All language subtitles for They Are Everywhere

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,792 --> 00:00:40,208 ...subject to the same diseases, 2 00:00:40,375 --> 00:00:43,583 warmed and cooled by the same seasons. 3 00:00:43,750 --> 00:00:46,250 If you prick us, do we not bleed? 4 00:00:46,417 --> 00:00:49,583 If you tickle us, do we not laugh? 5 00:00:49,750 --> 00:00:51,792 THEY ARE EVERYWHERE 6 00:00:51,958 --> 00:00:55,417 If we are like you in the rest, 7 00:00:55,583 --> 00:00:58,083 we will resemble you in that. 8 00:01:10,000 --> 00:01:11,708 - Your name? - Felix. 9 00:01:11,875 --> 00:01:14,250 - It was great. - Thanks a lot. 10 00:01:29,083 --> 00:01:30,125 Good evening. 11 00:01:32,083 --> 00:01:34,750 What a pleasure to meet you! 12 00:01:35,583 --> 00:01:36,583 Thanks. 13 00:01:37,833 --> 00:01:39,083 Nice show. 14 00:01:39,542 --> 00:01:41,542 You were in the audience? 15 00:01:43,375 --> 00:01:46,167 I didn't get it all, but it was great. 16 00:01:47,083 --> 00:01:48,333 Well, thanks. 17 00:01:48,667 --> 00:01:50,417 Can I buy you a drink? 18 00:01:50,583 --> 00:01:52,000 I'd really like to. 19 00:01:56,542 --> 00:01:57,750 Okay, then. 20 00:01:58,292 --> 00:01:59,542 What'll it be? 21 00:02:00,625 --> 00:02:02,000 A Diet Coke. 22 00:02:03,833 --> 00:02:06,042 A Diet Coke and a scotch. 23 00:02:08,917 --> 00:02:10,458 You don't drink alcohol? 24 00:02:10,875 --> 00:02:12,125 No, sorry. 25 00:02:12,500 --> 00:02:13,750 Are you Muslim? 26 00:02:14,792 --> 00:02:15,625 No. 27 00:02:16,292 --> 00:02:18,583 - You're not Catholic! - Nope. 28 00:02:20,000 --> 00:02:21,292 Buddhist? 29 00:02:21,708 --> 00:02:23,875 My mistake... you have shoes! 30 00:02:25,500 --> 00:02:26,708 Just kidding. 31 00:02:28,625 --> 00:02:30,083 So in fact... 32 00:02:30,250 --> 00:02:31,583 what are you? 33 00:02:34,792 --> 00:02:35,958 I'm Jewish. 34 00:02:36,125 --> 00:02:38,750 Not drinking is besides the point, 35 00:02:38,917 --> 00:02:40,167 but I'm Jewish. 36 00:02:41,542 --> 00:02:42,750 Israeli. 37 00:02:43,833 --> 00:02:45,250 No, Jewish. 38 00:02:46,125 --> 00:02:48,750 - You mean Hebrew. - No, Jewish. 39 00:02:48,917 --> 00:02:51,667 - Yeah, an Israelite. - No, Jewish. 40 00:02:54,917 --> 00:02:58,000 - So you're a Jew. - Yeah, that's right. 41 00:02:59,125 --> 00:03:00,458 I'm Jewish. 42 00:03:01,083 --> 00:03:03,417 - Okay, you're Jewish. - Exactly. 43 00:03:03,583 --> 00:03:06,125 Just say so. No shame. That's life. 44 00:03:06,667 --> 00:03:08,083 So... cheers! 45 00:03:08,875 --> 00:03:10,042 Cheers. 46 00:03:12,417 --> 00:03:14,208 I can say I am who I am 47 00:03:14,333 --> 00:03:17,458 because I was born in 1965 to French parents. 48 00:03:17,625 --> 00:03:20,333 I grew up in France where I've always lived. 49 00:03:20,583 --> 00:03:21,833 I'm French, 50 00:03:21,958 --> 00:03:24,333 now upper middle class, Parisian, 51 00:03:24,500 --> 00:03:26,042 left-wing, atheist. 52 00:03:26,208 --> 00:03:29,750 I had a French secular education, by the book. 53 00:03:30,458 --> 00:03:34,667 My family is Jewish Sephardi, originally from Spain. 54 00:03:35,083 --> 00:03:37,917 Isabella the Catholic chased us out. 55 00:03:38,083 --> 00:03:40,167 We immigrated to Algeria, 56 00:03:40,333 --> 00:03:44,333 then came to France in 1962, after the Independence. 57 00:03:45,125 --> 00:03:48,500 Being a Sephardi Jew is part of my identity, 58 00:03:48,667 --> 00:03:50,917 but it is strictly personal, 59 00:03:51,083 --> 00:03:53,208 distinct from the outside world, 60 00:03:53,375 --> 00:03:54,792 in which I live. 61 00:03:55,917 --> 00:03:59,250 My first name is french, typical of my era. 62 00:04:00,542 --> 00:04:02,792 I also have a hidden name. 63 00:04:02,958 --> 00:04:04,917 One on the inside. 64 00:04:05,458 --> 00:04:09,917 It refers to my Biblical ancestors, my religion's founding fathers. 65 00:04:11,917 --> 00:04:14,208 The name was given at my circumcision. 66 00:04:14,542 --> 00:04:16,042 As a newborn boy, 67 00:04:16,500 --> 00:04:21,250 my parents had me circumcised as all Jews have done since Abraham. 68 00:04:22,083 --> 00:04:26,542 25 years before I was born, an unprecedented genocide occurred. 69 00:04:27,000 --> 00:04:27,917 The Holocaust. 70 00:04:31,333 --> 00:04:34,625 Concentration camps concern the entire people 71 00:04:34,792 --> 00:04:36,792 to which my family belongs. 72 00:04:38,542 --> 00:04:40,667 Like all immigrant grandchildren, 73 00:04:40,833 --> 00:04:43,500 I don't speak my grandparents' language. 74 00:04:44,042 --> 00:04:46,625 Like all Sephardi grandchildren, 75 00:04:46,958 --> 00:04:51,500 my lifestyle has nothing to do with that of my grandparents. 76 00:04:52,625 --> 00:04:54,792 And yet we're all family. 77 00:04:56,000 --> 00:04:58,417 THE JEWS ARE EVERYWHERE 78 00:05:39,958 --> 00:05:41,958 See why I was against this? 79 00:05:43,833 --> 00:05:45,708 Think I was for this? 80 00:05:48,333 --> 00:05:51,167 You know me, Jean. I'm the life of the party. 81 00:05:52,167 --> 00:05:56,208 I was among the first to march with the SS in Uruguay. 82 00:05:58,042 --> 00:05:59,792 I was young, handsome. 83 00:06:00,250 --> 00:06:02,917 Above all, it was risk-free. But look. 84 00:06:03,083 --> 00:06:04,292 Just look at her! 85 00:06:04,667 --> 00:06:09,750 Leader of the French National Movement dancing with a former Nazi! 86 00:06:11,250 --> 00:06:13,333 At the Lederhosen Ball. 87 00:06:13,500 --> 00:06:15,292 - Burschenschaften. - Whatever. 88 00:06:15,583 --> 00:06:17,542 She can forget the presidency. 89 00:06:17,708 --> 00:06:18,958 You should run. 90 00:06:19,125 --> 00:06:21,125 Of course I should. 91 00:06:21,292 --> 00:06:23,625 Since she got 25% in the Europeans, 92 00:06:23,792 --> 00:06:25,917 there's no talking to her. 93 00:06:26,542 --> 00:06:28,083 A real little fascist. 94 00:06:28,250 --> 00:06:30,042 Isn't that a good thing? 95 00:06:30,917 --> 00:06:32,625 Fascist is good. 96 00:06:32,792 --> 00:06:34,833 For the country, not me. 97 00:06:43,625 --> 00:06:47,417 As in politics, your wife knows how to take side-steps. 98 00:06:47,542 --> 00:06:48,875 Congratulations. 99 00:06:49,708 --> 00:06:50,583 Yes. 100 00:06:51,250 --> 00:06:53,000 I have a talented wife. 101 00:06:57,792 --> 00:06:58,792 Jean! 102 00:06:58,917 --> 00:07:01,917 Dance with Boris. Get him off his ass. 103 00:07:03,292 --> 00:07:05,750 Come on, Boris, don't be grumpy. 104 00:07:05,917 --> 00:07:07,750 Try to crack a smile. 105 00:07:08,125 --> 00:07:09,250 Let's go. 106 00:07:09,417 --> 00:07:10,875 Stop it! 107 00:07:11,500 --> 00:07:13,417 Paranoid like a kike! 108 00:07:13,583 --> 00:07:15,083 You exhaust me. 109 00:07:15,625 --> 00:07:18,375 See any cameras or reporters? No! 110 00:07:18,542 --> 00:07:19,708 Exactly. 111 00:07:19,875 --> 00:07:21,167 Enjoy yourself... 112 00:07:21,333 --> 00:07:22,167 Relax. 113 00:07:22,333 --> 00:07:24,417 Austria is so pretty, so big! 114 00:07:24,583 --> 00:07:26,792 It's so clean, so white! 115 00:07:28,375 --> 00:07:32,125 Just being here is wild. Look, I have chills! 116 00:07:32,292 --> 00:07:33,625 I love it! 117 00:07:33,792 --> 00:07:35,750 I just love this country! 118 00:07:35,917 --> 00:07:38,750 Not one black, not one Arab. 119 00:07:38,917 --> 00:07:41,125 No slippers, djellabas, veils. 120 00:07:41,292 --> 00:07:42,333 Not one Jew. 121 00:07:42,500 --> 00:07:44,750 Imagine, a country with no Jews. 122 00:07:44,917 --> 00:07:46,375 It makes me want to... 123 00:07:46,542 --> 00:07:49,000 - Heil Hitler! - Here's to you! 124 00:07:49,167 --> 00:07:52,250 Drink up. Tomorrow we get Jew-terrogated. 125 00:07:54,375 --> 00:07:57,208 You called to demonstrate 126 00:07:57,375 --> 00:08:00,000 against abortion and for the death penalty. 127 00:08:00,167 --> 00:08:02,458 As you know, things deteriorated 128 00:08:02,625 --> 00:08:07,000 because as usual, your militants attacked reporters. 129 00:08:07,167 --> 00:08:08,750 I dislike your tone. 130 00:08:08,917 --> 00:08:11,083 What does "as usual" mean? 131 00:08:11,208 --> 00:08:12,542 "As usual"... 132 00:08:13,042 --> 00:08:15,792 When something repeats itself, a habit, 133 00:08:16,125 --> 00:08:17,375 a compulsion. 134 00:08:17,542 --> 00:08:19,375 You're being a wise guy. 135 00:08:19,542 --> 00:08:21,958 - What do you have to say? - Nothing. 136 00:08:22,125 --> 00:08:25,625 - It's your electorate. - Here we go again. 137 00:08:25,750 --> 00:08:28,208 You scorn 25% of the population. 138 00:08:28,542 --> 00:08:32,708 Whose ideology you've shared since your party's creation. 139 00:08:32,875 --> 00:08:36,500 - Since its creation? - When your father founded it. 140 00:08:36,708 --> 00:08:38,708 A lot has changed since then. 141 00:08:39,458 --> 00:08:42,958 The truth is, whatever she says, with her name, 142 00:08:43,583 --> 00:08:45,208 we're screwed. 143 00:08:45,833 --> 00:08:47,125 She'll always be... 144 00:08:47,625 --> 00:08:49,333 her father's daughter. 145 00:08:49,500 --> 00:08:52,000 Her name lets us keep the anti-Semites 146 00:08:52,167 --> 00:08:53,917 and she expands the base. 147 00:08:54,083 --> 00:08:55,583 She's just perfect. 148 00:09:06,750 --> 00:09:07,792 When? 149 00:09:12,125 --> 00:09:13,167 I'm coming. 150 00:09:17,667 --> 00:09:18,750 Excuse me. 151 00:09:19,208 --> 00:09:20,208 My grandmother. 152 00:09:31,542 --> 00:09:34,250 I know how much you loved her. 153 00:09:35,667 --> 00:09:37,292 She brought me up. 154 00:09:38,042 --> 00:09:39,167 She was my life. 155 00:09:39,333 --> 00:09:42,083 And you were hers. I know, honey... 156 00:09:42,250 --> 00:09:43,542 I'll go see her. 157 00:09:44,000 --> 00:09:45,875 - Listen first. - Not now. 158 00:09:46,042 --> 00:09:47,917 It's important, Boris. 159 00:09:55,292 --> 00:09:57,042 Why is she covered? 160 00:09:57,208 --> 00:09:58,500 It's the tradition. 161 00:09:59,458 --> 00:10:02,208 Hello... I'm Rabbi Levkovitz. 162 00:10:02,708 --> 00:10:04,542 I knew your grandmother well. 163 00:10:04,708 --> 00:10:07,208 I'm honored to have shut her eyes. 164 00:10:08,292 --> 00:10:09,292 Here. 165 00:10:10,333 --> 00:10:13,625 Wear this yarmulke. We'll read the Book of Psalms. 166 00:10:13,792 --> 00:10:16,333 For the elevation of her soul. 167 00:10:16,500 --> 00:10:17,542 Come. 168 00:10:19,000 --> 00:10:21,208 This is a prank, right? 169 00:10:23,125 --> 00:10:25,250 It's what I wanted to tell you. 170 00:10:25,625 --> 00:10:28,375 Since the war, she could never mention it. 171 00:10:59,625 --> 00:11:00,833 Shit. 172 00:11:05,167 --> 00:11:06,458 I'm a Jew. 173 00:11:09,542 --> 00:11:10,542 No. 174 00:11:12,875 --> 00:11:13,875 Yes. 175 00:11:16,750 --> 00:11:18,417 I'm a Jew. 176 00:11:19,125 --> 00:11:20,417 A yid! 177 00:11:20,792 --> 00:11:22,042 A kike! 178 00:11:22,167 --> 00:11:23,667 A sheeny! 179 00:11:24,500 --> 00:11:26,375 Vermin! A rat! 180 00:11:26,875 --> 00:11:27,875 A rat! 181 00:11:35,167 --> 00:11:38,167 You're one of the cursed Chosen People! 182 00:11:44,583 --> 00:11:45,750 Chosen... 183 00:11:49,917 --> 00:11:51,292 I'm the chosen one. 184 00:11:52,500 --> 00:11:53,792 Of course. 185 00:11:54,875 --> 00:11:56,208 Not her. 186 00:12:11,292 --> 00:12:13,125 - Say it's not true. - It is. 187 00:12:13,375 --> 00:12:14,833 - No. - Yes, yes... 188 00:12:16,083 --> 00:12:17,208 Remove it. 189 00:12:18,417 --> 00:12:21,708 - Remove it from your head! - I can't... 190 00:12:22,708 --> 00:12:25,125 How can you do this to me, Boris? 191 00:12:25,542 --> 00:12:27,292 Just before elections? 192 00:12:27,958 --> 00:12:29,792 What did I do to you? 193 00:12:31,125 --> 00:12:32,792 Wasn't I a good wife? 194 00:12:32,958 --> 00:12:35,000 Not a good mother for your kids? 195 00:12:35,167 --> 00:12:36,083 You were. 196 00:12:36,250 --> 00:12:39,125 So why whip out a Jewish granny? 197 00:12:39,292 --> 00:12:40,875 Take off that hat! 198 00:12:42,542 --> 00:12:43,792 Calm down, Eva. 199 00:12:46,417 --> 00:12:47,542 Calm down. 200 00:12:50,125 --> 00:12:51,417 What bullshit. 