Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,500 --> 00:00:49,958
"Love Senior A Série Especial EP"
2
00:01:46,708 --> 00:01:50,375
Se o amor fosse como ler um livro,
3
00:01:50,375 --> 00:01:52,458
meu livro
4
00:01:52,458 --> 00:01:55,291
estaria cheio de histórias sobre nós.
5
00:01:57,083 --> 00:01:58,375
Veterana.
6
00:02:01,041 --> 00:02:03,041
Você é a chefe do trote do segundo ano?
7
00:02:04,375 --> 00:02:05,875
Posso ter a sua assinatura?
8
00:02:09,750 --> 00:02:10,541
Gyo.
9
00:02:12,583 --> 00:02:14,458
Eu não quero mais ser sua caloura.
10
00:02:15,791 --> 00:02:16,583
Por favor.
11
00:02:39,291 --> 00:02:42,458
Não importa como a história
se desenrolou antes do capítulo final,
12
00:02:42,791 --> 00:02:44,125
hoje,
13
00:02:44,666 --> 00:02:47,125
eu ainda quero que o próximo capítulo
14
00:02:47,458 --> 00:02:50,291
tenha você como meu personagem principal, como sempre.
15
00:02:50,875 --> 00:02:51,666
Naow.
16
00:02:52,875 --> 00:02:54,416
Você me assustou!
17
00:02:55,458 --> 00:02:57,083
Venha aqui, vamos nos aconchegar.
18
00:02:57,083 --> 00:02:58,791
Boa tentativa!
19
00:03:05,000 --> 00:03:05,791
Você gostou?
20
00:03:06,833 --> 00:03:08,208
cheire.
21
00:03:08,583 --> 00:03:10,791
Eu comprei para você.
22
00:03:15,791 --> 00:03:16,583
Cheira
23
00:03:18,833 --> 00:03:19,625
muito bem.
24
00:03:32,958 --> 00:03:33,875
Ai!
25
00:03:35,708 --> 00:03:37,958
Você me mordeu de novo.
26
00:03:38,416 --> 00:03:41,833
Você não vai trabalhar?
Você vai se atrasar.
27
00:03:41,833 --> 00:03:42,666
Não.
28
00:03:43,583 --> 00:03:48,000
Porque hoje, nós vamos para Pattaya.
29
00:03:48,458 --> 00:03:49,250
Hã?
30
00:03:53,541 --> 00:03:54,916
Você parecia entediada,
31
00:03:55,875 --> 00:03:58,583
então eu convidei a P'Warang
e os outros para ir a Pattaya.
32
00:04:00,583 --> 00:04:01,375
Mas agora...
33
00:04:02,625 --> 00:04:04,583
Você me faz querer fazer
outra coisa mais do que isso.
34
00:04:11,458 --> 00:04:12,750
Isso é tudo para a sua cota.
35
00:04:14,041 --> 00:04:15,291
Vou arrumar minha mala.
36
00:04:16,708 --> 00:04:18,208
Sem mais desculpas também.
37
00:04:19,208 --> 00:04:20,791
Porque eu já arrumei tudo para você.
38
00:04:44,000 --> 00:04:46,500
É tão bonito!
39
00:04:46,500 --> 00:04:49,291
Me deixe mostrar o interior,
vai ser ainda mais incrível!
40
00:04:49,291 --> 00:04:51,625
- Tão legal.
- Uau.
41
00:04:52,750 --> 00:04:57,333
Olá, pessoal!
Acabamos de chegar na villa com piscina. Olhem!
42
00:04:57,333 --> 00:05:03,375
A atmosfera aqui é incrível. Uau!
Com quem devo dormir ao lado?
43
00:05:03,625 --> 00:05:05,583
Vamos conferir os outros lugares!
44
00:05:05,583 --> 00:05:06,375
Gyo.
45
00:05:08,583 --> 00:05:09,625
Uau.
46
00:05:10,083 --> 00:05:11,458
Uau.
47
00:05:12,708 --> 00:05:14,000
Uau, Gyo.
48
00:05:14,000 --> 00:05:16,416
Isso é realmente bom, de verdade.
49
00:05:16,416 --> 00:05:17,416
-Você gostou?
-Sim.
50
00:05:17,416 --> 00:05:18,333
Isso é bom.
51
00:05:18,791 --> 00:05:19,583
Espere.
52
00:05:19,583 --> 00:05:21,333
Oh, tem uma cozinha também!
53
00:05:21,333 --> 00:05:21,833
Uau.
54
00:05:21,833 --> 00:05:23,458
-Vamos cozinhar algo juntas, P'Suay.
-Claro.
55
00:05:23,458 --> 00:05:24,791
Mas primeiro, que tal isso?
56
00:05:25,041 --> 00:05:26,916
Vamos escolher nossos quartos primeiro.
57
00:05:26,916 --> 00:05:29,666
Vamos, vamos, vamos!
58
00:05:30,000 --> 00:05:30,791
Pare!
59
00:05:31,666 --> 00:05:32,750
Eu já verifiquei para nós.
60
00:05:32,958 --> 00:05:35,125
-Por quê?
-Há três quartos.
61
00:05:35,291 --> 00:05:36,625
Mas somos oito.
62
00:05:36,916 --> 00:05:39,541
Incluindo Joobjib e Thida,
elas se juntarão a nós à noite.
63
00:05:40,458 --> 00:05:42,125
- Eu vou dormir com a Naow!
- E eu vou dormir com a Gyo.
64
00:05:43,041 --> 00:05:44,083
Eu vou dormir com a Prang.
65
00:05:44,875 --> 00:05:48,833
Eu vou ter que dormir com Joobjib e Thida porque
elas deixaram todas as suas coisas comigo.
66
00:05:48,833 --> 00:05:50,958
Estou com preguiça de mudar.
Fim de discussão.
67
00:05:50,958 --> 00:05:52,333
E quanto a mim?
68
00:05:54,750 --> 00:05:55,416
Cheio.
69
00:05:55,416 --> 00:05:56,958
- A piscina parece tão divertida para nadar.
- Sim, de verdade.
70
00:05:56,958 --> 00:06:00,208
Eu lembro que isso deveria
ser uma viagem só para meninas.
71
00:06:00,208 --> 00:06:03,916
Então, a maneira como todos vocês
se juntaram e ficaram tão carinhosas assim
72
00:06:04,000 --> 00:06:04,833
não é permitida.
73
00:06:05,125 --> 00:06:06,000
Mas—
74
00:06:06,000 --> 00:06:06,541
Pare!
75
00:06:07,375 --> 00:06:10,333
Viemos nesta viagem juntas,
então tem que ser justo, certo?
