512 --> 00:07:16,212
America, huh? But, you speak
Turkish fluently. Well done.
49
00:07:16,536 --> 00:07:19,159
Yes. I know. But,
my sister does not know.
50
00:07:19,160 --> 00:07:22,660
Doesn't know? She'ld learn.
Take it easy.
51
00:07:23,000 --> 00:07:24,400
What's her name?
52
00:07:24,808 --> 00:07:27,058
Olivia. My name is Marla.
53
00:07:27,340 --> 00:07:30,059
Marla... My name is Huseyin.
Just like your president.
54
00:07:30,060 --> 00:07:32,760
Barrack Hussein Obama.
That's it, my namesake.
55
00:07:33,800 --> 00:07:35,000
Olivia.
56
00:07:35,100 --> 00:07:36,149
Yes?
57
00:07:36,150 --> 00:07:38,650
How is it going in Istanbul?
Do you like it?
58
00:07:39,410 --> 00:07:40,499
What?
59
00:07:40,500 --> 00:07:43,200
He's asking, whether
you like Istanbul or not.
60
00:07:44,300 --> 00:07:45,500
What did she say?
61
00:07:45,600 --> 00:07:47,500
She says that we've recently arrived.
62
00:07:47,600 --> 00:07:49,900
What, she said, she's newbie to city?
63
00:07:50,000 --> 00:07:53,100
You would love it.
Istanbul has always been nice.
64
00:07:53,900 --> 00:07:55,300
Turn right.
65
00:07:55,675 --> 00:07:58,875
To right, alright.
I'll drive to right.
66
00:08:16,800 --> 00:08:18,400
Good night.
67
00:08:19,050 --> 00:08:20,450
Thank you.
68
00:08:55,020 --> 00:08:57,620
Whew! Too much dishes,
enough even for a troop.
69
00:08:57,621 --> 00:08:59,221
Who's gonna eat all?
70
00:08:59,244 --> 00:09:02,244
Us, Olivia. Here's Turkish cuisine.
Dishes are marvelious.
71
00:09:02,300 --> 00:09:03,700
You would love all.
72
00:09:05,968 --> 00:09:08,168
Salt, salt... Where is it?
73
00:09:08,220 --> 00:09:09,620
Here it is.
74
00:09:09,944 --> 00:09:12,544
No, not this one. I mean, bay salt.
I have recently bought.
75
00:09:12,850 --> 00:09:15,891
It must've been in the shopping bags.
I may have forgetton in living room.
76
00:09:15,892 --> 00:09:17,092
I'ld check out.
77
00:09:17,100 --> 00:09:18,500
Thanks.
78
00:09:35,900 --> 00:09:37,600
Your finger... bleeding.
79
00:09:37,624 --> 00:09:40,724
As I was reaching out the salt, this
god-damn thing stung to my finger.
80
00:09:55,600 --> 00:09:57,300
What the hell are you doing?
81
00:10:01,324 --> 00:10:03,524
Why this disguisting shit
is on the table?
82
00:10:03,748 --> 00:10:05,248
I don't know.
83
00:10:07,072 --> 00:10:08,972
So, why did you burn it?
84
00:10:09,096 --> 00:10:11,196
Cause, it scared the crap out of me.
85
00:10:13,120 --> 00:10:14,422
Marla.
86
00:10:15,020 --> 00:10:18,120
I'm getting angry. Could you tell me,
what the hell is happening here?
87
00:10:22,360 --> 00:10:24,360
I'll explain in the dinner.
88
00:10:25,661 --> 00:10:26,861
OK?
89
00:10:45,168 --> 00:10:47,297
So, what's your opion?
Did you enjoy the dinner?
90
00:10:47,298 --> 00:10:48,698
Sure, quite good.
91
00:10:50,190 --> 00:10:52,990
You'd better to, if you open
and run Turkish restaurant in NY.
92
00:10:53,060 --> 00:10:55,260
No. You know, I'm little bit slacker.
93
00:10:56,150 --> 00:10:58,699
Have some wine.
You'ld love it.
94
00:10:58,700 --> 00:11:00,000
No.
95
00:11:00,100 --> 00:11:01,700
No?
Alright.
96
00:11:01,812 --> 00:11:03,112
Boy or girl?
97
00:11:06,950 --> 00:11:08,250
A girl.
98
00:11:09,860 --> 00:11:11,660
Who's her father?
99
00:11:12,740 --> 00:11:14,259
Could we change the subject?
100
00:11:14,260 --> 00:11:15,389
No way.
101
00:11:15,390 --> 00:11:16,485
Why?
102
00:11:16,486 --> 00:11:18,096
Cause, I have flighted
rashly from US,
103
00:11:18,097 --> 00:11:19,597
As you have called
me in on a sudden.
104
00:11:19,598 --> 00:11:22,098
So, I've been thinking that you
have something very seriously.
105
00:11:22,099 --> 00:11:24,499
Nothing seriously. I have
been missing you. That's it.
106
00:11:25,028 --> 00:11:27,128
Drop it, Marla. I know you very well.
107
00:11:28,752 --> 00:11:30,552
Then, what's gonna happen right now?
108
00:11:31,776 --> 00:11:32,976
Nothing.
109
00:11:33,200 --> 00:11:37,000
I'm gonna give a birth to my daughter,
and start up a new life, I think.
110
00:11:37,124 --> 00:11:40,124
You mean, as if nothing happened.
What are you hiding from me?
111
00:11:41,048 --> 00:11:43,348
Why do you think that
I'm covering up something?
112
00:11:43,349 --> 00:11:45,049
So, what's that shit over there?
113
00:11:47,572 --> 00:11:49,172
Did your ex-husband put it there?
114
00:11:49,396 --> 00:11:51,396
No.
I don't think so.
115
00:11:51,497 --> 00:11:52,995
Then, who?
116
00:11:55,520 --> 00:11:58,920
Look.. I'm not in a trouble,
but, I just...
117
00:12:00,744 --> 00:12:02,967
What 'you just..'? Would
you like to tell me..
118
00:12:02,968 --> 00:12:05,368
In plain words that
what the shit happended?
119
00:12:05,468 --> 00:12:06,968
What's going on here?
120
00:12:20,420 --> 00:12:22,520
Everthing begun with this.
121
00:12:22,960 --> 00:12:24,160
What's this?
122
00:12:27,040 --> 00:12:30,239
A kind of traditional Turkish costume
and some amulets on it.
123
00:12:30,240 --> 00:12:31,687
What for are they?
124
00:12:31,688 --> 00:12:34,511
It would protect one, who wears
it, from the assault of djinns.
125
00:12:34,512 --> 00:12:35,812
Djinns?
126
00:12:36,436 --> 00:12:39,536
Is the djinn thing, what pops
out of Aladdin's lamp?
127
00:12:39,660 --> 00:12:41,560
That's a tale only, Olivia.
128
00:12:44,884 --> 00:12:47,407
Djinns are more demonic creatures.
129
00:12:47,408 --> 00:12:48,708
So...
130
00:12:49,100 --> 00:12:53,300
So, I have seen the costume in a village,
while I was travelling with a tour.
131
00:12:54,032 --> 00:12:56,232
It belongs a girl, named Havva.
132
00:12:56,233 --> 00:12:58,933
Villagers have found her dead,
while this costume was on her.
133
00:12:59,880 --> 00:13:02,780
That costume doesn't provide
enough protection is obvious.
134
00:13:02,804 --> 00:13:05,804
Nobody knows that why the girl
has been killed, and who killed her.
135
00:13:06,075 --> 00:13:08,875
But, there's an interesting
detail about her.
136
00:13:09,200 --> 00:13:10,500
What's that?
137
00:13:11,275 --> 00:13:13,075
Girl was pregnant.
138
00:13:13,076 --> 00:13:15,874
Whoever killed her, also ripped her
abdomen and taken her child away.
139
00:13:15,875 --> 00:13:17,075
What?
140
00:13:20,676 --> 00:13:22,226
Oh, my God.
141
00:13:22,699 --> 00:13:24,599
Worst of all, there's
a black mass footage.
142
00:13:24,600 --> 00:13:27,374
Somebody must've realised that
I've been researching the costume.
143
00:13:27,375 --> 00:13:28,625
So have you ever intimidated?
144
00:13:28,626 --> 00:13:29,725
No, not exactly.
145
00:13:29,726 --> 00:13:31,525
Then, You've consulted
the police, right?
146
00:13:31,526 --> 00:13:33,125
Maybe, I should've.
But, I don't know.
147
00:13:33,126 --> 00:13:35,426
I couldn't have realised
that they'll find me.
148
00:13:45,149 --> 00:13:46,449
Hello.
149
00:13:52,374 --> 00:13:53,674
Who is it?
150
00:13:55,299 --> 00:13:56,999
Look. I'll call the police.
151
00:13:57,100 --> 00:13:58,675
They are gonna find you.
152
00:14:00,900 --> 00:14:02,200
Who was that?
153
00:14:06,100 --> 00:14:07,899
Don't stare at me, like that.
154
00:14:07,900 --> 00:14:09,075
Who was it, Oliva?
155
00:14:09,076 --> 00:14:10,254
What did he say to you?
156
00:14:10,255 --> 00:14:11,401
We need to go to police.
157
00:14:11,402 --> 00:14:14,001
To post it to police is the
first thing, to do in the morning,
158
00:14:14,002 --> 00:14:15,499
Now, I have something to show you.
159
00:14:15,500 --> 00:14:17,025
No. I wanna see
nothing right now.
160
00:14:17,026 --> 00:14:19,734
No matter, what's going on here,
I don't like it.
161
00:14:19,985 --> 00:14:21,259
Alright.
162
00:14:21,260 --> 00:14:23,289
Look. Let's go back
to New York tommorrow.
163
00:14:23,290 --> 00:14:24,399
No.
164
00:14:24,400 --> 00:14:25,675
Both of us...
165
00:14:25,700 --> 00:14:28,599
No, I don't wanna come back.
Here is my country, I belong here.
166
00:14:28,600 --> 00:14:30,499
But, you have invited
me for this reason.
167
00:14:30,500 --> 00:14:34,400
Enough. I'm not coming back.
That's not my country.
168
00:14:35,100 --> 00:14:37,775
I got it. OK. Calm down, Marla. Please.
169
00:14:39,700 --> 00:14:43,700
When I die, I want to
be laid to rest here.
170
00:14:44,576 --> 00:14:46,051
Anyway...
171
00:14:55,076 --> 00:14:59,776
To say the truth,...
I never lived my childhood.
172
00:15:01,951 --> 00:15:04,151
That's why I didn't want abortion.
173
00:15:04,876 --> 00:15:07,651
Thank you for your coming
and being here.
174
00:15:08,376 --> 00:15:10,696
But, if you want to be back
to home, there's a flight...
175
00:15:10,697 --> 00:15:12,497
to NY early in the morning.
176
00:15:12,600 --> 00:15:14,000
Good night.
177
00:15:16,600 --> 00:15:17,900
Marla.
178
00:19:37,040 --> 00:19:38,340
Marla.
179
00:19:43,050 --> 00:19:44,350
Marla.
180
00:20:07,050 --> 00:20:08,350
Marla.
181
00:21:29,000 --> 00:21:30,900
Excuse me being late.
182
00:21:36,600 --> 00:21:38,100
How are you?
183
00:21:39,250 --> 00:21:40,550
Good.
184
00:21:40,648 --> 00:21:42,648
We have got some
info to share with you.
185
00:21:43,172 --> 00:21:46,872
My guys checked all windows and
door. There are no traces to break in.
186
00:21:47,496 --> 00:21:51,196
Whoever entered home,
he must have the keys.
187
00:21:52,600 --> 00:21:55,700
That it is not a burglary is obvious.
188
00:21:55,875 --> 00:21:57,875
Nothing stolen.
For exact result of the event,...
189
00:21:57,876 --> 00:22:01,976
..we are waiting to have results of
autopsy and report of crime scene squads.
190
00:22:04,699 --> 00:22:06,158
Is there any suspect?
191
00:22:06,159 --> 00:22:07,434
Yes.
192
00:22:09,250 --> 00:22:13,025
Khaled Mohseni. He's ex-husband
of your sister, an Iranian.
193
00:22:15,000 --> 00:22:16,039
So,...
194
00:22:16,040 --> 00:22:18,390
He didn't commit a crime.
But, he had small issues...
195
00:22:18,391 --> 00:22:19,991
during visa applications.
196
00:22:20,480 --> 00:22:22,080
Have you talked to him?
197
00:22:22,360 --> 00:22:25,262
We know, where he lives and the
bar which he works.
198
00:22:25,263 --> 00:22:27,399
But, we haven't found him yet.
199
00:22:27,400 --> 00:22:29,700
Do you think that he did it?
