Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,720 --> 00:00:49,040
Neredesin? Neredesin ya?
2
00:01:43,200 --> 00:01:45,360
- Alo?
- Neredesiniz?
3
00:01:45,440 --> 00:01:47,440
Kardeşim, gelmiyorsan iptal et beni.
4
00:01:49,880 --> 00:01:53,120
Yo, yo, yo. Geliyorum, geliyorum.
Yoldayım, hemen geliyorum.
5
00:02:13,640 --> 00:02:15,320
Geçecek misin, hı?
6
00:02:16,720 --> 00:02:18,360
Tamam, geç abi. Geç, geçer.
7
00:02:19,280 --> 00:02:21,840
Hayır, yani yol hakkı benim ama...
8
00:02:23,920 --> 00:02:25,400
İlla önüme geçecek ya.
9
00:02:27,480 --> 00:02:31,560
Ha, korkmuyor da yani hiç.
Arabama bir şey olur falan da demiyor.
10
00:02:32,080 --> 00:02:34,800
Ya benimkisine çarpsan ne yapacağız? Ha?
11
00:02:35,320 --> 00:02:37,880
Ne yapacağız yani,
uğraş dur ondan sonrasında.
12
00:02:39,160 --> 00:02:40,160
Haksız mıyım?
13
00:02:41,400 --> 00:02:42,640
Benimle mi konuşuyorsun?
14
00:02:44,120 --> 00:02:46,280
Hah. Çok özür dilerim.
15
00:02:47,040 --> 00:02:49,480
De bu nasıl oluyor böyle ya?
16
00:02:50,640 --> 00:02:55,040
Şey... Bunun uyandırma alarmıyla
müşterinin çağrı alarmı aynı.
17
00:02:55,120 --> 00:02:58,880
Hayır, uyandırma alarmını kapatacağım diye
müşteriyi kabul edeceğim filan,
18
00:02:58,960 --> 00:03:00,560
ondan sonrasında uğraş dur.
19
00:03:01,280 --> 00:03:02,320
Neyle uğraş dur?
20
00:03:04,440 --> 00:03:05,440
Pardon?
21
00:03:06,720 --> 00:03:08,520
Anlamadım, sen şimdi uyurken
22
00:03:08,600 --> 00:03:11,440
alarm çalıyor sanıp
yanlışlıkla mı kabul ettin beni?
23
00:03:11,520 --> 00:03:14,440
Ayarlarını ben çok bilmiyorum
ama benim oğlum var.
24
00:03:14,520 --> 00:03:17,760
Altı yaşında, ellerinizden öper,
zehir gibi, her şeyini biliyor.
25
00:03:17,840 --> 00:03:20,360
- Müziğini falan da değiştiriyor.
- Çok konuşuyorsun.
26
00:03:23,320 --> 00:03:27,880
Kibarsın aslında. Araban da temiz.
Baktım, niye bu kadar düşük diye puanın.
27
00:03:27,960 --> 00:03:30,600
Çok konuşuyorsun sen ya,
senin puanın o yüzden düşük.
28
00:03:32,680 --> 00:03:35,080
Ondan mı düşük yıldız veriyorlar?
29
00:03:35,880 --> 00:03:36,920
Hani...
30
00:03:37,760 --> 00:03:40,720
Ben binen bütün müşterilere
beş yıldız veriyorum.
31
00:03:40,800 --> 00:03:43,960
Düşük vermem ben, merak etme.
Sınırdasın zaten.
32
00:03:45,080 --> 00:03:48,040
Sınırın altına inersen
sistem atar, çalışamazsın.
33
00:03:54,080 --> 00:03:56,080
E... Şuradan...
34
00:03:58,800 --> 00:04:01,480
- Vallahi vurdu.
- Bir bu eksikti ya, bir bu eksikti.
35
00:04:01,560 --> 00:04:04,360
Yahu duran arabaya vurdu,
çok özür dilerim.
36
00:04:04,440 --> 00:04:08,120
Dur, bir dakika, nereye gidiyorsun ya?
Sen çek, plakanın fotoğrafını çek.
37
00:04:08,200 --> 00:04:10,560
Aranızda halledersiniz.
Acelem var, gitmem lazım.
38
00:04:10,640 --> 00:04:11,640
Tamam, bir şey yok.
39
00:04:14,880 --> 00:04:16,800
Abi, hop! Hop!
40
00:04:27,720 --> 00:04:31,760
Öndeki fren yapınca ben de bilemedim abi,
şey yapınca sen de.
41
00:04:31,840 --> 00:04:32,880
Var mı bir şey?
42
00:04:32,960 --> 00:04:35,360
Ya, sendeki tank da abi, bizdeki...
43
00:04:36,640 --> 00:04:40,560
Ah, hadi buyur.
Olan benim arabaya oldu, iyi mi ya...
44
00:04:40,640 --> 00:04:44,160
Oluyor trafikte böyle şeyler.
Dert etme, kolay gelsin.
45
00:04:47,680 --> 00:04:49,320
Abi, nasıl yapacağız bunu?
46
00:04:51,280 --> 00:04:55,120
Abim, nasıl yapalım? Abi!
Polise seslenecek misin?
47
00:05:03,480 --> 00:05:06,160
Ya, daha uzayacak mı bu iş?
Ha? Uzayacak mı?
48
00:05:06,240 --> 00:05:07,240
Şey, e...
49
00:05:08,120 --> 00:05:09,400
İki dakikaya geliyorum.
50
00:05:33,480 --> 00:05:36,040
Polis olmaz kardeş. Al.
51
00:05:38,760 --> 00:05:40,120
Taksitini ödüyorum daha.
52
00:05:41,440 --> 00:05:42,440
Kardeşim, al şunu.
53
00:05:44,640 --> 00:05:48,080
Bunu da al.
Eğer yetmezse gelir, buradan alırsın.
54
00:05:49,360 --> 00:05:50,400
Tamam?
55
00:06:00,320 --> 00:06:04,080
Kardeşim, ben de emir kuluyum.
Geç direksiyonuna, trafik zaten gergin.
56
00:06:04,760 --> 00:06:06,640
Hadi, kolay gelsin.
57
00:06:20,640 --> 00:06:24,160
Yalnız söyleyeyim.
Ben ödemem orada ne yazdıysa.
