Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:01:47,485
by Sazu489...
1
00:01:47,485 --> 00:01:49,885
Bloody kids.
2
00:02:36,334 --> 00:02:39,997
How fastidious you've become,
Wormtail.
3
00:02:40,171 --> 00:02:44,574
As l recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:44,743 --> 00:02:49,942
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
5
00:02:50,115 --> 00:02:52,583
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
6
00:02:52,784 --> 00:02:54,012
l only meant...
7
00:02:54,185 --> 00:02:57,154
...perhaps if we were to do it
without the boy.
8
00:02:57,322 --> 00:02:59,722
No! The boy is everything!
9
00:02:59,891 --> 00:03:03,418
lt cannot be done without him.
And it will be done.
10
00:03:03,595 --> 00:03:06,257
Exactly as l said.
11
00:03:06,731 --> 00:03:10,360
-l will not disappoint you, my Lord.
-Good.
12
00:03:10,535 --> 00:03:13,595
First, gather our old comrades.
13
00:03:13,772 --> 00:03:16,002
Send them a sign.
14
00:03:27,719 --> 00:03:31,211
Nagini tells me
the old Muggle caretaker...
15
00:03:31,389 --> 00:03:35,086
...is standing just outside the door.
16
00:03:35,260 --> 00:03:40,562
Step aside, Wormtail,
so l can give our guest a proper greeting.
17
00:03:40,732 --> 00:03:42,563
Avada Kedavra!
18
00:03:47,605 --> 00:03:49,095
Harry.
19
00:03:49,841 --> 00:03:51,502
Harry!
20
00:03:52,811 --> 00:03:54,608
Are you all right?
21
00:03:55,313 --> 00:03:57,406
Hermione. Bad dream.
22
00:03:57,582 --> 00:04:00,949
-When did you get here?
-Just now. You?
23
00:04:01,119 --> 00:04:02,347
Last night.
24
00:04:02,520 --> 00:04:04,750
Wake up! Wake up, Ronald!
25
00:04:04,923 --> 00:04:06,185
Bloody hell.
26
00:04:06,357 --> 00:04:07,881
Honestly, get dressed.
27
00:04:08,626 --> 00:04:10,355
And don't go back to sleep.
28
00:04:10,528 --> 00:04:13,861
Come on, Ron!
Your mother says breakfast's ready!
29
00:04:20,538 --> 00:04:23,371
-Ron, where are we actually going?
-Don't know.
30
00:04:23,842 --> 00:04:27,107
-Hey, Dad. Where are we going?
-Haven't the foggiest.
31
00:04:27,278 --> 00:04:28,802
Keep up!
32
00:04:31,382 --> 00:04:33,213
Arthur!
33
00:04:33,384 --> 00:04:35,375
lt's about time, son.
34
00:04:35,553 --> 00:04:39,922
Sorry, Amos. Some of us
had a bit of a sleepy start.
35
00:04:40,091 --> 00:04:45,757
This is Amos Diggory, everyone.
Works with me at the Ministry.
36
00:04:45,964 --> 00:04:48,455
And this strapping young lad
must be Cedric, am l right?
37
00:04:48,633 --> 00:04:49,793
Yes, sir.
38
00:04:49,968 --> 00:04:51,629
This way.
39
00:04:53,371 --> 00:04:56,738
Merlin's beard!
You must be Harry Potter.
40
00:04:56,908 --> 00:04:59,638
-Yes, sir.
-Great, great pleasure.
41
00:04:59,811 --> 00:05:01,608
Pleasure to meet you too, sir.
42
00:05:04,249 --> 00:05:06,911
Yes, it's just over there.
43
00:05:09,187 --> 00:05:10,984
-Shall we?
-Oh, yeah.
44
00:05:11,156 --> 00:05:12,350
We don't want to be late.
45
00:05:12,524 --> 00:05:16,654
Come on. Nearly there now.
Get yourself into a good position.
46
00:05:17,662 --> 00:05:19,994
Why are they all standing around
that manky old boot?
47
00:05:20,165 --> 00:05:22,656
-That isn't just any manky old boot.
-lt's a Portkey.
48
00:05:22,834 --> 00:05:24,199
Time to go!
49
00:05:24,369 --> 00:05:25,961
What's a Portkey?
50
00:05:26,137 --> 00:05:30,164
-Ready! After three. One, two...
-Harry!
51
00:05:30,341 --> 00:05:31,433
...three!
52
00:05:42,487 --> 00:05:43,613
Let go, kids!
53
00:05:43,788 --> 00:05:46,382
-What?!
-Let go!
54
00:05:58,436 --> 00:06:00,996
l'll bet that cleared your sinuses, eh?
55
00:06:02,073 --> 00:06:04,541
-Total shambles, as per usual.
-Thanks.
56
00:06:10,348 --> 00:06:12,475
Go on, look at that!
57
00:06:12,717 --> 00:06:17,245
Well, kids, welcome to
the Quidditch World Cup!
58
00:06:20,258 --> 00:06:22,886
Stay together! Keep up, girls!
59
00:06:24,429 --> 00:06:25,691
Look!
60
00:06:26,598 --> 00:06:28,862
Come on! Keep up, girls!
61
00:06:35,773 --> 00:06:37,172
Blimey!
62
00:06:37,342 --> 00:06:39,207
Parting of the ways, l think, old chap.
63
00:06:39,377 --> 00:06:40,776
-See you at the match.
-See you.
64
00:06:40,945 --> 00:06:42,242
-Cedric.
-Ced, come on.
65
00:06:42,413 --> 00:06:44,108
See you later, Cedric.
66
00:06:48,720 --> 00:06:50,813
Home sweet home.
67
00:06:52,624 --> 00:06:54,148
What?
68
00:07:01,566 --> 00:07:03,466
-Excellent, excellent.
-Ginny, look!
69
00:07:03,635 --> 00:07:04,932
-All to the bath.
-Look.
70
00:07:05,103 --> 00:07:07,594
Girls, choose a bunk and unpack.
71
00:07:08,206 --> 00:07:10,640
Ron, get out of the kitchen.
We're all hungry.
72
00:07:10,808 --> 00:07:13,276
-Yeah, get out of the kitchen, Ron!
-Feet off the table!
73
00:07:13,444 --> 00:07:15,708
-Feet off the table!
-Feet off the table!
74
00:07:16,948 --> 00:07:19,143
l love magic.
75
00:07:34,399 --> 00:07:37,891
Get your Quidditch World Cup
programs here!
76
00:07:38,136 --> 00:07:41,299
Blimey, Dad. How far up are we?
77
00:07:41,472 --> 00:07:42,905
Well, put it this way:
78
00:07:43,141 --> 00:07:44,870
lf it rains...
79
00:07:45,043 --> 00:07:47,409
...you'll be the first to know.
80
00:07:48,146 --> 00:07:50,546
Father and l are in
the minister's box...
81
00:07:50,715 --> 00:07:53,980
...by personal invitation
of Cornelius Fudge himself.
82
00:07:54,152 --> 00:07:56,347
Don't boast, Draco.
83
00:07:56,521 --> 00:07:58,614
There's no need with these people.
84
00:08:01,092 --> 00:08:03,617
Do enjoy yourself, won't you?
85
00:08:03,995 --> 00:08:05,826
While you can.
86
00:08:19,243 --> 00:08:23,907
Come on up. Take your seats. l told you
these seats would be worth waiting for.
87
00:08:24,082 --> 00:08:25,947
Come on!
88
00:08:28,186 --> 00:08:30,154
lt's the lrish! There's Troy!
89
00:08:30,321 --> 00:08:32,152
-And Mullet!
-And Moran!
90
00:08:37,829 --> 00:08:40,730
lreland! lreland! lreland!
91
00:08:44,969 --> 00:08:48,166
-Here come the Bulgarians!
-Yes!
92
00:08:54,245 --> 00:08:55,610
Who's that?
93
00:08:56,347 --> 00:08:59,407
That, sis, is the best Seeker
in the world.
94
00:09:01,452 --> 00:09:04,979
Krum! Krum! Krum!
95
00:09:09,727 --> 00:09:10,955
Krum!
96
00:09:11,129 --> 00:09:12,858
Yes!
97
00:09:20,605 --> 00:09:22,505
Good evening!
98
00:09:23,040 --> 00:09:26,032
As Minister for Magic...
99
00:09:26,277 --> 00:09:29,303
...it gives me great pleasure...
100
00:09:29,914 --> 00:09:33,680
...to welcome
each and every one of you...
101
00:09:33,851 --> 00:09:39,721
...to the final
of the 422nd Quidditch World Cup!
102
00:09:40,358 --> 00:09:41,723
Let the match...
103
00:09:42,093 --> 00:09:43,685
...begin!
104
00:09:49,834 --> 00:09:51,995
Krum! Krum! Krum!
105
00:09:59,844 --> 00:10:01,505
There's no one like Krum.
106
00:10:01,679 --> 00:10:03,271
-Krum?
-Dumb Krum?
107
00:10:03,448 --> 00:10:06,508
He's like a bird,
the way he rides the wind.
108
00:10:06,684 --> 00:10:09,585
-He's more than an athlete.
-Dumb Krum.
109
00:10:09,754 --> 00:10:11,153
He's an artist.
110
00:10:11,322 --> 00:10:13,586
-l think you're in love, Ron.
-Shut up.
111
00:10:13,758 --> 00:10:15,157
Viktor, l love you
112
00:10:15,326 --> 00:10:16,918
Viktor, l do
113
00:10:17,094 --> 00:10:20,325
When we're apart
My heart beats only for you
114
00:10:20,498 --> 00:10:23,160
Sounds like the lrish
have got their pride on.
115
00:10:23,334 --> 00:10:25,063
Stop! Stop it!
116
00:10:25,603 --> 00:10:27,195
lt's not the lrish.
117
00:10:28,339 --> 00:10:30,500
We've gotta get out of here. Now!
118
00:10:32,610 --> 00:10:34,976
Get out, it's the Death Eaters!
119
00:10:35,146 --> 00:10:38,513
Get back to the Portkey, everybody,
and stick together!
120
00:10:38,683 --> 00:10:41,345
Fred, George!
Ginny is your responsibility.
121
00:10:41,886 --> 00:10:43,649
Go!
122
00:10:43,821 --> 00:10:45,652
Harry!
123
00:11:00,471 --> 00:11:02,632
-Keep up, you lot!
-Harry!
124
00:11:03,908 --> 00:11:06,035
Harry! Harry!
125
00:11:53,691 --> 00:11:55,181
Morsmordre!
126
00:12:21,953 --> 00:12:23,443
Harry!
127
00:12:24,922 --> 00:12:28,153
-Where are you?
-Harry!
128
00:12:29,393 --> 00:12:32,021
We've been looking for you for ages!
129
00:12:33,130 --> 00:12:34,961
Thought we lost you, mate.
130
00:12:35,766 --> 00:12:37,757
What is that?
131
00:12:40,871 --> 00:12:42,930
Stupefy!
132
00:12:43,107 --> 00:12:44,438
Stop!
133
00:12:44,609 --> 00:12:46,839
That's my son!
134
00:12:47,878 --> 00:12:50,540
-Ron, Harry, Hermione, you all right?
-We came back for Harry.
135
00:12:50,715 --> 00:12:52,012
Which of you conjured it?
136
00:12:52,183 --> 00:12:54,344
-Crouch, you can't possi--
-Do not lie!
137
00:12:54,518 --> 00:12:56,509
You've been discovered
at the scene of the crime.
138
00:12:56,687 --> 00:12:58,712
-Crime?
-Barty! They're just kids.
139
00:12:58,889 --> 00:13:00,379
What crime?
140
00:13:00,558 --> 00:13:03,049
lt's the Dark Mark, Harry. lt's his mark.
141
00:13:03,227 --> 00:13:04,387
What, Voldemort?
142
00:13:05,563 --> 00:13:09,431
Those people tonight, in the masks,
they're his too, aren't they?
143
00:13:09,600 --> 00:13:11,830
-His followers?
-Yeah.
144
00:13:12,036 --> 00:13:13,901
Death Eaters.
145
00:13:14,639 --> 00:13:18,666
-Follow me.
-There was a man, before.
146
00:13:19,143 --> 00:13:20,508
There!
147
00:13:20,678 --> 00:13:22,976
All of you, this way!
148
00:13:23,714 --> 00:13:25,147
A man, Harry?
149
00:13:25,449 --> 00:13:26,916
Who?
150
00:13:27,351 --> 00:13:29,114
l don't know.
151
00:13:30,755 --> 00:13:32,950
l didn't see his face.
152
00:13:49,206 --> 00:13:51,197
Anything from the trolley?
153
00:13:53,310 --> 00:13:56,438
Anything from the trolley?
154
00:14:00,384 --> 00:14:02,113
Anything from the trolley, dears?
155
00:14:02,286 --> 00:14:04,481
Packet of Drooble's...
156
00:14:04,655 --> 00:14:06,452
...and a Licorice Wand.
157
00:14:07,925 --> 00:14:09,984
On second thought, just the Drooble's.
158
00:14:10,161 --> 00:14:14,154
-lt's all right, l'll get it. Don't worry.
-Just the Drooble's. Thanks.
159
00:14:15,433 --> 00:14:17,833
Two Pumpkin Pasties, please.
160
00:14:23,207 --> 00:14:24,834
Thank you.
161
00:14:25,476 --> 00:14:27,671
Anything sweet for you, dear?
162
00:14:28,512 --> 00:14:30,844
Oh, no, l'm not hungry. Thank you.
163
00:14:31,749 --> 00:14:33,774
Anything from the trolley?
164
00:14:33,951 --> 00:14:35,976
This is horrible.
165
00:14:36,353 --> 00:14:39,083
How can the Ministry
not know who conjured it?
166
00:14:39,290 --> 00:14:41,019
Wasn't there any security or...?
167
00:14:41,192 --> 00:14:43,990
Loads, according to Dad.
168
00:14:44,161 --> 00:14:48,120
That's what worried them so much.
Happened right under their noses.
169
00:14:50,735 --> 00:14:54,171
lt's hurting again, isn't it? Your scar.
170
00:14:54,338 --> 00:14:55,999
l'm fine.
171
00:14:58,042 --> 00:15:00,943
You know Sirius will
want to hear about this...
172
00:15:01,112 --> 00:15:05,071
...what you saw at the World Cup
and the dream.
173
00:15:13,524 --> 00:15:16,721
Hedwig. There we go.
174
00:15:55,900 --> 00:15:58,198
Clear the runway!
175
00:16:03,607 --> 00:16:06,371
Well, there's something
you don't see every day.
176
00:16:30,367 --> 00:16:35,270
Well, now we're all settled in and sorted,
l'd like to make an announcement.
177
00:16:36,273 --> 00:16:39,674
This castle will not only be
your home this year...
178
00:16:39,844 --> 00:16:43,007
...but home to some
very special guests as well.
179
00:16:43,380 --> 00:16:46,008
You see, Hogwarts has been chosen....
180
00:16:46,951 --> 00:16:48,441
Yes, what is it?
181
00:16:48,652 --> 00:16:50,017
What is it?
182
00:16:52,356 --> 00:16:55,689
Tell them to wait.
Tell them to wait. Wait.
183
00:16:55,893 --> 00:17:01,832
So Hogwarts has been chosen
to host a legendary event:
184
00:17:01,999 --> 00:17:04,058
The Triwizard Tournament.
185
00:17:04,602 --> 00:17:06,661
-For those of you who do not know...
-Brilliant.
186
00:17:06,837 --> 00:17:10,000
...the Triwizard Tournament
brings together three schools...
187
00:17:10,174 --> 00:17:12,301
...for a series of magical contests.
188
00:17:12,476 --> 00:17:16,003
From each school, a single student
is selected to compete.
189
00:17:16,180 --> 00:17:17,875
Now let me be clear.
190
00:17:18,048 --> 00:17:20,983
lf chosen, you stand alone.
191
00:17:21,151 --> 00:17:23,085
And trust me when l say...
192
00:17:23,254 --> 00:17:26,223
...these contests are not
for the faint-hearted.
193
00:17:26,523 --> 00:17:30,857
But more of that later.
For now, please join me in welcoming...
194
00:17:31,028 --> 00:17:35,055
...the lovely ladies of the
Beauxbatons Academy of Magic...
195
00:17:35,232 --> 00:17:39,225
...and their headmistress,
Madame Maxime.
196
00:17:51,782 --> 00:17:53,340
Bloody hell.
197
00:18:01,191 --> 00:18:03,523
Blimey. That's one big woman.
198
00:18:25,549 --> 00:18:27,608
And now our friends from the north.
199
00:18:27,785 --> 00:18:30,618
Please greet the proud sons
of Durmstrang...
200
00:18:30,788 --> 00:18:33,621
...and their high master,
lgor Karkaroff.
201
00:18:56,680 --> 00:18:58,238
Oh, it's Krum!
202
00:18:58,415 --> 00:18:59,882
Blimey, it's him!
203
00:19:00,050 --> 00:19:01,915
Viktor Krum!
204
00:19:10,828 --> 00:19:12,261
Albus.
205
00:19:12,429 --> 00:19:14,158
lgor.
206
00:19:14,680 --> 00:19:17,880
Hogwarts, let's entertain our friends
in the best way we can.
207
00:19:18,040 --> 00:19:19,640
All stand.
208
00:19:19,800 --> 00:19:21,680
Maestro, please.