200
00:22:31,100 --> 00:22:35,200
We have experienced a number
of murder case after divorce in Turkey.
201
00:22:35,510 --> 00:22:39,060
So, in our opinion, he's
main suspicious person.
202
00:22:40,350 --> 00:22:41,850
Then, are you sure?
203
00:22:42,076 --> 00:22:45,876
No, I am not, ms. Watkins.
His chance of being a criminal is high.
204
00:22:48,330 --> 00:22:51,530
Alright, what about story
of the girl named Havva.
205
00:22:51,531 --> 00:22:54,679
The way she was killed, is
similiar, as I have mentioned.
206
00:22:54,680 --> 00:22:58,299
We're still investigating it,
despite the fact that it's an old story.
207
00:22:58,300 --> 00:23:02,124
Now, we need to focus camera
recordings outside the house,
208
00:23:02,125 --> 00:23:05,925
Marla's e-mails, phone
callings, and her texts.
209
00:23:13,620 --> 00:23:16,775
Captain Irfan. Do you realise that
I'm a professional journalist?
210
00:23:16,776 --> 00:23:18,351
Yes, exactly. I'm aware of it.
211
00:23:18,556 --> 00:23:22,275
I 'll never leave the country until
I reveal that who killed my sister.
212
00:23:22,276 --> 00:23:24,776
Be sure that we'll do
our best ms. Watkins.
213
00:23:33,160 --> 00:23:34,960
Olivia.
Hi.
214
00:23:35,000 --> 00:23:36,400
My condolences.
215
00:23:37,024 --> 00:23:38,647
Thanks. But, you..
216
00:23:38,648 --> 00:23:40,748
My name is Emir.
And this is Suzan.
217
00:23:41,500 --> 00:23:44,000
We've been working with Marla,
in the language school.
218
00:23:46,296 --> 00:23:48,796
I'm really unable express myself
that how much sad I am.
219
00:23:49,330 --> 00:23:51,730
Her students have been shocked.
220
00:23:52,220 --> 00:23:53,899
She was praiseworthy for everybody.
221
00:23:53,900 --> 00:23:55,300
Yeah. Exactly.
222
00:23:55,450 --> 00:23:57,650
She had really excellent personality.
223
00:24:00,168 --> 00:24:02,577
She mentioned me that
you're going to visit her.
224
00:24:02,578 --> 00:24:05,228
You can't imagine that
how she has been so excited.
225
00:24:08,300 --> 00:24:11,200
Who could have done such
a monstrous act? I can't get it.
226
00:24:11,369 --> 00:24:13,869
What?
Why?
227
00:24:15,992 --> 00:24:18,491
Policemen belive that
her ex-husband did it.
228
00:24:18,492 --> 00:24:20,292
Yeah. I have also heard it.
229
00:24:21,992 --> 00:24:23,511
Have you ever met with him?
230
00:24:23,512 --> 00:24:24,712
No.
231
00:24:25,892 --> 00:24:29,492
Marla... She didn't like
to talk about him.
232
00:24:30,392 --> 00:24:35,492
She told me once that they didn't
get along. So, they had to divorce.
233
00:24:37,492 --> 00:24:39,892
She was frazzled by divorce.
234
00:24:40,192 --> 00:24:43,191
Yeah. So, she even got vacation
to pull herself together.
235
00:24:43,192 --> 00:24:45,592
Didn't she get a vacation,
as she'd been pregnant?
236
00:24:45,700 --> 00:24:47,100
Pregnant?
237
00:24:50,350 --> 00:24:53,050
We didn't know that
she's been pregnant.
238
00:24:54,022 --> 00:24:55,399
You didn't know it?
239
00:24:55,400 --> 00:24:56,600
No.
240
00:24:56,695 --> 00:24:57,895
No.
241
00:24:58,520 --> 00:25:02,320
Whoever killed her, also ripped her
abdomen and taken baby away.
242
00:25:02,650 --> 00:25:03,850
What?
243
00:25:05,692 --> 00:25:06,992
Oh, my God.
244
00:25:10,950 --> 00:25:12,150
Olivia.
245
00:25:14,193 --> 00:25:16,493
You'd better to live with us for a while.
246
00:25:33,193 --> 00:25:34,493
Turkish coffee?
247
00:25:34,530 --> 00:25:35,830
Serve to our guest first.
248
00:25:35,940 --> 00:25:37,840
Get your feet down,
so that I could pass.
249
00:25:37,993 --> 00:25:39,493
Gee!
250
00:25:40,600 --> 00:25:42,100
It's for you.
251
00:25:42,267 --> 00:25:43,467
Thanks.
252
00:25:47,592 --> 00:25:49,216
Thanks for serving coffees.
253
00:25:49,217 --> 00:25:50,817
You're welcome.
254
00:25:53,142 --> 00:25:56,042
Marla mentioned
a woman, named Havva.
255
00:25:57,500 --> 00:25:58,900
Havva?
256
00:25:59,917 --> 00:26:01,517
Do you know, who she is?
257
00:26:01,542 --> 00:26:03,142
No, me, err...
258
00:26:03,950 --> 00:26:06,750
We have found a horrible
thing in previous night.
259
00:26:07,450 --> 00:26:12,750
Marla didn't know that who has put there.
She just told that it's a satanic stuff.
260
00:26:13,492 --> 00:26:14,792
Satanic?
261
00:26:15,492 --> 00:26:17,692
We have started to discuss, and...
262
00:26:17,892 --> 00:26:21,042
she told me wierd story
of villager woman.
263
00:26:23,013 --> 00:26:24,413
Which village?
264
00:26:24,613 --> 00:26:25,913
I don't know.
265
00:26:27,120 --> 00:26:29,899
But that she'd also been
pregnant was strange and wierd.
266
00:26:29,900 --> 00:26:32,200
Her baby was taken away, by having
carved by her abdomen.
267
00:26:32,201 --> 00:26:34,567
Just like What's happened to Marla.
268
00:26:34,568 --> 00:26:35,868
What?
269
00:26:37,145 --> 00:26:38,445
My God.
270
00:26:40,169 --> 00:26:41,669
Did you tell it to police?
271
00:26:42,390 --> 00:26:43,690
Yeah. I did.
272
00:27:08,130 --> 00:27:09,405
Olivia.
273
00:28:12,568 --> 00:28:13,692
Olivia.
274
00:28:13,693 --> 00:28:14,919
Yeah.
275
00:28:15,120 --> 00:28:16,395
May I come in?
276
00:28:17,296 --> 00:28:18,573
Come in.
277
00:28:20,600 --> 00:28:21,875
Good morning.
278
00:28:22,375 --> 00:28:24,075
Sorry that bothering you.
279
00:28:24,100 --> 00:28:26,800
Police called me.
They request you to come.
280
00:28:26,801 --> 00:28:28,267
What's up?
281
00:28:28,268 --> 00:28:31,368
I don't know.
They told me that it's urgent.
282
00:28:32,668 --> 00:28:33,968
OK.
283
00:28:38,768 --> 00:28:40,568
At 3.11 am.
284
00:28:41,746 --> 00:28:43,546
See that guy in the hooded costum?
285
00:28:44,868 --> 00:28:47,468
He had walked through the
street, approached to door.
286
00:28:50,468 --> 00:28:54,468
Then, he left the house, with a knife in
his hand, a bag in another hand.
287
00:28:56,968 --> 00:29:01,268
Our colleagues have discovered that mr.
Mohseni has a cottage near to Istanbul.
288
00:29:01,280 --> 00:29:02,879
So, we have gone immediately to raid.
289
00:29:02,880 --> 00:29:04,280
We have found out these.
290
00:29:04,882 --> 00:29:06,482
It seems same hooded costum.
291
00:29:09,558 --> 00:29:11,058
Did you catch him?
292
00:29:12,782 --> 00:29:14,282
Have a look these.
293
00:29:20,595 --> 00:29:23,649
He must have commited suicide
probably right after circumstance.
294
00:29:23,650 --> 00:29:25,178
So, you didn't find the baby.
295
00:29:25,179 --> 00:29:26,479
Not.
296
00:29:26,800 --> 00:29:29,000
Are sure that it is a suicide?
297
00:29:29,392 --> 00:29:31,092
He left a note.
298
00:29:31,800 --> 00:29:35,100
I think,
you'd better to read it.
299
00:29:40,092 --> 00:29:43,692
Marla...
Our baby is now an angel.
300
00:29:44,516 --> 00:29:46,316
Please forgive me.
301
00:29:46,393 --> 00:29:50,793
But, the pain you have afforded
will be your salvation.
302
00:29:51,093 --> 00:29:56,793
And I... I was dead the day
I was departed from Iran.
303
00:29:56,993 --> 00:30:00,493
Heaven is friendly only to
those who have offered.
304
00:30:01,495 --> 00:30:03,994
We got skin remaings in
your sister nails. Then sent...
305
00:30:03,995 --> 00:30:06,105
the samples for forensic
investigation.
306
00:30:06,106 --> 00:30:08,606
We are going to compare
with mr. Mohseni's DNA.
307
00:30:08,630 --> 00:30:10,408
If DNAs match,...
308
00:30:10,409 --> 00:30:14,209
I mentioned yesterday,
Havva's story which my sister told me.
309
00:30:15,109 --> 00:30:17,584
That the way she and my sister
was killed almost same.
310
00:30:17,585 --> 00:30:20,235
Is it a strange
coincidental similarity?
311
00:30:20,885 --> 00:30:23,749
Her husband must have
heard the story from her.
312
00:30:23,750 --> 00:30:25,099
What do you mean?
313
00:30:25,100 --> 00:30:29,100
He probably wanted to punish your sister,
by having inspired by Havva's murder.
314
00:30:32,550 --> 00:30:34,308
So, what's gonna happen right now?
315
00:30:34,309 --> 00:30:37,209
We'll be awaiting for report of forensic
medicine. If DNAs match,...
316
00:30:37,210 --> 00:30:39,009
it would mean that case
to be closed.
317
00:30:39,010 --> 00:30:40,109
And...
318
00:30:40,110 --> 00:30:41,279
And? What? What else?
319
00:30:41,280 --> 00:30:43,580
I don't know how to say
it to a journalist. But...
320
00:30:43,700 --> 00:30:47,300
I guess, your embassy would prefer
this case to sweep under the carpet.
321
00:30:49,092 --> 00:30:51,592
International relations
between Iran, you know.
322
00:30:53,692 --> 00:30:54,992
Say them, nothing to worry.
323
00:30:54,993 --> 00:30:57,093
Only one thing to be not
significant as a news is...
324
00:30:57,094 --> 00:30:58,694
the her own family.
325
00:32:33,000 --> 00:32:34,200
Olivia.
326
00:32:35,500 --> 00:32:36,700
What's happended?
327
00:32:37,832 --> 00:32:40,219
Are you alright?
It's over.
328
00:32:40,220 --> 00:32:42,720
Calm down. Alright.
Alright.
329
00:32:44,344 --> 00:32:45,944
Let's get of here.
330
00:32:50,060 --> 00:32:52,260
Don't fear.
We are here, with you.
331
00:32:52,470 --> 00:32:53,970
- Let's get out.
- Let's go.
332
00:32:56,340 --> 00:32:58,039
Go ahead.
333
00:32:58,040 --> 00:33:00,440
Let's get out here.
Everything's gonna be alright.
334
00:33:08,550 --> 00:33:11,950
Yes. DNA results matched.
335
00:33:12,700 --> 00:33:15,200
Her ex-husband did it.
336
00:33:15,436 --> 00:33:18,036
No. I'll be back after funeral.
337
00:33:18,460 --> 00:33:21,860
Embassy helped me.
They did their best.
338
00:33:23,540 --> 00:33:25,740
No, I really need nothing.
Really.
339
00:33:26,500 --> 00:33:29,200
I'm alright. Thanks.
See you later.
340
00:33:29,900 --> 00:33:32,055
Olivia. Embassy called.
They got permission from...
341
00:33:32,056 --> 00:33:33,956
ministry of internal affairs,
to bury her...
342
00:33:33,957 --> 00:33:35,357
in the christian cemetary.
343
00:37:12,680 --> 00:37:14,080
Hello.
344
00:37:19,081 --> 00:37:20,381
Who's it?
345
00:37:25,204 --> 00:37:27,204
Marla is dead. You asshole.
346
00:37:30,380 --> 00:37:31,980
What is your intention?
347
00:37:36,280 --> 00:37:39,580
Why are you grunting?
You son of a bitch.
348
00:38:13,900 --> 00:38:15,554
Are you Marla Watkins, lady?
349
00:38:15,555 --> 00:38:17,755
Sorry that I can't speak
Turkish fluently.
350
00:38:18,055 --> 00:38:19,355
You... Marla Watkins?
