Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,792 --> 00:00:40,208
...subject to the same diseases,
2
00:00:40,375 --> 00:00:43,583
warmed and cooledby the same seasons.
3
00:00:43,750 --> 00:00:46,250
If you prick us, do we not bleed?
4
00:00:46,417 --> 00:00:49,583
If you tickle us, do we not laugh?
5
00:00:49,750 --> 00:00:51,792
THEY ARE EVERYWHERE
6
00:00:51,958 --> 00:00:55,417
If we are like you in the rest,
7
00:00:55,583 --> 00:00:58,083
we will resemble you in that.
8
00:01:10,000 --> 00:01:11,708
- Your name?
- Felix.
9
00:01:11,875 --> 00:01:14,250
- It was great.
- Thanks a lot.
10
00:01:29,083 --> 00:01:30,125
Good evening.
11
00:01:32,083 --> 00:01:34,750
What a pleasure to meet you!
12
00:01:35,583 --> 00:01:36,583
Thanks.
13
00:01:37,833 --> 00:01:39,083
Nice show.
14
00:01:39,542 --> 00:01:41,542
You were in the audience?
15
00:01:43,375 --> 00:01:46,167
I didn't get it all, but it was great.
16
00:01:47,083 --> 00:01:48,333
Well, thanks.
17
00:01:48,667 --> 00:01:50,417
Can I buy you a drink?
18
00:01:50,583 --> 00:01:52,000
I'd really like to.
19
00:01:56,542 --> 00:01:57,750
Okay, then.
20
00:01:58,292 --> 00:01:59,542
What'll it be?
21
00:02:00,625 --> 00:02:02,000
A Diet Coke.
22
00:02:03,833 --> 00:02:06,042
A Diet Coke and a scotch.
23
00:02:08,917 --> 00:02:10,458
You don't drink alcohol?
24
00:02:10,875 --> 00:02:12,125
No, sorry.
25
00:02:12,500 --> 00:02:13,750
Are you Muslim?
26
00:02:14,792 --> 00:02:15,625
No.
27
00:02:16,292 --> 00:02:18,583
- You're not Catholic!
- Nope.
28
00:02:20,000 --> 00:02:21,292
Buddhist?
29
00:02:21,708 --> 00:02:23,875
My mistake... you have shoes!
30
00:02:25,500 --> 00:02:26,708
Just kidding.
31
00:02:28,625 --> 00:02:30,083
So in fact...
32
00:02:30,250 --> 00:02:31,583
what are you?
33
00:02:34,792 --> 00:02:35,958
I'm Jewish.
34
00:02:36,125 --> 00:02:38,750
Not drinking is besides the point,
35
00:02:38,917 --> 00:02:40,167
but I'm Jewish.
36
00:02:41,542 --> 00:02:42,750
Israeli.
37
00:02:43,833 --> 00:02:45,250
No, Jewish.
38
00:02:46,125 --> 00:02:48,750
- You mean Hebrew.
- No, Jewish.
39
00:02:48,917 --> 00:02:51,667
- Yeah, an Israelite.
- No, Jewish.
40
00:02:54,917 --> 00:02:58,000
- So you're a Jew.
- Yeah, that's right.
41
00:02:59,125 --> 00:03:00,458
I'm Jewish.
42
00:03:01,083 --> 00:03:03,417
- Okay, you're Jewish.
- Exactly.
43
00:03:03,583 --> 00:03:06,125
Just say so. No shame.
That's life.
44
00:03:06,667 --> 00:03:08,083
So... cheers!
45
00:03:08,875 --> 00:03:10,042
Cheers.
46
00:03:12,417 --> 00:03:14,208
I can say I am who I am
47
00:03:14,333 --> 00:03:17,458
because I was born in 1965to French parents.
48
00:03:17,625 --> 00:03:20,333
I grew up in Francewhere I've always lived.
49
00:03:20,583 --> 00:03:21,833
I'm French,
50
00:03:21,958 --> 00:03:24,333
now upper middle class, Parisian,
51
00:03:24,500 --> 00:03:26,042
left-wing, atheist.
52
00:03:26,208 --> 00:03:29,750
I had a French secular education,by the book.
53
00:03:30,458 --> 00:03:34,667
My family is Jewish Sephardi,originally from Spain.
54
00:03:35,083 --> 00:03:37,917
Isabella the Catholic chased us out.
55
00:03:38,083 --> 00:03:40,167
We immigrated to Algeria,
56
00:03:40,333 --> 00:03:44,333
then came to France in 1962,after the Independence.
57
00:03:45,125 --> 00:03:48,500
Being a Sephardi Jewis part of my identity,
58
00:03:48,667 --> 00:03:50,917
but it is strictly personal,
59
00:03:51,083 --> 00:03:53,208
distinct from the outside world,
60
00:03:53,375 --> 00:03:54,792
in which I live.
61
00:03:55,917 --> 00:03:59,250
My first name is french,
typical of my era.
62
00:04:00,542 --> 00:04:02,792
I also have a hidden name.
63
00:04:02,958 --> 00:04:04,917
One on the inside.
64
00:04:05,458 --> 00:04:09,917
It refers to my Biblical ancestors,
my religion's founding fathers.
65
00:04:11,917 --> 00:04:14,208
The name was given at my circumcision.
66
00:04:14,542 --> 00:04:16,042
As a newborn boy,
67
00:04:16,500 --> 00:04:21,250
my parents had me circumcised
as all Jews have done since Abraham.
68
00:04:22,083 --> 00:04:26,542
25 years before I was born,
an unprecedented genocide occurred.
69
00:04:27,000 --> 00:04:27,917
The Holocaust.
70
00:04:31,333 --> 00:04:34,625
Concentration camps
concern the entire people
71
00:04:34,792 --> 00:04:36,792
to which my family belongs.
72
00:04:38,542 --> 00:04:40,667
Like all immigrant grandchildren,
73
00:04:40,833 --> 00:04:43,500
I don't speak my grandparents' language.
74
00:04:44,042 --> 00:04:46,625
Like all Sephardi grandchildren,
75
00:04:46,958 --> 00:04:51,500
my lifestyle has nothing to do
with that of my grandparents.
76
00:04:52,625 --> 00:04:54,792
And yet we're all family.
77
00:04:56,000 --> 00:04:58,417
THE JEWS ARE EVERYWHERE
78
00:05:39,958 --> 00:05:41,958
See why I was against this?
79
00:05:43,833 --> 00:05:45,708
Think I was for this?
80
00:05:48,333 --> 00:05:51,167
You know me, Jean.
I'm the life of the party.
81
00:05:52,167 --> 00:05:56,208
I was among the first
to march with the SS in Uruguay.
82
00:05:58,042 --> 00:05:59,792
I was young, handsome.
83
00:06:00,250 --> 00:06:02,917
Above all, it was risk-free.
But look.
84
00:06:03,083 --> 00:06:04,292
Just look at her!
85
00:06:04,667 --> 00:06:09,750
Leader of the French National Movement
dancing with a former Nazi!
86
00:06:11,250 --> 00:06:13,333
At the Lederhosen Ball.
87
00:06:13,500 --> 00:06:15,292
- Burschenschaften.
- Whatever.
88
00:06:15,583 --> 00:06:17,542
She can forget the presidency.
89
00:06:17,708 --> 00:06:18,958
You should run.
90
00:06:19,125 --> 00:06:21,125
Of course I should.
91
00:06:21,292 --> 00:06:23,625
Since she got 25% in the Europeans,
92
00:06:23,792 --> 00:06:25,917
there's no talking to her.
93
00:06:26,542 --> 00:06:28,083
A real little fascist.
94
00:06:28,250 --> 00:06:30,042
Isn't that a good thing?
95
00:06:30,917 --> 00:06:32,625
Fascist is good.
96
00:06:32,792 --> 00:06:34,833
For the country, not me.
97
00:06:43,625 --> 00:06:47,417
As in politics,
your wife knows how to take side-steps.
98
00:06:47,542 --> 00:06:48,875
Congratulations.
99
00:06:49,708 --> 00:06:50,583
Yes.
100
00:06:51,250 --> 00:06:53,000
I have a talented wife.
101
00:06:57,792 --> 00:06:58,792
Jean!
102
00:06:58,917 --> 00:07:01,917
Dance with Boris.
Get him off his ass.
103
00:07:03,292 --> 00:07:05,750
Come on, Boris, don't be grumpy.
104
00:07:05,917 --> 00:07:07,750
Try to crack a smile.
105
00:07:08,125 --> 00:07:09,250
Let's go.
106
00:07:09,417 --> 00:07:10,875
Stop it!
107
00:07:11,500 --> 00:07:13,417
Paranoid like a kike!
108
00:07:13,583 --> 00:07:15,083
You exhaust me.
109
00:07:15,625 --> 00:07:18,375
See any cameras or reporters? No!
110
00:07:18,542 --> 00:07:19,708
Exactly.
111
00:07:19,875 --> 00:07:21,167
Enjoy yourself...
112
00:07:21,333 --> 00:07:22,167
Relax.
113
00:07:22,333 --> 00:07:24,417
Austria is so pretty, so big!
114
00:07:24,583 --> 00:07:26,792
It's so clean, so white!
115
00:07:28,375 --> 00:07:32,125
Just being here is wild.
Look, I have chills!
116
00:07:32,292 --> 00:07:33,625
I love it!
117
00:07:33,792 --> 00:07:35,750
I just love this country!
118
00:07:35,917 --> 00:07:38,750
Not one black, not one Arab.
119
00:07:38,917 --> 00:07:41,125
No slippers, djellabas, veils.
120
00:07:41,292 --> 00:07:42,333
Not one Jew.
121
00:07:42,500 --> 00:07:44,750
Imagine, a country with no Jews.
122
00:07:44,917 --> 00:07:46,375
It makes me want to...
123
00:07:46,542 --> 00:07:49,000
- Heil Hitler!
- Here's to you!
124
00:07:49,167 --> 00:07:52,250
Drink up.
Tomorrow we get Jew-terrogated.
125
00:07:54,375 --> 00:07:57,208
You called to demonstrate
126
00:07:57,375 --> 00:08:00,000
against abortion
and for the death penalty.
127
00:08:00,167 --> 00:08:02,458
As you know, things deteriorated
128
00:08:02,625 --> 00:08:07,000
because as usual,
your militants attacked reporters.
129
00:08:07,167 --> 00:08:08,750
I dislike your tone.
130
00:08:08,917 --> 00:08:11,083
What does "as usual" mean?
131
00:08:11,208 --> 00:08:12,542
"As usual"...
132
00:08:13,042 --> 00:08:15,792
When something repeats itself, a habit,
133
00:08:16,125 --> 00:08:17,375
a compulsion.
134
00:08:17,542 --> 00:08:19,375
You're being a wise guy.
135
00:08:19,542 --> 00:08:21,958
- What do you have to say?
- Nothing.
136
00:08:22,125 --> 00:08:25,625
- It's your electorate.
- Here we go again.
137
00:08:25,750 --> 00:08:28,208
You scorn 25% of the population.
138
00:08:28,542 --> 00:08:32,708
Whose ideology you've shared
since your party's creation.
139
00:08:32,875 --> 00:08:36,500
- Since its creation?
- When your father founded it.
140
00:08:36,708 --> 00:08:38,708
A lot has changed since then.
141
00:08:39,458 --> 00:08:42,958
The truth is, whatever she says,
with her name,
142
00:08:43,583 --> 00:08:45,208
we're screwed.
143
00:08:45,833 --> 00:08:47,125
She'll always be...
144
00:08:47,625 --> 00:08:49,333
her father's daughter.
145
00:08:49,500 --> 00:08:52,000
Her name lets us keep the anti-Semites
146
00:08:52,167 --> 00:08:53,917
and she expands the base.
147
00:08:54,083 --> 00:08:55,583
She's just perfect.
148
00:09:06,750 --> 00:09:07,792
When?
149
00:09:12,125 --> 00:09:13,167
I'm coming.
150
00:09:17,667 --> 00:09:18,750
Excuse me.
151
00:09:19,208 --> 00:09:20,208
My grandmother.
152
00:09:31,542 --> 00:09:34,250
I know how much you loved her.
153
00:09:35,667 --> 00:09:37,292
She brought me up.
154
00:09:38,042 --> 00:09:39,167
She was my life.
155
00:09:39,333 --> 00:09:42,083
And you were hers. I know, honey...
156
00:09:42,250 --> 00:09:43,542
I'll go see her.
157
00:09:44,000 --> 00:09:45,875
- Listen first.
- Not now.
158
00:09:46,042 --> 00:09:47,917
It's important, Boris.
159
00:09:55,292 --> 00:09:57,042
Why is she covered?
160
00:09:57,208 --> 00:09:58,500
It's the tradition.
161
00:09:59,458 --> 00:10:02,208
Hello... I'm Rabbi Levkovitz.
162
00:10:02,708 --> 00:10:04,542
I knew your grandmother well.
163
00:10:04,708 --> 00:10:07,208
I'm honored to have shut her eyes.
164
00:10:08,292 --> 00:10:09,292
Here.
165
00:10:10,333 --> 00:10:13,625
Wear this yarmulke.
We'll read the Book of Psalms.
166
00:10:13,792 --> 00:10:16,333
For the elevation of her soul.
167
00:10:16,500 --> 00:10:17,542
Come.
168
00:10:19,000 --> 00:10:21,208
This is a prank, right?
169
00:10:23,125 --> 00:10:25,250
It's what I wanted to tell you.
170
00:10:25,625 --> 00:10:28,375
Since the war,
she could never mention it.
171
00:10:59,625 --> 00:11:00,833
Shit.
172
00:11:05,167 --> 00:11:06,458
I'm a Jew.
173
00:11:09,542 --> 00:11:10,542
No.
174
00:11:12,875 --> 00:11:13,875
Yes.
175
00:11:16,750 --> 00:11:18,417
I'm a Jew.
176
00:11:19,125 --> 00:11:20,417
A yid!
177
00:11:20,792 --> 00:11:22,042
A kike!
178
00:11:22,167 --> 00:11:23,667
A sheeny!
179
00:11:24,500 --> 00:11:26,375
Vermin! A rat!