76
00:06:10,583 --> 00:06:11,458
Então,
77
00:06:11,958 --> 00:06:15,375
vamos deixar que os espíritos do lugar decidam.
78
00:06:18,708 --> 00:06:19,708
P'Lada, o que você está fazendo?
79
00:06:20,541 --> 00:06:21,333
Uau.
80
00:06:22,333 --> 00:06:23,291
Volte já.
81
00:06:23,541 --> 00:06:25,541
Cuidado, cuidado, preste atenção nas formigas.
82
00:06:27,250 --> 00:06:28,541
Você acha que ela quer comer mangas?
83
00:06:29,666 --> 00:06:30,708
Você está bem?
84
00:06:31,833 --> 00:06:32,666
Oh não, oh não.
85
00:06:33,416 --> 00:06:34,833
Meu Deus!
86
00:06:35,375 --> 00:06:37,416
O que aconteceu com você?
87
00:06:37,875 --> 00:06:39,208
O quê? Não é nada.
88
00:06:39,208 --> 00:06:40,250
O que há com você?
89
00:06:43,000 --> 00:06:43,958
Aqui estão as regras,
90
00:06:44,083 --> 00:06:47,208
Quem escolher o galho com menos folhas
91
00:06:47,208 --> 00:06:48,041
vai ganhar—
92
00:06:48,375 --> 00:06:51,583
Eu, a linda P'Lada, vou dormir com vocês!
93
00:06:51,583 --> 00:06:54,625
Muito bem, uma salva de palmas! Palmas, palmas!
94
00:06:54,958 --> 00:06:56,333
Tão feliz! Tão feliz!
95
00:06:56,333 --> 00:06:57,458
Com licença.
96
00:06:57,458 --> 00:07:02,250
Você está se imaginando competindo
em algum concurso ou algo assim?
97
00:07:02,958 --> 00:07:03,750
Me deixe escolher primeiro.
98
00:07:05,333 --> 00:07:06,791
Você está escolhendo sem pensar? Ok.
99
00:07:09,041 --> 00:07:12,041
Oh, você não pode contar em voz alta,
eu também estou animada!
100
00:07:12,666 --> 00:07:13,083
18
101
00:07:13,083 --> 00:07:13,916
O quê?!
102
00:07:13,916 --> 00:07:14,625
18
103
00:07:15,083 --> 00:07:18,166
18, então eu vou contar o seu, Warang.
104
00:07:24,791 --> 00:07:25,583
14
105
00:07:26,666 --> 00:07:27,500
15
106
00:07:28,333 --> 00:07:29,125
16
107
00:07:30,750 --> 00:07:32,000
17
108
00:07:33,958 --> 00:07:34,875
O nosso é 18, certo?
109
00:07:35,083 --> 00:07:38,666
Sim! Meus queridos espíritos!
110
00:07:39,041 --> 00:07:43,291
Hum, P'Lada, você vai dormir com você, Warang.
111
00:07:43,291 --> 00:07:44,958
Tudo bem, Naow, vamos para o nosso quarto.
112
00:07:44,958 --> 00:07:46,583
-Estou tão doente.
-Pegando minhas coisas rapidamente.
113
00:07:46,583 --> 00:07:48,541
-Ok.
-Desculpe, pessoal.
114
00:07:49,291 --> 00:07:50,083
Pare!
115
00:07:50,916 --> 00:07:52,583
Gyo, afaste-se!
116
00:07:53,750 --> 00:07:55,291
Oh! O que está acontecendo?
117
00:07:55,291 --> 00:07:56,083
O quê?
118
00:07:57,083 --> 00:07:58,416
18
119
00:07:59,541 --> 00:08:01,291
19
120
00:08:03,333 --> 00:08:05,291
Warang, você pegou 19. Escolha seu quarto.
121
00:08:05,291 --> 00:08:08,958
Gyo, seu quarto acomoda três pessoas.
Leve a P'Lada com você.
122
00:08:09,000 --> 00:08:10,500
Não!
123
00:08:11,208 --> 00:08:13,125
Acho que vou também, já que está cheio.
124
00:08:13,125 --> 00:08:14,875
Vamos, vamos juntas!
125
00:08:14,875 --> 00:08:15,666
Tudo bem, vamos!
126
00:08:15,666 --> 00:08:16,541
Vocês vão na frente.
127
00:08:16,708 --> 00:08:19,083
Vou pegar minhas coisas no carro e alcanço vocês.
128
00:08:19,875 --> 00:08:22,458
Woo! Agora temos um quarto! Woo!
129
00:08:27,666 --> 00:08:28,583
Oh!
130
00:08:32,875 --> 00:08:33,958
Tão irritante.
131
00:08:35,250 --> 00:08:37,125
Não posso ficar sozinha com você.
132
00:08:45,375 --> 00:08:46,166
Por quê?
133
00:08:47,666 --> 00:08:50,541
Você quer lembrar do nosso momento
na praia da última vez, certo?
134
00:08:53,708 --> 00:08:55,250
Você sente falta daquela noite?
135
00:09:31,208 --> 00:09:32,000
Naow.
136
00:09:58,958 --> 00:09:59,750
Ai!
137
00:10:01,416 --> 00:10:02,500
Tão intenso.
138
00:10:05,416 --> 00:10:06,208
Ah...
139
00:10:07,250 --> 00:10:08,500
Desculpa, haha.
140
00:10:09,083 --> 00:10:09,875
Hum...
141
00:10:10,500 --> 00:10:13,041
Onde você e a Naow, sabe, fizeram isso?
142
00:10:14,041 --> 00:10:14,833
Ops.
143
00:10:15,208 --> 00:10:16,000
Onde você dormiu?
144
00:10:17,083 --> 00:10:17,875
Eu vou ficar neste lugar.
145
00:10:24,208 --> 00:10:26,083
Eu esqueci de contar a vocês...
146
00:10:26,458 --> 00:10:31,541
Eu durmo profundamente, então sinta-se
à vontade para fazer o que quiser esta noite.
147
00:10:46,166 --> 00:10:47,375
Olá!
148
00:10:47,375 --> 00:10:50,083
Hoje, as meninas vão mostrar como fazer...
149
00:10:50,083 --> 00:10:54,666
Espaguete com bacon e salsichas fritos com pimenta!
150
00:10:54,791 --> 00:10:57,208
Eba!
151
00:10:57,208 --> 00:10:58,583
Vamos nos apresentar!
152
00:10:58,583 --> 00:11:00,083
Você está aqui com a Prang e...
153
00:11:00,375 --> 00:11:01,375
P'Suay.
154
00:11:02,875 --> 00:11:04,333
Precisamos picar primeiro.