351
00:38:19,620 --> 00:38:22,720
No, she's not here right now.
I'm her sister.
352
00:38:23,176 --> 00:38:24,776
Is she your sister?
353
00:38:24,777 --> 00:38:26,152
Yes, she is.
354
00:38:29,080 --> 00:38:30,655
OK. Sister, huh?
355
00:38:30,756 --> 00:38:31,969
Sign.
356
00:38:31,970 --> 00:38:33,176
Sign, please.
357
00:38:33,177 --> 00:38:34,377
Alright.
358
00:38:41,100 --> 00:38:42,500
Thank you.
359
00:43:33,160 --> 00:43:34,360
What?
360
00:43:35,100 --> 00:43:37,000
So, what the hell is it?
361
00:43:38,380 --> 00:43:39,980
It's so twisted.
362
00:43:41,660 --> 00:43:44,060
Is it... real?
363
00:43:45,824 --> 00:43:47,724
Yeah. It seems like that.
364
00:43:48,248 --> 00:43:49,948
But, then...
365
00:43:50,472 --> 00:43:53,372
The thing,.. that baby,
.. could it be?...
366
00:43:53,871 --> 00:43:56,171
Same baby, I guess.
367
00:44:01,196 --> 00:44:03,096
It should be fake.
368
00:44:03,120 --> 00:44:06,220
We gotta call the police.
What are we waiting for?
369
00:44:06,444 --> 00:44:08,844
No. I don't think that
they've got something to do.
370
00:44:08,868 --> 00:44:10,868
Are you kidding me?
This black mass shit is...
371
00:44:10,869 --> 00:44:13,169
the same as what
they did to your sister.
372
00:44:13,692 --> 00:44:16,049
You think, could that woman,
in footage, be Havva?
373
00:44:16,050 --> 00:44:19,450
Olivia. Why don't we call the
police to investigate this?
374
00:44:20,200 --> 00:44:23,000
Suzan.
What could police do on this issue?
375
00:44:24,140 --> 00:44:26,287
Emir. So what?
That's their business to clarify...
376
00:44:26,288 --> 00:44:28,888
that what the fuck is going on there.
It's not our work.
377
00:44:28,889 --> 00:44:31,189
What do you expect them to do?
They've already resolved,
378
00:44:31,190 --> 00:44:33,500
Marla was killed by Mohseni,
ex-husband. It's proven.
379
00:44:33,501 --> 00:44:34,601
So...
380
00:44:34,602 --> 00:44:36,670
Then, they have closed the
case, by their side.
381
00:44:36,671 --> 00:44:38,363
According to them, it's done.
382
00:44:38,364 --> 00:44:40,741
Supposing that, we send the
footage. Then, what do...
383
00:44:40,842 --> 00:44:43,323
you suppose them to do,
in a such a wierd circumstance?
384
00:44:43,324 --> 00:44:44,817
What do you expect them to do?
385
00:44:44,838 --> 00:44:46,317
I want to go that scene.
386
00:44:46,318 --> 00:44:48,477
To go there is very dangerous.
387
00:44:48,578 --> 00:44:52,197
Whoever has sent that video to me,
it's obvious that he wants me to go there.
388
00:44:52,198 --> 00:44:54,198
It's crystal clear.
If you are afraid of it,
389
00:44:54,199 --> 00:44:55,799
I would savvy you.
390
00:44:56,385 --> 00:44:57,885
But, I'll go there.
391
00:44:57,888 --> 00:45:00,488
Hold on. Calm down. Let's think
about it. Alright?
392
00:45:00,494 --> 00:45:02,394
Now, we need be back to school.
393
00:45:02,806 --> 00:45:05,206
I'll try to find, where from
this video tape was sent. OK?
394
00:45:05,207 --> 00:45:06,207
OK.
395
00:45:06,208 --> 00:45:08,608
- Would you inform me ASAP
as you get the adress?
- OK.
396
00:45:08,609 --> 00:45:11,199
Are you nuts? Why are you
messing up with this creepy thing?
397
00:45:11,200 --> 00:45:13,149
Suzan. Would you calm down please?
398
00:45:13,150 --> 00:45:16,450
No way... She's not able not
think mentally. Don't you see?
399
00:45:16,486 --> 00:45:19,286
Suzan. Don't exaggerate.
You're making me embarrassed.
400
00:45:19,990 --> 00:45:22,215
Although you've seen
all these creepy things.
401
00:45:22,216 --> 00:45:24,716
Are you saying me that
you're gonna go there?
402
00:45:24,818 --> 00:45:26,018
Yeah.
403
00:45:31,900 --> 00:45:34,200
You.. you're totaly insane!
404
00:45:36,400 --> 00:45:37,900
I'm off, not gonna butt-in.
405
00:45:41,356 --> 00:45:43,699
If you get into trouble,
you'll be responsable for it.
406
00:45:43,700 --> 00:45:44,900
Suzan.
407
00:46:16,000 --> 00:46:18,900
Pagan Lawrence Irlam
408
00:46:29,080 --> 00:46:30,249
Marla...
409
00:46:30,250 --> 00:46:32,619
States are born in the hearts of poets.
410
00:46:32,620 --> 00:46:35,520
They rise and fall in the
hands of politicians.
411
00:46:35,660 --> 00:46:36,960
Irlam.
412
00:46:58,250 --> 00:46:59,550
Hello.
413
00:47:02,836 --> 00:47:04,036
Alright.
414
00:47:04,600 --> 00:47:06,400
Yeah. I'll meet you.
415
00:47:18,600 --> 00:47:21,200
Now. That's street
which we're looking for.
416
00:47:21,320 --> 00:47:22,520
Alright.
417
00:47:24,900 --> 00:47:27,000
There are too many numbers and houses.
418
00:47:28,736 --> 00:47:30,636
Number 13 is over there.
419
00:47:31,335 --> 00:47:32,337
13?
420
00:47:32,338 --> 00:47:33,538
Yeah.
421
00:47:37,120 --> 00:47:38,820
Hold on.
Could it be this one?
422
00:47:40,096 --> 00:47:42,396
No, that's number 66,
or something like that.
423
00:47:43,620 --> 00:47:45,320
Where the hell is it?
424
00:47:46,408 --> 00:47:48,108
We're gonna find it.
Don't worry.
425
00:47:49,788 --> 00:47:52,288
Maybe, it's better to
ask a district fellow.
426
00:47:53,410 --> 00:47:55,851
Yeah. That's right. We'd better
to ask that grocery shop.
427
00:47:55,852 --> 00:47:58,452
In a small district,
everybody knows each other.
428
00:47:58,494 --> 00:47:59,694
Alright.
429
00:48:13,768 --> 00:48:15,167
Good night, bro.
430
00:48:15,168 --> 00:48:16,459
Good night.
431
00:48:16,460 --> 00:48:18,609
We're looking for no. 18.
But, we couldn't find it.
432
00:48:18,610 --> 00:48:20,210
Do you know,
where it is located?
433
00:48:20,400 --> 00:48:21,800
- 18?
- Yeah.
434
00:48:22,113 --> 00:48:24,313
House, where the US
woman lives, recently killed?
435
00:48:24,514 --> 00:48:25,814
- Marla.
- Yeah.
436
00:48:26,514 --> 00:48:27,714
What did he say?
437
00:48:28,008 --> 00:48:29,307
Are you sure, bro?
438
00:48:29,308 --> 00:48:31,307
I've seen her on TV news, murdered.
439
00:48:31,308 --> 00:48:33,208
She used to come randomly,
for shopping.
440
00:48:33,410 --> 00:48:36,285
She was a debonair, candid woman.
What a pity having being killed..
441
00:48:37,910 --> 00:48:39,110
What?
442
00:48:39,164 --> 00:48:42,264
He says, the adress, we are looking for
is where Marla'd been living.
443
00:49:21,900 --> 00:49:24,600
What the hell was she doing in
such a uncanny, spooky place?
444
00:49:24,771 --> 00:49:26,171
So strange.
445
00:50:12,407 --> 00:50:13,807
What the shit.
446
00:50:25,832 --> 00:50:27,232
Emir.
447
00:50:31,900 --> 00:50:34,800
Check it out. Exactly
as same as in the footage?
448
00:50:34,900 --> 00:50:36,165
You mean, door.
449
00:50:36,166 --> 00:50:39,166
Yeah. Door and the pattern
above the door. Look at there.
450
00:50:41,024 --> 00:50:44,947
Same. A symbol in the circle.
In Arabic.
451
00:50:44,948 --> 00:50:47,048
Do you know, what does it mean?
452
00:50:47,072 --> 00:50:48,772
As I know, it's a letter only.
453
00:50:56,296 --> 00:50:57,596
Locked.
454
00:50:57,830 --> 00:50:59,243
Maybe, I should try to break in.
455
00:50:59,244 --> 00:51:00,544
Hold on. Wait.
456
00:51:05,068 --> 00:51:06,368
Try this.
457
00:51:07,192 --> 00:51:08,792
Where did you get it?
458
00:51:09,116 --> 00:51:10,916
It found it in the Marla's rucksack.
459
00:51:19,240 --> 00:51:20,640
It works.
460
00:52:18,840 --> 00:52:21,040
Olivia.
Have a look this.
461
00:52:21,288 --> 00:52:22,588
What?
462
00:52:23,312 --> 00:52:27,812
Look.
Marla Watkins. 11 25th, 1981.
463
00:52:28,636 --> 00:52:30,636
It's her date of birth.
464
00:52:30,660 --> 00:52:32,060
Shall we open?
465
00:52:32,084 --> 00:52:33,484
Yeah. Let's open it.
466
00:52:37,408 --> 00:52:39,308
What if, if I say that I'm scared.
467
00:52:41,007 --> 00:52:42,607
Hush.
Be quite.
468
00:52:45,732 --> 00:52:48,032
I think, someone stalking
at the downstairs.
469
00:52:48,300 --> 00:52:49,799
Calm down. OK?
470
00:52:49,800 --> 00:52:51,403
Be quite...
Do not go out.
471
00:52:51,404 --> 00:52:52,427
OK.
472
00:52:52,428 --> 00:52:53,928
I'll be back right now.
473
00:53:42,552 --> 00:53:44,952
Olivia, Olivia.
Are you alright?
474
00:53:45,676 --> 00:53:47,276
No, I am not.
475
00:53:47,400 --> 00:53:48,900
Anything happened to you?
476
00:53:49,224 --> 00:53:50,624
What's happened here?
477
00:53:50,948 --> 00:53:53,471
Lamp bursted.
Then, everything moved.
478
00:53:53,472 --> 00:53:56,572
Things under the shrouds.
Each one of them started to move.
479
00:53:58,572 --> 00:54:00,295
Have you ever seen anybody down there?
480
00:54:00,296 --> 00:54:02,496
I run down to street to
catch. But, I saw no one.
481
00:54:02,820 --> 00:54:05,020
Olivia. We got to get
out here immediately.
482
00:54:05,044 --> 00:54:06,244
Go.
483
00:54:06,299 --> 00:54:08,499
Alright. But, we need to take this sack.
484
00:54:08,692 --> 00:54:10,299
What the hell are we gonna do with it?
485
00:54:10,300 --> 00:54:12,700
I don't know. But, Marla's
name was written onto it.
486
00:54:13,000 --> 00:54:15,200
I'ld take it.
Go, go.
487
00:54:20,640 --> 00:54:22,587
What is inside there, in your opinion?
488
00:54:22,588 --> 00:54:24,088
I have no idea.
489
00:54:25,812 --> 00:54:27,212
Alright. Let's open it.
490
00:54:52,500 --> 00:54:53,859
Are you OK?
491
00:54:53,860 --> 00:54:55,160
Yeah.
492
00:54:55,700 --> 00:54:57,700
It's absolutely regarding to black magic.
493
00:54:57,958 --> 00:55:00,158
I'm sure that it's done with evil will.
494
00:55:00,732 --> 00:55:02,132
So weird.
495
00:55:04,056 --> 00:55:06,456
Why Marla should hide this kind of stuff?
496
00:55:06,580 --> 00:55:07,980
I don't know.
497
00:55:09,804 --> 00:55:11,427
Probably, hidden
there by Mohseni.
498
00:55:11,428 --> 00:55:13,228
Why would he has done it?
499
00:55:14,152 --> 00:55:17,052
No idea. He might had been
hatred for Marla, since she left him.
500
00:55:17,076 --> 00:55:19,849
He might have wished to cast a
black magic because of this reason.
501
00:55:19,850 --> 00:55:21,150
Havva.
502
00:55:21,724 --> 00:55:23,224
What's up with her?
503
00:55:23,248 --> 00:55:26,748
How to be slain, her pregnancy,
and the way how her baby taken...