58
00:06:35,840 --> 00:06:38,240
Sema! Sema!
59
00:06:39,200 --> 00:06:41,280
Hadi oğlum. Geç arabaya sen.
60
00:06:42,400 --> 00:06:43,720
Şarjım bitti.
61
00:06:46,040 --> 00:06:47,080
İmzala.
62
00:06:47,640 --> 00:06:49,880
Sema, gerçekten bak.
Telefonumun şarjı bitti.
63
00:06:49,960 --> 00:06:52,320
- Ondan sonrasında kaza yaptım.
- İmzala şunu.
64
00:06:54,000 --> 00:06:55,400
Bak, bu sana son uyarım.
65
00:06:56,400 --> 00:06:59,240
Ya anlaşarak boşanırız
ya da hiçbir hakkın olmaz.
66
00:06:59,760 --> 00:07:02,840
İmzalamazsan seni daha fazla bekleyemem.
Hele bu çocuk...
67
00:07:03,720 --> 00:07:05,520
Seni hiç bekleyemez, anladın mı?
68
00:07:06,760 --> 00:07:09,320
Nabzı ne hâldeydi ben geldiğimde,
biliyor musun?
69
00:07:09,400 --> 00:07:12,280
- Bayılıp kalsa ne olacaktı?
- Deme öyle, Allah korusun.
70
00:07:14,040 --> 00:07:17,360
Arkadaşları kalbi hasta diye alay etmiş.
O da inat edip koşturmuş.
71
00:07:17,920 --> 00:07:19,240
İyi mi şimdi?
72
00:07:20,160 --> 00:07:22,480
Zamanında gel, al şu çocuğu diyorum sana.
73
00:07:23,080 --> 00:07:25,320
Tamam işte Sema ya, ben de onu söylüyorum.
74
00:07:25,400 --> 00:07:28,040
Beni cezalandırmıyorsun ki.
Onu cezalandırıyorsun.
75
00:07:28,120 --> 00:07:30,720
- Topu topu iki günümüz var Atlas'la.
- Asaf.
76
00:07:30,800 --> 00:07:34,440
Ofisten çıkıp buraya gelebilmek için
bin takla attım.
77
00:07:34,960 --> 00:07:38,560
Altı aydır uğraştığım komisyonu
şu anda başka bir emlakçı alıyor.
78
00:07:38,640 --> 00:07:40,120
- Git şuradan.
- Özür dilerim.
79
00:07:40,200 --> 00:07:42,360
- Git dedim.
- İki dakika oğlumu göreyim bari.
80
00:07:43,360 --> 00:07:46,160
- "Ben anneni aradım" de.
- Bana ne söyleyeceğimi söyleme.
81
00:07:46,240 --> 00:07:48,280
Sen benim söylediğimi söyle.
82
00:07:51,840 --> 00:07:53,600
- N'aber koçum?
- Asaf.
83
00:07:54,520 --> 00:07:58,520
- Baba, yine geç kaldın.
- Babacığım, özür dilerim, geç kaldım ama...
84
00:07:59,200 --> 00:08:01,680
Ben de anneni aradım.
Sağ olsun, o da beni kırmaz.
85
00:08:02,200 --> 00:08:06,480
Atlas? Ne oldu babacığım,
sen bana küstün mü? Ha?
86
00:08:07,840 --> 00:08:10,760
Bak, ne yapalım, biliyor musun?
Sen bugün anneyle kal.
87
00:08:10,840 --> 00:08:14,280
Tamam mı? Yarın ben gelip seni alayım,
beraberce takılalım. Olur mu?
88
00:08:14,360 --> 00:08:17,360
Hem hava güzel olursa
belki pikniğe gideriz.
89
00:08:17,440 --> 00:08:21,520
Hani uçurtma uçurmuştuk ya,
hatırlıyor musun? Yine uçururuz. Ha?
90
00:08:22,560 --> 00:08:25,920
- Sen hatırlıyor musun Sema uçurtmayı?
- Hayır, hatırlamıyorum.
91
00:08:44,680 --> 00:08:46,440
Şöyle vereyim. Al.
92
00:08:48,320 --> 00:08:50,200
- Nedir bu?
- Bakım ücreti.
93
00:08:51,640 --> 00:08:53,840
- Daha bakmadı ki.
- Bakacak.
94
00:08:56,640 --> 00:09:00,720
Yani araba orada yatıyor, daha bakmadan
böyle bir ücretin çıkması, onu...
95
00:09:00,800 --> 00:09:03,640
Sırası gelince bakacak.
Bu fiks fiyatımız bizim.
96
00:09:03,720 --> 00:09:05,920
Sen istiyorsan sanayiye götür. Alayım.
97
00:09:10,800 --> 00:09:13,880
Senin fiyat en az bunun
üç katı bandında çıkar, haberin olsun.
98
00:09:13,960 --> 00:09:15,400
Ne yaptın abi sen?
99
00:09:16,000 --> 00:09:18,880
Abiciğim, sana göre değilse,
içine sinmediyse sanayiye götür.
100
00:09:18,960 --> 00:09:20,080
Söylüyorum sana.
101
00:09:26,720 --> 00:09:29,800
Yani bende anca bunun yarısı çıkar. E...
102
00:09:30,640 --> 00:09:34,000
- İptal edelim o zaman biz.
- O zaman sadece bakım alıyorum.
103
00:09:34,080 --> 00:09:36,800
Yo, almayın, almayın.
Direkt arabayı banttan çıkaralım.
104
00:09:36,880 --> 00:09:40,920
- Ödeme almadan aracı çıkaramam abiciğim.
- Nasıl çıkaramazsınız? Bakılmadı ki.
105
00:09:41,000 --> 00:09:42,720
Sırası gelince bakacak.
106
00:09:43,760 --> 00:09:47,560
Ya, öyle bir şey olabilir mi?
O zaman ben, e...
107
00:09:48,160 --> 00:09:49,280
Yetkiliyle görüşeyim.
108
00:09:51,640 --> 00:09:55,040
Müdür benim.
Bu da genel merkezin numarası.
109
00:09:55,120 --> 00:09:57,360
Ara abiciğim.
Olduğu gibi anlat derdini. Ara.
110
00:10:07,200 --> 00:10:13,160
E, Şerif Bey. Madem öyle,
ben durumumu şöyle anlatayım size.