180
00:11:26,875 --> 00:11:27,875
A rat!
181
00:11:35,167 --> 00:11:38,167
You're one of the cursed Chosen People!
182
00:11:44,583 --> 00:11:45,750
Chosen...
183
00:11:49,917 --> 00:11:51,292
I'm the chosen one.
184
00:11:52,500 --> 00:11:53,792
Of course.
185
00:11:54,875 --> 00:11:56,208
Not her.
186
00:12:11,292 --> 00:12:13,125
- Say it's not true.
- It is.
187
00:12:13,375 --> 00:12:14,833
- No.
- Yes, yes...
188
00:12:16,083 --> 00:12:17,208
Remove it.
189
00:12:18,417 --> 00:12:21,708
- Remove it from your head!
- I can't...
190
00:12:22,708 --> 00:12:25,125
How can you do this to me, Boris?
191
00:12:25,542 --> 00:12:27,292
Just before elections?
192
00:12:27,958 --> 00:12:29,792
What did I do to you?
193
00:12:31,125 --> 00:12:32,792
Wasn't I a good wife?
194
00:12:32,958 --> 00:12:35,000
Not a good mother for your kids?
195
00:12:35,167 --> 00:12:36,083
You were.
196
00:12:36,250 --> 00:12:39,125
So why whip out a Jewish granny?
197
00:12:39,292 --> 00:12:40,875
Take off that hat!
198
00:12:42,542 --> 00:12:43,792
Calm down, Eva.
199
00:12:46,417 --> 00:12:47,542
Calm down.
200
00:12:50,125 --> 00:12:51,417
What bullshit.
201
00:12:52,083 --> 00:12:53,458
Your granny wasn't Jewish!
202
00:12:55,542 --> 00:12:58,708
The will she wrote is of no value.
203
00:12:58,875 --> 00:13:01,333
- It's of great value.
- Shut up, Jew!
204
00:13:02,458 --> 00:13:04,375
Don't talk to him like that.
205
00:13:04,542 --> 00:13:05,208
What?
206
00:13:05,333 --> 00:13:06,667
Don't worry.
207
00:13:07,708 --> 00:13:08,958
Apologize.
208
00:13:12,542 --> 00:13:14,667
Apologize on the double.
209
00:13:22,292 --> 00:13:22,958
I'm sorry.
210
00:13:31,750 --> 00:13:33,167
I'll make some tea.
211
00:13:37,083 --> 00:13:38,417
Sorry but...
212
00:13:39,125 --> 00:13:41,000
this may sound stupid.
213
00:13:41,375 --> 00:13:45,083
If your granny is Jewish,
it doesn't mean you are.
214
00:13:45,250 --> 00:13:46,417
Yes, it does.
215
00:13:46,750 --> 00:13:48,000
Alas, he's Jewish.
216
00:13:48,792 --> 00:13:52,208
His maternal grandmother.
It's transmitted maternally.
217
00:13:53,542 --> 00:13:54,917
Transmitted?
218
00:13:56,917 --> 00:13:57,875
Like a disease.
219
00:14:00,083 --> 00:14:01,042
Says who?
220
00:14:01,250 --> 00:14:02,042
The Torah.
221
00:14:04,292 --> 00:14:06,292
Worse are those Nuremberg laws
222
00:14:06,583 --> 00:14:08,583
you want to re-implement.
223
00:14:08,750 --> 00:14:10,417
Either parent is enough.
224
00:14:10,583 --> 00:14:12,875
- It makes no sense.
- I confirm it.
225
00:14:13,042 --> 00:14:14,958
This is unbelievable.
226
00:14:15,125 --> 00:14:18,167
Tomorrow I could decide I'm black.
227
00:14:18,333 --> 00:14:20,042
Tomorrow, I'm black...
228
00:14:21,125 --> 00:14:24,125
No one becomes
black or Jewish overnight.
229
00:14:24,458 --> 00:14:26,667
I'm no expert on blacks.
230
00:14:26,833 --> 00:14:28,208
It's hard to become Jewish.
231
00:14:29,000 --> 00:14:31,625
If it's so hard, so complicated,
232
00:14:31,792 --> 00:14:33,750
what proves Granny was a Jew?
233
00:14:33,875 --> 00:14:35,708
Her father was a Katzman.
234
00:14:36,000 --> 00:14:37,833
Her mother, Seligman.
235
00:14:37,958 --> 00:14:39,875
Both died in Auschwitz.
236
00:14:41,458 --> 00:14:42,292
Indeed...
237
00:14:48,917 --> 00:14:50,458
So I'm Jewish.
238
00:14:50,625 --> 00:14:53,750
Stop.
I have 300 pages to read about gypsies.
239
00:14:55,083 --> 00:14:57,417
But Jews are more of a pain.
240
00:15:06,167 --> 00:15:08,375
Especially when you marry one.
241
00:15:15,583 --> 00:15:17,250
Imagine the headlines.
242
00:15:21,042 --> 00:15:23,333
Leader of the FNM...
243
00:15:23,792 --> 00:15:26,708
married and 2 kids with a Jew.
244
00:15:30,083 --> 00:15:32,375
What's a scoop like that worth?
245
00:15:34,458 --> 00:15:36,500
A lot of money, I'd say.
246
00:15:36,917 --> 00:15:38,083
A lot.
247
00:15:41,000 --> 00:15:42,417
I could become rich,
248
00:15:42,583 --> 00:15:44,208
now that I'm Jewish.
249
00:15:47,917 --> 00:15:49,458
What are you after?
250
00:15:49,625 --> 00:15:51,750
Isn't this enough for today?
251
00:15:54,750 --> 00:15:56,458
Step aside for me.
252
00:15:57,042 --> 00:15:57,917
What?
253
00:15:58,458 --> 00:16:01,208
I got 25% in the European election!
254
00:16:01,750 --> 00:16:03,875
25% all by yourself?
255
00:16:04,208 --> 00:16:07,375
Elected by the party,
of which I'm the heir!
256
00:16:07,875 --> 00:16:09,417
Pretty little heiress.
257
00:16:11,083 --> 00:16:13,667
When they learn you married a Jew,
258
00:16:14,042 --> 00:16:17,083
how do you think
Daddy's party will react?
259
00:16:20,292 --> 00:16:21,292
However...
260
00:16:22,792 --> 00:16:23,875
sudden disease.
261
00:16:26,083 --> 00:16:30,208
A cancer that makes you
exit the political stage.
262
00:16:34,292 --> 00:16:37,375
You're a total scumbag.
263
00:16:41,417 --> 00:16:42,583
No.
264
00:16:43,708 --> 00:16:45,167
A dirty Jew.
265
00:16:52,583 --> 00:16:54,208
The thrill is mutual.
266
00:16:54,333 --> 00:16:57,333
I'm so happy to be here among you!
267
00:17:06,083 --> 00:17:09,542
What an honor to be your new candidate.
268
00:17:10,500 --> 00:17:12,375
But what sadness too.
269
00:17:12,542 --> 00:17:15,958
How sad to replace Eva
at the last minute
270
00:17:16,125 --> 00:17:18,000
for such tragic reasons.
271
00:17:18,583 --> 00:17:22,500
I know how much you all love Eva.
272
00:17:29,333 --> 00:17:32,000
But you also know how much...
273
00:17:32,583 --> 00:17:33,708
I love her too.
274
00:17:37,708 --> 00:17:39,917
I reassure you. Fear not.
275
00:17:40,042 --> 00:17:44,167
She will stand beside me
during this battle.
276
00:17:44,333 --> 00:17:47,333
And we will stand by her side
277
00:17:47,833 --> 00:17:49,958
in the battle she is now waging
278
00:17:50,625 --> 00:17:52,792
against that terrible disease.
279
00:18:00,083 --> 00:18:02,958
While Eva Leblanc battles illness,
280
00:18:03,125 --> 00:18:05,542
nothing can stop her husband,
281
00:18:06,542 --> 00:18:10,250
Boris Van Keulen,the FNM's new candidate.
282
00:18:11,083 --> 00:18:13,250
Campaigning all over France,
283
00:18:13,417 --> 00:18:15,542
he was seen in the markets,
284
00:18:15,667 --> 00:18:18,250
as well as with pig farmers,
285
00:18:18,375 --> 00:18:21,417
threatened by "the excessive presence
286
00:18:21,542 --> 00:18:23,708
of Jews and Muslims in France."
287
00:18:24,333 --> 00:18:26,917
Now polling at 46%,
288
00:18:27,083 --> 00:18:30,958
the FNM leadsboth the center-right and the left
289
00:18:31,125 --> 00:18:34,042
and could end up running the country.
290
00:18:36,042 --> 00:18:37,500
I'm the frontrunner!
291
00:18:39,542 --> 00:18:41,125
I'm all alone.
292
00:18:48,958 --> 00:18:50,125
Did you hear?
293
00:18:50,292 --> 00:18:52,208
You could at least be happy.
294
00:18:52,917 --> 00:18:55,000
You haven't switched parties.
295
00:18:57,167 --> 00:18:59,500
My First Lady. Hello, honey!
296
00:18:59,667 --> 00:19:01,042
Let's do it now.
297
00:19:01,500 --> 00:19:03,250
Come sit here.
298
00:19:07,500 --> 00:19:10,167
Having cancer means doing chemo.
299
00:19:10,333 --> 00:19:13,625
When you do chemo, you lose your hair.
300
00:19:19,125 --> 00:19:21,500
But those pajamas...
301
00:19:25,208 --> 00:19:26,542
I'm not so sure.
302
00:19:36,250 --> 00:19:37,583
Sorry, Daddy.
303
00:19:38,875 --> 00:19:41,083
We often appeared at odds...
304
00:19:43,000 --> 00:19:44,458
but now I need you.
305
00:19:44,625 --> 00:19:45,833
It's urgent.
306
00:19:46,000 --> 00:19:47,333
I need help.
307
00:19:48,750 --> 00:19:53,542
I don't know how to tell you
without you dying a second death.
308
00:19:56,708 --> 00:19:58,625
It's better to be direct.
309
00:20:00,083 --> 00:20:01,417
Boris is Jewish.
310
00:20:03,375 --> 00:20:04,750
There, it's out.
311
00:20:05,125 --> 00:20:08,708
The Jew in my bed
will soon run the country.
312
00:20:08,875 --> 00:20:10,625
I don't know what to do.
313
00:20:10,792 --> 00:20:14,583
Do I shut up?
I've fought those rats all my life.
314
00:20:14,750 --> 00:20:16,333
Or do I talk?
315
00:20:16,750 --> 00:20:18,792
And maybe destroy the party?
316
00:20:20,375 --> 00:20:21,583
Tell me.
317
00:20:22,375 --> 00:20:24,125
What do I do, Daddy?
318
00:20:24,250 --> 00:20:27,208
Let it out.
You must externalize it.
319
00:20:27,750 --> 00:20:30,417
Speak. You can't keep it inside.
320
00:20:30,708 --> 00:20:32,250
You make yourself ill.
321
00:20:38,458 --> 00:20:41,333
Let it out. You have to externalize.
322
00:20:41,500 --> 00:20:42,833
You make yourself ill.
323
00:20:43,042 --> 00:20:45,417
After the economy and taxes,
324
00:20:45,583 --> 00:20:49,333
let's address the crucial issue
of your program:
325
00:20:49,500 --> 00:20:50,750
Immigration.
326
00:20:51,208 --> 00:20:53,458
Thanks for asking, Miss Drucker.
327
00:20:53,917 --> 00:20:55,042
"Mrs."
328
00:20:56,333 --> 00:20:59,083
It's an issue that concerns everyone.
329
00:20:59,250 --> 00:21:01,667
It's a true problem.
But sorry...
330
00:21:02,333 --> 00:21:03,500
you name it wrong.
331
00:21:03,667 --> 00:21:05,542
The issue isn't immigration,
332
00:21:05,708 --> 00:21:08,875
but something vaster
and more serious.
333
00:21:09,125 --> 00:21:10,708
Integration.
334
00:21:11,667 --> 00:21:14,083
Let me explain.
I'll weigh my words.
335
00:21:14,250 --> 00:21:17,250
France is literally invaded...
336
00:21:17,750 --> 00:21:19,417
invaded, I reiterate,
337
00:21:19,583 --> 00:21:21,542
by different cultures.
338
00:21:21,708 --> 00:21:23,417
I respect these cultures,
339
00:21:23,583 --> 00:21:26,458
but alas, they don't respect us.
340
00:21:26,583 --> 00:21:28,500
That's the integration issue.
341
00:21:28,667 --> 00:21:32,833
No need to roll your eyes
and look offended.
342
00:21:33,208 --> 00:21:36,375
You know,
let's start looking at reality.
343
00:21:36,500 --> 00:21:40,375
The French are fed up.
No more false optimism.
344
00:21:40,500 --> 00:21:41,917
I'm not offended.
345
00:21:42,292 --> 00:21:46,625
But nothing's changed
since your party's heyday.
346
00:21:46,792 --> 00:21:49,083
Same people, same slogans.
347
00:21:49,208 --> 00:21:50,833
- You're still...
- Still what?
348
00:21:50,958 --> 00:21:54,375
You'll say we call you
a racist, an anti-Semite...
349
00:21:54,500 --> 00:21:55,667
Anti-Semitism!
350
00:21:55,833 --> 00:21:58,208
Word used to silence truth-sayers.
351
00:21:58,375 --> 00:21:59,833
You won't silence me.
352
00:21:59,958 --> 00:22:02,750
Because the truth of the matter is
353
00:22:03,542 --> 00:22:07,125
that finance, banks,
and God knows where they got us,
354
00:22:07,292 --> 00:22:08,583
are controlled
355
00:22:09,250 --> 00:22:10,542
- by Jews.
- Here we go!
356
00:22:10,708 --> 00:22:11,625
No denying it.
357
00:22:11,792 --> 00:22:12,625
The media...
358
00:22:12,750 --> 00:22:14,708
- Of course.
- All Jews.
359
00:22:14,875 --> 00:22:16,167
I'm not making it up.
360
00:22:16,292 --> 00:22:19,167
So, from the mouth
of Boris Van Keulen
361
00:22:19,333 --> 00:22:23,833
and his voters, 25% of the country:
the Jews are everywhere.