201 00:12:52,083 --> 00:12:53,458 Your granny wasn't Jewish! 202 00:12:55,542 --> 00:12:58,708 The will she wrote is of no value. 203 00:12:58,875 --> 00:13:01,333 - It's of great value. - Shut up, Jew! 204 00:13:02,458 --> 00:13:04,375 Don't talk to him like that. 205 00:13:04,542 --> 00:13:05,208 What? 206 00:13:05,333 --> 00:13:06,667 Don't worry. 207 00:13:07,708 --> 00:13:08,958 Apologize. 208 00:13:12,542 --> 00:13:14,667 Apologize on the double. 209 00:13:22,292 --> 00:13:22,958 I'm sorry. 210 00:13:31,750 --> 00:13:33,167 I'll make some tea. 211 00:13:37,083 --> 00:13:38,417 Sorry but... 212 00:13:39,125 --> 00:13:41,000 this may sound stupid. 213 00:13:41,375 --> 00:13:45,083 If your granny is Jewish, it doesn't mean you are. 214 00:13:45,250 --> 00:13:46,417 Yes, it does. 215 00:13:46,750 --> 00:13:48,000 Alas, he's Jewish. 216 00:13:48,792 --> 00:13:52,208 His maternal grandmother. It's transmitted maternally. 217 00:13:53,542 --> 00:13:54,917 Transmitted? 218 00:13:56,917 --> 00:13:57,875 Like a disease. 219 00:14:00,083 --> 00:14:01,042 Says who? 220 00:14:01,250 --> 00:14:02,042 The Torah. 221 00:14:04,292 --> 00:14:06,292 Worse are those Nuremberg laws 222 00:14:06,583 --> 00:14:08,583 you want to re-implement. 223 00:14:08,750 --> 00:14:10,417 Either parent is enough. 224 00:14:10,583 --> 00:14:12,875 - It makes no sense. - I confirm it. 225 00:14:13,042 --> 00:14:14,958 This is unbelievable. 226 00:14:15,125 --> 00:14:18,167 Tomorrow I could decide I'm black. 227 00:14:18,333 --> 00:14:20,042 Tomorrow, I'm black... 228 00:14:21,125 --> 00:14:24,125 No one becomes black or Jewish overnight. 229 00:14:24,458 --> 00:14:26,667 I'm no expert on blacks. 230 00:14:26,833 --> 00:14:28,208 It's hard to become Jewish. 231 00:14:29,000 --> 00:14:31,625 If it's so hard, so complicated, 232 00:14:31,792 --> 00:14:33,750 what proves Granny was a Jew? 233 00:14:33,875 --> 00:14:35,708 Her father was a Katzman. 234 00:14:36,000 --> 00:14:37,833 Her mother, Seligman. 235 00:14:37,958 --> 00:14:39,875 Both died in Auschwitz. 236 00:14:41,458 --> 00:14:42,292 Indeed... 237 00:14:48,917 --> 00:14:50,458 So I'm Jewish. 238 00:14:50,625 --> 00:14:53,750 Stop. I have 300 pages to read about gypsies. 239 00:14:55,083 --> 00:14:57,417 But Jews are more of a pain. 240 00:15:06,167 --> 00:15:08,375 Especially when you marry one. 241 00:15:15,583 --> 00:15:17,250 Imagine the headlines. 242 00:15:21,042 --> 00:15:23,333 Leader of the FNM... 243 00:15:23,792 --> 00:15:26,708 married and 2 kids with a Jew. 244 00:15:30,083 --> 00:15:32,375 What's a scoop like that worth? 245 00:15:34,458 --> 00:15:36,500 A lot of money, I'd say. 246 00:15:36,917 --> 00:15:38,083 A lot. 247 00:15:41,000 --> 00:15:42,417 I could become rich, 248 00:15:42,583 --> 00:15:44,208 now that I'm Jewish. 249 00:15:47,917 --> 00:15:49,458 What are you after? 250 00:15:49,625 --> 00:15:51,750 Isn't this enough for today? 251 00:15:54,750 --> 00:15:56,458 Step aside for me. 252 00:15:57,042 --> 00:15:57,917 What? 253 00:15:58,458 --> 00:16:01,208 I got 25% in the European election! 254 00:16:01,750 --> 00:16:03,875 25% all by yourself? 255 00:16:04,208 --> 00:16:07,375 Elected by the party, of which I'm the heir! 256 00:16:07,875 --> 00:16:09,417 Pretty little heiress. 257 00:16:11,083 --> 00:16:13,667 When they learn you married a Jew, 258 00:16:14,042 --> 00:16:17,083 how do you think Daddy's party will react? 259 00:16:20,292 --> 00:16:21,292 However... 260 00:16:22,792 --> 00:16:23,875 sudden disease. 261 00:16:26,083 --> 00:16:30,208 A cancer that makes you exit the political stage. 262 00:16:34,292 --> 00:16:37,375 You're a total scumbag. 263 00:16:41,417 --> 00:16:42,583 No. 264 00:16:43,708 --> 00:16:45,167 A dirty Jew. 265 00:16:52,583 --> 00:16:54,208 The thrill is mutual. 266 00:16:54,333 --> 00:16:57,333 I'm so happy to be here among you! 267 00:17:06,083 --> 00:17:09,542 What an honor to be your new candidate. 268 00:17:10,500 --> 00:17:12,375 But what sadness too. 269 00:17:12,542 --> 00:17:15,958 How sad to replace Eva at the last minute 270 00:17:16,125 --> 00:17:18,000 for such tragic reasons. 271 00:17:18,583 --> 00:17:22,500 I know how much you all love Eva. 272 00:17:29,333 --> 00:17:32,000 But you also know how much... 273 00:17:32,583 --> 00:17:33,708 I love her too. 274 00:17:37,708 --> 00:17:39,917 I reassure you. Fear not. 275 00:17:40,042 --> 00:17:44,167 She will stand beside me during this battle. 276 00:17:44,333 --> 00:17:47,333 And we will stand by her side 277 00:17:47,833 --> 00:17:49,958 in the battle she is now waging 278 00:17:50,625 --> 00:17:52,792 against that terrible disease. 279 00:18:00,083 --> 00:18:02,958 While Eva Leblanc battles illness, 280 00:18:03,125 --> 00:18:05,542 nothing can stop her husband, 281 00:18:06,542 --> 00:18:10,250 Boris Van Keulen, the FNM's new candidate. 282 00:18:11,083 --> 00:18:13,250 Campaigning all over France, 283 00:18:13,417 --> 00:18:15,542 he was seen in the markets, 284 00:18:15,667 --> 00:18:18,250 as well as with pig farmers, 285 00:18:18,375 --> 00:18:21,417 threatened by "the excessive presence 286 00:18:21,542 --> 00:18:23,708 of Jews and Muslims in France." 287 00:18:24,333 --> 00:18:26,917 Now polling at 46%, 288 00:18:27,083 --> 00:18:30,958 the FNM leads both the center-right and the left 289 00:18:31,125 --> 00:18:34,042 and could end up running the country. 290 00:18:36,042 --> 00:18:37,500 I'm the frontrunner! 291 00:18:39,542 --> 00:18:41,125 I'm all alone. 292 00:18:48,958 --> 00:18:50,125 Did you hear? 293 00:18:50,292 --> 00:18:52,208 You could at least be happy. 294 00:18:52,917 --> 00:18:55,000 You haven't switched parties. 295 00:18:57,167 --> 00:18:59,500 My First Lady. Hello, honey! 296 00:18:59,667 --> 00:19:01,042 Let's do it now. 297 00:19:01,500 --> 00:19:03,250 Come sit here. 298 00:19:07,500 --> 00:19:10,167 Having cancer means doing chemo. 299 00:19:10,333 --> 00:19:13,625 When you do chemo, you lose your hair. 300 00:19:19,125 --> 00:19:21,500 But those pajamas... 301 00:19:25,208 --> 00:19:26,542 I'm not so sure. 302 00:19:36,250 --> 00:19:37,583 Sorry, Daddy. 303 00:19:38,875 --> 00:19:41,083 We often appeared at odds... 304 00:19:43,000 --> 00:19:44,458 but now I need you. 305 00:19:44,625 --> 00:19:45,833 It's urgent. 306 00:19:46,000 --> 00:19:47,333 I need help. 307 00:19:48,750 --> 00:19:53,542 I don't know how to tell you without you dying a second death. 308 00:19:56,708 --> 00:19:58,625 It's better to be direct. 309 00:20:00,083 --> 00:20:01,417 Boris is Jewish. 310 00:20:03,375 --> 00:20:04,750 There, it's out. 311 00:20:05,125 --> 00:20:08,708 The Jew in my bed will soon run the country. 312 00:20:08,875 --> 00:20:10,625 I don't know what to do. 313 00:20:10,792 --> 00:20:14,583 Do I shut up? I've fought those rats all my life. 314 00:20:14,750 --> 00:20:16,333 Or do I talk? 315 00:20:16,750 --> 00:20:18,792 And maybe destroy the party? 316 00:20:20,375 --> 00:20:21,583 Tell me. 317 00:20:22,375 --> 00:20:24,125 What do I do, Daddy? 318 00:20:24,250 --> 00:20:27,208 Let it out. You must externalize it. 319 00:20:27,750 --> 00:20:30,417 Speak. You can't keep it inside. 320 00:20:30,708 --> 00:20:32,250 You make yourself ill. 321 00:20:38,458 --> 00:20:41,333 Let it out. You have to externalize. 322 00:20:41,500 --> 00:20:42,833 You make yourself ill. 323 00:20:43,042 --> 00:20:45,417 After the economy and taxes, 324 00:20:45,583 --> 00:20:49,333 let's address the crucial issue of your program: 325 00:20:49,500 --> 00:20:50,750 Immigration. 326 00:20:51,208 --> 00:20:53,458 Thanks for asking, Miss Drucker. 327 00:20:53,917 --> 00:20:55,042 "Mrs." 328 00:20:56,333 --> 00:20:59,083 It's an issue that concerns everyone. 329 00:20:59,250 --> 00:21:01,667 It's a true problem. But sorry... 330 00:21:02,333 --> 00:21:03,500 you name it wrong. 331 00:21:03,667 --> 00:21:05,542 The issue isn't immigration, 332 00:21:05,708 --> 00:21:08,875 but something vaster and more serious. 333 00:21:09,125 --> 00:21:10,708 Integration. 334 00:21:11,667 --> 00:21:14,083 Let me explain. I'll weigh my words. 335 00:21:14,250 --> 00:21:17,250 France is literally invaded... 336 00:21:17,750 --> 00:21:19,417 invaded, I reiterate, 337 00:21:19,583 --> 00:21:21,542 by different cultures. 338 00:21:21,708 --> 00:21:23,417 I respect these cultures, 339 00:21:23,583 --> 00:21:26,458 but alas, they don't respect us. 340 00:21:26,583 --> 00:21:28,500 That's the integration issue. 341 00:21:28,667 --> 00:21:32,833 No need to roll your eyes and look offended. 342 00:21:33,208 --> 00:21:36,375 You know, let's start looking at reality. 343 00:21:36,500 --> 00:21:40,375 The French are fed up. No more false optimism. 344 00:21:40,500 --> 00:21:41,917 I'm not offended. 345 00:21:42,292 --> 00:21:46,625 But nothing's changed since your party's heyday. 346 00:21:46,792 --> 00:21:49,083 Same people, same slogans. 347 00:21:49,208 --> 00:21:50,833 - You're still... - Still what? 348 00:21:50,958 --> 00:21:54,375 You'll say we call you a racist, an anti-Semite... 349 00:21:54,500 --> 00:21:55,667 Anti-Semitism! 350 00:21:55,833 --> 00:21:58,208 Word used to silence truth-sayers. 351 00:21:58,375 --> 00:21:59,833 You won't silence me. 352 00:21:59,958 --> 00:22:02,750 Because the truth of the matter is 353 00:22:03,542 --> 00:22:07,125 that finance, banks, and God knows where they got us, 354 00:22:07,292 --> 00:22:08,583 are controlled 355 00:22:09,250 --> 00:22:10,542 - by Jews. - Here we go! 356 00:22:10,708 --> 00:22:11,625 No denying it. 357 00:22:11,792 --> 00:22:12,625 The media... 358 00:22:12,750 --> 00:22:14,708 - Of course. - All Jews. 359 00:22:14,875 --> 00:22:16,167 I'm not making it up. 360 00:22:16,292 --> 00:22:19,167 So, from the mouth of Boris Van Keulen 361 00:22:19,333 --> 00:22:23,833 and his voters, 25% of the country: the Jews are everywhere. 362 00:22:24,000 --> 00:22:25,375 Your family too. 363 00:22:25,542 --> 00:22:26,333 Sorry? 364 00:22:26,458 --> 00:22:28,167 Jews in your family. 365 00:22:30,417 --> 00:22:31,667 Am I right to say 366 00:22:31,792 --> 00:22:34,583 that according to our sources, 367 00:22:34,875 --> 00:22:37,042 and I know they're reliable, 368 00:22:37,208 --> 00:22:39,125 you had a Jewish grandma? 369 00:22:41,167 --> 00:22:43,208 Your mother's mother... 370 00:22:43,375 --> 00:22:44,583 was Jewish. 371 00:22:46,375 --> 00:22:49,625 Can you answer my question? It's a simple one. 372 00:22:49,750 --> 00:22:52,958 All I'm asking is that you reply yes or no. 373 00:22:53,125 --> 00:22:55,542 Was your grandmother Jewish? 374 00:22:59,208 --> 00:23:01,833 I'm sorry but I'm still emotional. 375 00:23:02,000 --> 00:23:05,083 The sorrow is great. The funeral was... 376 00:23:06,583 --> 00:23:07,583 not long ago. 377 00:23:08,000 --> 00:23:09,417 It's still very... 378 00:23:10,750 --> 00:23:12,625 Sorry, I'm overwhelmed. 379 00:23:14,875 --> 00:23:17,083 It's true. You're right... 380 00:23:18,208 --> 00:23:20,167 When Grandmother died, 381 00:23:21,125 --> 00:23:22,958 I learned she was... 382 00:23:23,958 --> 00:23:25,458 of the confession known as... 383 00:23:25,875 --> 00:23:26,917 Israelite. 384 00:23:27,083 --> 00:23:30,208 Which, given the circumstances, makes me... 385 00:23:34,833 --> 00:23:36,000 a Jew. 386 00:23:37,792 --> 00:23:39,042 But you know, 387 00:23:40,417 --> 00:23:43,042 it proves our party isn't anti-Semitic. 388 00:23:44,458 --> 00:23:46,375 How could we be? 389 00:23:46,708 --> 00:23:47,958 Admit it. 390 00:23:49,667 --> 00:23:50,833 Want my opinion? 391 00:23:50,958 --> 00:23:54,125 Jews are all over, even in anti-Semites' homes. 392 00:23:54,292 --> 00:23:57,125 No, Jews aren't all over. Madmen are. 393 00:23:57,292 --> 00:23:58,792 Even among Jews. 394 00:24:03,042 --> 00:24:04,167 Vote cast! 395 00:24:04,458 --> 00:24:06,750 My wife says I'm obsessed. 