209
00:19:22,720 --> 00:19:25,880
Hogwarts, Hogwarts
Hoggy Warty Hogwarts
210
00:19:26,040 --> 00:19:29,200
Teach us something, please
211
00:19:29,400 --> 00:19:32,280
Whether we be old and bald
212
00:19:32,440 --> 00:19:35,520
Or young with scabby knees
213
00:19:35,680 --> 00:19:42,200
Our heads could do with filling
With some interesting stuff
214
00:19:42,360 --> 00:19:45,000
For now they're bare and full of air
215
00:19:45,160 --> 00:19:49,080
Dead flies and bits of fluff
216
00:20:02,778 --> 00:20:06,441
Professor Dumbly-dorr,
my horses have traveled a long way.
217
00:20:06,615 --> 00:20:09,140
-They will need attending to.
-Don't worry, Madame Maxime.
218
00:20:09,318 --> 00:20:12,845
Our gamekeeper, Hagrid,
is more than capable of seeing to them.
219
00:20:13,022 --> 00:20:15,286
But you know, Monsieur Hagrid...
220
00:20:15,791 --> 00:20:18,157
...they drink only single-malt whiskey.
221
00:20:24,333 --> 00:20:26,062
You idiot!
222
00:20:31,073 --> 00:20:33,064
Your attention, please!
223
00:20:35,411 --> 00:20:37,572
l'd like to say a few words.
224
00:20:39,314 --> 00:20:41,373
Eternal glory.
225
00:20:41,817 --> 00:20:45,844
That is what awaits the student
who wins the Triwizard Tournament.
226
00:20:46,021 --> 00:20:50,219
But to do this, that student
must survive three tasks.
227
00:20:50,392 --> 00:20:54,351
Three extremely dangerous tasks.
228
00:20:54,797 --> 00:20:55,786
-Wicked.
-Wicked.
229
00:20:55,964 --> 00:21:00,196
For this reason, the Ministry has seen fit
to impose a new rule.
230
00:21:00,369 --> 00:21:01,734
To explain all this...
231
00:21:01,904 --> 00:21:05,533
...we have the head of the Department
of lnternational Magical Cooperation...
232
00:21:05,707 --> 00:21:07,868
...Mr. Bartemius Crouch.
233
00:21:22,291 --> 00:21:25,021
Bloody hell. lt's Mad-Eye Moody.
234
00:21:25,794 --> 00:21:28,991
-Alastor Moody? The Auror?
-Auror?
235
00:21:29,164 --> 00:21:32,622
Dark-wizard catcher. Half the cells
in Azkaban are filled thanks to him.
236
00:21:33,335 --> 00:21:36,429
He's supposed to be mad as a hatter,
though, these days.
237
00:21:48,217 --> 00:21:51,983
-My dear old friend, thanks for coming.
-Stupid ceiling.
238
00:21:52,154 --> 00:21:53,246
Thank you.
239
00:21:59,761 --> 00:22:01,626
What's that he's drinking,
do you suppose?
240
00:22:02,064 --> 00:22:05,056
l don't know, but l don't think
it's pumpkin juice.
241
00:22:12,040 --> 00:22:13,974
After due consideration...
242
00:22:14,143 --> 00:22:17,044
...the Ministry has concluded that,
for their own safety...
243
00:22:17,212 --> 00:22:20,181
...no student under the age of 1 7...
244
00:22:20,349 --> 00:22:24,080
...shall be allowed to put forth their
name for the Triwizard Tournament.
245
00:22:24,253 --> 00:22:26,949
-This decision is final.
-That's rubbish!
246
00:22:27,122 --> 00:22:29,716
That's rubbish!
You don't know what you're doing!
247
00:22:29,892 --> 00:22:33,623
-Silence!
-They're not too happy about that, then.
248
00:22:53,015 --> 00:22:55,449
The Goblet of Fire.
249
00:22:56,018 --> 00:22:58,919
Anyone wishing to submit themselves
to the tournament...
250
00:22:59,087 --> 00:23:01,988
...need only write their name
upon a piece of parchment...
251
00:23:02,157 --> 00:23:05,251
...and throw it in the flame before
this hour on Thursday night.
252
00:23:06,361 --> 00:23:08,591
Do not do so lightly.
253
00:23:08,964 --> 00:23:12,525
lf chosen, there's no turning back.
254
00:23:12,701 --> 00:23:17,661
As from this moment,
the Triwizard Tournament has begun.
255
00:23:43,832 --> 00:23:45,891
Alastor Moody.
256
00:23:47,836 --> 00:23:49,463
Ex-Auror...
257
00:23:51,173 --> 00:23:53,607
...Ministry malcontent...
258
00:23:53,809 --> 00:23:56,209
...and your new
Defense Against the Dark Arts teacher.
259
00:23:56,378 --> 00:24:00,838
l am here because Dumbledore asked me.
End of story, goodbye, the end.
260
00:24:01,016 --> 00:24:02,779
Any questions?
261
00:24:05,954 --> 00:24:07,683
When it comes to the Dark Arts...
262
00:24:09,057 --> 00:24:11,719
...l believe in a practical approach.
263
00:24:11,893 --> 00:24:17,593
But first, which of you can tell me
how many Unforgivable Curses there are?
264
00:24:18,133 --> 00:24:20,465
-Three, sir.
-And they are so named?
265
00:24:20,636 --> 00:24:23,867
Because they are unforgivable.
The use of any one of them will--
266
00:24:24,039 --> 00:24:28,169
Will earn you a one-way ticket
to Azkaban, correct.
267
00:24:28,343 --> 00:24:31,073
The Ministry says you're too young
to see what these curses do.
268
00:24:31,246 --> 00:24:34,704
l say different! You need to know
what you're up against!
269
00:24:34,883 --> 00:24:37,044
You need to be prepared.
270
00:24:37,219 --> 00:24:39,687
You need to find another place
to put your chewing gum...
271
00:24:39,855 --> 00:24:42,153
...besides the underside of your desk,
Mr. Finnigan!
272
00:24:42,324 --> 00:24:45,316
No way. The old codger
can see out the back of his head.
273
00:24:46,028 --> 00:24:47,791
And hear across classrooms!
274
00:24:50,132 --> 00:24:53,624
So which curse shall we see first?
275
00:24:53,802 --> 00:24:55,030
-Weasley!
-Yes?
276
00:24:55,203 --> 00:24:56,534
Stand.
277
00:24:59,708 --> 00:25:01,471
Give us a curse.
278
00:25:01,643 --> 00:25:05,511
Well, my dad did tell me about one.
279
00:25:06,081 --> 00:25:07,343
The lmperius Curse.
280
00:25:07,516 --> 00:25:10,815
Oh, yeah, your father
would know all about that.
281
00:25:11,219 --> 00:25:13,881
Gave the Ministry quite a bit of grief
a few years ago.
282
00:25:14,356 --> 00:25:16,847
Perhaps this will show you why.
283
00:25:24,466 --> 00:25:25,797
Hello.
284
00:25:27,436 --> 00:25:29,131
Lovely little beauty.
285
00:25:32,274 --> 00:25:34,265
Engorgio.
286
00:25:34,643 --> 00:25:36,304
lmperio!
287
00:25:40,716 --> 00:25:43,150
Don't worry. lt's completely harmless.
288
00:25:49,324 --> 00:25:50,985
lf she bites...
289
00:25:51,526 --> 00:25:53,016
...she's lethal.
290
00:25:55,564 --> 00:25:57,361
What are you laughing at?
291
00:25:58,700 --> 00:26:00,133
Get off!
292
00:26:02,571 --> 00:26:04,334
Talented, isn't she?
293
00:26:04,506 --> 00:26:07,907
What should l have her do next?
Jump out the window?
294
00:26:09,878 --> 00:26:11,277
Drown herself?
295
00:26:23,058 --> 00:26:26,323
Scores of witches and wizards
have claimed...
296
00:26:26,495 --> 00:26:30,488
...that they only did
You-Know-Who's bidding...
297
00:26:30,665 --> 00:26:32,895
...under the influence
of the lmperius Curse.
298
00:26:33,068 --> 00:26:35,002
But here's the rub:
299
00:26:35,337 --> 00:26:38,329
How do we sort out the liars?
300
00:26:40,675 --> 00:26:42,370
Another, another.
301
00:26:43,378 --> 00:26:44,902
Up, up. Come on.
302
00:26:45,080 --> 00:26:46,638
Longbottom, is it?
303
00:26:47,315 --> 00:26:48,805
Up.
304
00:26:50,852 --> 00:26:54,720
Professor Sprout tells me
you have an aptitude for herbology.
305
00:26:56,625 --> 00:26:58,252
There's the....
306
00:26:58,493 --> 00:27:00,427
The Cruciatus Curse.
307
00:27:00,595 --> 00:27:03,462
Correct, correct. Come, come.
308
00:27:03,665 --> 00:27:05,292
Particularly nasty.
309
00:27:08,336 --> 00:27:10,167
The torture curse.
310
00:27:11,173 --> 00:27:13,334
Crucio!
311
00:27:26,054 --> 00:27:29,854
Stop it! Can't you see
it's bothering him? Stop it!
312
00:27:47,476 --> 00:27:51,469
Perhaps you could give us the last
Unforgivable Curse, Miss Granger.
313
00:27:53,915 --> 00:27:55,246
No?
314
00:27:56,451 --> 00:27:58,578
Avada Kedavra!
315
00:28:02,357 --> 00:28:03,881
The Killing Curse.
316
00:28:05,026 --> 00:28:08,154
Only one person is known
to have survived it...
317
00:28:08,730 --> 00:28:11,096
...and he's sitting in this room.
318
00:28:42,697 --> 00:28:44,460
Brilliant, isn't he?
319
00:28:44,633 --> 00:28:48,660
Completely demented, of course, and
terrifying to be in the same room with...
320
00:28:48,837 --> 00:28:52,000
...but he's really been there, you know?
He's looked evil in the eye.
321
00:28:52,173 --> 00:28:54,767
There's a reason those curses
are unforgivable.
322
00:28:54,943 --> 00:28:59,039
To perform them in a classroom....
l mean, did you see Neville's face?
323
00:29:01,983 --> 00:29:03,450
Neville?
324
00:29:03,618 --> 00:29:05,051
Son?
325
00:29:05,420 --> 00:29:07,047
You all right?
326
00:29:08,023 --> 00:29:11,390
Come on. We'll have a cup of tea.
l want to show you something.
327
00:29:25,941 --> 00:29:27,932
We're gonna be late!
328
00:29:41,523 --> 00:29:43,855
Come on, Cedric. Put it in!
329
00:29:59,474 --> 00:30:01,965
Eternal glory. Be brilliant, wouldn't it?
330
00:30:02,143 --> 00:30:04,771
Three years from now,
when we're old enough to be chosen.
331
00:30:04,946 --> 00:30:06,573
Yeah, rather you than me.
332
00:30:06,748 --> 00:30:08,682
Yes!
333
00:30:10,885 --> 00:30:12,785
Thank you, thank you.
334
00:30:12,954 --> 00:30:16,014
-Well, lads, we've done it.
-Cooked it up just this morning.
335
00:30:16,191 --> 00:30:18,352
lt's not going to work.
336
00:30:19,561 --> 00:30:22,052
-Oh, yeah?
-And why is that, Granger?
337
00:30:22,230 --> 00:30:25,199
You see this? This is an Age Line.
338
00:30:25,367 --> 00:30:27,164
Dumbledore drew it himself.
339
00:30:27,335 --> 00:30:28,768
So?
340
00:30:30,372 --> 00:30:33,967
So a genius like Dumbledore
couldn't possibly be fooled...
341
00:30:34,142 --> 00:30:37,134
...by a dodge as pathetically dimwitted
as an Aging Potion.
342
00:30:37,312 --> 00:30:41,578
-But that's why it's so brilliant.
-Because it's so pathetically dimwitted.
343
00:30:43,318 --> 00:30:45,309
-Ready, Fred?
-Ready, George.
344
00:30:45,487 --> 00:30:47,318
-Bottoms up.
-Bottoms up.
345
00:30:50,759 --> 00:30:52,659
-Yes!
-Yes!
346
00:30:53,528 --> 00:30:54,995
Yeah!
347
00:30:56,164 --> 00:30:57,791
Yes!
348
00:30:58,233 --> 00:30:59,723
Ready?
349
00:31:03,038 --> 00:31:05,165
-Yes!
-Yes!
350
00:31:13,715 --> 00:31:15,683
-You said!
-You said!
351
00:31:16,651 --> 00:31:20,087
-Oh, right, you want a piece of me?!
-l'll tear your ears off!
352
00:31:20,255 --> 00:31:22,746
-Now you're making me laugh.
-Take this! Come on!
353
00:31:22,924 --> 00:31:24,357
Fight! Fight! Fight!
354
00:31:29,464 --> 00:31:31,193
We're ''old school,'' right?
355
00:31:31,366 --> 00:31:33,766
Yeah, but you look older!
356
00:32:05,133 --> 00:32:07,795
Sit down. Please.
357
00:32:11,206 --> 00:32:14,073
Now the moment
you've all been waiting for:
358
00:32:14,242 --> 00:32:16,369
The champion selection.
359
00:32:47,809 --> 00:32:51,609
The Durmstrang champion
is Viktor Krum.
360
00:33:07,562 --> 00:33:09,962
The champion for Beauxbatons...
361
00:33:10,131 --> 00:33:12,156
...is Fleur Delacour.
362
00:33:22,710 --> 00:33:25,702
The Hogwarts champion, Cedric Diggory!
363
00:33:35,757 --> 00:33:40,160
Excellent! We now have
our three champions.
364
00:33:40,328 --> 00:33:44,526
But in the end,
only one will go down in history.
365
00:33:44,699 --> 00:33:48,032
Only one will hoist
this chalice of champions...
366
00:33:48,336 --> 00:33:51,362
...this vessel of victory...
367
00:33:51,539 --> 00:33:53,734
...the Triwizard Cup!
368
00:34:24,505 --> 00:34:26,166
Harry Potter.
369
00:34:28,276 --> 00:34:29,903
Harry Potter?
370
00:34:34,282 --> 00:34:36,477
No. No.
371
00:34:36,985 --> 00:34:38,282
Harry Potter!
372
00:34:38,720 --> 00:34:40,210
Go on, Harry.
373
00:34:40,388 --> 00:34:42,151
Harry, for goodness sake.
374
00:35:13,655 --> 00:35:14,849
He's a cheat!
375
00:35:15,390 --> 00:35:17,950
He's not even 1 7 yet!
376
00:35:45,820 --> 00:35:49,312
-lt's wrong, l tell you!
-You French tart.
377
00:35:49,490 --> 00:35:52,459
-Everything is a conspiracy theory with you!
-Quiet! l can't think!
378
00:35:52,627 --> 00:35:54,618
-Everything is a conspiracy theory!
-l protest.
379
00:35:54,796 --> 00:35:55,990
-Harry.
-l protest!
380
00:35:56,164 --> 00:35:58,029
Did you put your name
in the Goblet of Fire?
381
00:35:58,199 --> 00:36:00,360
-No, sir.
-Did you ask one of the older students...
382
00:36:00,535 --> 00:36:01,866
-...to do it for you?
-No, sir.
383
00:36:02,036 --> 00:36:04,937
-You're absolutely sure?
-Yes. Yes, sir.
384
00:36:05,373 --> 00:36:07,603
-But of course he is lying.
-The hell he is!
385
00:36:07,809 --> 00:36:10,175
The Goblet of Fire is an exceptionally
powerful magical object.
386
00:36:10,345 --> 00:36:13,473
Only an exceptionally powerful
Confundus Charm could have hoodwinked it.
387
00:36:13,648 --> 00:36:15,639
Magic way beyond the talents
of a fourth year.
388
00:36:15,817 --> 00:36:18,809
You seem to have given this
a fair bit of thought, Mad-Eye.
389
00:36:18,987 --> 00:36:22,150
lt was once my job to think
as dark wizards do, Karkaroff...
390
00:36:22,323 --> 00:36:25,417
-...perhaps you remember.
-This doesn't help, Alastor.
391
00:36:27,195 --> 00:36:29,493
Leave this to you, Barty.
392
00:36:30,865 --> 00:36:33,060
The rules are absolute.
393
00:36:34,268 --> 00:36:37,999
The Goblet of Fire constitutes
a binding magical contract.
394
00:36:39,540 --> 00:36:41,735
Mr. Potter has no choice.
395
00:36:42,543 --> 00:36:44,875
He is, as of tonight...
396
00:36:46,681 --> 00:36:48,706
...a Triwizard champion.
397
00:37:16,644 --> 00:37:18,771
This can't go on, Albus.
398
00:37:19,113 --> 00:37:21,946
First the Dark Mark. Now this?
399
00:37:22,116 --> 00:37:24,107
What do you suggest, Minerva?
400
00:37:25,286 --> 00:37:27,345
Put an end to it.
401
00:37:27,822 --> 00:37:29,813
Don't let Potter compete.
402
00:37:29,991 --> 00:37:32,459
You heard Barty. The rules are clear.
403
00:37:32,627 --> 00:37:35,460
Well, the devil with Barty
and his rules.
404
00:37:35,630 --> 00:37:38,064
And since when did you
accommodate the Ministry?
405
00:37:38,232 --> 00:37:42,225
Headmaster, l, too, find it difficult
to believe this mere coincidence.
406
00:37:42,403 --> 00:37:46,339
However, if we are to truly discover
the meaning of these events...
407
00:37:46,507 --> 00:37:50,102
...perhaps we should,
for the time being...
408
00:37:51,012 --> 00:37:53,276
...let them unfold.
409
00:37:53,448 --> 00:37:55,609
What--? Do nothing?
410
00:37:55,783 --> 00:37:57,410
Offer him up as bait?
411
00:37:58,419 --> 00:38:01,252
Potter is a boy, not a piece of meat.
412
00:38:02,156 --> 00:38:04,886
l agree. With Severus.