362
00:22:24,000 --> 00:22:25,375
Your family too.
363
00:22:25,542 --> 00:22:26,333
Sorry?
364
00:22:26,458 --> 00:22:28,167
Jews in your family.
365
00:22:30,417 --> 00:22:31,667
Am I right to say
366
00:22:31,792 --> 00:22:34,583
that according to our sources,
367
00:22:34,875 --> 00:22:37,042
and I know they're reliable,
368
00:22:37,208 --> 00:22:39,125
you had a Jewish grandma?
369
00:22:41,167 --> 00:22:43,208
Your mother's mother...
370
00:22:43,375 --> 00:22:44,583
was Jewish.
371
00:22:46,375 --> 00:22:49,625
Can you answer my question?
It's a simple one.
372
00:22:49,750 --> 00:22:52,958
All I'm asking
is that you reply yes or no.
373
00:22:53,125 --> 00:22:55,542
Was your grandmother Jewish?
374
00:22:59,208 --> 00:23:01,833
I'm sorry but I'm still emotional.
375
00:23:02,000 --> 00:23:05,083
The sorrow is great.
The funeral was...
376
00:23:06,583 --> 00:23:07,583
not long ago.
377
00:23:08,000 --> 00:23:09,417
It's still very...
378
00:23:10,750 --> 00:23:12,625
Sorry, I'm overwhelmed.
379
00:23:14,875 --> 00:23:17,083
It's true. You're right...
380
00:23:18,208 --> 00:23:20,167
When Grandmother died,
381
00:23:21,125 --> 00:23:22,958
I learned she was...
382
00:23:23,958 --> 00:23:25,458
of the confession known as...
383
00:23:25,875 --> 00:23:26,917
Israelite.
384
00:23:27,083 --> 00:23:30,208
Which, given the circumstances,
makes me...
385
00:23:34,833 --> 00:23:36,000
a Jew.
386
00:23:37,792 --> 00:23:39,042
But you know,
387
00:23:40,417 --> 00:23:43,042
it proves our party isn't anti-Semitic.
388
00:23:44,458 --> 00:23:46,375
How could we be?
389
00:23:46,708 --> 00:23:47,958
Admit it.
390
00:23:49,667 --> 00:23:50,833
Want my opinion?
391
00:23:50,958 --> 00:23:54,125
Jews are all over,
even in anti-Semites' homes.
392
00:23:54,292 --> 00:23:57,125
No, Jews aren't all over.
Madmen are.
393
00:23:57,292 --> 00:23:58,792
Even among Jews.
394
00:24:03,042 --> 00:24:04,167
Vote cast!
395
00:24:04,458 --> 00:24:06,750
My wife says I'm obsessed.
396
00:24:08,792 --> 00:24:09,625
By Jews.
397
00:24:11,542 --> 00:24:13,917
That it's all I think about,
398
00:24:14,083 --> 00:24:15,583
all I talk about.
399
00:24:16,875 --> 00:24:18,458
It's off-limits anyway.
400
00:24:18,625 --> 00:24:20,250
It pisses everyone off.
401
00:24:21,333 --> 00:24:23,708
We can't even say the word "Jew"...
402
00:24:24,583 --> 00:24:25,958
People tense up.
403
00:24:27,583 --> 00:24:29,250
Everything is off-limits.
404
00:24:30,708 --> 00:24:34,250
Not now, careful, don't stigmatize.
405
00:24:38,208 --> 00:24:40,375
Camus said that mislabeling
406
00:24:40,542 --> 00:24:42,667
adds to the world's woes.
407
00:24:43,125 --> 00:24:46,625
We're so afraid to mislabel,
nothing is said.
408
00:24:47,250 --> 00:24:49,042
About your wife...
409
00:24:49,583 --> 00:24:50,625
Is she Jewish?
410
00:24:50,750 --> 00:24:51,792
Yes.
411
00:24:52,417 --> 00:24:53,417
No.
412
00:24:53,792 --> 00:24:55,792
It's a little complicated.
413
00:24:55,958 --> 00:24:57,792
And not that complicated.
414
00:24:58,250 --> 00:25:00,250
Jewish dad. Not her mom.
415
00:25:00,917 --> 00:25:04,292
From a strict Jewish point of view,
she isn't.
416
00:25:06,083 --> 00:25:09,542
Given her dad's name,
anti-Semites consider her Jewish.
417
00:25:10,583 --> 00:25:12,458
A couple generations ago,
418
00:25:12,625 --> 00:25:15,750
her name meant straight to Auschwitz.
419
00:25:17,708 --> 00:25:19,250
It's a problem for her.
420
00:25:19,417 --> 00:25:21,875
She has identity issues.
421
00:25:23,500 --> 00:25:26,292
She says I'm obsessed
because she is obsessed.
422
00:25:26,458 --> 00:25:28,833
'I'm Jewish, I'm not Jewish..."
423
00:25:29,708 --> 00:25:33,458
Can one Jew tell another:
"You're obsessed by the Jews"?
424
00:25:34,333 --> 00:25:36,458
All Jews are obsessed by the Jews.
425
00:25:36,625 --> 00:25:38,083
How can we not be?
426
00:25:39,958 --> 00:25:41,625
Especially nowadays.
427
00:25:42,042 --> 00:25:43,917
How can we not see?
428
00:25:44,292 --> 00:25:46,208
Not feel what's going on?
429
00:25:49,125 --> 00:25:51,042
That's what she blames me for.
430
00:25:51,333 --> 00:25:53,958
She says I see anti-Semites everywhere.
431
00:25:55,417 --> 00:25:57,083
They are everywhere.
432
00:25:57,667 --> 00:25:59,750
Everywhere, everywhere...
433
00:26:02,375 --> 00:26:04,375
I see them. I recognize them.
434
00:26:04,958 --> 00:26:07,833
I could invent an iPhone app
to locate them.
435
00:26:08,000 --> 00:26:10,125
The anti-Semites are everywhere.
436
00:26:10,500 --> 00:26:11,875
Not the Jews.
437
00:26:13,292 --> 00:26:14,667
How many Jews in the world?
438
00:26:16,500 --> 00:26:19,708
I ask you: how many Jews in the world?
439
00:26:21,792 --> 00:26:25,042
14,596,000.
440
00:26:25,625 --> 00:26:26,833
About.
441
00:26:28,042 --> 00:26:30,833
That's 0.2% of the population.
442
00:26:33,083 --> 00:26:37,583
0.2% of the population world-wide.
443
00:26:41,292 --> 00:26:43,000
It's worth knowing.
444
00:26:45,125 --> 00:26:47,292
I can tell you how many Jews
445
00:26:47,417 --> 00:26:49,375
in every country in the world.
446
00:26:49,875 --> 00:26:51,250
Give me a country.
447
00:26:51,375 --> 00:26:54,208
You know how many Jews there are
448
00:26:54,625 --> 00:26:56,042
in every country
449
00:26:56,167 --> 00:26:56,958
in the world?
450
00:26:57,125 --> 00:26:59,583
Yes, and it's very interesting.
451
00:27:00,417 --> 00:27:03,125
And you say your wife
452
00:27:03,292 --> 00:27:05,875
says that you're obsessed?
453
00:27:08,833 --> 00:27:10,250
She has a problem.
454
00:27:13,417 --> 00:27:15,000
That's all for today.
455
00:27:25,125 --> 00:27:27,875
My idea for an iPhone app isn't bad.
456
00:27:28,542 --> 00:27:30,125
I should trademark it.
457
00:27:31,500 --> 00:27:33,375
JEWS ARE RICH
458
00:28:02,292 --> 00:28:03,167
Got my money?
459
00:28:03,583 --> 00:28:04,750
Say hi first.
460
00:28:05,542 --> 00:28:07,000
Hi. Got my money?
461
00:28:10,708 --> 00:28:13,833
- Give me my money.
- Anna's, not yours.
462
00:28:19,375 --> 00:28:22,125
- You kidding?
- All I got for now.
463
00:28:22,292 --> 00:28:26,375
- You owe me April, May, June.
- It's all I fucking have.
464
00:28:26,542 --> 00:28:29,083
Give it back.
I'll pay all 4 next time.
465
00:28:29,250 --> 00:28:30,958
Stop jewing me down.
466
00:28:31,125 --> 00:28:33,667
Don't start up. Where is she?
467
00:28:33,833 --> 00:28:35,958
In her room, doing homework.
468
00:28:36,125 --> 00:28:37,292
Anna?
469
00:28:37,667 --> 00:28:40,208
At least I see to her schooling!
470
00:28:41,542 --> 00:28:43,417
- Honey!
- Daddy!
471
00:28:43,583 --> 00:28:45,583
When can I stay at your place?
472
00:28:46,083 --> 00:28:47,917
When he has a place.
473
00:28:49,042 --> 00:28:50,667
Your dad's a loser.
474
00:28:51,958 --> 00:28:54,042
I married the only Jew
475
00:28:54,208 --> 00:28:55,750
who's dirt poor!
476
00:28:55,917 --> 00:28:57,625
Is that possible?
477
00:29:00,500 --> 00:29:03,167
Go back to your room
to do your homework.
478
00:29:03,875 --> 00:29:05,875
How dare you, in front of her?
479
00:29:06,042 --> 00:29:07,458
It's not true?
480
00:29:08,042 --> 00:29:09,708
Look at Cohen.
481
00:29:09,875 --> 00:29:13,875
Seriously, he hit the jackpot,
that motherfucker.
482
00:29:14,042 --> 00:29:17,250
And your so-called childhood friend?
483
00:29:17,500 --> 00:29:20,500
He made a fortune
selling crappy overalls.
484
00:29:21,000 --> 00:29:22,250
There's just you.
485
00:29:22,458 --> 00:29:24,208
The only Jewish loser.
486
00:29:24,708 --> 00:29:27,500
The one and only poor Jew.
487
00:29:29,333 --> 00:29:30,750
The exception.
488
00:29:34,042 --> 00:29:36,375
This is the education you give her?
489
00:29:36,542 --> 00:29:37,792
Spare me.
490
00:29:38,042 --> 00:29:39,375
You're an idiot.
491
00:29:40,208 --> 00:29:41,708
You have to be different.
492
00:29:41,875 --> 00:29:45,542
They conspire,
taking advantage of others.
493
00:29:45,875 --> 00:29:47,250
Why not you?
494
00:29:48,500 --> 00:29:50,917
What are you talking about?
495
00:29:51,042 --> 00:29:52,167
Cohen's wife!
496
00:29:52,333 --> 00:29:53,792
Did you see her?
497
00:29:53,958 --> 00:29:55,917
Two Filipino cleaning women!
498
00:29:56,333 --> 00:29:59,958
She has time to get her pussy waxed!
For sure.
499
00:30:00,500 --> 00:30:03,917
What is this about Cohen's wife's pussy?
500
00:30:04,333 --> 00:30:07,125
And she conspires with the other women.
501
00:30:07,750 --> 00:30:09,292
They had nothing done?
502
00:30:10,125 --> 00:30:13,583
Eyelids? Forehead?
Silicone boobs!
503
00:30:13,750 --> 00:30:16,875
Mathilde... you're totally crazy.
504
00:30:17,292 --> 00:30:18,875
And I took your name.
505
00:30:19,167 --> 00:30:22,000
I accepted to be called Bensoussan.
506
00:30:22,500 --> 00:30:26,083
You realize the horror of it?
Bensoussan!
507
00:30:26,792 --> 00:30:28,917
I thought you'd make money!
508
00:30:29,083 --> 00:30:31,583
I thought we'd have a blast.
509
00:30:31,750 --> 00:30:32,958
Well, no.
510
00:30:33,708 --> 00:30:36,333
Mr. Bensoussan has to be different.
511
00:30:36,500 --> 00:30:39,333
Bensoussan is a Jewish rebel.
512
00:30:41,792 --> 00:30:42,875
What cowards!
513
00:30:44,417 --> 00:30:46,750
Your wife's not crazy, bro.
514
00:30:47,250 --> 00:30:48,875
Believe in coincidence?
515
00:30:49,208 --> 00:30:50,792
There's no such thing.
516
00:30:51,667 --> 00:30:52,750
One Jew.
517
00:30:53,375 --> 00:30:54,417
Two Jews.
518
00:30:55,417 --> 00:30:58,542
Three Jews, why not?
But the others are all rich.
519
00:30:59,792 --> 00:31:00,750
Not me.
520
00:31:00,917 --> 00:31:04,750
Of course Jews are rich
and rule the world.
521
00:31:08,250 --> 00:31:09,333
Jesus,
522
00:31:09,500 --> 00:31:10,500
Freud,
523
00:31:10,667 --> 00:31:11,625
Marx,
524
00:31:11,792 --> 00:31:12,958
Einstein.
525
00:31:13,375 --> 00:31:14,458
All Jews.
526
00:31:16,042 --> 00:31:17,500
They shaped our world.
527
00:31:17,625 --> 00:31:19,417
It's a done deal.
528
00:31:24,958 --> 00:31:27,500
The right blames you for communism.
529
00:31:27,667 --> 00:31:30,125
The left, because of your capital.
530
00:31:30,667 --> 00:31:32,250
And like Bakunin says,
531
00:31:32,417 --> 00:31:35,625
Marx, Rothschild...
2 sides of the same coin.
532
00:31:35,792 --> 00:31:37,875
- You know Bakunin?
- Nope.
533
00:31:39,125 --> 00:31:41,750
Go on line.
They explain it all.
534
00:31:41,917 --> 00:31:45,042
How you all joined forces, the lobby...
535
00:31:45,208 --> 00:31:47,208
Honestly... hats off.
536
00:31:48,083 --> 00:31:50,042
You guys are smart, bro.
537
00:31:53,042 --> 00:31:54,083
What is it?
538
00:31:56,583 --> 00:31:57,583
What?
539
00:32:02,208 --> 00:32:03,375
What's wrong?
540
00:32:07,458 --> 00:32:09,000
You're not Jewish.
541
00:32:09,167 --> 00:32:10,625
Why do you say that?
542
00:32:11,208 --> 00:32:13,000
You're too much of a loser.
543
00:32:14,042 --> 00:32:16,000
My name is Bensoussan.