396 00:24:08,792 --> 00:24:09,625 By Jews. 397 00:24:11,542 --> 00:24:13,917 That it's all I think about, 398 00:24:14,083 --> 00:24:15,583 all I talk about. 399 00:24:16,875 --> 00:24:18,458 It's off-limits anyway. 400 00:24:18,625 --> 00:24:20,250 It pisses everyone off. 401 00:24:21,333 --> 00:24:23,708 We can't even say the word "Jew"... 402 00:24:24,583 --> 00:24:25,958 People tense up. 403 00:24:27,583 --> 00:24:29,250 Everything is off-limits. 404 00:24:30,708 --> 00:24:34,250 Not now, careful, don't stigmatize. 405 00:24:38,208 --> 00:24:40,375 Camus said that mislabeling 406 00:24:40,542 --> 00:24:42,667 adds to the world's woes. 407 00:24:43,125 --> 00:24:46,625 We're so afraid to mislabel, nothing is said. 408 00:24:47,250 --> 00:24:49,042 About your wife... 409 00:24:49,583 --> 00:24:50,625 Is she Jewish? 410 00:24:50,750 --> 00:24:51,792 Yes. 411 00:24:52,417 --> 00:24:53,417 No. 412 00:24:53,792 --> 00:24:55,792 It's a little complicated. 413 00:24:55,958 --> 00:24:57,792 And not that complicated. 414 00:24:58,250 --> 00:25:00,250 Jewish dad. Not her mom. 415 00:25:00,917 --> 00:25:04,292 From a strict Jewish point of view, she isn't. 416 00:25:06,083 --> 00:25:09,542 Given her dad's name, anti-Semites consider her Jewish. 417 00:25:10,583 --> 00:25:12,458 A couple generations ago, 418 00:25:12,625 --> 00:25:15,750 her name meant straight to Auschwitz. 419 00:25:17,708 --> 00:25:19,250 It's a problem for her. 420 00:25:19,417 --> 00:25:21,875 She has identity issues. 421 00:25:23,500 --> 00:25:26,292 She says I'm obsessed because she is obsessed. 422 00:25:26,458 --> 00:25:28,833 'I'm Jewish, I'm not Jewish..." 423 00:25:29,708 --> 00:25:33,458 Can one Jew tell another: "You're obsessed by the Jews"? 424 00:25:34,333 --> 00:25:36,458 All Jews are obsessed by the Jews. 425 00:25:36,625 --> 00:25:38,083 How can we not be? 426 00:25:39,958 --> 00:25:41,625 Especially nowadays. 427 00:25:42,042 --> 00:25:43,917 How can we not see? 428 00:25:44,292 --> 00:25:46,208 Not feel what's going on? 429 00:25:49,125 --> 00:25:51,042 That's what she blames me for. 430 00:25:51,333 --> 00:25:53,958 She says I see anti-Semites everywhere. 431 00:25:55,417 --> 00:25:57,083 They are everywhere. 432 00:25:57,667 --> 00:25:59,750 Everywhere, everywhere... 433 00:26:02,375 --> 00:26:04,375 I see them. I recognize them. 434 00:26:04,958 --> 00:26:07,833 I could invent an iPhone app to locate them. 435 00:26:08,000 --> 00:26:10,125 The anti-Semites are everywhere. 436 00:26:10,500 --> 00:26:11,875 Not the Jews. 437 00:26:13,292 --> 00:26:14,667 How many Jews in the world? 438 00:26:16,500 --> 00:26:19,708 I ask you: how many Jews in the world? 439 00:26:21,792 --> 00:26:25,042 14,596,000. 440 00:26:25,625 --> 00:26:26,833 About. 441 00:26:28,042 --> 00:26:30,833 That's 0.2% of the population. 442 00:26:33,083 --> 00:26:37,583 0.2% of the population world-wide. 443 00:26:41,292 --> 00:26:43,000 It's worth knowing. 444 00:26:45,125 --> 00:26:47,292 I can tell you how many Jews 445 00:26:47,417 --> 00:26:49,375 in every country in the world. 446 00:26:49,875 --> 00:26:51,250 Give me a country. 447 00:26:51,375 --> 00:26:54,208 You know how many Jews there are 448 00:26:54,625 --> 00:26:56,042 in every country 449 00:26:56,167 --> 00:26:56,958 in the world? 450 00:26:57,125 --> 00:26:59,583 Yes, and it's very interesting. 451 00:27:00,417 --> 00:27:03,125 And you say your wife 452 00:27:03,292 --> 00:27:05,875 says that you're obsessed? 453 00:27:08,833 --> 00:27:10,250 She has a problem. 454 00:27:13,417 --> 00:27:15,000 That's all for today. 455 00:27:25,125 --> 00:27:27,875 My idea for an iPhone app isn't bad. 456 00:27:28,542 --> 00:27:30,125 I should trademark it. 457 00:27:31,500 --> 00:27:33,375 JEWS ARE RICH 458 00:28:02,292 --> 00:28:03,167 Got my money? 459 00:28:03,583 --> 00:28:04,750 Say hi first. 460 00:28:05,542 --> 00:28:07,000 Hi. Got my money? 461 00:28:10,708 --> 00:28:13,833 - Give me my money. - Anna's, not yours. 462 00:28:19,375 --> 00:28:22,125 - You kidding? - All I got for now. 463 00:28:22,292 --> 00:28:26,375 - You owe me April, May, June. - It's all I fucking have. 464 00:28:26,542 --> 00:28:29,083 Give it back. I'll pay all 4 next time. 465 00:28:29,250 --> 00:28:30,958 Stop jewing me down. 466 00:28:31,125 --> 00:28:33,667 Don't start up. Where is she? 467 00:28:33,833 --> 00:28:35,958 In her room, doing homework. 468 00:28:36,125 --> 00:28:37,292 Anna? 469 00:28:37,667 --> 00:28:40,208 At least I see to her schooling! 470 00:28:41,542 --> 00:28:43,417 - Honey! - Daddy! 471 00:28:43,583 --> 00:28:45,583 When can I stay at your place? 472 00:28:46,083 --> 00:28:47,917 When he has a place. 473 00:28:49,042 --> 00:28:50,667 Your dad's a loser. 474 00:28:51,958 --> 00:28:54,042 I married the only Jew 475 00:28:54,208 --> 00:28:55,750 who's dirt poor! 476 00:28:55,917 --> 00:28:57,625 Is that possible? 477 00:29:00,500 --> 00:29:03,167 Go back to your room to do your homework. 478 00:29:03,875 --> 00:29:05,875 How dare you, in front of her? 479 00:29:06,042 --> 00:29:07,458 It's not true? 480 00:29:08,042 --> 00:29:09,708 Look at Cohen. 481 00:29:09,875 --> 00:29:13,875 Seriously, he hit the jackpot, that motherfucker. 482 00:29:14,042 --> 00:29:17,250 And your so-called childhood friend? 483 00:29:17,500 --> 00:29:20,500 He made a fortune selling crappy overalls. 484 00:29:21,000 --> 00:29:22,250 There's just you. 485 00:29:22,458 --> 00:29:24,208 The only Jewish loser. 486 00:29:24,708 --> 00:29:27,500 The one and only poor Jew. 487 00:29:29,333 --> 00:29:30,750 The exception. 488 00:29:34,042 --> 00:29:36,375 This is the education you give her? 489 00:29:36,542 --> 00:29:37,792 Spare me. 490 00:29:38,042 --> 00:29:39,375 You're an idiot. 491 00:29:40,208 --> 00:29:41,708 You have to be different. 492 00:29:41,875 --> 00:29:45,542 They conspire, taking advantage of others. 493 00:29:45,875 --> 00:29:47,250 Why not you? 494 00:29:48,500 --> 00:29:50,917 What are you talking about? 495 00:29:51,042 --> 00:29:52,167 Cohen's wife! 496 00:29:52,333 --> 00:29:53,792 Did you see her? 497 00:29:53,958 --> 00:29:55,917 Two Filipino cleaning women! 498 00:29:56,333 --> 00:29:59,958 She has time to get her pussy waxed! For sure. 499 00:30:00,500 --> 00:30:03,917 What is this about Cohen's wife's pussy? 500 00:30:04,333 --> 00:30:07,125 And she conspires with the other women. 501 00:30:07,750 --> 00:30:09,292 They had nothing done? 502 00:30:10,125 --> 00:30:13,583 Eyelids? Forehead? Silicone boobs! 503 00:30:13,750 --> 00:30:16,875 Mathilde... you're totally crazy. 504 00:30:17,292 --> 00:30:18,875 And I took your name. 505 00:30:19,167 --> 00:30:22,000 I accepted to be called Bensoussan. 506 00:30:22,500 --> 00:30:26,083 You realize the horror of it? Bensoussan! 507 00:30:26,792 --> 00:30:28,917 I thought you'd make money! 508 00:30:29,083 --> 00:30:31,583 I thought we'd have a blast. 509 00:30:31,750 --> 00:30:32,958 Well, no. 510 00:30:33,708 --> 00:30:36,333 Mr. Bensoussan has to be different. 511 00:30:36,500 --> 00:30:39,333 Bensoussan is a Jewish rebel. 512 00:30:41,792 --> 00:30:42,875 What cowards! 513 00:30:44,417 --> 00:30:46,750 Your wife's not crazy, bro. 514 00:30:47,250 --> 00:30:48,875 Believe in coincidence? 515 00:30:49,208 --> 00:30:50,792 There's no such thing. 516 00:30:51,667 --> 00:30:52,750 One Jew. 517 00:30:53,375 --> 00:30:54,417 Two Jews. 518 00:30:55,417 --> 00:30:58,542 Three Jews, why not? But the others are all rich. 519 00:30:59,792 --> 00:31:00,750 Not me. 520 00:31:00,917 --> 00:31:04,750 Of course Jews are rich and rule the world. 521 00:31:08,250 --> 00:31:09,333 Jesus, 522 00:31:09,500 --> 00:31:10,500 Freud, 523 00:31:10,667 --> 00:31:11,625 Marx, 524 00:31:11,792 --> 00:31:12,958 Einstein. 525 00:31:13,375 --> 00:31:14,458 All Jews. 526 00:31:16,042 --> 00:31:17,500 They shaped our world. 527 00:31:17,625 --> 00:31:19,417 It's a done deal. 528 00:31:24,958 --> 00:31:27,500 The right blames you for communism. 529 00:31:27,667 --> 00:31:30,125 The left, because of your capital. 530 00:31:30,667 --> 00:31:32,250 And like Bakunin says, 531 00:31:32,417 --> 00:31:35,625 Marx, Rothschild... 2 sides of the same coin. 532 00:31:35,792 --> 00:31:37,875 - You know Bakunin? - Nope. 533 00:31:39,125 --> 00:31:41,750 Go on line. They explain it all. 534 00:31:41,917 --> 00:31:45,042 How you all joined forces, the lobby... 535 00:31:45,208 --> 00:31:47,208 Honestly... hats off. 536 00:31:48,083 --> 00:31:50,042 You guys are smart, bro. 537 00:31:53,042 --> 00:31:54,083 What is it? 538 00:31:56,583 --> 00:31:57,583 What? 539 00:32:02,208 --> 00:32:03,375 What's wrong? 540 00:32:07,458 --> 00:32:09,000 You're not Jewish. 541 00:32:09,167 --> 00:32:10,625 Why do you say that? 542 00:32:11,208 --> 00:32:13,000 You're too much of a loser. 543 00:32:14,042 --> 00:32:16,000 My name is Bensoussan. 544 00:32:17,167 --> 00:32:19,167 You're not Jewish, bro. 545 00:32:20,958 --> 00:32:22,667 There's been a mistake. 546 00:32:37,250 --> 00:32:38,583 jew 547 00:32:59,333 --> 00:33:00,000 JEWS 548 00:33:00,125 --> 00:33:00,875 POWER 549 00:33:01,000 --> 00:33:01,625 MONEY 550 00:33:01,750 --> 00:33:02,917 SUCCESS 551 00:33:21,917 --> 00:33:23,375 Shabbat Shalom. 552 00:33:24,333 --> 00:33:25,458 Enjoy your weekend. 553 00:33:25,750 --> 00:33:27,042 Going away? 554 00:33:27,208 --> 00:33:29,333 No, just enjoy your weekend! 555 00:33:29,750 --> 00:33:32,417 "Shabbat Shalom" refers to his weekend. 556 00:33:32,583 --> 00:33:33,667 So enjoy! 557 00:33:33,792 --> 00:33:35,125 What are you saying? 558 00:33:35,292 --> 00:33:36,042 Stop... 559 00:33:36,167 --> 00:33:39,000 Shabbat shalom... We're not even Jewish. 560 00:33:40,167 --> 00:33:43,458 Some bread. He won't spoil my couscous. 561 00:33:43,958 --> 00:33:45,292 Seriously... 562 00:33:45,875 --> 00:33:48,583 Are you sure that we're Jewish? 563 00:33:48,708 --> 00:33:49,750 Shut up! 564 00:33:49,917 --> 00:33:52,042 - I'm very serious. - Enough! 565 00:33:52,208 --> 00:33:54,583 - Get me some meatballs. - Please! 566 00:33:54,750 --> 00:33:56,083 Please... 567 00:33:56,542 --> 00:33:57,875 Thank you. 568 00:34:01,125 --> 00:34:02,167 Got proof? 569 00:34:02,333 --> 00:34:03,708 Of course I do. 570 00:34:03,875 --> 00:34:04,625 What is it? 571 00:34:04,792 --> 00:34:07,917 What's your problem? Are you sick, son? 572 00:34:08,083 --> 00:34:10,458 So? What proof? 573 00:34:11,042 --> 00:34:13,083 Our marriage certificate. 574 00:34:13,250 --> 00:34:15,375 Our ketubah, as we say. 575 00:34:16,375 --> 00:34:18,250 Maurice, please. 576 00:34:18,583 --> 00:34:21,583 Show him the certificate or I'll go crazy! 577 00:34:21,750 --> 00:34:23,708 A ketubah proves nothing. 578 00:34:23,875 --> 00:34:26,333 And from an Algerian synagogue! 579 00:34:26,500 --> 00:34:29,458 Can't I watch TV in peace and quiet? 580 00:34:30,208 --> 00:34:34,875 Remember that Algeria was French when we got married. 581 00:34:35,042 --> 00:34:37,542 We were married in a French synagogue. 582 00:34:37,708 --> 00:34:39,125 Mr. Smart-ass! 583 00:34:39,292 --> 00:34:42,667 We're not Jewish. If we were, we wouldn't be here. 584 00:34:42,833 --> 00:34:45,625 Not in these rotten projects. 585 00:34:45,792 --> 00:34:49,042 You doing dishes, me hanging around downstairs, 586 00:34:49,208 --> 00:34:51,917 you playing the fucking lottery. 587 00:34:52,083 --> 00:34:54,250 Jews are rich. 588 00:34:54,417 --> 00:34:57,250 What's his problem? Is he possessed? 589 00:34:57,417 --> 00:34:58,750 What got into you? 590 00:34:58,917 --> 00:35:01,917 It sounds like your goy wife talking! 591 00:35:02,083 --> 00:35:04,083 My goy wife is right! 592 00:35:04,250 --> 00:35:06,917 The truth is, Jews are rich! 593 00:35:07,083 --> 00:35:09,500 You don't think I know? 594 00:35:09,667 --> 00:35:11,625 Know what? 595 00:35:12,625 --> 00:35:15,708 All of them guys, the Madoffs... 