413
00:38:05,460 --> 00:38:08,293
Alastor, keep an eye on Harry, will you?
414
00:38:08,563 --> 00:38:11,031
-l can do that.
-Don't let him know, though.
415
00:38:11,299 --> 00:38:14,393
He must be anxious enough as it is...
416
00:38:14,936 --> 00:38:17,598
...knowing what lies ahead.
417
00:38:17,972 --> 00:38:20,532
Then again, we all are.
418
00:38:35,423 --> 00:38:37,220
How did you do it?
419
00:38:38,693 --> 00:38:43,323
Never mind. Doesn't matter.
Might've let your best friend know, though.
420
00:38:43,498 --> 00:38:46,797
-Let you know what?
-You know bloody well what.
421
00:38:46,968 --> 00:38:49,368
l didn't ask for this to happen, Ron.
422
00:38:49,837 --> 00:38:51,429
Okay?
423
00:38:51,606 --> 00:38:54,097
-You're being stupid.
-Yeah, that's me.
424
00:38:54,275 --> 00:38:57,802
Ron Weasley,
Harry Potter's stupid friend.
425
00:39:01,516 --> 00:39:03,484
l didn't put my name in that cup.
426
00:39:03,918 --> 00:39:07,752
l don't want eternal glory.
l just wanna be....
427
00:39:09,524 --> 00:39:13,984
Look, l don't know what happened tonight,
and l don't know why.
428
00:39:14,162 --> 00:39:15,390
lt just did.
429
00:39:16,264 --> 00:39:17,822
Okay?
430
00:39:26,641 --> 00:39:28,404
Piss off.
431
00:39:43,424 --> 00:39:45,892
What a charismatic quartet.
432
00:39:47,228 --> 00:39:48,820
Hello.
433
00:39:49,697 --> 00:39:52,257
l'm Rita Skeeter.
434
00:39:52,833 --> 00:39:55,324
l write for the Daily Prophet.
435
00:39:55,937 --> 00:40:00,636
But of course you know that, don't you?
lt's you we don't know.
436
00:40:01,175 --> 00:40:03,006
You're the juicy news.
437
00:40:03,177 --> 00:40:07,375
What quirks lurk
beneath those rosy cheeks?
438
00:40:07,582 --> 00:40:11,040
What mysteries do the muscles mask?
439
00:40:11,219 --> 00:40:14,450
Does courage lie beneath those curls?
440
00:40:14,622 --> 00:40:17,648
ln short, what makes a champion tick?
441
00:40:18,159 --> 00:40:22,459
''Me, Myself & l'' want to know.
Not to mention my rabid readers.
442
00:40:22,630 --> 00:40:25,121
So who's feeling up to sharing?
443
00:40:28,436 --> 00:40:31,030
Shall we start with the youngest?
Lovely.
444
00:40:43,317 --> 00:40:45,114
This is cozy.
445
00:40:45,686 --> 00:40:47,381
lt's a broom cupboard.
446
00:40:47,755 --> 00:40:50,053
You should feel right at home, then.
447
00:40:50,258 --> 00:40:53,022
Don't mind if l use
a Quick-Quotes Quill, do you?
448
00:40:53,194 --> 00:40:54,752
No.
449
00:40:55,129 --> 00:40:57,120
So tell me, Harry.
450
00:40:57,298 --> 00:41:00,199
Here you sit, a mere boy of 1 2--
451
00:41:00,368 --> 00:41:01,858
l'm 1 4. Sorry.
452
00:41:02,036 --> 00:41:05,005
--about to compete
against three students...
453
00:41:05,172 --> 00:41:08,437
...not only vastly more
emotionally mature than yourself...
454
00:41:08,609 --> 00:41:11,203
...but who have mastered spells
that you wouldn't attempt...
455
00:41:11,379 --> 00:41:13,711
...in your dizziest daydreams.
456
00:41:14,215 --> 00:41:16,240
Concerned?
457
00:41:17,418 --> 00:41:20,251
l don't know.
l haven't really thought about it.
458
00:41:20,421 --> 00:41:22,286
Just ignore the quill.
459
00:41:22,757 --> 00:41:25,282
Then, of course,
you're no ordinary boy of 1 2, are you?
460
00:41:25,459 --> 00:41:28,053
-Fourteen.
-Your story's legend.
461
00:41:28,829 --> 00:41:30,990
Do you think it was
the trauma of your past...
462
00:41:31,165 --> 00:41:34,396
...that made you so keen to enter
such a dangerous tournament?
463
00:41:34,568 --> 00:41:36,331
No, l didn't enter.
464
00:41:36,504 --> 00:41:38,096
Of course you didn't.
465
00:41:40,374 --> 00:41:42,001
Everyone loves a rebel, Harry.
466
00:41:44,312 --> 00:41:45,836
Scratch that last.
467
00:41:46,614 --> 00:41:50,778
Speaking of your parents, were they alive,
how do you think they'd feel?
468
00:41:50,951 --> 00:41:52,748
Proud? Or concerned...
469
00:41:52,920 --> 00:41:56,754
...that your attitude shows, at best,
a pathological need for attention...
470
00:41:56,924 --> 00:41:59,518
...at worst, a psychotic death wish?
471
00:42:00,528 --> 00:42:05,591
Hey, my eyes aren't
''glistening with the ghosts of my past.''
472
00:42:37,898 --> 00:42:40,230
Harry, l couldn't risk sending Hedwig.
473
00:42:40,401 --> 00:42:43,666
Since the World Cup, the Ministry's
been intercepting more and more owls...
474
00:42:43,838 --> 00:42:46,068
...and she's too easily recognized.
475
00:42:46,240 --> 00:42:49,107
We need to talk, Harry, face-to-face.
476
00:42:49,276 --> 00:42:53,440
Meet me in the Gryffindor common room,
1:00 this Saturday night.
477
00:42:53,614 --> 00:42:55,377
And make sure you're alone.
478
00:42:55,549 --> 00:42:57,039
Sirius.
479
00:42:57,218 --> 00:42:58,708
P.S.:
480
00:42:58,886 --> 00:43:00,683
The bird bites.
481
00:43:11,031 --> 00:43:12,464
Sirius?
482
00:43:29,350 --> 00:43:31,250
Harry Potter, age 1 2...
483
00:43:31,419 --> 00:43:34,388
...suspect entrant
in the Triwizard Tournament.
484
00:43:34,555 --> 00:43:37,149
His eyes swimming
with the ghosts of his past...
485
00:43:37,324 --> 00:43:38,882
...and choking back tears....
486
00:43:54,375 --> 00:43:56,969
Sirius. How--?
487
00:43:57,144 --> 00:43:59,635
l don't have much time,
so let me get straight to it.
488
00:43:59,814 --> 00:44:02,749
Did you or did you not put your name
into the Goblet of Fire?
489
00:44:02,917 --> 00:44:04,384
No!
490
00:44:04,985 --> 00:44:06,247
l had to ask.
491
00:44:06,420 --> 00:44:11,221
Now, tell me about this dream of yours.
You mentioned Wormtail and Voldemort.
492
00:44:11,392 --> 00:44:13,826
But who was the third man in the room?
493
00:44:13,994 --> 00:44:16,485
-l don't know.
-You didn't hear a name?
494
00:44:17,331 --> 00:44:18,855
No.
495
00:44:19,767 --> 00:44:23,498
Voldemort was giving him a job to do.
Something important.
496
00:44:23,671 --> 00:44:24,968
And what was that?
497
00:44:27,141 --> 00:44:28,768
He wanted...
498
00:44:28,943 --> 00:44:30,604
...me.
499
00:44:31,178 --> 00:44:35,512
l don't know why. But he was
gonna use this man to get to me.
500
00:44:36,784 --> 00:44:38,945
But, l mean, it was only a dream, right?
501
00:44:39,320 --> 00:44:40,947
Yes.
502
00:44:41,121 --> 00:44:42,679
lt's just a dream.
503
00:44:43,424 --> 00:44:44,857
Look, Harry.
504
00:44:45,025 --> 00:44:48,483
The Death Eaters at the World Cup,
your name rising from that goblet...
505
00:44:48,662 --> 00:44:52,655
...these are not just coincidences.
Hogwarts isn't safe anymore.
506
00:44:52,833 --> 00:44:53,925
What are you saying?
507
00:44:54,101 --> 00:44:58,367
l'm saying the devils are inside
the walls. lgor Karkaroff?
508
00:44:58,539 --> 00:45:02,942
He was a Death Eater. And no one,
no one stops being a Death Eater.
509
00:45:03,377 --> 00:45:08,508
Then there's Barty Crouch. Heart of stone.
Sent his own son to Azkaban.
510
00:45:13,320 --> 00:45:15,413
You think one of them
put my name in the goblet?
511
00:45:15,589 --> 00:45:17,887
l haven't a clue who put your name
in that goblet...
512
00:45:18,058 --> 00:45:22,017
...but whoever did is no friend to you.
People die in this tournament.
513
00:45:22,196 --> 00:45:25,688
-l'm not ready for this, Sirius.
-You don't have a choice.
514
00:45:29,236 --> 00:45:31,636
-Someone's coming.
-Keep your friends close, Harry.
515
00:45:34,942 --> 00:45:36,273
Who were you talking to?
516
00:45:36,443 --> 00:45:39,503
-What? Who says l was talking to anyone?
-l heard voices.
517
00:45:39,780 --> 00:45:43,773
Maybe you're imagining things.
Wouldn't be the first time.
518
00:45:44,318 --> 00:45:47,651
You're probably just practicing
for your next interview, l expect.
519
00:46:13,581 --> 00:46:15,208
Amazing.
520
00:46:17,184 --> 00:46:20,881
-Amazing!
-Neville. You're doing it again.
521
00:46:21,455 --> 00:46:22,854
Right, sorry.
522
00:46:23,724 --> 00:46:26,716
''Magical Water Plants
of the Highland Lochs''?
523
00:46:26,894 --> 00:46:30,057
Moody gave it to me.
That day we had tea.
524
00:46:31,565 --> 00:46:33,294
lt's already been through enough people.
525
00:46:33,467 --> 00:46:35,560
Why don't you just go
and talk to him yourself?
526
00:46:37,037 --> 00:46:39,369
Ron, this is your problem, not mine.
527
00:46:39,540 --> 00:46:41,633
What do you want me to say again?
528
00:46:41,809 --> 00:46:43,140
Go.
529
00:46:46,080 --> 00:46:50,244
Ronald would like me to tell you
that Seamus told him...
530
00:46:50,818 --> 00:46:54,413
...that Dean was told by Parvati
that Hagrid's looking for you.
531
00:46:54,588 --> 00:46:57,022
ls that right? Well, you--
532
00:46:57,191 --> 00:46:58,249
What?
533
00:47:03,364 --> 00:47:06,299
-Are you sure you won't do this?
-Do it.
534
00:47:09,103 --> 00:47:12,072
Dean was told by Parvati that....
535
00:47:13,307 --> 00:47:15,537
Please don't ask me to say it again.
536
00:47:15,909 --> 00:47:17,376
Hagrid's looking for you.
537
00:47:17,878 --> 00:47:20,938
-Well, you can tell Ronald--
-l'm not an owl!
538
00:47:31,492 --> 00:47:33,756
Did you bring your father's cloak,
like l asked you?
539
00:47:33,927 --> 00:47:36,521
Yeah, l brought the cloak.
Hagrid, where are we going?
540
00:47:36,697 --> 00:47:38,096
You'll see soon enough.
541
00:47:38,265 --> 00:47:40,460
Now pay attention, this is important.
542
00:47:42,202 --> 00:47:43,669
What's with the flower?
543
00:47:44,705 --> 00:47:47,105
Hagrid, have you combed your hair?
544
00:47:47,508 --> 00:47:49,237
As a matter of fact, l have.
545
00:47:49,677 --> 00:47:52,612
You might like to try the same thing
now and again.
546
00:48:01,121 --> 00:48:02,588
Hagrid?
547
00:48:06,493 --> 00:48:08,393
The cloak! Put the cloak on!
548
00:48:14,935 --> 00:48:18,336
-Bonsoir, Olympe.
-Oh, Hagrid.
549
00:48:18,505 --> 00:48:22,236
l thought perhaps you weren't coming.
l thought perhaps...
550
00:48:22,409 --> 00:48:25,071
...you had forgotten me.
551
00:48:25,245 --> 00:48:27,213
Couldn't forget you, Olympe.
552
00:48:27,848 --> 00:48:29,679
What is it you wanted to show me?
553
00:48:31,351 --> 00:48:34,582
When we spoke earlier,
you sounded so...
554
00:48:34,922 --> 00:48:36,412
...exhilarated.
555
00:48:36,990 --> 00:48:39,823
You'll be glad you came. Trust me.
556
00:48:50,404 --> 00:48:52,167
Can we get closer?
557
00:48:59,980 --> 00:49:01,447
Dragons?
558
00:49:01,615 --> 00:49:03,105
That's the first task?
559
00:49:03,517 --> 00:49:05,542
-You're joking.
-Come on, Harry.
560
00:49:06,820 --> 00:49:09,846
These are seriously
misunderstood creatures.
561
00:49:10,958 --> 00:49:12,425
Oh, crikey!
562
00:49:12,926 --> 00:49:17,920
Although, l have to admit,
that Horntail is a right nasty piece of work.
563
00:49:18,232 --> 00:49:21,065
Poor Ron nearly fainted
just seeing him, you know.
564
00:49:22,569 --> 00:49:24,594
-Ron was here?
-Oh, sure.
565
00:49:24,772 --> 00:49:28,299
His brother Charlie helped
to bring him over from Romania.
566
00:49:28,475 --> 00:49:29,908
Didn't Ron tell you that?
567
00:49:31,845 --> 00:49:33,244
No, he didn't.
568
00:49:33,981 --> 00:49:35,846
He didn't tell me a thing.
569
00:49:45,793 --> 00:49:48,887
-You cheat, Potter.
-You stink, Potter.
570
00:49:50,397 --> 00:49:53,059
-Good luck, Potter.
-Potter stinks!
571
00:49:53,233 --> 00:49:55,895
-Cedric rules.
-Thanks.
572
00:49:56,970 --> 00:49:58,631
Like the badge?
573
00:49:59,206 --> 00:50:00,935
Excuse me.
574
00:50:05,112 --> 00:50:06,579
Harry.
575
00:50:07,147 --> 00:50:09,115
Hey! Read the badge, Potter!
576
00:50:09,283 --> 00:50:10,773
Can l have a word?
577
00:50:11,752 --> 00:50:13,617
-All right.
-You stink, Potter!
578
00:50:13,787 --> 00:50:16,779
-Potter, you stink!
-Harry Potter smells!
579
00:50:19,293 --> 00:50:21,853
Dragons. That's the first task.
580
00:50:22,029 --> 00:50:25,157
-They've got one for each of us.
-Come on, Ced!
581
00:50:25,332 --> 00:50:27,357
Are you serious?
582
00:50:28,135 --> 00:50:31,161
And Fleur and Krum, do they--?
583
00:50:31,338 --> 00:50:33,602
-Yes.
-Come on, Ced, leave him.
584
00:50:33,774 --> 00:50:35,241
-Right.
-He's not worth it.
585
00:50:35,409 --> 00:50:37,900
-Read the badges, Potter!
-Hey, listen. About the badges.
586
00:50:38,078 --> 00:50:41,104
-l've asked them not to wear them, but--
-Don't worry about it.
587
00:50:41,281 --> 00:50:43,715
lt's not like l try
to blow things up, exactly.
588
00:50:44,418 --> 00:50:45,885
lt just happens a fair bit.
589
00:50:46,053 --> 00:50:49,113
You have to admit, though,
fire's pretty fascinating.
590
00:50:49,289 --> 00:50:51,120
You're a right foul git, you know that?
591
00:50:51,291 --> 00:50:53,555
-You think so?
-l know so.
592
00:50:53,727 --> 00:50:55,058
Anything else?
593
00:50:55,229 --> 00:50:58,721
-Yeah. Stay away from me.
-Fine.
594
00:51:01,101 --> 00:51:04,696
-There's Potter. Cheat.
-Why so tense, Potter?
595
00:51:05,472 --> 00:51:07,872
My father and l have a bet, you see.
596
00:51:08,041 --> 00:51:11,238
l don't think you're gonna last
1 0 minutes in this tournament.
597
00:51:13,814 --> 00:51:16,749
He disagrees.
He thinks you won't last five.
598
00:51:16,917 --> 00:51:20,045
l don't give a damn
what your father thinks, Malfoy.
599
00:51:21,021 --> 00:51:25,014
He's vile and cruel.
And you're just pathetic.
600
00:51:25,926 --> 00:51:28,520
-Pathetic?
-Oh, no, you don't, sonny!
601
00:51:30,697 --> 00:51:33,598
l'll teach you to curse someone
when their back is turned!
602
00:51:33,767 --> 00:51:37,601
You stinking, cowardly, scummy...
603
00:51:37,771 --> 00:51:39,500
-Professor Moody!
-...back-shooting--
604
00:51:39,673 --> 00:51:42,574
-What are you doing?
-Teaching.
605
00:51:43,610 --> 00:51:47,740
-ls that a--? ls that a student?
-Technically, it's a ferret.
606
00:51:53,387 --> 00:51:55,321
Stand still! Stand still!
607
00:52:06,300 --> 00:52:08,495
-My father will hear about this!
-ls that a threat?
608
00:52:08,669 --> 00:52:10,603
-Professor Moody!
-ls that a threat?
609
00:52:10,771 --> 00:52:12,636
Professor!
610
00:52:12,806 --> 00:52:16,367
l could tell you stories about your father
that would curl even your greasy hair!