155
00:11:04,541 --> 00:11:06,375
Vamos começar com isso.
156
00:11:06,416 --> 00:11:07,708
Precisamos picar o alho primeiro.
157
00:11:07,708 --> 00:11:10,083
Sim, precisamos picar o alho e a pimenta seca.
158
00:11:12,041 --> 00:11:13,541
Você precisa de mais uma ajudante?
159
00:11:13,541 --> 00:11:14,083
Ei!
160
00:11:14,750 --> 00:11:15,541
P'Warang!
161
00:11:15,791 --> 00:11:17,416
Vergonha alheia!
162
00:11:17,958 --> 00:11:20,250
Você disse "ka".
163
00:11:20,250 --> 00:11:22,708
O quê? Estou apenas falando normalmente.
164
00:11:23,000 --> 00:11:24,666
Quero dizer, sério, normalmente?
165
00:11:24,666 --> 00:11:25,166
Hmm.
166
00:11:25,791 --> 00:11:27,666
Você quer ouvir sua voz de antes?
167
00:11:27,875 --> 00:11:28,875
Na verdade, eu acabei de gravar.
168
00:11:28,958 --> 00:11:31,000
Vamos parar de provocar agora.
169
00:11:32,208 --> 00:11:33,541
P'Warang está prestes a virar.
170
00:11:33,916 --> 00:11:35,000
Ops.
171
00:11:38,958 --> 00:11:41,750
Então, quando a Jubjib e a Thida vão chegar?
172
00:11:41,750 --> 00:11:42,833
Eu já liguei para elas.
173
00:11:42,833 --> 00:11:46,708
Elas disseram que estão a caminho,
provavelmente chegando no final da tarde.
174
00:11:46,916 --> 00:11:48,000
Final da tarde, hein?
175
00:11:48,625 --> 00:11:50,125
Sim, provavelmente tarde.
176
00:11:50,333 --> 00:11:51,291
Vamos ver.
177
00:11:51,458 --> 00:11:53,875
Quando a Thida chegar,
ela definitivamente vai reclamar.
178
00:11:54,041 --> 00:11:55,083
Por quê?
179
00:11:55,083 --> 00:11:57,708
Ela nunca come depois das 18h.
180
00:11:58,083 --> 00:11:58,875
O quê?
181
00:11:59,958 --> 00:12:01,125
Ah, certo,
182
00:12:01,208 --> 00:12:03,000
O que vamos fazer?
Eu totalmente esqueci disso.
183
00:12:03,625 --> 00:12:07,291
Vamos nos apressar e fazer isso, para que possamos terminar mais rápido. Vamos começar!
184
00:12:07,291 --> 00:12:11,333
Espere, hoje eu vi você fazer brownies, certo?
185
00:12:11,333 --> 00:12:12,041
Sim!
186
00:12:12,041 --> 00:12:17,250
É perfeito! Quando ela está irritada,
comer doces vai acalmá-la e deixá-la feliz.
187
00:12:18,250 --> 00:12:19,041
Uau!
188
00:12:19,166 --> 00:12:22,708
Ela está vivendo de acordo com o lendário título de "Casal do Primeiro Ano".
189
00:12:23,375 --> 00:12:24,375
Você realmente a conhece bem.
190
00:12:25,208 --> 00:12:26,000
Tão dramática!
191
00:12:26,666 --> 00:12:27,708
Não é dramático!
192
00:12:28,416 --> 00:12:29,458
Eu vou te ajudar.
193
00:12:29,458 --> 00:12:30,000
Ok!
194
00:12:30,416 --> 00:12:31,208
Eu vou te ajudar.
195
00:12:31,208 --> 00:12:32,541
Apenas coloque aqui!
196
00:12:33,000 --> 00:12:33,791
Apresse-se, ok?
197
00:12:33,916 --> 00:12:35,125
Ok, ok, eu entendi.
198
00:12:35,125 --> 00:12:37,375
Ok, estamos nesta etapa agora.
199
00:12:45,083 --> 00:12:45,875
Ah, certo, nem jogamos ainda.
200
00:12:45,875 --> 00:12:49,000
Pessoal, venham comer!
A Prang fez brownies para nós!
201
00:12:51,125 --> 00:12:51,916
Vamos, vamos!
202
00:12:51,916 --> 00:12:53,666
Parece delicioso!
203
00:12:53,916 --> 00:12:56,041
Está à altura das expectativas!
204
00:12:56,916 --> 00:12:59,125
-Um pedaço para cada uma.
-Vamos, vamos!
205
00:13:00,291 --> 00:13:00,875
Você é tão boa nisso.
206
00:13:00,875 --> 00:13:01,875
Obrigada!
207
00:13:02,333 --> 00:13:03,750
Não é à toa que você é a Prang!
208
00:13:03,750 --> 00:13:04,291
Aqui.
209
00:13:06,375 --> 00:13:07,500
Hmm.
210
00:13:08,166 --> 00:13:09,041
Isso é muito.
211
00:13:09,041 --> 00:13:12,625
Bem, você comeu tarde,
então pensei que poderia estar irritada.
212
00:13:12,833 --> 00:13:16,458
E quando você está irritada,
você precisa de doces. Por isso trouxe isso para você!
213
00:13:19,083 --> 00:13:21,166
Ei, por que eu só recebi um pedaço?
214
00:13:21,166 --> 00:13:21,958
Exatamente!
215
00:13:22,208 --> 00:13:24,208
Eu comi tarde, assim como a Thida.
216
00:13:24,375 --> 00:13:25,333
Por que eu só recebi um?
217
00:13:25,333 --> 00:13:26,250
Certo?
218
00:13:26,250 --> 00:13:27,625
Ei, se você não vai comer...
219
00:13:28,083 --> 00:13:29,333
...então deixe a Naow comer!
220
00:13:31,000 --> 00:13:31,833
Ooh!
221
00:13:32,333 --> 00:13:35,083
Ooh, ooh, Prang! Está delicioso!
222
00:13:35,250 --> 00:13:36,833
Você poderia vender isso!
223
00:13:36,916 --> 00:13:37,750
Sério?
224
00:13:37,875 --> 00:13:38,666
Mmm!
225
00:13:38,708 --> 00:13:39,833
Agora me sinto melhor.
226
00:13:39,916 --> 00:13:42,916
Na verdade, estou planejando abrir
um pequeno café com algumas amigas.
227
00:13:43,166 --> 00:13:44,625
Gracia e Belle!
228
00:13:44,625 --> 00:13:45,708
Mmm.
229
00:13:46,166 --> 00:13:47,625
Cheira tão bem, e o sabor é incrível também.
230
00:13:47,625 --> 00:13:49,833
Vou postar uma resenha nas minhas redes sociais para você mais tarde.