544
00:32:17,167 --> 00:32:19,167
You're not Jewish, bro.
545
00:32:20,958 --> 00:32:22,667
There's been a mistake.
546
00:32:37,250 --> 00:32:38,583
jew
547
00:32:59,333 --> 00:33:00,000
JEWS
548
00:33:00,125 --> 00:33:00,875
POWER
549
00:33:01,000 --> 00:33:01,625
MONEY
550
00:33:01,750 --> 00:33:02,917
SUCCESS
551
00:33:21,917 --> 00:33:23,375
Shabbat Shalom.
552
00:33:24,333 --> 00:33:25,458
Enjoy your weekend.
553
00:33:25,750 --> 00:33:27,042
Going away?
554
00:33:27,208 --> 00:33:29,333
No, just enjoy your weekend!
555
00:33:29,750 --> 00:33:32,417
"Shabbat Shalom" refers to his weekend.
556
00:33:32,583 --> 00:33:33,667
So enjoy!
557
00:33:33,792 --> 00:33:35,125
What are you saying?
558
00:33:35,292 --> 00:33:36,042
Stop...
559
00:33:36,167 --> 00:33:39,000
Shabbat shalom...
We're not even Jewish.
560
00:33:40,167 --> 00:33:43,458
Some bread.
He won't spoil my couscous.
561
00:33:43,958 --> 00:33:45,292
Seriously...
562
00:33:45,875 --> 00:33:48,583
Are you sure that we're Jewish?
563
00:33:48,708 --> 00:33:49,750
Shut up!
564
00:33:49,917 --> 00:33:52,042
- I'm very serious.
- Enough!
565
00:33:52,208 --> 00:33:54,583
- Get me some meatballs.
- Please!
566
00:33:54,750 --> 00:33:56,083
Please...
567
00:33:56,542 --> 00:33:57,875
Thank you.
568
00:34:01,125 --> 00:34:02,167
Got proof?
569
00:34:02,333 --> 00:34:03,708
Of course I do.
570
00:34:03,875 --> 00:34:04,625
What is it?
571
00:34:04,792 --> 00:34:07,917
What's your problem?
Are you sick, son?
572
00:34:08,083 --> 00:34:10,458
So? What proof?
573
00:34:11,042 --> 00:34:13,083
Our marriage certificate.
574
00:34:13,250 --> 00:34:15,375
Our ketubah, as we say.
575
00:34:16,375 --> 00:34:18,250
Maurice, please.
576
00:34:18,583 --> 00:34:21,583
Show him the certificate
or I'll go crazy!
577
00:34:21,750 --> 00:34:23,708
A ketubah proves nothing.
578
00:34:23,875 --> 00:34:26,333
And from an Algerian synagogue!
579
00:34:26,500 --> 00:34:29,458
Can't I watch TV in peace and quiet?
580
00:34:30,208 --> 00:34:34,875
Remember that Algeria was French
when we got married.
581
00:34:35,042 --> 00:34:37,542
We were married
in a French synagogue.
582
00:34:37,708 --> 00:34:39,125
Mr. Smart-ass!
583
00:34:39,292 --> 00:34:42,667
We're not Jewish.
If we were, we wouldn't be here.
584
00:34:42,833 --> 00:34:45,625
Not in these rotten projects.
585
00:34:45,792 --> 00:34:49,042
You doing dishes,
me hanging around downstairs,
586
00:34:49,208 --> 00:34:51,917
you playing the fucking lottery.
587
00:34:52,083 --> 00:34:54,250
Jews are rich.
588
00:34:54,417 --> 00:34:57,250
What's his problem?
Is he possessed?
589
00:34:57,417 --> 00:34:58,750
What got into you?
590
00:34:58,917 --> 00:35:01,917
It sounds like your goy wife talking!
591
00:35:02,083 --> 00:35:04,083
My goy wife is right!
592
00:35:04,250 --> 00:35:06,917
The truth is, Jews are rich!
593
00:35:07,083 --> 00:35:09,500
You don't think I know?
594
00:35:09,667 --> 00:35:11,625
Know what?
595
00:35:12,625 --> 00:35:15,708
All of them guys, the Madoffs...
596
00:35:15,875 --> 00:35:18,000
Sergey Brin.
597
00:35:18,167 --> 00:35:19,417
Who's that?
598
00:35:19,583 --> 00:35:21,250
Founder of Google.
599
00:35:23,125 --> 00:35:25,792
The internet thing?
He's Jewish?
600
00:35:25,958 --> 00:35:28,500
Rich! Google him on his Google.
601
00:35:28,667 --> 00:35:30,500
So work like him!
602
00:35:30,667 --> 00:35:33,875
We said to go to engineering school.
603
00:35:34,042 --> 00:35:35,167
Did you listen?
604
00:35:35,333 --> 00:35:37,833
You never listen. Stubborn mule!
605
00:35:38,000 --> 00:35:41,792
Engineering school?
Mom... I flunked Math!
606
00:35:42,542 --> 00:35:44,417
You always have a good reason.
607
00:35:44,583 --> 00:35:47,250
We're not Jewish! See that?
608
00:35:47,417 --> 00:35:49,875
Jewish mothers understand their sons.
609
00:35:50,042 --> 00:35:51,833
Mine contradicts me!
610
00:35:52,208 --> 00:35:54,250
Know what? I quit!
611
00:35:54,417 --> 00:35:56,292
I'm sick of the obligations.
612
00:35:56,458 --> 00:35:59,875
Shabbat, eating kosher, Yom Kippur.
613
00:36:00,375 --> 00:36:01,917
We have no advantages.
614
00:36:02,083 --> 00:36:03,250
Do I look dumb?
615
00:36:03,417 --> 00:36:06,042
Put that yarmulke back on now.
616
00:36:06,500 --> 00:36:10,208
Sorry, Dad, I don't want
just the bad part of Jewish.
617
00:36:12,875 --> 00:36:15,917
You rail on and on, but you're Jewish.
618
00:36:16,083 --> 00:36:18,333
And you always will be.
619
00:36:18,833 --> 00:36:21,000
- I call it quits.
- Come back.
620
00:36:21,292 --> 00:36:22,458
Come back!
621
00:36:22,792 --> 00:36:23,875
Pascal...
622
00:36:25,625 --> 00:36:29,875
If you leave without asking
for your mother's forgiveness,
623
00:36:30,292 --> 00:36:31,917
you're no longer my son.
624
00:36:48,167 --> 00:36:50,125
I got you 2 lottery tickets.
625
00:36:59,458 --> 00:37:00,500
Call him.
626
00:37:00,667 --> 00:37:01,625
Never.
627
00:37:03,208 --> 00:37:05,167
You can't leave it like this.
628
00:37:05,333 --> 00:37:07,458
You must talk it out.
629
00:37:08,500 --> 00:37:10,458
With that renegade?
630
00:37:10,625 --> 00:37:11,750
Never!
631
00:37:13,833 --> 00:37:16,958
He doesn't want to be Jewish anymore
632
00:37:17,125 --> 00:37:19,750
because he's not rich enough?
633
00:37:19,917 --> 00:37:20,917
He quits.
634
00:37:21,083 --> 00:37:24,250
What does he think, it's like smoking?
635
00:37:25,417 --> 00:37:27,917
Here's what I think, Lucette.
636
00:37:28,083 --> 00:37:30,292
Your son is a loser.
637
00:37:30,458 --> 00:37:31,542
Maurice!
638
00:37:31,708 --> 00:37:32,958
It's what I think.
639
00:37:33,125 --> 00:37:36,000
He's a dunce.
That's why he's poor.
640
00:37:36,667 --> 00:37:38,000
And you know what?
641
00:37:38,167 --> 00:37:42,333
With kids, it's like the lottery,
a matter of luck.
642
00:37:42,500 --> 00:37:44,958
Having him was like the lottery.
643
00:37:45,125 --> 00:37:46,417
No luck.
644
00:37:47,667 --> 00:37:50,708
I won't discuss him anymore.
I have no more son.
645
00:37:52,375 --> 00:37:54,417
You can't get a babysitter?
646
00:37:54,875 --> 00:37:56,083
If you pay.
647
00:37:56,333 --> 00:37:58,667
I just gave you 500 euros.
648
00:37:59,250 --> 00:38:03,292
Part of three months of child support
you owe me.
649
00:38:03,792 --> 00:38:05,708
This is your weekend, not mine.
650
00:38:05,875 --> 00:38:09,333
Take your daughter
and get out of here.
651
00:38:09,500 --> 00:38:12,417
It's like you're talking about a dog!
652
00:38:12,583 --> 00:38:13,708
Turn around.
653
00:38:14,000 --> 00:38:15,458
She's our daughter!
654
00:38:15,625 --> 00:38:17,500
Be nice for once.
655
00:38:17,667 --> 00:38:20,125
Just for the weekend,
till I find something.
656
00:38:20,958 --> 00:38:22,208
Beat it!
657
00:38:32,958 --> 00:38:35,042
I need to find a job, fast.
658
00:38:36,167 --> 00:38:38,833
Anything. I owe child support.
659
00:38:39,042 --> 00:38:42,250
- If you hear of anything.
- Honestly...
660
00:38:42,625 --> 00:38:45,417
There's nothing.
Everyone's in deep shit.
661
00:38:46,542 --> 00:38:49,000
Eric, I'm telling you I need money.
662
00:38:49,167 --> 00:38:50,542
I'm not joking.
663
00:38:51,208 --> 00:38:53,417
My daughter needs to eat.
664
00:38:54,750 --> 00:38:56,958
Anna... eat your ham.
665
00:38:59,792 --> 00:39:03,583
If I say we're no longer Jewish,
we're no longer Jewish.
666
00:39:04,542 --> 00:39:05,542
So eat.
667
00:39:05,792 --> 00:39:07,875
We're going to Nana and Grandpa's.
668
00:39:08,042 --> 00:39:09,000
Eat!
669
00:39:09,125 --> 00:39:10,667
It's oink-a-licious.
670
00:39:11,792 --> 00:39:13,583
It's oink-a-licious.
671
00:39:15,208 --> 00:39:16,083
Eat.
672
00:39:16,542 --> 00:39:17,792
Work for me.
673
00:39:19,417 --> 00:39:20,750
With you...
674
00:39:21,083 --> 00:39:22,542
With you, with you?
675
00:39:41,542 --> 00:39:42,667
Can I do one?
676
00:39:42,833 --> 00:39:45,083
This isn't child's play.
677
00:39:45,750 --> 00:39:47,875
Give me some numbers instead.
678
00:39:48,375 --> 00:39:50,292
- 12.
- Anna, done reading?
679
00:39:51,875 --> 00:39:54,083
Can't you see we're working?
680
00:39:54,250 --> 00:39:56,917
Nana always has to distract us.
681
00:39:57,042 --> 00:39:58,292
Okay, one more.
682
00:39:58,458 --> 00:39:59,250
24.
683
00:39:59,375 --> 00:40:00,875
It's Dad's birthday.
684
00:40:01,000 --> 00:40:02,292
A different one.
685
00:40:02,458 --> 00:40:04,583
Know Dad's new girlfriend?
686
00:40:05,833 --> 00:40:09,500
What? I didn't say anything.
I asked a question.
687
00:40:09,667 --> 00:40:12,958
Change subjects.
That one is blacklisted.
688
00:40:13,125 --> 00:40:14,417
He's my son.
689
00:40:14,542 --> 00:40:17,333
No girlfriend. Dad works with Eric.
690
00:40:18,250 --> 00:40:19,625
What Eric?
691
00:40:20,042 --> 00:40:21,000
Eric?
692
00:40:21,167 --> 00:40:22,417
The dealer?
693
00:40:25,208 --> 00:40:27,250
Go get my pills please.
694
00:40:27,417 --> 00:40:28,500
My pills.
695
00:40:41,292 --> 00:40:43,833
I saw you! Open the door!
696
00:40:44,500 --> 00:40:46,250
I don't fucking believe it.
697
00:40:53,333 --> 00:40:54,500
Thanks, sir.
698
00:41:07,250 --> 00:41:08,083
Come here.
699
00:41:10,167 --> 00:41:13,000
- Come here on the double!
- Mom, please!
700
00:41:13,750 --> 00:41:16,083
What did we do to deserve this?
701
00:41:16,250 --> 00:41:17,458
Don't start.
702
00:41:17,625 --> 00:41:18,917
What did we do?
703
00:41:19,083 --> 00:41:22,375
I need to make money!
I took what I found.
704
00:41:22,500 --> 00:41:24,667
- I want to get rich!
- Money?
705
00:41:24,833 --> 00:41:27,000
Take everything I have.
706
00:41:27,458 --> 00:41:28,917
Careful with your money!
707
00:41:29,042 --> 00:41:31,583
Think these two scare me?
708
00:41:31,708 --> 00:41:33,708
I could be your mother.
709
00:41:33,833 --> 00:41:35,500
Go home and study.
710
00:41:35,667 --> 00:41:36,958
Want to become him?
711
00:41:37,083 --> 00:41:38,167
Who's da psycho?
712
00:41:38,292 --> 00:41:40,583
- Your mama?
- Mom, they'll diss me!
713
00:41:40,708 --> 00:41:42,500
Da, diss...
714
00:41:42,667 --> 00:41:45,417
"Da guys" says "dis" and "dat"
715
00:41:45,583 --> 00:41:47,458
and think they're poets!
716
00:41:47,792 --> 00:41:49,667
Your shitty rap music!
717
00:41:49,792 --> 00:41:52,583
Fuck da chick! Burn da money!
718
00:41:52,708 --> 00:41:53,542
Stop it, Mom.
719
00:41:53,667 --> 00:41:55,292
Death to America!
720
00:41:55,417 --> 00:41:58,083
And these idiots dress American!
721
00:41:58,250 --> 00:41:59,792
How shameful.
722
00:41:59,958 --> 00:42:01,625
Da shame's on you!
723
00:42:02,083 --> 00:42:05,042
Stop getting her stoned.
She's wasted.
724
00:42:05,167 --> 00:42:07,125
I'm going to waste you.
725
00:42:07,667 --> 00:42:09,125
Go home, both of you.
726
00:42:09,292 --> 00:42:10,500
And you!
