All language subtitles for DE TRIPAS CORAZÓN - SKULL CINEMA 15 - Spanish -generated)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,519 --> 00:00:11,940 Hola cómo están les doy la bienvenida 2 00:00:09,840 --> 00:00:15,540 Cinema School antes de comenzar les 3 00:00:11,940 --> 00:00:18,000 invito a que por favor nos sigan nos den 4 00:00:15,540 --> 00:00:20,520 like se suscriban denle click a la 5 00:00:18,000 --> 00:00:22,199 campanita y además compartan para que si 6 00:00:20,520 --> 00:00:24,000 no me escucho continúe produciendo y 7 00:00:22,199 --> 00:00:28,519 entregándoles contenidos como el que han 8 00:00:24,000 --> 00:00:28,519 podido ver últimamente en nuestro canal 9 00:00:28,890 --> 00:00:32,019 [Música] 10 00:00:34,050 --> 00:00:38,160 [Música] 11 00:00:35,660 --> 00:00:41,460 Hola Qué tal cómo están Qué gusto 12 00:00:38,160 --> 00:00:42,960 saludarles en esta ocasión me complace 13 00:00:41,460 --> 00:00:46,200 poder presentarles un cortometraje 14 00:00:42,960 --> 00:00:50,340 llamado de tripas corazón de Antonio 15 00:00:46,200 --> 00:00:52,860 Urrutia que fue filmado en 1996 cuando 16 00:00:50,340 --> 00:00:54,960 las cosas sean en celuloide que era muy 17 00:00:52,860 --> 00:00:56,940 difícil levantar un cortometraje sobre 18 00:00:54,960 --> 00:00:58,500 todo este Calibre porque bueno en el 19 00:00:56,940 --> 00:01:01,500 reparto está en el pie de a Carrillo 20 00:00:58,500 --> 00:01:06,979 Regina Orozco Gael García Bernal Martín 21 00:01:01,500 --> 00:01:10,500 altomaro entre otros y la verdad es que 22 00:01:06,979 --> 00:01:11,580 tiene una característica especial a la 23 00:01:10,500 --> 00:01:13,140 historia del cine nacional este 24 00:01:11,580 --> 00:01:15,420 cortometraje porque fue el primer 25 00:01:13,140 --> 00:01:18,619 cortometraje mexicano que fuera a ser 26 00:01:15,420 --> 00:01:21,420 nominado para el Oscar no lo ganó pero 27 00:01:18,619 --> 00:01:25,500 fue la primer nominación mexicana en la 28 00:01:21,420 --> 00:01:28,680 categoría de cortometraje en 1996 Así 29 00:01:25,500 --> 00:01:31,259 que con ustedes de tripas corazón de 30 00:01:28,680 --> 00:01:35,180 Antonio Urrutia Ojalá que lo disfruten 31 00:01:31,259 --> 00:01:35,180 seguramente sí corre película 32 00:01:38,770 --> 00:02:42,169 [Música] 33 00:02:44,599 --> 00:02:48,319 Ya voy ya voy 34 00:02:50,300 --> 00:02:57,420 Buenos días Martín Buenos días 35 00:02:53,840 --> 00:02:59,940 que vale más sencillo Oye reina ocupo 36 00:02:57,420 --> 00:03:02,000 unos alcacerse creo que están en la 37 00:02:59,940 --> 00:03:02,000 cocina 38 00:03:39,540 --> 00:03:44,519 arropadito con un bistec se siente como 39 00:03:41,760 --> 00:03:46,620 si fuera una puchita de a deber el otro 40 00:03:44,519 --> 00:03:50,940 día me leíste con una cáscara de plátano 41 00:03:46,620 --> 00:03:51,560 pero le puso y tú Martín cómo te la 42 00:03:50,940 --> 00:03:58,280 haces 43 00:03:51,560 --> 00:03:58,280 es normal normal te