504
00:55:26,749 --> 00:55:30,171
away from her... Remember?
Murders are exactly same.
505
00:55:30,172 --> 00:55:32,672
Olivia, Marla has been
killed by her ex-husband.
506
00:55:32,740 --> 00:55:34,340
Then, what about footage?
507
00:55:34,520 --> 00:55:38,039
Look. I don't want you misunderstand me.
As long as you want, I'm with you...
508
00:55:38,040 --> 00:55:40,679
But sometimes, we'd better
not to butt-in everything...
509
00:55:40,680 --> 00:55:42,980
and accept the circumstances
in which, we've been.
510
00:55:43,010 --> 00:55:45,711
I'm here to stay 'til the day
which I solve what happened,
511
00:55:45,712 --> 00:55:47,212
to my sister and her baby.
512
00:55:48,992 --> 00:55:50,992
Yeah, Suzan.
513
00:55:51,716 --> 00:55:54,616
Alright. I'll tell.
See you.
514
00:55:56,066 --> 00:55:57,366
What did she say?
515
00:55:58,140 --> 00:56:00,540
I didn't tell what's happened.
As you have beholded,..
516
00:56:00,564 --> 00:56:02,863
She doesn't welcome
these kind of stuffs.
517
00:56:02,864 --> 00:56:06,364
What's your relationship with Suzan?
I mean, except the being a colleague.
518
00:56:06,488 --> 00:56:09,188
You must have watched, The X
Files serial. Mulder and Scully.
519
00:56:09,189 --> 00:56:10,389
Yeah.
520
00:56:10,412 --> 00:56:11,912
I've always been as Molder.
521
00:56:12,550 --> 00:56:13,750
So?
522
00:56:14,160 --> 00:56:16,660
So, generally, she's been rational.
523
00:56:16,661 --> 00:56:19,661
But, me...
I'm much more confident guy.
524
00:56:21,100 --> 00:56:22,500
What about you?
525
00:56:23,408 --> 00:56:25,408
I'm like Suzan, I think.
526
00:56:27,532 --> 00:56:29,932
But, eventually, all women
are the same, Emir.
527
00:58:46,356 --> 00:58:50,656
(in Latin)
INVOKE THE DJINNS OF BABYLON
528
00:58:59,100 --> 00:59:01,300
Invoke the djinns of Babylon
529
00:59:23,180 --> 00:59:25,280
The story of Havva...
530
00:59:25,400 --> 00:59:27,500
of Derinkuyu Village.
531
00:59:42,704 --> 00:59:44,004
Help me.
532
00:59:54,300 --> 00:59:55,800
I told everything to her.
533
00:59:56,050 --> 00:59:57,349
What did you tell?
534
00:59:57,350 --> 00:59:58,849
That you fell in love with me.
535
00:59:58,850 --> 01:00:00,050
Huh?
536
01:00:00,940 --> 01:00:02,340
You're a nitwit.
537
01:00:02,348 --> 01:00:03,948
So, is it a lie that you love me?
538
01:00:05,100 --> 01:00:06,909
You've got a huge imagination.
539
01:00:06,910 --> 01:00:08,019
Yeah. So it is.
540
01:00:08,020 --> 01:00:09,620
What are you talking about?
541
01:00:10,000 --> 01:00:12,799
Nothing.
You shut up. Keep driving.
542
01:00:12,800 --> 01:00:14,500
I'm driving. Don't worry.
543
01:00:15,000 --> 01:00:16,400
Watch the road only.
544
01:00:25,116 --> 01:00:26,916
Look. There's a countrywoman.
545
01:00:29,300 --> 01:00:30,900
Could you ask her?
546
01:00:31,400 --> 01:00:32,800
Let me ask.
547
01:00:33,300 --> 01:00:35,600
- Let me have smoke break.
- Alright.
548
01:00:36,300 --> 01:00:38,035
Hey. How is it going?
549
01:00:38,036 --> 01:00:39,636
Thanks, sweetie.
550
01:00:40,000 --> 01:00:41,500
You're welcome.
551
01:00:42,284 --> 01:00:46,084
Auntie, we are looking for Derinkuyu
village. Do you know, where it is?
552
01:00:46,300 --> 01:00:47,699
Did you say Derinkuyu?
553
01:00:47,700 --> 01:00:49,500
Yeah. Somewhere around here.
554
01:00:49,556 --> 01:00:50,999
What are gonna do there?
555
01:00:51,000 --> 01:00:52,849
Nothing. We've got
some issues over there.
556
01:00:52,850 --> 01:00:54,550
Could you say us,
how to drive there?
557
01:00:57,500 --> 01:01:01,251
Straight ahead along this way.
It's beyond the hills.
558
01:01:01,252 --> 01:01:02,452
OK.
559
01:01:02,900 --> 01:01:04,249
Anything to help you, sis?
560
01:01:04,250 --> 01:01:06,850
Nothing. I've just asked to
how to drive to Derinkuyu.
561
01:01:07,000 --> 01:01:08,653
Get your car, get the
hell outta here..
562
01:01:08,654 --> 01:01:09,847
Alright.
563
01:01:09,848 --> 01:01:11,499
Calm down, guys.
564
01:01:11,500 --> 01:01:13,000
Stop.
565
01:01:13,100 --> 01:01:16,900
Get into car. Go! Go!
Leave here! Right now!
566
01:01:21,300 --> 01:01:23,900
You fucking bastards.
Fuck you all.
567
01:01:26,500 --> 01:01:27,819
Man was about to kill us.
568
01:01:27,820 --> 01:01:29,991
He didn't shoot us,
just intended to threat us.
569
01:01:29,992 --> 01:01:32,799
No he pointed the rifle upon us,
and intended to kill.
570
01:01:32,800 --> 01:01:34,559
Why?
What happened there?
571
01:01:34,560 --> 01:01:35,860
I don't know.
572
01:01:36,000 --> 01:01:38,607
Don't know, either. I've just
asked them how to go to village.
573
01:01:38,608 --> 01:01:41,149
So, they've all gone crazy, because
of you asked how to go?
574
01:01:41,150 --> 01:01:43,450
Yeah. They're all nuts. See?
575
01:01:46,336 --> 01:01:47,659
Hello, countryman.
576
01:01:47,660 --> 01:01:48,999
Hello.
577
01:01:49,000 --> 01:01:50,400
There must be a...
578
01:01:51,524 --> 01:01:55,524
village around here. Do you know, where
Derinkuyu village is? We couldn't find.
579
01:01:55,986 --> 01:01:57,486
So, we decided to ask your help.
580
01:01:59,108 --> 01:02:00,508
It used to around here.
581
01:02:00,832 --> 01:02:03,532
Used to be?
So, you mean, not in exist now?
582
01:02:04,256 --> 01:02:06,856
Not.
They all burnt down.
583
01:02:07,080 --> 01:02:09,379
All torn to pieces.
584
01:02:09,380 --> 01:02:12,880
Burnt down? Who did it?
Tell us, please.
585
01:02:15,504 --> 01:02:17,027
Are you journalist?
586
01:02:17,028 --> 01:02:19,051
No. I'm not, just vanilla.
We got an issue,...
587
01:02:19,052 --> 01:02:21,452
a kind of matter of life and death?
588
01:02:21,652 --> 01:02:24,952
So you want to listen the story
of possessed woman, Havva?
589
01:02:26,276 --> 01:02:27,776
Exactly.
590
01:02:28,000 --> 01:02:30,400
Possessed woman.
Could you tell us, please.
591
01:02:30,924 --> 01:02:34,024
Country fellows here
discountenance to talk about it.
592
01:02:35,048 --> 01:02:36,548
Too many died.
593
01:02:37,600 --> 01:02:39,800
You'ld get into trouble by yourself.
594
01:02:41,272 --> 01:02:46,072
You're quite moderate man. See this lady?
She came from very far, from States,.
595
01:02:46,196 --> 01:02:49,896
If it had not been a matter of life and
death, we would never bother you.
596
01:02:49,920 --> 01:02:51,720
I'm imploring you to tell, please.
597
01:02:52,244 --> 01:02:54,944
But, what I know about
her is all hearsay.
598
01:02:56,968 --> 01:03:00,468
We've a scholar hodja here, Sheikh
Abdurrahim. You'd better to ask him.
599
01:03:00,492 --> 01:03:02,399
- Sheikh Abdurrahim.
- Yes.
600
01:03:02,400 --> 01:03:04,000
You'd better to ask him.
601
01:03:04,150 --> 01:03:06,750
Alright. Where does he live?
How to meet him?
602
01:03:08,000 --> 01:03:09,200
Servet.
603
01:03:09,240 --> 01:03:10,440
What's up?
604
01:03:10,500 --> 01:03:12,400
- Come here, son.
- OK, dad.
605
01:03:13,300 --> 01:03:14,700
I appreciate you, brother.
606
01:03:15,336 --> 01:03:16,759
Yes, dad.
607
01:03:16,760 --> 01:03:19,260
Sonny. Take this people and
accompany them to Sheikh...
608
01:03:19,584 --> 01:03:21,713
Abdurrahim's home.
And come back. Got it?
609
01:03:21,714 --> 01:03:22,907
Alright.
610
01:03:22,908 --> 01:03:24,858
Thank you. Excuse us
bothering you so late.
611
01:03:24,859 --> 01:03:26,059
You're welcome.
612
01:03:26,432 --> 01:03:28,232
- I'll return your son.
- Bye.
613
01:03:28,580 --> 01:03:30,599
- What's your name, buddy?
- Servet.
614
01:03:30,600 --> 01:03:32,511
Come here, buddy.
Have you ever ridden a car?
615
01:03:32,512 --> 01:03:34,012
- No.
- So, we go.
616
01:03:42,800 --> 01:03:45,700
Good night. We have just
came to visit Sheikh Abdurrahim.
617
01:03:52,788 --> 01:03:55,088
My condolonces for your sister.
618
01:03:56,872 --> 01:03:58,672
May God forgive her.
619
01:03:58,773 --> 01:03:59,973
Amen.
620
01:04:02,710 --> 01:04:05,095
She's asking that whether you
knew her sister or not.
621
01:04:05,096 --> 01:04:06,296
No.
622
01:04:07,000 --> 01:04:09,100
She visited me, to ask
about Havva, as you did.
623
01:04:12,850 --> 01:04:15,350
She's asking that what you
have talked to her sister.
624
01:04:15,844 --> 01:04:18,644
She asked me Havva and
I have told to her story.
625
01:04:22,760 --> 01:04:26,060
Have your ever seen her sister,
after having visited you?
626
01:04:26,070 --> 01:04:27,270
No.
627
01:04:30,092 --> 01:04:32,892
If it would not bother you,...
628
01:04:33,116 --> 01:04:35,816
may we request
to tell her story for us?
629
01:04:36,316 --> 01:04:37,516
Father.
630
01:04:40,740 --> 01:04:41,940
Asiye.
631
01:04:42,164 --> 01:04:43,714
Why did they come here?
632
01:04:47,688 --> 01:04:49,088
Come with me, daughter.
633
01:04:49,500 --> 01:04:50,700
Daddy.
634
01:04:52,312 --> 01:04:55,712
My daughter, she has been sick.
635
01:04:55,936 --> 01:04:58,399
I'm untangling other people's
problems. But, I have...
636
01:04:58,400 --> 01:05:00,200
nothing to do solve
my own matters.
637
01:05:01,600 --> 01:05:03,500
Predestination.
Anyway...
638
01:05:04,284 --> 01:05:07,884
I was in charge of an imam in
Derinkuyu village, twenty years ago.
639
01:05:08,908 --> 01:05:13,208
Village had been so peaceful until Havva
and her family moved to village.
640
01:05:14,632 --> 01:05:18,132
Havva, at 16 years old,
had big whammy eyes.
641
01:05:19,856 --> 01:05:22,456
Her family was unattractive
to other fellows.
642
01:05:22,780 --> 01:05:25,880
But, we didn't question her about
where they came and why.
643
01:05:26,204 --> 01:05:29,727
But, as they have settled to village,
animals have started to go for nothing.
644
01:05:29,728 --> 01:05:33,328
Our crops got die away. People started
to felt uncomfortable by unusual illness'.
645
01:05:34,252 --> 01:05:35,852
Country fellow scared.
646
01:05:36,076 --> 01:05:40,176
Rumours have been spread out among
the people that Havva had an evil eye.
647
01:05:41,500 --> 01:05:43,400
Villagers have been unrest.
648
01:05:43,824 --> 01:05:46,847
One day, after a night prayer in
the mosque, Havva's father...
649
01:05:46,848 --> 01:05:49,248
has come to me, very
quailled, told me that...
650
01:05:49,272 --> 01:05:51,872
her daughter has been
possessed by a djinn. And he...