111
00:10:13,960 --> 00:10:15,880
Bir tek bu araç var benim elimde.
112
00:10:16,760 --> 00:10:20,880
E, bir oğlum var,
ellerinden öper, altı yaşında.
113
00:10:21,840 --> 00:10:23,840
Hasta. Kalp hastası.
114
00:10:25,280 --> 00:10:29,600
E, abi, biz nakil için
kalp sırası bekliyorduk.
115
00:10:30,400 --> 00:10:31,560
Hastaneden.
116
00:10:32,240 --> 00:10:36,120
Tam sıra bize geldi. İptal dediler.
117
00:10:37,080 --> 00:10:41,480
Bir başkasına verdiler sıramızı.
Yani hastane "Öyle değil" diyor ama...
118
00:10:42,520 --> 00:10:44,640
Ben biliyorum yani, öyle oldu.
119
00:10:45,320 --> 00:10:51,160
Karım hep bu konuyla alakalı beni suçladı.
Ses çıkaramadım diye.
120
00:10:52,480 --> 00:10:54,760
E, şimdi de benden boşanmak istiyor.
121
00:10:55,880 --> 00:10:59,080
Mahkemeye boşanma dilekçesi göndermişler.
122
00:11:00,640 --> 00:11:02,720
İşsiz yazdırmışlar orada.
123
00:11:04,040 --> 00:11:08,200
Yani taksicilik yapıyordum ben. Bıraktım.
124
00:11:08,840 --> 00:11:10,400
Çok iş aradım o arada.
125
00:11:10,920 --> 00:11:15,360
Ama bulamayınca
yine günün sonunda bu işe geri kaldım.
126
00:11:17,240 --> 00:11:22,560
Yani anlatabiliyor muyum abi?
Benim çalışmam lazım. Durmamam lazım.
127
00:11:23,960 --> 00:11:25,560
Sanki ben durursam
128
00:11:27,280 --> 00:11:29,840
benim oğlumun kalbi de
duracakmış gibi geliyor bana.
129
00:11:33,240 --> 00:11:35,560
E, neyse öderim ama.
130
00:11:36,080 --> 00:11:38,960
Yani kolaylık sağlarsanız ödemede.
131
00:11:43,720 --> 00:11:45,640
- O zaman şöyle yapalım.
- Evet.
132
00:11:45,720 --> 00:11:47,560
- Araç burada kalsın.
- Tamam.
133
00:11:47,640 --> 00:11:51,400
Sen üstünü tamamlarsın.
Yarın gelir, alırsın arabanı. Tamam mı?
134
00:11:52,000 --> 00:11:53,040
Tamam.
135
00:12:17,840 --> 00:12:18,840
Ne oldu?
136
00:12:19,360 --> 00:12:21,560
Duvarı yıktılar sonunda Asaf.
137
00:12:22,840 --> 00:12:23,840
Gördün mü?
138
00:12:25,080 --> 00:12:28,200
"Ölmeden Halil amcanızı
mezara koydunuz" dedim.
139
00:12:28,800 --> 00:12:31,600
Anneciğim, bahçe duvarıyla
babamın ne alakası var?
140
00:12:38,160 --> 00:12:42,400
Yakında bu evin duvarını da yıkar bunlar.
Ya, bir dört duvarım var...
141
00:12:42,920 --> 00:12:45,160
Ona da göz koydu mendeburlar.
142
00:12:45,240 --> 00:12:48,400
Anneciğim, anlattılar ya.
Bahçe onlarınmış ya.
143
00:12:48,480 --> 00:12:49,680
Aman.
144
00:12:49,760 --> 00:12:52,520
Sen de ne deseler inanırsın ha,
baban gibi.
145
00:12:52,600 --> 00:12:54,280
Ne yapalım Nermin Hanım?
146
00:12:56,400 --> 00:12:59,240
Dava açalım. Avukat tutalım. Dava edelim.
147
00:12:59,800 --> 00:13:01,280
Ne davası oğlum?
148
00:13:04,280 --> 00:13:06,440
Sen al kendi davanla uğraş.
149
00:13:08,680 --> 00:13:11,640
Mahkeme tebligatı. Boşanma dilekçe...
150
00:13:11,720 --> 00:13:15,400
Anne, sen neden aldın bu tebligatı?
Bunun ihbar süresi var.
151
00:13:15,480 --> 00:13:17,360
İmza falan attın mı bir yere?
152
00:13:17,840 --> 00:13:21,880
Sen atmayacaktın o imzayı
o muşmula suratlıyla evlenirken.
153
00:13:21,960 --> 00:13:23,480
Sen kendi oğlunu düşün.
154
00:13:24,000 --> 00:13:25,480
"Bir haftan var" diyor.
155
00:13:26,640 --> 00:13:28,720
"İşsiz olmadığını ispatlaman için..."
156
00:13:29,960 --> 00:13:31,440
Arabayı da tamire verdim.
157
00:13:32,520 --> 00:13:33,840
Halledeceğiz bir şekilde.
158
00:13:37,760 --> 00:13:40,640
"Arabayı tamire verdim" dedim,
hiç "Niye?" diye sormadın.
159
00:13:42,440 --> 00:13:43,440
Anne.
160
00:13:44,360 --> 00:13:45,640
Kaza yaptım sabah.
161
00:13:51,000 --> 00:13:52,480
Abini aradın mı sen?
162
00:13:53,240 --> 00:13:57,080
- Niye arayayım abimi?
- Akıl danış oğlum. Akıl danış.
163
00:14:12,880 --> 00:14:16,120
İyi akşamlar. Kolay gelsin.
164
00:14:16,760 --> 00:14:18,280
Hoş geldin.
165
00:14:22,520 --> 00:14:25,400
Ben demedim mi,
döner gelir kürkçü dükkânına diye?
166
00:14:25,480 --> 00:14:28,040
Şey, iş lazım olmasa şey yapmazdım da.
167
00:14:28,120 --> 00:14:32,000
Hani araba kaza yapınca
şimdi hani belki dedim şoför lazımsa.
168
00:14:32,080 --> 00:14:35,240
Al, ben sana demedim mi iş isteyecek diye?
169
00:14:36,720 --> 00:14:41,160
Sende nasıl gidiyor Amerikan uşaklığı?
