All language subtitles for Doubt.2024.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-CHIOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,519 --> 00:00:08,080 HAN SUK-KYU 2 00:00:11,077 --> 00:00:13,399 CHAE WON-BIN 3 00:00:15,923 --> 00:00:18,248 HAN YE-RI 4 00:00:21,500 --> 00:00:22,860 ROH JAE-WON 5 00:00:27,607 --> 00:00:31,082 YOON KYUNG-HO 6 00:00:32,750 --> 00:00:33,996 OH YEON-SOO 7 00:00:34,020 --> 00:00:36,338 WRITTEN BY HAN AH-YOUNG DIRECTED BY SONG YEON-HWA 8 00:00:37,004 --> 00:00:41,046 DOUBT 9 00:01:19,144 --> 00:01:22,648 JOINT PETITION FOR DIVORCE 10 00:01:29,780 --> 00:01:31,532 I know you're going through a lot. 11 00:01:32,574 --> 00:01:35,577 But this is not right. 12 00:01:38,705 --> 00:01:40,999 You can do whatever you want to me. 13 00:01:41,083 --> 00:01:42,334 But… 14 00:01:45,379 --> 00:01:46,713 I can't let you ruin Ha-bin. 15 00:01:46,797 --> 00:01:49,424 I told you. It was a mistake. 16 00:01:49,508 --> 00:01:50,968 Are you sure it was a mistake? 17 00:01:52,928 --> 00:01:55,055 Are you sure it had nothing to do with Ha-bin? 18 00:02:02,146 --> 00:02:04,356 Ji-su, I… 19 00:02:06,775 --> 00:02:08,861 You must've gone mad, dealing with criminals every day. 20 00:02:08,944 --> 00:02:10,821 How could you… 21 00:02:12,364 --> 00:02:13,699 How could you suspect Ha-bin? 22 00:03:18,764 --> 00:03:20,057 A car accident? 23 00:03:20,682 --> 00:03:24,061 We found signs of an accident around the vehicle at the scene, 24 00:03:24,144 --> 00:03:25,228 but it was unregistered. 25 00:03:25,312 --> 00:03:26,813 It's hard to track the owner, 26 00:03:26,897 --> 00:03:29,775 so we're checking the car's routes with CCTV footage. 27 00:03:30,609 --> 00:03:32,361 Are we sure it's the culprit's car? 28 00:03:33,070 --> 00:03:35,697 Apparently, the culprit seems to have left the car behind. 29 00:03:36,573 --> 00:03:38,325 Did Captain Jang say that? 30 00:03:38,408 --> 00:03:39,576 Yes. 31 00:03:39,660 --> 00:03:42,162 Since he couldn't take the car with him, 32 00:03:42,246 --> 00:03:43,956 he tried to burn it to destroy evidence. 33 00:03:44,039 --> 00:03:46,250 Were there any fingerprints? 34 00:03:46,333 --> 00:03:47,167 No. 35 00:03:49,670 --> 00:03:51,505 Where's Captain Jang now? 36 00:04:03,058 --> 00:04:04,810 I called her from the hospital. 37 00:04:06,186 --> 00:04:07,562 I missed my grandma. 38 00:04:11,984 --> 00:04:13,402 What's your intention behind calling her? 39 00:04:15,237 --> 00:04:16,238 "Intention"? 40 00:04:17,614 --> 00:04:18,949 That's a weird way to put it. 41 00:04:19,032 --> 00:04:21,910 - You don't even talk to her often. - I did call her for a reason. 42 00:04:22,577 --> 00:04:24,788 My arm is like this and I can hardly bend over. 43 00:04:24,871 --> 00:04:26,331 I can't even wash my hair. 44 00:04:31,003 --> 00:04:33,547 Unlock the door. I'm tired. 45 00:04:34,589 --> 00:04:35,799 Where have you been? 46 00:04:37,217 --> 00:04:38,343 Grandma is waiting. 47 00:04:38,427 --> 00:04:40,095 Answer me first. 48 00:04:44,933 --> 00:04:45,934 Grandma. 49 00:05:08,123 --> 00:05:10,625 Hi, sweetie. 50 00:05:10,709 --> 00:05:11,835 My baby. 51 00:05:13,211 --> 00:05:15,964 How did you get hurt? What happened? 52 00:05:16,882 --> 00:05:18,133 It's not that serious. 53 00:05:19,259 --> 00:05:20,927 Are you really okay? 54 00:05:24,723 --> 00:05:25,807 What's up? 55 00:05:30,020 --> 00:05:32,397 - Oh, my goodness. - I'm fine. 56 00:05:32,481 --> 00:05:34,066 It doesn't hurt much. 57 00:05:34,149 --> 00:05:36,902 Gosh, I'm so glad it wasn't something serious. 58 00:05:36,985 --> 00:05:38,695 You've gotten thinner. 59 00:05:38,779 --> 00:05:42,949 Our first priority should be to figure out who was driving the unregistered... 60 00:05:45,243 --> 00:05:46,536 Sorry, I'm late, chief. 61 00:05:49,581 --> 00:05:53,251 Our first priority should be to figure out who was driving the unregistered car. 62 00:05:53,335 --> 00:05:55,545 Keep your eyes on the screen, please. 63 00:05:55,629 --> 00:05:59,049 Here's the footage we've found while investigating the car. 64 00:06:00,133 --> 00:06:01,843 {\an8}DAEHWA REST STOP, 294 SEONGSAN 65 00:06:05,013 --> 00:06:06,848 The forensic team is still working on it, 66 00:06:06,932 --> 00:06:11,269 {\an8}but we've found out that it's a woman who is about 168cm tall. 67 00:06:12,354 --> 00:06:16,024 Based on her outfit, she seems to be a younger woman. 68 00:06:16,108 --> 00:06:18,193 She could be in her teens or 20s. 69 00:06:22,447 --> 00:06:24,074 What do you think, Captain Jang? 70 00:06:27,035 --> 00:06:28,245 Captain Jang? 71 00:06:28,328 --> 00:06:29,329 Yes? 72 00:06:30,330 --> 00:06:31,581 What do you think? 73 00:06:32,958 --> 00:06:33,959 I'm not sure. 74 00:06:35,127 --> 00:06:36,586 Do we have any clearer footage? 75 00:06:37,170 --> 00:06:38,964 Not at the moment. 76 00:06:39,047 --> 00:06:41,049 We're still investigating the car's routes. 77 00:06:41,133 --> 00:06:42,801 Since it's an unregistered car, 78 00:06:42,884 --> 00:06:45,554 we're looking into illegal car rental businesses as well. 79 00:06:45,637 --> 00:06:46,888 Detective Kim. 80 00:06:46,972 --> 00:06:47,889 Yes. 81 00:06:49,516 --> 00:06:53,395 The list we're handing out now contains the phone numbers received and dialed 82 00:06:53,478 --> 00:06:55,939 from the nearby cell towers on the day of the incident. 83 00:06:56,022 --> 00:06:57,274 As you can see, 84 00:06:57,357 --> 00:06:59,901 we have all the suspects' personal information. 85 00:07:02,988 --> 00:07:05,949 We're going to call every one of them to check their alibi. 