All language subtitles for a.p.bio.s02e04.720p.hdtv.x264-lucidtv.mkv.stream2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,034 [laidback music] 2 00:00:02,036 --> 00:00:03,602 - anniversary getaway,ic 3 00:00:03,604 --> 00:00:07,539 an Alaskan cruise or a vampire tour of Arizona? 4 00:00:07,541 --> 00:00:10,476 - Duh, a cruise. Cruises are so sexy. 5 00:00:10,478 --> 00:00:12,144 - Like on the "Titanic." 6 00:00:12,146 --> 00:00:14,380 But careful, Michelle, or you might fall in love with 7 00:00:14,382 --> 00:00:16,215 a scoundrel who lives below deck. 8 00:00:16,217 --> 00:00:17,916 - Ooh, and he'll wind up dead 9 00:00:17,918 --> 00:00:18,951 while you're floating on a door. 10 00:00:18,953 --> 00:00:20,219 - Mmm. 11 00:00:20,221 --> 00:00:22,287 - Yeah, I'ma do the vampire tour. 12 00:00:22,289 --> 00:00:25,657 - I had a roommate that I thought was a vampire, 13 00:00:25,659 --> 00:00:27,292 but he was just British. 14 00:00:27,294 --> 00:00:29,428 And then ever since then I've just roomed with 15 00:00:29,430 --> 00:00:31,030 fat, tan Americans. 16 00:00:32,400 --> 00:00:34,299 - Ooh, look at the focus. 17 00:00:34,301 --> 00:00:36,301 - Ooh, something is definitely up. 18 00:00:36,303 --> 00:00:37,636 - [chuckles] 19 00:00:37,638 --> 00:00:39,505 Ah, well, nothing, uh, it's just, uh, 20 00:00:39,507 --> 00:00:43,008 it seems that "The Blade's" Peach Weekender has named me 21 00:00:43,010 --> 00:00:44,977 one of "Toledo's Top 100 Bachelors." 22 00:00:44,979 --> 00:00:46,345 - Hmm. 23 00:00:46,347 --> 00:00:48,113 - It's actually kind of embarrassing. 24 00:00:48,115 --> 00:00:50,916 - Ladies are gonna be ripping those sweatpants right off. 25 00:00:50,918 --> 00:00:52,651 - Yeah, that drawstring doesn't stand a chance. 26 00:00:52,653 --> 00:00:55,454 - They're gonna tear your pants off in public. 27 00:00:55,456 --> 00:00:56,688 - [giggling] 28 00:00:56,690 --> 00:00:58,490 - Oh, what's the word, Durb? 29 00:00:58,492 --> 00:01:01,260 - Color me surprised, but guess which 30 00:01:01,262 --> 00:01:02,961 recently divorced high school principal with 31 00:01:02,963 --> 00:01:05,964 a slight case of psoriasis was just named one of 32 00:01:05,966 --> 00:01:08,100 Toledo's top 100 bachelors? 33 00:01:08,102 --> 00:01:11,103 [cheering and applause] 34 00:01:11,105 --> 00:01:12,971 - Thank you. I mean... 35 00:01:12,973 --> 00:01:14,106 - Good for you. 36 00:01:14,108 --> 00:01:15,441 - Move. 37 00:01:15,443 --> 00:01:17,276 - Okay, guys--guys, that's very sweet. 38 00:01:17,278 --> 00:01:18,477 You don't need to make a big fuss out of it, though. 39 00:01:18,479 --> 00:01:19,645 - Yes, there is. 40 00:01:19,647 --> 00:01:21,280 - Oh, glorious day, Whitlock. 41 00:01:21,282 --> 00:01:23,182 Your beloved Principal has just been named 42 00:01:23,184 --> 00:01:25,617 one of the top 100 bachelors of Toledo. 43 00:01:25,619 --> 00:01:27,453 So, ladies of age, pull up your bloomers 44 00:01:27,455 --> 00:01:29,021 and get in line! 45 00:01:29,023 --> 00:01:30,289 [Ramones' "Listen to My Heart"] 46 00:01:30,291 --> 00:01:32,057 - ♪ One, two, three, four ♪ 47 00:01:32,059 --> 00:01:33,625 ♪ Next time, I'll listen to my heart ♪ 48 00:01:33,627 --> 00:01:35,494 ♪ Next time, well, I'll be smart ♪ 49 00:01:35,496 --> 00:01:42,601 ♪ ♪ 50 00:01:43,504 --> 00:01:45,237 - This is so cool. 51 00:01:45,239 --> 00:01:47,005 I mean, who woulda thought little Ralphie Durbin 52 00:01:47,007 --> 00:01:49,475 from the old neighborhood being a top Toledo bachelor? 53 00:01:49,477 --> 00:01:51,977 - Ralph, take it easy, man. It's not that big of a deal. 54 00:01:51,979 --> 00:01:53,745 - Well, maybe not for you, but I've never been on a list. 55 00:01:53,747 --> 00:01:56,682 Well, I was--I was on a sex offender list one time, 56 00:01:56,684 --> 00:01:58,684 but that was a typo. 57 00:01:58,686 --> 00:02:01,386 Guy's name was Ralph Durbine. 58 00:02:01,388 --> 00:02:03,155 Big time jerky guy, apparently. 59 00:02:03,157 --> 00:02:04,756 - Huh. 60 00:02:04,758 --> 00:02:06,091 - I'm just so happy you and I are on the same list. 61 00:02:06,093 --> 00:02:07,659 - Mm-hmm. 62 00:02:07,661 --> 00:02:09,361 - Now I just gotta worry about what to do with my face. 63 00:02:09,363 --> 00:02:10,429 I hate the way my face looks in photographs. 64 00:02:10,431 --> 00:02:11,430 - What? No. 65 00:02:11,432 --> 00:02:13,198 Your face is awesome, Durbs. 66 00:02:13,200 --> 00:02:15,000 - Yeah, give us some over the shoulder brooding look. 67 00:02:15,002 --> 00:02:17,169 You know, like, make it pouty. - Okay. 68 00:02:20,508 --> 00:02:23,075 - Yes. - Yes, Durb, shr-exy. 69 00:02:23,077 --> 00:02:25,110 - Okay, God, this is all so much fun already. 