Uber olunca açılıyor muymuş yollar?
170
00:14:41,240 --> 00:14:44,560
- Dolarla mı ödüyorlarmış?
- Telefondan okutuyorlarmış.
171
00:14:44,640 --> 00:14:47,560
Ha. E, oğlum, söylesene,
biz sana mesaj atardık.
172
00:14:47,640 --> 00:14:50,960
Beş yıldız Asaf.
Takardın yakana, öyle gezerdin.
173
00:14:51,040 --> 00:14:54,600
Ya, o işler öyle değil abi, şey...
174
00:14:54,680 --> 00:14:56,800
Öyle, öyle. Öyle. Tabii.
175
00:14:56,880 --> 00:15:00,880
Meltem. Çay koysana Asaf abine. Hadi.
176
00:15:02,600 --> 00:15:06,640
Bu da çay yapmayı bir türlü öğrenemedi.
Yapıyor, getiriyor hep sidik gibi.
177
00:15:07,800 --> 00:15:08,840
Heh.
178
00:15:10,000 --> 00:15:11,680
Al. Bak.
179
00:15:12,480 --> 00:15:15,600
Dem koy biraz. Dem, dem!
Biliyor musun demlik hangisi?
180
00:15:15,680 --> 00:15:18,320
Aha, geldi seninki.
181
00:15:18,400 --> 00:15:21,360
Hah. Geldi bak
senin eski arabayı kullanan pezevenk.
182
00:15:21,440 --> 00:15:23,680
Lastikleri haşat etmiş, biliyor musun?
183
00:15:24,480 --> 00:15:26,560
Gideyim de ben onun bir ifadesini alayım.
184
00:15:27,160 --> 00:15:29,720
Asaf. Telefon çalarsa sen bak.
185
00:15:29,800 --> 00:15:31,400
- Bu bakmasın.
- Tamam, başüstüne.
186
00:15:31,480 --> 00:15:33,400
- Geliyorum ben de.
- Gel.
187
00:15:36,360 --> 00:15:38,600
- Oğlum, azıcık gülümse lan.
- Hadisene.
188
00:15:38,680 --> 00:15:39,960
Şaka yapıyor, şaka.
189
00:15:41,720 --> 00:15:43,560
Nereye götürdün arabayı? Oraya götürdün.
190
00:15:43,640 --> 00:15:45,400
- Lastiklerin hâli ne?
- Yakmışsın tekerleri.
191
00:15:47,800 --> 00:15:51,800
Bilerek öyle demliyorum ha.
Bok içsin pezevenk.
192
00:15:52,480 --> 00:15:55,400
Yine de öyle dememek lazım. Patrondur.
193
00:15:56,640 --> 00:15:59,480
Ama ben akşam sana
daha güzelini demlerim Asaf abi.
194
00:16:00,640 --> 00:16:04,520
Dün gece de seni yatağından ettim.
Ben kıvrılıverirdim koltuğa, ne olacak ki?
195
00:16:05,160 --> 00:16:09,480
Problem değil. Ama senden ricam,
Muzaffer abiye bir şey söyleme.
196
00:16:09,560 --> 00:16:11,520
Şimdi yanlış anlaşılır falan.
197
00:16:11,600 --> 00:16:15,440
- Bırak şunu be. Öküz o be, öküz!
- Meltem, şimdi içeri gelecekler.
198
00:16:15,520 --> 00:16:17,800
Yalan yanlış iş. Yanlış anlaşılma olacak.
199
00:16:17,880 --> 00:16:19,320
Bir de senden ricam,
200
00:16:19,920 --> 00:16:22,400
bir daha kavga edersiniz,
tartışırsınız falan...
201
00:16:23,000 --> 00:16:25,840
E, bana gelme. Başka bir yere git.
202
00:16:26,760 --> 00:16:30,000
Ay! Asaf abi ya.
203
00:16:30,640 --> 00:16:31,960
Ne güzel adamsın ha.
204
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
Vallaha.
205
00:16:36,040 --> 00:16:38,160
Arabana bile nasıl güzel bakıyorsun.
206
00:16:42,920 --> 00:16:44,480
Var mı ya şu durakta
207
00:16:45,960 --> 00:16:47,400
sendeki araba gibisi?
208
00:16:49,320 --> 00:16:51,560
- Kaza yaptım bugün arabayla.
- Aa.
209
00:16:51,640 --> 00:16:52,920
Arkadan vurunca...
210
00:16:53,960 --> 00:16:56,080
- Bir şekilde halledeceğiz artık.
- Deme ya.
211
00:16:59,720 --> 00:17:02,240
- E, ben akşam geleyim o zaman.
- Yo, gelme.
212
00:17:03,000 --> 00:17:05,360
Atlas bize gelecek.
Oğlum bende kalacak, tabii.
213
00:17:05,440 --> 00:17:08,240
- Oğlun yokken mi geleyim?
- Hayır canım, öyle mi diyorum?
214
00:17:08,320 --> 00:17:11,160
- Ne diyorsun ya?
- Bir şey demiyorum.
215
00:17:11,240 --> 00:17:15,920
Ay Asaf abi, kusura bakma.
Senin de biraz şaşkın bir hâlin var yani.
216
00:17:18,440 --> 00:17:21,200
Oldu o zaman, ben gideyim.
217
00:17:22,720 --> 00:17:23,760
Görüşürüz.
218
00:17:23,840 --> 00:17:25,920
Dört mevsim değil mi bu lastikler?
219
00:17:26,000 --> 00:17:28,640
Anasını ağlatmışsın.
Hepsi gitmiş. Baksana şunların hâline.
220
00:17:28,720 --> 00:17:31,120
Asaf, dur iki dakika.
Nereye gidiyorsun? Asaf?
221
00:17:32,480 --> 00:17:34,600
Asaf, niye geldin, niye gidiyorsun? Asaf!
222
00:17:34,680 --> 00:17:37,280
Hayvan gibi de yakarsın.
Kapat makineyi.
223
00:17:45,240 --> 00:17:47,360
- Eline sağlık, çok güzel olmuş.
- Afiyet olsun.
224
00:17:47,440 --> 00:17:50,200
- Eline sağlık anne.
- Afiyet olsun oğlum.
225
00:17:57,400 --> 00:17:59,840
Sen köfteyi çok seviyorsun.