86 00:07:06,032 --> 00:07:09,953 JANG HA-BIN 87 00:07:15,250 --> 00:07:16,418 What do you think it is? 88 00:07:17,085 --> 00:07:20,380 Well, there are tons of different types of textiles, so… 89 00:07:21,173 --> 00:07:23,925 Having a sample to compare would make it much easier. 90 00:07:24,968 --> 00:07:26,470 What about DNA? 91 00:07:26,553 --> 00:07:27,429 There wasn't any. 92 00:07:29,556 --> 00:07:32,184 But for now, this is the most important evidence. 93 00:07:32,267 --> 00:07:35,270 Whoever has this was definitely at the scene. 94 00:07:36,730 --> 00:07:39,274 It's vivid red. 95 00:07:39,357 --> 00:07:40,609 What could it be? 96 00:07:43,361 --> 00:07:44,362 Where did he go now? 97 00:07:45,363 --> 00:07:46,781 I think he's out for a minute. 98 00:07:46,865 --> 00:07:48,867 I can see that too. Where did he go? 99 00:07:50,076 --> 00:07:51,453 I'm not sure. 100 00:07:51,536 --> 00:07:53,788 Does he think he's a detective or what? 101 00:07:53,872 --> 00:07:55,749 Why is he always out of the office? 102 00:07:55,832 --> 00:07:56,875 Should I call him? 103 00:07:56,958 --> 00:07:58,251 Don't bother. Leave him be. 104 00:07:58,335 --> 00:08:00,212 He must be sorting his thoughts somewhere. 105 00:08:00,295 --> 00:08:02,797 As if he can solve the case just by pondering. 106 00:08:03,381 --> 00:08:06,593 By the way, how's the progress on checking alibis? 107 00:08:07,260 --> 00:08:09,054 I think we can finish it today. 108 00:09:38,476 --> 00:09:41,521 Whoever has this was definitely at the scene. 109 00:09:43,273 --> 00:09:45,692 It's vivid red. 110 00:09:47,277 --> 00:09:48,403 What could it be? 111 00:12:21,681 --> 00:12:23,057 Did you step out for a bit? 112 00:12:30,732 --> 00:12:31,858 Just for a quick walk. 113 00:12:33,902 --> 00:12:35,236 Why are you home at this hour? 114 00:12:36,905 --> 00:12:38,156 I forgot something at home. 115 00:12:40,867 --> 00:12:41,868 I see. 116 00:13:55,817 --> 00:13:56,901 Tae-su. 117 00:13:57,485 --> 00:13:58,695 Open the door. 118 00:13:59,737 --> 00:14:02,073 - Tae-su. - Don't lie to me. 119 00:14:02,156 --> 00:14:04,701 - Open the door! - Look at my eyes. 120 00:14:04,784 --> 00:14:06,995 - Tae-su. - Why did you lie to me? 121 00:14:07,078 --> 00:14:09,455 The police officers from earlier. 122 00:14:09,539 --> 00:14:12,500 - They told me everything. - Please open the door! 123 00:14:13,376 --> 00:14:15,044 What did you do? 124 00:14:15,128 --> 00:14:16,546 What did you do in the forest… 125 00:14:17,213 --> 00:14:19,966 Ha-bin, get back here! 126 00:14:20,049 --> 00:14:21,134 - Let go! - Don't move. 127 00:14:21,217 --> 00:14:22,677 - Let go of me! - Don't move! 128 00:14:23,428 --> 00:14:24,304 Don't move! 129 00:14:24,387 --> 00:14:25,388 Look at me. 130 00:14:25,471 --> 00:14:26,598 Stay still! 131 00:14:28,808 --> 00:14:30,852 - Look at me. - Let go of me! 132 00:14:30,935 --> 00:14:32,395 - Look at me! - No! 133 00:14:46,534 --> 00:14:48,036 Ha-bin. 134 00:14:48,620 --> 00:14:49,621 Mom. 135 00:14:51,247 --> 00:14:52,498 Ha-bin. 136 00:15:13,353 --> 00:15:14,896 I didn't kill anyone. 137 00:15:38,670 --> 00:15:39,879 Honey. 138 00:16:30,054 --> 00:16:31,389 Did you get hurt? 139 00:16:32,807 --> 00:16:33,850 Tae-su. 140 00:16:52,326 --> 00:16:58,082 {\an8}RED MICROFIBER FOUND IN BUSH 141 00:17:06,132 --> 00:17:07,842 Once we confirm her face, it'll be only a matter of time. 142 00:17:07,925 --> 00:17:09,052 We'll catch her soon. 143 00:17:09,135 --> 00:17:10,136 Look who's here. 144 00:17:11,054 --> 00:17:14,140 What's up? I thought you just wanted to read the minutes. 145 00:17:14,974 --> 00:17:16,434 I was checking for more evidence. 146 00:17:16,517 --> 00:17:18,436 We found the owner of the unregistered car. 147 00:17:19,312 --> 00:17:21,647 He was already arrested for illegal car rentals. 148 00:17:22,315 --> 00:17:25,318 And it was indeed a woman who rented the car. 149 00:17:26,986 --> 00:17:27,987 What about her age? 150 00:17:28,571 --> 00:17:31,324 He said she looked like she was in her late teens. 151 00:17:31,407 --> 00:17:32,825 But we'll see. 152 00:17:36,579 --> 00:17:39,415 Hey. Sorry, I'm late. 153 00:17:41,459 --> 00:17:44,504 We received the analysis report 154 00:17:44,587 --> 00:17:46,881 on the victim's blood found in the warehouse. 155 00:17:46,964 --> 00:17:49,509 A small amount of liraglutide was found. 156 00:17:49,592 --> 00:17:51,511 Lira… What? Is it a new kind of drug? 157 00:17:51,594 --> 00:17:54,472 It's typically used to treat diabetes. 158 00:17:54,555 --> 00:17:57,767 If the victim had diabetes, 159 00:17:57,850 --> 00:17:59,268 she's likely an older woman. 160 00:17:59,352 --> 00:18:02,939 It can be genetic, so you can't say for sure, 161 00:18:03,022 --> 00:18:03,981 but it is possible. 162 00:18:04,065 --> 00:18:07,485 It's still too generic, but it gives us some clues about the victim. 163 00:18:08,152 --> 00:18:10,488 Sir, we have footage of the car renter. 164 00:18:10,571 --> 00:18:11,656 - We did? - Yes. 165 00:18:16,327 --> 00:18:19,705 This is a parking lot for unregistered cars in Sangseo-dong. 166 00:18:40,101 --> 00:18:43,229 She's the same girl as the one from the CCTV footage. 167 00:18:43,855 --> 00:18:45,648 It's the same outfit. 168 00:18:45,731 --> 00:18:46,858 Right. 169 00:18:46,941 --> 00:18:47,984 Here. 170 00:18:48,526 --> 00:18:49,610 And it's the same day. 171 00:18:50,153 --> 00:18:52,697 Sangseo-dong is only 15 minutes from here. 172 00:19:00,955 --> 00:19:02,206 Do we have her identity? 173 00:19:02,790 --> 00:19:06,836 No. These days, you can rent those cars online anonymously. It'll take a while. 