651
01:05:51,972 --> 01:05:53,472
requested me...
652
01:05:55,396 --> 01:05:57,096
to help to her.
653
01:06:24,350 --> 01:06:25,750
Where is she?
654
01:06:41,220 --> 01:06:42,520
Havva.
655
01:07:00,950 --> 01:07:02,850
Havva.
Look at me.
656
01:07:11,300 --> 01:07:13,800
Is the djinn, which has
been possessing you, here?
657
01:07:14,850 --> 01:07:16,050
Here.
658
01:07:16,316 --> 01:07:17,816
He's looking at you.
659
01:07:18,140 --> 01:07:21,440
Show me, where exactly he is?
660
01:07:34,950 --> 01:07:36,450
What's his name?
661
01:07:53,200 --> 01:07:54,700
Khudeia.
662
01:07:57,012 --> 01:08:00,112
Khudeia? Ask him, why
he's been bothering you?
663
01:08:01,136 --> 01:08:03,886
Take your infidel look away from me.
664
01:08:04,660 --> 01:08:09,160
Otherwise, I'ld be vixen
circulating in your arteries.
665
01:08:09,384 --> 01:08:11,584
I'ld gnaw your soul.
666
01:08:12,180 --> 01:08:13,780
What do you want from this girl?
667
01:08:13,932 --> 01:08:15,832
My child.
668
01:08:19,956 --> 01:08:21,656
Child gonna be born today.
669
01:08:22,380 --> 01:08:24,980
Do you know that
who gave birth to satan?
670
01:08:50,104 --> 01:08:53,427
Villagers have so frightened.
Then, Havva has been found,...
671
01:08:53,428 --> 01:08:56,928
her abdomen ripped apart and,
her baby was nowhere... Gone.
672
01:08:59,400 --> 01:09:02,450
So, according to your
opinion, who killed Havva?
673
01:09:02,900 --> 01:09:05,500
I don't know. But villagers
believed that killed by djinns.
674
01:09:05,800 --> 01:09:08,300
But, how could they've done it?
675
01:09:08,350 --> 01:09:11,250
Djinns, eventually, are
some sort of energy, huh?
676
01:09:11,800 --> 01:09:14,400
Babylonians may have
influence upon human flesh.
677
01:09:14,480 --> 01:09:18,280
They can bash in, dismember,
and even suck blood.
678
01:09:24,549 --> 01:09:28,499
What's difference between djinns
and demons or anything like that...
679
01:09:28,500 --> 01:09:30,900
which also mentioned
in western cultures?
680
01:09:31,872 --> 01:09:35,572
Djinns, are the species, living in
same environment with humans,...
681
01:09:36,373 --> 01:09:41,173
but in different dimension, which
able to think, speak and even kill.
682
01:09:41,996 --> 01:09:45,996
They always keep observing, hearing the
mankind, always ambush the human being.
683
01:09:46,020 --> 01:09:49,320
They can bedevil you, drive you suicide.
684
01:09:49,544 --> 01:09:51,344
They would kidnap.
685
01:09:51,368 --> 01:09:54,968
Aliens from outer space are even djinns.
686
01:09:55,345 --> 01:09:57,545
They can even capture human body.
687
01:10:16,100 --> 01:10:18,100
Pause. Pause it.
688
01:10:20,192 --> 01:10:21,715
That's Ghanzeer cult!
689
01:10:21,716 --> 01:10:23,039
What did he say?
690
01:10:23,040 --> 01:10:25,440
He says, it's a Ghanzeer cult something.
691
01:10:25,664 --> 01:10:26,787
Ghanzeer?
692
01:10:26,788 --> 01:10:27,988
Yeah.
693
01:10:28,112 --> 01:10:31,712
A foreigner priest came to village and
showed me exactly this pattern,...
694
01:10:31,713 --> 01:10:34,813
in the year which Havva died.
He told me, it's the Ghanzeer cult.
695
01:10:34,900 --> 01:10:37,100
What? Where did you
come up the cult stuff?
696
01:10:37,937 --> 01:10:41,237
I told what happened on
the day, Havva died, to him.
697
01:10:42,237 --> 01:10:44,887
What do you know about this priest?
Still alive?
698
01:10:45,036 --> 01:10:47,836
I don't know even his name.
I haven't seen him after that day.
699
01:10:51,300 --> 01:10:53,000
Dad! Dad!
700
01:10:54,900 --> 01:10:57,400
- Calm down, daughter.
- Go, let them go.
701
01:11:01,100 --> 01:11:03,700
I want them all out.
Get out.
702
01:11:25,150 --> 01:11:26,650
What did she say?
703
01:11:26,808 --> 01:11:28,699
I don't understand.
She speaks in Arabic.
704
01:11:28,700 --> 01:11:30,049
What did she say, hodja?
705
01:11:30,050 --> 01:11:31,800
She asked that how satan was born.
706
01:11:32,100 --> 01:11:33,950
Who gave birth to satan?
707
01:11:58,800 --> 01:12:01,900
(indistinctive conversations)
708
01:13:32,750 --> 01:13:35,350
I'm not gonna hurt you.
Hush! Don't be afraid.
709
01:13:35,552 --> 01:13:38,452
Listen. I knew your sister.
I'm a friend of her.
710
01:13:38,500 --> 01:13:41,900
Don't keep resisting.
I'm not gonna hurt you.
711
01:13:42,200 --> 01:13:44,200
I'm not gonna hurt you.
712
01:13:44,476 --> 01:13:48,076
I'ld set you free,
if you don't shout. Deal?
713
01:13:48,800 --> 01:13:50,200
Who the hell are you?
714
01:13:50,260 --> 01:13:52,360
My name is Lawrence.
Lawrence Irlam.
715
01:13:54,249 --> 01:13:56,449
Your sister gave me this key.
716
01:13:56,672 --> 01:13:59,349
Lawrence Irlam.
Writer...
717
01:13:59,350 --> 01:14:00,519
Yeah.
718
01:14:00,520 --> 01:14:03,320
- Author of "Pagan"?
- I have some information about murder.
719
01:14:04,100 --> 01:14:05,599
You're in a deep shit, honey.
720
01:14:05,600 --> 01:14:07,014
You've got to leave here ASAP.
721
01:14:07,015 --> 01:14:08,415
What are you talking about?
722
01:14:08,416 --> 01:14:09,716
They are after you.
723
01:14:09,940 --> 01:14:11,349
They are all around you.
724
01:14:11,350 --> 01:14:12,550
Who?
725
01:14:16,100 --> 01:14:17,300
Hush.
726
01:14:51,880 --> 01:14:53,180
Gone.
727
01:14:53,336 --> 01:14:55,536
Do you have any close friend,...
728
01:14:55,560 --> 01:14:58,760
to provide you safe
accommodation that you can trust?
729
01:14:59,210 --> 01:15:00,410
Yeah.
730
01:16:46,300 --> 01:16:47,500
Hello.
731
01:16:47,708 --> 01:16:49,908
No tommorrow for you any longer.
732
01:16:50,300 --> 01:16:52,650
You have crossed the line.
733
01:16:53,156 --> 01:16:57,119
Have I? I see.
Your mad dogs are after me.
734
01:16:57,120 --> 01:16:59,020
As always.
735
01:16:59,104 --> 01:17:02,504
Tell them to come and finish me.
I'm awaiting them.
736
01:17:02,800 --> 01:17:05,999
Human can never rules
which he doesn't understand.
737
01:17:06,000 --> 01:17:10,000
We decide to birth and the
death. Verdict is ours only.
738
01:17:13,476 --> 01:17:15,326
Great.
739
01:17:17,050 --> 01:17:19,050
Tell me who you are.
740
01:17:20,800 --> 01:17:22,450
Hold on. Gotcha.
741
01:17:23,100 --> 01:17:26,100
You are God.
God? Right?
742
01:17:26,900 --> 01:17:29,100
We're not God, Lawrence.
743
01:17:29,900 --> 01:17:32,500
But, we are what God dreads.
744
01:18:02,800 --> 01:18:06,500
Lawrence Irlam.
No... a writer... An american.
745
01:18:08,272 --> 01:18:12,272
He says, he's a friend of Marla.
Could you urgently come over here, please?
746
01:18:12,296 --> 01:18:13,496
Alright.
747
01:18:18,020 --> 01:18:20,020
What the hell are you doing here?
748
01:18:20,944 --> 01:18:22,444
What's happened to you?
749
01:19:00,944 --> 01:19:02,244
Olivia.
750
01:19:04,900 --> 01:19:06,200
Olivia.
751
01:19:07,392 --> 01:19:09,792
Olivia. My gosh.
Olivia.
752
01:19:09,916 --> 01:19:12,916
What's happened to you?
Olivia.
753
01:19:13,640 --> 01:19:15,140
What's happened?
754
01:19:16,640 --> 01:19:19,290
- Su...
- Suzan.
755
01:19:37,864 --> 01:19:39,164
Suzan.
756
01:19:45,350 --> 01:19:46,550
Suzan.
757
01:19:52,250 --> 01:19:53,950
Suzan.
Are you alright?
758
01:19:58,612 --> 01:20:00,312
Suzan.
Are you alright?
759
01:20:02,736 --> 01:20:04,836
Calm down.
It's over.
760
01:20:37,760 --> 01:20:40,260
Actually, I thought that your
sister had her relevance...
761
01:20:40,261 --> 01:20:42,583
upon this issues, because
of impressed by books.
762
01:20:42,584 --> 01:20:43,884
Then...
763
01:20:43,908 --> 01:20:45,331
Then, as I got closer to her,
764
01:20:45,332 --> 01:20:47,655
I have realized that she's
been familiar to that cult...
765
01:20:47,656 --> 01:20:49,256
before my books.
766
01:20:50,680 --> 01:20:51,980
To Ghanzeer?
767
01:20:52,400 --> 01:20:53,600
Yeah.
768
01:20:53,628 --> 01:20:55,328
Were you close to Marla?
769
01:20:56,952 --> 01:20:59,175
I loved her. You know,
she's a beatiful woman.
770
01:20:59,176 --> 01:21:01,399
But, you have met
her here, in Turkey?
771
01:21:01,400 --> 01:21:02,404
Yeah.
772
01:21:02,405 --> 01:21:04,005
She came to me have
her book signed.
773
01:21:10,048 --> 01:21:12,071
"States are born in the hearts of poets,
774
01:21:12,072 --> 01:21:14,672
And rise and fall in the
hands of politicians."
775
01:21:14,810 --> 01:21:16,579
Why did you write such a thing to her?
776
01:21:16,580 --> 01:21:20,480
She was a good poet and
also had interest over politics.
777
01:21:20,730 --> 01:21:24,132
I... I just intended to
forewarn her. That's it.
778
01:21:24,544 --> 01:21:27,044
But, you're here to write your new book.
779
01:21:27,068 --> 01:21:29,451
Yeah. I mean, something like that.
780
01:21:29,452 --> 01:21:31,962
I have just started to write,
cause I had no clue about it.
781
01:21:31,963 --> 01:21:34,363
So my outline had been
based on fictional work.
782
01:21:34,594 --> 01:21:37,594
So, did you break in Marla's
home to find some clues?
783
01:21:41,164 --> 01:21:44,264
You are seriously
interrogating me, huh?
784
01:21:44,488 --> 01:21:47,288
No, I mean... We just intend
to get some information..
785
01:21:47,612 --> 01:21:51,512
I, ...err, ...yeah, I got here
find something. OK?
786
01:21:51,636 --> 01:21:54,236
Cause, if a cult murder had
been commited there,..
787
01:21:54,260 --> 01:21:56,760
There should be trace,
or evidence of the rituel.
788
01:21:56,861 --> 01:21:58,761
I intended to find
some clue or evidence.
789
01:21:58,800 --> 01:22:00,799
You believe in that
she was killed by cult.
790
01:22:00,800 --> 01:22:02,700
I'm sure that,
not by her ex-husband.
791
01:22:03,280 --> 01:22:05,080
What's Ghanzeer exactly?
792
01:22:10,980 --> 01:22:12,980
Let me read a cite for you.
793
01:22:15,004 --> 01:22:19,004
"Humankind... thinks that
you reign over world.
794
01:22:19,228 --> 01:22:23,751
But, they're blind. Actually,
I keep world in my hands.
795
01:22:23,752 --> 01:22:28,452
Admit it, Lord. It's me, who
rules over the world, not you.
796
01:22:28,876 --> 01:22:31,476
Which one of them could have
done that what I have done?
797
01:22:31,900 --> 01:22:35,000
Jesus...
Moses...
798
01:22:36,199 --> 01:22:38,299
and even Mohammed.
799
01:22:38,724 --> 01:22:41,824
I'm just your reflection on the dark.