727
00:42:11,792 --> 00:42:13,375
You're no Jew.
728
00:42:13,625 --> 00:42:15,000
You're a dirty Jew.
729
00:42:15,167 --> 00:42:16,667
Dat's nasty!
730
00:42:16,833 --> 00:42:19,000
Almost hate speech!
731
00:42:19,167 --> 00:42:21,500
Get out of here, both of you!
732
00:42:26,750 --> 00:42:27,833
Mom...
733
00:42:35,125 --> 00:42:39,083
Anna, did you prepare your bag?
Your mom's coming.
734
00:42:43,375 --> 00:42:44,458
See?
735
00:42:46,500 --> 00:42:48,583
There's a sock under the chair.
736
00:42:55,625 --> 00:42:57,792
Cookies, crackers, pastries.
737
00:42:59,458 --> 00:43:01,625
My pills, please. Quick!
738
00:43:04,708 --> 00:43:05,667
Maurice!
739
00:43:13,042 --> 00:43:14,792
We won 500,000.
740
00:43:15,542 --> 00:43:16,542
500,000.
741
00:43:16,667 --> 00:43:17,708
Fuck!
742
00:43:17,833 --> 00:43:19,917
We won 500,000?
743
00:43:20,083 --> 00:43:21,500
We won, Mom.
744
00:43:26,750 --> 00:43:27,875
We won.
745
00:43:28,042 --> 00:43:29,333
Jesus fucking Christ!
746
00:43:34,000 --> 00:43:36,667
What will we do with all that?
747
00:43:38,167 --> 00:43:40,292
We can start with a nice dinner.
748
00:43:41,000 --> 00:43:42,125
And then...
749
00:43:42,792 --> 00:43:44,750
you mustn't forget Anna.
750
00:43:52,458 --> 00:43:54,917
No way... I don't believe it.
751
00:44:04,333 --> 00:44:05,250
Mathilde!
752
00:44:05,958 --> 00:44:08,208
How are you?
We have to talk.
753
00:44:09,250 --> 00:44:10,333
Classy car!
754
00:44:10,875 --> 00:44:12,667
You still owe me for June!
755
00:44:13,458 --> 00:44:15,333
Are you kidding me?
Look at you!
756
00:44:15,500 --> 00:44:17,250
- Beat it.
- Let me help.
757
00:44:17,417 --> 00:44:19,125
Don't be a pain!
758
00:44:19,750 --> 00:44:21,250
It's not your money.
759
00:44:21,417 --> 00:44:23,917
My parents gave it to you for Anna.
760
00:44:24,083 --> 00:44:26,167
Yeah, well it's payback.
761
00:44:26,333 --> 00:44:29,292
You're right.
Show me what you bought!
762
00:44:29,875 --> 00:44:31,625
I'll call the cops!
763
00:44:41,625 --> 00:44:44,833
Can we start
with two glasses of champagne?
764
00:44:44,958 --> 00:44:46,000
Of course.
765
00:44:48,042 --> 00:44:50,167
I want one of everything!
766
00:44:57,583 --> 00:44:59,042
You told him to come?
767
00:45:00,125 --> 00:45:01,292
It was you.
768
00:45:07,833 --> 00:45:08,917
Dad...
769
00:45:09,625 --> 00:45:10,708
I'm sorry.
770
00:45:11,292 --> 00:45:12,458
Dad...
771
00:45:13,292 --> 00:45:14,750
I'm Jewish.
772
00:45:14,917 --> 00:45:16,667
Of course I'm Jewish.
773
00:45:18,708 --> 00:45:19,875
I'm Jewish, Dad.
774
00:45:20,208 --> 00:45:21,208
Look.
775
00:45:25,792 --> 00:45:27,667
That's not kosher, son.
776
00:45:28,042 --> 00:45:29,125
It's shrimp.
777
00:45:37,417 --> 00:45:38,375
Tell him to go.
778
00:45:41,333 --> 00:45:43,083
Tell him to go now.
779
00:45:48,292 --> 00:45:49,625
She kills me.
780
00:45:49,792 --> 00:45:51,708
And so arrogant.
781
00:45:52,333 --> 00:45:54,208
Totally nouveau riche.
782
00:45:54,583 --> 00:45:55,958
A real showoff.
783
00:45:56,375 --> 00:45:57,542
Not classy.
784
00:45:57,708 --> 00:45:59,333
What did they give her?
785
00:45:59,500 --> 00:46:01,875
Couple hundred thousand, who knows?
786
00:46:04,375 --> 00:46:05,708
Maybe even more.
787
00:46:05,875 --> 00:46:07,000
And here I am,
788
00:46:07,167 --> 00:46:09,833
dying of hunger like a dog.
789
00:46:10,208 --> 00:46:11,792
Pain in the ass.
790
00:46:12,292 --> 00:46:13,917
Like these stairs.
791
00:46:14,792 --> 00:46:18,208
Relax, more Kalashnikovs here
than tenants.
792
00:46:18,375 --> 00:46:20,542
She'll loosen up real quick.
793
00:46:21,250 --> 00:46:22,708
Kalashnikovs...
794
00:46:24,417 --> 00:46:26,125
He's totally crazy.
795
00:46:28,167 --> 00:46:30,250
Mourad? It's Eric.
796
00:46:31,000 --> 00:46:32,000
A job for you.
797
00:46:32,708 --> 00:46:34,458
Zigon? Yeah, tonight.
798
00:46:35,083 --> 00:46:36,208
See you in 5.
799
00:46:36,375 --> 00:46:37,667
A lot of money.
800
00:47:03,792 --> 00:47:05,000
Mrs. Bensoussan?
801
00:47:07,042 --> 00:47:09,167
- What the fuck?
- Shut up!
802
00:47:09,333 --> 00:47:11,500
- What do you want?
- Quiet!
803
00:47:12,125 --> 00:47:13,833
What do you want?
804
00:47:16,625 --> 00:47:18,750
My name is Jewish, but I'm not.
805
00:47:19,125 --> 00:47:20,708
I'm not even Jewish!
806
00:47:32,875 --> 00:47:34,167
Yes, I'm worried.
807
00:47:36,042 --> 00:47:38,375
Everyone says it's in my head.
808
00:47:38,667 --> 00:47:40,708
That there is no anti-Semitism.
809
00:47:40,875 --> 00:47:41,833
That I exaggerate.
810
00:47:41,958 --> 00:47:43,583
That I'm paranoid.
811
00:47:44,833 --> 00:47:47,500
It's common knowledge.
Jews are paranoid.
812
00:47:49,500 --> 00:47:51,542
Kids who scream in the street
813
00:47:51,833 --> 00:47:53,500
"Death to Jews"...
814
00:47:54,208 --> 00:47:55,292
It's normal.
815
00:47:56,500 --> 00:47:58,542
"Jews, get out of France".
816
00:47:59,083 --> 00:48:00,292
Normal.
817
00:48:01,625 --> 00:48:04,917
Creteil, day of rage,
Ilan Halimi, Merah...
818
00:48:07,167 --> 00:48:08,542
Nothing scary.
819
00:48:09,917 --> 00:48:11,750
People are attacked every day,
820
00:48:11,917 --> 00:48:13,583
because they're Jewish.
821
00:48:13,958 --> 00:48:16,750
They're insulted on internet, Twitter...
822
00:48:17,875 --> 00:48:20,500
I must be the only one to hear.
823
00:48:20,667 --> 00:48:23,208
In reality it doesn't exist.
824
00:48:23,667 --> 00:48:25,458
It's in my head.
825
00:48:27,083 --> 00:48:28,708
I'm paranoid.
826
00:48:35,042 --> 00:48:36,125
Soon we'll see
827
00:48:36,250 --> 00:48:39,583
another supermarket massacre,
828
00:48:40,667 --> 00:48:44,167
And I'll still come here
to discuss my illness.
829
00:48:50,417 --> 00:48:51,667
Honestly,
830
00:48:51,833 --> 00:48:54,250
I don't know what I'm doing here.
831
00:48:59,583 --> 00:49:01,458
I don't think you can help.
832
00:49:03,708 --> 00:49:05,750
You are of no help.
833
00:49:06,542 --> 00:49:09,083
JEWS HELP EACH OTHER
834
00:49:36,292 --> 00:49:37,583
Excuse me.
835
00:49:37,750 --> 00:49:40,417
I have a question nagging at me.
836
00:49:40,583 --> 00:49:43,333
- Can you help me?
- Sure, what can I do?
837
00:49:44,708 --> 00:49:46,000
Here it is.
838
00:49:47,500 --> 00:49:49,917
2 chimney sweeps leave a chimney.
839
00:49:50,083 --> 00:49:53,000
One is all black, the other all white.
840
00:49:53,417 --> 00:49:54,875
The question is:
841
00:49:55,042 --> 00:49:57,042
which of them will wash?
842
00:49:57,792 --> 00:50:00,125
The black one, it's obvious.
843
00:50:00,542 --> 00:50:01,458
No.
844
00:50:02,458 --> 00:50:05,167
You're not fit to understand the Talmud.
845
00:50:05,333 --> 00:50:07,917
- Not fit?
- You don't use your head.
846
00:50:09,458 --> 00:50:13,000
The black one sees the white one.
847
00:50:13,375 --> 00:50:16,125
He obviously thinks he's also white.
848
00:50:16,292 --> 00:50:19,167
The white one sees the black one
849
00:50:19,333 --> 00:50:23,625
thinks he's black too,
and so only the white one washes.
850
00:50:23,917 --> 00:50:27,833
The white thinking he's black
sees a black thinking he's white,
851
00:50:28,167 --> 00:50:31,458
while the black sees a white
who thinks he's black.
852
00:50:31,708 --> 00:50:35,542
The white sees his hand is white
and the black's is black.
853
00:50:36,333 --> 00:50:38,042
What are you saying?
854
00:50:38,208 --> 00:50:41,000
The one with the clean hand won't wash
855
00:50:41,167 --> 00:50:43,250
and the one with the dirty hand will?
856
00:50:43,417 --> 00:50:44,542
Exactly!
857
00:50:45,208 --> 00:50:47,875
You can be clean and want to wash,
858
00:50:48,042 --> 00:50:50,125
or dirty and not want to.
859
00:50:50,292 --> 00:50:53,625
You can want to wash
and not realize you're dirty.
860
00:50:53,792 --> 00:50:55,375
You feel dirty.
861
00:50:55,542 --> 00:50:56,875
Feel dirty.
862
00:50:57,250 --> 00:50:58,917
We can always feel dirty.
863
00:50:59,083 --> 00:51:01,458
You're making him neurotic.
864
00:51:01,625 --> 00:51:05,292
A neurotic chimney sweep,
obsessed by cleanliness.
865
00:51:05,458 --> 00:51:06,625
Hold on.
866
00:51:07,000 --> 00:51:09,292
Why a black and a white?
867
00:51:09,583 --> 00:51:10,833
It's a trap.
868
00:51:11,833 --> 00:51:14,708
You're right. They should both be black.
869
00:51:15,333 --> 00:51:20,042
Maybe the first one
out of the chimney collects the soot.
870
00:51:20,708 --> 00:51:21,917
You mean...
871
00:51:22,500 --> 00:51:24,458
he clears the passage.
872
00:51:24,833 --> 00:51:28,083
So the first comes out black,
the second, white.
873
00:51:28,875 --> 00:51:29,917
Exactly.
874
00:51:30,333 --> 00:51:31,083
Too easy.
875
00:51:31,625 --> 00:51:32,458
Why?
876
00:51:32,917 --> 00:51:36,583
Why such a subtle question
for so simple an answer?
877
00:51:36,750 --> 00:51:38,917
I'm trying to understand!
878
00:51:39,208 --> 00:51:40,708
Trying to understand?
879
00:51:41,292 --> 00:51:42,542
Me too.
880
00:51:42,792 --> 00:51:44,417
I'm trying to understand.
881
00:51:50,333 --> 00:51:51,542
To reiterate.
882
00:51:53,208 --> 00:51:54,875
Two chimney sweeps come out.
883
00:51:55,333 --> 00:51:56,917
One white, one black.
884
00:51:57,250 --> 00:51:59,000
Which one washes himself?
885
00:51:59,667 --> 00:52:01,333
Imagine that it's night.
886
00:52:01,958 --> 00:52:04,000
The white one sees he's white.
887
00:52:04,167 --> 00:52:06,042
Harder for the black one.
888
00:52:06,708 --> 00:52:08,917
How can they work at night?
889
00:52:09,042 --> 00:52:11,250
Why not? They're free!
890
00:52:11,375 --> 00:52:13,708
Why bring up freedom?
891
00:52:14,083 --> 00:52:15,917
They're honest workers.
892
00:52:16,083 --> 00:52:18,375
They need to work by day.
893
00:52:18,500 --> 00:52:19,292
All right.
894
00:52:21,500 --> 00:52:24,750
They started out during the day
and ran behind.
895
00:52:25,125 --> 00:52:28,750
They finish at night.
In winter it's dark early.
896
00:52:28,917 --> 00:52:30,792
Chimney sweeps in winter?
897
00:52:31,667 --> 00:52:34,000
They usually come before winter.
898
00:52:34,125 --> 00:52:36,417
- Autumn.
- It can snow then.
899
00:52:36,542 --> 00:52:39,583
If they're blind,
white and black mean nothing.
900
00:52:39,708 --> 00:52:41,750
Two blind chimney sweeps?
901
00:52:42,042 --> 00:52:43,667
If the question was
902
00:52:43,833 --> 00:52:48,125
"Two blind men exit a chimney,
black and white, who washes?"
903
00:52:48,292 --> 00:52:49,333
You're straying.
904
00:52:49,500 --> 00:52:52,333
The Talmud would have said blind men.
905
00:52:52,500 --> 00:52:56,875
I find it too easy to say
only the dirty one washes.
906
00:52:57,000 --> 00:53:00,583
How can two blind guys
sweep without seeing?
907
00:53:00,708 --> 00:53:02,333
Blind people play piano!
908
00:53:02,708 --> 00:53:04,542
Now they play piano?
909
00:53:04,667 --> 00:53:06,708
No, no, I was just saying...