611
00:52:16,543 --> 00:52:19,239
-Alastor! Alastor.
-lt doesn't end here!
612
00:52:19,413 --> 00:52:23,213
We never use transfiguration
as a punishment!
613
00:52:23,383 --> 00:52:25,578
Surely Dumbledore told you that.
614
00:52:26,119 --> 00:52:30,579
-He might've mentioned it.
-Well, you will do well to remember it.
615
00:52:31,692 --> 00:52:33,159
Away!
616
00:52:36,263 --> 00:52:38,458
You. Come with me.
617
00:53:13,700 --> 00:53:15,759
That's a Foe-Glass.
618
00:53:16,503 --> 00:53:18,664
Lets me keep an eye on my enemies.
619
00:53:19,072 --> 00:53:23,475
lf l can see the whites of their eyes,
they're standing right behind me.
620
00:53:27,647 --> 00:53:30,115
Wouldn't even bother telling you
what's in there.
621
00:53:30,283 --> 00:53:32,308
You wouldn't believe it if l did.
622
00:53:32,586 --> 00:53:34,281
Now...
623
00:53:35,956 --> 00:53:38,789
...what are you going to do
about your dragon?
624
00:53:42,696 --> 00:53:44,994
Well, you know, l just thought l'd....
625
00:53:46,466 --> 00:53:47,956
Sit.
626
00:53:51,671 --> 00:53:53,070
Listen to me, Potter.
627
00:53:54,074 --> 00:53:55,234
Your pal Diggory?
628
00:53:55,409 --> 00:53:59,869
By your age, he could turn a whistle
into a watch and have it sing you the time.
629
00:54:01,014 --> 00:54:02,276
Miss Delacour?
630
00:54:02,682 --> 00:54:05,412
She's as much a fairy princess as l am.
631
00:54:05,919 --> 00:54:09,480
As for Krum, his head
may be filled with sawdust...
632
00:54:09,656 --> 00:54:11,817
...but Karkaroff's is not.
633
00:54:11,992 --> 00:54:13,823
They'll have a strategy.
634
00:54:13,994 --> 00:54:17,521
And you can bet that it will
play to Krum's strengths.
635
00:54:22,302 --> 00:54:23,860
Come on, Potter.
636
00:54:24,037 --> 00:54:26,130
What are your strengths?
637
00:54:27,707 --> 00:54:29,072
l don't know.
638
00:54:29,242 --> 00:54:32,040
Well, l can fly.
l mean, l'm a fair flyer. But l....
639
00:54:32,212 --> 00:54:36,239
-Better than fair, the way l heard it.
-But l'm not allowed a broom.
640
00:54:36,416 --> 00:54:40,045
You're allowed a wand.
641
00:54:46,493 --> 00:54:47,960
Bets! Place your bets!
642
00:54:48,128 --> 00:54:50,289
Bets taken! Bets taken here!
643
00:54:50,464 --> 00:54:53,399
Step up, folks! Who fancies a flutter
in today's bloodbath?
644
00:54:53,567 --> 00:54:56,434
Smart money's on Krum to survive!
Any bets?
645
00:54:56,603 --> 00:54:58,093
Yes, sir?
646
00:54:58,438 --> 00:55:01,168
Ten-to-1 for Fleur. There you go.
Thank you very much.
647
00:55:01,675 --> 00:55:03,609
Your attention, please.
648
00:55:03,844 --> 00:55:06,438
This is a great day for all of us.
649
00:55:09,883 --> 00:55:14,115
Each of the three tasks involves
very considerable danger.
650
00:55:14,287 --> 00:55:16,983
Please keep your seats at all times.
651
00:55:17,157 --> 00:55:19,887
This will minimize any risks
you may be exposed to.
652
00:55:20,060 --> 00:55:23,496
-Harry? ls that you?
-Yeah.
653
00:55:23,663 --> 00:55:25,358
l'm sure we all wish our champions...
654
00:55:25,532 --> 00:55:28,592
-How are you feeling? Okay?
-...the greatest of luck.
655
00:55:30,904 --> 00:55:34,305
The key is to concentrate.
After that, you just have to--
656
00:55:34,474 --> 00:55:36,305
Battle a dragon.
657
00:55:40,614 --> 00:55:43,105
Young love.
658
00:55:43,817 --> 00:55:45,079
How...
659
00:55:47,554 --> 00:55:48,851
...stirring.
660
00:55:51,525 --> 00:55:54,688
lf everything goes unfortunately today...
661
00:55:54,861 --> 00:55:57,625
...you two may even
make the front page.
662
00:55:57,797 --> 00:56:00,027
You have no business here.
663
00:56:00,200 --> 00:56:02,225
This tent is for champions...
664
00:56:02,569 --> 00:56:04,264
...and friends.
665
00:56:07,073 --> 00:56:11,237
No matter. We've got what we wanted.
666
00:56:14,381 --> 00:56:17,179
Good day, champions.
Gather round, please.
667
00:56:17,350 --> 00:56:21,548
Now, you've waited, you've wondered,
and at last the moment has arrived.
668
00:56:21,721 --> 00:56:24,952
A moment only four of you
can fully appreciate.
669
00:56:25,125 --> 00:56:27,252
What are you doing here, Miss Granger?
670
00:56:28,562 --> 00:56:30,223
Sorry, l'll just go.
671
00:56:30,397 --> 00:56:31,989
Barty, the bag.
672
00:56:32,365 --> 00:56:34,595
Champions, in a circle around me.
673
00:56:34,768 --> 00:56:37,862
Miss Delacour, over here. Mr. Krum.
674
00:56:38,038 --> 00:56:41,974
And, Potter, Mr. Potter, over here.
That's right. Now...
675
00:56:42,142 --> 00:56:44,576
...Miss Delacour, if you will.
676
00:56:48,648 --> 00:56:50,309
The Welsh Green.
677
00:56:54,955 --> 00:56:56,286
Mr. Krum.
678
00:56:59,259 --> 00:57:01,159
The Chinese Fireball.
679
00:57:07,634 --> 00:57:10,034
The Swedish Short-Snout.
680
00:57:10,503 --> 00:57:12,494
-Which leaves....
-The Horntail.
681
00:57:12,672 --> 00:57:14,936
-What's that, boy?
-Nothing.
682
00:57:18,345 --> 00:57:20,745
The Hungarian Horntail.
683
00:57:22,916 --> 00:57:26,044
These represent four
very real dragons...
684
00:57:26,219 --> 00:57:29,279
...each of which has been given
a golden egg to protect.
685
00:57:29,456 --> 00:57:31,924
Your objective is simple:
686
00:57:32,092 --> 00:57:33,582
Collect the egg.
687
00:57:33,760 --> 00:57:36,752
This you must do,
for each egg contains a clue...
688
00:57:36,930 --> 00:57:40,422
...without which you cannot hope
to proceed to the next task.
689
00:57:40,600 --> 00:57:41,931
Any questions?
690
00:57:42,969 --> 00:57:45,631
Very well. Good luck, champions.
691
00:57:45,805 --> 00:57:48,638
Mr. Diggory, at the sound of the cannon,
you may--
692
00:57:57,250 --> 00:58:01,084
Diggory! Diggory! Diggory!
693
00:58:12,666 --> 00:58:16,033
Three of our champions
have now faced their dragons...
694
00:58:16,202 --> 00:58:19,694
...and so each one of them
will proceed to the next task.
695
00:58:20,273 --> 00:58:23,367
And now our fourth and final contestant.
696
00:58:25,345 --> 00:58:28,906
Harry! Harry! Harry!
697
00:59:36,015 --> 00:59:38,950
Your wand, Harry! Your wand!
698
00:59:39,452 --> 00:59:41,477
Accio Firebolt!
699
01:00:10,483 --> 01:00:12,644
-Yeah!
-Yes!
700
01:00:21,561 --> 01:00:22,994
Oh, my God.
701
01:00:32,639 --> 01:00:35,938
-Yeah!
-Yeah! Well done, dragon!
702
01:03:07,927 --> 01:03:10,088
Yes! Yes!
703
01:03:33,319 --> 01:03:36,015
-Yes, Harry!
-Knew you wouldn't die, Harry. Lose a leg.
704
01:03:36,189 --> 01:03:38,123
-Or an arm.
-Pack it in altogether?
705
01:03:38,291 --> 01:03:40,054
-Never!
-Never!
706
01:03:42,161 --> 01:03:43,492
Shush!
707
01:03:43,963 --> 01:03:46,625
Go on, Harry. What's the clue?
708
01:03:47,667 --> 01:03:50,500
-Who wants me to open it?
-Yes!
709
01:03:51,304 --> 01:03:53,829
-Do you want me to open it?
-Yes!
710
01:04:05,018 --> 01:04:07,418
What the bloody hell was that?
711
01:04:11,557 --> 01:04:14,287
All right, everyone!
Go back to your knitting.
712
01:04:14,460 --> 01:04:18,487
This is gonna be uncomfortable enough
without all you nosy sods listening in.
713
01:04:21,668 --> 01:04:25,661
l reckon you have to be barking mad
to put your own name in the Goblet of Fire.
714
01:04:26,005 --> 01:04:28,735
Caught on, have you?
Took you long enough.
715
01:04:29,876 --> 01:04:31,969
l wasn't the only one
who thought you'd done it.
716
01:04:32,145 --> 01:04:34,409
Everyone was saying it behind your back.
717
01:04:36,616 --> 01:04:39,847
Brilliant. That makes me
feel loads better.
718
01:04:40,787 --> 01:04:44,188
-Least l warned you about the dragons.
-Hagrid warned me about the dragons.
719
01:04:44,357 --> 01:04:45,824
No, no, no, l did.
720
01:04:45,992 --> 01:04:49,018
No, don't you remember?
l told Hermione to tell you...
721
01:04:49,195 --> 01:04:53,256
...that Seamus told me that Parvati
told Dean that Hagrid was looking for you.
722
01:04:53,433 --> 01:04:57,369
Seamus never actually told me anything,
so it was really me all along.
723
01:04:58,371 --> 01:05:01,363
l thought we'd be all right, you know...
724
01:05:01,607 --> 01:05:03,598
...after you'd figured that out.
725
01:05:03,976 --> 01:05:06,638
Who--? Who could possibly
figure that out?
726
01:05:07,313 --> 01:05:08,746
That's completely mental.
727
01:05:08,915 --> 01:05:11,941
Yeah. lsn't it?
728
01:05:12,118 --> 01:05:14,143
l suppose l was a bit distraught.
729
01:05:16,756 --> 01:05:18,451
Boys.
730
01:05:42,915 --> 01:05:44,348
-Hi, Harry.
-Hi, Harry.
731
01:05:47,987 --> 01:05:50,581
Cho, Harry's looking at you.
732
01:05:54,527 --> 01:05:56,222
Shush.
733
01:05:56,929 --> 01:05:58,294
Look at this!
734
01:06:00,299 --> 01:06:02,790
l can't believe it! She's done it again.
735
01:06:03,836 --> 01:06:06,066
''Miss Granger,
a plain but ambitious girl...
736
01:06:06,239 --> 01:06:09,003
...seems to be developing a taste
for famous wizards.
737
01:06:09,175 --> 01:06:11,439
Her latest prey, sources report...
738
01:06:11,611 --> 01:06:15,240
...is none other than the
Bulgarian bonbon, Viktor Krum.
739
01:06:15,548 --> 01:06:19,484
No word yet on how Harry Potter's
taking this latest emotional blow.''
740
01:06:20,853 --> 01:06:22,787
Parcel for you, Mr. Weasley.
741
01:06:22,955 --> 01:06:24,445
Thank you, Nigel.
742
01:06:29,262 --> 01:06:32,095
Not now, Nigel. Later.
743
01:06:33,933 --> 01:06:35,457
Go on.
744
01:06:40,807 --> 01:06:43,571
l told him l'd get him Harry's autograph.
745
01:06:45,778 --> 01:06:47,541
Oh, look, Mum's sent me something.
746
01:06:55,688 --> 01:06:57,519
Mum sent me a dress.
747
01:06:57,690 --> 01:07:01,490
Well, it does match your eyes.
ls there a bonnet?
748
01:07:01,961 --> 01:07:03,792
Nose down, Harry.
749
01:07:04,330 --> 01:07:08,289
-Ginny, these must be for you.
-l'm not wearing that, it's ghastly.
750
01:07:10,036 --> 01:07:11,867
What are you on about?
751
01:07:12,038 --> 01:07:13,972
They're not for Ginny.
752
01:07:14,140 --> 01:07:15,539
They're for you.
753
01:07:16,509 --> 01:07:20,275
-Dress robes.
-Dress robes? For what?
754
01:07:21,514 --> 01:07:23,675
The Yule Ball...
755
01:07:23,850 --> 01:07:29,186
...has been a tradition
of the Triwizard Tournament...
756
01:07:29,922 --> 01:07:31,981
...since its inception.
757
01:07:32,658 --> 01:07:36,526
On Christmas Eve night,
we and our guests...
758
01:07:36,696 --> 01:07:38,357
...gather in the Great Hall...
759
01:07:38,531 --> 01:07:42,592
...for a night of well-mannered frivolity.
760
01:07:44,136 --> 01:07:46,400
As representatives of the host school...
761
01:07:46,572 --> 01:07:51,669
...l expect each and every one of you
to put your best foot forward.
762
01:07:51,978 --> 01:07:54,606
And l mean this literally, because...
763
01:07:54,780 --> 01:07:59,217
...the Yule Ball is, first and foremost...
764
01:08:00,086 --> 01:08:01,576
...a dance.
765
01:08:05,825 --> 01:08:07,622
Silence!
766
01:08:07,827 --> 01:08:10,819
The house of Godric Gryffindor
has commanded the respect...
767
01:08:10,997 --> 01:08:13,625
...of the wizard world
for nearly 1 0 centuries.
768
01:08:13,799 --> 01:08:17,860
l will not have you, in the course of
a single evening, besmirching that name...
769
01:08:18,037 --> 01:08:22,235
...by behaving like a babbling,
bumbling band of baboons.
770
01:08:22,975 --> 01:08:24,943
Try saying that five times fast, huh?
771
01:08:25,111 --> 01:08:26,601
Now, to dance...
772
01:08:26,779 --> 01:08:30,476
...is to let the body breathe.
773
01:08:30,650 --> 01:08:33,983
lnside every girl,
a secret swan slumbers...
774
01:08:34,153 --> 01:08:36,519
...longing to burst forth and take flight.
775
01:08:36,689 --> 01:08:40,682
Something's about to burst out of Eloise
Midgen, but l don't think it's a swan.
776
01:08:40,860 --> 01:08:43,988
lnside every boy,
a lordly lion prepared to prance.
777
01:08:44,163 --> 01:08:46,393
-Mr. Weasley.
-Yes?
778
01:08:46,565 --> 01:08:48,999
Will you join me, please?
779
01:08:53,606 --> 01:08:57,133
Now, place your right hand on my waist.
780
01:08:57,310 --> 01:08:59,870
-Where?
-My waist.
781
01:09:00,046 --> 01:09:02,606
And extend your arm.
782
01:09:03,049 --> 01:09:05,017
Mr. Filch, if you please.
783
01:09:08,087 --> 01:09:10,078
One, two, three.
784
01:09:10,256 --> 01:09:13,748
One, two, three. One, two, three.
785
01:09:17,463 --> 01:09:19,590
Never gonna let him forget this, are you?
786
01:09:19,765 --> 01:09:20,925
-Never.
-Never.
787
01:09:21,100 --> 01:09:24,968
Everybody come together.
Boys, on your feet!
788
01:09:48,060 --> 01:09:49,994
Why do they have to travel in packs?
789
01:09:50,162 --> 01:09:52,824
How are you supposed to get one
on their own to ask them?
790
01:10:00,673 --> 01:10:04,165
Blimey, Harry. You've slayed dragons.
lf you can't get a date, who can?
791
01:10:04,343 --> 01:10:06,607
l think l'd take the dragon right now.
792
01:10:12,818 --> 01:10:14,376
l take after my mum.
793
01:10:14,553 --> 01:10:18,489
Though l didn't know her very well.
She left when l was about 3.
794
01:10:18,657 --> 01:10:20,591
No, not the maternal sort, her.
795
01:10:20,760 --> 01:10:24,321
Broke me dad's heart, though.
He was a tiny little fella, my dad.
796
01:10:24,497 --> 01:10:29,025
l could pick him up at the age of 6 with
one hand and put him up on the dresser.
797
01:10:29,201 --> 01:10:31,533
He laughed so hard at that.
798
01:10:33,606 --> 01:10:35,471
Very funny.
799
01:10:41,414 --> 01:10:45,145
And then he died
just when l started school, so....
800
01:10:45,317 --> 01:10:48,343
So l sort of had to make
me own way, as it were.
801
01:10:48,588 --> 01:10:50,818
But enough of me. What about you?
802
01:11:14,660 --> 01:11:17,140
Would you please come
to the ball with me?
803
01:11:17,660 --> 01:11:19,820
-Yes!
-Yes.
804
01:11:33,207 --> 01:11:38,304
This is mad. At this rate, we'll be
the only ones in our year without dates.
805
01:11:40,581 --> 01:11:43,311
Well, us and Neville.
806
01:11:43,484 --> 01:11:46,146
Yeah, but, then again,
he can take himself.
807
01:11:46,887 --> 01:11:50,220
lt might interest you to know
that Neville's already got someone.
808
01:11:52,693 --> 01:11:54,456
Now l'm really depressed.
809
01:12:00,301 --> 01:12:03,759
''Get a move on or all the good ones
will have gone.''
810
01:12:05,806 --> 01:12:07,774
Who you going with, then?