la jalas o no güey 44 00:04:03,780 --> 00:04:07,700 esta vida hay cabrones y hay jotos 45 00:04:12,120 --> 00:04:15,319 casi lo bautizamos 46 00:04:15,780 --> 00:04:18,560 qué es eso 47 00:04:22,340 --> 00:04:26,180 Ándale cabrón Es para hoy 48 00:04:35,900 --> 00:04:39,139 Órale güey 49 00:04:45,000 --> 00:04:52,400 ya déjalo tú te callas 50 00:04:49,040 --> 00:04:52,400 cabrón o [ __ ] 51 00:05:00,440 --> 00:05:12,499 eso me gustabas [ __ ] jotito 52 00:05:03,570 --> 00:05:12,499 [Música] 53 00:05:15,900 --> 00:05:20,819 [Música] 54 00:05:26,120 --> 00:05:33,740 vas llorando por la calle 55 00:05:30,740 --> 00:05:33,740 siento 56 00:05:34,639 --> 00:05:41,039 pero no saben tu pena amor 57 00:06:08,220 --> 00:06:11,220 mendigo 58 00:06:21,440 --> 00:06:27,040 que no sea tanta la hueva hay que 59 00:06:24,360 --> 00:06:31,829 trabajar ayúdame hombre 60 00:06:27,040 --> 00:06:31,829 [Música] 61 00:06:34,880 --> 00:06:41,240 Jesús ayúdame hombre con tu madre 62 00:06:38,160 --> 00:06:41,240 viviendo eras así 63 00:06:42,080 --> 00:06:48,780 Mira martíncito te estoy preparando unas 64 00:06:45,720 --> 00:06:53,300 tripitas para que llegues a la casa con 65 00:06:48,780 --> 00:06:53,300 muchos saludos para todo el cariño 66 00:06:54,560 --> 00:06:59,220 Buenos días 67 00:06:56,419 --> 00:07:02,220 con Rosita pero qué bonita está usted 68 00:06:59,220 --> 00:07:02,220 aquí 69 00:07:02,940 --> 00:07:07,819 usted siempre anda haciendo que me ponga 70 00:07:04,500 --> 00:07:07,819 colorada No diga eso 71 00:07:08,360 --> 00:07:11,840 tengo un recadito 72 00:07:34,099 --> 00:07:37,400 a tu jefa 73 00:07:41,400 --> 00:07:45,759 [Música] 74 00:07:49,520 --> 00:07:52,699 unas tripas 75 00:07:56,639 --> 00:07:59,599 Dímelo Martínez 76 00:08:01,220 --> 00:08:07,759 como hombre Martín 77 00:08:04,639 --> 00:08:07,759 estábamos jugando 78 00:08:08,400 --> 00:08:11,400 jugando 79 00:08:14,880 --> 00:08:18,440 tenga buen día Don Salvador 80 00:08:21,090 --> 00:08:32,429 [Música] 81 00:08:33,979 --> 00:08:42,659 que sea que Don Miguel no se puede ya 82 00:08:39,180 --> 00:08:43,580 les dije no se puede por favor Don 83 00:08:42,659 --> 00:08:47,220 Miguel 84 00:08:43,580 --> 00:08:48,920 Panchitos qué qué quieren ver O sea que 85 00:08:47,220 --> 00:08:54,080 vienen ustedes 86 00:08:48,920 --> 00:08:54,080 Bueno Bajo su propia responsabilidad 87 00:09:04,000 --> 00:09:07,159 [Música] 88 00:09:21,980 --> 00:09:24,980 máximo máximo 89 00:09:28,760 --> 00:09:33,140 cerveza para Los tres mosqueteros 90 00:09:42,740 --> 00:09:49,760 marianos del carrocero 91 00:09:45,920 --> 00:09:49,760 estás enojón 92 00:09:53,990 --> 00:10:04,090 [Música] 93 00:10:00,620 --> 00:10:05,899 así está 94 00:10:04,090 --> 00:10:08,300 [Música] 95 00:10:05,899 --> 00:10:10,580 de compasión 96 00:10:08,300 --> 00:10:14,360 por la ocasión 97 00:10:10,580 --> 00:10:14,360 Amor sincero 98 00:10:14,640 --> 00:10:23,040 no quiero ni pensar 99 00:10:17,600 --> 