231
00:13:49,833 --> 00:13:51,208
Muito obrigada, P’Lada!
232
00:13:51,375 --> 00:13:53,041
Espero que seu canal decole!
233
00:13:53,208 --> 00:13:54,875
Claro, feliz em ajudar!
234
00:13:55,250 --> 00:13:56,916
Posso ter mais? Muito mais!
235
00:13:56,916 --> 00:13:57,791
Claro!
236
00:13:59,500 --> 00:14:01,083
(P’Waris)
237
00:14:09,416 --> 00:14:10,375
Vamos, meninas!
238
00:14:11,000 --> 00:14:11,791
Saúde!
239
00:14:15,208 --> 00:14:16,083
Posso me juntar?
240
00:14:16,083 --> 00:14:17,875
Oh não!
241
00:14:18,625 --> 00:14:20,916
Você não tocou em nenhuma bebida.
Você é tão forte.
242
00:14:21,333 --> 00:14:25,041
Oh, toda vez que ela bebe,
é sempre uma história!
243
00:14:26,250 --> 00:14:27,833
Haha, é verdade!
244
00:14:28,625 --> 00:14:30,666
É por isso que parei de beber.
245
00:14:31,583 --> 00:14:33,916
Estou tentando compensar o passado.
246
00:14:34,458 --> 00:14:36,250
Quero ser alguém de quem se orgulhar.
247
00:14:36,250 --> 00:14:38,541
Para que a Gyo possa se orgulhar
de me ter como namorada.
248
00:14:38,541 --> 00:14:40,875
Aww, tão doce!
249
00:14:40,875 --> 00:14:44,916
Oh, para alguém tão bonita e solitária como eu,
250
00:14:45,708 --> 00:14:47,416
até eu a quereria!
251
00:14:47,416 --> 00:14:49,958
-Oh, pare de sonhar!
-Ei, não diga isso!
252
00:14:49,958 --> 00:14:50,833
-Oh não!
253
00:14:50,833 --> 00:14:52,166
Estou só brincando, Gyo!
254
00:14:52,166 --> 00:14:55,125
Vamos lá, preparei uma surpresa para hoje.
255
00:14:55,250 --> 00:14:55,708
Aha!
256
00:14:55,708 --> 00:14:59,083
Então, enquanto não podemos brincar na água...
257
00:14:59,208 --> 00:14:59,666
Certo.
258
00:14:59,666 --> 00:15:02,833
...não vamos perder hoje porque temos um jogo para jogar!
259
00:15:03,375 --> 00:15:05,125
E o jogo é...
260
00:15:05,250 --> 00:15:09,958
Este! O jogo se chama "Quem é a Rainha?"
261
00:15:09,958 --> 00:15:11,541
Ohhh!
262
00:15:11,833 --> 00:15:16,208
As regras são que todos
tiram uma carta deste baralho.
263
00:15:16,208 --> 00:15:16,750
Mhm.
264
00:15:16,750 --> 00:15:20,333
E quem tirar a carta mais alta se torna a rainha.
265
00:15:20,333 --> 00:15:25,500
A rainha terá o direito de ordenar à pessoa
com a carta mais baixa que confesse...
266
00:15:25,833 --> 00:15:27,375
...ou faça qualquer coisa que ela queira.
267
00:15:27,458 --> 00:15:28,791
Uau!
268
00:15:28,958 --> 00:15:30,250
Mas, mas, mas...
269
00:15:31,208 --> 00:15:33,541
Se alguém recusar,
terá que terminar sua bebida.
270
00:15:34,875 --> 00:15:38,458
-Acabem o copo!
-Sim, até o fim!
271
00:15:39,791 --> 00:15:40,916
Vamos começar, Jupjip?
272
00:15:40,916 --> 00:15:42,333
-Vamos começar!
-Certo, você embaralha primeiro.
273
00:15:42,333 --> 00:15:42,833
Ok.
274
00:15:42,958 --> 00:15:44,333
Vamos, vamos, vamos!
275
00:15:44,583 --> 00:15:46,250
-Espere, espere, espere!
-Não assim!
276
00:15:46,250 --> 00:15:47,958
Ohhh, ok, ok.
277
00:15:47,958 --> 00:15:49,541
Certo, vamos lá.
278
00:15:49,541 --> 00:15:51,208
Eu normalmente não jogo coisas assim, sabe.
279
00:15:51,208 --> 00:15:52,000
Passe para a esquerda.
280
00:15:52,000 --> 00:15:53,125
Aqui está!
281
00:15:53,125 --> 00:15:54,458
Parece que você não é muito habilidosa com isso, hein?
282
00:15:54,458 --> 00:15:56,458
-Não mesmo, sabe?
-Tão desajeitada!
283
00:15:56,458 --> 00:15:57,791
Obrigada.
284
00:15:57,791 --> 00:15:58,375
Certo.
285
00:15:58,375 --> 00:15:59,000
Obrigada.
286
00:15:59,000 --> 00:15:59,875
Primeira rodada!
287
00:16:00,166 --> 00:16:01,541
Me deixe dar uma olhada primeiro.
288
00:16:02,166 --> 00:16:04,291
Oh meu Deus!
289
00:16:05,291 --> 00:16:06,208
De jeito nenhum.
290
00:16:06,708 --> 00:16:08,875
Certo, pessoal, que cartas vocês pegaram?
291
00:16:09,375 --> 00:16:12,666
Um, dois, três... uau!
292
00:16:12,958 --> 00:16:15,750
Quem tem a carta mais alta? Oh!
293
00:16:15,958 --> 00:16:16,916
Eu sou a rainha!
294
00:16:19,500 --> 00:16:21,500
E quem pegou a carta mais baixa?
295
00:16:21,500 --> 00:16:22,375
Sou eu.
296
00:16:24,916 --> 00:16:26,083
Ufa, estou salva.
297
00:16:26,375 --> 00:16:30,166
Certo, Lada, como a rainha,
298
00:16:30,166 --> 00:16:33,666
o que você quer que a Thida confesse ou faça?
299
00:16:33,666 --> 00:16:37,250
Thida, é melhor você confessar algo agora mesmo.
300
00:16:38,041 --> 00:16:40,333
Não, espere! Eu quero saber isso há anos.
301
00:16:40,333 --> 00:16:41,958
O que você quer que eu confesse?
302
00:16:42,958 --> 00:16:47,916
Você é a única do grupo, que ninguém
sabe nada sobre sua vida amorosa!
303
00:16:49,458 --> 00:16:50,958
Certo? Isso é tão verdade.
304
00:16:51,208 --> 00:16:56,208
Pelo menos a Suay e a Jupjip flertaram
com alguns caras bonitos de vez em quando.