Köfte vereyim mi?
226
00:17:59,920 --> 00:18:01,240
- Bir mi, iki mi?
- Bir.
227
00:18:01,320 --> 00:18:02,320
Bir?
228
00:18:10,520 --> 00:18:11,520
Asaf.
229
00:18:13,080 --> 00:18:16,720
- Ne yapıyor bu adam burada Sema?
- Bizim yapamadığımızı yapıyor.
230
00:18:16,800 --> 00:18:19,480
Atlas'ın tedavisi için bir çözüm buluyor.
231
00:18:20,080 --> 00:18:22,400
"Dava açarsak
bizi yarı yolda bırakan hastane
232
00:18:22,480 --> 00:18:25,720
Almanya'daki hastanenin masraflarını
karşılar" diyor Harun Bey.
233
00:18:25,800 --> 00:18:27,720
Daha önce benzer bir dava kazanmış.
234
00:18:28,560 --> 00:18:32,200
- Tamam da ne Almanya'sı Sema?
- Bu eve bir müşteri buldum.
235
00:18:32,280 --> 00:18:36,520
Eğer hemen alırlarsa
oradaki birkaç aylık tedaviyi çıkarıyor.
236
00:18:36,600 --> 00:18:38,520
Fevri davranıyorsun. Yapma böyle.
237
00:18:39,440 --> 00:18:41,920
Atlas'ın orada tedavi olması lazım.
238
00:18:43,000 --> 00:18:45,080
Burada sıra gelmeyecek, sen de biliyorsun.
239
00:18:45,160 --> 00:18:47,800
Orada geleceği ne malum?
Burada bir yolunu bulacağım.
240
00:18:47,880 --> 00:18:49,200
Nasıl bulacaksın?
241
00:18:49,280 --> 00:18:52,200
Bulacağım, bir şekilde bulacağım.
Biraz sabret ama.
242
00:18:53,040 --> 00:18:58,040
Benim ne senin vaatlerine
ne de seni beklemeye sabrım kaldı.
243
00:19:01,440 --> 00:19:04,520
"Hatırlamıyorum" dedin
ama hatırlıyorsun, ben biliyorum.
244
00:19:05,840 --> 00:19:09,200
Atlas "En mutlu günüm bugün" demişti ya?
Nasıl bakmıştın bana o gün?
245
00:19:09,760 --> 00:19:11,640
Sahildeydik, uçurtma uçuruyorduk.
246
00:19:13,720 --> 00:19:16,160
Ben hâlâ aynı Asaf'ım, sana yemin ederim,
247
00:19:16,240 --> 00:19:18,760
her şey eskisi gibi olsun diye
elimden geleni yapacağım.
248
00:19:18,840 --> 00:19:20,080
Sana söz veriyorum.
249
00:19:20,160 --> 00:19:22,720
Ya Sema, aylardır bir kere bile
gözümün içine bakıp
250
00:19:22,800 --> 00:19:25,680
eskisi gibi "Asaf" demen için
nelerimi vermem, biliyorsun.
251
00:19:25,760 --> 00:19:30,920
Ben evi boşaltmadan
garajdaki eşyalarını al istersen.
252
00:19:42,960 --> 00:19:44,080
Ben de alayım.
253
00:20:01,000 --> 00:20:03,920
Koş, koş, koş, koş.
Bak nasıl da süzülüyor!
254
00:20:05,000 --> 00:20:07,760
Atlas. Sar ipi babacığım, sar.
255
00:20:07,840 --> 00:20:08,760
Sar, sar, sar...
256
00:20:08,840 --> 00:20:10,640
Sar, sar. Bırak şimdi!
257
00:20:30,760 --> 00:20:33,240
- Kolay gelsin.
- Hoş geldiniz.
258
00:20:33,320 --> 00:20:35,920
E, uçurtma var mı sizde?
259
00:21:02,120 --> 00:21:03,880
Borç mu lazım?
260
00:21:05,680 --> 00:21:07,720
Borç değil, kredi çekmek istiyorum.
261
00:21:07,800 --> 00:21:09,720
Ne yapacaksın ki sen krediyi?
262
00:21:10,320 --> 00:21:14,360
Banka değil mi burası?
Kredi çekmek istiyorum, vermiyor musunuz?
263
00:21:18,760 --> 00:21:20,080
Kaza için mi lazım?
264
00:21:22,520 --> 00:21:23,560
Annem mi aradı seni?
265
00:21:25,720 --> 00:21:28,160
İyi bari, seni araması için
bir bahanesi olmuş.
266
00:21:28,240 --> 00:21:30,520
Gittim söyledim,
dedim "Anne, kaza yaptım."
267
00:21:31,040 --> 00:21:35,040
- "Abini ara. Aziz'e sor, bir akıl danış..."
- Geveleme de söyle, niçin lazım para?
268
00:21:35,640 --> 00:21:38,480
Ya, sen normalde böyle
bankada yanına gelen müşterilere
269
00:21:38,560 --> 00:21:40,840
böyle mi davranıyorsun,
öyle mi konuşuyorsun?
270
00:21:40,920 --> 00:21:45,080
Sen abinin müdür olduğu bankaya
geliyorsun ve sıra alıyorsun, öyle mi?
271
00:21:45,600 --> 00:21:47,360
Al.
272
00:21:47,440 --> 00:21:48,440
Al, bekle.
273
00:21:49,120 --> 00:21:53,040
Sen bu kafayla daha çok beklersin
ama o sıra gelmez, ben sana söyleyeyim.
274
00:21:54,480 --> 00:21:57,240
Hadi, araba alırken ben sana kefil oldum,
275
00:21:58,800 --> 00:21:59,880
krediyi aldık.
276
00:22:01,560 --> 00:22:03,280
Ama senin kredibiliten yok.
277
00:22:03,360 --> 00:22:05,240
Çünkü formda soracaklar oğlum.
278
00:22:05,320 --> 00:22:09,200
Mesela diyecek, "Meslek ne?"
Ne yazalım oraya?
279
00:22:10,160 --> 00:22:11,560
"Şoför" yazalım mı mesela?
280
00:22:13,000 --> 00:22:14,080
Bir de şey sorar.
281
00:22:14,920 --> 00:22:16,240
Sabit gelir.