70 00:02:25,112 --> 00:02:26,678 You what the most exciting part is? 71 00:02:26,680 --> 00:02:29,014 After the magazine comes out, there's a big party 72 00:02:29,016 --> 00:02:30,682 for all the bachelors. 73 00:02:30,684 --> 00:02:34,286 And from what I understand it is a very swanky affair. 74 00:02:34,288 --> 00:02:35,754 - Mmm. - Mmm. 75 00:02:35,756 --> 00:02:39,424 - Jack, you and I are gonna be sipping martinis 76 00:02:39,426 --> 00:02:42,361 at the top of the Courtyard Marriott. 77 00:02:42,363 --> 00:02:44,029 - Huh. 78 00:02:44,031 --> 00:02:45,531 Yeah, I guess it could be good for my book on 79 00:02:45,533 --> 00:02:47,366 working class Toledo to experience 80 00:02:47,368 --> 00:02:48,800 their version of a gala. 81 00:02:48,802 --> 00:02:50,536 You ladies think I look good in sweatpants, 82 00:02:50,538 --> 00:02:51,703 wait till you see me in a suit. 83 00:02:51,705 --> 00:02:53,305 [laughs] - Oh. 84 00:02:53,307 --> 00:02:54,773 - All right, I'm gonna go to class. 85 00:02:54,775 --> 00:02:56,074 - Oh, we should do matching pocket squares. 86 00:02:56,076 --> 00:02:57,709 - I probably won't. 87 00:02:57,711 --> 00:02:59,678 [bell rings] 88 00:03:00,614 --> 00:03:02,581 [sucking noises] 89 00:03:04,552 --> 00:03:06,118 - [moans] 90 00:03:08,088 --> 00:03:09,254 Feel like I'm no better at kissing 91 00:03:09,256 --> 00:03:10,789 than I was 20 minutes ago. 92 00:03:10,791 --> 00:03:12,057 - I know. 93 00:03:12,059 --> 00:03:13,458 It's way too predictable. 94 00:03:13,460 --> 00:03:15,294 - What if we practice on each other's hands? 95 00:03:15,296 --> 00:03:17,563 Then it's like we're actually practicing on another person 96 00:03:17,565 --> 00:03:20,365 because we are practicing on another person. 97 00:03:22,603 --> 00:03:24,303 - I'm not so sure. 98 00:03:24,305 --> 00:03:27,439 - Don't worry. It's her first time too. 99 00:03:40,654 --> 00:03:42,487 - I think we're ready for actual live girls. 100 00:03:42,489 --> 00:03:44,756 - There is a gesture I've been wanting to make, 101 00:03:44,758 --> 00:03:48,427 but my love...is forbidden. 102 00:03:48,429 --> 00:03:50,295 - Okay, let's do it. 103 00:03:54,368 --> 00:03:56,535 - I was going for a fist bump, 104 00:03:56,537 --> 00:03:58,837 but I guess you two are well past that. 105 00:04:00,307 --> 00:04:01,873 - [chuckles awkwardly] 106 00:04:01,875 --> 00:04:05,143 [percussive music] 107 00:04:06,447 --> 00:04:08,313 - Whoops, forgive me for interrupting. 108 00:04:08,315 --> 00:04:11,149 I am Sarah Nesbitt, editor of the top 100 list. 109 00:04:11,151 --> 00:04:12,551 - Oh, the top--yeah. 110 00:04:12,553 --> 00:04:14,453 Uh-oh. [laughs] 111 00:04:14,455 --> 00:04:15,787 All right, guys, pencils down. 112 00:04:15,789 --> 00:04:17,623 Um, we're gonna cool it with the biology 113 00:04:17,625 --> 00:04:18,624 for a second there. 114 00:04:18,626 --> 00:04:20,325 Boy, oh, boy. 115 00:04:20,327 --> 00:04:22,127 I guess I should mention the no-brainer of the week. 116 00:04:22,129 --> 00:04:26,231 I was, uh, named one of Toledo's top 100 bachelors. 117 00:04:26,233 --> 00:04:27,566 [laughs] 118 00:04:27,568 --> 00:04:28,667 - Duh. - Ew. 119 00:04:28,669 --> 00:04:30,402 - One hundred? 120 00:04:30,404 --> 00:04:31,737 - Yeah. 121 00:04:31,739 --> 00:04:33,472 - Actually, I'm here to get a quote 122 00:04:33,474 --> 00:04:36,642 for Ralph Durbin's profile, since you're his... 123 00:04:36,644 --> 00:04:38,310 "Best friend and former roommate." 124 00:04:38,312 --> 00:04:39,645 - [laughs] 125 00:04:39,647 --> 00:04:40,879 All right, well, there's a startling amount of 126 00:04:40,881 --> 00:04:42,814 hyperbole there, but, uh, yeah, sure. 127 00:04:42,816 --> 00:04:46,585 Uh, go ahead and write that, uh, he is a good guy 128 00:04:46,587 --> 00:04:48,153 with a--with a kind heart. 129 00:04:48,155 --> 00:04:49,421 And he, uh.... 130 00:04:49,423 --> 00:04:54,326 Well, he... 131 00:04:55,229 --> 00:04:56,728 Oh, you know what? 132 00:04:56,730 --> 00:04:58,330 He's not that sex offender with the very similar name. 133 00:04:58,332 --> 00:04:59,531 He's not him. 134 00:04:59,533 --> 00:05:01,500 - Uh, okay. 135 00:05:01,502 --> 00:05:03,335 [clears throat] Well, thank you. 136 00:05:03,337 --> 00:05:05,203 - Absolutely. Oh, whoa--before you go... 137 00:05:05,205 --> 00:05:07,606 Um, you know, as you're gathering quotes 138 00:05:07,608 --> 00:05:09,508 for my profile, I prefer that you get 'em 139 00:05:09,510 --> 00:05:10,876 from my Harvard colleagues. 140 00:05:10,878 --> 00:05:12,911 - Oh, we only do profiles on the bachelors 141 00:05:12,913 --> 00:05:14,513 who made the top ten. 142 00:05:14,515 --> 00:05:16,515 - Oh, oh, ope. I'm sorry? 143 00:05:16,517 --> 00:05:18,884 - If you're not in the top ten, you don't get a profile. 