305
00:16:56,291 --> 00:16:57,666
Sim, só um pouco aqui e ali.
306
00:16:58,041 --> 00:16:58,916
Com alguns oppas, certo?
307
00:16:59,250 --> 00:17:02,500
Eu quero que você confesse, sinceramente,
308
00:17:03,000 --> 00:17:06,583
Você já amou ou gostou de alguém?
Onde, como e quando?
309
00:17:06,583 --> 00:17:09,375
Ou você já teve uma queda
por alguém deste grupo?
310
00:17:09,375 --> 00:17:11,125
Oh, o que vai ser?
311
00:17:11,125 --> 00:17:13,625
Meu Deus, você está pedindo demais, Lada.
312
00:17:13,625 --> 00:17:15,833
Essa? De jeito nenhum ela já esteve apaixonada.
313
00:17:15,833 --> 00:17:17,583
Eu conheço a Thida desde o ensino médio.
314
00:17:17,666 --> 00:17:19,500
Nunca a vi com um namorado.
315
00:17:19,541 --> 00:17:20,333
Oh!
316
00:17:21,000 --> 00:17:21,833
Pare!
317
00:17:21,916 --> 00:17:22,791
Eu não perguntei a você.
318
00:17:23,041 --> 00:17:24,958
Confesse, Thida.
319
00:17:24,958 --> 00:17:25,666
Estamos curiosas.
320
00:17:25,666 --> 00:17:26,541
Não é certo.
321
00:17:30,750 --> 00:17:31,541
Argh.
322
00:17:32,333 --> 00:17:33,750
De jeito nenhum!
323
00:17:34,291 --> 00:17:35,166
Irritante!
324
00:17:35,791 --> 00:17:36,500
Argh!
325
00:17:36,500 --> 00:17:40,958
Perdemos os segredos suculentos
da vida amorosa da Thida.
326
00:17:41,041 --> 00:17:41,541
Verdade.
327
00:17:41,541 --> 00:17:45,500
Não vou trocar uma bebida por uma vida inteira
de provocações de vocês.
328
00:17:45,500 --> 00:17:47,666
-Ah, vamos lá.
-Só um pouquinho?
329
00:17:47,666 --> 00:17:49,666
Tudo bem, próxima rodada. Não vou desistir!
330
00:17:49,666 --> 00:17:52,958
Recomeçando, vamos lá!
331
00:18:01,833 --> 00:18:03,708
Ai meu Deus!
332
00:18:03,750 --> 00:18:07,291
Por que você está tão pesada?
Você é magra, não é?
333
00:18:07,291 --> 00:18:08,916
Calma, Lada.
334
00:18:08,916 --> 00:18:15,375
Alee não se importa nem um pouco.
Ele nunca cuida de mim.
335
00:18:16,083 --> 00:18:17,458
Aguente firme, Lada. Pare de reclamar.
336
00:18:17,958 --> 00:18:18,791
Pare de reclamar já.
337
00:18:19,125 --> 00:18:20,000
Eu nem comecei ainda!
338
00:18:22,625 --> 00:18:24,333
Aguente firme, Lada.
339
00:18:25,125 --> 00:18:25,833
Eu não estou bêbada!
340
00:18:25,833 --> 00:18:26,791
Calma, tá?
341
00:18:26,791 --> 00:18:27,333
Bêbada.
342
00:18:27,666 --> 00:18:28,000
Não!
343
00:18:28,000 --> 00:18:28,708
Sente-se devagar.
344
00:18:29,666 --> 00:18:32,333
Ai, ai, Sua cabeça, Sua cabeça!
345
00:18:34,875 --> 00:18:37,208
Ugh, está tão quente.
346
00:18:38,083 --> 00:18:40,166
Calma, calma!
347
00:18:42,416 --> 00:18:44,583
Lada, levanta! Ai!
348
00:18:46,916 --> 00:18:47,791
Deite-se.
349
00:18:48,541 --> 00:18:49,416
Não.
350
00:18:49,416 --> 00:18:52,916
Você bebeu como se não houvesse amanhã!
351
00:18:59,416 --> 00:19:00,583
Agora, vá tomar banho primeiro.
352
00:19:01,708 --> 00:19:06,291
Eu vou cuidar dessa Lada bêbada aqui.
353
00:19:11,625 --> 00:19:12,708
Eu pensei...
354
00:19:14,041 --> 00:19:15,125
que vocês tomariam banho juntas.
355
00:19:22,500 --> 00:19:23,291
Não.
356
00:19:23,750 --> 00:19:24,583
Continue.
357
00:19:25,625 --> 00:19:26,416
Não.
358
00:19:27,541 --> 00:19:28,916
Por que você me bateu?
359
00:19:29,416 --> 00:19:31,416
Eu não pude resistir.
360
00:19:32,250 --> 00:19:33,000
Vai vir ou não?
361
00:19:33,000 --> 00:19:34,333
Vá logo.
362
00:19:35,125 --> 00:19:36,166
Vá logo.
363
00:19:36,166 --> 00:19:36,916
Ok.
364
00:19:37,583 --> 00:19:40,583
Vou voltar rápido para te fazer companhia, ok?
365
00:19:40,583 --> 00:19:42,708
Você vai acabar sentindo
minha falta por muito tempo.
366
00:19:43,166 --> 00:19:44,000
Tudo bem.
367
00:19:46,041 --> 00:19:47,500
Vou esperar, ok?
368
00:19:47,500 --> 00:19:48,208
Ok.
369
00:19:48,208 --> 00:19:49,333
Travessa!
370
00:19:49,541 --> 00:19:51,500
Não comece a sentir minha falta tão cedo, Gyo.
371
00:19:52,708 --> 00:19:54,250
Aposto que você já está sentindo minha falta.
372
00:19:54,250 --> 00:19:55,375
Como você sabia?
373
00:19:56,125 --> 00:19:56,916
Ok.
374
00:20:51,166 --> 00:20:54,833
Alee, você nunca presta atenção em mim?
375
00:20:55,250 --> 00:20:57,208
Tudo bem. Espere só.
376
00:20:58,041 --> 00:20:59,125
Você vai ver.
377
00:21:32,750 --> 00:21:34,666
Mergulhando na água mesmo quando está doente?
378
00:21:42,458 --> 00:21:43,750
Você ainda está com febre.
379
00:21:44,958 --> 00:21:46,500
E se você ficar ainda mais doente?
380
00:21:49,750 --> 00:21:52,875
Warang, por favor, saia. Vou tomar banho.
381
00:22:03,750 --> 00:22:05,750
Aqui, coloque isso primeiro.