282
00:22:17,400 --> 00:22:20,600
Oraya ne yazalım oğlum biz?
Sabit gelire ne yazalım?
283
00:22:23,160 --> 00:22:24,880
Tamam ya, istemiyorum. Kalsın.
284
00:22:26,920 --> 00:22:30,720
Yani, insanın ağzının tadını bozmakta
üstüne yok.
285
00:22:31,360 --> 00:22:32,840
Ara, anneni ara.
286
00:22:33,920 --> 00:22:35,040
Anneni ara.
287
00:22:40,600 --> 00:22:44,520
Ya, tamam da böyle bir şey olabilir mi?
Ben aracı getirip buraya bırakmadım mı?
288
00:22:44,600 --> 00:22:46,200
Abiciğim, prosedür böyle.
289
00:22:46,280 --> 00:22:49,120
Araç çıkınca yığılma olmasın diye
depoya kaldırıyoruz.
290
00:22:49,200 --> 00:22:52,200
- Depo nerede?
- Buradan arabayla bir beş dakika falan.
291
00:22:52,280 --> 00:22:53,480
Arabam depoda.
292
00:22:53,560 --> 00:22:56,200
Sen bir şurayı imzalayıver.
Şurayı. Al. Al.
293
00:22:56,800 --> 00:22:58,960
- Bu ne?
- Depo park ücreti.
294
00:23:00,360 --> 00:23:03,440
Yahu dalga mı geçiyorsunuz benimle?
Böyle bir şey olabilir mi?
295
00:23:04,560 --> 00:23:07,600
Abiciğim, bak.
Sen istiyorsan aracını bugün çıkar.
296
00:23:07,680 --> 00:23:09,800
Bir gün daha park ücreti ödeme, yazık. Ha?
297
00:23:12,240 --> 00:23:13,600
Bu kadar para yok ki.
298
00:23:29,960 --> 00:23:32,960
Bir şey gelmesin başına,
geri alacağım onu. Tamam mı?
299
00:23:37,560 --> 00:23:40,400
Abiciğim, bak. Kusura bakma da
ben sana bir şey diyeyim.
300
00:23:40,920 --> 00:23:42,480
Eline saydıkları para var ya?
301
00:23:42,560 --> 00:23:45,400
O sana çarpan aracın
bir tekerleği bile etmiyordur.
302
00:23:46,320 --> 00:23:48,160
Asıl sen tutanak tutturacaktın.
303
00:23:48,240 --> 00:23:50,760
Madem ödemiyorlar,
az sesini çıkaracaktın abi.
304
00:23:50,840 --> 00:23:52,240
Olmaz öyle.
305
00:24:09,520 --> 00:24:11,200
Kolay gelsin.
306
00:24:11,280 --> 00:24:12,920
Payen Kuyern, buyurun.
307
00:24:13,000 --> 00:24:15,680
Evet. Kim arıyor diyelim?
308
00:24:15,760 --> 00:24:17,040
İrfan Bey.
309
00:24:17,880 --> 00:24:20,360
Hemen iletiyorum. Hatta kalın lütfen.
310
00:24:23,560 --> 00:24:27,000
E, kaza oldu da. Görünmez kaza.
311
00:24:27,600 --> 00:24:29,840
Geçmiş olsun. Evet?
312
00:24:29,920 --> 00:24:33,160
Şey, siyah bir cip. Adresi burasıymış.
313
00:24:33,240 --> 00:24:34,760
Nasıl ulaşırım?
314
00:24:34,840 --> 00:24:36,240
Payen Kuyern, buyurun.
315
00:24:37,280 --> 00:24:38,840
Bir saniye bekleteceğim sizi.
316
00:24:39,800 --> 00:24:41,160
Siz kiminle görüşeceksiniz?
317
00:24:41,240 --> 00:24:43,520
Kiminle görüşeceğinizi bilmiyorsanız
yardımcı olamam.
318
00:24:43,600 --> 00:24:47,720
E, şey, bu, diyorum acaba
karttaki numarayı mı arasak?
319
00:24:48,240 --> 00:24:50,240
- Arayın.
- Arayayım.
320
00:24:50,320 --> 00:24:52,080
Evet efendim, hattalar.
321
00:24:52,160 --> 00:24:54,680
Telefonun bataryası biraz...
322
00:24:55,320 --> 00:24:57,320
Telefon sağlam da bataryada...
323
00:25:04,400 --> 00:25:06,520
- Payen Kuyern, buyurun.
- Alo.
324
00:25:07,040 --> 00:25:08,120
Buyurun efendim.
325
00:25:52,400 --> 00:25:55,520
Alo Sema, ben yoldayım, geliyorum hemen.
326
00:25:56,000 --> 00:25:58,200
Alo. Harun ben.
327
00:25:58,280 --> 00:26:00,360
Sema nerede?
328
00:26:00,960 --> 00:26:02,400
Sema telefonunu unutmuş.
329
00:26:02,480 --> 00:26:05,520
- Nerede unutmuş?
- Nerede olacak canım, ofiste.
330
00:26:05,600 --> 00:26:08,640
Sen de Atlas'ı alacağım demişsin,
seni bekliyordu evde.
331
00:26:08,720 --> 00:26:13,200
Asaf, ya sen bir de Atlas'a
uçurtma mı alacağım demişsin?
332
00:26:13,280 --> 00:26:14,840
Çocuk onu sayıklayarak uyanmış.
333
00:26:14,920 --> 00:26:16,600
Tüm gün seni bekledi evde.
334
00:26:17,200 --> 00:26:19,960
Ben diyorum ki
böyle ışıklı uçan bir drone alayım.
335
00:26:20,480 --> 00:26:22,160
Uçurtma mı kaldı Asaf ya?
336
00:26:22,240 --> 00:26:25,360
Sen sıkışıkmışsın bu ara ama dert etme,
ben halledeceğim.
337
00:26:26,280 --> 00:26:27,280
Alo?
338
00:26:38,400 --> 00:26:40,760
Senin süren geçmiş. Para ödemen lazım.
339
00:26:41,440 --> 00:26:43,000
Payen Kuyern vezneleri aşağıda.
340
00:27:27,840 --> 00:27:30,360
- Payen Kuyern, buyurun.
- E, alo?
341
00:27:31,120 --> 00:27:35,560
Ben bu aracı buldum otoparkta.