596 00:35:15,875 --> 00:35:18,000 Sergey Brin. 597 00:35:18,167 --> 00:35:19,417 Who's that? 598 00:35:19,583 --> 00:35:21,250 Founder of Google. 599 00:35:23,125 --> 00:35:25,792 The internet thing? He's Jewish? 600 00:35:25,958 --> 00:35:28,500 Rich! Google him on his Google. 601 00:35:28,667 --> 00:35:30,500 So work like him! 602 00:35:30,667 --> 00:35:33,875 We said to go to engineering school. 603 00:35:34,042 --> 00:35:35,167 Did you listen? 604 00:35:35,333 --> 00:35:37,833 You never listen. Stubborn mule! 605 00:35:38,000 --> 00:35:41,792 Engineering school? Mom... I flunked Math! 606 00:35:42,542 --> 00:35:44,417 You always have a good reason. 607 00:35:44,583 --> 00:35:47,250 We're not Jewish! See that? 608 00:35:47,417 --> 00:35:49,875 Jewish mothers understand their sons. 609 00:35:50,042 --> 00:35:51,833 Mine contradicts me! 610 00:35:52,208 --> 00:35:54,250 Know what? I quit! 611 00:35:54,417 --> 00:35:56,292 I'm sick of the obligations. 612 00:35:56,458 --> 00:35:59,875 Shabbat, eating kosher, Yom Kippur. 613 00:36:00,375 --> 00:36:01,917 We have no advantages. 614 00:36:02,083 --> 00:36:03,250 Do I look dumb? 615 00:36:03,417 --> 00:36:06,042 Put that yarmulke back on now. 616 00:36:06,500 --> 00:36:10,208 Sorry, Dad, I don't want just the bad part of Jewish. 617 00:36:12,875 --> 00:36:15,917 You rail on and on, but you're Jewish. 618 00:36:16,083 --> 00:36:18,333 And you always will be. 619 00:36:18,833 --> 00:36:21,000 - I call it quits. - Come back. 620 00:36:21,292 --> 00:36:22,458 Come back! 621 00:36:22,792 --> 00:36:23,875 Pascal... 622 00:36:25,625 --> 00:36:29,875 If you leave without asking for your mother's forgiveness, 623 00:36:30,292 --> 00:36:31,917 you're no longer my son. 624 00:36:48,167 --> 00:36:50,125 I got you 2 lottery tickets. 625 00:36:59,458 --> 00:37:00,500 Call him. 626 00:37:00,667 --> 00:37:01,625 Never. 627 00:37:03,208 --> 00:37:05,167 You can't leave it like this. 628 00:37:05,333 --> 00:37:07,458 You must talk it out. 629 00:37:08,500 --> 00:37:10,458 With that renegade? 630 00:37:10,625 --> 00:37:11,750 Never! 631 00:37:13,833 --> 00:37:16,958 He doesn't want to be Jewish anymore 632 00:37:17,125 --> 00:37:19,750 because he's not rich enough? 633 00:37:19,917 --> 00:37:20,917 He quits. 634 00:37:21,083 --> 00:37:24,250 What does he think, it's like smoking? 635 00:37:25,417 --> 00:37:27,917 Here's what I think, Lucette. 636 00:37:28,083 --> 00:37:30,292 Your son is a loser. 637 00:37:30,458 --> 00:37:31,542 Maurice! 638 00:37:31,708 --> 00:37:32,958 It's what I think. 639 00:37:33,125 --> 00:37:36,000 He's a dunce. That's why he's poor. 640 00:37:36,667 --> 00:37:38,000 And you know what? 641 00:37:38,167 --> 00:37:42,333 With kids, it's like the lottery, a matter of luck. 642 00:37:42,500 --> 00:37:44,958 Having him was like the lottery. 643 00:37:45,125 --> 00:37:46,417 No luck. 644 00:37:47,667 --> 00:37:50,708 I won't discuss him anymore. I have no more son. 645 00:37:52,375 --> 00:37:54,417 You can't get a babysitter? 646 00:37:54,875 --> 00:37:56,083 If you pay. 647 00:37:56,333 --> 00:37:58,667 I just gave you 500 euros. 648 00:37:59,250 --> 00:38:03,292 Part of three months of child support you owe me. 649 00:38:03,792 --> 00:38:05,708 This is your weekend, not mine. 650 00:38:05,875 --> 00:38:09,333 Take your daughter and get out of here. 651 00:38:09,500 --> 00:38:12,417 It's like you're talking about a dog! 652 00:38:12,583 --> 00:38:13,708 Turn around. 653 00:38:14,000 --> 00:38:15,458 She's our daughter! 654 00:38:15,625 --> 00:38:17,500 Be nice for once. 655 00:38:17,667 --> 00:38:20,125 Just for the weekend, till I find something. 656 00:38:20,958 --> 00:38:22,208 Beat it! 657 00:38:32,958 --> 00:38:35,042 I need to find a job, fast. 658 00:38:36,167 --> 00:38:38,833 Anything. I owe child support. 659 00:38:39,042 --> 00:38:42,250 - If you hear of anything. - Honestly... 660 00:38:42,625 --> 00:38:45,417 There's nothing. Everyone's in deep shit. 661 00:38:46,542 --> 00:38:49,000 Eric, I'm telling you I need money. 662 00:38:49,167 --> 00:38:50,542 I'm not joking. 663 00:38:51,208 --> 00:38:53,417 My daughter needs to eat. 664 00:38:54,750 --> 00:38:56,958 Anna... eat your ham. 665 00:38:59,792 --> 00:39:03,583 If I say we're no longer Jewish, we're no longer Jewish. 666 00:39:04,542 --> 00:39:05,542 So eat. 667 00:39:05,792 --> 00:39:07,875 We're going to Nana and Grandpa's. 668 00:39:08,042 --> 00:39:09,000 Eat! 669 00:39:09,125 --> 00:39:10,667 It's oink-a-licious. 670 00:39:11,792 --> 00:39:13,583 It's oink-a-licious. 671 00:39:15,208 --> 00:39:16,083 Eat. 672 00:39:16,542 --> 00:39:17,792 Work for me. 673 00:39:19,417 --> 00:39:20,750 With you... 674 00:39:21,083 --> 00:39:22,542 With you, with you? 675 00:39:41,542 --> 00:39:42,667 Can I do one? 676 00:39:42,833 --> 00:39:45,083 This isn't child's play. 677 00:39:45,750 --> 00:39:47,875 Give me some numbers instead. 678 00:39:48,375 --> 00:39:50,292 - 12. - Anna, done reading? 679 00:39:51,875 --> 00:39:54,083 Can't you see we're working? 680 00:39:54,250 --> 00:39:56,917 Nana always has to distract us. 681 00:39:57,042 --> 00:39:58,292 Okay, one more. 682 00:39:58,458 --> 00:39:59,250 24. 683 00:39:59,375 --> 00:40:00,875 It's Dad's birthday. 684 00:40:01,000 --> 00:40:02,292 A different one. 685 00:40:02,458 --> 00:40:04,583 Know Dad's new girlfriend? 686 00:40:05,833 --> 00:40:09,500 What? I didn't say anything. I asked a question. 687 00:40:09,667 --> 00:40:12,958 Change subjects. That one is blacklisted. 688 00:40:13,125 --> 00:40:14,417 He's my son. 689 00:40:14,542 --> 00:40:17,333 No girlfriend. Dad works with Eric. 690 00:40:18,250 --> 00:40:19,625 What Eric? 691 00:40:20,042 --> 00:40:21,000 Eric? 692 00:40:21,167 --> 00:40:22,417 The dealer? 693 00:40:25,208 --> 00:40:27,250 Go get my pills please. 694 00:40:27,417 --> 00:40:28,500 My pills. 695 00:40:41,292 --> 00:40:43,833 I saw you! Open the door! 696 00:40:44,500 --> 00:40:46,250 I don't fucking believe it. 697 00:40:53,333 --> 00:40:54,500 Thanks, sir. 698 00:41:07,250 --> 00:41:08,083 Come here. 699 00:41:10,167 --> 00:41:13,000 - Come here on the double! - Mom, please! 700 00:41:13,750 --> 00:41:16,083 What did we do to deserve this? 701 00:41:16,250 --> 00:41:17,458 Don't start. 702 00:41:17,625 --> 00:41:18,917 What did we do? 703 00:41:19,083 --> 00:41:22,375 I need to make money! I took what I found. 704 00:41:22,500 --> 00:41:24,667 - I want to get rich! - Money? 705 00:41:24,833 --> 00:41:27,000 Take everything I have. 706 00:41:27,458 --> 00:41:28,917 Careful with your money! 707 00:41:29,042 --> 00:41:31,583 Think these two scare me? 708 00:41:31,708 --> 00:41:33,708 I could be your mother. 709 00:41:33,833 --> 00:41:35,500 Go home and study. 710 00:41:35,667 --> 00:41:36,958 Want to become him? 711 00:41:37,083 --> 00:41:38,167 Who's da psycho? 712 00:41:38,292 --> 00:41:40,583 - Your mama? - Mom, they'll diss me! 713 00:41:40,708 --> 00:41:42,500 Da, diss... 714 00:41:42,667 --> 00:41:45,417 "Da guys" says "dis" and "dat" 715 00:41:45,583 --> 00:41:47,458 and think they're poets! 716 00:41:47,792 --> 00:41:49,667 Your shitty rap music! 717 00:41:49,792 --> 00:41:52,583 Fuck da chick! Burn da money! 718 00:41:52,708 --> 00:41:53,542 Stop it, Mom. 719 00:41:53,667 --> 00:41:55,292 Death to America! 720 00:41:55,417 --> 00:41:58,083 And these idiots dress American! 721 00:41:58,250 --> 00:41:59,792 How shameful. 722 00:41:59,958 --> 00:42:01,625 Da shame's on you! 723 00:42:02,083 --> 00:42:05,042 Stop getting her stoned. She's wasted. 724 00:42:05,167 --> 00:42:07,125 I'm going to waste you. 725 00:42:07,667 --> 00:42:09,125 Go home, both of you. 726 00:42:09,292 --> 00:42:10,500 And you! 727 00:42:11,792 --> 00:42:13,375 You're no Jew. 728 00:42:13,625 --> 00:42:15,000 You're a dirty Jew. 729 00:42:15,167 --> 00:42:16,667 Dat's nasty! 730 00:42:16,833 --> 00:42:19,000 Almost hate speech! 731 00:42:19,167 --> 00:42:21,500 Get out of here, both of you! 732 00:42:26,750 --> 00:42:27,833 Mom... 733 00:42:35,125 --> 00:42:39,083 Anna, did you prepare your bag? Your mom's coming. 734 00:42:43,375 --> 00:42:44,458 See? 735 00:42:46,500 --> 00:42:48,583 There's a sock under the chair. 736 00:42:55,625 --> 00:42:57,792 Cookies, crackers, pastries. 737 00:42:59,458 --> 00:43:01,625 My pills, please. Quick! 738 00:43:04,708 --> 00:43:05,667 Maurice! 739 00:43:13,042 --> 00:43:14,792 We won 500,000. 740 00:43:15,542 --> 00:43:16,542 500,000. 741 00:43:16,667 --> 00:43:17,708 Fuck! 742 00:43:17,833 --> 00:43:19,917 We won 500,000? 743 00:43:20,083 --> 00:43:21,500 We won, Mom. 744 00:43:26,750 --> 00:43:27,875 We won. 745 00:43:28,042 --> 00:43:29,333 Jesus fucking Christ! 746 00:43:34,000 --> 00:43:36,667 What will we do with all that? 747 00:43:38,167 --> 00:43:40,292 We can start with a nice dinner. 748 00:43:41,000 --> 00:43:42,125 And then... 749 00:43:42,792 --> 00:43:44,750 you mustn't forget Anna. 750 00:43:52,458 --> 00:43:54,917 No way... I don't believe it. 751 00:44:04,333 --> 00:44:05,250 Mathilde! 752 00:44:05,958 --> 00:44:08,208 How are you? We have to talk. 753 00:44:09,250 --> 00:44:10,333 Classy car! 754 00:44:10,875 --> 00:44:12,667 You still owe me for June! 755 00:44:13,458 --> 00:44:15,333 Are you kidding me? Look at you! 756 00:44:15,500 --> 00:44:17,250 - Beat it. - Let me help. 757 00:44:17,417 --> 00:44:19,125 Don't be a pain! 758 00:44:19,750 --> 00:44:21,250 It's not your money. 759 00:44:21,417 --> 00:44:23,917 My parents gave it to you for Anna. 760 00:44:24,083 --> 00:44:26,167 Yeah, well it's payback. 761 00:44:26,333 --> 00:44:29,292 You're right. Show me what you bought! 762 00:44:29,875 --> 00:44:31,625 I'll call the cops! 763 00:44:41,625 --> 00:44:44,833 Can we start with two glasses of champagne? 764 00:44:44,958 --> 00:44:46,000 Of course. 765 00:44:48,042 --> 00:44:50,167 I want one of everything! 766 00:44:57,583 --> 00:44:59,042 You told him to come? 767 00:45:00,125 --> 00:45:01,292 It was you. 768 00:45:07,833 --> 00:45:08,917 Dad... 769 00:45:09,625 --> 00:45:10,708 I'm sorry. 770 00:45:11,292 --> 00:45:12,458 Dad... 771 00:45:13,292 --> 00:45:14,750 I'm Jewish. 772 00:45:14,917 --> 00:45:16,667 Of course I'm Jewish. 773 00:45:18,708 --> 00:45:19,875 I'm Jewish, Dad. 774 00:45:20,208 --> 00:45:21,208 Look. 775 00:45:25,792 --> 00:45:27,667 That's not kosher, son. 776 00:45:28,042 --> 00:45:29,125 It's shrimp. 777 00:45:37,417 --> 00:45:38,375 Tell him to go. 778 00:45:41,333 --> 00:45:43,083 Tell him to go now. 779 00:45:48,292 --> 00:45:49,625 She kills me. 780 00:45:49,792 --> 00:45:51,708 And so arrogant. 781 00:45:52,333 --> 00:45:54,208 Totally nouveau riche. 782 00:45:54,583 --> 00:45:55,958 A real showoff. 783 00:45:56,375 --> 00:45:57,542 Not classy. 784 00:45:57,708 --> 00:45:59,333 What did they give her? 785 00:45:59,500 --> 00:46:01,875 Couple hundred thousand, who knows? 786 00:46:04,375 --> 00:46:05,708 Maybe even more. 787 00:46:05,875 --> 00:46:07,000 And here I am, 788 00:46:07,167 --> 00:46:09,833 dying of hunger like a dog. 789 00:46:10,208 --> 00:46:11,792 Pain in the ass. 790 00:46:12,292 --> 00:46:13,917 Like these stairs. 791 00:46:14,792 --> 00:46:18,208 Relax, more Kalashnikovs here than tenants. 792 00:46:18,375 --> 00:46:20,542 She'll loosen up real quick. 793 00:46:21,250 --> 00:46:22,708 Kalashnikovs... 794 00:46:24,417 --> 00:46:26,125 He's totally crazy. 795 00:46:28,167 --> 00:46:30,250 Mourad? It's Eric. 796 00:46:31,000 --> 00:46:32,000 A job for you. 797 00:46:32,708 --> 00:46:34,458 Zigon? Yeah, tonight. 798 00:46:35,083 --> 00:46:36,208 See you in 5. 799 00:46:36,375 --> 00:46:37,667 A lot of money. 800 00:47:03,792 --> 00:47:05,000 Mrs. Bensoussan? 801 00:47:07,042 --> 00:47:09,167 - What the fuck? - Shut up! 802 00:47:09,333 --> 00:47:11,500 - What do you want? - Quiet! 