811
01:12:10,511 --> 01:12:12,206
-Oi, Angelina?
-What?
812
01:12:12,379 --> 01:12:17,681
Do you wanna go to the ball with me?
813
01:12:18,018 --> 01:12:19,747
To the ball?
814
01:12:19,920 --> 01:12:21,387
Yeah, all right.
815
01:12:25,092 --> 01:12:26,650
Oi, Hermione.
816
01:12:26,827 --> 01:12:28,454
You're a girl.
817
01:12:28,629 --> 01:12:29,960
Very well spotted.
818
01:12:30,131 --> 01:12:32,065
Come with one of us?
819
01:12:36,704 --> 01:12:39,605
Come on. lt's one thing for a bloke
to show up alone.
820
01:12:39,773 --> 01:12:41,263
For a girl, it's just sad.
821
01:12:41,442 --> 01:12:45,208
l won't be going alone, because,
believe it or not, someone's asked me!
822
01:12:52,153 --> 01:12:54,144
And l said yes!
823
01:12:55,990 --> 01:12:57,582
Bloody hell.
824
01:12:57,758 --> 01:12:59,419
She's lying, right?
825
01:12:59,593 --> 01:13:00,821
lf you say so.
826
01:13:01,529 --> 01:13:04,828
Look, we've just gotta
grit our teeth and do it.
827
01:13:04,999 --> 01:13:08,901
Tonight, when we get back to the common
room, we'll both have partners. Agreed?
828
01:13:09,069 --> 01:13:10,627
Agreed.
829
01:13:17,730 --> 01:13:19,970
Hey, Cho, hang on.
830
01:13:21,650 --> 01:13:23,130
-Cho.
-Hey, Harry.
831
01:13:23,330 --> 01:13:24,530
-Hello.
-Hi, Harry.
832
01:13:24,690 --> 01:13:26,330
-Come on.
-Hi.
833
01:13:54,995 --> 01:13:56,326
-Cho!
-Harry!
834
01:13:59,900 --> 01:14:02,630
Watch yourself on the stairs.
lt's a bit icy at the top.
835
01:14:02,803 --> 01:14:04,395
Okay, thanks.
836
01:14:08,842 --> 01:14:09,900
Cho?
837
01:14:10,844 --> 01:14:12,402
Yes?
838
01:14:13,781 --> 01:14:16,011
Well, l just wondered if you--
839
01:14:16,183 --> 01:14:18,845
l wondered if maybe
you wanted to go to the ball with me.
840
01:14:20,654 --> 01:14:22,918
Sorry, l didn't catch that.
841
01:14:23,824 --> 01:14:28,727
l was just wondering if maybe
you wanted to go to the ball with me.
842
01:14:34,768 --> 01:14:36,326
Harry...
843
01:14:36,503 --> 01:14:39,336
...l'm sorry, but someone's
already asked me.
844
01:14:40,341 --> 01:14:41,774
And....
845
01:14:42,443 --> 01:14:45,674
Well, l've said l'll go with him.
846
01:14:47,348 --> 01:14:49,908
Okay. Yeah. Great.
847
01:14:51,218 --> 01:14:53,948
Fine. No problem.
848
01:14:54,255 --> 01:14:55,847
Okay. Good.
849
01:14:57,124 --> 01:14:58,853
Harry?
850
01:14:59,493 --> 01:15:01,290
l really am...
851
01:15:01,462 --> 01:15:03,089
...sorry.
852
01:15:12,873 --> 01:15:14,363
lt's all right, Ron.
853
01:15:14,541 --> 01:15:17,738
lt's okay, Ron. lt's all right.
lt doesn't matter.
854
01:15:17,911 --> 01:15:19,776
What happened to you?
855
01:15:20,047 --> 01:15:22,208
He just asked Fleur Delacour out.
856
01:15:22,383 --> 01:15:24,874
-What?
-What did she say?
857
01:15:25,052 --> 01:15:26,417
No, of course.
858
01:15:27,988 --> 01:15:31,321
-She said yes?
-Don't be silly.
859
01:15:31,725 --> 01:15:36,162
There she was, walking by.
You know how l like it when they walk.
860
01:15:36,897 --> 01:15:40,526
l couldn't help it.
lt just sort of slipped out.
861
01:15:40,701 --> 01:15:44,159
Actually, he sort of screamed at her.
lt was a bit frightening.
862
01:15:45,339 --> 01:15:48,934
-And what did you do then?
-What else? l ran for it.
863
01:15:49,109 --> 01:15:52,840
l'm not cut out for this, Harry.
l don't know what got into me.
864
01:15:53,013 --> 01:15:54,241
-Hi, Harry.
-Hi, Harry.
865
01:15:54,415 --> 01:15:57,475
l always liked looking at them
from behind.
866
01:15:58,819 --> 01:16:01,379
She's never gonna forgive me, ever.
867
01:16:02,022 --> 01:16:03,011
Hey!
868
01:16:20,107 --> 01:16:21,802
Bloody hell.
869
01:16:24,044 --> 01:16:25,807
Bloody hell.
870
01:16:29,316 --> 01:16:30,613
Bloody....
871
01:16:30,784 --> 01:16:32,012
Oh, bloody....
872
01:16:35,723 --> 01:16:38,419
What are those? What are those?
873
01:16:38,592 --> 01:16:41,618
-My dress robes.
-Well, they're all right!
874
01:16:41,795 --> 01:16:44,730
No lace. No dodgy little collar.
875
01:16:44,898 --> 01:16:46,832
Well, l expect yours are more traditional.
876
01:16:47,000 --> 01:16:52,028
Traditional?! They're ancient!
l look like my Great Aunt Tessie!
877
01:16:54,408 --> 01:16:57,468
l smell like my Great Aunt Tessie.
878
01:17:02,216 --> 01:17:04,047
Murder me, Harry.
879
01:17:05,452 --> 01:17:07,010
Leave it alone!
880
01:17:07,988 --> 01:17:11,424
Poor kid. l bet she's alone in her room,
crying her eyes out.
881
01:17:11,592 --> 01:17:14,060
-Who?
-Hermione, of course.
882
01:17:14,228 --> 01:17:17,823
Come on, Harry, why do you think she
wouldn't tell us who she's coming with?
883
01:17:17,998 --> 01:17:20,193
Because we'd take the mickey out of her
if she did.
884
01:17:20,367 --> 01:17:25,464
Nobody asked her. Would've taken her
myself if she wasn't so bloody proud.
885
01:17:26,440 --> 01:17:27,839
-Hello, boys.
-Hello, boys.
886
01:17:28,008 --> 01:17:29,839
Don't you look...
887
01:17:30,411 --> 01:17:31,605
...dashing.
888
01:17:32,179 --> 01:17:35,342
There you are, Potter.
Are you and Miss Patil ready?
889
01:17:35,516 --> 01:17:37,347
-Ready, professor?
-To dance.
890
01:17:37,518 --> 01:17:40,544
lt's traditional that the three champions--
Well, in this case, four.
891
01:17:40,721 --> 01:17:41,779
--are the first to dance.
892
01:17:42,122 --> 01:17:44,750
-Surely l told you that.
-No.
893
01:17:45,325 --> 01:17:47,054
Well, now you know.
894
01:17:48,562 --> 01:17:52,862
As for you, Mr. Weasley, you may proceed
into the Great Hall with Miss Patil.
895
01:17:53,033 --> 01:17:55,433
-Oh, there you are.
-Come on, then.
896
01:17:55,602 --> 01:17:57,092
Come along this way.
897
01:18:01,975 --> 01:18:03,806
Oh, come on.
898
01:18:04,645 --> 01:18:06,636
-Hi.
-Now, l need you all to line up...
899
01:18:06,814 --> 01:18:10,181
...in the procession, please.
Oh, you are very late.
900
01:18:12,386 --> 01:18:14,786
This way. This way. Come along.
901
01:18:16,490 --> 01:18:18,720
She looks beautiful!
902
01:18:18,892 --> 01:18:20,484
Yeah, she does.
903
01:19:07,875 --> 01:19:11,436
ls that Hermione Granger?
With Viktor Krum?
904
01:19:12,079 --> 01:19:14,639
No. Absolutely not.
905
01:19:19,353 --> 01:19:20,911
Hi!
906
01:19:29,740 --> 01:19:31,731
Harry, take my waist.
907
01:19:32,610 --> 01:19:34,043
-What?
-Now!
908
01:20:53,520 --> 01:20:57,120
Ladies and gentlemen,
your attention, please.
909
01:21:00,160 --> 01:21:01,600
Sorry.
910
01:21:01,800 --> 01:21:03,200
Ladies and gentlemen...
911
01:21:05,040 --> 01:21:08,520
...for the first time
playing live here at Hogwarts...
912
01:21:08,720 --> 01:21:10,800
...please welcome...
913
01:21:10,960 --> 01:21:14,160
...the band that needs
no introduction!
914
01:21:14,520 --> 01:21:16,040
Music!
915
01:21:17,720 --> 01:21:21,840
All right, Hogwarts.
Are you ready for some real music?
916
01:21:22,000 --> 01:21:26,600
Come on.
l wanna see your hands in the air.
917
01:21:27,400 --> 01:21:29,720
You're looking good.
918
01:21:29,880 --> 01:21:33,360
We're gonna teach you
a brand-new dance tonight.
919
01:21:33,520 --> 01:21:35,720
Are you ready?
920
01:21:36,520 --> 01:21:38,560
Are you ready?
921
01:21:39,240 --> 01:21:41,400
Move your body like a hairy troll
922
01:21:42,480 --> 01:21:44,560
Learning to rock and roll
923
01:21:45,120 --> 01:21:47,760
Spin around like a crazy elf
924
01:21:48,480 --> 01:21:50,920
Dancing by himself
925
01:21:51,080 --> 01:21:54,240
Boogie down like a unicorn
926
01:21:54,400 --> 01:21:56,760
No stopping till the break of dawn
927
01:21:56,920 --> 01:21:59,880
Put your hands up in the air
928
01:22:00,040 --> 01:22:02,840
Like an ogre who just don't care
929
01:22:03,640 --> 01:22:05,920
Can you dance like a Hippogriff?
930
01:22:09,440 --> 01:22:11,920
Flying off from a cliff
931
01:22:14,760 --> 01:22:17,600
Swooping down to the ground
932
01:22:20,600 --> 01:22:23,560
Wheel around and around
And around and around
933
01:22:28,000 --> 01:22:30,920
Groove around like a scary ghost
934
01:22:31,080 --> 01:22:33,560
Spooking himself the most
935
01:22:33,720 --> 01:22:36,360
Shake your booty like a boggart in pain
936
01:22:36,960 --> 01:22:39,720
Again and again and again
937
01:22:39,880 --> 01:22:42,760
Get it on like an angry specter
938
01:22:42,920 --> 01:22:45,560
Who's definitely out to get you
939
01:22:45,720 --> 01:22:48,960
Stomp your feet like a leprechaun
940
01:22:49,160 --> 01:22:52,000
Get it on
Get it on
941
01:22:52,200 --> 01:22:54,680
Can you dance like a Hippogriff?
942
01:22:57,960 --> 01:23:00,720
Flying off from a cliff
943
01:23:03,320 --> 01:23:06,000
Swooping down to the ground
944
01:23:09,480 --> 01:23:11,960
Wheel around and around
And around and around
945
01:23:14,680 --> 01:23:16,520
Yeah, yeah, yeah
946
01:23:18,000 --> 01:23:19,680
Come on
947
01:23:20,680 --> 01:23:22,240
You gotta move it
948
01:23:23,520 --> 01:23:28,320
Like a groovy creature
Creature of the night
949
01:23:29,040 --> 01:23:30,640
Yeah, that's right
950
01:23:31,520 --> 01:23:33,400
A creature of the night
951
01:23:34,360 --> 01:23:38,520
Well, do you feel all right?
Do you feel all right?
952
01:23:49,480 --> 01:23:51,560
Can you dance like a Hippogriff?
953
01:23:55,000 --> 01:23:57,640
Flying off from a cliff
954
01:24:00,520 --> 01:24:02,960
Swooping down to the ground
955
01:24:05,760 --> 01:24:08,480
Wheel around and around
And around and around
956
01:24:08,640 --> 01:24:11,080
And around and around and around
957
01:24:14,360 --> 01:24:16,080
Come on
958
01:24:17,200 --> 01:24:18,720
Come on
959
01:24:20,160 --> 01:24:22,160
Can you dance like a Hippogriff?
960
01:24:22,592 --> 01:24:25,925
Boogie down like a unicorn
961
01:24:26,095 --> 01:24:28,529
No stopping till the break of dawn
962
01:24:28,698 --> 01:24:31,531
Put your hands up in the air
963
01:24:31,734 --> 01:24:34,498
Like an ogre who just don't care
964
01:24:35,204 --> 01:24:37,866
Can you dance like a Hippogriff?
965
01:24:40,209 --> 01:24:42,404
Ruddy pumpkinhead, isn't he?
966
01:24:44,580 --> 01:24:47,981
l don't think it was the books
that had him going to the library.
967
01:24:49,919 --> 01:24:51,443
May l have your arm?
968
01:24:51,621 --> 01:24:54,351
Arm. Leg. l'm yours.
969
01:25:20,249 --> 01:25:21,841
Hot, isn't it?
970
01:25:22,518 --> 01:25:25,851
Viktor's gone to go and get drinks.
Would you care to join us?
971
01:25:26,022 --> 01:25:29,719
No, we'd not care to join you and Viktor.
972
01:25:31,394 --> 01:25:33,726
What's got your wand in a knot?
973
01:25:34,030 --> 01:25:37,727
He's a Durmstrang.
You're fraternizing with the enemy.
974
01:25:37,900 --> 01:25:41,461
The enemy?
Who was it wanting his autograph?
975
01:25:42,171 --> 01:25:44,605
Besides, the whole point
of the tournament...
976
01:25:44,774 --> 01:25:48,301
...is international
magical cooperation...
977
01:25:48,878 --> 01:25:50,436
...to make friends.
978
01:25:51,113 --> 01:25:54,276
l think he's got a bit more
than friendship on his mind.
979
01:26:04,260 --> 01:26:06,592
Are you going to ask me
to dance or not?
980
01:26:06,762 --> 01:26:08,195
No.
981
01:26:22,840 --> 01:26:24,680
Get lost.
982
01:26:46,200 --> 01:26:48,880
lt's happening again, like before.
983
01:26:49,040 --> 01:26:52,320
And soon neither you or anyone else
will be able to deny it.
984
01:26:52,480 --> 01:26:55,880
l told you already, lgor,
l see no reason to discuss it.
985
01:27:00,400 --> 01:27:01,880
Lumos.
986
01:27:02,680 --> 01:27:07,240
Ten points from Hufflepuff, Fawcett.
And the same for Ravenclaw, Stebbins.
987
01:27:08,600 --> 01:27:11,240
lt's a sign, Severus.
You know it is.
988
01:27:11,400 --> 01:27:13,240
Sorry, l don't know
what you're talking about.
989
01:27:13,760 --> 01:27:18,400
Really? Then perhaps you wouldn't mind
rolling up your sleeve?
990
01:27:19,080 --> 01:27:20,960
You don't fool me, Severus.
991
01:27:22,920 --> 01:27:25,000
You are scared.
992
01:27:25,160 --> 01:27:26,560
Admit it.
993
01:27:27,240 --> 01:27:30,560
l have nothing to be scared of, lgor.
994
01:27:30,720 --> 01:27:33,280
Can you say the same?
995
01:27:55,989 --> 01:27:58,423
-He's using you.
-How dare you?!
996
01:27:58,591 --> 01:28:02,789
-Besides, l can take care of myself.
-l doubt it. He's way too old.
997
01:28:02,962 --> 01:28:06,625
-What?! What? That's what you think?
-Yeah, that's what l think.
998
01:28:06,800 --> 01:28:08,927
You know the solution then, don't you?
999
01:28:09,102 --> 01:28:11,093
-Go on.
-Next time there's a ball...
1000
01:28:11,271 --> 01:28:14,399
...pluck up the courage and ask me
before somebody else does!
1001
01:28:14,574 --> 01:28:16,599
And not as a last resort.
1002
01:28:16,776 --> 01:28:20,974
Well, that's-- l mean,
that's just completely off the point.
1003
01:28:21,147 --> 01:28:22,478
Harry.
1004
01:28:22,949 --> 01:28:24,246
Where have you been?
1005
01:28:24,417 --> 01:28:26,908
Never mind! Off to bed, both of you.
1006
01:28:29,722 --> 01:28:33,749
-They get scary when they get older.
-Ron, you spoiled everything!
1007
01:28:33,927 --> 01:28:35,792
What's this about?
1008
01:28:40,066 --> 01:28:43,058
No, don't let
1009
01:28:44,871 --> 01:28:49,205
This magic die
1010
01:28:50,977 --> 01:28:53,741
The answer's there
1011
01:29:52,071 --> 01:29:54,164
Let me see it again.
1012
01:29:55,475 --> 01:29:58,410
Yes, the time is close now.
1013
01:30:03,082 --> 01:30:04,947
Harry, at last!
1014
01:30:06,252 --> 01:30:11,588
Step aside, Wormtail,
so l can give our guest a proper greeting.
1015
01:30:22,201 --> 01:30:23,600
You all right, Harry?
1016
01:30:25,038 --> 01:30:26,801
l just got in.
1017
01:30:27,407 --> 01:30:28,635
Me.
1018
01:30:39,919 --> 01:30:43,184
Harry, you told me
you'd figured the egg out weeks ago.
1019
01:30:43,356 --> 01:30:47,554
-The task is two days from now.
-Really? l had no idea.