174 00:19:07,336 --> 00:19:10,464 Pull up the list of all facial data we have archived for comparison. 175 00:19:10,548 --> 00:19:13,509 Print out the close-up and distribute to all nearby precincts. 176 00:19:13,593 --> 00:19:16,387 Captain Jang, what should we do with our meeting? 177 00:19:19,807 --> 00:19:22,602 Oh, hi. What brings you here? 178 00:19:23,102 --> 00:19:25,354 CRIMINAL INVESTIGATION RECORD CHECK - SONG MIN-A 179 00:19:25,438 --> 00:19:27,231 {\an8}CRIMINAL RECORD INFORMATION 180 00:19:27,315 --> 00:19:29,984 {\an8}THEFT, ASSAULT, FRAUD 181 00:19:39,410 --> 00:19:40,661 Lieutenant Park. 182 00:19:40,745 --> 00:19:43,080 We're now reviewing Song Min-a's medical record. 183 00:19:43,164 --> 00:19:46,334 By the way, is everything okay these days? 184 00:19:49,629 --> 00:19:52,965 Yes. I just want to crack this case as soon as possible. 185 00:19:53,466 --> 00:19:58,971 There's no record of diabetes prescriptions or diagnoses. 186 00:20:03,017 --> 00:20:04,685 HERE'S THE REQUESTED DATA 187 00:20:04,769 --> 00:20:07,438 LIST OF THE USERNAMES THAT SONG MIN-A USED 188 00:20:10,107 --> 00:20:12,193 SEARCH USER 189 00:20:12,276 --> 00:20:15,238 {\an8}SWEET 20 LAST ONLINE 1 WEEK AGO 190 00:20:16,405 --> 00:20:19,075 {\an8}AGE 18, CALL ME ANYTIME LAST ONLINE 3 DAYS AGO 191 00:20:21,786 --> 00:20:22,787 SEARCH USER 192 00:20:22,870 --> 00:20:25,122 {\an8}NO MESSAGES, ONLY CHATS LAST ONLINE 8 DAYS AGO 193 00:20:28,459 --> 00:20:29,627 SEARCH USER 194 00:20:29,710 --> 00:20:33,297 {\an8}LET'S MEET, HWAJIN-DONG ONLINE 195 00:20:33,381 --> 00:20:37,385 YOUR ANONYMOUS CHAT HAS STARTED 196 00:20:43,557 --> 00:20:44,725 What's this? 197 00:20:44,809 --> 00:20:46,644 Gosh, just play the game. 198 00:20:48,938 --> 00:20:50,022 TYPING 199 00:20:51,607 --> 00:20:54,443 200,000 WON PER HOUR, DOWN? 200 00:20:54,527 --> 00:20:56,570 Goodbye. 201 00:21:02,326 --> 00:21:04,120 Bye. Good night. 202 00:21:29,145 --> 00:21:30,271 What? 203 00:21:35,985 --> 00:21:38,154 I'll see you later. Bye. 204 00:21:39,030 --> 00:21:41,741 HOTEL NINETY 205 00:21:44,243 --> 00:21:47,079 116D 5072 206 00:22:05,639 --> 00:22:07,016 {\an8}I'M HERE AND I DON'T SEE YOU 207 00:22:07,099 --> 00:22:08,976 {\an8}WHERE ARE YOU? ARE YOU KIDDING ME? 208 00:22:44,136 --> 00:22:46,889 Damn it! You should've checked carefully. 209 00:22:46,972 --> 00:22:48,140 I texted… 210 00:22:49,100 --> 00:22:50,226 I texted him. 211 00:22:51,477 --> 00:22:53,521 Damn it. 212 00:23:00,486 --> 00:23:02,029 Just get in. 213 00:23:35,187 --> 00:23:39,400 MOUNT DAEHWA MURDER CASE 214 00:23:39,483 --> 00:23:41,819 About the hole that was dug… 215 00:23:41,902 --> 00:23:44,321 Isn't it strange that they chose that spot? 216 00:23:44,405 --> 00:23:45,573 You're right. 217 00:23:45,656 --> 00:23:47,992 It would've been easier on a slanted surface. 218 00:23:48,075 --> 00:23:50,870 What we've seen in the warehouse suggests 219 00:23:51,495 --> 00:23:55,040 that the culprit controlled the scene very meticulously. 220 00:23:55,124 --> 00:23:58,878 But this hole feels like it was dug randomly. 221 00:24:00,296 --> 00:24:02,131 There are too many inconsistencies. 222 00:24:02,214 --> 00:24:04,925 The meticulousness clashes with disorganization. 223 00:24:10,723 --> 00:24:11,932 By the way, 224 00:24:13,184 --> 00:24:15,311 doesn't Captain Jang seem off lately? 225 00:24:16,228 --> 00:24:20,399 He looks so down and he's not attending our meetings. 226 00:24:21,609 --> 00:24:25,613 Officer Gu, you're not very good at reading the room, are you? 227 00:24:26,155 --> 00:24:27,114 Why do you ask? 228 00:24:27,198 --> 00:24:30,326 Do you know why we were scolded during our first meeting? 229 00:24:32,536 --> 00:24:35,164 Because we didn't voice our opinions, walking on eggshells? 230 00:24:35,247 --> 00:24:36,290 Exactly. 231 00:24:36,790 --> 00:24:42,046 If a veteran like him drops his thoughts, we won't be able to discuss freely. 232 00:24:43,172 --> 00:24:46,342 Are you saying he's not coming to the meetings for our sake? 233 00:24:46,425 --> 00:24:48,260 He's trying to help us stay objective. 234 00:24:48,844 --> 00:24:51,013 It was obvious to me. 235 00:24:53,807 --> 00:24:54,808 I see. 236 00:26:17,308 --> 00:26:18,475 Hey, Park Ji-yeon. 237 00:26:22,980 --> 00:26:23,981 What's that car? 238 00:26:27,109 --> 00:26:28,444 He's a cop. 239 00:26:34,658 --> 00:26:35,743 Run. 240 00:29:11,482 --> 00:29:12,691 CRIMINAL RECORD WOO JI-WON 241 00:29:12,775 --> 00:29:15,068 KIM HYE-WON, SEO MI-JU 242 00:29:17,988 --> 00:29:19,615 PARK JI-YEON 243 00:29:28,499 --> 00:29:31,835 SONG MIN-A 244 00:29:31,919 --> 00:29:32,920 There you are. 245 00:30:19,550 --> 00:30:20,592 Song Min-a. 246 00:30:23,929 --> 00:30:24,972 Did you meet her? 247 00:30:28,058 --> 00:30:29,184 I know 248 00:30:30,310 --> 00:30:31,937 that you went to Mount Daehwa 249 00:30:33,438 --> 00:30:34,439 that day. 250 00:30:38,235 --> 00:30:39,486 What are you talking about? 251 00:30:40,237 --> 00:30:42,573 You jumped in front of the car on purpose. 252 00:30:44,241 --> 00:30:45,492 Why would I? 253 00:30:47,452 --> 00:30:49,538 Don't you dare lie to me. 254 00:30:52,165 --> 00:30:54,001 I checked everything. 255 00:31:02,259 --> 00:31:03,302 You're right. 256 00:31:05,178 --> 00:31:07,139 I jumped in front of the car on purpose. 257 00:31:11,143 --> 00:31:12,477 Because I wanted to die. 258 00:31:15,606 --> 00:31:16,648 What? 259 00:31:19,026 --> 00:31:20,402 I said I wanted to die. 260 00:31:24,740 --> 00:31:26,033 I still can't believe 261 00:31:27,826 --> 00:31:29,745 that Mom killed herself, leaving me alone. 