910
00:53:10,583 --> 00:53:14,875
If two blind men can play Beethoven,
they can sweep a chimney.
911
00:53:15,042 --> 00:53:18,667
The question isn't
"Which pianist will wash?"
912
00:53:18,833 --> 00:53:19,708
Yes...
913
00:53:20,208 --> 00:53:21,958
that's exactly the question.
914
00:53:22,250 --> 00:53:24,542
- But with chimney sweeps.
- Blind?
915
00:53:24,708 --> 00:53:26,583
Do chimney sweeps play piano?
916
00:53:27,500 --> 00:53:29,458
- Why not?
- Fine.
917
00:53:30,625 --> 00:53:32,167
Can I ask a question?
918
00:53:35,500 --> 00:53:37,208
Ever see a chimney sweep?
919
00:53:37,500 --> 00:53:40,458
Not white, not black, not Jewish.
Just a sweep.
920
00:53:42,792 --> 00:53:43,750
No.
921
00:53:45,875 --> 00:53:46,875
And you?
922
00:53:48,208 --> 00:53:49,292
Neither.
923
00:53:52,458 --> 00:53:53,583
Let's start over.
924
00:53:57,958 --> 00:54:00,333
Two chimney sweeps leave a chimney...
925
00:54:01,125 --> 00:54:02,333
I understand.
926
00:54:03,042 --> 00:54:04,500
It must be our fault.
927
00:54:05,292 --> 00:54:09,333
If people don't like Jews,
maybe it's the Jews' fault.
928
00:54:09,833 --> 00:54:12,083
Maybe they cause their own problems.
929
00:54:12,250 --> 00:54:13,417
Who knows?
930
00:54:13,833 --> 00:54:16,042
I try to come to terms with this.
931
00:54:19,083 --> 00:54:21,125
What harm did we do?
932
00:54:23,125 --> 00:54:25,250
Do we want non-Jews dead?
933
00:54:28,125 --> 00:54:31,500
Do Jews organize pogroms,
auto-da-fés?
934
00:54:31,667 --> 00:54:34,208
Do we destroy churches and mosques?
935
00:54:36,000 --> 00:54:36,917
So?
936
00:54:37,500 --> 00:54:38,917
What did we do?
937
00:54:40,000 --> 00:54:44,292
Sefardi, okay.
We're excited, talk loud, use our hands.
938
00:54:44,458 --> 00:54:45,750
Say we deserve it.
939
00:54:45,917 --> 00:54:47,333
But Ashkenazi...
940
00:54:47,792 --> 00:54:49,167
What did they do?
941
00:54:50,833 --> 00:54:53,875
They're nice, discreet,
almost like goys.
942
00:54:55,625 --> 00:54:56,625
So?
943
00:55:00,042 --> 00:55:01,042
Listen.
944
00:55:01,750 --> 00:55:03,125
Whatever we did...
945
00:55:04,042 --> 00:55:05,208
sorry.
946
00:55:05,583 --> 00:55:07,250
I am so sorry.
947
00:55:07,667 --> 00:55:09,167
I apologize.
948
00:55:10,375 --> 00:55:13,167
I'm Jewish, I'm sorry.
I apologize.
949
00:55:13,333 --> 00:55:14,417
Mea culpa.
950
00:55:15,708 --> 00:55:18,000
Can we start over from scratch?
951
00:55:19,708 --> 00:55:21,792
Wouldn't that be easiest?
952
00:55:24,542 --> 00:55:27,000
I'm searching.
I haven't found out why.
953
00:55:30,417 --> 00:55:31,833
We bear a cross.
954
00:55:32,458 --> 00:55:34,208
We're the Christians!
955
00:55:35,958 --> 00:55:38,958
THE JEWS KILLED JESUS
956
00:55:48,000 --> 00:55:49,583
The first Intifada.
957
00:55:50,208 --> 00:55:51,917
War of Independence.
958
00:55:52,250 --> 00:55:53,792
Isabella the Catholic.
959
00:55:55,042 --> 00:55:56,333
Mossad HQ
960
00:55:56,500 --> 00:55:57,417
Hitler.
961
00:55:58,375 --> 00:56:01,167
Without Hitler
there would be more of us.
962
00:56:01,333 --> 00:56:03,083
Both here and abroad.
963
00:56:04,000 --> 00:56:05,292
Hilter.
964
00:56:07,625 --> 00:56:08,917
It's tempting.
965
00:56:11,500 --> 00:56:13,917
But that's not the best idea.
966
00:56:19,208 --> 00:56:20,292
Jesus.
967
00:56:22,333 --> 00:56:25,042
Everyone hates us for killing Jesus.
968
00:56:25,208 --> 00:56:27,083
Our trouble began there.
969
00:56:30,250 --> 00:56:31,375
So?
970
00:56:32,125 --> 00:56:33,250
Jesus?
971
00:56:39,250 --> 00:56:40,250
Fine.
972
00:56:42,250 --> 00:56:43,958
Now another question.
973
00:56:45,292 --> 00:56:46,417
Who?
974
00:57:28,708 --> 00:57:29,750
Where are you?
975
00:57:32,333 --> 00:57:34,792
- Hello, Norbert.
- I was showering.
976
00:57:34,958 --> 00:57:36,333
Can I come in?
977
00:57:37,792 --> 00:57:39,083
How's everything?
978
00:57:39,375 --> 00:57:41,083
Glad to be home.
979
00:57:41,667 --> 00:57:42,667
Good.
980
00:57:43,708 --> 00:57:47,042
Get dressed, make coffee,
tell the girl to go.
981
00:57:53,042 --> 00:57:54,542
You went there alone,
982
00:57:54,667 --> 00:57:56,958
took out the guy seamlessly.
983
00:57:57,583 --> 00:57:58,875
Great job.
984
00:58:01,542 --> 00:58:03,625
You came to congratulate me.
985
00:58:04,125 --> 00:58:06,625
And to tell you
you're our best agent.
986
00:58:08,542 --> 00:58:09,792
Out with it.
987
00:58:11,542 --> 00:58:14,708
Small step for man, big one for mankind.
Know it?
988
00:58:14,833 --> 00:58:16,875
Is this a quizz?
989
00:58:17,000 --> 00:58:18,167
New mission.
990
00:58:19,417 --> 00:58:20,833
Spit it out!
991
00:58:21,250 --> 00:58:26,417
Neil Armstrong's famed mission
will pale next to yours, Norbert.
992
00:58:28,333 --> 00:58:29,875
Mission code name:
993
00:58:30,875 --> 00:58:32,208
Revi-Zionism.
994
00:58:33,958 --> 00:58:34,875
Norbert!
995
00:58:36,000 --> 00:58:37,500
We're proud of you.
996
00:58:38,083 --> 00:58:40,375
We've been on this for decades.
997
00:58:40,542 --> 00:58:43,208
We finally have our time machine.
998
00:58:43,583 --> 00:58:46,667
You'll be
the world's first time traveler.
999
00:58:46,833 --> 00:58:48,667
2,000 years into the past.
1000
00:58:49,292 --> 00:58:51,625
Find the house of Joseph and Mary.
1001
00:58:52,250 --> 00:58:53,500
Eliminate the child.
1002
00:58:53,667 --> 00:58:55,708
This isn't what Moshe said.
1003
00:58:56,458 --> 00:58:58,542
I will not kill a child.
1004
00:59:00,250 --> 00:59:03,583
- Sudden death syndrome is a classic.
- No babies.
1005
00:59:03,750 --> 00:59:04,625
Don't move.
1006
00:59:04,792 --> 00:59:09,250
The baby became a revolutionary goy
who converted tons of Jews.
1007
00:59:09,417 --> 00:59:11,958
If he'd stayed a rabbi, we'd be fine.
1008
00:59:12,750 --> 00:59:13,750
Look at me!
1009
00:59:13,917 --> 00:59:16,958
I'm a Mossad agent,
not an actor in a peplum.
1010
00:59:17,667 --> 00:59:20,000
It looks great on you.
Gorgeous!
1011
00:59:20,167 --> 00:59:21,917
He's right.
1012
00:59:22,917 --> 00:59:25,208
The Church of the Nativity.
1013
00:59:25,375 --> 00:59:26,958
No one was born there.
1014
00:59:27,583 --> 00:59:29,250
Mary didn't have Jesus here.
1015
00:59:29,417 --> 00:59:30,500
Really?
1016
00:59:30,625 --> 00:59:32,625
Why all the pilgrimages?
1017
00:59:33,125 --> 00:59:34,292
Why...
1018
00:59:35,000 --> 00:59:37,167
We all revise our history.
1019
00:59:37,667 --> 00:59:39,375
We negotiate with truth.
1020
00:59:41,375 --> 00:59:43,750
Look at my wife. She cheated on me.
1021
00:59:43,917 --> 00:59:46,750
She left with a small, poor and ugly guy.
1022
00:59:46,917 --> 00:59:49,500
Her version now?
I was ignoring her.
1023
00:59:49,667 --> 00:59:51,458
She cheats. My fault.
1024
00:59:51,625 --> 00:59:53,958
She's a negationist, that's what.
1025
00:59:57,000 --> 00:59:59,708
The grotto is a mile away,
near Jerusalem.
1026
00:59:59,875 --> 01:00:02,333
Go there the second you arrive.
1027
01:00:03,042 --> 01:00:04,083
How do I find it?
1028
01:00:04,208 --> 01:00:05,542
Google Earth.
1029
01:00:05,708 --> 01:00:07,333
I'll be in your earbud.
1030
01:00:07,500 --> 01:00:09,042
Aren't we the Mossad?
1031
01:00:11,917 --> 01:00:13,250
What if it fucks up?
1032
01:00:14,292 --> 01:00:15,542
As usual.
1033
01:00:16,000 --> 01:00:17,250
It fucks up.
1034
01:01:21,042 --> 01:01:22,042
Marvelous.
1035
01:01:22,417 --> 01:01:23,750
You're on, Norbert.
1036
01:01:24,500 --> 01:01:25,750
A black screen?
1037
01:01:26,292 --> 01:01:28,792
That?
It's his subjective vision.
1038
01:01:29,167 --> 01:01:32,208
When he wakes up,
his eyes will be yours.
1039
01:01:32,667 --> 01:01:34,625
Aren't we the Mossad?
1040
01:01:35,000 --> 01:01:35,958
Movement nearby.
1041
01:01:41,000 --> 01:01:42,333
It's a man.
1042
01:01:45,667 --> 01:01:47,208
He is young.
1043
01:01:48,333 --> 01:01:49,750
Tall.
1044
01:01:51,417 --> 01:01:52,708
Athletic.
1045
01:01:55,625 --> 01:01:57,042
And he's sleeping.
1046
01:02:02,250 --> 01:02:03,625
It's a man!
1047
01:02:07,708 --> 01:02:09,625
What the hell is this?
1048
01:02:10,208 --> 01:02:11,833
Subjective vision is on.
1049
01:02:25,708 --> 01:02:27,042
Can you hear me?
1050
01:02:27,875 --> 01:02:28,875
How do you feel?
1051
01:02:34,333 --> 01:02:35,500
Jet-lagged.
1052
01:02:37,042 --> 01:02:38,208
Jet-lagged.
1053
01:02:44,875 --> 01:02:47,042
From heaven, in a chariot!
1054
01:02:47,208 --> 01:02:48,292
The Messiah!
1055
01:03:06,083 --> 01:03:07,250
What's wrong?
1056
01:03:09,333 --> 01:03:10,417
What's wrong?
1057
01:03:15,167 --> 01:03:17,125
Space-time transmission bug.
1058
01:03:32,792 --> 01:03:34,125
We're in real time.
1059
01:03:37,250 --> 01:03:38,167
Where is he?
1060
01:03:40,500 --> 01:03:41,292
Find Norbert.
1061
01:03:55,250 --> 01:03:56,417
Norbert, read me?
1062
01:03:59,542 --> 01:04:01,083
Where are you heading?
1063
01:04:04,458 --> 01:04:05,792
The Messiah!
1064
01:04:17,542 --> 01:04:19,542
The Messiah! He's here!
1065
01:04:24,583 --> 01:04:26,042
Norbert, listen.
1066
01:04:26,333 --> 01:04:29,208
Disaster!They think you're the Messiah.
1067
01:04:29,375 --> 01:04:30,708
Listen to them.
1068
01:04:30,875 --> 01:04:33,458
Get out of there or you're dead.
1069
01:04:34,417 --> 01:04:35,958
But I am dead.
1070
01:04:37,542 --> 01:04:38,667
Moshe...
1071
01:04:39,333 --> 01:04:41,333
you sent me to heaven.
1072
01:04:49,167 --> 01:04:51,667
Why remove waterproof earbuds?
1073
01:05:04,583 --> 01:05:05,583
Hello.
1074
01:05:12,458 --> 01:05:13,542
It's warm.
1075
01:05:15,292 --> 01:05:16,583
Why not come swim?
1076
01:05:18,708 --> 01:05:20,083
Are you the Messiah?
1077
01:05:21,500 --> 01:05:23,583
I hear you came from heaven.
1078
01:05:29,625 --> 01:05:31,167
Her again!
1079
01:05:31,708 --> 01:05:33,625
She was always easy.
1080
01:05:34,292 --> 01:05:35,583
Mary?
1081
01:05:35,750 --> 01:05:38,167
True to form.
She knows no limits.
1082
01:05:39,167 --> 01:05:42,083
But with the Messiah... Seriously!
1083
01:05:46,083 --> 01:05:48,625
God knows what Joseph sees in her.
1084
01:05:50,958 --> 01:05:52,750
Wait till he finds out.
1085
01:05:56,542 --> 01:05:58,292
Don't do it again, prick!
1086
01:06:01,750 --> 01:06:03,917
- She's gorgeous.
- Gorgeous!
1087
01:06:04,042 --> 01:06:07,125
You're on a mission,not vacation in Tel Aviv!
1088
01:06:14,167 --> 01:06:15,083
Wait!
1089
01:06:16,292 --> 01:06:17,292
Miss!
1090
01:06:19,458 --> 01:06:20,500
Wait!
1091
01:06:22,750 --> 01:06:24,583
- Stay a little.
- Stop.
1092
01:06:24,750 --> 01:06:26,083
She said to stop!