1020
01:30:49,095 --> 01:30:50,892
l suppose Viktor's
already figured it out.
1021
01:30:51,064 --> 01:30:53,897
Wouldn't know. We don't actually
talk about the tournament.
1022
01:30:55,101 --> 01:30:59,697
Actually, we don't really talk at all.
Viktor's more of a physical being.
1023
01:31:03,443 --> 01:31:06,640
l just mean he's not
particularly loquacious.
1024
01:31:07,113 --> 01:31:09,343
Mostly, he watches me study.
1025
01:31:10,149 --> 01:31:12,242
lt's a bit annoying, actually.
1026
01:31:13,620 --> 01:31:16,316
You are trying to figure this egg out,
aren't you?
1027
01:31:17,156 --> 01:31:18,680
What's that supposed to mean?
1028
01:31:19,258 --> 01:31:22,227
lt just means these tasks
are designed to test you...
1029
01:31:22,428 --> 01:31:25,591
...in the most brutal way.
They're almost cruel.
1030
01:31:26,733 --> 01:31:28,360
And...
1031
01:31:30,703 --> 01:31:32,603
...l'm scared for you.
1032
01:31:33,539 --> 01:31:36,133
You got by the dragons mostly on nerve.
1033
01:31:36,743 --> 01:31:39,234
l'm not sure it's going
to be enough this time.
1034
01:31:39,412 --> 01:31:41,107
Hey, Potter!
1035
01:31:46,853 --> 01:31:48,343
-Potter!
-Cedric.
1036
01:31:51,057 --> 01:31:52,718
How--? How are you?
1037
01:31:53,793 --> 01:31:55,192
Spectacular.
1038
01:31:56,729 --> 01:32:00,563
l realize l never really thanked you properly
for tipping me off about those dragons.
1039
01:32:00,733 --> 01:32:03,065
Forget it. l'm sure you
would've done the same for me.
1040
01:32:03,369 --> 01:32:04,927
Exactly.
1041
01:32:06,039 --> 01:32:08,599
You know the Prefects' bathroom
on the fifth floor?
1042
01:32:12,445 --> 01:32:15,039
lt's not a bad place for a bath.
1043
01:32:17,417 --> 01:32:19,317
Just take your egg...
1044
01:32:20,053 --> 01:32:22,783
...and mull things over
in the hot water.
1045
01:32:57,990 --> 01:33:00,151
l must be out of my mind.
1046
01:33:10,369 --> 01:33:12,530
l'm definitely out of my mind.
1047
01:33:15,208 --> 01:33:18,473
l'd try putting it in the water
if l were you.
1048
01:33:18,644 --> 01:33:20,544
Myrtle!
1049
01:33:20,713 --> 01:33:22,442
Hello, Harry.
1050
01:33:23,182 --> 01:33:26,447
Long time no see.
1051
01:33:30,723 --> 01:33:34,386
l was circling a blocked drain
the other day...
1052
01:33:34,560 --> 01:33:37,996
...and could swear l saw a bit
of Polyjuice Potion.
1053
01:33:38,164 --> 01:33:40,496
Not being a bad boy again,
are you, Harry?
1054
01:33:40,666 --> 01:33:42,429
Polyjuice Potion?
1055
01:33:43,202 --> 01:33:47,229
Kicked the habit. Myrtle, did you say,
''Try putting it in the water''?
1056
01:33:54,046 --> 01:33:55,741
That's what he did.
1057
01:33:56,582 --> 01:33:58,243
The other boy...
1058
01:33:59,652 --> 01:34:01,711
...the handsome one...
1059
01:34:03,022 --> 01:34:04,250
...Cedric.
1060
01:34:07,660 --> 01:34:10,322
Well, go on. Open it.
1061
01:34:18,437 --> 01:34:23,431
Come seek us
Where our voices sound
1062
01:34:23,609 --> 01:34:28,273
We cannot sing
Above the ground
1063
01:34:28,447 --> 01:34:32,816
An hour long you'll have to look
1064
01:34:33,553 --> 01:34:38,217
To recover what we took
1065
01:34:46,399 --> 01:34:47,627
Myrtle...
1066
01:34:49,302 --> 01:34:52,738
...there aren't merpeople
in the Black Lake, are there?
1067
01:34:53,639 --> 01:34:55,300
Very good.
1068
01:34:56,175 --> 01:35:00,544
lt took Cedric ages to riddle it out.
1069
01:35:01,047 --> 01:35:04,813
Almost all the bubbles were gone.
1070
01:35:22,468 --> 01:35:24,436
Harry, tell me again.
1071
01:35:26,138 --> 01:35:28,971
''Come seek us
where our voices sound.''
1072
01:35:29,141 --> 01:35:31,701
The Black Lake, that's obvious.
1073
01:35:32,678 --> 01:35:35,203
''An hour long you'll have to look.''
1074
01:35:35,381 --> 01:35:38,839
Again, obvious. Though, admittedly,
potentially problematic.
1075
01:35:40,219 --> 01:35:42,084
''Potentially problematic''?
1076
01:35:42,255 --> 01:35:45,520
When's the last time you held your breath
underwater for an hour, Hermione?
1077
01:35:46,058 --> 01:35:50,392
Look, Harry, we can do this.
The three of us can figure it out.
1078
01:35:50,563 --> 01:35:53,054
Hate to break up the skull session.
1079
01:35:53,232 --> 01:35:55,223
Professor McGonagall
wants you in her office.
1080
01:35:55,468 --> 01:35:57,868
Not you, Potter,
just Weasley and Granger.
1081
01:35:58,037 --> 01:36:00,699
But, sir, the second task
is only hours away, and--
1082
01:36:00,873 --> 01:36:03,467
Exactly. Presumably Potter
is well prepared by now...
1083
01:36:03,643 --> 01:36:05,508
...and could do with
a good night's sleep.
1084
01:36:05,678 --> 01:36:08,169
Go. Now!
1085
01:36:18,157 --> 01:36:19,954
Longbottom!
1086
01:36:20,126 --> 01:36:22,151
Why don't you help Potter
put his books back.
1087
01:36:30,803 --> 01:36:32,998
You know,
if you're interested in plants...
1088
01:36:33,172 --> 01:36:35,766
...you'd be better off with
Goshawk's Guide to Herbology.
1089
01:36:36,375 --> 01:36:40,709
Do you know there's a wizard in Nepal
who's growing gravity-resistant trees?
1090
01:36:40,880 --> 01:36:44,611
Neville, no offense,
but l really don't care...
1091
01:36:45,217 --> 01:36:46,946
...about plants.
1092
01:36:47,286 --> 01:36:48,981
Now, if there's...
1093
01:36:49,155 --> 01:36:53,956
...a Tibetan turnip that will allow me
to breathe underwater for an hour...
1094
01:36:54,126 --> 01:36:56,617
...then great. But otherwise--
1095
01:36:56,796 --> 01:37:00,596
l don't know about a turnip.
But you could always use gillyweed.
1096
01:37:01,767 --> 01:37:04,668
-Any bets? Any bets?
-Come on, place your bets!
1097
01:37:04,837 --> 01:37:06,304
Step up, mates! Don't be shy.
1098
01:37:06,472 --> 01:37:07,905
-Three lads.
-One lady.
1099
01:37:08,074 --> 01:37:10,235
-Four go down.
-But do four come up?
1100
01:37:10,409 --> 01:37:11,933
Don't be so mean.
1101
01:37:12,545 --> 01:37:14,376
-Any bets?
-Fleur's 1 0-1 .
1102
01:37:16,549 --> 01:37:18,540
-You're sure about this, Neville?
-Absolutely.
1103
01:37:18,718 --> 01:37:20,652
-For an hour?
-Most likely.
1104
01:37:20,820 --> 01:37:22,310
Most likely?
1105
01:37:22,488 --> 01:37:24,683
Well, there is some debate
among herbologists...
1106
01:37:24,857 --> 01:37:27,325
...as to the effects of fresh water
versus salt water--
1107
01:37:27,493 --> 01:37:30,155
You're telling me this now?
You must be joking!
1108
01:37:30,329 --> 01:37:32,297
l just wanted to help.
1109
01:37:32,465 --> 01:37:35,559
Well, that makes you a right sight
better than Ron and Hermione.
1110
01:37:35,735 --> 01:37:37,498
Where are they anyway?
1111
01:37:37,670 --> 01:37:40,696
-You seem a little tense, Harry.
-Do l?
1112
01:37:47,713 --> 01:37:49,943
Welcome to the second task.
1113
01:37:50,116 --> 01:37:53,813
Last night, something was stolen
from each of our champions.
1114
01:37:53,986 --> 01:37:55,351
A treasure of sorts.
1115
01:37:55,521 --> 01:37:58,149
These four treasures,
one for each champion...
1116
01:37:58,324 --> 01:38:01,020
...now lie on the bottom
of the Black Lake.
1117
01:38:01,193 --> 01:38:02,751
ln order to win...
1118
01:38:02,928 --> 01:38:06,762
...each champion need only find
their treasure and return to the surface.
1119
01:38:06,932 --> 01:38:09,560
-Simple enough, except for this:
-Put that in your mouth.
1120
01:38:09,735 --> 01:38:13,364
They will have but one hour to do so,
and one hour only.
1121
01:38:13,539 --> 01:38:17,475
After that, they'll be on their own.
No magic will save them.
1122
01:38:17,943 --> 01:38:20,207
You may begin
at the sound of the cannon.
1123
01:38:46,739 --> 01:38:49,674
-What's the matter with him?
-l don't know, l can't see him.
1124
01:38:51,010 --> 01:38:54,002
Oh, my God.
l've killed Harry Potter.
1125
01:38:55,848 --> 01:38:57,748
Yeah!
1126
01:38:58,918 --> 01:39:00,545
What?
1127
01:40:20,132 --> 01:40:22,259
The Beauxbatons champion,
Miss Delacour...
1128
01:40:22,434 --> 01:40:24,959
...has unfortunately
been forced to retire...
1129
01:40:25,604 --> 01:40:28,698
...so she will take no further part
in this task.
1130
01:41:46,485 --> 01:41:48,350
But she's my friend too!
1131
01:41:49,922 --> 01:41:51,651
Only one!
1132
01:42:43,008 --> 01:42:44,873
Let's get down below.
1133
01:42:54,853 --> 01:42:57,720
Krum! Krum! Krum!
1134
01:43:55,247 --> 01:43:56,976
Yes!
1135
01:44:15,100 --> 01:44:17,159
Ascendio!
1136
01:44:22,408 --> 01:44:24,103
Harry!
1137
01:44:26,412 --> 01:44:27,879
He's all right.
1138
01:44:29,081 --> 01:44:30,514
He's all right. Barty!
1139
01:44:30,682 --> 01:44:34,118
-Go get him another towel.
-l want all the judges over here now!
1140
01:44:34,720 --> 01:44:38,212
You saved her, even though
she wasn't yours to save.
1141
01:44:38,857 --> 01:44:40,552
My little sister.
1142
01:44:40,959 --> 01:44:42,517
Thank you.
1143
01:44:43,328 --> 01:44:46,058
And you! You helped.
1144
01:44:46,698 --> 01:44:49,724
Well, yeah, a bit.
1145
01:44:56,942 --> 01:44:58,102
-Harry!
-Hermione!
1146
01:44:58,277 --> 01:45:00,939
Are you all right? You must be freezing.
1147
01:45:02,181 --> 01:45:04,115
Personally, l think you behaved admirably.
1148
01:45:04,283 --> 01:45:06,308
l finished last, Hermione.
1149
01:45:07,152 --> 01:45:11,282
Next to last.
Fleur never got past the Grindylows.
1150
01:45:11,457 --> 01:45:14,688
Krum! Krum! Krum!
1151
01:45:14,860 --> 01:45:17,761
-Come on! Come on!
-Attention!
1152
01:45:20,098 --> 01:45:22,692
Attention!
1153
01:45:23,168 --> 01:45:27,036
The winner is Mr. Diggory...
1154
01:45:27,473 --> 01:45:30,965
...who showed innate command
of the Bubble-Head Charm.
1155
01:45:31,143 --> 01:45:33,805
However, seeing as Mr. Potter
would have finished first...
1156
01:45:33,979 --> 01:45:38,939
...had it not been for his determination
to rescue not only Mr. Weasley...
1157
01:45:39,117 --> 01:45:43,383
...but the others as well,
we've agreed to award him...
1158
01:45:43,555 --> 01:45:45,546
...second place...
1159
01:45:45,724 --> 01:45:47,214
-Second place!
-Well done!
1160
01:45:47,392 --> 01:45:50,020
...for outstanding moral fiber!
1161
01:45:51,296 --> 01:45:52,820
Yes!
1162
01:45:56,335 --> 01:45:58,132
-Right on.
-All that moral fiber, eh?
1163
01:45:58,303 --> 01:45:59,930
-lt's great.
-Moral fiber?
1164
01:46:00,105 --> 01:46:02,471
Blimey. Even when you go wrong,
it turns out right.
1165
01:46:02,641 --> 01:46:05,303
-Yeah, well done, Moral Fiber.
-Congratulations, Potter.
1166
01:46:05,477 --> 01:46:07,138
-A fine achievement.
-Thank you.
1167
01:46:07,312 --> 01:46:08,836
Well done, boy.
1168
01:46:09,014 --> 01:46:12,245
-See you at Hagrid's, Harry.
-l'm sorry we haven't spoken.
1169
01:46:12,417 --> 01:46:16,410
After all, your story is one
l've heard so many times.
1170
01:46:17,422 --> 01:46:20,880
Quite remarkable, really.
Tragic, of course...
1171
01:46:21,059 --> 01:46:23,050
...to lose one's family.
1172
01:46:25,063 --> 01:46:27,224
Never whole again, are we?
1173
01:46:29,468 --> 01:46:31,561
Still, life goes on...
1174
01:46:32,237 --> 01:46:33,898
...and here we stand.
1175
01:46:36,775 --> 01:46:39,505
l'm sure your parents would be
very proud of you today, Potter.
1176
01:46:39,678 --> 01:46:41,145
Bartemius!
1177
01:46:41,313 --> 01:46:45,443
Not trying to lure Potter into one of
the Ministry's summer internships, are we?
1178
01:46:45,617 --> 01:46:48,814
The last boy who went into
the Department of Mysteries never came out!
1179
01:47:01,300 --> 01:47:03,200
And they say l'm mad.
1180
01:47:19,240 --> 01:47:22,280
lf you want to play the hero, l can find
you playmates among the first years.
1181
01:47:22,440 --> 01:47:25,720
Otherwise, l suggest you grow up
and grow up fast.
1182
01:47:25,920 --> 01:47:28,240
There are worse than mermaids
ahead of you.
1183
01:47:28,400 --> 01:47:30,280
We can win this.
1184
01:47:44,477 --> 01:47:48,208
Now, l remember--
l remember when l first met you all.
1185
01:47:48,381 --> 01:47:51,407
Biggest bunch of misfits
l ever set eyes on.
1186
01:47:51,918 --> 01:47:54,478
Suppose you remind me of meself a little.
1187
01:47:54,654 --> 01:47:58,681
-And here we all are, four years later.
-We're still a bunch of misfits.
1188
01:47:58,858 --> 01:48:02,191
Well, maybe,
but we've all got each other.
1189
01:48:02,362 --> 01:48:03,920
And Harry, of course.
1190
01:48:04,097 --> 01:48:09,467
Soon to be the youngest
Triwizard champion there's ever been!
1191
01:48:09,669 --> 01:48:11,694
Hooray!
1192
01:48:13,139 --> 01:48:15,630
Hogwarts, Hogwarts
Hoggy Warty Hogwarts
1193
01:48:15,809 --> 01:48:18,437
Teach us something, please
1194
01:48:28,421 --> 01:48:29,911
Mr. Crouch?
1195
01:48:38,480 --> 01:48:40,520
He'll cover this up, you watch.
1196
01:48:40,720 --> 01:48:43,880
Fudge will sell his soul
before this gets out in the Daily Prophet.
1197
01:48:44,040 --> 01:48:45,320
Why?
1198
01:48:45,520 --> 01:48:49,840
Look, nobody liked Crouch.
l know this from my father.
1199
01:48:50,000 --> 01:48:52,000
Loads of people wanted him dead.
1200
01:48:52,160 --> 01:48:55,040
But he was a Ministry official.
1201
01:48:55,200 --> 01:48:58,640
lt's not even like he turned up stiff
at Knockturn Alley.
1202
01:48:59,120 --> 01:49:01,480
He was murdered at Hogwarts.
1203
01:49:01,640 --> 01:49:03,360
This is a big deal.
1204
01:49:03,520 --> 01:49:06,080
lt can't be coincidence.
1205
01:49:06,240 --> 01:49:08,880
Harry's dreams, his scar hurting.
1206
01:49:09,080 --> 01:49:10,560
The Dark Mark.
1207
01:49:10,720 --> 01:49:13,680
His name coming out
of the Goblet of Fire.
1208
01:49:15,200 --> 01:49:18,640
Surviving the tournament
isn't the answer anymore, Harry.
1209
01:49:18,840 --> 01:49:21,320
lt's bigger than this.
1210
01:49:21,480 --> 01:49:23,720
And l really think
you should go to Dumbledore.
1211
01:49:23,880 --> 01:49:25,320
Yeah.
1212
01:49:36,747 --> 01:49:40,342
A man has died here, Fudge. And he
won't be the last. You must take action.
1213
01:49:40,517 --> 01:49:42,075
l will not.
1214
01:49:42,252 --> 01:49:46,313
ln times like these, the wizard world looks
to its leaders for strength, Dumbledore!
1215
01:49:46,490 --> 01:49:47,821
Then for once show them some!