00:10:25,640 bien sabes tú que yo te quiero que 100 00:10:23,040 --> 00:10:25,640 organizada 101 00:10:25,940 --> 00:10:32,399 le dije a los muchachos ahorita que 102 00:10:28,860 --> 00:10:32,399 andaban en el mundo 103 00:10:42,740 --> 00:10:47,000 cómo te vas a dar el gusto de 104 00:10:44,700 --> 00:10:47,000 despintarte 105 00:10:52,560 --> 00:10:56,240 Pues yo creo que con esto te ajusto 106 00:10:59,360 --> 00:11:04,579 ahora 107 00:11:00,980 --> 00:11:04,579 amiguito ya está 108 00:11:06,200 --> 00:11:11,959 la ocasión 109 00:11:08,060 --> 00:11:16,459 Amor sincero 110 00:11:11,959 --> 00:11:16,459 no quiero ni pensar 111 00:11:17,660 --> 00:11:20,959 que yo 112 00:11:30,440 --> 00:11:33,509 [Música] 113 00:11:37,490 --> 00:11:45,240 [Música] 114 00:11:42,240 --> 00:11:45,240 besito 115 00:11:48,350 --> 00:11:54,980 [Música] 116 00:11:59,300 --> 00:12:05,120 no sé chingado 117 00:12:02,040 --> 00:12:05,120 nunca me había pasado 118 00:12:06,320 --> 00:12:12,000 por favor no le digas a nadie a mi 119 00:12:08,519 --> 00:12:13,279 infierno Claro que no Jesús yo no le 120 00:12:12,000 --> 00:12:17,000 digo a nadie 121 00:12:13,279 --> 00:12:21,019 Deja que tantito muy feo 122 00:12:17,000 --> 00:12:21,019 como que Espérate tantito 123 00:12:26,700 --> 00:12:31,100 Mira Jesús 124 00:12:28,800 --> 00:12:33,760 Esto no es una escuelita 125 00:12:31,100 --> 00:12:34,920 esto es un congal decente 126 00:12:33,760 --> 00:12:37,920 [Música] 127 00:12:34,920 --> 00:12:40,980 pero Vístete que hay mucho trabajo 128 00:12:37,920 --> 00:12:45,260 No te preocupes Jesús 129 00:12:40,980 --> 00:12:45,260 cuando se te quita el niño de regresas 130 00:12:46,019 --> 00:12:51,230 no pero apúrate 131 00:12:47,170 --> 00:12:51,230 [Música] 132 00:12:55,270 --> 00:12:58,350 [Música] 133 00:13:01,519 --> 00:13:09,560 Che vieja [ __ ] 134 00:13:04,700 --> 00:13:14,120 Nadie puede arrancarte 135 00:13:09,560 --> 00:13:19,079 Solo espero la noche 136 00:13:14,120 --> 00:13:19,079 para poder soñarte 137 00:13:19,690 --> 00:13:31,860 [Música] 138 00:13:29,519 --> 00:13:34,579 y dices que la meifer sabía así 139 00:13:31,860 --> 00:13:39,560 satisfecha como bien cumplida 140 00:13:34,579 --> 00:13:39,560 la mujer se vio contenta donchón 141 00:13:40,459 --> 00:13:47,339 pero ni te sorprenda Miguel hijo de 142 00:13:43,560 --> 00:13:50,480 tigre pintito Así dice el dicho no y así 143 00:13:47,339 --> 00:13:53,220 es el hecho Mira esas cosas que yo digo 144 00:13:50,480 --> 00:13:55,920 yo cuando lo sueño Entonces no veo 145 00:13:53,220 --> 00:13:58,860 chiquito mamando y verlo ahorita pues ya 146 00:13:55,920 --> 00:14:01,079 cacareando y empezando a pisar y el que 147 00:13:58,860 --> 00:14:05,579 pisa de una primera ahí se va ahí se va 148 00:14:01,079 --> 00:14:09,480 Así es yo me la pensé vi los muchachos 149 00:14:05,579 --> 00:14:12,300 allí dije los dejaré entrar No los 150 00:14:09,480 --> 00:14:14,940 dejaré entrar y yo pensé también