803 00:47:12,125 --> 00:47:13,833 What do you want? 804 00:47:16,625 --> 00:47:18,750 My name is Jewish, but I'm not. 805 00:47:19,125 --> 00:47:20,708 I'm not even Jewish! 806 00:47:32,875 --> 00:47:34,167 Yes, I'm worried. 807 00:47:36,042 --> 00:47:38,375 Everyone says it's in my head. 808 00:47:38,667 --> 00:47:40,708 That there is no anti-Semitism. 809 00:47:40,875 --> 00:47:41,833 That I exaggerate. 810 00:47:41,958 --> 00:47:43,583 That I'm paranoid. 811 00:47:44,833 --> 00:47:47,500 It's common knowledge. Jews are paranoid. 812 00:47:49,500 --> 00:47:51,542 Kids who scream in the street 813 00:47:51,833 --> 00:47:53,500 "Death to Jews"... 814 00:47:54,208 --> 00:47:55,292 It's normal. 815 00:47:56,500 --> 00:47:58,542 "Jews, get out of France". 816 00:47:59,083 --> 00:48:00,292 Normal. 817 00:48:01,625 --> 00:48:04,917 Creteil, day of rage, Ilan Halimi, Merah... 818 00:48:07,167 --> 00:48:08,542 Nothing scary. 819 00:48:09,917 --> 00:48:11,750 People are attacked every day, 820 00:48:11,917 --> 00:48:13,583 because they're Jewish. 821 00:48:13,958 --> 00:48:16,750 They're insulted on internet, Twitter... 822 00:48:17,875 --> 00:48:20,500 I must be the only one to hear. 823 00:48:20,667 --> 00:48:23,208 In reality it doesn't exist. 824 00:48:23,667 --> 00:48:25,458 It's in my head. 825 00:48:27,083 --> 00:48:28,708 I'm paranoid. 826 00:48:35,042 --> 00:48:36,125 Soon we'll see 827 00:48:36,250 --> 00:48:39,583 another supermarket massacre, 828 00:48:40,667 --> 00:48:44,167 And I'll still come here to discuss my illness. 829 00:48:50,417 --> 00:48:51,667 Honestly, 830 00:48:51,833 --> 00:48:54,250 I don't know what I'm doing here. 831 00:48:59,583 --> 00:49:01,458 I don't think you can help. 832 00:49:03,708 --> 00:49:05,750 You are of no help. 833 00:49:06,542 --> 00:49:09,083 JEWS HELP EACH OTHER 834 00:49:36,292 --> 00:49:37,583 Excuse me. 835 00:49:37,750 --> 00:49:40,417 I have a question nagging at me. 836 00:49:40,583 --> 00:49:43,333 - Can you help me? - Sure, what can I do? 837 00:49:44,708 --> 00:49:46,000 Here it is. 838 00:49:47,500 --> 00:49:49,917 2 chimney sweeps leave a chimney. 839 00:49:50,083 --> 00:49:53,000 One is all black, the other all white. 840 00:49:53,417 --> 00:49:54,875 The question is: 841 00:49:55,042 --> 00:49:57,042 which of them will wash? 842 00:49:57,792 --> 00:50:00,125 The black one, it's obvious. 843 00:50:00,542 --> 00:50:01,458 No. 844 00:50:02,458 --> 00:50:05,167 You're not fit to understand the Talmud. 845 00:50:05,333 --> 00:50:07,917 - Not fit? - You don't use your head. 846 00:50:09,458 --> 00:50:13,000 The black one sees the white one. 847 00:50:13,375 --> 00:50:16,125 He obviously thinks he's also white. 848 00:50:16,292 --> 00:50:19,167 The white one sees the black one 849 00:50:19,333 --> 00:50:23,625 thinks he's black too, and so only the white one washes. 850 00:50:23,917 --> 00:50:27,833 The white thinking he's black sees a black thinking he's white, 851 00:50:28,167 --> 00:50:31,458 while the black sees a white who thinks he's black. 852 00:50:31,708 --> 00:50:35,542 The white sees his hand is white and the black's is black. 853 00:50:36,333 --> 00:50:38,042 What are you saying? 854 00:50:38,208 --> 00:50:41,000 The one with the clean hand won't wash 855 00:50:41,167 --> 00:50:43,250 and the one with the dirty hand will? 856 00:50:43,417 --> 00:50:44,542 Exactly! 857 00:50:45,208 --> 00:50:47,875 You can be clean and want to wash, 858 00:50:48,042 --> 00:50:50,125 or dirty and not want to. 859 00:50:50,292 --> 00:50:53,625 You can want to wash and not realize you're dirty. 860 00:50:53,792 --> 00:50:55,375 You feel dirty. 861 00:50:55,542 --> 00:50:56,875 Feel dirty. 862 00:50:57,250 --> 00:50:58,917 We can always feel dirty. 863 00:50:59,083 --> 00:51:01,458 You're making him neurotic. 864 00:51:01,625 --> 00:51:05,292 A neurotic chimney sweep, obsessed by cleanliness. 865 00:51:05,458 --> 00:51:06,625 Hold on. 866 00:51:07,000 --> 00:51:09,292 Why a black and a white? 867 00:51:09,583 --> 00:51:10,833 It's a trap. 868 00:51:11,833 --> 00:51:14,708 You're right. They should both be black. 869 00:51:15,333 --> 00:51:20,042 Maybe the first one out of the chimney collects the soot. 870 00:51:20,708 --> 00:51:21,917 You mean... 871 00:51:22,500 --> 00:51:24,458 he clears the passage. 872 00:51:24,833 --> 00:51:28,083 So the first comes out black, the second, white. 873 00:51:28,875 --> 00:51:29,917 Exactly. 874 00:51:30,333 --> 00:51:31,083 Too easy. 875 00:51:31,625 --> 00:51:32,458 Why? 876 00:51:32,917 --> 00:51:36,583 Why such a subtle question for so simple an answer? 877 00:51:36,750 --> 00:51:38,917 I'm trying to understand! 878 00:51:39,208 --> 00:51:40,708 Trying to understand? 879 00:51:41,292 --> 00:51:42,542 Me too. 880 00:51:42,792 --> 00:51:44,417 I'm trying to understand. 881 00:51:50,333 --> 00:51:51,542 To reiterate. 882 00:51:53,208 --> 00:51:54,875 Two chimney sweeps come out. 883 00:51:55,333 --> 00:51:56,917 One white, one black. 884 00:51:57,250 --> 00:51:59,000 Which one washes himself? 885 00:51:59,667 --> 00:52:01,333 Imagine that it's night. 886 00:52:01,958 --> 00:52:04,000 The white one sees he's white. 887 00:52:04,167 --> 00:52:06,042 Harder for the black one. 888 00:52:06,708 --> 00:52:08,917 How can they work at night? 889 00:52:09,042 --> 00:52:11,250 Why not? They're free! 890 00:52:11,375 --> 00:52:13,708 Why bring up freedom? 891 00:52:14,083 --> 00:52:15,917 They're honest workers. 892 00:52:16,083 --> 00:52:18,375 They need to work by day. 893 00:52:18,500 --> 00:52:19,292 All right. 894 00:52:21,500 --> 00:52:24,750 They started out during the day and ran behind. 895 00:52:25,125 --> 00:52:28,750 They finish at night. In winter it's dark early. 896 00:52:28,917 --> 00:52:30,792 Chimney sweeps in winter? 897 00:52:31,667 --> 00:52:34,000 They usually come before winter. 898 00:52:34,125 --> 00:52:36,417 - Autumn. - It can snow then. 899 00:52:36,542 --> 00:52:39,583 If they're blind, white and black mean nothing. 900 00:52:39,708 --> 00:52:41,750 Two blind chimney sweeps? 901 00:52:42,042 --> 00:52:43,667 If the question was 902 00:52:43,833 --> 00:52:48,125 "Two blind men exit a chimney, black and white, who washes?" 903 00:52:48,292 --> 00:52:49,333 You're straying. 904 00:52:49,500 --> 00:52:52,333 The Talmud would have said blind men. 905 00:52:52,500 --> 00:52:56,875 I find it too easy to say only the dirty one washes. 906 00:52:57,000 --> 00:53:00,583 How can two blind guys sweep without seeing? 907 00:53:00,708 --> 00:53:02,333 Blind people play piano! 908 00:53:02,708 --> 00:53:04,542 Now they play piano? 909 00:53:04,667 --> 00:53:06,708 No, no, I was just saying... 910 00:53:10,583 --> 00:53:14,875 If two blind men can play Beethoven, they can sweep a chimney. 911 00:53:15,042 --> 00:53:18,667 The question isn't "Which pianist will wash?" 912 00:53:18,833 --> 00:53:19,708 Yes... 913 00:53:20,208 --> 00:53:21,958 that's exactly the question. 914 00:53:22,250 --> 00:53:24,542 - But with chimney sweeps. - Blind? 915 00:53:24,708 --> 00:53:26,583 Do chimney sweeps play piano? 916 00:53:27,500 --> 00:53:29,458 - Why not? - Fine. 917 00:53:30,625 --> 00:53:32,167 Can I ask a question? 918 00:53:35,500 --> 00:53:37,208 Ever see a chimney sweep? 919 00:53:37,500 --> 00:53:40,458 Not white, not black, not Jewish. Just a sweep. 920 00:53:42,792 --> 00:53:43,750 No. 921 00:53:45,875 --> 00:53:46,875 And you? 922 00:53:48,208 --> 00:53:49,292 Neither. 923 00:53:52,458 --> 00:53:53,583 Let's start over. 924 00:53:57,958 --> 00:54:00,333 Two chimney sweeps leave a chimney... 925 00:54:01,125 --> 00:54:02,333 I understand. 926 00:54:03,042 --> 00:54:04,500 It must be our fault. 927 00:54:05,292 --> 00:54:09,333 If people don't like Jews, maybe it's the Jews' fault. 928 00:54:09,833 --> 00:54:12,083 Maybe they cause their own problems. 929 00:54:12,250 --> 00:54:13,417 Who knows? 930 00:54:13,833 --> 00:54:16,042 I try to come to terms with this. 931 00:54:19,083 --> 00:54:21,125 What harm did we do? 932 00:54:23,125 --> 00:54:25,250 Do we want non-Jews dead? 933 00:54:28,125 --> 00:54:31,500 Do Jews organize pogroms, auto-da-fés? 934 00:54:31,667 --> 00:54:34,208 Do we destroy churches and mosques? 935 00:54:36,000 --> 00:54:36,917 So? 936 00:54:37,500 --> 00:54:38,917 What did we do? 937 00:54:40,000 --> 00:54:44,292 Sefardi, okay. We're excited, talk loud, use our hands. 938 00:54:44,458 --> 00:54:45,750 Say we deserve it. 939 00:54:45,917 --> 00:54:47,333 But Ashkenazi... 940 00:54:47,792 --> 00:54:49,167 What did they do? 941 00:54:50,833 --> 00:54:53,875 They're nice, discreet, almost like goys. 942 00:54:55,625 --> 00:54:56,625 So? 943 00:55:00,042 --> 00:55:01,042 Listen. 944 00:55:01,750 --> 00:55:03,125 Whatever we did... 945 00:55:04,042 --> 00:55:05,208 sorry. 946 00:55:05,583 --> 00:55:07,250 I am so sorry. 947 00:55:07,667 --> 00:55:09,167 I apologize. 948 00:55:10,375 --> 00:55:13,167 I'm Jewish, I'm sorry. I apologize. 949 00:55:13,333 --> 00:55:14,417 Mea culpa. 950 00:55:15,708 --> 00:55:18,000 Can we start over from scratch? 951 00:55:19,708 --> 00:55:21,792 Wouldn't that be easiest? 952 00:55:24,542 --> 00:55:27,000 I'm searching. I haven't found out why. 953 00:55:30,417 --> 00:55:31,833 We bear a cross. 954 00:55:32,458 --> 00:55:34,208 We're the Christians! 955 00:55:35,958 --> 00:55:38,958 THE JEWS KILLED JESUS 956 00:55:48,000 --> 00:55:49,583 The first Intifada. 957 00:55:50,208 --> 00:55:51,917 War of Independence. 958 00:55:52,250 --> 00:55:53,792 Isabella the Catholic. 959 00:55:55,042 --> 00:55:56,333 Mossad HQ 960 00:55:56,500 --> 00:55:57,417 Hitler. 961 00:55:58,375 --> 00:56:01,167 Without Hitler there would be more of us. 962 00:56:01,333 --> 00:56:03,083 Both here and abroad. 963 00:56:04,000 --> 00:56:05,292 Hilter. 964 00:56:07,625 --> 00:56:08,917 It's tempting. 965 00:56:11,500 --> 00:56:13,917 But that's not the best idea. 966 00:56:19,208 --> 00:56:20,292 Jesus. 967 00:56:22,333 --> 00:56:25,042 Everyone hates us for killing Jesus. 968 00:56:25,208 --> 00:56:27,083 Our trouble began there. 969 00:56:30,250 --> 00:56:31,375 So? 970 00:56:32,125 --> 00:56:33,250 Jesus? 971 00:56:39,250 --> 00:56:40,250 Fine. 972 00:56:42,250 --> 00:56:43,958 Now another question. 973 00:56:45,292 --> 00:56:46,417 Who? 974 00:57:28,708 --> 00:57:29,750 Where are you? 975 00:57:32,333 --> 00:57:34,792 - Hello, Norbert. - I was showering. 976 00:57:34,958 --> 00:57:36,333 Can I come in? 977 00:57:37,792 --> 00:57:39,083 How's everything? 978 00:57:39,375 --> 00:57:41,083 Glad to be home. 979 00:57:41,667 --> 00:57:42,667 Good. 980 00:57:43,708 --> 00:57:47,042 Get dressed, make coffee, tell the girl to go. 981 00:57:53,042 --> 00:57:54,542 You went there alone, 982 00:57:54,667 --> 00:57:56,958 took out the guy seamlessly. 983 00:57:57,583 --> 00:57:58,875 Great job. 984 00:58:01,542 --> 00:58:03,625 You came to congratulate me. 985 00:58:04,125 --> 00:58:06,625 And to tell you you're our best agent. 986 00:58:08,542 --> 00:58:09,792 Out with it. 987 00:58:11,542 --> 00:58:14,708 Small step for man, big one for mankind. Know it? 988 00:58:14,833 --> 00:58:16,875 Is this a quizz? 989 00:58:17,000 --> 00:58:18,167 New mission. 990 00:58:19,417 --> 00:58:20,833 Spit it out! 991 00:58:21,250 --> 00:58:26,417 Neil Armstrong's famed mission will pale next to yours, Norbert. 992 00:58:28,333 --> 00:58:29,875 Mission code name: 993 00:58:30,875 --> 00:58:32,208 Revi-Zionism. 994 00:58:33,958 --> 00:58:34,875 Norbert! 995 00:58:36,000 --> 00:58:37,500 We're proud of you. 996 00:58:38,083 --> 00:58:40,375 We've been on this for decades. 997 00:58:40,542 --> 00:58:43,208 We finally have our time machine. 998 00:58:43,583 --> 00:58:46,667 You'll be the world's first time traveler. 999 00:58:46,833 --> 00:58:48,667 2,000 years into the past. 1000 00:58:49,292 --> 00:58:51,625 Find the house of Joseph and Mary. 1001 00:58:52,250 --> 00:58:53,500 Eliminate the child. 