144 00:05:18,886 --> 00:05:20,352 - Wait, wait, wait, wait, wait. 145 00:05:20,354 --> 00:05:22,888 I'm not one of the top ten bachelors? 146 00:05:23,957 --> 00:05:25,957 In Toledo... 147 00:05:25,959 --> 00:05:27,292 Ohio? 148 00:05:27,294 --> 00:05:28,293 - Yes. 149 00:05:28,295 --> 00:05:29,761 - What? - Ouch. 150 00:05:29,763 --> 00:05:32,397 [percussive music] 151 00:05:35,210 --> 00:05:36,944 - Wait a second. 152 00:05:36,946 --> 00:05:38,479 for my profile,athering quotes 153 00:05:38,481 --> 00:05:40,080 then what is the magazine gonna say about me? 154 00:05:40,082 --> 00:05:42,816 - Oh, we just pull a blurb from your submission packet. 155 00:05:42,818 --> 00:05:44,318 - What submission packet? 156 00:05:44,320 --> 00:05:46,787 - Where you were described as a... 157 00:05:46,789 --> 00:05:49,089 "Lovable grumpus" and the "cutie with a booty." 158 00:05:49,091 --> 00:05:52,560 - Now see, I actually agree with "lovable grumpus." 159 00:05:53,963 --> 00:05:55,129 - Thank you, Dan. 160 00:05:55,131 --> 00:05:56,130 All right, those are the ramblings 161 00:05:56,132 --> 00:05:57,498 of a mental patient. 162 00:05:57,500 --> 00:05:59,099 And I know exactly who wrote them. 163 00:06:00,002 --> 00:06:02,136 - You can divorce him later. 164 00:06:02,138 --> 00:06:03,470 Oh, shh. 165 00:06:03,472 --> 00:06:04,738 Marry him, he sounds fun. 166 00:06:04,740 --> 00:06:06,640 There's the cutie with the booty. 167 00:06:06,642 --> 00:06:08,108 - [chuckles] 168 00:06:08,110 --> 00:06:09,510 Helen, I need to know everything you wrote about me 169 00:06:09,512 --> 00:06:10,844 in that bachelor submission. 170 00:06:10,846 --> 00:06:12,346 - Oh, I was very flattering. - Yeah? 171 00:06:12,348 --> 00:06:13,814 - I said you were a smarty-pants 172 00:06:13,816 --> 00:06:15,783 and you wear really cute pajamas to work 173 00:06:15,785 --> 00:06:17,851 and you live in your dead mom's apartment. 174 00:06:17,853 --> 00:06:20,354 - Okay, so, nothing--nothing about me going to Harvard 175 00:06:20,356 --> 00:06:22,122 or that I was a National Merit Scholar? 176 00:06:22,124 --> 00:06:23,123 [groans] Yeah. 177 00:06:23,125 --> 00:06:24,425 - Cheez Whiz. 178 00:06:24,427 --> 00:06:25,993 - You know what? 179 00:06:25,995 --> 00:06:27,595 I probably shouldn't even sweat not being in the top ten. 180 00:06:27,597 --> 00:06:28,929 I mean, you know, we strive for these awards 181 00:06:28,931 --> 00:06:30,698 that will never bring us true happiness. 182 00:06:30,700 --> 00:06:32,032 - Oh, I can't argue with that. 183 00:06:32,034 --> 00:06:33,667 I mean, being crowned 184 00:06:33,669 --> 00:06:35,469 "The Longest Baby Born in Toledo" 185 00:06:35,471 --> 00:06:37,004 has caused me nothing but grief. 186 00:06:37,006 --> 00:06:38,439 - Yeah, I bet. 187 00:06:38,441 --> 00:06:39,807 - The press can be so mean. 188 00:06:39,809 --> 00:06:41,875 "At this rate, she'll be 11 feet tall. 189 00:06:41,877 --> 00:06:44,011 Finally, an 11-foot tall woman." 190 00:06:44,013 --> 00:06:46,981 And then there's hell to pay when you end up normal-sized. 191 00:06:46,983 --> 00:06:48,882 I didn't purposely end up short and squat. 192 00:06:48,884 --> 00:06:51,051 I would have loved to be 11 feet tall. 193 00:06:51,053 --> 00:06:54,054 [bright music] 194 00:06:54,056 --> 00:06:56,023 [indistinct chatter] 195 00:06:56,025 --> 00:06:58,859 - Yeah, so, Mom, I'm number eight out of 100. 196 00:06:58,861 --> 00:07:01,061 Yeah, I'm gonna be in the newspaper. 197 00:07:01,063 --> 00:07:02,563 [indistinct chatter] 198 00:07:02,565 --> 00:07:03,998 - [grunts] 199 00:07:04,000 --> 00:07:06,967 Well, how much--how much did they drain out of it? 200 00:07:06,969 --> 00:07:08,569 Okay. 201 00:07:08,571 --> 00:07:10,137 I hear "Judge Judy" coming on behind you. 202 00:07:10,139 --> 00:07:11,572 I know you're gonna hang up. I'll call you later. 203 00:07:11,574 --> 00:07:13,474 I'll call you later, bye. 204 00:07:15,044 --> 00:07:16,210 [exhales deeply] 205 00:07:16,212 --> 00:07:19,213 [percussive music] 206 00:07:19,215 --> 00:07:21,982 ♪ ♪ 207 00:07:21,984 --> 00:07:23,717 - Watch and learn. 208 00:07:23,719 --> 00:07:26,820 [indistinct chatter] 209 00:07:27,923 --> 00:07:30,157 If you're texting me, you don't need to. 210 00:07:30,159 --> 00:07:31,692 I'm right here. 211 00:07:31,694 --> 00:07:33,661 - I'm firing my piano teacher. 212 00:07:35,164 --> 00:07:37,097 - You know, I always found the idea of dating childish. 213 00:07:37,099 --> 00:07:38,699 - Oh, no. 214 00:07:38,701 --> 00:07:40,668 - But as we grow older, our feelings change. 215 00:07:40,670 --> 00:07:42,503 I look at you and I don't see the girl 216 00:07:42,505 --> 00:07:44,104 I went to elementary school with anymore. 