262 00:31:34,333 --> 00:31:36,084 I didn't want to go on the field trip. 263 00:31:37,419 --> 00:31:40,589 I didn't want to chat and laugh there as if nothing happened. 264 00:31:40,672 --> 00:31:42,633 But living in this house is worse. 265 00:31:43,383 --> 00:31:45,010 Living with you… 266 00:31:48,472 --> 00:31:49,473 is just too hard for me. 267 00:31:53,602 --> 00:31:55,187 I've never met Song Min-a. 268 00:31:57,230 --> 00:31:58,899 Other than at the police station. 269 00:32:07,115 --> 00:32:08,784 Could you please, for once… 270 00:32:15,248 --> 00:32:17,042 just believe what I say? 271 00:33:15,267 --> 00:33:17,477 What have you been doing outside until now? 272 00:33:22,774 --> 00:33:24,359 Geez. 273 00:33:24,443 --> 00:33:27,404 I had no idea you were living like this. 274 00:33:30,365 --> 00:33:32,200 I don't know what's going on, 275 00:33:33,368 --> 00:33:34,870 but let it slide. 276 00:33:39,916 --> 00:33:41,334 You've got to trust your child… 277 00:33:43,128 --> 00:33:45,047 no matter what. 278 00:33:46,548 --> 00:33:48,091 I wish I could. 279 00:33:54,389 --> 00:33:55,557 But I really don't know… 280 00:34:00,729 --> 00:34:01,938 if I should. 281 00:34:52,823 --> 00:34:54,825 Thank you for using our service. 282 00:34:58,537 --> 00:35:02,124 ALL BANKS 365 DAYS ATM 283 00:35:19,558 --> 00:35:21,518 We've identified the girl who rented the car. 284 00:35:21,601 --> 00:35:22,853 Her name is Song Min-a. 285 00:35:22,936 --> 00:35:24,521 She withdrew some cash last night. 286 00:35:25,313 --> 00:35:27,315 Did we find her location? 287 00:35:27,399 --> 00:35:30,443 Not yet. The ATM was at a convenience store near the motel, 288 00:35:30,527 --> 00:35:32,070 so we dispatched some officers. 289 00:35:32,154 --> 00:35:34,239 We're checking all the places related to her. 290 00:35:43,331 --> 00:35:45,458 Just freaking stay low somewhere. 291 00:35:45,542 --> 00:35:46,918 Stop calling me. 292 00:36:58,907 --> 00:37:00,158 Behind that window… 293 00:37:00,242 --> 00:37:01,743 Hey, there's someone here! 294 00:37:01,826 --> 00:37:02,827 There's someone in here! 295 00:37:03,828 --> 00:37:06,498 Hey! Open the door. I'm a cop. 296 00:37:06,581 --> 00:37:07,666 - Open the door! - Damn it! 297 00:37:12,087 --> 00:37:13,421 Damn it. 298 00:37:21,930 --> 00:37:23,807 You bastard, don't bother trying. Just come out. 299 00:37:23,890 --> 00:37:25,684 Fuck, seriously… 300 00:37:25,767 --> 00:37:27,560 Choi Yeong-min, why did you run? 301 00:37:30,605 --> 00:37:31,773 Look in the mirror. 302 00:37:33,858 --> 00:37:35,443 It's because you looked horrifying. 303 00:37:40,115 --> 00:37:41,616 This little brat… 304 00:37:43,034 --> 00:37:46,162 Cut the crap and answer me. 305 00:37:46,955 --> 00:37:48,248 Where's Song Min-a now? 306 00:37:53,336 --> 00:37:54,671 Look at that. 307 00:37:55,505 --> 00:37:58,633 What's all this money? 308 00:37:58,717 --> 00:38:01,594 Geez, look at all these. 309 00:38:01,678 --> 00:38:02,804 I worked and earned it. 310 00:38:02,887 --> 00:38:06,182 Where were you going with all that money? 311 00:38:06,725 --> 00:38:08,935 Song Min-a withdrew everything from her account too. 312 00:38:10,854 --> 00:38:11,688 Choi Yeong-min. 313 00:38:13,648 --> 00:38:14,858 Where's Song Min-a? 314 00:38:18,945 --> 00:38:20,071 I don't know. 315 00:38:22,866 --> 00:38:25,285 Choi Yeong-min. Age 24. 316 00:38:25,368 --> 00:38:27,954 He and Song Min-a were once criminally charged 317 00:38:28,038 --> 00:38:29,831 with illegal prostitution and assault. 318 00:38:31,791 --> 00:38:33,793 That annoying punk. 319 00:38:33,877 --> 00:38:35,837 He's definitely hiding something. 320 00:38:35,920 --> 00:38:37,005 My gut is telling me. 321 00:38:40,300 --> 00:38:41,760 Hey, did you find Song Min-a? 322 00:38:43,428 --> 00:38:44,554 Call me when you do. 323 00:38:46,973 --> 00:38:48,099 Aren't you going in? 324 00:38:51,102 --> 00:38:52,062 You two go in. 325 00:38:53,355 --> 00:38:56,316 This is urgent. Why don't you do it yourself? 326 00:38:56,399 --> 00:38:58,193 - What are you doing? Go in. - Yes, sir. 327 00:39:08,703 --> 00:39:11,081 What's your relationship with Song Min-a? 328 00:39:14,667 --> 00:39:15,710 Please answer. 329 00:39:15,794 --> 00:39:18,671 We just came across each other. There's no relationship. 330 00:39:22,509 --> 00:39:24,511 Have you ever been criminally charged? 331 00:39:28,431 --> 00:39:32,018 - Why do you ask? You already know. - These are already on the report. 332 00:39:32,102 --> 00:39:33,728 They're wasting time on... 333 00:39:33,812 --> 00:39:36,272 They're testing to see if he's telling the truth. 334 00:39:36,898 --> 00:39:39,025 We must understand what kind of face he makes 335 00:39:39,109 --> 00:39:41,277 and how his voice sounds when he tells the truth, 336 00:39:41,361 --> 00:39:43,446 to detect his lies. 337 00:39:43,530 --> 00:39:46,408 When was the last time you saw Song Min-a? 338 00:39:48,284 --> 00:39:50,370 - Mr. Choi? - I'm tired. 339 00:39:53,581 --> 00:39:54,749 Let me grab a smoke. 340 00:39:54,833 --> 00:39:57,710 Tell us everything about what you did on the 11th. 341 00:40:03,425 --> 00:40:05,427 She's never going to make him talk like that. 342 00:40:05,510 --> 00:40:08,138 He won't. Not until we get Song Min-a here. 343 00:40:13,601 --> 00:40:15,478 When did Song Min-a… 344 00:40:16,062 --> 00:40:17,772 - Come out. - What are you doing? 345 00:40:17,856 --> 00:40:20,525 We have to make him talk to find Song Min-a. 346 00:40:20,608 --> 00:40:23,027 He'll talk once she's here. 347 00:40:37,709 --> 00:40:41,337 It's hard to tell with his uncooperative attitude. 