1216
01:49:47,991 --> 01:49:52,087
The Triwizard Tournament will not be
canceled. l will not be seen as a coward!
1217
01:49:52,262 --> 01:49:55,459
A true leader does what is right,
no matter what others think.
1218
01:49:55,632 --> 01:49:58,430
-What did you say to me?
-Excuse me, gentlemen.
1219
01:49:58,602 --> 01:50:02,265
lt may interest you to know
this conversation is no longer private.
1220
01:50:06,610 --> 01:50:08,168
Oh, Harry!
1221
01:50:08,345 --> 01:50:10,643
Harry, how good to see you again.
1222
01:50:11,481 --> 01:50:13,005
l can come back later, professor.
1223
01:50:13,183 --> 01:50:16,516
Not necessary, Harry. The minister and l
are done. l'll be back in a moment.
1224
01:50:16,686 --> 01:50:19,246
Minister, after you.
1225
01:50:19,790 --> 01:50:21,781
There you are. Your hat.
1226
01:50:21,958 --> 01:50:25,621
Oh, Harry, do feel free to indulge in
a little Licorice Snap in my absence.
1227
01:50:25,796 --> 01:50:29,027
But l have to warn you,
they're a wee bit sharp.
1228
01:52:00,457 --> 01:52:02,049
Professor?
1229
01:52:02,225 --> 01:52:04,750
-Professor.
-Yeah.
1230
01:52:15,672 --> 01:52:19,438
lgor Karkaroff, you have been brought
from Azkaban at your own request...
1231
01:52:19,609 --> 01:52:21,543
...to present evidence to this council.
1232
01:52:21,711 --> 01:52:24,407
Should your testimony
prove consequential...
1233
01:52:24,581 --> 01:52:28,642
...council may be prepared
to order your immediate release.
1234
01:52:28,818 --> 01:52:33,414
Until such time, you remain in the eyes
of the Ministry a convicted Death Eater.
1235
01:52:33,590 --> 01:52:35,285
Do you accept these terms?
1236
01:52:35,859 --> 01:52:38,555
-l do, sir.
-And what do you wish to present?
1237
01:52:38,895 --> 01:52:41,363
l have names, sir.
1238
01:52:41,898 --> 01:52:45,493
There was Rosier, Evan Rosier.
1239
01:52:48,171 --> 01:52:50,696
-Rosier is dead.
-He took a piece of me with him...
1240
01:52:50,874 --> 01:52:53,001
-...though, didn't he?
-l didn't know.
1241
01:52:53,176 --> 01:52:55,804
-lf that is all the witness has to offer--
-No, no, no.
1242
01:52:55,979 --> 01:52:59,278
There was Rookwood! He was a spy.
1243
01:52:59,449 --> 01:53:01,815
Augustus Rookwood?
Of the Department of Mysteries?
1244
01:53:01,985 --> 01:53:03,179
Yeah, the same.
1245
01:53:03,353 --> 01:53:07,016
He passed information to You-Know-Who
from inside the Ministry itself.
1246
01:53:08,258 --> 01:53:11,523
Very well. Council will deliberate.
1247
01:53:11,695 --> 01:53:13,663
ln the meantime,
you will return to Azkaban.
1248
01:53:13,830 --> 01:53:18,563
No! Wait! Wait, please! Please, l have more!
What about Snape? Severus Snape?
1249
01:53:18,735 --> 01:53:21,704
As the council is aware,
l've given evidence on this matter.
1250
01:53:21,871 --> 01:53:25,830
Severus Snape was indeed a Death Eater
and, prior to Lord Voldemort's downfall...
1251
01:53:26,009 --> 01:53:29,001
-...turned spy for us at great personal risk.
-lt's a lie!
1252
01:53:29,179 --> 01:53:32,615
-Today he's no more a Death Eater than l am.
-Snape remains faithful to the Dark Lord!
1253
01:53:32,782 --> 01:53:35,080
Silence!
1254
01:53:35,685 --> 01:53:39,121
Unless the witness possesses
any genuine name of consequence...
1255
01:53:39,289 --> 01:53:41,416
...this session is now concluded.
1256
01:53:41,591 --> 01:53:43,684
Oh, no, no, no.
1257
01:53:44,594 --> 01:53:46,061
l've heard about one more.
1258
01:53:46,229 --> 01:53:48,789
-What's that?
-The name.
1259
01:53:48,965 --> 01:53:50,432
-Yes?
-l know for a fact...
1260
01:53:50,600 --> 01:53:52,625
...this person took part
in the capture...
1261
01:53:52,802 --> 01:53:54,963
...and, by means
of the Cruciatus Curse...
1262
01:53:55,138 --> 01:53:58,630
...torture of the Auror Frank Longbottom
and his wife!
1263
01:53:58,808 --> 01:54:01,140
The name.
Give me the wretched name!
1264
01:54:01,311 --> 01:54:03,836
Barty Crouch...
1265
01:54:06,549 --> 01:54:07,573
...Junior.
1266
01:54:17,060 --> 01:54:18,755
Hold him down!
1267
01:54:22,399 --> 01:54:26,028
Get your filthy hands off me,
you pathetic little men!
1268
01:54:27,737 --> 01:54:29,329
Hello, Father.
1269
01:54:30,740 --> 01:54:32,799
You are no son of mine.
1270
01:54:44,120 --> 01:54:48,580
Curiosity is not a sin, Harry.
But you should exercise caution.
1271
01:54:49,959 --> 01:54:51,358
lt's a Pensieve.
1272
01:54:51,528 --> 01:54:56,192
Very useful if, like me,
you find your mind a wee bit stretched.
1273
01:54:56,366 --> 01:54:59,893
lt allows me to see once more
things l've already seen.
1274
01:55:00,370 --> 01:55:03,339
You see, Harry, l have searched
and searched for something...
1275
01:55:03,506 --> 01:55:05,064
...some small detail...
1276
01:55:06,476 --> 01:55:08,603
...something l might have overlooked...
1277
01:55:08,778 --> 01:55:12,976
...something that would explain why
these terrible things have happened.
1278
01:55:13,783 --> 01:55:17,651
Every time l get close to an answer,
it slips away.
1279
01:55:18,722 --> 01:55:20,314
lt's maddening.
1280
01:55:22,659 --> 01:55:24,422
Sir? Mr. Crouch's son.
1281
01:55:25,195 --> 01:55:27,254
What exactly happened to him?
1282
01:55:27,430 --> 01:55:32,231
He was sent to Azkaban.
Destroyed Barty to do it.
1283
01:55:32,902 --> 01:55:36,497
But he had no choice.
The evidence was overwhelming.
1284
01:55:37,974 --> 01:55:40,966
-Why do you ask?
-lt's just that l....
1285
01:55:41,711 --> 01:55:43,804
l had a dream about him.
1286
01:55:46,082 --> 01:55:48,880
lt was in the summer, before school.
1287
01:55:51,020 --> 01:55:54,012
ln the dream, l was in a house.
1288
01:55:54,224 --> 01:55:58,991
And Voldemort was there,
only he wasn't quite human.
1289
01:55:59,162 --> 01:56:02,791
And Wormtail was there too.
And Mr. Crouch's son.
1290
01:56:03,166 --> 01:56:05,999
-Have there been others like this dream?
-Yes.
1291
01:56:06,836 --> 01:56:08,463
Always the same one.
1292
01:56:11,508 --> 01:56:13,840
Sir, these dreams...
1293
01:56:14,010 --> 01:56:19,209
...what l see, you don't think
it's actually happening, do you?
1294
01:56:20,850 --> 01:56:23,819
l think it's unwise for you
to linger over these dreams, Harry.
1295
01:56:24,320 --> 01:56:26,288
l think it's best if you simply...
1296
01:56:31,928 --> 01:56:33,691
...cast them away.
1297
01:56:42,972 --> 01:56:46,931
lt's a sign, Severus.
You know what it means as well as l.
1298
01:56:55,652 --> 01:56:56,846
Potter!
1299
01:56:57,020 --> 01:56:59,545
What's your hurry?
1300
01:57:04,661 --> 01:57:08,427
Congratulations, your performance
in the Black Lake was inspiring.
1301
01:57:08,598 --> 01:57:10,862
Gillyweed, am l correct?
1302
01:57:11,634 --> 01:57:13,158
Yes, sir.
1303
01:57:14,103 --> 01:57:15,502
lngenious.
1304
01:57:17,340 --> 01:57:21,299
A rather rare herb, gillyweed.
1305
01:57:22,111 --> 01:57:25,603
Not something found
in your everyday garden.
1306
01:57:27,317 --> 01:57:29,251
Nor is this.
1307
01:57:33,456 --> 01:57:35,117
Know what it is?
1308
01:57:36,426 --> 01:57:37,859
Bubble juice, sir?
1309
01:57:38,428 --> 01:57:40,328
Veritaserum.
1310
01:57:41,064 --> 01:57:44,761
Three drops of this and You-Know-Who
himself would spill his darkest secrets.
1311
01:57:44,934 --> 01:57:50,099
The use of it on a student is,
regrettably, forbidden. However...
1312
01:57:50,773 --> 01:57:53,799
...should you ever steal
from my personal stores again...
1313
01:57:53,977 --> 01:57:58,846
...my hand might just slip over
your morning pumpkin juice.
1314
01:57:59,015 --> 01:58:03,418
-l haven't stolen anything.
-Don't lie to me.
1315
01:58:04,554 --> 01:58:10,254
Gillyweed may be innocuous,
but boomslang skin, lacewing flies?
1316
01:58:10,960 --> 01:58:14,293
You and your little friends are brewing
Polyjuice Potion, and believe me...
1317
01:58:14,464 --> 01:58:16,659
...l'm going to find out why!
1318
01:58:19,460 --> 01:58:21,220
What do you suppose
is on Karkaroff's arm?
1319
01:58:21,420 --> 01:58:22,660
l don't know.
1320
01:58:22,820 --> 01:58:24,860
Boomslang skin and lacewing flies.
1321
01:58:25,020 --> 01:58:27,380
You're sure those are
the two ingredients Snape mentioned?
1322
01:58:27,540 --> 01:58:29,140
Positive. Why?
1323
01:58:29,300 --> 01:58:33,100
Well, he thinks we're brewing
Polyjuice Potion, doesn't he?
1324
01:58:33,740 --> 01:58:37,460
l don't care what Snape thinks.
l've got bigger problems than detention.
1325
01:58:37,620 --> 01:58:40,100
Something's coming closer.
1326
01:58:40,260 --> 01:58:42,100
l can feel it.
1327
01:59:11,943 --> 01:59:13,535
-Yeah!
-Yeah!
1328
01:59:32,520 --> 01:59:34,044
Sonorus!
1329
01:59:38,293 --> 01:59:43,629
Earlier today, Professor Moody placed
the Triwizard Cup deep within the maze.
1330
01:59:43,798 --> 01:59:48,758
Only he knows its exact position.
Now, as Mr. Diggory...
1331
01:59:50,872 --> 01:59:52,669
...and Mr. Potter...
1332
01:59:54,542 --> 01:59:56,271
...are tied for first position...
1333
01:59:56,444 --> 02:00:00,574
...they will be the first to enter the maze,
followed by Mr. Krum...
1334
02:00:01,816 --> 02:00:05,274
-...and Miss Delacour.
-Come on! Krum! Krum! Krum!
1335
02:00:06,154 --> 02:00:09,248
The first person to touch the cup
will be the winner!
1336
02:00:13,595 --> 02:00:16,325
l've instructed the staff
to patrol the perimeter.
1337
02:00:16,497 --> 02:00:19,432
Should, at any point, a contestant wish
to withdraw from the task...
1338
02:00:19,601 --> 02:00:24,095
...he or she need only send up
red sparks with their wands.
1339
02:00:24,439 --> 02:00:28,341
Contestants! Gather around. Quickly!
1340
02:00:31,479 --> 02:00:35,813
ln the maze, you'll find no dragons
or creatures of the deep.
1341
02:00:35,984 --> 02:00:39,351
lnstead, you'll face something
even more challenging.
1342
02:00:39,520 --> 02:00:42,546
You see, people change in the maze.
1343
02:00:42,724 --> 02:00:44,419
Oh, find the cup if you can.
1344
02:00:44,592 --> 02:00:49,359
But be very wary, you could just
lose yourselves along the way.
1345
02:00:50,832 --> 02:00:53,824
Champions, prepare yourselves!
1346
02:01:02,877 --> 02:01:04,344
Good luck.
1347
02:01:04,746 --> 02:01:06,680
-My boy.
-See you later, Dad.
1348
02:01:09,050 --> 02:01:11,644
On the count of three. One--
1349
02:04:39,427 --> 02:04:40,655
Fleur?
1350
02:04:42,330 --> 02:04:43,763
Fleur.
1351
02:04:47,335 --> 02:04:49,166
Periculum!
1352
02:05:27,842 --> 02:05:29,309
Get down!
1353
02:05:29,877 --> 02:05:31,606
Get down!
1354
02:05:32,246 --> 02:05:33,474
Expelliarmus!
1355
02:05:43,090 --> 02:05:46,287
No, don't! Stop!
He's bewitched, Cedric!
1356
02:05:46,460 --> 02:05:48,519
-Get off me!
-He's bewitched!
1357
02:06:00,141 --> 02:06:01,836
Yes.
1358
02:06:22,730 --> 02:06:24,493
Harry!
1359
02:06:26,801 --> 02:06:28,462
Harry!
1360
02:06:30,838 --> 02:06:32,271
Harry!
1361
02:06:34,742 --> 02:06:36,300
Harry!
1362
02:06:38,279 --> 02:06:40,076
Reducto!
1363
02:06:56,864 --> 02:06:59,355
-Thanks.
-No problem.
1364
02:06:59,767 --> 02:07:04,466
You know, for a moment there,
l thought you were gonna let it get me.
1365
02:07:04,639 --> 02:07:06,368
For a moment, so did l.
1366
02:07:08,242 --> 02:07:09,402
Some game, huh?
1367
02:07:10,444 --> 02:07:11,843
Some game.
1368
02:07:17,284 --> 02:07:18,911
Go!
1369
02:07:29,063 --> 02:07:32,089
Go on, take it.
You saved me, take it!
1370
02:07:32,266 --> 02:07:34,257
-Together. One, two...
-Two...
1371
02:07:34,435 --> 02:07:35,663
-...three!
-...three!
1372
02:07:48,115 --> 02:07:51,050
-You okay?
-Yeah. You?
1373
02:07:58,125 --> 02:07:59,456
Where are we?
1374
02:08:05,166 --> 02:08:06,793
l've been here before.
1375
02:08:10,438 --> 02:08:12,030
lt's a Portkey.
1376
02:08:13,808 --> 02:08:18,074
-Harry, the cup is a Portkey.
-l've been here before, in a dream.
1377
02:08:20,147 --> 02:08:23,548
Cedric! We have to get back
to the cup. Now!
1378
02:08:23,718 --> 02:08:25,686
What are you talking about?
1379
02:08:30,925 --> 02:08:33,826
-Harry! What is it?
-Get back to the cup!
1380
02:08:41,469 --> 02:08:43,801
-Who are you? What do you want?
-Kill the spare.
1381
02:08:43,971 --> 02:08:46,735
-Avada Kedavra!
-No! Cedric!
1382
02:08:58,052 --> 02:08:59,917
Do it! Now!
1383
02:09:11,866 --> 02:09:14,357
Bone of the father...
1384
02:09:14,535 --> 02:09:16,833
...unwillingly given.
1385
02:09:24,311 --> 02:09:27,337
Flesh of the servant...
1386
02:09:29,383 --> 02:09:32,546
...willingly sacrificed.
1387
02:09:36,657 --> 02:09:40,388
And blood of the enemy...
1388
02:09:46,200 --> 02:09:48,691
...forcibly taken.
1389
02:09:54,742 --> 02:09:57,711
The Dark Lord shall rise...
1390
02:09:58,479 --> 02:10:00,413
...again.
1391
02:11:03,811 --> 02:11:07,212
My wand, Wormtail.
1392
02:11:16,757 --> 02:11:18,725
Hold out your arm.
1393
02:11:18,893 --> 02:11:20,485
Master.
1394
02:11:20,661 --> 02:11:23,289
Thank you, master.
1395
02:11:23,464 --> 02:11:24,931
The other arm, Wormtail.
1396
02:12:05,572 --> 02:12:07,472
Welcome, my friends.
1397
02:12:08,876 --> 02:12:11,640
Thirteen years it's been, and yet...
1398
02:12:12,279 --> 02:12:17,774
...here you stand before me
as though it were only yesterday.
1399
02:12:18,719 --> 02:12:21,654
l confess myself...
1400
02:12:22,122 --> 02:12:23,680
...disappointed.
1401
02:12:24,358 --> 02:12:26,451
Not one of you tried to find me.
1402
02:12:26,627 --> 02:12:29,994
Crabbe! Macnair!
1403
02:12:30,898 --> 02:12:32,229
Goyle!
1404
02:12:34,735 --> 02:12:36,362
Not even you...
1405
02:12:40,240 --> 02:12:42,174
...Lucius.
1406
02:12:44,011 --> 02:12:48,846
My Lord, had l detected any sign,
a whisper of your whereabouts--
1407
02:12:49,016 --> 02:12:52,008
There were signs, my slippery friend.
And more than whispers.
1408
02:12:52,186 --> 02:12:57,351
l assure you, my Lord,
l have never renounced the old ways.
1409
02:12:59,059 --> 02:13:04,691
The face l have been obliged to present
each day since your absence...
1410
02:13:06,700 --> 02:13:09,328
...that is my true mask.
1411
02:13:09,703 --> 02:13:11,261
l returned.