1093
01:06:26,208 --> 01:06:27,542
You pervert!
1094
01:06:27,750 --> 01:06:28,500
Come on.
1095
01:06:29,125 --> 01:06:30,875
2,000 years behind you!
1096
01:06:31,000 --> 01:06:33,917
Would you fuck a mental retard?
1097
01:06:34,208 --> 01:06:35,083
Yes.
1098
01:06:35,208 --> 01:06:37,583
No, the Messiah must behave.
1099
01:06:39,875 --> 01:06:41,083
Exactly.
1100
01:06:41,792 --> 01:06:45,333
The Messiah loves.
Messiah is love, all is love.
1101
01:06:45,458 --> 01:06:48,250
Love one another!
You don't get it yet.
1102
01:06:48,583 --> 01:06:50,542
Jesus before Jesus.
1103
01:06:50,708 --> 01:06:52,083
Plagiarism.
1104
01:06:52,250 --> 01:06:53,750
Pure plagiarism!
1105
01:06:53,875 --> 01:06:55,583
I doubt you're the Messiah.
1106
01:06:56,750 --> 01:06:57,667
Oh yeah?
1107
01:06:58,000 --> 01:07:00,333
You'd do miracles otherwise.
1108
01:07:01,292 --> 01:07:02,792
Now you're screwed.
1109
01:07:02,958 --> 01:07:03,750
Not at all.
1110
01:07:04,750 --> 01:07:05,750
Not at all what?
1111
01:07:07,167 --> 01:07:09,292
The Messiah doesn't do miracles.
1112
01:07:10,125 --> 01:07:13,083
The Messiah is God's messenger.
I speak to Him.
1113
01:07:13,875 --> 01:07:15,500
I converse with God.
1114
01:07:15,667 --> 01:07:16,542
Want to hear?
1115
01:07:16,833 --> 01:07:19,583
Don't hold your breath, buddy.
1116
01:07:20,042 --> 01:07:21,500
God will speak to me?
1117
01:07:22,792 --> 01:07:23,750
To me?
1118
01:07:27,000 --> 01:07:28,083
Talk or I'm out.
1119
01:07:28,500 --> 01:07:29,875
What are you saying?
1120
01:07:36,125 --> 01:07:38,292
He will tell you Himself
1121
01:07:39,042 --> 01:07:40,708
that all is love.
1122
01:07:51,167 --> 01:07:52,708
The Messiah loves.
1123
01:07:54,917 --> 01:07:57,125
The Messiah is love.
1124
01:07:58,833 --> 01:08:00,000
All is love.
1125
01:08:02,583 --> 01:08:06,042
Everyone must love one another.
1126
01:08:24,542 --> 01:08:26,833
Norbert, I can't do that!
1127
01:08:27,792 --> 01:08:29,167
But I want you!
1128
01:08:29,458 --> 01:08:30,333
Marie!
1129
01:08:30,917 --> 01:08:32,000
Joseph!
1130
01:08:35,208 --> 01:08:36,125
Joseph?
1131
01:08:36,292 --> 01:08:37,875
Hurry, leave!
1132
01:08:44,833 --> 01:08:45,958
Norbert, wait.
1133
01:08:48,833 --> 01:08:52,042
Take my son.
Meet me outside the village.
1134
01:08:52,208 --> 01:08:53,417
Please.
1135
01:08:55,958 --> 01:08:57,292
His name is Jesus.
1136
01:09:05,125 --> 01:09:06,833
You're a genius, Norbert.
1137
01:09:07,250 --> 01:09:08,750
You have baby Jesus.
1138
01:09:09,500 --> 01:09:11,208
- Why was he here?
- Who?
1139
01:09:11,375 --> 01:09:12,792
The Messiah.
1140
01:09:13,750 --> 01:09:16,042
Come on, how dumb do I look?
1141
01:09:16,208 --> 01:09:17,917
Go on, strangle him.
1142
01:09:19,667 --> 01:09:20,708
Kill him!
1143
01:09:22,750 --> 01:09:24,500
First God, now the Messiah?
1144
01:09:24,667 --> 01:09:26,625
I never cheated on you.
1145
01:09:27,083 --> 01:09:29,667
And I stayed a virgin with God.
1146
01:09:31,417 --> 01:09:32,833
Who got you pregnant?
1147
01:09:33,000 --> 01:09:35,625
The Holy Ghost. I already told you.
1148
01:09:46,917 --> 01:09:48,333
Is he crazy?
1149
01:09:49,208 --> 01:09:50,292
Where are you going?
1150
01:10:31,875 --> 01:10:33,375
Check him out.
1151
01:10:34,125 --> 01:10:35,542
- Where?
- Over there.
1152
01:10:37,500 --> 01:10:38,667
In the toga?
1153
01:10:39,250 --> 01:10:40,375
He's hot.
1154
01:10:40,500 --> 01:10:43,083
He looks like Jesus. You're crazy.
1155
01:10:49,042 --> 01:10:50,292
Even hotter.
1156
01:11:02,542 --> 01:11:03,500
Hello.
1157
01:11:04,625 --> 01:11:05,625
Mary.
1158
01:11:07,083 --> 01:11:08,208
Bitch.
1159
01:11:51,458 --> 01:11:52,667
Hello, son.
1160
01:11:57,375 --> 01:11:58,583
Can I help you?
1161
01:12:05,042 --> 01:12:06,750
I think of her always.
1162
01:12:08,792 --> 01:12:10,542
Night and day.
1163
01:12:12,333 --> 01:12:13,917
You should go home.
1164
01:12:14,083 --> 01:12:15,542
Get some rest.
1165
01:12:31,833 --> 01:12:33,083
She loves me.
1166
01:12:40,375 --> 01:12:42,542
She loves me. I'm sure of it.
1167
01:12:42,792 --> 01:12:45,458
Of course she loves you.
Of course.
1168
01:12:46,292 --> 01:12:47,917
She loves us all.
1169
01:12:49,500 --> 01:12:50,833
She loves me.
1170
01:12:53,083 --> 01:12:55,167
She wanted me to meet her.
1171
01:12:56,542 --> 01:12:58,333
To give me her son.
1172
01:12:59,125 --> 01:13:00,375
Her son?
1173
01:13:01,292 --> 01:13:02,583
Baby Jesus.
1174
01:13:04,500 --> 01:13:06,292
He loves you too, you know.
1175
01:13:08,833 --> 01:13:10,583
She wanted me to take him.
1176
01:13:11,292 --> 01:13:12,250
But he's here.
1177
01:13:13,458 --> 01:13:16,375
- Taking him was right.
- I didn't take him!
1178
01:13:16,542 --> 01:13:19,833
I left him on the ground.
I couldn't kill him.
1179
01:13:20,500 --> 01:13:21,750
Good, my son.
1180
01:13:22,292 --> 01:13:23,167
Very good.
1181
01:13:23,292 --> 01:13:24,333
Thank you.
1182
01:13:30,250 --> 01:13:32,125
Oh my God...
1183
01:13:34,792 --> 01:13:36,417
I need to call my mom.
1184
01:13:38,500 --> 01:13:40,333
Shall I have her come?
1185
01:13:40,500 --> 01:13:41,958
I'll do it.
1186
01:14:15,167 --> 01:14:16,583
You're right, son.
1187
01:14:17,333 --> 01:14:18,875
She's beautiful.
1188
01:14:39,958 --> 01:14:41,083
Norbert!
1189
01:14:41,417 --> 01:14:42,625
How are you?
1190
01:14:43,458 --> 01:14:44,500
Better.
1191
01:14:44,667 --> 01:14:45,792
Much better.
1192
01:14:47,458 --> 01:14:48,833
Not jet-lagged?
1193
01:14:51,667 --> 01:14:52,667
Moshe...
1194
01:14:53,667 --> 01:14:55,625
I must go back. I'm going crazy.
1195
01:14:56,542 --> 01:14:59,167
What do I tell the boss?
You fucked up.
1196
01:14:59,417 --> 01:15:00,708
Yes, I fucked up.
1197
01:15:01,500 --> 01:15:02,542
It's true.
1198
01:15:02,708 --> 01:15:04,125
Moshe, seriously,
1199
01:15:04,875 --> 01:15:07,125
we weren't prepared.
No time.
1200
01:15:11,208 --> 01:15:12,292
Send me back.
1201
01:15:12,458 --> 01:15:14,667
I'll ring his neck and come back.
1202
01:15:17,042 --> 01:15:18,917
Aren't we the Mossad?
1203
01:15:22,917 --> 01:15:26,292
I should have had him iced ages ago.
Drop it.
1204
01:15:26,875 --> 01:15:29,708
Only Norbert can pull off Revi-Zionism.
1205
01:15:29,958 --> 01:15:31,792
Who says it's not for her?
1206
01:15:32,167 --> 01:15:33,208
Mary?
1207
01:15:34,167 --> 01:15:35,458
I have an idea.
1208
01:15:39,792 --> 01:15:41,125
You okay, Norbert?
1209
01:15:41,667 --> 01:15:43,375
Read us loud and clear?
1210
01:15:45,250 --> 01:15:47,292
Norbert, do you hear me?
1211
01:15:47,958 --> 01:15:50,042
Yes, I hear you.
1212
01:15:51,625 --> 01:15:52,667
But not well.
1213
01:15:52,833 --> 01:15:53,917
Can you hear me?
1214
01:15:54,083 --> 01:15:57,083
Yes, Norbert.We hear and see you perfectly.
1215
01:15:58,875 --> 01:16:01,042
I can't hear you anymore.
1216
01:16:01,208 --> 01:16:03,000
We can hear you!
1217
01:16:03,167 --> 01:16:06,167
- Is that Moshe?
- Yes, I'm here.
1218
01:16:08,708 --> 01:16:09,833
I lost you.
1219
01:16:19,875 --> 01:16:21,792
How could I trust you?
1220
01:16:33,583 --> 01:16:34,583
Mary!
1221
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
It's me. It's Norbert.
1222
01:16:47,625 --> 01:16:48,542
I'm coming!
1223
01:16:59,042 --> 01:17:00,417
Excuse me, ma'am.
1224
01:17:00,583 --> 01:17:01,375
Where's Mary?
1225
01:17:06,000 --> 01:17:07,125
It's you.
1226
01:17:15,333 --> 01:17:16,375
Judas!
1227
01:17:17,125 --> 01:17:18,042
Wake up!
1228
01:17:18,208 --> 01:17:20,875
The real Messiah is back, named Norbert.
1229
01:17:23,292 --> 01:17:25,292
He's the rage of Bethlehem!
1230
01:17:26,417 --> 01:17:28,167
His picture is all over!
1231
01:17:28,542 --> 01:17:30,917
They want to see him, touch him!
1232
01:17:31,542 --> 01:17:33,250
He's the real Messiah.
1233
01:17:33,958 --> 01:17:35,417
Find me this Norbert.
1234
01:18:32,625 --> 01:18:34,583
You're making a huge mistake.
1235
01:18:34,917 --> 01:18:36,167
Huge!
1236
01:18:39,167 --> 01:18:40,542
Hitler?
1237
01:18:42,000 --> 01:18:43,292
It's tempting.
1238
01:18:44,000 --> 01:18:46,292
But not the best idea.
1239
01:18:50,083 --> 01:18:51,083
Norbert.
1240
01:18:51,250 --> 01:18:54,833
The world blames usfor having killed Norbert.
1241
01:18:55,000 --> 01:18:56,583
Our trouble began there.
1242
01:19:03,042 --> 01:19:05,875
Norbert
1243
01:19:06,042 --> 01:19:13,333
may my joy remain
1244
01:19:17,042 --> 01:19:21,667
In Your name
1245
01:19:21,833 --> 01:19:27,083
and forever
1246
01:19:38,875 --> 01:19:40,792
Here I go again.
1247
01:19:40,958 --> 01:19:42,708
Second time this week.
1248
01:19:43,500 --> 01:19:45,917
Two analysis sessions a week.
1249
01:19:46,917 --> 01:19:48,833
Just to talk about Jews.
1250
01:19:49,500 --> 01:19:50,875
I can't stand it.
1251
01:19:52,542 --> 01:19:54,042
Poor him.
1252
01:19:54,208 --> 01:19:56,500
Maybe he can't stand it either.
1253
01:19:56,875 --> 01:19:58,875
But with what he charges...
1254
01:19:59,125 --> 01:20:00,708
It's all I talk about.
1255
01:20:00,875 --> 01:20:02,750
Jews, Jews, Jews...
1256
01:20:04,167 --> 01:20:06,042
Of course he's fed up.
1257
01:20:06,708 --> 01:20:09,750
Look how obsessed I am.I can't even stop myself.
1258
01:20:09,917 --> 01:20:12,750
...the laws which God gave to Moses...
1259
01:20:12,917 --> 01:20:14,167
Moses?
1260
01:20:14,333 --> 01:20:18,125
Whatever...Why not Adam and Eve while you're at it?
1261
01:20:18,542 --> 01:20:20,333
I'm pathetic.
1262
01:20:20,500 --> 01:20:22,917
I'm going crazy.Unbelievable.
1263
01:20:23,083 --> 01:20:26,292
I'm sick of Jews, of being a Jew.
1264
01:20:26,458 --> 01:20:28,500
I'd love to be a goy.
1265
01:20:28,667 --> 01:20:31,917
Even to be an anti-Semite.Sick trip!
1266
01:20:32,333 --> 01:20:35,167
I dream that the Jews are the others,
1267
01:20:35,333 --> 01:20:38,833
constantly conspiring all around me.
1268
01:20:40,542 --> 01:20:42,125
JEWISH CONSPIRACY
1269
01:20:42,292 --> 01:20:44,083
Is there a Jewish conspiracy?
1270
01:20:44,208 --> 01:20:47,500
Why are you asking,
because I'm black?
1271
01:20:48,208 --> 01:20:49,333
Thank you.
1272
01:20:49,667 --> 01:20:51,250
Come back!
1273
01:20:51,375 --> 01:20:53,333
Would you ask that to a Jew?
1274
01:20:54,917 --> 01:20:57,792
Would you ask that to a Jew?
1275
01:20:59,500 --> 01:21:00,542
So...