348 00:40:45,258 --> 00:40:47,969 If Song Min-a is the culprit, 349 00:40:48,052 --> 00:40:52,557 there's a chance that Choi is her accomplice. 350 00:40:52,640 --> 00:40:53,766 What's your reason? 351 00:40:54,434 --> 00:40:57,145 The conflicted behavioral evidence from the crime scene. 352 00:40:57,228 --> 00:41:00,064 This disorganization might be 353 00:41:00,148 --> 00:41:03,067 the result of two individuals with different personalities. 354 00:41:08,948 --> 00:41:11,117 Once one of them starts talking, 355 00:41:11,201 --> 00:41:14,704 they'll begin to throw each other under the bus. 356 00:41:14,787 --> 00:41:16,414 We must find Song Min-a first. 357 00:41:16,998 --> 00:41:20,251 Actually, I found something. 358 00:41:21,878 --> 00:41:24,756 This is Song Min-a's private social media account. 359 00:41:26,925 --> 00:41:29,219 It seems like she took the photos herself. 360 00:41:31,304 --> 00:41:34,891 I wonder if she was trying to keep records of some physical abuse. 361 00:41:34,974 --> 00:41:36,017 Because… 362 00:41:37,560 --> 00:41:39,187 Look. It's a bruise. 363 00:41:39,771 --> 00:41:41,731 But a lot of them don't have those. 364 00:41:42,357 --> 00:41:46,694 I wonder why she posted similar photos every day. 365 00:41:46,778 --> 00:41:49,697 Officer Gu, you found this problem, so you find the answer too. 366 00:41:50,615 --> 00:41:52,825 Okay. I'll give it a try. 367 00:41:53,785 --> 00:41:55,662 What about me? 368 00:41:55,745 --> 00:41:56,746 Follow me. 369 00:42:28,903 --> 00:42:32,115 We're from the police. May we ask you a few questions? 370 00:42:32,198 --> 00:42:34,242 I already talked with the police earlier. 371 00:42:34,325 --> 00:42:35,535 You own this place, right? 372 00:42:36,244 --> 00:42:37,579 Yes, I do. 373 00:42:37,662 --> 00:42:40,748 Do you know how many kids are living in the basement? 374 00:42:40,832 --> 00:42:42,667 I'm not sure. 375 00:42:44,794 --> 00:42:46,754 A lot of kids come and go. 376 00:42:47,839 --> 00:42:48,840 Have you perhaps 377 00:42:49,841 --> 00:42:51,509 seen this girl lately? 378 00:42:54,387 --> 00:42:56,639 I haven't seen anyone in the last few days. 379 00:43:03,605 --> 00:43:05,189 Do you have a family? 380 00:43:05,273 --> 00:43:07,442 I have a son who is in elementary school. 381 00:43:10,653 --> 00:43:12,030 Oh, this. 382 00:43:12,113 --> 00:43:15,283 I fell down while cleaning the house yesterday. 383 00:43:18,661 --> 00:43:21,289 What about the kids, though? 384 00:43:21,873 --> 00:43:23,875 Have you noticed anything strange about them? 385 00:43:24,459 --> 00:43:27,962 They're all just kids, so they can be a little loud. 386 00:43:28,046 --> 00:43:31,090 Could you give us a call when they come back? 387 00:43:31,174 --> 00:43:33,134 Especially the girl we showed to you. 388 00:43:33,217 --> 00:43:35,637 Sure. I'll call you when I see her. 389 00:43:38,431 --> 00:43:39,432 What's wrong? 390 00:43:39,515 --> 00:43:40,975 She's lying. 391 00:43:41,809 --> 00:43:42,810 About what? 392 00:43:43,311 --> 00:43:44,771 The bruise isn't from yesterday. 393 00:43:45,313 --> 00:43:48,608 Judging by how it looks, it's been at least two days. 394 00:43:48,691 --> 00:43:51,778 And she didn't get it from falling down. 395 00:43:53,404 --> 00:43:55,198 I think she was abused. 396 00:43:56,574 --> 00:44:00,495 She said she's living with a son, right? 397 00:44:08,961 --> 00:44:10,755 You must be exhausted, Captain Jang. 398 00:44:11,506 --> 00:44:15,635 Those who can see more things than others have to ignore more things too. 399 00:45:06,144 --> 00:45:07,645 Are you heading back already? 400 00:45:08,229 --> 00:45:10,815 Ha-bin told me to, saying I shouldn't leave the restaurant 401 00:45:10,898 --> 00:45:13,067 closed for too long. 402 00:45:14,277 --> 00:45:15,653 Where's Ha-bin now? 403 00:45:16,362 --> 00:45:17,947 She's getting some snacks. 404 00:45:18,781 --> 00:45:20,408 For me to munch on the bus. 405 00:45:21,951 --> 00:45:24,495 She may look cold on the outside, 406 00:45:24,579 --> 00:45:27,790 - but she has a big heart. You know, right? - Lighter. 407 00:45:27,874 --> 00:45:29,125 Give me the lighter. 408 00:45:34,172 --> 00:45:35,214 Maybe… 409 00:45:36,716 --> 00:45:38,551 I was wrong. 410 00:45:39,927 --> 00:45:43,139 Being a parent doesn't mean you always have to be right. 411 00:45:43,222 --> 00:45:44,307 It's okay. 412 00:45:45,683 --> 00:45:48,102 I made some beef bone soup. 413 00:45:48,186 --> 00:45:50,313 Make sure she eats well. 414 00:45:50,396 --> 00:45:51,731 Have a safe trip home. 415 00:46:54,794 --> 00:46:58,047 NO COMMENTS 416 00:47:06,264 --> 00:47:07,890 Did you find something? 417 00:47:07,974 --> 00:47:08,975 Yes. 418 00:47:11,519 --> 00:47:12,645 Have some food first. 419 00:47:13,145 --> 00:47:15,273 Geez, this is driving me crazy. 420 00:47:15,356 --> 00:47:16,816 God damn it. 421 00:47:20,027 --> 00:47:21,070 Sir. 422 00:47:22,363 --> 00:47:23,447 We found Song Min-a. 423 00:47:24,073 --> 00:47:25,825 - We found her? Where? - Right here. 424 00:47:28,452 --> 00:47:29,453 Here. 425 00:47:31,247 --> 00:47:33,708 You're right. What's the room number? 426 00:47:33,791 --> 00:47:35,626 - Room 601. - Let's go. 427 00:47:47,013 --> 00:47:49,140 This is Song Min-a's public account. 428 00:47:49,223 --> 00:47:50,808 It's open to the public. 429 00:47:50,891 --> 00:47:53,644 It has a bit of a braggy vibe, but what about it? 430 00:47:53,728 --> 00:47:55,479 It's her public account, 431 00:47:55,980 --> 00:47:58,399 but she didn't post any of her photos. 