1002 00:58:53,667 --> 00:58:55,708 This isn't what Moshe said. 1003 00:58:56,458 --> 00:58:58,542 I will not kill a child. 1004 00:59:00,250 --> 00:59:03,583 - Sudden death syndrome is a classic. - No babies. 1005 00:59:03,750 --> 00:59:04,625 Don't move. 1006 00:59:04,792 --> 00:59:09,250 The baby became a revolutionary goy who converted tons of Jews. 1007 00:59:09,417 --> 00:59:11,958 If he'd stayed a rabbi, we'd be fine. 1008 00:59:12,750 --> 00:59:13,750 Look at me! 1009 00:59:13,917 --> 00:59:16,958 I'm a Mossad agent, not an actor in a peplum. 1010 00:59:17,667 --> 00:59:20,000 It looks great on you. Gorgeous! 1011 00:59:20,167 --> 00:59:21,917 He's right. 1012 00:59:22,917 --> 00:59:25,208 The Church of the Nativity. 1013 00:59:25,375 --> 00:59:26,958 No one was born there. 1014 00:59:27,583 --> 00:59:29,250 Mary didn't have Jesus here. 1015 00:59:29,417 --> 00:59:30,500 Really? 1016 00:59:30,625 --> 00:59:32,625 Why all the pilgrimages? 1017 00:59:33,125 --> 00:59:34,292 Why... 1018 00:59:35,000 --> 00:59:37,167 We all revise our history. 1019 00:59:37,667 --> 00:59:39,375 We negotiate with truth. 1020 00:59:41,375 --> 00:59:43,750 Look at my wife. She cheated on me. 1021 00:59:43,917 --> 00:59:46,750 She left with a small, poor and ugly guy. 1022 00:59:46,917 --> 00:59:49,500 Her version now? I was ignoring her. 1023 00:59:49,667 --> 00:59:51,458 She cheats. My fault. 1024 00:59:51,625 --> 00:59:53,958 She's a negationist, that's what. 1025 00:59:57,000 --> 00:59:59,708 The grotto is a mile away, near Jerusalem. 1026 00:59:59,875 --> 01:00:02,333 Go there the second you arrive. 1027 01:00:03,042 --> 01:00:04,083 How do I find it? 1028 01:00:04,208 --> 01:00:05,542 Google Earth. 1029 01:00:05,708 --> 01:00:07,333 I'll be in your earbud. 1030 01:00:07,500 --> 01:00:09,042 Aren't we the Mossad? 1031 01:00:11,917 --> 01:00:13,250 What if it fucks up? 1032 01:00:14,292 --> 01:00:15,542 As usual. 1033 01:00:16,000 --> 01:00:17,250 It fucks up. 1034 01:01:21,042 --> 01:01:22,042 Marvelous. 1035 01:01:22,417 --> 01:01:23,750 You're on, Norbert. 1036 01:01:24,500 --> 01:01:25,750 A black screen? 1037 01:01:26,292 --> 01:01:28,792 That? It's his subjective vision. 1038 01:01:29,167 --> 01:01:32,208 When he wakes up, his eyes will be yours. 1039 01:01:32,667 --> 01:01:34,625 Aren't we the Mossad? 1040 01:01:35,000 --> 01:01:35,958 Movement nearby. 1041 01:01:41,000 --> 01:01:42,333 It's a man. 1042 01:01:45,667 --> 01:01:47,208 He is young. 1043 01:01:48,333 --> 01:01:49,750 Tall. 1044 01:01:51,417 --> 01:01:52,708 Athletic. 1045 01:01:55,625 --> 01:01:57,042 And he's sleeping. 1046 01:02:02,250 --> 01:02:03,625 It's a man! 1047 01:02:07,708 --> 01:02:09,625 What the hell is this? 1048 01:02:10,208 --> 01:02:11,833 Subjective vision is on. 1049 01:02:25,708 --> 01:02:27,042 Can you hear me? 1050 01:02:27,875 --> 01:02:28,875 How do you feel? 1051 01:02:34,333 --> 01:02:35,500 Jet-lagged. 1052 01:02:37,042 --> 01:02:38,208 Jet-lagged. 1053 01:02:44,875 --> 01:02:47,042 From heaven, in a chariot! 1054 01:02:47,208 --> 01:02:48,292 The Messiah! 1055 01:03:06,083 --> 01:03:07,250 What's wrong? 1056 01:03:09,333 --> 01:03:10,417 What's wrong? 1057 01:03:15,167 --> 01:03:17,125 Space-time transmission bug. 1058 01:03:32,792 --> 01:03:34,125 We're in real time. 1059 01:03:37,250 --> 01:03:38,167 Where is he? 1060 01:03:40,500 --> 01:03:41,292 Find Norbert. 1061 01:03:55,250 --> 01:03:56,417 Norbert, read me? 1062 01:03:59,542 --> 01:04:01,083 Where are you heading? 1063 01:04:04,458 --> 01:04:05,792 The Messiah! 1064 01:04:17,542 --> 01:04:19,542 The Messiah! He's here! 1065 01:04:24,583 --> 01:04:26,042 Norbert, listen. 1066 01:04:26,333 --> 01:04:29,208 Disaster! They think you're the Messiah. 1067 01:04:29,375 --> 01:04:30,708 Listen to them. 1068 01:04:30,875 --> 01:04:33,458 Get out of there or you're dead. 1069 01:04:34,417 --> 01:04:35,958 But I am dead. 1070 01:04:37,542 --> 01:04:38,667 Moshe... 1071 01:04:39,333 --> 01:04:41,333 you sent me to heaven. 1072 01:04:49,167 --> 01:04:51,667 Why remove waterproof earbuds? 1073 01:05:04,583 --> 01:05:05,583 Hello. 1074 01:05:12,458 --> 01:05:13,542 It's warm. 1075 01:05:15,292 --> 01:05:16,583 Why not come swim? 1076 01:05:18,708 --> 01:05:20,083 Are you the Messiah? 1077 01:05:21,500 --> 01:05:23,583 I hear you came from heaven. 1078 01:05:29,625 --> 01:05:31,167 Her again! 1079 01:05:31,708 --> 01:05:33,625 She was always easy. 1080 01:05:34,292 --> 01:05:35,583 Mary? 1081 01:05:35,750 --> 01:05:38,167 True to form. She knows no limits. 1082 01:05:39,167 --> 01:05:42,083 But with the Messiah... Seriously! 1083 01:05:46,083 --> 01:05:48,625 God knows what Joseph sees in her. 1084 01:05:50,958 --> 01:05:52,750 Wait till he finds out. 1085 01:05:56,542 --> 01:05:58,292 Don't do it again, prick! 1086 01:06:01,750 --> 01:06:03,917 - She's gorgeous. - Gorgeous! 1087 01:06:04,042 --> 01:06:07,125 You're on a mission, not vacation in Tel Aviv! 1088 01:06:14,167 --> 01:06:15,083 Wait! 1089 01:06:16,292 --> 01:06:17,292 Miss! 1090 01:06:19,458 --> 01:06:20,500 Wait! 1091 01:06:22,750 --> 01:06:24,583 - Stay a little. - Stop. 1092 01:06:24,750 --> 01:06:26,083 She said to stop! 1093 01:06:26,208 --> 01:06:27,542 You pervert! 1094 01:06:27,750 --> 01:06:28,500 Come on. 1095 01:06:29,125 --> 01:06:30,875 2,000 years behind you! 1096 01:06:31,000 --> 01:06:33,917 Would you fuck a mental retard? 1097 01:06:34,208 --> 01:06:35,083 Yes. 1098 01:06:35,208 --> 01:06:37,583 No, the Messiah must behave. 1099 01:06:39,875 --> 01:06:41,083 Exactly. 1100 01:06:41,792 --> 01:06:45,333 The Messiah loves. Messiah is love, all is love. 1101 01:06:45,458 --> 01:06:48,250 Love one another! You don't get it yet. 1102 01:06:48,583 --> 01:06:50,542 Jesus before Jesus. 1103 01:06:50,708 --> 01:06:52,083 Plagiarism. 1104 01:06:52,250 --> 01:06:53,750 Pure plagiarism! 1105 01:06:53,875 --> 01:06:55,583 I doubt you're the Messiah. 1106 01:06:56,750 --> 01:06:57,667 Oh yeah? 1107 01:06:58,000 --> 01:07:00,333 You'd do miracles otherwise. 1108 01:07:01,292 --> 01:07:02,792 Now you're screwed. 1109 01:07:02,958 --> 01:07:03,750 Not at all. 1110 01:07:04,750 --> 01:07:05,750 Not at all what? 1111 01:07:07,167 --> 01:07:09,292 The Messiah doesn't do miracles. 1112 01:07:10,125 --> 01:07:13,083 The Messiah is God's messenger. I speak to Him. 1113 01:07:13,875 --> 01:07:15,500 I converse with God. 1114 01:07:15,667 --> 01:07:16,542 Want to hear? 1115 01:07:16,833 --> 01:07:19,583 Don't hold your breath, buddy. 1116 01:07:20,042 --> 01:07:21,500 God will speak to me? 1117 01:07:22,792 --> 01:07:23,750 To me? 1118 01:07:27,000 --> 01:07:28,083 Talk or I'm out. 1119 01:07:28,500 --> 01:07:29,875 What are you saying? 1120 01:07:36,125 --> 01:07:38,292 He will tell you Himself 1121 01:07:39,042 --> 01:07:40,708 that all is love. 1122 01:07:51,167 --> 01:07:52,708 The Messiah loves. 1123 01:07:54,917 --> 01:07:57,125 The Messiah is love. 1124 01:07:58,833 --> 01:08:00,000 All is love. 1125 01:08:02,583 --> 01:08:06,042 Everyone must love one another. 1126 01:08:24,542 --> 01:08:26,833 Norbert, I can't do that! 1127 01:08:27,792 --> 01:08:29,167 But I want you! 1128 01:08:29,458 --> 01:08:30,333 Marie! 1129 01:08:30,917 --> 01:08:32,000 Joseph! 1130 01:08:35,208 --> 01:08:36,125 Joseph? 1131 01:08:36,292 --> 01:08:37,875 Hurry, leave! 1132 01:08:44,833 --> 01:08:45,958 Norbert, wait. 1133 01:08:48,833 --> 01:08:52,042 Take my son. Meet me outside the village. 1134 01:08:52,208 --> 01:08:53,417 Please. 1135 01:08:55,958 --> 01:08:57,292 His name is Jesus. 1136 01:09:05,125 --> 01:09:06,833 You're a genius, Norbert. 1137 01:09:07,250 --> 01:09:08,750 You have baby Jesus. 1138 01:09:09,500 --> 01:09:11,208 - Why was he here? - Who? 1139 01:09:11,375 --> 01:09:12,792 The Messiah. 1140 01:09:13,750 --> 01:09:16,042 Come on, how dumb do I look? 1141 01:09:16,208 --> 01:09:17,917 Go on, strangle him. 1142 01:09:19,667 --> 01:09:20,708 Kill him! 1143 01:09:22,750 --> 01:09:24,500 First God, now the Messiah? 1144 01:09:24,667 --> 01:09:26,625 I never cheated on you. 1145 01:09:27,083 --> 01:09:29,667 And I stayed a virgin with God. 1146 01:09:31,417 --> 01:09:32,833 Who got you pregnant? 1147 01:09:33,000 --> 01:09:35,625 The Holy Ghost. I already told you. 1148 01:09:46,917 --> 01:09:48,333 Is he crazy? 1149 01:09:49,208 --> 01:09:50,292 Where are you going? 1150 01:10:31,875 --> 01:10:33,375 Check him out. 1151 01:10:34,125 --> 01:10:35,542 - Where? - Over there. 1152 01:10:37,500 --> 01:10:38,667 In the toga? 1153 01:10:39,250 --> 01:10:40,375 He's hot. 1154 01:10:40,500 --> 01:10:43,083 He looks like Jesus. You're crazy. 1155 01:10:49,042 --> 01:10:50,292 Even hotter. 1156 01:11:02,542 --> 01:11:03,500 Hello. 1157 01:11:04,625 --> 01:11:05,625 Mary. 1158 01:11:07,083 --> 01:11:08,208 Bitch. 1159 01:11:51,458 --> 01:11:52,667 Hello, son. 1160 01:11:57,375 --> 01:11:58,583 Can I help you? 1161 01:12:05,042 --> 01:12:06,750 I think of her always. 1162 01:12:08,792 --> 01:12:10,542 Night and day. 1163 01:12:12,333 --> 01:12:13,917 You should go home. 1164 01:12:14,083 --> 01:12:15,542 Get some rest. 1165 01:12:31,833 --> 01:12:33,083 She loves me. 1166 01:12:40,375 --> 01:12:42,542 She loves me. I'm sure of it. 1167 01:12:42,792 --> 01:12:45,458 Of course she loves you. Of course. 1168 01:12:46,292 --> 01:12:47,917 She loves us all. 1169 01:12:49,500 --> 01:12:50,833 She loves me. 1170 01:12:53,083 --> 01:12:55,167 She wanted me to meet her. 1171 01:12:56,542 --> 01:12:58,333 To give me her son. 1172 01:12:59,125 --> 01:13:00,375 Her son? 1173 01:13:01,292 --> 01:13:02,583 Baby Jesus. 1174 01:13:04,500 --> 01:13:06,292 He loves you too, you know. 1175 01:13:08,833 --> 01:13:10,583 She wanted me to take him. 1176 01:13:11,292 --> 01:13:12,250 But he's here. 1177 01:13:13,458 --> 01:13:16,375 - Taking him was right. - I didn't take him! 1178 01:13:16,542 --> 01:13:19,833 I left him on the ground. I couldn't kill him. 1179 01:13:20,500 --> 01:13:21,750 Good, my son. 1180 01:13:22,292 --> 01:13:23,167 Very good. 1181 01:13:23,292 --> 01:13:24,333 Thank you. 1182 01:13:30,250 --> 01:13:32,125 Oh my God... 1183 01:13:34,792 --> 01:13:36,417 I need to call my mom. 1184 01:13:38,500 --> 01:13:40,333 Shall I have her come? 1185 01:13:40,500 --> 01:13:41,958 I'll do it. 1186 01:14:15,167 --> 01:14:16,583 You're right, son. 1187 01:14:17,333 --> 01:14:18,875 She's beautiful. 1188 01:14:39,958 --> 01:14:41,083 Norbert! 1189 01:14:41,417 --> 01:14:42,625 How are you? 1190 01:14:43,458 --> 01:14:44,500 Better. 1191 01:14:44,667 --> 01:14:45,792 Much better. 1192 01:14:47,458 --> 01:14:48,833 Not jet-lagged? 1193 01:14:51,667 --> 01:14:52,667 Moshe... 1194 01:14:53,667 --> 01:14:55,625 I must go back. I'm going crazy. 1195 01:14:56,542 --> 01:14:59,167 What do I tell the boss? You fucked up. 1196 01:14:59,417 --> 01:15:00,708 Yes, I fucked up. 1197 01:15:01,500 --> 01:15:02,542 It's true. 1198 01:15:02,708 --> 01:15:04,125 Moshe, seriously, 1199 01:15:04,875 --> 01:15:07,125 we weren't prepared. No time. 1200 01:15:11,208 --> 01:15:12,292 Send me back. 1201 01:15:12,458 --> 01:15:14,667 I'll ring his neck and come back. 1202 01:15:17,042 --> 01:15:18,917 Aren't we the Mossad? 1203 01:15:22,917 --> 01:15:26,292 I should have had him iced ages ago. Drop it. 1204 01:15:26,875 --> 01:15:29,708 Only Norbert can pull off Revi-Zionism. 1205 01:15:29,958 --> 01:15:31,792 Who says it's not for her? 1206 01:15:32,167 --> 01:15:33,208 Mary? 1207 01:15:34,167 --> 01:15:35,458 I have an idea. 1208 01:15:39,792 --> 01:15:41,125 You okay, Norbert? 1209 01:15:41,667 --> 01:15:43,375 Read us loud and clear? 1210 01:15:45,250 --> 01:15:47,292 Norbert, do you hear me? 1211 01:15:47,958 --> 01:15:50,042 Yes, I hear you. 1212 01:15:51,625 --> 01:15:52,667 But not well. 1213 01:15:52,833 --> 01:15:53,917 Can you hear me? 1214 01:15:54,083 --> 01:15:57,083 Yes, Norbert. We hear and see you perfectly. 