y si se 151 00:14:12,300 --> 00:14:18,660 enoja don John nomás que también se me 152 00:14:14,940 --> 00:14:21,600 ocurrió los muchachos ya son hombrecitos 153 00:14:18,660 --> 00:14:24,360 y Los dejé entrar y son otros tiempos 154 00:14:21,600 --> 00:14:27,060 también son otros tiempos pero mira 155 00:14:24,360 --> 00:14:29,639 Miguel tú lo vas a entender bien esto 156 00:14:27,060 --> 00:14:33,600 porque tú eres papá de hijos también 157 00:14:29,639 --> 00:14:37,139 más envidia pero Qué suerte del Salado 158 00:14:33,600 --> 00:14:39,320 Venirse a desquitar con la reina la más 159 00:14:37,139 --> 00:14:43,399 buenota de todas 160 00:14:39,320 --> 00:14:43,399 yo le seguiré diciendo a la reina 161 00:14:54,980 --> 00:14:58,699 Buenos días Martín 162 00:14:59,339 --> 00:15:03,640 buenas 163 00:15:01,860 --> 00:15:06,720 Ven para acá 164 00:15:03,640 --> 00:15:06,720 [Música] 165 00:15:13,980 --> 00:15:17,420 Y tú por qué no fuiste anoche 166 00:15:21,779 --> 00:15:26,240 No te hagas 167 00:15:23,279 --> 00:15:26,240 Cómo que dónde 168 00:15:32,120 --> 00:15:35,540 no te quiero 169 00:15:35,550 --> 00:15:38,610 [Música] 170 00:15:40,820 --> 00:15:46,670 cosas Bésame a mejorarte con los amores 171 00:15:45,120 --> 00:15:49,740 de un rico 172 00:15:46,670 --> 00:15:49,740 [Música] 173 00:15:54,079 --> 00:16:00,720 qué crees que le digo al canicas me dice 174 00:15:57,620 --> 00:16:03,560 que luego te pago yo le digo luego te 175 00:16:00,720 --> 00:16:03,560 regreso tu troca 176 00:16:04,699 --> 00:16:08,160 de paseo 177 00:16:06,740 --> 00:16:11,910 el domingo 178 00:16:08,160 --> 00:16:11,910 [Risas] 179 00:16:14,030 --> 00:16:17,059 [Música] 180 00:16:22,880 --> 00:16:26,180 pues ya me voy 181 00:16:57,690 --> 00:17:14,229 [Música] 182 00:17:20,000 --> 00:17:30,400 [Música] 183 00:17:34,039 --> 00:17:37,220 de corte 184 00:17:45,760 --> 00:17:55,449 [Música] 185 00:18:01,740 --> 00:18:09,900 [Música] 186 00:18:10,820 --> 00:18:16,640 podrás cambiar de nombre 187 00:18:14,360 --> 00:18:19,880 de patria 188 00:18:16,640 --> 00:18:24,799 de todo 189 00:18:19,880 --> 00:18:27,260 modificar tu rostro tu historia 190 00:18:24,799 --> 00:18:30,799 tu modo 191 00:18:27,260 --> 00:18:32,960 pero por más que borres 192 00:18:30,799 --> 00:18:35,600 que limpie 193 00:18:32,960 --> 00:18:39,440 que cambie 194 00:18:35,600 --> 00:18:44,539 la huella de mis besos 195 00:18:39,440 --> 00:18:47,419 tendrás en la cara 196 00:18:44,539 --> 00:18:52,940 llegarán otros besos 197 00:18:47,419 --> 00:18:52,940 que tapen los míos 198 00:19:00,740 --> 00:19:07,400 y hasta cuando en la tierra 199 00:19:03,860 --> 00:19:07,400 otra tierra 200 00:19:08,960 --> 00:19:16,790 ahí estarán mis besos 201 00:19:13,160 --> 00:19:19,990 pegados siempre a ti 202 00:19:16,790 --> 00:19:19,990 [Música] 203 00:19:25,080 --> 00:19:28,390 [Música] 204 00:19:30,550 --> 00:19:37,579 [Música]12858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.