432 00:47:58,482 --> 00:48:00,318 Many people don't. 433 00:48:00,985 --> 00:48:02,445 Do you think it's strange? 434 00:48:02,528 --> 00:48:04,196 What's strange is 435 00:48:04,780 --> 00:48:08,326 the gap between what she wants to show others and hide from others 436 00:48:08,409 --> 00:48:09,994 is too big. 437 00:48:10,828 --> 00:48:13,372 I kept digging into it while having that in mind. 438 00:48:13,456 --> 00:48:16,542 And then I found that she bought something second-hand online. 439 00:48:16,626 --> 00:48:17,627 This is it. 440 00:48:17,710 --> 00:48:18,544 WEIGHT-LOSS 441 00:48:18,628 --> 00:48:21,255 - What's this? - It's a weight-loss injection. 442 00:48:21,339 --> 00:48:24,592 Looks like she was obsessively trying to stay fit. 443 00:48:24,675 --> 00:48:29,597 This drug is usually used to treat diabetes or severe obesity. 444 00:48:29,680 --> 00:48:31,307 Is it liraglutide? 445 00:48:31,390 --> 00:48:33,559 Yes, it's liraglutide. 446 00:48:33,643 --> 00:48:36,145 A small amount of liraglutide was found. 447 00:48:36,228 --> 00:48:37,271 0.01 MG OF LIRAGLUTIDE 448 00:48:42,818 --> 00:48:45,279 Song Min-a might be the victim. 449 00:48:46,864 --> 00:48:49,116 - She grew up in an orphanage, right? - Yes. 450 00:48:49,742 --> 00:48:53,162 But I heard the detectives are transporting her now. 451 00:48:56,707 --> 00:48:57,708 Captain Jang. 452 00:49:15,559 --> 00:49:18,604 Detective Kim. What happened? 453 00:49:19,855 --> 00:49:21,982 We didn't find Song Min-a. 454 00:49:22,775 --> 00:49:24,235 She's the one who used the card. 455 00:49:24,902 --> 00:49:27,238 - Her name is Park Ji-yeon. - Excuse me, sir. 456 00:49:27,321 --> 00:49:29,281 Can I have five minutes? 457 00:49:29,365 --> 00:49:30,700 I want to get some fresh air. 458 00:49:31,909 --> 00:49:32,952 Please? 459 00:49:36,664 --> 00:49:38,708 You must be tired. Go grab a cup of coffee. 460 00:49:38,791 --> 00:49:41,460 I'll have a quick bathroom break then. 461 00:49:53,097 --> 00:49:54,473 You remember me, right? 462 00:49:55,641 --> 00:49:58,936 We met at the police station. Your daughter was there too. 463 00:50:00,479 --> 00:50:01,522 I do. 464 00:50:02,898 --> 00:50:04,859 Why are the police looking for Song Min-a? 465 00:50:05,609 --> 00:50:08,654 When was the last time you saw Song Min-a? 466 00:50:09,363 --> 00:50:10,406 I don't know. 467 00:50:12,241 --> 00:50:15,369 Right. The day she said she was going to meet your daughter. 468 00:50:16,579 --> 00:50:17,788 That's when I last saw her. 469 00:50:22,626 --> 00:50:25,463 It wasn't at the police station? 470 00:50:25,546 --> 00:50:28,174 Did that bitch… I mean, did your daughter say that? 471 00:50:28,758 --> 00:50:30,468 I don't think that's true. 472 00:50:31,385 --> 00:50:33,721 Tell me exactly when and why she met her. 473 00:50:36,348 --> 00:50:37,808 If you want to know the answer, 474 00:50:38,851 --> 00:50:42,229 promise me you'll let me out. 475 00:50:44,648 --> 00:50:46,484 I didn't steal Song Min-a's money. 476 00:50:47,818 --> 00:50:50,988 We saved the money together. That's how I knew her PIN. 477 00:50:52,198 --> 00:50:54,533 I don't need to be investigated. 478 00:51:02,333 --> 00:51:03,459 Let me go. 479 00:51:04,376 --> 00:51:10,049 Otherwise, I'll tell everyone that your daughter met Song Min-a. 480 00:51:11,801 --> 00:51:13,844 Let's go back inside. Come here. 481 00:51:35,199 --> 00:51:36,325 Ha-bin! 482 00:51:37,034 --> 00:51:39,703 - Jang Ha-bin! - Jang Ha-bin! 483 00:51:40,746 --> 00:51:42,790 - Ha-bin! - Ha-bin! 484 00:51:42,873 --> 00:51:44,583 Jang Ha-bin! 485 00:51:44,667 --> 00:51:47,586 - Jang Ha-bin! - Where did she go? 486 00:51:47,670 --> 00:51:49,421 - Ha-bin! - Ha-bin! 487 00:51:49,505 --> 00:51:51,298 - Jang Ha-bin! - Ha-bin! 488 00:51:51,382 --> 00:51:53,467 Jang Ha-bin! 489 00:51:53,551 --> 00:51:54,552 Ha-bin! 490 00:51:56,428 --> 00:51:57,805 - Ha-bin! - Ha-bin! 491 00:51:57,888 --> 00:51:59,056 Ha-bin! 492 00:52:01,517 --> 00:52:03,060 - Jang Ha-bin! - Jang Ha-bin! 493 00:52:03,143 --> 00:52:04,144 Ha-bin! 494 00:52:04,687 --> 00:52:05,688 Ha-bin! 495 00:52:08,732 --> 00:52:10,568 - Ha-bin! - Ha-bin! 496 00:52:10,651 --> 00:52:12,736 Jang Ha-bin! 497 00:52:32,464 --> 00:52:34,133 Have you seen these children today? 498 00:52:34,216 --> 00:52:36,677 - No, I haven't. - No. 499 00:52:36,760 --> 00:52:38,637 - You haven't either? - No. 500 00:52:38,721 --> 00:52:40,681 One boy and one girl. 501 00:52:40,764 --> 00:52:42,975 - Right. Two kids. - My goodness. 502 00:55:19,548 --> 00:55:22,468 Song Min-a is the victim now? Are you sure? 503 00:55:22,551 --> 00:55:23,802 Well… 504 00:55:23,886 --> 00:55:27,473 Some circumstantial evidence indicated that she might not be, 505 00:55:27,556 --> 00:55:29,850 but the DNA test confirmed that she was the victim. 506 00:55:29,933 --> 00:55:32,061 Who killed Song Min-a then? 507 00:55:32,144 --> 00:55:34,938 For now, the runaway kids are our prime suspects. 508 00:55:35,481 --> 00:55:36,732 After Song Min-a died, 509 00:55:36,815 --> 00:55:40,944 Choi Yeong-min tried to flee with cash, and Park Ji-yeon stole her money too. 510 00:55:41,028 --> 00:55:44,323 We're requesting a warrant for Choi Yeong-min soon, right? 511 00:55:44,406 --> 00:55:45,491 Yes. 512 00:55:46,366 --> 00:55:49,119 Captain Jang, do you think you can make him talk? 513 00:55:49,703 --> 00:55:52,915 Choi Yeong-min isn't the kind of person who would talk 514 00:55:52,998 --> 00:55:56,085 when we threaten him or try to appeal to his emotions. 515 00:55:56,668 --> 00:55:58,670 We need hard evidence first. 