Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,867 --> 00:01:19,163
"AZ ŐSI BABONÁKAT
A LOGIKA KARDJÁVAL PUSZTÍTJUK EL.
2
00:01:19,247 --> 00:01:21,958
DE LÁM, A SZÍV A SAJÁT
IGAZSÁGAIRA TANÍT BENNÜNKET."
3
00:01:22,041 --> 00:01:25,127
HANNAH MONTANA
2. ÉVAD, 4. RÉSZ
4
00:03:25,206 --> 00:03:30,419
A DETEKTÍVZSENI IRODÁT NYIT
5
00:03:30,503 --> 00:03:33,214
DR. J. WATSON ASSZISZTENS
6
00:03:33,672 --> 00:03:36,592
ÚJ GYILKOSSÁG - A RENDŐRSÉG TEHETETLEN
HOLMES 4 MÁSODPERC ALATT MEGOLDJA
7
00:03:37,051 --> 00:03:38,928
SHERLOCK ELKAPJA
A "CANTERBURY GYILKOST"
8
00:03:39,011 --> 00:03:40,888
EGY IZGALMAS ÚJ KÖNYV
DR. JOHN WATSONTÓL
9
00:03:41,305 --> 00:03:44,850
MORIARTY PROFESSZOR TÚLJÁR
WATSON ESZÉN
10
00:03:45,101 --> 00:03:50,231
MORIARTY SZABADLÁBON
11
00:03:50,773 --> 00:03:52,149
MORIARTY RÁCS MÖGÉ KERÜLT!
12
00:03:52,233 --> 00:03:54,209
HOLMES BIZONYÍTÉKOT HOZ
SEGÉDJE IS VELE TART
13
00:06:48,909 --> 00:06:50,536
TEGYÜK ANGLIÁT
ÚJRA NAGGYÁ
14
00:07:00,004 --> 00:07:01,255
KINYITNI
TÁRGYALÁS ELŐTT
15
00:08:33,847 --> 00:08:35,766
GYILKOS MÉHEK
NE TÖRJÉK KI AZ ABLAKOT!
16
00:15:53,704 --> 00:15:55,747
SHERLOCK HOLMES
TANÁCSADÓ ÉS NYOMOZÓ
17
00:34:56,428 --> 00:35:02,017
SHERLOCK TÖLCSÉRES FAGYIZÓJA
18
00:39:35,123 --> 00:39:36,366
A QUARTERMAN KOCSMA
19
00:41:01,335 --> 00:41:03,036
TÁVIRAT
IRODA
20
00:42:55,407 --> 00:42:58,785
FUMBLES
TORNATEREM
21
00:43:51,939 --> 00:43:53,740
KERÉKPÁROZNI A LÉLEKÉRT
22
00:43:57,269 --> 00:43:59,295
TÜDŐGYAKORLATOK MEGÁLLÓJA
23
00:47:10,620 --> 00:47:12,155
BOKSZMÉRKŐZÉS
ÜSS A KEKSZÉBE
24
00:47:13,248 --> 00:47:14,457
ELSŐ FUTAM
25
00:49:59,773 --> 00:50:02,516
NINCS MERÉSZSÉG
NINCS DICSŐSÉG
26
00:51:12,362 --> 00:51:14,113
KÉT NAP A KIRÁLYNŐ HALÁLÁIG!
27
00:51:14,197 --> 00:51:16,115
SHERLOCK ÉS BARÁTJA
ZAVARBAN
28
00:51:16,449 --> 00:51:18,243
A GYILKOS SZABADLÁBON!
A KIRÁLYNŐ RETTEG!
29
00:51:18,326 --> 00:51:19,786
KIRÁLYI ŐRT AKAR HOZATNI
30
00:51:19,994 --> 00:51:22,789
MORIARTY HASONMÁSÁT HOLTAN
TALÁLTÁK ONANIZMUS MIATT
31
00:51:22,872 --> 00:51:24,123
"MEGHALT ATTÓL, AMIT SZERETETT"
32
00:58:25,628 --> 00:58:27,829
ANGOL-AMERIKAI KIÁLLÍTÁS
33
00:59:26,772 --> 00:59:29,182
PÉNZT ÉS IDŐT SPÓROL PROSTITÚCIÓVAL
DOHÁNYZÁSSAL PEDIG KILÓKAT
34
00:59:29,275 --> 00:59:31,776
GYERMEKNYUGTATÓ
MOST TÖBB ÉTERREL ÉS KANNABISZAL
35
00:59:32,737 --> 00:59:34,179
SZÉN-MONOXID
ÁLMATLANSÁGRA
36
00:59:35,990 --> 00:59:37,783
SZENZÁCIÓS MICHAEL
ÉS SZÍNTISZTA FÉRFI REVÜ
37
00:59:39,702 --> 00:59:40,703
MOBIL TÉVÉ-FON
38
01:01:34,959 --> 01:01:36,560
GYILKOS MÉHEK
TERRORIZÁLJÁK LONDONT
39
01:04:41,203 --> 01:04:42,904
RENDŐRSÉG
40
01:07:46,647 --> 01:07:48,523
AZ ÁRULÓ WATSON
A KIRÁLYNŐ ELLEN KONSPIRÁLT
41
01:07:48,607 --> 01:07:49,900
SHERLOCK MEGBUKTATJA A TERVET
42
01:07:50,192 --> 01:07:51,443
WATSONT FELAKASZTJÁK
43
01:07:51,526 --> 01:07:52,853
WATSONT MA ESTE FELAKASZTJÁK
RENDKÍVÜLI HÍR
44
01:07:52,903 --> 01:07:55,113
"SZEMÉLYESEN AKASZTANÁM FEL"
- GANDHI
45
01:08:32,317 --> 01:08:34,486
ISTEN HOZTA
EASTBOURNE-BA
46
01:14:29,107 --> 01:14:30,650
SHERLOCK HOLMES
TÁRGYALÁS ELŐTT NYITVA
47
01:14:32,711 --> 01:14:34,387
TETOVÁLÓ TINTA- FEKETE
MÉREG
48
01:15:03,917 --> 01:15:05,001
TITANIC
VICTORIA KIRÁLYNŐ
49
01:24:12,215 --> 01:24:13,257
DR JOHN WATSON
TÁRSNYOMOZÓ
50
01:24:21,974 --> 01:24:25,728
SHERLOCK HOLMES
NYOMOZÓ TANÁCSADÓ
51
01:24:32,902 --> 01:24:36,906
WYOMING, AMERIKA
52
01:24:43,955 --> 01:24:46,481
NŐ DOKTOR MEGMENT 700 ÉLETET!
A TITANIC ELSÜLLYED!
53
01:24:54,173 --> 01:24:55,174
PRETENDTOWN
TÁVIRAT
54
01:24:55,258 --> 01:24:57,685
HOLMES ÉS WATSON ÉLETBEN...
TUDJÁK, MERRE VAGY... ELKAPNAK...
55
01:29:30,908 --> 01:29:32,910
Feliratok magyar szövege:
Eva Andrea Man
4171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.