Plakası 34 NIU 47.
342
00:27:35,640 --> 00:27:37,640
Acaba sahibini öğrenebilir miyim?
343
00:27:38,400 --> 00:27:40,520
Kusura bakmayın, yardımcı olamam.
344
00:27:41,000 --> 00:27:42,480
E, alo? Alo?
345
00:27:49,120 --> 00:27:52,800
Eğer yetmezse gelirsin,
buradan gerisini alırsın. Kolay gelsin.
346
00:27:53,920 --> 00:27:58,160
Asıl sen tutanak tutturacaktın.
Madem ödemiyorlar, az sesini çıkaracaksın.
347
00:27:58,240 --> 00:28:01,280
Atlas'ın davası için
bir miktar daha paraya ihtiyaç var.
348
00:28:01,360 --> 00:28:03,520
Ama onu Sema ile çözeceğiz.
349
00:29:03,320 --> 00:29:04,680
Asaf Erdem.
350
00:29:09,120 --> 00:29:12,200
- Merhaba kardeşim.
- Merhaba.
351
00:29:12,760 --> 00:29:14,080
Buyur, eşyaların.
352
00:29:16,040 --> 00:29:17,480
Bak bakalım, eksiğin var mı.
353
00:29:19,440 --> 00:29:20,560
Tamam hepsi.
354
00:29:23,440 --> 00:29:26,960
E? Tanımıyorum sahibini demişsin?
355
00:29:28,360 --> 00:29:29,360
Tanımıyorum.
356
00:29:29,440 --> 00:29:31,600
Ulan, madem tanımıyorsun,
357
00:29:32,520 --> 00:29:35,040
niye adamın arabasına
cam çerçeve girişiyorsun?
358
00:29:36,200 --> 00:29:38,720
Al. Şunlara bir bak bakalım.
359
00:29:42,320 --> 00:29:43,440
Nasuh adı.
360
00:29:44,880 --> 00:29:46,000
Nasuh Alphan.
361
00:29:47,200 --> 00:29:48,800
- Bildin mi?
- Bilemedim.
362
00:29:49,320 --> 00:29:52,520
Asaf, bir daha bak, iyi bak.
363
00:29:54,960 --> 00:29:57,720
Görmedim, yemin ederim.
Yani daha önce hiç görmedim.
364
00:30:00,600 --> 00:30:02,760
Sen şimdi telefonla çağırınca
geliyor musun?
365
00:30:04,320 --> 00:30:07,800
Sürücülerle yolcuları sistem eşleştiriyor.
366
00:30:07,880 --> 00:30:10,400
Tamam. Sistem bizi eşleştirdi.
Ver telefonunu.
367
00:30:11,720 --> 00:30:12,920
Ver bir bakayım.
368
00:30:17,000 --> 00:30:20,160
Şey, biraz... Telefon sağlam da batarya...
369
00:30:20,240 --> 00:30:23,600
Tamam. Çok konuşma. Aç. Aç.
370
00:30:24,360 --> 00:30:26,200
Al, kaydet bu numarayı.
371
00:30:27,600 --> 00:30:28,600
Benim numaram.
372
00:30:29,120 --> 00:30:31,720
Nasuh Alphan'la ilgili bir şey
görürsen, duyarsan
373
00:30:31,800 --> 00:30:33,760
hemen beni arayacaksın, tamam mı?
374
00:30:37,480 --> 00:30:40,440
Herkes böyle numarasını
elime tutuşturuyor.
375
00:30:40,520 --> 00:30:42,920
Böyle geçiştiriyor beni.
376
00:30:43,000 --> 00:30:45,520
Sen de numara verenlerden mi
olmak istiyorsun?
377
00:30:45,600 --> 00:30:46,600
Cık.
378
00:30:47,520 --> 00:30:51,280
Ulan, taksi lazım olmasa
kim arasın seni? Niye arasın?
379
00:30:52,640 --> 00:30:55,280
- Öyle mi diyorsunuz komiserim?
- Öyle diyorum.
380
00:30:55,880 --> 00:30:59,080
Kimsin sen? Ha? Nesin sen?
381
00:30:59,760 --> 00:31:04,000
Niye kale alsınlar seni?
Çünkü bir şey bilen adamı kale alırlar.
382
00:31:04,080 --> 00:31:05,960
Nasuh Alphan'la ilgili
bir şey biliyor musun?
383
00:31:06,040 --> 00:31:09,000
- Cık.
- O zaman git öğren.
384
00:31:09,600 --> 00:31:13,160
Bilgi güçtür aslanım.
Ben de sana o gücün yolunu gösteriyorum.
385
00:31:14,520 --> 00:31:15,520
Asaf.
386
00:31:16,040 --> 00:31:21,040
Bazıları paçaları kirlenmesin diye
kimin sırtına bineceğini iyi bilir.
387
00:31:22,920 --> 00:31:28,640
Arabanda taşıdığın yetmiyormuş gibi,
bir de sırtında başkasının yükünü taşıma.
388
00:31:35,320 --> 00:31:36,840
Abi, ben burada ineyim.
389
00:31:37,320 --> 00:31:40,000
Ha, hiç içeri girme.
Zaten aracım otoparkta.
390
00:31:42,640 --> 00:31:44,040
Abi, kapıyı açar mısın?
391
00:32:17,880 --> 00:32:19,760
Sen benim araca saldırmışsın.
392
00:32:22,640 --> 00:32:23,640
Kaza.
393
00:32:26,000 --> 00:32:27,040
Kaza?
394
00:32:28,320 --> 00:32:29,600
Nasıl kaza yavrum bu?
395
00:32:31,080 --> 00:32:32,520
İçinden geçmişsin arabanın.
396
00:32:33,520 --> 00:32:37,080
Şunu görüyor musun?
Elinde bu var görüntülerde.
397
00:32:38,400 --> 00:32:40,640
- Ben konuşmaya gelmiştim.
- Ne?
398
00:32:40,720 --> 00:32:42,440
- Konuşmaya gelmiştim.
- E?
399
00:32:43,120 --> 00:32:45,480
Benim araca vurmuştunuz.
400
00:32:46,560 --> 00:32:51,640
Sonra para verdi, dedi yetmezse
"Gel" dedi, "bu adrese" dedi.