217 00:07:44,106 --> 00:07:46,607 Now I see a woman. 218 00:07:46,609 --> 00:07:49,543 I don't know if you've noticed, but I've been changing too. 219 00:07:49,545 --> 00:07:51,779 - Uh, Eduardo, uh... 220 00:07:51,781 --> 00:07:54,548 - Shh...let me finish. 221 00:07:54,550 --> 00:07:56,950 In conclusion, would you go out with me? 222 00:07:56,952 --> 00:07:58,085 - No. 223 00:07:59,955 --> 00:08:01,588 - Thank you. 224 00:08:04,060 --> 00:08:06,026 - Well, never thought a high school secretary 225 00:08:06,028 --> 00:08:08,095 in Toledo could be my demise, but... 226 00:08:08,097 --> 00:08:09,963 [laughing] 227 00:08:09,965 --> 00:08:13,133 Oh, Helen's folksy cunning has pushed me to the brink. 228 00:08:13,135 --> 00:08:15,235 Yeah, she wrote my submission, 229 00:08:15,237 --> 00:08:16,570 which is why I'm not in the top ten. 230 00:08:16,572 --> 00:08:18,238 - We gotta fix this. 231 00:08:18,240 --> 00:08:19,740 We should resubmit your-- - I wanna resubmit my packet-- 232 00:08:19,742 --> 00:08:22,976 Jesus, Heather, we are lined up. 233 00:08:22,978 --> 00:08:24,812 Once they read the new packet they'll have no choice 234 00:08:24,814 --> 00:08:26,980 but to put me in the top ten where I rightfully belong. 235 00:08:26,982 --> 00:08:29,116 - Aren't you at all embarrassed to be groveling for 236 00:08:29,118 --> 00:08:31,752 a spot on a Toledo single's list? 237 00:08:31,754 --> 00:08:33,554 - Marcus, face down. 238 00:08:35,157 --> 00:08:37,057 All right, let's get to work on this blurb. 239 00:08:39,228 --> 00:08:41,929 - Uh, maybe use this. 240 00:08:43,599 --> 00:08:47,134 "Once in a generation there's a revolutionary leader. 241 00:08:47,136 --> 00:08:50,671 "A Che, a Mahatma, a Malcolm. 242 00:08:50,673 --> 00:08:54,308 "Jack Griffin is the Guevara, the Gandhi, 243 00:08:54,310 --> 00:08:57,611 the Gladwell of Toledo." 244 00:08:57,613 --> 00:09:00,180 - Heather... 245 00:09:00,182 --> 00:09:03,751 When I die, you're getting it all. 246 00:09:05,187 --> 00:09:06,687 Say it again. 247 00:09:06,689 --> 00:09:08,822 Sarika, you wanna write this down? 248 00:09:10,926 --> 00:09:14,094 - "Once in a generation..." - Sarika, write it down. 249 00:09:14,096 --> 00:09:15,529 - "Once in a generation..." 250 00:09:15,531 --> 00:09:16,997 - Sarika, you're not writing it down. 251 00:09:18,167 --> 00:09:19,333 - Mm-hmm. 252 00:09:19,335 --> 00:09:20,834 - Are you ready? 253 00:09:20,836 --> 00:09:23,837 [percussive music] 254 00:09:23,839 --> 00:09:25,606 - Hello, ladies. 255 00:09:25,608 --> 00:09:27,808 - Shouldn't you be in class? - I have a hall pass. 256 00:09:27,810 --> 00:09:30,277 - Okay, see and this is very wet. 257 00:09:30,279 --> 00:09:31,879 - May we have the room? 258 00:09:31,881 --> 00:09:33,046 - "We" who? 259 00:09:33,048 --> 00:09:34,548 - You and me, "we." 260 00:09:34,550 --> 00:09:37,217 - Uh, you can have this 5X5 space, 261 00:09:37,219 --> 00:09:40,888 but we will remain in the room for legal reasons. 262 00:09:40,890 --> 00:09:44,057 - Ms. Duncan, if you were a garden, I would tend you. 263 00:09:44,059 --> 00:09:45,726 - Okay. 264 00:09:45,728 --> 00:09:47,327 - If you were a bird, I would watch you soar. 265 00:09:47,329 --> 00:09:49,062 - Oh, that's nice. 266 00:09:49,064 --> 00:09:50,964 - If you were a video game, I would sneak downstairs 267 00:09:50,966 --> 00:09:52,900 in the middle of the night to play you on mute. 268 00:09:52,902 --> 00:09:55,369 - I don't--I don't like that. 269 00:09:55,371 --> 00:09:56,870 - I want you to have this. 270 00:09:56,872 --> 00:09:59,206 - Oh, well, see, you are very sweet, 271 00:09:59,208 --> 00:10:02,709 but I can't accept the Quinn Satchel in Oxblood 272 00:10:02,711 --> 00:10:04,745 with the side-slit pockets. 273 00:10:04,747 --> 00:10:06,914 - Mm-hmm. - I'm late for French. 274 00:10:06,916 --> 00:10:08,348 - Hi. 275 00:10:08,350 --> 00:10:10,083 - Give that bag back to that sweaty little boy. 276 00:10:10,085 --> 00:10:12,152 - Why? - This is a slippery slope. 277 00:10:12,154 --> 00:10:13,754 - Because he's sweaty? - Ooh. 278 00:10:13,756 --> 00:10:15,656 - Slippin'. 279 00:10:15,658 --> 00:10:17,291 - Thank you so much. 280 00:10:19,094 --> 00:10:21,328 - Hey, hey there. So glad I caught you. 281 00:10:21,330 --> 00:10:23,263 Uh, this document here is gonna tell you everything 282 00:10:23,265 --> 00:10:24,932 you really need to know about me, yeah. 283 00:10:24,934 --> 00:10:29,236 SAT scores, Harvard, my various endowments. 284 00:10:29,238 --> 00:10:32,606 Didn't mean to wink. That made it skeevy. 285 00:10:32,608 --> 00:10:36,009 Uh, at an rate, I think once you peruse this document here, 286 00:10:36,011 --> 00:10:38,345 you will see that I am top ten material. 