1215 01:15:58,875 --> 01:16:01,042 I can't hear you anymore. 1216 01:16:01,208 --> 01:16:03,000 We can hear you! 1217 01:16:03,167 --> 01:16:06,167 - Is that Moshe? - Yes, I'm here. 1218 01:16:08,708 --> 01:16:09,833 I lost you. 1219 01:16:19,875 --> 01:16:21,792 How could I trust you? 1220 01:16:33,583 --> 01:16:34,583 Mary! 1221 01:16:43,000 --> 01:16:45,000 It's me. It's Norbert. 1222 01:16:47,625 --> 01:16:48,542 I'm coming! 1223 01:16:59,042 --> 01:17:00,417 Excuse me, ma'am. 1224 01:17:00,583 --> 01:17:01,375 Where's Mary? 1225 01:17:06,000 --> 01:17:07,125 It's you. 1226 01:17:15,333 --> 01:17:16,375 Judas! 1227 01:17:17,125 --> 01:17:18,042 Wake up! 1228 01:17:18,208 --> 01:17:20,875 The real Messiah is back, named Norbert. 1229 01:17:23,292 --> 01:17:25,292 He's the rage of Bethlehem! 1230 01:17:26,417 --> 01:17:28,167 His picture is all over! 1231 01:17:28,542 --> 01:17:30,917 They want to see him, touch him! 1232 01:17:31,542 --> 01:17:33,250 He's the real Messiah. 1233 01:17:33,958 --> 01:17:35,417 Find me this Norbert. 1234 01:18:32,625 --> 01:18:34,583 You're making a huge mistake. 1235 01:18:34,917 --> 01:18:36,167 Huge! 1236 01:18:39,167 --> 01:18:40,542 Hitler? 1237 01:18:42,000 --> 01:18:43,292 It's tempting. 1238 01:18:44,000 --> 01:18:46,292 But not the best idea. 1239 01:18:50,083 --> 01:18:51,083 Norbert. 1240 01:18:51,250 --> 01:18:54,833 The world blames us for having killed Norbert. 1241 01:18:55,000 --> 01:18:56,583 Our trouble began there. 1242 01:19:03,042 --> 01:19:05,875 Norbert 1243 01:19:06,042 --> 01:19:13,333 may my joy remain 1244 01:19:17,042 --> 01:19:21,667 In Your name 1245 01:19:21,833 --> 01:19:27,083 and forever 1246 01:19:38,875 --> 01:19:40,792 Here I go again. 1247 01:19:40,958 --> 01:19:42,708 Second time this week. 1248 01:19:43,500 --> 01:19:45,917 Two analysis sessions a week. 1249 01:19:46,917 --> 01:19:48,833 Just to talk about Jews. 1250 01:19:49,500 --> 01:19:50,875 I can't stand it. 1251 01:19:52,542 --> 01:19:54,042 Poor him. 1252 01:19:54,208 --> 01:19:56,500 Maybe he can't stand it either. 1253 01:19:56,875 --> 01:19:58,875 But with what he charges... 1254 01:19:59,125 --> 01:20:00,708 It's all I talk about. 1255 01:20:00,875 --> 01:20:02,750 Jews, Jews, Jews... 1256 01:20:04,167 --> 01:20:06,042 Of course he's fed up. 1257 01:20:06,708 --> 01:20:09,750 Look how obsessed I am. I can't even stop myself. 1258 01:20:09,917 --> 01:20:12,750 ...the laws which God gave to Moses... 1259 01:20:12,917 --> 01:20:14,167 Moses? 1260 01:20:14,333 --> 01:20:18,125 Whatever... Why not Adam and Eve while you're at it? 1261 01:20:18,542 --> 01:20:20,333 I'm pathetic. 1262 01:20:20,500 --> 01:20:22,917 I'm going crazy. Unbelievable. 1263 01:20:23,083 --> 01:20:26,292 I'm sick of Jews, of being a Jew. 1264 01:20:26,458 --> 01:20:28,500 I'd love to be a goy. 1265 01:20:28,667 --> 01:20:31,917 Even to be an anti-Semite. Sick trip! 1266 01:20:32,333 --> 01:20:35,167 I dream that the Jews are the others, 1267 01:20:35,333 --> 01:20:38,833 constantly conspiring all around me. 1268 01:20:40,542 --> 01:20:42,125 JEWISH CONSPIRACY 1269 01:20:42,292 --> 01:20:44,083 Is there a Jewish conspiracy? 1270 01:20:44,208 --> 01:20:47,500 Why are you asking, because I'm black? 1271 01:20:48,208 --> 01:20:49,333 Thank you. 1272 01:20:49,667 --> 01:20:51,250 Come back! 1273 01:20:51,375 --> 01:20:53,333 Would you ask that to a Jew? 1274 01:20:54,917 --> 01:20:57,792 Would you ask that to a Jew? 1275 01:20:59,500 --> 01:21:00,542 So... 1276 01:21:01,292 --> 01:21:03,042 Why can't I be Jewish? 1277 01:21:03,458 --> 01:21:05,125 Because I'm black? 1278 01:21:07,417 --> 01:21:08,625 Idiot. 1279 01:21:09,125 --> 01:21:11,167 The famous Jewish conspiracy. 1280 01:21:11,500 --> 01:21:13,083 I just want to say 1281 01:21:13,250 --> 01:21:16,125 a Jewish doctor operated on my daughter. 1282 01:21:16,750 --> 01:21:18,167 He saved her life. 1283 01:21:18,292 --> 01:21:20,583 Is there a Jewish conspiracy? 1284 01:21:23,458 --> 01:21:25,917 We should all conspire like them! 1285 01:21:26,083 --> 01:21:29,000 Greenbaum, you know. He's my lawyer. 1286 01:21:29,167 --> 01:21:31,458 He got me out of serious shit. 1287 01:21:31,583 --> 01:21:34,083 Are you asking because I'm Arab? 1288 01:21:35,375 --> 01:21:36,875 Because I'm Muslim? 1289 01:21:39,542 --> 01:21:40,833 I am Charlie. 1290 01:21:41,333 --> 01:21:42,542 I am a cop. 1291 01:21:43,042 --> 01:21:44,417 I am Jewish. 1292 01:21:44,542 --> 01:21:47,458 Is there a Jewish conspiracy? 1293 01:21:48,250 --> 01:21:51,542 I don't know, Jewish conspiracy or not. 1294 01:21:51,667 --> 01:21:53,458 But speaking of Jews... 1295 01:21:53,833 --> 01:21:54,708 Yvan Attal... 1296 01:21:56,167 --> 01:21:58,708 can conspire me whenever, wherever. 1297 01:21:58,875 --> 01:21:59,833 Let's conspire! 1298 01:22:00,583 --> 01:22:02,125 Wouldn't that be great? 1299 01:22:02,792 --> 01:22:06,917 Magic world, no anti-Semites and every girl wants me. 1300 01:22:07,083 --> 01:22:08,292 I'll ask again. 1301 01:22:08,417 --> 01:22:10,875 Do you have this dream often? 1302 01:22:11,500 --> 01:22:12,417 Which one? 1303 01:22:15,125 --> 01:22:16,917 It's so important for you? 1304 01:22:17,083 --> 01:22:18,000 What? 1305 01:22:18,167 --> 01:22:19,375 Being a Jew. 1306 01:22:19,792 --> 01:22:20,750 And you? 1307 01:22:21,042 --> 01:22:22,375 We're talking about you. 1308 01:22:23,167 --> 01:22:25,125 I ask you the question. 1309 01:22:25,292 --> 01:22:27,750 - Which one? - Is being Jewish so important? 1310 01:22:27,958 --> 01:22:29,250 What's being Jewish? 1311 01:22:29,375 --> 01:22:31,208 You're acting Jewish now. 1312 01:22:31,375 --> 01:22:33,042 Answering with a question. 1313 01:22:33,167 --> 01:22:34,417 What's the question? 1314 01:22:35,375 --> 01:22:37,000 What is being Jewish? 1315 01:22:40,750 --> 01:22:44,375 Some people say you're Jewish if your mother is. 1316 01:22:45,750 --> 01:22:50,583 Others say if your father is, because you have his name. 1317 01:22:50,708 --> 01:22:52,125 The Talmud says 1318 01:22:52,292 --> 01:22:55,667 you're Jewish if your children are. 1319 01:22:56,250 --> 01:22:58,917 Being Jewish is about transmission. 1320 01:23:00,000 --> 01:23:03,417 HOLOCAUST OVERLOAD 1321 01:23:03,542 --> 01:23:05,333 She acted like an idiot. 1322 01:23:05,917 --> 01:23:07,292 Which she is. 1323 01:23:07,708 --> 01:23:11,458 Tatatata, said Madame Verdurin. What do you know? 1324 01:23:11,708 --> 01:23:13,042 Nothing? 1325 01:23:13,667 --> 01:23:16,000 We didn't go see them, did we? 1326 01:23:16,167 --> 01:23:17,625 Madame Verdurin... 1327 01:23:23,875 --> 01:23:24,792 Okay. 1328 01:23:25,542 --> 01:23:27,167 Same time next week? 1329 01:23:30,292 --> 01:23:31,833 I'll be going now. 1330 01:23:32,833 --> 01:23:36,750 Thanks for them. They enjoy your time together. 1331 01:23:36,958 --> 01:23:39,458 Alzheimer patients don't forget everything? 1332 01:23:39,625 --> 01:23:41,042 Not everything. 1333 01:23:42,750 --> 01:23:44,708 I'm pleased they enjoy it. 1334 01:23:44,875 --> 01:23:46,125 Good evening. 1335 01:23:46,292 --> 01:23:47,792 You too. 1336 01:23:51,542 --> 01:23:53,375 Good evening, everyone. 1337 01:24:48,208 --> 01:24:50,750 Did you know there are Jews in China? 1338 01:24:51,417 --> 01:24:52,500 There are. 1339 01:24:52,875 --> 01:24:54,167 Even there. 1340 01:24:54,708 --> 01:24:56,417 And those assholes sing. 1341 01:24:57,208 --> 01:25:00,583 - In Chinese? - In Hebrew! With a Chinese accent. 1342 01:25:00,750 --> 01:25:02,667 Pretty hard on the ears. 1343 01:25:04,000 --> 01:25:05,833 I can't stand their Holocaust. 1344 01:25:06,000 --> 01:25:07,042 Roger! 1345 01:25:07,208 --> 01:25:08,042 What? 1346 01:25:08,208 --> 01:25:09,667 You can't say that. 1347 01:25:09,833 --> 01:25:12,792 I can say whatever I want! 1348 01:25:12,958 --> 01:25:14,417 20 years here! 1349 01:25:14,583 --> 01:25:17,250 For 20 years, every single day, 1350 01:25:17,417 --> 01:25:21,125 busloads of Jews, Jew speeches, Jew ceremonies! 1351 01:25:21,292 --> 01:25:23,000 Jew candle-lighting. 1352 01:25:23,167 --> 01:25:25,083 It's nonstop Jew, 27/7. 1353 01:25:25,250 --> 01:25:28,583 Sorry, I've had enough. I'm going to lose it! 1354 01:25:28,750 --> 01:25:31,417 That's no reason to blast the TV. 1355 01:25:31,583 --> 01:25:34,958 The neighbor filed a complaint to the police. 1356 01:25:35,125 --> 01:25:35,917 So what? 1357 01:25:36,083 --> 01:25:38,000 Let her file it! 1358 01:25:38,167 --> 01:25:39,750 Let her file it! 1359 01:25:39,917 --> 01:25:42,708 I wish her well. I'll file one too. 1360 01:25:42,875 --> 01:25:45,458 - Against the neighbor? - No, the Jews. 1361 01:25:45,958 --> 01:25:48,042 The Jews and their memory! 1362 01:25:48,208 --> 01:25:52,083 As if only the Jews in all of history ever suffered. 1363 01:25:52,250 --> 01:25:54,000 - It's true. - Roger. 1364 01:25:54,167 --> 01:25:55,542 What, Christiane? 1365 01:25:55,833 --> 01:25:57,167 Are the Jews alone? 1366 01:25:57,333 --> 01:26:01,708 I doubt it. Do Jews have a monopoly on suffering? 1367 01:26:02,542 --> 01:26:07,208 How about blacks, Arabs, Gypsies, Italians, Armenians, Polacks? 1368 01:26:07,375 --> 01:26:09,208 Didn't they suffer? 1369 01:26:09,375 --> 01:26:10,917 Didn't I suffer? 1370 01:26:11,875 --> 01:26:13,583 Suffered from what? 1371 01:26:19,583 --> 01:26:20,750 I suffered... 1372 01:26:24,250 --> 01:26:25,625 I suffered from... 1373 01:26:26,333 --> 01:26:28,292 being a redhead, in fact. 1374 01:26:31,458 --> 01:26:32,833 Don't laugh. 1375 01:26:33,042 --> 01:26:35,500 I'm serious. I never told anyone. 1376 01:26:39,708 --> 01:26:43,208 It was very painful to be a redhead in a... 1377 01:26:43,833 --> 01:26:45,625 blond-brown world. 1378 01:26:46,000 --> 01:26:49,333 I was teased, taunted, ridiculed. 1379 01:26:49,500 --> 01:26:53,083 They'd say I got my suntan under a colander. 1380 01:26:53,250 --> 01:26:57,458 Not once did someone, not once, let alone twice, 1381 01:26:57,625 --> 01:27:00,292 at least acknowledge my pain. 1382 01:27:00,458 --> 01:27:02,083 Not once, not once! 1383 01:27:02,250 --> 01:27:03,417 Know why? 1384 01:27:03,583 --> 01:27:06,917 Jews get all the sympathy! Every last drop! 1385 01:27:11,458 --> 01:27:14,833 Know what? Why not form an association? 1386 01:27:15,375 --> 01:27:17,375 A memorial, while you're at it. 1387 01:27:28,333 --> 01:27:29,083 Any press? 1388 01:27:29,250 --> 01:27:32,458 Local union radio, a volleyball newsletter 1389 01:27:32,625 --> 01:27:35,167 and a web video guy, pal of mine. 1390 01:27:35,708 --> 01:27:36,875 We're off! 1391 01:27:37,792 --> 01:27:39,542 After Holocaust Day, 1392 01:27:39,708 --> 01:27:42,667 Women's Day and Hearing Disabled Day... 1393 01:27:42,792 --> 01:27:45,833 Redhead Day! Redhead Day! 1394 01:27:46,792 --> 01:27:49,958 A day of recollection, memory and exchange. 1395 01:27:50,083 --> 01:27:51,708 Redhead Day! 1396 01:28:06,542 --> 01:28:08,208 I can't do redder. 1397 01:28:08,375 --> 01:28:11,125 That's very, very red! 1398 01:28:13,833 --> 01:28:15,333 It's awful. 1399 01:28:16,625 --> 01:28:17,792 It's red. 1400 01:28:18,583 --> 01:28:20,167 It looks good on you. 1401 01:28:21,667 --> 01:28:23,458 It's original. 1402 01:28:25,500 --> 01:28:27,333 Listen, don't look so glum. 1403 01:28:27,500 --> 01:28:30,792 If you don't like it, I'll re-dye it brown. 1404 01:28:31,375 --> 01:28:35,167 My husband won't let me go home if I'm not a redhead. 1405 01:28:37,042 --> 01:28:38,667 Since the association, 1406 01:28:38,833 --> 01:28:42,125 he thinks, sleeps, breathes red. 1407 01:28:43,875 --> 01:28:47,375 Every Sunday, a march, a pilgrimage, 1408 01:28:47,667 --> 01:28:50,833 he wants to start a festival this summer. 