800
01:22:42,748 --> 01:22:45,248
We're indissoluble one only.
Satan and God."
801
01:22:46,072 --> 01:22:47,672
Both are the same.
802
01:22:47,900 --> 01:22:49,200
A quote from whom?
803
01:22:50,420 --> 01:22:52,799
This is Baron Von Sebottendorf.
804
01:22:52,800 --> 01:22:54,867
A Turkish citizen, with German origin.
805
01:22:54,868 --> 01:22:56,568
He lived in Istanbul.
806
01:22:56,692 --> 01:23:00,692
It's believed that this
man created the Hitler.
807
01:23:01,416 --> 01:23:04,799
MUNDUS VULT DECIPI
World wants to be deceived.
808
01:23:04,800 --> 01:23:09,963
Baron formed a black society in Munich,
named as Thule, in 1919.
809
01:23:09,964 --> 01:23:13,379
Society 'd been looking for somebody
to manage the Arian race...
810
01:23:13,380 --> 01:23:17,980
with black magic and alchemy. Then,
they decided to choose Adolf Hitler.
811
01:23:19,012 --> 01:23:23,199
But, when they had realised that
Hitler was not appropriate man.
812
01:23:23,200 --> 01:23:25,000
It was too late.
813
01:23:25,300 --> 01:23:29,700
Then, Baron wrote a book
as "Before Hitler Comes".
814
01:23:30,840 --> 01:23:33,540
As he revealed all
secrets of Hitler in the book.
815
01:23:33,541 --> 01:23:35,241
At the burst of an anger,...
816
01:23:35,242 --> 01:23:38,842
Hitler sentenced to close down
his society and imprison him.
817
01:23:39,132 --> 01:23:41,632
Then, decided to sentence
death penalty for him.
818
01:23:44,156 --> 01:23:48,956
But, baron had escaped and fled to east
of Turkey, to Mardin providence.
819
01:23:49,450 --> 01:23:50,650
Mardin?
820
01:23:51,004 --> 01:23:53,304
Mardin means home of Marduk.
821
01:23:53,628 --> 01:23:56,828
I let you know, Marduk is the
strongest God of Babylon.
822
01:23:56,892 --> 01:23:59,292
He found everything what
he's been looking for, there.
823
01:23:59,400 --> 01:24:01,800
That's house where the Baron lived.
824
01:24:02,900 --> 01:24:06,100
Baron formed here a new
terrible black massing cult and,...
825
01:24:06,200 --> 01:24:07,900
named it as Ghanzeer,
826
01:24:08,624 --> 01:24:11,624
Ghanzeer is the name of gate to
underground where the djinns...
827
01:24:11,625 --> 01:24:13,825
and demons live, in
Assyria and Babylon.
828
01:24:14,448 --> 01:24:17,748
One, wishes to get in touch with djinns,
has to enter through Ghanzeer gate...
829
01:24:17,749 --> 01:24:19,349
to realm of demons and djinns.
830
01:24:19,972 --> 01:24:23,972
These demons, who can paralyse
the mankind at a glance,...
831
01:24:24,396 --> 01:24:26,196
are called as Anunnaki.
832
01:24:34,396 --> 01:24:37,194
Baron discovered that...
833
01:24:37,195 --> 01:24:41,095
Babylonians used this symbol as a
talisman to invoke the djinns.
834
01:24:41,820 --> 01:24:43,220
Shamash,
835
01:24:43,744 --> 01:24:47,144
black sun, which is required
for breed the descendants of djinns.
836
01:24:47,780 --> 01:24:50,409
In a little while, Baron has risen
his black cult, since the...
837
01:24:50,410 --> 01:24:53,039
Turkish freemasons, magician,
and occultist all around the...
838
01:24:53,040 --> 01:24:55,699
world have joined him to cult.
And baron gained great power...
839
01:24:55,700 --> 01:24:58,000
He used it to invoke
and control the djinns.
840
01:24:59,250 --> 01:25:01,450
So, what was Baron's purpose?
841
01:25:01,600 --> 01:25:03,100
Revenge.
842
01:25:03,488 --> 01:25:06,088
He craved to make Hitler pay
for his betrayal.
843
01:25:07,012 --> 01:25:09,735
As it's been told. They have
perished him by the black magic,...
844
01:25:09,736 --> 01:25:13,459
as how they have created
him by black magic. Ghanzeer.
845
01:25:13,460 --> 01:25:16,560
Adolf Hitler, the great deceiver.
846
01:25:16,884 --> 01:25:20,107
Then, Baron finally became aware of,
what he needed is much more than human...
847
01:25:20,108 --> 01:25:22,108
to form a superior race.
848
01:25:23,932 --> 01:25:28,432
So, he intended to form a hybrid species,
half of a human, half of a djinn.
849
01:25:29,256 --> 01:25:30,556
Magi.
850
01:25:31,780 --> 01:25:33,280
Magi?
851
01:25:34,004 --> 01:25:38,027
Magi... Yeah, of
Anunnaki and human.
852
01:25:38,028 --> 01:25:40,228
Does word of Magic based on Magi?
853
01:25:40,752 --> 01:25:41,952
Yeah.
854
01:25:42,076 --> 01:25:44,576
Alchemist carried those traditions
into western countries...
855
01:25:44,577 --> 01:25:46,277
as the Magic,
derived form of Magi.
856
01:25:47,200 --> 01:25:50,100
According to common belives,
depressed and weak women...
857
01:25:50,101 --> 01:25:52,501
are easy target for djinns.
858
01:25:52,825 --> 01:25:57,025
So, Ghanzeer members choose the woman,
to be inseminated by the djinns.
859
01:25:57,350 --> 01:25:59,650
Alright. Djinns, demons
or whatsoever...
860
01:26:00,075 --> 01:26:02,899
How do they get into sexual
intercourse with women?
861
01:26:02,900 --> 01:26:06,424
French, demon hunter and occultist
Nicholas Lemi has proven that...
862
01:26:06,425 --> 01:26:10,925
djnns and demons are able to
inseminate the women for breed.
863
01:26:14,550 --> 01:26:16,851
Members of the cult always
go to the pregnant woman,...
864
01:26:16,852 --> 01:26:18,352
right before the birth...
865
01:26:20,950 --> 01:26:23,450
and rip the abdomen of woman
to take the baby out...
866
01:26:23,650 --> 01:26:26,350
feed the baby in an unknown place.
867
01:26:26,850 --> 01:26:29,250
And, that's Havva.
868
01:26:30,475 --> 01:26:33,175
She had a Magi in her womb,
whose father is a djinn.
869
01:26:35,600 --> 01:26:38,200
I have heard her story and
started to invetigate the case.
870
01:26:38,800 --> 01:26:41,200
People around, where she
lived, is very aggressive.
871
01:26:41,900 --> 01:26:44,650
Because, they believed that they've
been cursed by Havva.
872
01:26:44,791 --> 01:26:47,341
They had defective and
malformed births,...
873
01:26:48,215 --> 01:26:50,815
terrible and strange diseases...
874
01:26:51,951 --> 01:26:53,551
People suffered by madness.
875
01:26:53,900 --> 01:26:55,400
Too many suicides.
876
01:26:57,825 --> 01:26:59,825
What a whole of craziness?
877
01:27:00,850 --> 01:27:04,150
Imam of village told us he
heard the cult from a priest.
878
01:27:04,360 --> 01:27:05,560
So...
879
01:27:05,800 --> 01:27:07,074
I mean...
880
01:27:07,075 --> 01:27:08,975
Did you also hear from him?
881
01:27:09,000 --> 01:27:11,324
I know 14 events, recently,
have happened similar way.
882
01:27:11,325 --> 01:27:12,825
So, who's the priest?
883
01:27:13,050 --> 01:27:14,950
The priest has no meaning
about the case.
884
01:27:15,950 --> 01:27:18,550
Your sister has been
slaughtered by the cult.
885
01:27:18,650 --> 01:27:19,899
Why?
886
01:27:19,900 --> 01:27:21,900
Cause, they don't need her,
887
01:27:22,025 --> 01:27:23,625
but baby only.
888
01:27:24,000 --> 01:27:25,200
Magi.
889
01:27:25,725 --> 01:27:28,525
I don't comprehend what they're
gonna do this Magi stuff?
890
01:27:28,950 --> 01:27:30,950
Magis, they have extra ordinary powers.
891
01:27:31,251 --> 01:27:32,851
Magics, Olivia, spells.
892
01:27:32,975 --> 01:27:36,375
You can do anything you want,
with a such a powerful army.
893
01:27:36,550 --> 01:27:39,650
Think about Hitler. He craved to
form perfect race, arian race.
894
01:27:39,951 --> 01:27:41,751
I mean, history always repeats itself.
895
01:27:41,762 --> 01:27:43,962
So, Magi instead of Nazis?
896
01:27:44,350 --> 01:27:46,050
Yeah. Absolutely.
897
01:27:46,151 --> 01:27:48,051
Alright. Where are the magis right now?
898
01:27:48,400 --> 01:27:51,700
I don't have an idea about where are
they, or, even what they look like.
899
01:27:51,850 --> 01:27:54,299
Then, whatever you told us,
might be totaly fictitious.
900
01:27:54,300 --> 01:27:55,559
Olivia. Go back home.
901
01:27:55,560 --> 01:27:57,699
Why don't you explain me
that who the priest is?
902
01:27:57,700 --> 01:27:59,474
See? You're getting rude.
903
01:27:59,475 --> 01:28:02,375
Priest.
Who is he?
904
01:28:06,050 --> 01:28:07,350
Alright.
905
01:28:14,625 --> 01:28:15,925
That's him.
906
01:28:16,950 --> 01:28:19,774
His name is Burga Adler.
He's a nestorian.
907
01:28:19,775 --> 01:28:20,899
What's the nestorian?
908
01:28:20,900 --> 01:28:24,424
Nestorians are, living in Mardin
providence, a christian devout group...
909
01:28:24,425 --> 01:28:27,925
who believes in God, Jesus
Chist and Holy Bible deeply.
910
01:28:28,250 --> 01:28:30,650
So, you are saying, Burga Adler
lives in Mardin, now?
911
01:28:30,975 --> 01:28:33,224
And you're not gonna give him contacts.
912
01:28:33,225 --> 01:28:35,875
First, I have to ask him to
approve give his contacts.
913
01:28:36,850 --> 01:28:38,174
I have last question.
914
01:28:38,175 --> 01:28:39,475
Go ahead!
915
01:28:39,950 --> 01:28:41,650
Who gave birth to satan?
916
01:28:43,100 --> 01:28:46,100
I've been researching the
answer for 20 years,...
917
01:28:46,750 --> 01:28:48,450
still I haven't found.
918
01:29:15,200 --> 01:29:18,500
Baron Rudolf Von Sebottendorf
919
01:31:32,528 --> 01:31:33,599
What's the matter?
920
01:31:33,600 --> 01:31:35,800
Guess it. What could it be?
I need your help.
921
01:31:35,976 --> 01:31:37,495
What kind of help?
922
01:31:37,496 --> 01:31:39,359
You mean, what?
It's Ghanzeer.
923
01:31:39,360 --> 01:31:41,810
They're gonna kill her.
Are you dunce?
924
01:31:51,175 --> 01:31:53,075
We've been watching you.
925
01:32:15,824 --> 01:32:17,547
Dangerous, huh?
Are you afraid of, too?
926
01:32:17,548 --> 01:32:19,248
Have you turned to a chicken?
927
01:32:19,249 --> 01:32:22,649
I'm a retired priest only,
not an Indiana Jones.
928
01:32:23,374 --> 01:32:25,074
Yeah. Sure about it.
929
01:32:25,775 --> 01:32:27,698
You got me
interfere in this shit.
930
01:32:27,699 --> 01:32:29,674
Now, what do you expect me to do?
931
01:32:29,675 --> 01:32:31,799
Should I give up and
back to home?
932
01:32:31,800 --> 01:32:33,798
I'm done to deal it long years ago.
933
01:32:33,799 --> 01:32:37,299
It's you who's been writing books,
and believe in Magi bullshits. Not me.
934
01:32:37,523 --> 01:32:42,123
Just listen. I don't give a fuck about
writing book. OK? They're gonna kill her.
935
01:32:42,347 --> 01:32:45,370
Hey. You'd better to
calm down a bit.
936
01:32:45,371 --> 01:32:47,071
Don't talk about calming down.
937
01:32:47,195 --> 01:32:50,195
I've spent a lot of years to reveal
those shits. Don't fool around.
938
01:32:50,590 --> 01:32:53,213
So, you'd better to move your
ass and come here immediately.
939
01:32:53,214 --> 01:32:56,714
While you were writing your book.
I told you to watch your steps.
940
01:32:58,638 --> 01:32:59,938
Hello?