516 00:55:58,754 --> 00:56:02,382 And in order to find that evidence, we need to get something out of him. 517 00:56:02,466 --> 00:56:05,302 Who lays all their cards on the table 518 00:56:06,178 --> 00:56:09,681 when their lives are on the line, especially before the warrant is issued? 519 00:56:10,808 --> 00:56:13,060 If you were the culprit, would you do it? 520 00:56:13,852 --> 00:56:17,606 So you're going to do nothing until the detectives find something? 521 00:56:17,689 --> 00:56:21,026 If he is really the culprit, he must be thinking now 522 00:56:22,694 --> 00:56:24,905 about whether he's missing something 523 00:56:24,988 --> 00:56:27,324 or if there's a chance he might get caught. 524 00:56:28,367 --> 00:56:31,411 Then he'll definitely make a move. 525 00:56:31,495 --> 00:56:32,663 Hey, Choi Yeong-min. 526 00:56:36,667 --> 00:56:38,127 It feels like we'll meet again. 527 00:56:38,919 --> 00:56:40,212 I hope not. 528 00:56:44,758 --> 00:56:47,010 That disrespectful brat. 529 00:56:47,094 --> 00:56:48,720 Are the boys ready to follow? 530 00:56:48,804 --> 00:56:51,682 Yes, they're on standby near the station. They'll follow him now. 531 00:56:51,765 --> 00:56:54,685 And Captain Jang said he'd interrogate Park Ji-yeon himself. 532 00:56:55,227 --> 00:56:56,728 - He did? - Yes. 533 00:56:56,812 --> 00:56:59,398 Cho, find out where the rest of the runaway kids are. 534 00:56:59,481 --> 00:57:01,608 - Let me know if you find anything. - Will do. 535 00:57:01,692 --> 00:57:03,026 How many more numbers to go? 536 00:57:03,110 --> 00:57:05,112 Checked all except those who didn't answer. 537 00:57:09,074 --> 00:57:11,952 Let's go. If they don't answer, we'll go find them. 538 00:57:12,035 --> 00:57:13,829 I'll keep you posted. 539 00:57:14,413 --> 00:57:17,458 So you're saying Song Min-a left the gang? 540 00:57:17,541 --> 00:57:18,542 Yes. 541 00:57:22,171 --> 00:57:23,422 And you saw her last 542 00:57:23,505 --> 00:57:25,757 when you went to the motel room she was staying at. 543 00:57:26,425 --> 00:57:28,260 I fell asleep at some point, 544 00:57:28,343 --> 00:57:30,471 and when I woke up, she was gone. 545 00:57:31,138 --> 00:57:33,891 Did she say she was going to meet someone? 546 00:57:33,974 --> 00:57:36,477 Did she gossip or fight with someone recently? 547 00:57:37,186 --> 00:57:38,312 Min-a… 548 00:57:43,525 --> 00:57:45,360 She doesn't talk much about herself. 549 00:57:45,903 --> 00:57:47,154 So I don't know. 550 00:57:49,740 --> 00:57:53,911 When you last saw her, did you notice anything different? 551 00:57:55,078 --> 00:57:56,288 No. 552 00:57:56,371 --> 00:57:58,749 She was the same as usual. 553 00:57:59,541 --> 00:58:01,335 I see. 554 00:58:02,753 --> 00:58:05,380 Captain Jang is going to interrogate Park Ji-yeon. 555 00:58:05,964 --> 00:58:08,926 He said Detective Park would be there, so we don't have to come. 556 00:58:09,885 --> 00:58:11,845 Darn it. 557 00:58:11,929 --> 00:58:13,138 Are you disappointed? 558 00:58:14,640 --> 00:58:16,683 SONG MIN-A 559 00:58:16,767 --> 00:58:18,268 PARK JI-YEON 560 00:58:18,352 --> 00:58:20,854 Both girls have been on a lot of probation. 561 00:58:20,938 --> 00:58:22,147 Runaway kids are 562 00:58:22,898 --> 00:58:25,567 meant to be exposed to crimes. 563 00:58:26,568 --> 00:58:28,987 Either they become victims in unhealthy environments 564 00:58:29,071 --> 00:58:31,156 or they turn to crime to survive. 565 00:58:31,240 --> 00:58:35,118 A case has been filed for Song Min-a recently. 566 00:58:35,202 --> 00:58:36,119 When? 567 00:58:36,203 --> 00:58:38,163 Two days before the day of the incident. 568 00:58:39,122 --> 00:58:40,332 Same for Park Ji-yeon. 569 00:58:41,124 --> 00:58:42,543 This is tricky. 570 00:58:42,626 --> 00:58:44,711 She's saying they saved the money together. 571 00:58:44,795 --> 00:58:47,005 Without having Song Min-a present here, 572 00:58:47,089 --> 00:58:49,007 we can't just charge her with theft. 573 00:58:51,426 --> 00:58:52,928 What's her alibi? 574 00:58:53,512 --> 00:58:56,014 We checked the CCTV from the motel. 575 00:58:56,098 --> 00:58:57,391 She definitely has an alibi. 576 00:58:58,100 --> 00:58:59,142 What should we do? 577 00:59:04,022 --> 00:59:05,232 Let her go for now. 578 00:59:06,400 --> 00:59:07,234 Okay. 579 00:59:14,950 --> 00:59:16,618 You're free to go as you agreed to answer our calls, 580 00:59:16,702 --> 00:59:19,037 - but there may be a follow-up. - Okay. 581 00:59:28,714 --> 00:59:30,173 All right. Good night. 582 00:59:34,177 --> 00:59:35,887 This one has an alibi. 583 00:59:35,971 --> 00:59:37,306 We only have a few more left. 584 00:59:37,389 --> 00:59:38,515 How many? 585 00:59:39,433 --> 00:59:41,768 About 20. 586 00:59:41,852 --> 00:59:44,479 JANG HA-BIN 587 00:59:47,399 --> 00:59:48,942 VIOLENT CRIME DIVISION 1, 2, 3, 4 588 00:59:51,987 --> 00:59:54,615 We're analyzing this now and… 589 00:59:54,698 --> 00:59:56,450 That would be great. Thanks. 590 00:59:56,533 --> 00:59:57,576 Good. 591 00:59:58,327 --> 00:59:59,369 Who are you? 592 01:00:02,247 --> 01:00:03,290 Hello. 593 01:00:03,373 --> 01:00:05,459 I'm Captain Jang Tae-su's daughter. 594 01:00:09,963 --> 01:00:11,381 He's not in at the moment. 595 01:00:11,465 --> 01:00:14,551 I know he's busy. I'll just leave his underwear here and go. 596 01:00:15,177 --> 01:00:17,220 Sure. That's his desk. 597 01:00:18,138 --> 01:00:19,222 Thank you. 598 01:00:52,047 --> 01:00:56,885 PROGRESS REPORT ON MOUNT DAEHWA MURDER AND ARSON CASE 599 01:00:56,968 --> 01:01:00,055 Tell me everything that you know. And I mean, everything. 