1409 01:28:52,875 --> 01:28:54,833 It's all about redheads now. 1410 01:28:57,083 --> 01:29:00,250 I can't even have brown hair anymore. 1411 01:29:00,917 --> 01:29:02,792 I'm wiped out. 1412 01:29:02,958 --> 01:29:04,208 Unbelievable! 1413 01:29:04,875 --> 01:29:08,875 As a blonde, I feel my dignity is on the line! 1414 01:29:09,000 --> 01:29:10,875 They already call us dumb! 1415 01:29:11,333 --> 01:29:13,208 Yes, she's right. 1416 01:29:13,333 --> 01:29:15,583 We can't accept to be negated. 1417 01:29:15,708 --> 01:29:18,917 Blondes deserve the same rights as redheads. 1418 01:29:19,208 --> 01:29:22,042 What did he get with his association? 1419 01:29:24,000 --> 01:29:26,958 April 12th is now Redhead Day. 1420 01:29:27,083 --> 01:29:28,583 Not bad. 1421 01:29:30,458 --> 01:29:31,833 Yes, and... 1422 01:29:32,167 --> 01:29:35,625 there's going to be a statue on the town square, 1423 01:29:36,333 --> 01:29:39,375 and they're thinking of a museum project. 1424 01:29:40,792 --> 01:29:42,542 Redheads throughout History. 1425 01:29:43,250 --> 01:29:44,625 It's crazy! 1426 01:29:45,667 --> 01:29:47,917 Why not a Blonde Museum? 1427 01:29:48,083 --> 01:29:49,917 Blondes have more fun! 1428 01:29:59,875 --> 01:30:02,958 We see red! We see red! 1429 01:30:09,375 --> 01:30:10,917 Red-volution! 1430 01:30:20,292 --> 01:30:22,292 I don't know what to do. 1431 01:30:22,875 --> 01:30:26,250 18 wounded, 5 burnt cars, cops can't keep up. 1432 01:30:26,417 --> 01:30:27,917 What next? 1433 01:30:28,333 --> 01:30:29,292 Look. 1434 01:30:29,708 --> 01:30:30,583 Albinos! 1435 01:30:31,083 --> 01:30:31,833 Midgets. 1436 01:30:33,333 --> 01:30:34,375 Amputees. 1437 01:30:34,750 --> 01:30:35,833 One-eyed people. 1438 01:30:37,208 --> 01:30:37,958 And the blind 1439 01:30:38,083 --> 01:30:40,667 now called "double one-eyed". 1440 01:30:43,833 --> 01:30:45,958 Alzheimer's Association. 1441 01:30:46,542 --> 01:30:49,333 They want their own day as well. 1442 01:30:49,750 --> 01:30:51,958 To recall their lack of recall. 1443 01:30:52,583 --> 01:30:54,125 What is this bullshit? 1444 01:30:54,250 --> 01:30:55,750 You can't refuse. 1445 01:30:56,875 --> 01:30:59,333 Alzheimer's is a national cause. 1446 01:30:59,500 --> 01:31:03,042 They'll go to the ministers, the associations. 1447 01:31:03,208 --> 01:31:04,417 What do they want? 1448 01:31:04,625 --> 01:31:08,292 Your presence and monthly workshops all over town 1449 01:31:08,458 --> 01:31:10,625 to recall their lack of recall. 1450 01:31:12,875 --> 01:31:16,625 Memory, the recollection of our lives, 1451 01:31:16,792 --> 01:31:19,083 is what makes us human, 1452 01:31:19,417 --> 01:31:21,667 differentiating us from animals. 1453 01:31:21,833 --> 01:31:23,625 But this memory is selective. 1454 01:31:23,792 --> 01:31:28,625 It stocks only the important facts. 1455 01:31:28,958 --> 01:31:31,167 The other stuff doesn't stick around 1456 01:31:31,708 --> 01:31:32,625 for long, 1457 01:31:32,792 --> 01:31:36,375 and with Alzeimher's, not at all. 1458 01:31:36,542 --> 01:31:40,750 A patient may remember falling down the stairs at age 5, 1459 01:31:40,917 --> 01:31:44,917 but not his phone number, so important to daily life. 1460 01:31:46,417 --> 01:31:49,667 Today, as we recall the lack of recall, 1461 01:31:49,833 --> 01:31:50,875 we worked 1462 01:31:51,000 --> 01:31:52,792 on this type of memory. 1463 01:31:53,792 --> 01:31:55,250 Name, address, 1464 01:31:55,375 --> 01:31:56,875 ID, phone number... 1465 01:31:57,042 --> 01:31:58,375 We set them to music, 1466 01:31:58,750 --> 01:32:01,333 learned it with the patients, 1467 01:32:01,458 --> 01:32:04,417 like nursery rhymes with children. 1468 01:32:04,583 --> 01:32:08,500 You'll see, the result is absolutely stunning. 1469 01:32:56,167 --> 01:32:57,750 Me too, 1470 01:32:58,333 --> 01:33:01,000 I have a phone starting with 06 1471 01:33:02,792 --> 01:33:03,917 And 3 kids 1472 01:33:04,667 --> 01:33:07,333 In a house from '69 1473 01:33:08,625 --> 01:33:10,375 And a wife 1474 01:33:11,292 --> 01:33:13,542 dressed to the 9s 1475 01:33:14,750 --> 01:33:16,542 And all that 1476 01:33:16,708 --> 01:33:21,125 makes 06 36 97... 1477 01:33:23,875 --> 01:33:25,042 99. 1478 01:33:27,875 --> 01:33:30,625 97... I remember. 1479 01:33:31,042 --> 01:33:32,417 No, 99. 1480 01:33:33,333 --> 01:33:35,417 No, it's me, I'm... 1481 01:33:36,375 --> 01:33:37,583 99. 1482 01:33:41,625 --> 01:33:42,333 Lucien! 1483 01:33:43,667 --> 01:33:45,542 99! 1484 01:33:47,917 --> 01:33:50,417 Yes... 97. 1485 01:33:53,875 --> 01:33:56,417 I have the music. Sing along. 1486 01:34:00,125 --> 01:34:02,917 ... 06 97 1487 01:34:04,625 --> 01:34:06,583 36 23... 1488 01:34:08,250 --> 01:34:09,333 Very good, Lucien. 1489 01:34:09,750 --> 01:34:10,500 Next patient. 1490 01:34:10,625 --> 01:34:13,042 I said that it's 97! 1491 01:34:18,250 --> 01:34:19,875 My number is... 1492 01:34:35,958 --> 01:34:37,958 I remember, I'm... 1493 01:34:39,083 --> 01:34:40,750 with my father... 1494 01:34:42,833 --> 01:34:44,833 and my little brother. 1495 01:34:47,708 --> 01:34:50,167 They ordered us to show our arms. 1496 01:34:55,417 --> 01:34:59,000 My father made me promise never to forget. 1497 01:35:14,792 --> 01:35:16,167 I am... 1498 01:35:17,000 --> 01:35:18,083 36... 1499 01:35:18,417 --> 01:35:19,708 97... 1500 01:35:20,917 --> 01:35:21,958 23. 1501 01:35:28,792 --> 01:35:31,500 Let's all sing our song. 1502 01:35:46,958 --> 01:35:48,458 It's written here. 1503 01:36:09,167 --> 01:36:11,083 You don't feel like talking. 1504 01:36:16,667 --> 01:36:17,708 What for? 1505 01:36:20,000 --> 01:36:21,333 And your work? 1506 01:36:22,875 --> 01:36:23,875 It's fine. 1507 01:36:24,792 --> 01:36:27,208 Still my film on anti-Semitism. 1508 01:36:28,542 --> 01:36:30,333 Complicated but coming along. 1509 01:36:31,750 --> 01:36:33,417 Have you decided? 1510 01:36:36,417 --> 01:36:37,750 Leaving France? 1511 01:36:40,458 --> 01:36:42,167 Billy Wilder says... 1512 01:36:42,625 --> 01:36:44,875 Billy Wilder, the director. 1513 01:36:46,042 --> 01:36:49,833 "The pessimists are in Hollywood, the optimists in Auschwitz". 1514 01:36:53,542 --> 01:36:56,000 I think I can still be optimistic. 1515 01:36:58,208 --> 01:36:59,792 Because I love France. 1516 01:37:01,417 --> 01:37:02,542 I believe in it. 1517 01:37:05,083 --> 01:37:06,667 AND ISRAEL 1518 01:37:14,875 --> 01:37:17,583 As you know, the situation is worsening. 1519 01:37:18,333 --> 01:37:19,917 We've tried everything. 1520 01:37:20,083 --> 01:37:21,792 The left and the right. 1521 01:37:23,083 --> 01:37:24,583 The French work hard. 1522 01:37:25,167 --> 01:37:26,417 Very hard. 1523 01:37:27,167 --> 01:37:29,042 They deal with unemployment, 1524 01:37:29,208 --> 01:37:30,583 inflation, 1525 01:37:30,750 --> 01:37:32,583 stagnating growth... 1526 01:37:32,750 --> 01:37:34,625 diminished spending power. 1527 01:37:36,208 --> 01:37:38,792 Let's admit it once and for all. 1528 01:37:39,458 --> 01:37:40,833 Nothing works. 1529 01:37:41,500 --> 01:37:43,417 We have all failed. 1530 01:37:45,333 --> 01:37:48,750 After hours, days, weeks of thinking it over. 1531 01:37:49,375 --> 01:37:51,333 I've reached this conclusion. 1532 01:37:52,500 --> 01:37:53,833 We must innovate. 1533 01:37:54,000 --> 01:37:55,792 Think out of the box. 1534 01:37:55,958 --> 01:37:57,042 Try new things, 1535 01:37:57,167 --> 01:37:59,792 powerful things, radical things. 1536 01:38:01,708 --> 01:38:03,583 I've found a solution. 1537 01:38:04,083 --> 01:38:06,000 But I need you on board. 1538 01:38:07,583 --> 01:38:10,333 Let me take my idea all the way through. 1539 01:38:11,167 --> 01:38:14,375 Some of you will react brutally, 1540 01:38:14,542 --> 01:38:17,042 but please, once again... 1541 01:38:18,000 --> 01:38:19,667 let me present my case. 1542 01:38:21,958 --> 01:38:24,667 If we look at the situation clearly, 1543 01:38:25,458 --> 01:38:29,458 we see that only the Jews are getting by. 1544 01:38:32,417 --> 01:38:33,833 Let me finish! 1545 01:38:34,833 --> 01:38:35,875 Please! 1546 01:38:39,958 --> 01:38:42,417 Not only are they rich, 1547 01:38:42,917 --> 01:38:44,333 they help each other. 1548 01:38:45,958 --> 01:38:48,833 The conclusion I have drawn 1549 01:38:51,875 --> 01:38:53,417 is that I propose 1550 01:38:54,000 --> 01:38:55,458 to be very simple. 1551 01:38:58,417 --> 01:39:01,083 Since the Jews are rich... 1552 01:39:01,917 --> 01:39:03,750 and united... 1553 01:39:06,000 --> 01:39:07,917 let's all become Jewish. 1554 01:39:20,417 --> 01:39:21,583 Logical. 1555 01:39:22,125 --> 01:39:23,042 Brilliant. 1556 01:39:23,167 --> 01:39:23,750 Obvious. 1557 01:39:23,875 --> 01:39:24,833 Why not? 1558 01:39:26,250 --> 01:39:27,250 Please! 1559 01:39:27,417 --> 01:39:29,417 Some quiet please. 1560 01:39:32,250 --> 01:39:34,458 Now the question 1561 01:39:35,667 --> 01:39:37,833 is how to pass the reform. 1562 01:39:39,708 --> 01:39:41,167 Referendum. 1563 01:39:41,750 --> 01:39:43,667 The people must decide. 1564 01:39:48,500 --> 01:39:50,042 LET'S BECOME JEWS 1565 01:40:00,167 --> 01:40:01,750 VOTE YES 1566 01:40:34,042 --> 01:40:36,542 What is this nonsense? 1567 01:40:36,708 --> 01:40:37,958 What do they think? 1568 01:40:38,375 --> 01:40:39,625 The French are crazy. 1569 01:40:40,875 --> 01:40:42,583 This smells fishy. 1570 01:40:43,667 --> 01:40:45,417 I have a bad feeling. 1571 01:40:45,583 --> 01:40:47,417 Relax. You're too anxious. 1572 01:40:47,875 --> 01:40:49,417 This is bad for us. 1573 01:40:51,583 --> 01:40:53,417 Shortly, at 8 pm, 1574 01:40:53,583 --> 01:40:57,125 we'll have the results for the referendum. 1575 01:40:57,292 --> 01:41:00,958 Voter turn-out numbers are exceptional. 1576 01:41:01,125 --> 01:41:03,875 98% of the French have voted. 1577 01:41:04,042 --> 01:41:06,542 The government is overjoyed. 1578 01:41:06,708 --> 01:41:10,417 In 10 seconds, the final figures. 1579 01:41:20,500 --> 01:41:23,208 The French have voted yes, 1580 01:41:23,375 --> 01:41:25,083 68% of them. 1581 01:41:25,542 --> 01:41:26,625 Shalom, brothers. 1582 01:42:18,083 --> 01:42:21,792 6 MONTHS LATER 1583 01:42:33,750 --> 01:42:37,125 What did I say? Whenever there are Jews... 1584 01:42:37,292 --> 01:42:39,417 Yes, anti-Semitism comes back. 1585 01:42:39,917 --> 01:42:41,667 Did it ever go away? 1586 01:42:43,958 --> 01:42:46,083 Did it ever go away? 1587 01:43:00,417 --> 01:43:03,083 I got asked to play a Muslim in a play. 1588 01:43:03,708 --> 01:43:05,250 A great role. 1589 01:43:06,750 --> 01:43:09,750 Story of a guy, perfectly integrated. 1590 01:43:10,292 --> 01:43:12,333 His daughter starts practicing 1591 01:43:12,792 --> 01:43:16,458 and he's confronted by all the clichés about Islam. 1592 01:43:19,167 --> 01:43:21,333 I identified with that guy, 1593 01:43:21,667 --> 01:43:23,125 with what he feels. 1594 01:43:24,167 --> 01:43:25,583 His fears, 1595 01:43:26,250 --> 01:43:27,875 his paranoia... 1596 01:43:28,750 --> 01:43:30,583 That off-limits stuff. 1597 01:43:34,125 --> 01:43:35,417 I'm that guy. 1598 01:43:36,667 --> 01:43:37,958 He's my brother. 1599 01:43:39,583 --> 01:43:41,667 But should I accept it? 1600 01:43:43,042 --> 01:43:45,583 I fear being blamed for doing it, 1601 01:43:46,000 --> 01:43:48,667 not being able to defend it sincerely. 1602 01:43:48,833 --> 01:43:51,625 To be told I'm not credible, as a Jew. 1603 01:43:51,792 --> 01:43:53,458 That's the problem. 1604 01:43:53,625 --> 01:43:56,000 That's how we see each other now. 1605 01:43:56,417 --> 01:43:58,208 Jews, Muslims, 1606 01:43:58,375 --> 01:43:59,542 Catholics, 1607 01:43:59,708 --> 01:44:00,833 Blacks... 1608 01:44:01,000 --> 01:44:03,625 gays, fat people, redheads... 1609 01:44:05,958 --> 01:44:09,083 I'd like to think it's just the story of a man. 1610 01:44:10,833 --> 01:44:12,875 I'd like to be able to say yes. 1611 01:44:17,500 --> 01:44:19,000 I'm going to say yes. 104210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.