287 00:10:38,347 --> 00:10:39,947 - This isn't necessary. - No, please. 288 00:10:39,949 --> 00:10:41,782 - Okay, uh, we did our research already 289 00:10:41,784 --> 00:10:44,918 and found that you are solidly number... 290 00:10:46,789 --> 00:10:47,921 - Okay. 291 00:10:47,923 --> 00:10:49,923 [tense music] 292 00:10:49,925 --> 00:10:52,392 Ah, still flipping? 293 00:10:53,796 --> 00:10:55,362 No. 294 00:10:55,364 --> 00:10:56,964 - 86. - 86th? 295 00:10:56,966 --> 00:11:00,300 How can I be 86th on your list? That's crazy. 296 00:11:00,302 --> 00:11:02,636 - Hey, Jack. Is everything okay? 297 00:11:02,638 --> 00:11:05,205 - Oh, hey--hey, Lynette. Yeah, it's good. 298 00:11:05,207 --> 00:11:06,273 Yeah, very okay. 299 00:11:06,275 --> 00:11:07,774 - What list are you 86th on? 300 00:11:07,776 --> 00:11:09,076 - Top 100 Eligible Bachelors-- 301 00:11:09,078 --> 00:11:12,379 - Golf--golfers, best golfers of all time. 302 00:11:13,649 --> 00:11:14,948 - That's very impressive. 303 00:11:14,950 --> 00:11:16,650 - It's--it's not bad. 304 00:11:16,652 --> 00:11:18,652 - Okay. Excuse me. 305 00:11:18,654 --> 00:11:21,788 - Don't take the numbers too-- - Can we just...wait a second? 306 00:11:23,058 --> 00:11:24,424 [sighs] 307 00:11:26,128 --> 00:11:27,461 Not yet. 308 00:11:27,463 --> 00:11:29,263 - What exactly are we waiting for? 309 00:11:29,265 --> 00:11:31,732 - No--nothing, we're just waiting. 310 00:11:33,435 --> 00:11:35,836 86th, are you kidding me? 311 00:11:35,838 --> 00:11:37,437 - Don't take the numbers too seriously. 312 00:11:37,439 --> 00:11:40,007 Just being on the list is an honor. 313 00:11:40,009 --> 00:11:41,408 Congrats. 314 00:11:41,410 --> 00:11:43,443 - Okay, being 86th on your stupid list 315 00:11:43,445 --> 00:11:44,912 is not an honor. 316 00:11:44,914 --> 00:11:46,980 [groans] Great. 317 00:11:46,982 --> 00:11:48,215 That's great. 318 00:11:51,186 --> 00:11:53,054 - Are they insane? You're Jack Griffin. 319 00:11:53,056 --> 00:11:54,588 You're Harvard Jack. 320 00:11:54,590 --> 00:11:56,390 You're the big enchilada. You should be in the top ten. 321 00:11:56,392 --> 00:11:57,925 - I mean, come on. 322 00:11:57,927 --> 00:11:59,393 How did they come up with this crazy list? 323 00:11:59,395 --> 00:12:01,429 - Oh, they focus on dumb stuff, like, how I'm always 324 00:12:01,431 --> 00:12:03,931 involved in the community and how I own a home 325 00:12:03,933 --> 00:12:06,233 and I'm always giving money to charity and-- 326 00:12:06,235 --> 00:12:08,602 - How you run the top public school in the district, 327 00:12:08,604 --> 00:12:10,971 how you give blood till you pass out, 328 00:12:10,973 --> 00:12:13,441 how you put on those little short-shorts for the car wash 329 00:12:13,443 --> 00:12:14,975 just so we can raise a lot of money 330 00:12:14,977 --> 00:12:16,277 for the women's shelter. 331 00:12:16,279 --> 00:12:18,312 The ladies were going crazy for him. 332 00:12:18,314 --> 00:12:20,981 - How are my accomplishments ever gonna be rewarded, 333 00:12:20,983 --> 00:12:22,583 given those insane parameters? 334 00:12:22,585 --> 00:12:25,152 - See, this is wrong. Damn it, this is wrong. 335 00:12:25,154 --> 00:12:26,420 - It's wrong. - We gotta fight. 336 00:12:26,422 --> 00:12:29,290 You know, the mayor owes me a favor. 337 00:12:29,292 --> 00:12:32,626 Maybe it's time I called it in. 338 00:12:32,628 --> 00:12:34,361 - Yeah, or we could just go talk to Sarah. 339 00:12:34,363 --> 00:12:36,597 I mean, I do think a word from a top ten 340 00:12:36,599 --> 00:12:38,365 would go very far. 341 00:12:38,367 --> 00:12:39,633 - Yeah, oh, well, she'll be at the group photoshoot 342 00:12:39,635 --> 00:12:40,634 later this afternoon. 343 00:12:40,636 --> 00:12:42,136 - Perfect. 344 00:12:42,138 --> 00:12:43,437 - You and I are gonna be toasting martinis 345 00:12:43,439 --> 00:12:46,040 as fellow top tenners in no time. 346 00:12:46,042 --> 00:12:47,975 - That's the plan. 347 00:12:47,977 --> 00:12:50,044 Hey, why does the mayor owe you a favor? 348 00:12:50,046 --> 00:12:52,346 - Oh, well... 349 00:12:52,348 --> 00:12:56,117 Let's just say that his, uh, daughter 350 00:12:56,119 --> 00:13:00,421 did not go to her senior prom alone. 351 00:13:01,457 --> 00:13:04,525 [whistling] 352 00:13:06,229 --> 00:13:08,028 My nephew took her. 353 00:13:09,198 --> 00:13:11,232 - Oh--oh. 354 00:13:11,234 --> 00:13:12,666 [bell rings] 355 00:13:12,668 --> 00:13:15,136 - If you're texting me, you don't need to. 356 00:13:15,138 --> 00:13:17,071 I'm right here. 357 00:13:17,073 --> 00:13:18,639 - What are you talking about? 358 00:13:18,641 --> 00:13:20,641 - You know, I always found the idea of dating childish. 