382
00:22:06,166 --> 00:22:09,958
Você pode sair, Warang.
Eu consigo me virar sozinha.
383
00:22:09,958 --> 00:22:10,750
Não.
384
00:22:11,291 --> 00:22:15,083
Você ainda está com febre.
E se você desmaiar?
385
00:22:18,000 --> 00:22:18,833
Aqui.
386
00:22:19,958 --> 00:22:21,041
Eu não vou espiar.
387
00:22:21,791 --> 00:22:22,583
Hmm.
388
00:22:29,083 --> 00:22:29,958
Você já terminou?
389
00:22:33,541 --> 00:22:34,708
Não se vire.
390
00:22:47,916 --> 00:22:48,958
Dói?
391
00:22:49,291 --> 00:22:50,083
Ah...
392
00:22:51,291 --> 00:22:52,500
Só um pouco.
393
00:22:54,416 --> 00:22:55,291
Dói?
394
00:22:59,916 --> 00:23:00,916
Desculpe.
395
00:23:01,666 --> 00:23:02,708
Você está toda molhada agora.
396
00:23:04,791 --> 00:23:06,291
Por que você está se desculpando comigo?
397
00:23:07,833 --> 00:23:09,208
Estou bem, de verdade.
398
00:23:09,791 --> 00:23:13,583
É com você que estou preocupada.
O que você faria se eu não estivesse aqui?
399
00:23:16,041 --> 00:23:17,375
Mas você está aqui.
400
00:23:20,958 --> 00:23:22,000
E?
401
00:23:23,000 --> 00:23:26,166
Como você gostaria
que eu cuidasse de você, Prang?
402
00:24:36,041 --> 00:24:36,833
Gyo.
403
00:24:40,708 --> 00:24:41,500
Gyo.
404
00:24:55,291 --> 00:24:56,083
Gyo.
405
00:24:58,291 --> 00:24:59,708
Você deve tomar banho primeiro?
406
00:25:06,708 --> 00:25:08,541
Vamos, me deixe ajudar você a levantar.
407
00:25:14,166 --> 00:25:15,666
1 2 3
408
00:25:25,333 --> 00:25:29,833
Onde está a Lada, ela estava indo para o andar de baixo?
409
00:26:01,208 --> 00:26:02,000
Gyo.
410
00:26:02,541 --> 00:26:03,541
Você está bêbada, Gyo?
411
00:26:04,500 --> 00:26:05,583
Talvez você deva tomar um banho primeiro.
412
00:26:07,000 --> 00:26:08,125
Eu não estou bêbada.
413
00:26:10,500 --> 00:26:11,541
Estou bem.
414
00:26:15,333 --> 00:26:16,375
Posso?
415
00:28:36,416 --> 00:28:37,791
Você não quer saber, Gyo?
416
00:28:39,666 --> 00:28:43,875
O que você fez comigo na noite passada?
417
00:29:33,125 --> 00:29:35,375
Agora, me permita.
418
00:30:06,416 --> 00:30:07,500
O que está acontecendo, Suay?
419
00:30:07,625 --> 00:30:12,708
Eu não sei. Eu desci para me despedir da Thida e Jubjib e encontrei a Lada desmaiada no sofá, então a acordei.
420
00:30:13,666 --> 00:30:15,041
-Ei!
-Oh!
421
00:30:15,625 --> 00:30:19,333
Por que estou dormindo aqui?
Por que não lavei meu rosto antes de dormir?
422
00:30:20,541 --> 00:30:22,875
Meu rosto vai enrugar agora!
423
00:30:25,458 --> 00:30:26,500
Você, Gyo!
424
00:30:26,875 --> 00:30:28,041
Você me expulsou, não foi?
425
00:30:28,041 --> 00:30:29,541
Calma, Lada.
426
00:30:30,333 --> 00:30:33,625
Na noite passada, eu lembro que a Naow
e eu te carregamos para o quarto.
427
00:30:33,625 --> 00:30:36,666
E você continuou resmungando.
428
00:30:36,666 --> 00:30:38,583
Reclamando por que Alee não se juntou à viagem.
429
00:30:38,583 --> 00:30:40,958
E depois disso, eu adormeci, não foi, Naow?
430
00:30:40,958 --> 00:30:41,958
Exatamente, exatamente.
431
00:30:42,041 --> 00:30:44,500
Eu terminei de tomar banho
e não consegui mais te encontrar.
432
00:30:44,500 --> 00:30:47,000
Eu pensei que você tinha saído para ligar para Alee.
433
00:30:47,000 --> 00:30:49,083
Certo, então por que você está gritando comigo?
434
00:30:49,083 --> 00:30:50,250
Sim. Não, você não deveria.
435
00:30:50,541 --> 00:30:51,166
Não.
436
00:30:51,166 --> 00:30:52,041
Não é verdade.
437
00:30:52,166 --> 00:30:55,166
Alguém como eu nunca iria
para a cama sem lavar o rosto.
438
00:30:55,875 --> 00:31:00,583
Eu nunca arruinaria minha pele jovem
e deixaria ela enrugar assim!
439
00:31:04,791 --> 00:31:05,500
Ops.
440
00:31:09,083 --> 00:31:10,125
Oh meu Deus.
441
00:31:10,541 --> 00:31:11,708
Você parece tão..
442
00:31:12,833 --> 00:31:14,958
Verdade, eu posso confirmar isso.
443
00:31:15,125 --> 00:31:17,625
Eu disse a ela para voltar ao quarto e tomar banho, mas ela recusou.
444
00:31:17,625 --> 00:31:18,500
Viu?
445
00:31:19,208 --> 00:31:20,250
Não.
446
00:31:20,458 --> 00:31:23,000
Já chega. Você verá, Alee.
447
00:31:23,875 --> 00:31:25,083
Me dê isso!
448
00:31:27,708 --> 00:31:28,583
Ei, você!
449
00:31:29,416 --> 00:31:30,375
Tem algo estranho nela.
450
00:31:37,541 --> 00:31:39,541
Hmm.
451
00:31:39,708 --> 00:31:40,666
Warang, a propósito,
452
00:31:41,166 --> 00:31:42,708
por que você está vestida assim?
453
00:31:44,125 --> 00:31:45,208
Isso não é...
454
00:31:46,416 --> 00:31:47,708
nada parecido com você.
455
00:31:48,416 --> 00:31:51,916
Exatamente, Prang,
por que você está usando essa roupa?
456
00:31:52,291 --> 00:31:54,875
Essa é a roupa favorita da Warang!
457
00:31:54,875 --> 00:31:57,166
Ou é...
458
00:31:57,166 --> 00:31:59,833
Isso...
459
00:32:00,541 --> 00:32:05,000
-Não é assim!