1412
02:13:13,741 --> 02:13:17,643
Out of fear, not loyalty.
1413
02:13:18,779 --> 02:13:24,547
Still, you have proved yourself useful
these past few months, Wormtail.
1414
02:13:29,757 --> 02:13:32,089
Thank you, master.
1415
02:13:32,693 --> 02:13:34,422
Thank you.
1416
02:13:37,531 --> 02:13:39,897
-Such a handsome boy.
-Don't touch him!
1417
02:13:41,368 --> 02:13:42,858
Harry.
1418
02:13:43,037 --> 02:13:45,835
l'd almost forgotten you were here.
1419
02:13:46,006 --> 02:13:50,409
Standing on the bones
of my father. Yeah.
1420
02:13:50,577 --> 02:13:51,942
l'd introduce you...
1421
02:13:52,112 --> 02:13:56,412
...but word has it you're almost
as famous as me these days.
1422
02:13:59,086 --> 02:14:01,748
The boy who lived.
1423
02:14:01,922 --> 02:14:04,823
How lies have fed your legend, Harry.
1424
02:14:04,992 --> 02:14:08,985
Shall l reveal what really happened
that night 1 3 years ago?
1425
02:14:09,163 --> 02:14:13,896
Shall l divulge how
l truly lost my powers?
1426
02:14:14,068 --> 02:14:15,660
Yes, shall l?
1427
02:14:16,003 --> 02:14:17,334
lt was love.
1428
02:14:17,504 --> 02:14:21,998
You see, when dear, sweet Lily Potter
gave her life for her only son...
1429
02:14:22,176 --> 02:14:24,770
...she provided the ultimate protection.
1430
02:14:25,179 --> 02:14:26,976
l could not touch him.
1431
02:14:28,215 --> 02:14:30,342
lt was old magic.
1432
02:14:30,517 --> 02:14:32,781
Something l should have foreseen.
1433
02:14:32,953 --> 02:14:34,750
But no matter, no matter.
1434
02:14:34,922 --> 02:14:37,117
Things have changed.
1435
02:14:37,891 --> 02:14:41,383
l can touch you...
1436
02:14:41,995 --> 02:14:43,724
...now.
1437
02:14:51,872 --> 02:14:53,203
Yeah.
1438
02:14:59,546 --> 02:15:03,243
Astonishing what a few drops
of your blood will do, eh, Harry?
1439
02:15:04,384 --> 02:15:06,113
Pick up your wand, Potter.
1440
02:15:07,721 --> 02:15:09,951
l said, pick it up! Get up! Get up!
1441
02:15:11,525 --> 02:15:13,857
You've been taught how to duel,
l presume, yes?
1442
02:15:14,027 --> 02:15:16,461
First, we bow to each other.
1443
02:15:16,630 --> 02:15:18,996
Come on, now, Harry.
The niceties must be observed.
1444
02:15:19,166 --> 02:15:22,397
Dumbledore wouldn't want you
to forget your manners, would he?
1445
02:15:22,569 --> 02:15:23,900
l said, bow.
1446
02:15:25,772 --> 02:15:30,106
-That's better. And now....
-No.
1447
02:15:30,511 --> 02:15:32,376
Crucio!
1448
02:15:34,848 --> 02:15:36,577
Crucio!
1449
02:15:37,651 --> 02:15:39,585
Attaboy, Harry.
1450
02:15:39,753 --> 02:15:41,880
Your parents would be proud.
1451
02:15:42,189 --> 02:15:45,590
Especially your filthy Muggle mother.
1452
02:15:45,759 --> 02:15:47,351
Expelliar--
1453
02:15:50,364 --> 02:15:52,764
l'm going to kill you, Harry Potter.
1454
02:15:52,933 --> 02:15:54,924
l'm going to destroy you.
1455
02:15:57,137 --> 02:16:02,700
After tonight, no one will ever again
question my powers.
1456
02:16:03,343 --> 02:16:05,903
After tonight, if they speak of you...
1457
02:16:06,079 --> 02:16:08,741
...they'll speak only of how you...
1458
02:16:09,049 --> 02:16:10,880
...begged for death.
1459
02:16:11,051 --> 02:16:14,817
And l, being a merciful Lord...
1460
02:16:15,355 --> 02:16:16,947
...obliged.
1461
02:16:17,291 --> 02:16:18,781
Get up!
1462
02:16:23,797 --> 02:16:25,765
Don't you turn your back on me,
Harry Potter!
1463
02:16:25,933 --> 02:16:28,197
l want you to look at me
when l kill you!
1464
02:16:28,368 --> 02:16:31,565
l want to see the light
leave your eyes!
1465
02:16:45,519 --> 02:16:47,248
Have it your way.
1466
02:16:48,288 --> 02:16:50,688
-Expelliarmus!
-Avada Kedavra!
1467
02:17:08,208 --> 02:17:10,870
Do nothing! He's mine to finish!
1468
02:17:15,449 --> 02:17:17,144
He's mine!
1469
02:17:50,217 --> 02:17:54,210
Harry, when the connection is broken,
you must get to the Portkey.
1470
02:17:54,388 --> 02:17:56,447
We can linger for a moment
to give you some time...
1471
02:17:56,623 --> 02:17:58,386
...but only a moment.
Do you understand?
1472
02:17:59,593 --> 02:18:02,619
Harry, take my body back, will you?
1473
02:18:02,796 --> 02:18:05,321
Take my body back to my father.
1474
02:18:06,366 --> 02:18:07,697
Let go.
1475
02:18:08,168 --> 02:18:10,136
Sweetheart, you're ready.
1476
02:18:10,971 --> 02:18:13,599
Let go! Let go!
1477
02:18:19,346 --> 02:18:20,711
Accio!
1478
02:18:26,420 --> 02:18:28,411
No!
1479
02:18:41,168 --> 02:18:42,760
He did it!
1480
02:18:44,004 --> 02:18:45,665
Harry!
1481
02:18:48,442 --> 02:18:49,932
Harry!
1482
02:18:51,144 --> 02:18:54,375
No! No! No, don't!
1483
02:18:54,681 --> 02:18:56,546
For God's sake, Dumbledore,
what's happened?
1484
02:18:56,850 --> 02:18:59,410
He's back. He's back.
1485
02:18:59,586 --> 02:19:01,611
Voldemort's back.
1486
02:19:01,788 --> 02:19:04,188
Cedric, he asked me
to bring his body back.
1487
02:19:04,358 --> 02:19:06,690
l couldn't leave him, not there.
1488
02:19:06,860 --> 02:19:09,658
lt's all right, Harry. lt's all right.
1489
02:19:09,830 --> 02:19:12,128
He's home. You both are.
1490
02:19:12,299 --> 02:19:15,928
Keep everybody in their seats.
A boy has just been killed.
1491
02:19:19,005 --> 02:19:22,668
The body must be moved, Dumbledore.
There are too many people.
1492
02:19:22,943 --> 02:19:24,638
Let me through.
1493
02:19:24,811 --> 02:19:26,335
Let me through!
1494
02:19:28,248 --> 02:19:29,510
Let me through!
1495
02:19:29,683 --> 02:19:31,082
That's my son!
1496
02:19:32,386 --> 02:19:33,819
That's my boy!
1497
02:19:36,656 --> 02:19:39,386
lt's my boy!
1498
02:19:42,195 --> 02:19:45,756
-Come on. Get up. Easy, easy!
-No.
1499
02:19:45,932 --> 02:19:48,901
This is not where you want to be
right now. Come on.
1500
02:19:49,569 --> 02:19:51,764
No!
1501
02:19:54,841 --> 02:19:57,241
lt's all right, l got you.
1502
02:19:57,411 --> 02:20:00,744
l got you. Come on. Easy, now.
1503
02:20:04,751 --> 02:20:06,548
No!
1504
02:20:07,654 --> 02:20:09,519
No!
1505
02:20:51,932 --> 02:20:53,627
Are you all right, Potter?
1506
02:20:54,201 --> 02:20:56,135
Does it hurt? That?
1507
02:20:56,303 --> 02:20:58,100
Not so much now.
1508
02:20:59,039 --> 02:21:01,132
Perhaps l'd better take a look at it.
1509
02:21:04,277 --> 02:21:06,268
The cup was a Portkey.
1510
02:21:08,982 --> 02:21:10,813
Someone had bewitched it.
1511
02:21:11,084 --> 02:21:13,177
What was it like?
1512
02:21:13,520 --> 02:21:15,181
-What was he like?
-Who?
1513
02:21:15,355 --> 02:21:17,118
The Dark Lord.
1514
02:21:19,426 --> 02:21:22,520
What was it like
to stand in his presence?
1515
02:21:23,797 --> 02:21:25,594
l don't know.
1516
02:21:28,435 --> 02:21:31,370
lt was like l'd fallen
into one of my dreams...
1517
02:21:34,341 --> 02:21:36,332
...into one of my nightmares.
1518
02:21:55,061 --> 02:21:56,619
Were there others?
1519
02:21:56,796 --> 02:21:59,060
ln the graveyard, were there others?
1520
02:22:03,003 --> 02:22:04,402
l....
1521
02:22:05,105 --> 02:22:09,041
l don't think l said anything
about a graveyard, professor.
1522
02:22:16,483 --> 02:22:19,748
''Marvelous creatures, dragons,
aren't they?''
1523
02:22:24,157 --> 02:22:27,217
Did you think that miserable oaf
would've led you into the woods...
1524
02:22:27,394 --> 02:22:29,294
...if l hadn't suggested it?
1525
02:22:32,832 --> 02:22:36,529
Do you think Cedric Diggory would've
told you to open the egg underwater...
1526
02:22:36,703 --> 02:22:39,194
...if l hadn't told him first myself?
1527
02:22:40,807 --> 02:22:43,469
Did you think Neville Longbottom,
the witless wonder...
1528
02:22:43,643 --> 02:22:46,840
...could've provided you with gillyweed
if l hadn't given him the book...
1529
02:22:47,013 --> 02:22:48,571
...that led him straight to it?
1530
02:22:56,990 --> 02:23:00,983
lt was you from the beginning.
You put my name in the Goblet of Fire.
1531
02:23:01,561 --> 02:23:05,190
-You bewitched Krum, but you--
-''But-- But--''
1532
02:23:05,365 --> 02:23:07,526
You won because l made it so, Potter.
1533
02:23:08,168 --> 02:23:11,660
You ended up in that graveyard tonight
because it was meant to be so.
1534
02:23:11,838 --> 02:23:13,135
And now the deed is done.
1535
02:23:14,808 --> 02:23:19,142
The blood that runs through these veins
runs within the Dark Lord.
1536
02:23:27,654 --> 02:23:31,146
lmagine how he will reward me
when he learns...
1537
02:23:32,092 --> 02:23:34,583
...that l have once and for all...
1538
02:23:35,195 --> 02:23:39,529
...silenced the great Harry Potter.
1539
02:23:39,699 --> 02:23:40,961
Expelliarmus!
1540
02:23:45,672 --> 02:23:46,934
Severus.
1541
02:23:49,409 --> 02:23:50,899
That's it, take it.
1542
02:23:52,879 --> 02:23:56,337
-Do you know who l am?
-Albus Dumbledore.
1543
02:23:56,516 --> 02:23:59,212
-Are you Alastor Moody? Are you?
-No.
1544
02:23:59,386 --> 02:24:02,480
ls he in this room? ls he in this room?
1545
02:24:05,525 --> 02:24:07,049
Harry, away from there!
1546
02:24:28,048 --> 02:24:31,381
-You all right, Alastor?
-l'm sorry, Albus.
1547
02:24:32,352 --> 02:24:34,411
That's Moody. But then who's--?
1548
02:24:36,222 --> 02:24:37,314
Polyjuice Potion.
1549
02:24:37,490 --> 02:24:40,721
Now we know who's been stealing
from your stores, Severus.
1550
02:24:40,960 --> 02:24:42,894
We'll get you up in a minute.
1551
02:25:17,330 --> 02:25:18,729
Harry!
1552
02:25:22,402 --> 02:25:24,597
Barty Crouch Junior.
1553
02:25:24,838 --> 02:25:27,773
l'll show you mine
if you show me yours.
1554
02:25:30,143 --> 02:25:31,337
Your arm, Harry.
1555
02:25:35,715 --> 02:25:37,945
You know what this means, don't you?
1556
02:25:38,852 --> 02:25:40,183
He's back.
1557
02:25:41,387 --> 02:25:43,514
Lord Voldemort has returned.
1558
02:25:44,457 --> 02:25:46,789
l'm sorry, sir. l couldn't help it.
1559
02:25:46,993 --> 02:25:51,521
Send an owl to Azkaban. l think
they'll find they're missing a prisoner.
1560
02:25:51,998 --> 02:25:54,489
-l'll be welcomed back like a hero.
-Perhaps.
1561
02:25:55,068 --> 02:25:57,935
Personally, l've never had much time
for heroes.
1562
02:26:17,824 --> 02:26:20,486
Today, we acknowledge...
1563
02:26:21,194 --> 02:26:23,958
...a really terrible loss.
1564
02:26:26,065 --> 02:26:28,829
Cedric Diggory was, as you all know...
1565
02:26:29,002 --> 02:26:31,334
...exceptionally hard-working...
1566
02:26:32,238 --> 02:26:34,604
...infinitely fair-minded...
1567
02:26:35,175 --> 02:26:37,473
...and, most importantly...
1568
02:26:37,777 --> 02:26:42,339
...a fierce, fierce friend.
1569
02:26:43,483 --> 02:26:47,852
Now, l think, therefore, you have
the right to know exactly how he died.
1570
02:26:50,890 --> 02:26:52,414
You see...
1571
02:26:53,259 --> 02:26:55,352
...Cedric Diggory was murdered...
1572
02:26:56,262 --> 02:26:58,253
...by Lord Voldemort!
1573
02:27:00,166 --> 02:27:03,727
The Ministry of Magic
does not wish me to tell you this.
1574
02:27:04,370 --> 02:27:08,067
But not to do so, l think,
would be an insult to his memory.
1575
02:27:10,243 --> 02:27:11,904
Now, the pain...
1576
02:27:12,078 --> 02:27:15,741
...we all feel at this dreadful loss
reminds me...
1577
02:27:15,915 --> 02:27:17,246
...and reminds us...
1578
02:27:17,417 --> 02:27:21,114
...that while we may come from different
places and speak in different tongues...
1579
02:27:21,287 --> 02:27:24,723
...our hearts beat as one.
1580
02:27:25,225 --> 02:27:27,250
ln light of recent events...
1581
02:27:27,594 --> 02:27:32,531
...the bonds of friendship we've made
this year will be more important than ever.
1582
02:27:33,399 --> 02:27:38,735
Remember that, and Cedric Diggory
will not have died in vain.
1583
02:27:39,172 --> 02:27:41,299
You remember that...
1584
02:27:41,908 --> 02:27:44,934
...and we'll celebrate a boy who was...
1585
02:27:45,478 --> 02:27:47,946
...kind and honest...
1586
02:27:48,448 --> 02:27:53,044
...and brave and true,
right to the very end.
1587
02:28:18,278 --> 02:28:20,303
l never liked these curtains.
1588
02:28:20,914 --> 02:28:23,576
Set them on fire in my fourth year.
1589
02:28:23,917 --> 02:28:25,748
By accident, of course.
1590
02:28:31,424 --> 02:28:35,793
l put you in terrible danger
this year, Harry. l'm sorry.
1591
02:28:39,198 --> 02:28:40,893
Professor...
1592
02:28:41,100 --> 02:28:44,092
...when l was in the graveyard,
there was a moment...
1593
02:28:44,904 --> 02:28:49,307
...when Voldemort's wand and mine
sort of connected.
1594
02:28:50,877 --> 02:28:53,209
Priori lncantatem.
1595
02:28:57,350 --> 02:29:00,080
You saw your parents that night,
didn't you?
1596
02:29:00,653 --> 02:29:02,484
They reappeared.
1597
02:29:03,957 --> 02:29:07,723
No spell can reawaken the dead, Harry.
l trust you know that.
1598
02:29:10,296 --> 02:29:12,890
Dark and difficult times lie ahead.
1599
02:29:13,366 --> 02:29:18,201
Soon we must all face the choice
between what is right and what is easy.
1600
02:29:21,574 --> 02:29:23,235
But remember this:
1601
02:29:23,409 --> 02:29:25,343
You have friends here.
1602
02:29:27,347 --> 02:29:29,110
You're not alone.
1603
02:29:49,802 --> 02:29:51,531
Hermione.
1604
02:29:51,938 --> 02:29:53,929
This is for you.
1605
02:29:54,540 --> 02:29:56,735
Write to me. Promise.
1606
02:29:57,844 --> 02:29:59,243
Bye.
1607
02:30:05,485 --> 02:30:07,419
Au revoir, Ron.
1608
02:30:51,364 --> 02:30:53,889
Do you think we'll ever just have
a quiet year at Hogwarts?
1609
02:30:54,067 --> 02:30:55,193
-No.
-No.
1610
02:30:55,368 --> 02:30:59,737
No, l didn't think so. Oh, well.
What's life without a few dragons?
1611
02:31:04,143 --> 02:31:06,976
Everything's going to change now,
isn't it?
1612
02:31:14,287 --> 02:31:15,754
Yes.
1613
02:31:20,493 --> 02:31:23,792
Promise you'll write this summer.
Both of you.
1614
02:31:23,963 --> 02:31:26,523
l won't. You know l won't.
1615
02:31:27,800 --> 02:31:31,566
-Harry will, won't you?
-Yeah. Every week.
1616
02:31:31,566 --> 02:50:00,000
facebook.com/sazu489120267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.