359 00:13:20,643 --> 00:13:22,243 - Oh, I heard about this. 360 00:13:22,245 --> 00:13:24,311 - But as we grow older, our feelings change. 361 00:13:24,313 --> 00:13:26,213 I look at you and I don't see the girl 362 00:13:26,215 --> 00:13:28,082 I went to elementary school with anymore. 363 00:13:28,084 --> 00:13:30,151 Now, I see a woman. 364 00:13:30,153 --> 00:13:31,986 - That's really sweet, but let me cut you off. 365 00:13:31,988 --> 00:13:33,754 - No, please allow me to cut you off. 366 00:13:33,756 --> 00:13:35,489 Would you go out with me? 367 00:13:35,491 --> 00:13:38,058 - Not if we were the last two people on a desert island. 368 00:13:38,060 --> 00:13:39,527 - Thank you. 369 00:13:41,564 --> 00:13:43,764 [bell rings] 370 00:13:43,766 --> 00:13:47,601 - As an adult, starting swimming is scary. 371 00:13:47,603 --> 00:13:50,337 - Oh, no, I know you didn't keep that bag. 372 00:13:50,339 --> 00:13:54,041 - Girl, I am trying to teach the future generation of men 373 00:13:54,043 --> 00:13:55,509 how to treat a lady. 374 00:13:55,511 --> 00:13:57,344 - He's gonna expect something. 375 00:13:57,346 --> 00:13:59,580 Like, an A. - More like that A. 376 00:13:59,582 --> 00:14:01,415 - More like that ass. 377 00:14:01,417 --> 00:14:03,017 [jazzy music] 378 00:14:03,019 --> 00:14:05,786 - Girl. But it makes me feel so classy. 379 00:14:05,788 --> 00:14:07,087 - What can I get you? 380 00:14:07,089 --> 00:14:09,356 - Oh, no shot for me. 381 00:14:09,358 --> 00:14:12,693 Today I think I'll try a Pinot Grigio. 382 00:14:12,695 --> 00:14:15,563 - Huh, thought you'd order something like that. 383 00:14:15,565 --> 00:14:18,699 - See? It's classy. 384 00:14:18,701 --> 00:14:21,302 - Okay, think about this: 385 00:14:21,304 --> 00:14:24,638 Victor gives you a bag and then you feel obliged to 386 00:14:24,640 --> 00:14:27,408 hang out with him after school one day. 387 00:14:27,410 --> 00:14:29,810 And then poof, it's ten years later. 388 00:14:29,812 --> 00:14:32,379 You're married to Victor living in a two-room condo 389 00:14:32,381 --> 00:14:35,249 with an in-unit washer-dryer, explaining what 9/11 was like. 390 00:14:35,251 --> 00:14:36,817 - Well, do I get a parking space? 391 00:14:36,819 --> 00:14:38,652 - Stefanie. - W--what? 392 00:14:38,654 --> 00:14:40,454 I mean, he's very thoughtful. 393 00:14:40,456 --> 00:14:42,556 - And very 16. 394 00:14:42,558 --> 00:14:45,326 - Fine, fine, I will give the bag back. 395 00:14:45,328 --> 00:14:48,162 ♪ ♪ 396 00:14:48,164 --> 00:14:50,231 [whispering] You guys are being jealous. 397 00:14:50,233 --> 00:14:51,799 Jealous. 398 00:14:51,801 --> 00:14:53,567 - That's perfect. 399 00:14:53,569 --> 00:14:55,135 Oh, good, Ralph, you're here. 400 00:14:55,137 --> 00:14:57,171 Grab a hard hat and vest off the table 401 00:14:57,173 --> 00:14:58,606 and go lay next to the rubble. 402 00:14:58,608 --> 00:15:00,140 - Listen, let's just pause the photographs 403 00:15:00,142 --> 00:15:01,475 for just a second. 404 00:15:01,477 --> 00:15:03,110 We need to have a serious discussion 405 00:15:03,112 --> 00:15:05,145 about my friend's placement on this list. 406 00:15:05,147 --> 00:15:07,348 And are those hard hats adjustable? 407 00:15:07,350 --> 00:15:09,617 - Listen, I know you weren't swayed by my new submission 408 00:15:09,619 --> 00:15:11,652 despite the fact that I'm clearly more qualified-- 409 00:15:11,654 --> 00:15:13,354 - I already told you we don't need you for this shoot. 410 00:15:13,356 --> 00:15:14,488 The list has been decided. 411 00:15:14,490 --> 00:15:15,856 - Oh, okay, okay, okay. 412 00:15:15,858 --> 00:15:17,591 But if you won't take it from me, I get it. 413 00:15:17,593 --> 00:15:19,760 Perhaps you'll take it from your very own number eight. 414 00:15:19,762 --> 00:15:21,762 Ralph, take it away. 415 00:15:21,764 --> 00:15:24,632 - Yeah, uh, Jack Griffin is the finest man I've ever known. 416 00:15:24,634 --> 00:15:26,300 - Wow. 417 00:15:26,302 --> 00:15:28,469 - The fact that he's even a bachelor is a crime. 418 00:15:28,471 --> 00:15:30,337 - Now am I twisting his arm? This is all him. 419 00:15:30,339 --> 00:15:32,172 - He should not be in your top ten. 420 00:15:32,174 --> 00:15:35,309 He should be in your top one. 421 00:15:35,311 --> 00:15:37,344 Unless that--is that your number one guy? 422 00:15:37,346 --> 00:15:38,545 Because he deserves it. - Yeah. 423 00:15:38,547 --> 00:15:40,447 - That's your number one right there. 424 00:15:40,449 --> 00:15:41,715 - There's your number one. - Oh, my God, he is handsome. 