-Eu ainda não tomei banho! Me deixe tomar banho primeiro!
460
00:32:05,000 --> 00:32:07,416
-Tudo bem, até mais! Até mais!
-Espere um minuto!
461
00:32:07,416 --> 00:32:08,500
Assim mesmo?
462
00:32:09,041 --> 00:32:11,791
Parece que alguém foi punida
por ser travessa na noite passada.
463
00:32:11,791 --> 00:32:13,458
Oh meu Deus!
464
00:32:14,083 --> 00:32:15,666
Espere, espera!
465
00:32:16,500 --> 00:32:18,875
Manaow, aconteceu algo com seu pescoço?
466
00:32:19,041 --> 00:32:20,541
Você é alérgica a poeira?
467
00:32:20,708 --> 00:32:22,416
De que parte do pescoço você está falando?
468
00:32:22,416 --> 00:32:23,291
Naow.
469
00:32:23,291 --> 00:32:24,166
Está claro.
470
00:32:25,375 --> 00:32:26,000
Naow.
471
00:32:26,000 --> 00:32:27,666
Eu não sou alérgica a poeira.
472
00:32:27,666 --> 00:32:28,916
Eu não sou alérgica a Gyo.
473
00:32:30,625 --> 00:32:31,916
Naow.
474
00:32:32,791 --> 00:32:33,583
Vá em frente agora.
475
00:32:33,708 --> 00:32:38,166
Parece que nossa amiga se transformou em um tigre!
476
00:32:41,000 --> 00:32:41,791
Uau.
477
00:32:41,791 --> 00:32:47,208
O espaguete da Prang é tão bommmmm!
Tipo, um milhão de vezes "D"! DDDDD!
478
00:32:47,208 --> 00:32:48,041
Sério?
479
00:32:48,125 --> 00:32:49,166
Obrigada!
480
00:32:49,208 --> 00:32:51,916
Mas, honestamente, a comida da Thida é ainda melhor.
481
00:32:52,083 --> 00:32:55,041
Que pena que ela teve que sair cedo para um trabalho urgente.
482
00:32:55,375 --> 00:32:57,500
Então você perdeu a comida da Thida.
483
00:32:58,208 --> 00:32:59,416
Sério, Gyo?
484
00:32:59,416 --> 00:33:00,125
Sim!
485
00:33:01,416 --> 00:33:03,750
A Thida é incrível na cozinha!
486
00:33:03,791 --> 00:33:05,625
Eu ainda me lembro quando
estávamos no acampamento.
487
00:33:05,750 --> 00:33:07,833
A Chefe Thida cuidou de tudo sozinha.
488
00:33:07,833 --> 00:33:08,625
Ahhh!
489
00:33:08,916 --> 00:33:10,125
Quando ela ainda estava na escola.
490
00:33:10,125 --> 00:33:12,083
Ela até competiu e ganhou o primeiro prêmio!
491
00:33:12,083 --> 00:33:12,916
Uau.
492
00:33:12,916 --> 00:33:13,750
Você está falando sério?
493
00:33:13,750 --> 00:33:14,583
Eu acho...
494
00:33:14,875 --> 00:33:16,750
Eu acho que vi a foto deles no Facebook.
495
00:33:16,750 --> 00:33:17,833
Espere, me deixe mostrar.
496
00:33:17,833 --> 00:33:18,708
-Ei!
-Só um segundo.
497
00:33:18,708 --> 00:33:20,458
Espere, você tem uma foto para provar?
498
00:33:20,458 --> 00:33:21,833
-Eu não me lembro mais disso.
-Prova!
499
00:33:22,041 --> 00:33:22,500
Aqui!
500
00:33:22,500 --> 00:33:23,458
Me deixe ver também.
501
00:33:23,458 --> 00:33:24,958
Uau!
502
00:33:25,625 --> 00:33:28,000
Viu? Ela é muito talentosa, não é?
503
00:33:28,416 --> 00:33:29,750
Ainda me pergunto...
504
00:33:29,833 --> 00:33:32,750
Se ela é tão boa,
por que não estuda para ser chefe?
505
00:33:33,000 --> 00:33:33,833
Uau.
506
00:33:34,208 --> 00:33:35,666
Espera, P'Suay, deixa eu ver também!
507
00:33:35,666 --> 00:33:36,750
Aqui.
508
00:33:36,750 --> 00:33:39,250
A Thida cresceu muito.
509
00:33:39,250 --> 00:33:40,875
Ela é fofa, de verdade.
510
00:33:40,875 --> 00:33:41,666
Sim, ela é fofa.
511
00:33:41,666 --> 00:33:42,375
Espera...
512
00:33:42,625 --> 00:33:45,875
A que mudou muito... é esta!
513
00:33:45,875 --> 00:33:47,458
Quem é essa? Ei!
514
00:33:47,458 --> 00:33:48,333
Quem é essa?
515
00:33:48,333 --> 00:33:49,250
Por que você está mostrando isso?
516
00:33:49,250 --> 00:33:50,125
Oh!
517
00:33:50,125 --> 00:33:51,208
Ela é fofa.
518
00:33:51,208 --> 00:33:51,958
De jeito nenhum.
519
00:33:52,166 --> 00:33:53,416
Posso ver?
520
00:33:54,250 --> 00:33:55,125
Hum...
521
00:33:55,125 --> 00:33:57,250
-Por favor?
-Deixe ela ver, ela é fofa.
522
00:33:58,166 --> 00:33:59,166
Obrigada.
523
00:34:07,375 --> 00:34:09,166
Nossa, nossa, Prang.
524
00:34:09,500 --> 00:34:12,541
Olhando para a foto da Warang
e sorrindo tão brilhantemente assim...
525
00:34:12,541 --> 00:34:13,958
Eu realmente quero saber...
526
00:34:14,208 --> 00:34:16,041
Quando você começou a gostar da Warang?
527
00:34:16,041 --> 00:34:18,041
Bem, na verdade...
528
00:34:18,708 --> 00:34:20,000
Desde o ensino médio.
529
00:34:20,291 --> 00:34:22,208
Eu fui visitar a P'Thida na escola dela.
530
00:34:22,583 --> 00:34:25,583
E eu acidentalmente encontrei a P'Warang lá, então...
531
00:34:25,791 --> 00:34:27,458
Ah!
532
00:34:27,916 --> 00:34:30,208
Amor à primeira vista, hein?
533
00:34:30,208 --> 00:34:31,000
Awww.
534
00:34:31,625 --> 00:34:34,291
Vocês duas são tão fofas.
535
00:34:34,291 --> 00:34:36,750
Eu queria ter isso também, sabe.