941
01:33:00,062 --> 01:33:01,262
Burga?
942
01:33:02,300 --> 01:33:03,500
Hey.
943
01:33:05,910 --> 01:33:07,110
Larry.
944
01:33:10,675 --> 01:33:12,275
Leave where you are immediately.
945
01:33:15,750 --> 01:33:17,900
Larry, you've got leave there, right now!
946
01:33:30,400 --> 01:33:31,700
Larry!
947
01:33:39,530 --> 01:33:40,730
Hey!
948
01:33:48,600 --> 01:33:51,600
Fuck you all, assholes.
You son of a bitches!
949
01:34:33,049 --> 01:34:35,649
Alright. Yeah,
I'm awaiting you, Emir.
950
01:35:49,074 --> 01:35:50,274
Olivia.
951
01:35:51,080 --> 01:35:52,280
Olivia.
952
01:35:52,422 --> 01:35:54,472
Are you alright?
Olivia. Hey.
953
01:36:02,700 --> 01:36:04,749
Nothing. Camera
recorded nothing.
954
01:36:04,750 --> 01:36:06,350
No way!
955
01:36:06,570 --> 01:36:08,449
Horrible things just
happened right now.
956
01:36:08,450 --> 01:36:10,750
I can't even explain
what I have seen.
957
01:36:11,018 --> 01:36:13,207
Olivia. Don't guess that
I don't believe in you,...
958
01:36:13,208 --> 01:36:14,808
You already don't believe in me.
959
01:36:15,650 --> 01:36:17,250
So, why are you yelling at me?
960
01:36:18,090 --> 01:36:19,390
I'm sorry.
961
01:36:19,900 --> 01:36:21,400
Sorry about it.
Alright?
962
01:36:21,538 --> 01:36:24,238
What I have experienced is
just too much to withstand for me.
963
01:36:27,762 --> 01:36:28,962
My dad...
964
01:36:29,186 --> 01:36:31,686
Our dad was an alcoholic.
965
01:36:33,310 --> 01:36:35,810
Before having being fired his job,
he was a cop.
966
01:36:36,500 --> 01:36:41,100
He was a completely monster,
very cruel to our mother.
967
01:36:41,710 --> 01:36:43,310
He often beated us.
968
01:36:45,275 --> 01:36:47,775
We had an unfortunate childhood.
969
01:36:49,500 --> 01:36:51,500
Our life was a debris.
970
01:36:53,674 --> 01:36:56,474
When we were kids, he
had treated us violently.
971
01:36:57,875 --> 01:36:59,975
Marla was brave.
972
01:37:01,775 --> 01:37:03,975
She always resisted
and tried to cover me,...
973
01:37:03,976 --> 01:37:06,576
when our father came
home at late night as drunk.
974
01:37:09,875 --> 01:37:15,275
We always watched TV and dreamed to
choose celebrities to be our parents.
975
01:37:15,575 --> 01:37:18,875
We made up an imaginary
world to be happy.
976
01:37:20,300 --> 01:37:24,400
Marla always thought that Kelly
McGillis could be a perfect mother.
977
01:37:24,875 --> 01:37:27,375
And I was fell in love with Rob Lowe.
978
01:37:31,800 --> 01:37:35,600
Our father and mum died in a car crash,
on the day they divorced.
979
01:37:38,575 --> 01:37:40,475
Strange or funny, I can't decide, but...
980
01:37:42,200 --> 01:37:44,400
I didn't shed tears,
not even a drop of it.
981
01:37:57,600 --> 01:37:59,200
How about Suzan?
982
01:38:01,475 --> 01:38:03,075
I've gone to visit her, but...
983
01:38:03,275 --> 01:38:05,075
she didn't want to speak with me.
984
01:38:05,400 --> 01:38:07,200
All, my fault.
985
01:38:08,175 --> 01:38:10,775
No, it's not your fault.
986
01:38:13,100 --> 01:38:15,100
I'm in a dread.
987
01:38:16,724 --> 01:38:19,824
I know, I know.
988
01:38:19,848 --> 01:38:21,748
We'll accomplish.
989
01:38:22,748 --> 01:38:24,448
Everything's gonna be fine.
990
01:38:25,772 --> 01:38:27,372
I promise.
991
01:40:58,600 --> 01:40:59,800
Olivia.
992
01:41:07,300 --> 01:41:08,500
Olivia!
993
01:41:12,244 --> 01:41:13,444
Olivia.
994
01:41:15,050 --> 01:41:16,250
Olivia.
995
01:41:24,375 --> 01:41:25,575
Olivia.
996
01:41:25,850 --> 01:41:27,050
Olivia.
997
01:41:27,923 --> 01:41:29,123
Olivia.
998
01:41:30,600 --> 01:41:31,800
Olivia.
999
01:41:31,875 --> 01:41:33,375
What are you staring at?
1000
01:41:37,175 --> 01:41:38,475
Olivia.
1001
01:41:39,075 --> 01:41:40,775
Nobody there.
Let's get out.
1002
01:41:40,975 --> 01:41:42,375
Go, go!
1003
01:41:44,000 --> 01:41:45,500
Let's get out.
1004
01:41:55,423 --> 01:41:57,449
Hello. Is it Olivia Watkins?
1005
01:41:57,450 --> 01:41:58,646
Yeah.
1006
01:41:58,647 --> 01:42:00,299
This is Burga Adler speaking.
1007
01:42:00,300 --> 01:42:02,200
I'm a friend of Lawrence Irlam.
1008
01:42:02,950 --> 01:42:04,950
I know. I was hoping
you to call me.
1009
01:42:05,223 --> 01:42:06,749
Olivia. Larry is dead.
1010
01:42:06,750 --> 01:42:07,950
What?
1011
01:42:07,975 --> 01:42:10,375
You're in danger.
We need to talk.
1012
01:42:38,499 --> 01:42:40,799
We found it in the Marla's home.
1013
01:43:16,123 --> 01:43:17,423
What's this?
1014
01:43:22,147 --> 01:43:23,747
My name is Marla.
1015
01:43:24,771 --> 01:43:27,694
I've passed through seven
gates of Ghanzeer, and...
1016
01:43:27,695 --> 01:43:30,195
met the demon named as Kaibour.
1017
01:43:33,519 --> 01:43:35,319
Kaibour? What is it?
1018
01:43:35,750 --> 01:43:37,350
You're sister was a member of cult.
1019
01:43:37,351 --> 01:43:38,551
What?!
1020
01:43:39,699 --> 01:43:44,022
For affiliate the Ghanzeer, she had to
pass through the seven gates underground.
1021
01:43:44,023 --> 01:43:45,649
Does a circle means that?
1022
01:43:45,650 --> 01:43:47,550
It's a Babylonian spell.
1023
01:43:48,374 --> 01:43:50,974
To communicate the djinn, your
sister had to capture and...
1024
01:43:50,998 --> 01:43:55,098
imprison him in a cauldron, after
having met him. That's what she did.
1025
01:43:55,122 --> 01:43:59,322
You're saying that there's
imprisoned djinn there?
1026
01:43:59,746 --> 01:44:01,346
One of the most dangerous one.
1027
01:44:03,070 --> 01:44:05,870
If it is subject to cult.
Nothing to be astonished.
1028
01:44:06,694 --> 01:44:08,994
They're good in tempt to innocent people.
1029
01:44:09,118 --> 01:44:12,118
Then, they killed your sister and
put the blame on her ex-husband.
1030
01:44:12,120 --> 01:44:13,221
What about the baby?
1031
01:44:13,222 --> 01:44:14,822
Do you know what
happened to baby?
1032
01:44:14,890 --> 01:44:16,790
Cult believes that the baby is a magi.
1033
01:44:16,814 --> 01:44:18,664
So, what you mean is...
1034
01:44:19,500 --> 01:44:20,698
father of baby...
1035
01:44:20,699 --> 01:44:21,922
Yes.
1036
01:44:21,923 --> 01:44:25,223
Father of baby is the djinn,
imprisoned there.
1037
01:44:26,247 --> 01:44:27,747
What about Havva?
1038
01:44:28,171 --> 01:44:30,394
While your sister was
researching that case,
1039
01:44:30,395 --> 01:44:32,518
She was chosen to
have a baby by cult.
1040
01:44:32,519 --> 01:44:34,242
Why?
Why should she join to such a cult,
1041
01:44:34,243 --> 01:44:37,166
altough she'd knew how violently Havva'd
been slaughtered by cult and,
1042
01:44:37,167 --> 01:44:39,314
she's also gonna die at the end.
Yes.
1043
01:44:39,315 --> 01:44:43,215
As she knew the outcomes,
gonna be killed. It's nonsense.
1044
01:44:43,439 --> 01:44:45,539
Yes. Because, they
offered her a pledge.
1045
01:44:45,863 --> 01:44:47,899
What?
What did they pledge?
1046
01:44:47,900 --> 01:44:49,600
We don't know.
1047
01:44:49,811 --> 01:44:51,411
Alright. How can we know it?
1048
01:44:54,635 --> 01:44:57,135
We're gonna ask the djinn, over there.
1049
01:44:58,059 --> 01:44:59,459
But, not here.
1050
01:45:01,683 --> 01:45:04,083
Now, we're gonna contact him.
1051
01:45:06,507 --> 01:45:10,607
No need to worry. As long as you're
out of circle, you are OK.
1052
01:45:13,350 --> 01:45:14,850
Unseen of satan.
1053
01:45:15,431 --> 01:45:17,631
Deyran.
Are you ready?
1054
01:45:29,300 --> 01:45:33,200
Oh! I summon thee Kaibour,
submitted to the born of fire.
1055
01:45:35,279 --> 01:45:37,079
Show up yourself, Kaibour.
1056
01:45:38,103 --> 01:45:40,703
I command thee to talk to me.
1057
01:45:40,900 --> 01:45:43,100
Otherwise, you'ld be imprisoned
eternal in dark.
1058
01:45:59,900 --> 01:46:01,800
Where's Marla's child?
1059
01:46:04,550 --> 01:46:07,450
Satan's feeding by his milk now.
1060
01:46:08,599 --> 01:46:11,099
Child doesn't need you any longer.
1061
01:46:11,823 --> 01:46:13,323
Where's the child?
1062
01:46:14,000 --> 01:46:16,400
In the where magis have been living.
1063
01:46:16,771 --> 01:46:19,271
In the heaven of satan,
1064
01:46:19,395 --> 01:46:22,395
which you call hell.
1065
01:46:24,195 --> 01:46:27,395
Tell me, why did Marla surrender you?
1066
01:46:27,419 --> 01:46:29,119
To die.
1067
01:46:30,643 --> 01:46:32,643
What did cult pledge to her?
1068
01:46:32,967 --> 01:46:34,499
Set me free.
1069
01:46:34,500 --> 01:46:35,700
No.
1070
01:46:35,715 --> 01:46:38,038
Tell me, what cult pledged to her.
1071
01:46:38,039 --> 01:46:40,539
Take me out from here!
1072
01:46:40,900 --> 01:46:44,700
If you're not gonna answer the question,
you'll be there bloody darkness forever.
1073
01:46:45,287 --> 01:46:46,987
Take me out!
1074
01:46:47,011 --> 01:46:48,249
No way!
1075
01:46:48,250 --> 01:46:50,950
Tell me the truth.
What did cult pledge to her?
1076
01:46:52,259 --> 01:46:55,559
What Ghanzeer pledge to her?
Tell me.
1077
01:46:57,183 --> 01:47:01,283
Take me out from here!
1078
01:47:58,107 --> 01:47:59,607
Can you read it?
1079
01:48:01,531 --> 01:48:02,731
No.
1080
01:48:04,855 --> 01:48:07,055
But, that's answer of the question.
1081
01:48:07,500 --> 01:48:09,300
It seems like an ancient languange.
1082
01:48:12,200 --> 01:48:14,800
Djinns are the images inside the mirror.
1083
01:48:15,000 --> 01:48:16,300
What?
1084
01:48:16,651 --> 01:48:19,051
They assert the humans
beyond the mirror.
1085
01:48:21,175 --> 01:48:22,675
Look at that.
1086
01:48:35,499 --> 01:48:36,849
What does it mean?
1087
01:48:36,850 --> 01:48:38,150
I don't know.
1088
01:48:38,600 --> 01:48:40,600
He answered the question
with a question.
1089
01:48:58,900 --> 01:49:02,000
Jesus Christ and Satan
were born with no father.
1090
01:49:02,300 --> 01:49:05,200
Mary is the mother of Jesus.
1091
01:49:05,400 --> 01:49:08,500
The mother of Satan is Satan himself.
1092
01:49:08,700 --> 01:49:11,400
Satan gave birth to himself.
1093
01:49:11,867 --> 01:49:13,467
What does it mean?