425 00:15:41,717 --> 00:15:43,450 - Look at that guy. 426 00:15:43,452 --> 00:15:44,451 Slot me in at number two, 'cause he's very fit. 427 00:15:44,453 --> 00:15:45,719 - He's fit. 428 00:15:45,721 --> 00:15:47,655 - I'm sorry, I have no time for this. 429 00:15:47,657 --> 00:15:49,189 - You know what, um, I think I can slide in right over here. 430 00:15:49,191 --> 00:15:50,524 I'll sit next to this gentleman here 431 00:15:50,526 --> 00:15:52,159 or if you wouldn't mind hopping up. 432 00:15:52,161 --> 00:15:53,294 That's great. I don't even need a jacket. 433 00:15:53,296 --> 00:15:54,695 And you know what? 434 00:15:54,697 --> 00:15:56,230 It could be a top 11, no one's counting. 435 00:15:56,232 --> 00:15:57,665 - Mr. Griffin, you're making me question 436 00:15:57,667 --> 00:15:59,400 whether you should be on this list at all. 437 00:15:59,402 --> 00:16:01,135 - Ooh, you gonna take that lying down, number eight? 438 00:16:01,137 --> 00:16:02,636 - Absolutely not. 439 00:16:02,638 --> 00:16:04,838 Now listen, either we are both in the top ten, 440 00:16:04,840 --> 00:16:06,206 or we're both out. 441 00:16:08,210 --> 00:16:09,410 - Have it your way. 442 00:16:09,412 --> 00:16:10,878 - All right, great. 443 00:16:10,880 --> 00:16:12,479 - You're both off the list. 444 00:16:15,484 --> 00:16:17,751 - Uh...okay. 445 00:16:17,753 --> 00:16:19,520 Well... [chuckles] 446 00:16:19,522 --> 00:16:21,422 Here, can you grab that for me there, beefcake? 447 00:16:21,424 --> 00:16:25,526 Um, you know what, pal? We are so much better off. 448 00:16:25,528 --> 00:16:28,395 I'm telling you, this top ten is whack. 449 00:16:28,397 --> 00:16:29,496 - [laughs] - It's whack. 450 00:16:29,498 --> 00:16:30,831 - Yeah. 451 00:16:30,833 --> 00:16:32,333 - There were two craft brewers on that list. 452 00:16:32,335 --> 00:16:33,534 - Oh. 453 00:16:33,536 --> 00:16:34,702 - Two of these guys, they craft beer. 454 00:16:34,704 --> 00:16:35,836 That's all they do. - Right. 455 00:16:35,838 --> 00:16:37,738 That's--yeah, I guess, uh... 456 00:16:37,740 --> 00:16:40,341 I guess I shouldn't have, uh, gotten my hopes up. 457 00:16:40,343 --> 00:16:41,709 - Yeah... 458 00:16:48,482 --> 00:16:50,016 - It is with a heavy heart 459 00:16:50,018 --> 00:16:53,153 and fistto the heavens raised 460 00:16:53,155 --> 00:16:56,389 that I inform you that your beloved Principal, 461 00:16:56,391 --> 00:16:58,725 Ralph Durbin, is no longer on 462 00:16:58,727 --> 00:17:01,027 Toledo's top 100 bachelors list. 463 00:17:01,029 --> 00:17:02,896 Which is unfair A-F, 464 00:17:02,898 --> 00:17:05,165 and I'm sorry to letter-swear this early in the morning. 465 00:17:05,167 --> 00:17:07,801 He can't--he's coming. I gotta go, bye. 466 00:17:07,803 --> 00:17:10,303 - Was that really necessary, Helen? 467 00:17:10,305 --> 00:17:13,206 [dramatic percussive music] 468 00:17:13,976 --> 00:17:15,742 - Uh, what else you got? 469 00:17:15,744 --> 00:17:18,244 - What about a list of "Tole-dos and Tole-dont's"? 470 00:17:18,246 --> 00:17:21,915 - No, too similar to our "Ohi-os and Goodbye-os." 471 00:17:21,917 --> 00:17:24,084 Oh, great, this guy's back. 472 00:17:24,086 --> 00:17:25,819 - Oh, really? 473 00:17:25,821 --> 00:17:27,053 I'm not the one with wet tuna on my cleavage. 474 00:17:27,055 --> 00:17:28,655 Yeah, you know what? Nope. 475 00:17:28,657 --> 00:17:29,990 I'm not gonna go there, I'm not. 476 00:17:29,992 --> 00:17:31,424 Because this isn't about you or me. 477 00:17:31,426 --> 00:17:33,393 This is about my good friend, Ralph Durbin. 478 00:17:33,395 --> 00:17:35,829 Someone who cares enough about other people to put them first. 479 00:17:35,831 --> 00:17:37,163 Someone who spends his life 480 00:17:37,165 --> 00:17:38,832 making things better for other people. 481 00:17:38,834 --> 00:17:41,267 I honestly cannot think of a single person on Earth 482 00:17:41,269 --> 00:17:43,103 who's more worthy of being in your top ten 483 00:17:43,105 --> 00:17:46,006 than that sweet, generous dumpling of a man, 484 00:17:46,008 --> 00:17:48,675 and I am not leaving this office until you get that. 485 00:17:48,677 --> 00:17:50,777 Also, I grabbed one of these croissant sandwiches 486 00:17:50,779 --> 00:17:52,012 on the way in. 487 00:17:52,014 --> 00:17:53,046 I hope these are for everybody, 488 00:17:53,048 --> 00:17:54,114 'cause I'm taking one. 489 00:17:54,116 --> 00:17:55,382 It looks delicious. 490 00:17:55,384 --> 00:17:57,017 I haven't had one in a long time. 491 00:17:57,019 --> 00:17:58,118 So, regardless of your decision on Durbin, 492 00:17:58,120 --> 00:18:00,020 I'm going to eat this. 493 00:18:00,022 --> 00:18:01,721 I hope that's cool. 494 00:18:01,723 --> 00:18:03,757 [bell rings] 495 00:18:05,227 --> 00:18:06,459 - Victor. 496 00:18:07,929 --> 00:18:09,929 - So, I don't know if you have spring break plans... 