536
00:34:36,958 --> 00:34:38,458
Eu acho que você deveria tentar manifestar.
537
00:34:38,458 --> 00:34:39,916
Amor à primeira vista.
538
00:34:40,125 --> 00:34:41,125
Amor quando eu vejo pela primeira vez.
539
00:34:41,125 --> 00:34:41,791
Sim.
540
00:34:41,916 --> 00:34:43,875
Elas não são um casal de amor à primeira vista?
541
00:34:44,375 --> 00:34:45,166
Hum...
542
00:34:46,458 --> 00:34:49,041
Eu nunca vi isso antes, sabe.
543
00:34:51,458 --> 00:34:52,583
Oh.
544
00:34:53,541 --> 00:34:57,875
Essa foto, Thida deve ter postado há muito tempo.
Provavelmente é por isso que você não a viu.
545
00:34:59,791 --> 00:35:02,416
Você terminou de comer?
Eu vou ajudar a limpar.
546
00:35:03,416 --> 00:35:04,458
-Ok.
-Eu vou limpar agora.
547
00:35:04,958 --> 00:35:05,833
Aqui.
548
00:35:06,416 --> 00:35:07,291
Ok.
549
00:35:12,875 --> 00:35:14,750
Todo mundo aqui tem casais tão fofos.
550
00:35:14,750 --> 00:35:15,708
Hmm.
551
00:35:15,708 --> 00:35:17,958
Amanhã é segunda-feira de novo.
552
00:35:19,000 --> 00:35:20,333
Eu odeio segundas-feiras.
553
00:35:20,625 --> 00:35:21,791
Eu também.
554
00:35:22,833 --> 00:35:24,041
Eu não quero ir.
555
00:35:24,958 --> 00:35:26,208
Ah, a propósito...
556
00:35:26,458 --> 00:35:27,166
Gyo.
557
00:35:27,166 --> 00:35:30,250
Quando você vai conseguir
um emprego de verdade?
558
00:35:30,583 --> 00:35:33,458
Ou você está planejando viver às custas da Naow?
559
00:35:33,833 --> 00:35:34,750
O quê?
560
00:35:35,666 --> 00:35:36,625
Lada.
561
00:35:38,708 --> 00:35:39,500
Pronto, pronto.
562
00:35:41,083 --> 00:35:42,041
Estou brincando, estou brincando.
563
00:35:42,041 --> 00:35:43,541
Mas eu posso te sustentar, sabia?
564
00:35:43,541 --> 00:35:45,375
Sim, Papai Naow.
565
00:35:47,458 --> 00:35:48,250
Ugh.
566
00:35:48,541 --> 00:35:50,625
Não precisa sustentar nada.
567
00:35:52,041 --> 00:35:52,666
Por que não?
568
00:35:53,958 --> 00:35:55,000
Eu acho...
569
00:35:55,125 --> 00:35:56,166
Eu só quero...
570
00:35:56,666 --> 00:35:57,750
descansar meu corpo,
571
00:35:57,750 --> 00:35:58,541
ter certeza
572
00:35:59,250 --> 00:36:01,250
e depois encontrar um emprego de verdade.
573
00:36:01,791 --> 00:36:03,041
Isso é bom. Descanse bem.
574
00:36:03,041 --> 00:36:04,083
É compreensível.
575
00:36:04,791 --> 00:36:06,666
-Cuidado com o que você diz.
-Olha esse olhar de lado.
576
00:36:08,416 --> 00:36:10,208
Apresse-se e encontre um, Suay. Depressa.
577
00:36:15,125 --> 00:36:16,958
Um e-mail confirmando uma oferta de emprego.
578
00:36:21,666 --> 00:36:22,708
Foi você que fez isso, certo?
579
00:36:23,500 --> 00:36:24,291
Bem...
580
00:36:25,041 --> 00:36:27,833
minha empresa estava contratando,
581
00:36:28,125 --> 00:36:32,541
E eu vi que suas qualificações combinavam perfeitamente. Tipo, exatamente. Então eu só...
582
00:36:32,541 --> 00:36:33,166
Bem...
583
00:36:35,875 --> 00:36:38,333
Se trabalharmos no mesmo lugar,
584
00:36:38,583 --> 00:36:41,000
então quando formos trabalhar,
podemos ir juntas.
585
00:36:41,541 --> 00:36:43,750
Dessa forma, você não terá que ficar sozinha.
Você não se sentirá solitária.
586
00:36:44,000 --> 00:36:46,958
Exatamente. Você não terá que lidar com problemas.
587
00:36:46,958 --> 00:36:49,958
como um relacionamento à distância, como eu e Alee.
588
00:36:49,958 --> 00:36:51,583
E outra coisa, Gyo.
589
00:36:51,875 --> 00:36:56,416
Se você trabalhar na mesma empresa
que eu, eu serei sua superior.
590
00:36:57,208 --> 00:37:00,583
Tipo, "Você quer que eu te ensine?"
591
00:37:00,583 --> 00:37:02,333
Oh!
592
00:37:02,875 --> 00:37:04,916
A partir de agora, Gyo...
593
00:37:05,000 --> 00:37:08,750
Você definitivamente será repreendida pela Superiora Naow.
594
00:37:08,750 --> 00:37:10,458
Então será como,
595
00:37:12,458 --> 00:37:15,750
"Uma superior pode amar uma novata?"
Algo assim, certo?
596
00:37:16,958 --> 00:37:18,208
Oh, pare com isso!
597
00:37:18,208 --> 00:37:20,041
Tente me repreender,
você verá o que acontece.
598
00:37:20,666 --> 00:37:22,041
Oh! tão assustador.
599
00:37:22,583 --> 00:37:23,583
Mas você me ama?
600
00:37:23,583 --> 00:37:24,083
Aww.
601
00:37:24,916 --> 00:37:25,833
O que estamos fazendo aqui?
602
00:37:26,000 --> 00:37:27,125
Ela percebe cada pequeno detalhe.
603
00:37:38,416 --> 00:37:41,958
(Waris: Não se esqueça do nosso acordo.)
604
00:37:45,541 --> 00:37:48,500
Esta é a Gyoza, que está começando
seu período de experiência hoje.
605
00:37:48,500 --> 00:37:50,666
Waris tem uma regra rígida,
606
00:37:50,666 --> 00:37:53,750
Funcionários que não passaram pelo período
de experiência não podem ter namorado.
607
00:37:54,416 --> 00:37:55,791
Existe uma regra assim?
608
00:37:55,791 --> 00:37:56,791
Gyo.
609
00:37:57,583 --> 00:37:59,250
Oh, Naow!
610
00:37:59,250 --> 00:38:02,666
Espera, vocês duas se conhecem?
40976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.