1094
01:49:14,500 --> 01:49:15,799
Did Marla write it?
1095
01:49:15,800 --> 01:49:17,000
Yeah.
1096
01:49:20,139 --> 01:49:22,439
Satan gave birth to himself.
1097
01:49:23,600 --> 01:49:25,499
So, Marla gave birth herself.
1098
01:49:25,500 --> 01:49:27,399
That's what they offered as a pledge.
1099
01:49:27,400 --> 01:49:30,900
Marla believed that it's
a reborn for herself.
1100
01:49:32,872 --> 01:49:35,722
Tell me, what do you see,
when you look at?
1101
01:49:37,696 --> 01:49:39,396
Jesus as baby.
1102
01:49:44,400 --> 01:49:46,700
Emir, Would you tell me...
1103
01:49:47,144 --> 01:49:49,144
What do you see there?
1104
01:49:55,200 --> 01:49:57,000
What do you see, Emir?
1105
01:49:58,324 --> 01:50:00,424
Just tell me that,
what you see here.
1106
01:50:12,700 --> 01:50:14,800
Come on. Tell me,
what you see here.
1107
01:50:16,000 --> 01:50:17,200
Emir.
1108
01:50:36,300 --> 01:50:38,900
No, no.
Why?
1109
01:50:42,700 --> 01:50:44,300
Olivia, listen to me.
1110
01:50:45,000 --> 01:50:46,500
Calm down. Listen to me.
1111
01:50:46,750 --> 01:50:49,150
Look at here.
He's also from cult.
1112
01:50:49,600 --> 01:50:51,000
Look at seal.
1113
01:50:51,572 --> 01:50:54,199
He's a member of cult and
that's the symbol of the cult.
1114
01:50:54,200 --> 01:50:56,150
He's from Ghanzeer cult.
1115
01:50:57,520 --> 01:51:01,220
Think about it, why he's got a gun.
Because, he intended to kill us.
1116
01:51:01,244 --> 01:51:04,244
Just like what djinn told us, which
I have contacted via Deyran.
1117
01:51:05,500 --> 01:51:07,800
When he sees the baby Jesus.
1118
01:51:08,369 --> 01:51:10,399
When he sees the baby Jesus.
1119
01:51:10,400 --> 01:51:12,199
Kill one eyed enemy.
1120
01:51:12,200 --> 01:51:14,700
Kill one eyed enemy.
1121
01:51:15,300 --> 01:51:16,900
That's him, Emir.
1122
01:51:18,565 --> 01:51:19,965
Leave her alone.
1123
01:51:21,489 --> 01:51:23,389
That's what they do.
1124
01:51:26,600 --> 01:51:29,800
That's how they deceited Marla.
That's all lie, monkey business.
1125
01:51:30,700 --> 01:51:32,700
That's how they run the cult business.
1126
01:51:33,375 --> 01:51:37,475
They find depressed, psychologically weak
and innocent people who had traumtic past.
1127
01:51:37,950 --> 01:51:41,850
They choose the among the clever
and smart people especially.
1128
01:51:42,123 --> 01:51:43,823
They indoctrinate them.
1129
01:51:43,900 --> 01:51:46,200
They submit the pledge them to reborn.
1130
01:51:46,800 --> 01:51:49,749
Just like Phoenix, reborns from
his own ashes. It's the...
1131
01:51:49,750 --> 01:51:53,650
incomplete part of the riddle, which
we have been questing for 20 years.
1132
01:51:54,100 --> 01:51:55,300
Olivia.
1133
01:51:55,480 --> 01:51:58,580
Nothing exists as Magi.
It's totally a great deceit.
1134
01:52:01,800 --> 01:52:05,800
But, I've watched footage. I've seen
baby on video, taken away as alive.
1135
01:52:07,648 --> 01:52:08,948
They're coming here.
1136
01:52:09,072 --> 01:52:10,572
We have to leave here.
1137
01:52:10,596 --> 01:52:12,899
We're leaving right now.
Pull yourself together. Go.
1138
01:52:12,900 --> 01:52:14,043
No!
1139
01:52:14,044 --> 01:52:15,544
Go. Hurry up.
1140
01:52:34,244 --> 01:52:35,844
So, all are fake?
1141
01:52:36,200 --> 01:52:37,700
Everything's clear.
1142
01:52:38,500 --> 01:52:42,700
As you see, lights, cameras, a bunch
of actors for a pack of lies.
1143
01:52:44,100 --> 01:52:46,800
Emir also intended to acquire
you to the cult.
1144
01:52:48,840 --> 01:52:51,340
While you were with your
sister, had you ever been....
1145
01:52:51,341 --> 01:52:54,041
scratched or bleeded,
or anything similiar?
1146
01:52:55,100 --> 01:52:57,900
Reaching out the salt, this
god-damn thing stung to my finger.
1147
01:52:59,388 --> 01:53:03,059
Hold on. You mean that Marla
and Emir was collaborating?
1148
01:53:03,060 --> 01:53:04,360
Yes.
1149
01:53:06,000 --> 01:53:08,000
To sustain the activities of the cult...
1150
01:53:08,260 --> 01:53:11,049
male members need to
more women to inseminate.
1151
01:53:11,050 --> 01:53:15,000
They're trying to accomplish
what Hitler failed to accomplish.
1152
01:53:16,808 --> 01:53:19,131
That's way how they deceited your sister.
1153
01:53:19,132 --> 01:53:21,855
First, she'd been met a djinn in
disguise of a member of cult...
1154
01:53:21,856 --> 01:53:24,056
and inseminated by djinn.
I mean body belongs...
1155
01:53:24,600 --> 01:53:27,700
a human, but semen is seed of satan.
1156
01:53:27,904 --> 01:53:31,054
And, now, baby is in the heaven of satan,
which we call as hell.
1157
01:53:31,550 --> 01:53:33,450
He told me that he's gonna help me.
1158
01:53:33,520 --> 01:53:34,875
Promise.
1159
01:53:34,876 --> 01:53:37,376
I can't believe it.
Why should he lie to me?
1160
01:53:42,500 --> 01:53:44,600
You didn't sleep with him, did you?
1161
01:53:48,300 --> 01:53:51,400
Olivia, please say that
you didn't do it.
1162
01:53:53,850 --> 01:53:55,850
No, it can't be true.
No way.
1163
01:53:58,572 --> 01:54:00,972
It was not Emir that you slept with,
1164
01:54:01,396 --> 01:54:04,496
but a djinn, using his body.
1165
01:54:15,400 --> 01:54:16,700
Deyran.
1166
01:54:18,244 --> 01:54:20,144
Bring the blessed cloth to cover her.
1167
01:54:22,968 --> 01:54:24,268
Hurry up.
1168
01:55:16,768 --> 01:55:18,218
Spy djinns.
1169
01:55:19,200 --> 01:55:21,100
They've found our location.
1170
01:55:22,416 --> 01:55:24,629
It's a matter of moment to come.
We have to leave.
1171
01:55:24,630 --> 01:55:26,130
No, we can't.
1172
01:55:26,751 --> 01:55:29,951
Olivia has to be saved from demon.
Otherwise, she's gonna be one of them.
1173
01:55:29,988 --> 01:55:32,388
How could we overcome with a
demon with a whole of tribe?
1174
01:55:32,389 --> 01:55:33,989
We can't accomplish them all.
1175
01:55:34,913 --> 01:55:36,963
Do not, Deyran. Never despair.
1176
01:55:37,014 --> 01:55:39,314
Never fear the satan.
1177
01:55:39,337 --> 01:55:41,037
I've an idea.
1178
01:55:42,050 --> 01:55:43,349
What's that?
1179
01:55:43,350 --> 01:55:45,750
I'll use a method, mentioned
in the black books.
1180
01:55:45,809 --> 01:55:47,109
Which one?
1181
01:55:47,850 --> 01:55:50,650
The book which unlocks
the gate to other realm.
1182
01:55:55,357 --> 01:55:57,557
You mean, the book, in which
named as Mor...
1183
01:55:57,681 --> 01:55:59,381
Hush! Don't ever put into words.
1184
01:56:01,005 --> 01:56:02,905
No. You shouldn't dare it.
1185
01:56:02,956 --> 01:56:04,556
It's the only way to save her.
1186
01:56:05,900 --> 01:56:08,499
I'ld never let you do such a sacrifice.
1187
01:56:08,500 --> 01:56:10,100
It's madness.
1188
01:56:10,700 --> 01:56:13,304
Deyran.
Time is running low.
1189
01:56:13,305 --> 01:56:16,028
Now.
Go and bring the book here.
1190
01:56:16,029 --> 01:56:18,852
Nobody hasn't dared to do,
not even Vatican itself.
1191
01:56:18,853 --> 01:56:21,303
Are you trying to get yourself killed?
1192
01:56:22,700 --> 01:56:25,209
We would achieve, as long
as the grace of God almighty and...
1193
01:56:25,210 --> 01:56:27,710
Jesus Christ, have been with us.
Don't be hesitant.
1194
01:56:28,400 --> 01:56:31,100
Now.
Go and bring the book here.
1195
01:56:36,078 --> 01:56:37,778
You've gone mad.
1196
01:58:06,300 --> 01:58:07,900
Her body is still here.
1197
01:58:08,853 --> 01:58:10,753
But, her soul is under their control.
1198
01:58:11,900 --> 01:58:15,100
- They're everywhere, Burga.
- Let's start right now.
1199
01:58:15,328 --> 01:58:17,428
Olivia.
Get out of there.
1200
01:58:35,200 --> 01:58:39,900
(reciting in Latin)
1201
01:59:51,800 --> 01:59:54,000
I don't afraid of thee.
1202
01:59:58,224 --> 02:00:00,824
I command thee to set her free, now.
1203
02:00:02,348 --> 02:00:03,948
And go back to your hell.
1204
02:00:09,772 --> 02:00:12,472
Here belongs the satan.
1205
02:00:14,100 --> 02:00:17,800
God that thou worship can ne'er help you.
1206
02:00:18,100 --> 02:00:20,100
God is not here.
1207
02:00:20,144 --> 02:00:21,544
God is everywhere.
1208
02:00:22,168 --> 02:00:24,468
Release her immediately,...
1209
02:00:25,300 --> 02:00:27,700
otherwise, thou'ld be annihilated.
1210
02:00:34,500 --> 02:00:37,000
Satan is immortal.
1211
02:00:42,716 --> 02:00:44,516
Immortal, huh?
1212
02:02:26,740 --> 02:02:28,639
- Are you alright?
- Yes.
1213
02:02:28,640 --> 02:02:30,540
- Are you alright?
- OK.
1214
02:02:36,588 --> 02:02:39,088
Everything's fine.
Done. It's over.
1215
02:02:46,600 --> 02:02:48,000
Thank you.
1216
02:02:49,560 --> 02:02:52,360
You did.
You have succeeded.
1217
02:03:05,384 --> 02:03:07,784
Freeze! Freeze!
Go, go. Go!
1218
02:03:12,808 --> 02:03:17,231
Burga Adler and Deyran Allen. You're
under arrest for Emir Efe's murder...
1219
02:03:17,232 --> 02:03:20,632
and religious
deceitfulness in Turkey.
1220
02:03:20,856 --> 02:03:22,156
Take'em.
1221
02:03:22,680 --> 02:03:24,149
I have one thing to say only;
1222
02:03:24,150 --> 02:03:26,403
Say my greetings to
leader of Ghanzeer cult.
1223
02:03:26,404 --> 02:03:28,104
And I know, who you are.
1224
02:04:01,628 --> 02:04:02,828
What?
1225
02:04:48,700 --> 02:04:50,400
Marla!
1226
02:04:57,800 --> 02:05:01,499
Sister found dead, too.
1227
02:05:01,500 --> 02:05:09,500
Sister found dead, too.
Olivia Watkins' autopsy results awaiting.
1228
02:05:11,000 --> 02:05:16,200
Olivia Watkins' autopsy results awaiting.
1229
02:05:33,600 --> 02:05:37,300
Sister found dead, too.
Olivia Watkins' autopsy results awaiting.
1230
02:05:40,100 --> 02:05:42,099
That satan reigns over the world is a lie,
1231
02:05:42,100 --> 02:05:44,099
That satan reigns over the world is a lie,
That lies reign over the world is too true.
1232
02:05:44,100 --> 02:05:46,099
That satan reigns over the world is a lie, That lies reign over the
world is too true. So, satan is hidden truth, among the lies...
1233
02:05:46,100 --> 02:05:51,300
That satan reigns over the world is a lie, That lies reign over the world is too true.
So, satan is hidden truth, among the lies... Francesco Mario Guazza (1608, Italy)
1234
02:05:51,800 --> 02:05:58,000
Translated into English by Sparky
90727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.