497 00:18:09,931 --> 00:18:13,800 - You know, Victor, I'm going to have to return 498 00:18:13,802 --> 00:18:15,435 your really thoughtful gift. 499 00:18:15,437 --> 00:18:18,872 I mean, yes, this supple nubuck leather 500 00:18:18,874 --> 00:18:20,373 is giving me all kinds of feelings, 501 00:18:20,375 --> 00:18:23,877 but...I'm your teacher 502 00:18:23,879 --> 00:18:25,378 and it's inappropriate. 503 00:18:25,380 --> 00:18:26,880 - You mean forbidden? 504 00:18:26,882 --> 00:18:29,382 - Uh, yes, it's legally forbidden. 505 00:18:29,384 --> 00:18:31,317 But, you know, don't worry about it, 506 00:18:31,319 --> 00:18:33,820 because I am sure the appropriate person 507 00:18:33,822 --> 00:18:35,422 that really deserves this bag 508 00:18:35,424 --> 00:18:37,457 is right around the corner. 509 00:18:38,393 --> 00:18:40,060 So... 510 00:18:40,062 --> 00:18:42,962 - Before we go back to the teacher-student charade, 511 00:18:42,964 --> 00:18:44,497 may I ask for a kiss? 512 00:18:46,902 --> 00:18:49,903 [quirky music] 513 00:18:49,905 --> 00:18:57,010 ♪ ♪ 514 00:18:59,815 --> 00:19:04,484 - I'm not sure, but I think don't tell anyone about this. 515 00:19:10,325 --> 00:19:11,991 - [sighs] 516 00:19:11,993 --> 00:19:14,994 [quirky music continues] 517 00:19:14,996 --> 00:19:16,863 - [sighs] 518 00:19:17,799 --> 00:19:19,499 Hey, Grace, can I ask you something? 519 00:19:19,501 --> 00:19:21,201 - Mm-hmm. 520 00:19:21,203 --> 00:19:22,435 - If we were the last two people on a desert island, 521 00:19:22,437 --> 00:19:23,970 would you hook up with me? 522 00:19:23,972 --> 00:19:25,305 - Yeah, I guess so. 523 00:19:25,307 --> 00:19:26,940 - Whoa. 524 00:19:26,942 --> 00:19:29,175 What if we went to prom together 525 00:19:29,177 --> 00:19:31,144 and I showed you the night of your life? 526 00:19:31,146 --> 00:19:33,780 And afterwards we went to my uncle's lake house, 527 00:19:33,782 --> 00:19:35,048 would you do it then? 528 00:19:35,050 --> 00:19:36,483 - Yeah. 529 00:19:36,485 --> 00:19:39,352 - What about just, like, at my house after school? 530 00:19:39,354 --> 00:19:41,221 - Okay. - I'm busy today. 531 00:19:41,223 --> 00:19:42,856 - Another time then. 532 00:19:42,858 --> 00:19:45,992 [bright music] 533 00:19:47,863 --> 00:19:51,131 - Jack, thank you for arguing me back on to the list. 534 00:19:51,133 --> 00:19:52,532 To making this night happen. 535 00:19:52,534 --> 00:19:54,334 This is so great. 536 00:19:54,336 --> 00:19:56,369 This is--I'm just so glad we can experience it together. 537 00:19:56,371 --> 00:19:58,037 - Yeah, I am too, Ralph. 538 00:19:58,039 --> 00:19:59,839 But, you know, hey, you earned it. 539 00:19:59,841 --> 00:20:01,374 - See, this is exactly what I wanted, 540 00:20:01,376 --> 00:20:03,810 sharing a fancy cocktail with my buddy. 541 00:20:03,812 --> 00:20:05,979 - Hey, you know, the, uh, philosopher Camus, 542 00:20:05,981 --> 00:20:06,980 said of friendship-- 543 00:20:06,982 --> 00:20:09,482 - Hey, two rum and cokes. 544 00:20:09,484 --> 00:20:11,050 - Yep. 545 00:20:12,354 --> 00:20:14,154 - I'm sorry you had to be a volunteer 546 00:20:14,156 --> 00:20:15,889 to get me back in the top ten, Jack. 547 00:20:15,891 --> 00:20:18,892 - Don't mention it. It's the least I could do. 548 00:20:18,894 --> 00:20:20,560 Uh, let's see, what was I saying? 549 00:20:20,562 --> 00:20:22,996 Oh, yes, um, the philosopher Camus, said that-- 550 00:20:22,998 --> 00:20:24,564 - Ooh. - Friendship, essentially... 551 00:20:24,566 --> 00:20:26,399 - Can I get a little more ice in this one? 552 00:20:26,401 --> 00:20:28,401 - Yeah. 553 00:20:28,403 --> 00:20:30,336 - Ooh, look at that. 554 00:20:30,338 --> 00:20:31,604 [grunts] 555 00:20:31,606 --> 00:20:33,173 It's not really a fight. [clears throat] 556 00:20:33,175 --> 00:20:36,209 - There we go. How am I doing? 557 00:20:36,211 --> 00:20:39,112 - It's perfect, good job. - Thank you. 558 00:20:39,114 --> 00:20:41,181 - God, did you ever think when you were younger 559 00:20:41,183 --> 00:20:43,516 that someday you'd be with your buddy, 560 00:20:43,518 --> 00:20:47,353 having a fancy drink because the people in Toledo 561 00:20:47,355 --> 00:20:49,055 voted you "sexy?" 562 00:20:49,057 --> 00:20:50,356 - Definitely not. 563 00:20:50,358 --> 00:20:53,059 - [sighs] It's a pretty special night. 564 00:20:55,630 --> 00:20:57,230 - I'm glad. 565 00:20:57,232 --> 00:21:00,099 [jazz music] 566 00:21:01,036 --> 00:21:02,368 - Wow, the wind is blowing east, 567 00:21:02,370 --> 00:21:03,636 but you can still smell the rendering plant. 568 00:21:03,638 --> 00:21:04,637 ♪ ♪ 569 00:21:04,639 --> 00:21:05,672 - Yep. 570 00:21:11,446 --> 00:21:11,511 . 44358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.