401
00:32:51,720 --> 00:32:53,800
- Kim?
- Şoförünüz.
402
00:32:54,600 --> 00:32:55,600
Hangisi?
403
00:33:05,680 --> 00:33:06,680
Yok burada.
404
00:33:07,680 --> 00:33:09,080
E, benim başka şoförüm yok.
405
00:33:13,400 --> 00:33:18,760
Arabaya çarpınca hani anlaşmıştık.
Para verdiniz kaza masrafı için.
406
00:33:20,960 --> 00:33:22,200
O parayı da alın bundan.
407
00:33:23,080 --> 00:33:25,320
O parayla ben şey, arabanın...
408
00:33:26,160 --> 00:33:29,000
- Ne?
- Tamponu değiştirdim parayla.
409
00:33:30,040 --> 00:33:32,360
Gidin bakın bakayım,
şunun araba kaç para eder.
410
00:33:32,440 --> 00:33:34,960
Şey, abi, yalnız ben...
411
00:33:35,480 --> 00:33:38,400
Bu araç benim elimdeki tek geçim kaynağı,
şoförüm ben.
412
00:33:38,480 --> 00:33:39,640
Şoför.
413
00:33:41,880 --> 00:33:43,360
Tamam, şöyle yapalım.
414
00:33:45,200 --> 00:33:49,440
Bizim teslimatı verin bu taksitli şoföre,
bu götürsün paketi.
415
00:33:49,520 --> 00:33:51,200
Taksit taksit ödesin borcunu.
416
00:33:52,560 --> 00:33:53,600
E...
417
00:33:55,240 --> 00:33:57,960
- Ne oldu?
- Ne teslimatı?
418
00:33:58,040 --> 00:34:01,400
Sana bir paket verecekler.
Sen de bir adrese götüreceksin, bu.
419
00:34:01,920 --> 00:34:04,920
- Nasıl bir paket?
- Ne bileyim lan nasıl bir paket?
420
00:34:05,640 --> 00:34:09,000
Sana verecekler. Sen de götüreceksin. Bu.
421
00:34:15,560 --> 00:34:19,560
- Alo?
- Ha, komiserim. Asaf ben, Asaf Erdem.
422
00:34:20,040 --> 00:34:22,240
- Kim?
- Kaza olduydu ya?
423
00:34:22,320 --> 00:34:23,840
Ha, şey...
424
00:34:24,680 --> 00:34:27,400
Şoför. Asaf, hayrola?
425
00:34:27,480 --> 00:34:31,360
Komiserim, şöyle,
ben bu aracın sahibiyle tanıştım.
426
00:34:33,600 --> 00:34:36,320
Alo? Kemal komiserim, alo?
427
00:34:36,400 --> 00:34:37,560
Nerede tanıştın?
428
00:34:41,120 --> 00:34:43,600
Peki ben bunlardan paramı alabilir miyim?
429
00:34:43,680 --> 00:34:45,200
Kestaneler, buyurun!
430
00:34:45,280 --> 00:34:48,520
Oğlum, var ya,
sen bu işten büyük pay koparırsın.
431
00:34:48,600 --> 00:34:49,600
Nasıl?
432
00:34:50,160 --> 00:34:52,680
Sen önce işi kabul et,
paket neymiş, görelim.
433
00:34:52,760 --> 00:34:53,920
Sonrası kolay.
434
00:34:54,400 --> 00:34:56,520
Komiserim, ben yapamam. Nasıl yapayım abi?
435
00:34:56,600 --> 00:34:59,800
Asaf.
Oğlum, bu sadece senin meselen değil.
436
00:34:59,880 --> 00:35:02,520
Payen Kuyern'e elini kolunu kaptırmış
herkesin meselesi,
437
00:35:02,600 --> 00:35:06,040
o yüzden hiç uzatma çünkü yapacaksın.
438
00:35:06,120 --> 00:35:10,560
Ha diyorsan ki
emniyete gelirim, yazılı ifade veririm,
439
00:35:11,160 --> 00:35:12,720
onu da yaparım, haberin olsun.
440
00:35:14,480 --> 00:35:17,440
Tamam da ben Payen Kuyern'i bilmiyorum.
Ne alakam var benim?
441
00:35:17,520 --> 00:35:18,680
Lan, nasıl alakan yok?
442
00:35:19,400 --> 00:35:23,600
Sen Payen Kuyern'in fişini çekiyorsun,
sen kahraman oluyorsun Asaf.
443
00:35:23,680 --> 00:35:25,760
Ya? Kalk hadi.
444
00:35:27,440 --> 00:35:28,520
Onu yiyor musun?
445
00:35:29,400 --> 00:35:31,000
- Cık.
- Aldım.
446
00:35:32,200 --> 00:35:34,040
Ayran da bende. Hadi.
447
00:36:03,160 --> 00:36:05,560
Şöyle. E...
448
00:36:06,120 --> 00:36:09,160
"Yolculuk sonlandı" diyor
ama biraz daha ileride bırakabilirim.
449
00:36:09,240 --> 00:36:10,360
Yürümeyin.
450
00:36:11,040 --> 00:36:15,520
Puanlıyorum ben sürüş bittiği için.
Beş puan veriyorum. Siz de puanlarsanız...
451
00:36:16,120 --> 00:36:17,720
Yani şu an biraz sınırdayım.
452
00:36:18,800 --> 00:36:19,840
Bekliyorum.
453
00:37:50,120 --> 00:37:52,560
Neredesin? Neredesin ya?
454
00:38:23,800 --> 00:38:26,240
Abi, kurban olayım,
beni bırak gideyim.
455
00:38:26,320 --> 00:38:29,400
Şoförüm abi, araba lazım olmasa
kim beni ne yapsın abi?
456
00:38:29,480 --> 00:38:31,640
Benim hiçbir şeyle bir ilgim alakam yok.
457
00:38:32,280 --> 00:38:35,240
Senin peşinde
bir tane komiser var abi, polis.
458
00:38:36,160 --> 00:38:37,920
Sen onunla çöz meseleni abi.
459
00:38:40,640 --> 00:38:41,760
Ben şoförüm.
460
00:39:04,960 --> 00:39:05,960
Sen kimsin?
461
00:39:06,760 --> 00:39:09,520
Şoför sen misin? Paket benim.
36818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.