600 01:01:01,306 --> 01:01:04,643 That day we met at the police station, 601 01:01:05,227 --> 01:01:07,771 your daughter stole Song Min-a's phone. 602 01:01:08,647 --> 01:01:10,190 Min-a said she lost her phone, 603 01:01:10,273 --> 01:01:11,608 so I called her, 604 01:01:12,192 --> 01:01:13,568 and Jang Ha-bin answered. 605 01:01:13,652 --> 01:01:15,278 She said she found it somewhere. 606 01:01:20,492 --> 01:01:23,120 Is Song Min-a's phone light blue? 607 01:01:23,203 --> 01:01:24,037 Yes. 608 01:01:24,121 --> 01:01:26,415 Jang Ha-bin said she'd give her phone back, 609 01:01:26,498 --> 01:01:27,958 so Min-a went out to get it. 610 01:01:30,293 --> 01:01:31,545 When was it? 611 01:01:33,672 --> 01:01:34,965 On the 11th. 612 01:01:36,883 --> 01:01:38,802 That was the last day I saw her. 613 01:01:39,386 --> 01:01:41,138 I never heard from her since. 614 01:01:43,140 --> 01:01:44,808 By the way, 615 01:01:46,560 --> 01:01:48,770 why are the police looking for Min-a? 616 01:01:52,107 --> 01:01:53,316 Did Min-a… 617 01:01:54,568 --> 01:01:55,819 die? 618 01:02:04,161 --> 01:02:05,412 Captain Jang, where are you? 619 01:02:05,912 --> 01:02:07,164 Your daughter was here. 620 01:02:50,040 --> 01:02:53,084 RED MICROFIBER FOUND IN BUSH 621 01:03:38,296 --> 01:03:40,340 - Here. - Thank you. 622 01:03:40,966 --> 01:03:42,467 Bye. Thank you so much. 623 01:03:42,551 --> 01:03:44,135 - Bye. Take care. - Bye. 624 01:03:56,857 --> 01:03:58,108 - Just one more thing. - Yes? 625 01:03:58,191 --> 01:04:01,570 Do you remember anything about Jang Ha-bin's guardian? 626 01:04:02,279 --> 01:04:03,655 Of course. 627 01:04:03,738 --> 01:04:05,365 He's a police officer too. 628 01:04:06,575 --> 01:04:07,868 I see. 629 01:04:07,951 --> 01:04:12,330 Was the person who got the documents about Song Min-a a few days ago Jang... 630 01:04:12,414 --> 01:04:13,707 Captain Jang Tae-su. 631 01:04:15,709 --> 01:04:17,043 I see. 632 01:04:17,127 --> 01:04:18,128 Yes. 633 01:04:19,212 --> 01:04:21,339 {\an8}SONG MIN-A, PARK JI-YEON GUARDIAN: JUNG CHAN-HO 634 01:04:21,423 --> 01:04:22,924 {\an8}JANG HA-BIN GUARDIAN: JANG TAE-SU 635 01:04:23,008 --> 01:04:25,802 Yes, we're waiting to get Song Min-a's record. 636 01:04:27,470 --> 01:04:29,222 Yes. See you soon. 637 01:04:31,516 --> 01:04:32,893 Did you get the document? 638 01:04:32,976 --> 01:04:34,311 Yes, I put it here. 639 01:04:34,936 --> 01:04:36,897 So who came to ask about Song Min-a? 640 01:04:39,858 --> 01:04:40,901 The detectives. 641 01:04:41,943 --> 01:04:42,944 I see. 642 01:04:49,910 --> 01:04:51,119 Come on. Get in the car. 643 01:04:51,202 --> 01:04:52,287 Sorry. 644 01:05:41,795 --> 01:05:42,921 Ha-jun, let's go. 645 01:05:44,464 --> 01:05:46,758 Ha-jun, that's enough bike riding for today. 646 01:05:48,009 --> 01:05:49,052 Go to your mom. 647 01:05:50,971 --> 01:05:52,722 All right. Let's go. 648 01:05:55,934 --> 01:05:57,352 Did you load everything, honey? 649 01:06:02,899 --> 01:06:04,484 Put the seat belt on. 650 01:06:07,278 --> 01:06:09,072 - You can put them here. - Catch! 651 01:06:11,241 --> 01:06:12,951 Mom, we're going to go play there. 652 01:06:13,034 --> 01:06:14,035 Sure. 653 01:06:16,663 --> 01:06:18,707 Don't go too far away, Ha-bin. 654 01:06:18,790 --> 01:06:20,208 Take care of your brother. 655 01:06:25,547 --> 01:06:27,632 Let's play hide-and-seek. 656 01:06:29,634 --> 01:06:30,635 Okay. 657 01:06:34,014 --> 01:06:35,223 Count to ten. 658 01:06:36,057 --> 01:06:36,975 Okay. 659 01:06:38,309 --> 01:06:41,730 One, two, three, 660 01:06:42,313 --> 01:06:44,733 four, five, 661 01:06:44,816 --> 01:06:47,652 six, seven, 662 01:06:47,736 --> 01:06:51,364 eight, nine, ten. 663 01:06:52,157 --> 01:06:53,450 Are you done? 664 01:06:54,451 --> 01:06:56,036 I'll start looking now. 665 01:08:39,013 --> 01:08:42,142 Sir, do you think this is your son's? 666 01:08:44,144 --> 01:08:45,937 It was buried in the ground. 667 01:11:16,421 --> 01:11:17,255 Song Min-a. 668 01:11:26,723 --> 01:11:29,767 Did you kill Song Min-a? 669 01:11:41,487 --> 01:11:42,572 Answer me. 670 01:11:47,285 --> 01:11:48,453 Do you think Ha-jun… 671 01:11:54,167 --> 01:11:55,835 really died by accident? 672 01:12:01,132 --> 01:12:02,133 What? 673 01:12:16,230 --> 01:12:17,106 What about Mom? 674 01:12:23,154 --> 01:12:24,447 Do you really think… 675 01:12:26,157 --> 01:12:27,742 Mom killed herself? 676 01:13:20,787 --> 01:13:23,014 DOUBT 677 01:13:23,038 --> 01:13:25,016 HAN SUK-KYU 678 01:13:25,041 --> 01:13:26,195 CHAE WON-BIN 679 01:13:26,220 --> 01:13:27,248 HAN YE-RI 680 01:13:27,273 --> 01:13:28,305 ROH JAE-WON 681 01:13:28,330 --> 01:13:29,372 YOON KYUNG-HO 682 01:13:29,397 --> 01:13:30,410 OH YEON-SOO 683 01:13:42,654 --> 01:13:45,883 DOUBT 684 01:13:45,945 --> 01:13:49,740 If my dad was a profiler, I would've felt so suffocated. 685 01:13:50,215 --> 01:13:51,591 There's an upside too. 686 01:13:52,968 --> 01:13:55,429 It makes you a better liar. 687 01:13:56,054 --> 01:13:59,975 Whenever this girl called her, Su-hyeon would go out, no matter the time. 688 01:14:00,227 --> 01:14:02,104 She'd seem out of her mind. 689 01:14:02,188 --> 01:14:04,732 And I hope you catch the real culprit. 690 01:14:06,650 --> 01:14:08,986 Are you always pushy like this? 691 01:14:09,069 --> 01:14:10,898 This is a clear breach of the investigative protocol. 692 01:14:10,922 --> 01:14:13,479 From this moment on, you need to step away from the investigation. 693 01:14:13,504 --> 01:14:14,505 Captain Jang. 694 01:14:14,909 --> 01:14:19,914 {\an8}Subtitle translation by: Sunyoung Baek 48444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.