1276
01:21:01,292 --> 01:21:03,042
Why can't I be Jewish?
1277
01:21:03,458 --> 01:21:05,125
Because I'm black?
1278
01:21:07,417 --> 01:21:08,625
Idiot.
1279
01:21:09,125 --> 01:21:11,167
The famous Jewish conspiracy.
1280
01:21:11,500 --> 01:21:13,083
I just want to say
1281
01:21:13,250 --> 01:21:16,125
a Jewish doctor operated on my daughter.
1282
01:21:16,750 --> 01:21:18,167
He saved her life.
1283
01:21:18,292 --> 01:21:20,583
Is there a Jewish conspiracy?
1284
01:21:23,458 --> 01:21:25,917
We should all conspire like them!
1285
01:21:26,083 --> 01:21:29,000
Greenbaum, you know.
He's my lawyer.
1286
01:21:29,167 --> 01:21:31,458
He got me out of serious shit.
1287
01:21:31,583 --> 01:21:34,083
Are you asking because I'm Arab?
1288
01:21:35,375 --> 01:21:36,875
Because I'm Muslim?
1289
01:21:39,542 --> 01:21:40,833
I am Charlie.
1290
01:21:41,333 --> 01:21:42,542
I am a cop.
1291
01:21:43,042 --> 01:21:44,417
I am Jewish.
1292
01:21:44,542 --> 01:21:47,458
Is there a Jewish conspiracy?
1293
01:21:48,250 --> 01:21:51,542
I don't know, Jewish conspiracy or not.
1294
01:21:51,667 --> 01:21:53,458
But speaking of Jews...
1295
01:21:53,833 --> 01:21:54,708
Yvan Attal...
1296
01:21:56,167 --> 01:21:58,708
can conspire me
whenever, wherever.
1297
01:21:58,875 --> 01:21:59,833
Let's conspire!
1298
01:22:00,583 --> 01:22:02,125
Wouldn't that be great?
1299
01:22:02,792 --> 01:22:06,917
Magic world, no anti-Semites
and every girl wants me.
1300
01:22:07,083 --> 01:22:08,292
I'll ask again.
1301
01:22:08,417 --> 01:22:10,875
Do you have this dream often?
1302
01:22:11,500 --> 01:22:12,417
Which one?
1303
01:22:15,125 --> 01:22:16,917
It's so important for you?
1304
01:22:17,083 --> 01:22:18,000
What?
1305
01:22:18,167 --> 01:22:19,375
Being a Jew.
1306
01:22:19,792 --> 01:22:20,750
And you?
1307
01:22:21,042 --> 01:22:22,375
We're talking about you.
1308
01:22:23,167 --> 01:22:25,125
I ask you the question.
1309
01:22:25,292 --> 01:22:27,750
- Which one?
- Is being Jewish so important?
1310
01:22:27,958 --> 01:22:29,250
What's being Jewish?
1311
01:22:29,375 --> 01:22:31,208
You're acting Jewish now.
1312
01:22:31,375 --> 01:22:33,042
Answering with a question.
1313
01:22:33,167 --> 01:22:34,417
What's the question?
1314
01:22:35,375 --> 01:22:37,000
What is being Jewish?
1315
01:22:40,750 --> 01:22:44,375
Some people say
you're Jewish if your mother is.
1316
01:22:45,750 --> 01:22:50,583
Others say if your father is,
because you have his name.
1317
01:22:50,708 --> 01:22:52,125
The Talmud says
1318
01:22:52,292 --> 01:22:55,667
you're Jewish if your children are.
1319
01:22:56,250 --> 01:22:58,917
Being Jewish is about transmission.
1320
01:23:00,000 --> 01:23:03,417
HOLOCAUST OVERLOAD
1321
01:23:03,542 --> 01:23:05,333
She acted like an idiot.
1322
01:23:05,917 --> 01:23:07,292
Which she is.
1323
01:23:07,708 --> 01:23:11,458
Tatatata, said Madame Verdurin.
What do you know?
1324
01:23:11,708 --> 01:23:13,042
Nothing?
1325
01:23:13,667 --> 01:23:16,000
We didn't go see them, did we?
1326
01:23:16,167 --> 01:23:17,625
Madame Verdurin...
1327
01:23:23,875 --> 01:23:24,792
Okay.
1328
01:23:25,542 --> 01:23:27,167
Same time next week?
1329
01:23:30,292 --> 01:23:31,833
I'll be going now.
1330
01:23:32,833 --> 01:23:36,750
Thanks for them.
They enjoy your time together.
1331
01:23:36,958 --> 01:23:39,458
Alzheimer patients
don't forget everything?
1332
01:23:39,625 --> 01:23:41,042
Not everything.
1333
01:23:42,750 --> 01:23:44,708
I'm pleased they enjoy it.
1334
01:23:44,875 --> 01:23:46,125
Good evening.
1335
01:23:46,292 --> 01:23:47,792
You too.
1336
01:23:51,542 --> 01:23:53,375
Good evening, everyone.
1337
01:24:48,208 --> 01:24:50,750
Did you know there are Jews in China?
1338
01:24:51,417 --> 01:24:52,500
There are.
1339
01:24:52,875 --> 01:24:54,167
Even there.
1340
01:24:54,708 --> 01:24:56,417
And those assholes sing.
1341
01:24:57,208 --> 01:25:00,583
- In Chinese?
- In Hebrew! With a Chinese accent.
1342
01:25:00,750 --> 01:25:02,667
Pretty hard on the ears.
1343
01:25:04,000 --> 01:25:05,833
I can't stand their Holocaust.
1344
01:25:06,000 --> 01:25:07,042
Roger!
1345
01:25:07,208 --> 01:25:08,042
What?
1346
01:25:08,208 --> 01:25:09,667
You can't say that.
1347
01:25:09,833 --> 01:25:12,792
I can say whatever I want!
1348
01:25:12,958 --> 01:25:14,417
20 years here!
1349
01:25:14,583 --> 01:25:17,250
For 20 years, every single day,
1350
01:25:17,417 --> 01:25:21,125
busloads of Jews,
Jew speeches, Jew ceremonies!
1351
01:25:21,292 --> 01:25:23,000
Jew candle-lighting.
1352
01:25:23,167 --> 01:25:25,083
It's nonstop Jew, 27/7.
1353
01:25:25,250 --> 01:25:28,583
Sorry, I've had enough.
I'm going to lose it!
1354
01:25:28,750 --> 01:25:31,417
That's no reason to blast the TV.
1355
01:25:31,583 --> 01:25:34,958
The neighbor filed a complaint
to the police.
1356
01:25:35,125 --> 01:25:35,917
So what?
1357
01:25:36,083 --> 01:25:38,000
Let her file it!
1358
01:25:38,167 --> 01:25:39,750
Let her file it!
1359
01:25:39,917 --> 01:25:42,708
I wish her well. I'll file one too.
1360
01:25:42,875 --> 01:25:45,458
- Against the neighbor?
- No, the Jews.
1361
01:25:45,958 --> 01:25:48,042
The Jews and their memory!
1362
01:25:48,208 --> 01:25:52,083
As if only the Jews in all of history
ever suffered.
1363
01:25:52,250 --> 01:25:54,000
- It's true.
- Roger.
1364
01:25:54,167 --> 01:25:55,542
What, Christiane?
1365
01:25:55,833 --> 01:25:57,167
Are the Jews alone?
1366
01:25:57,333 --> 01:26:01,708
I doubt it.
Do Jews have a monopoly on suffering?
1367
01:26:02,542 --> 01:26:07,208
How about blacks, Arabs, Gypsies,
Italians, Armenians, Polacks?
1368
01:26:07,375 --> 01:26:09,208
Didn't they suffer?
1369
01:26:09,375 --> 01:26:10,917
Didn't I suffer?
1370
01:26:11,875 --> 01:26:13,583
Suffered from what?
1371
01:26:19,583 --> 01:26:20,750
I suffered...
1372
01:26:24,250 --> 01:26:25,625
I suffered from...
1373
01:26:26,333 --> 01:26:28,292
being a redhead, in fact.
1374
01:26:31,458 --> 01:26:32,833
Don't laugh.
1375
01:26:33,042 --> 01:26:35,500
I'm serious. I never told anyone.
1376
01:26:39,708 --> 01:26:43,208
It was very painful
to be a redhead in a...
1377
01:26:43,833 --> 01:26:45,625
blond-brown world.
1378
01:26:46,000 --> 01:26:49,333
I was teased, taunted, ridiculed.
1379
01:26:49,500 --> 01:26:53,083
They'd say I got my suntan
under a colander.
1380
01:26:53,250 --> 01:26:57,458
Not once did someone,
not once, let alone twice,
1381
01:26:57,625 --> 01:27:00,292
at least acknowledge my pain.
1382
01:27:00,458 --> 01:27:02,083
Not once, not once!
1383
01:27:02,250 --> 01:27:03,417
Know why?
1384
01:27:03,583 --> 01:27:06,917
Jews get all the sympathy!
Every last drop!
1385
01:27:11,458 --> 01:27:14,833
Know what?
Why not form an association?
1386
01:27:15,375 --> 01:27:17,375
A memorial, while you're at it.
1387
01:27:28,333 --> 01:27:29,083
Any press?
1388
01:27:29,250 --> 01:27:32,458
Local union radio,
a volleyball newsletter
1389
01:27:32,625 --> 01:27:35,167
and a web video guy, pal of mine.
1390
01:27:35,708 --> 01:27:36,875
We're off!
1391
01:27:37,792 --> 01:27:39,542
After Holocaust Day,
1392
01:27:39,708 --> 01:27:42,667
Women's Dayand Hearing Disabled Day...
1393
01:27:42,792 --> 01:27:45,833
Redhead Day! Redhead Day!
1394
01:27:46,792 --> 01:27:49,958
A day of recollection,memory and exchange.
1395
01:27:50,083 --> 01:27:51,708
Redhead Day!
1396
01:28:06,542 --> 01:28:08,208
I can't do redder.
1397
01:28:08,375 --> 01:28:11,125
That's very, very red!
1398
01:28:13,833 --> 01:28:15,333
It's awful.
1399
01:28:16,625 --> 01:28:17,792
It's red.
1400
01:28:18,583 --> 01:28:20,167
It looks good on you.
1401
01:28:21,667 --> 01:28:23,458
It's original.
1402
01:28:25,500 --> 01:28:27,333
Listen, don't look so glum.
1403
01:28:27,500 --> 01:28:30,792
If you don't like it,
I'll re-dye it brown.
1404
01:28:31,375 --> 01:28:35,167
My husband won't let me go home
if I'm not a redhead.
1405
01:28:37,042 --> 01:28:38,667
Since the association,
1406
01:28:38,833 --> 01:28:42,125
he thinks, sleeps, breathes red.
1407
01:28:43,875 --> 01:28:47,375
Every Sunday, a march,
a pilgrimage,
1408
01:28:47,667 --> 01:28:50,833
he wants to start a festival this summer.
1409
01:28:52,875 --> 01:28:54,833
It's all about redheads now.
1410
01:28:57,083 --> 01:29:00,250
I can't even have brown hair anymore.
1411
01:29:00,917 --> 01:29:02,792
I'm wiped out.
1412
01:29:02,958 --> 01:29:04,208
Unbelievable!
1413
01:29:04,875 --> 01:29:08,875
As a blonde,
I feel my dignity is on the line!
1414
01:29:09,000 --> 01:29:10,875
They already call us dumb!
1415
01:29:11,333 --> 01:29:13,208
Yes, she's right.
1416
01:29:13,333 --> 01:29:15,583
We can't accept to be negated.
1417
01:29:15,708 --> 01:29:18,917
Blondes deserve the same rights
as redheads.
1418
01:29:19,208 --> 01:29:22,042
What did he get with his association?
1419
01:29:24,000 --> 01:29:26,958
April 12th is now Redhead Day.
1420
01:29:27,083 --> 01:29:28,583
Not bad.
1421
01:29:30,458 --> 01:29:31,833
Yes, and...
1422
01:29:32,167 --> 01:29:35,625
there's going to be a statue
on the town square,
1423
01:29:36,333 --> 01:29:39,375
and they're thinking
of a museum project.
1424
01:29:40,792 --> 01:29:42,542
Redheads throughout History.
1425
01:29:43,250 --> 01:29:44,625
It's crazy!
1426
01:29:45,667 --> 01:29:47,917
Why not a Blonde Museum?
1427
01:29:48,083 --> 01:29:49,917
Blondes have more fun!
1428
01:29:59,875 --> 01:30:02,958
We see red! We see red!
1429
01:30:09,375 --> 01:30:10,917
Red-volution!
1430
01:30:20,292 --> 01:30:22,292
I don't know what to do.
1431
01:30:22,875 --> 01:30:26,250
18 wounded, 5 burnt cars,
cops can't keep up.
1432
01:30:26,417 --> 01:30:27,917
What next?
1433
01:30:28,333 --> 01:30:29,292
Look.
1434
01:30:29,708 --> 01:30:30,583
Albinos!
1435
01:30:31,083 --> 01:30:31,833
Midgets.
1436
01:30:33,333 --> 01:30:34,375
Amputees.
1437
01:30:34,750 --> 01:30:35,833
One-eyed people.
1438
01:30:37,208 --> 01:30:37,958
And the blind
1439
01:30:38,083 --> 01:30:40,667
now called "double one-eyed".
1440
01:30:43,833 --> 01:30:45,958
Alzheimer's Association.
1441
01:30:46,542 --> 01:30:49,333
They want their own day as well.
1442
01:30:49,750 --> 01:30:51,958
To recall their lack of recall.
1443
01:30:52,583 --> 01:30:54,125
What is this bullshit?
1444
01:30:54,250 --> 01:30:55,750
You can't refuse.
1445
01:30:56,875 --> 01:30:59,333
Alzheimer's is a national cause.
1446
01:30:59,500 --> 01:31:03,042
They'll go to the ministers,
the associations.
1447
01:31:03,208 --> 01:31:04,417
What do they want?
1448
01:31:04,625 --> 01:31:08,292
Your presence
and monthly workshops all over town
1449
01:31:08,458 --> 01:31:10,625
to recall their lack of recall.
1450
01:31:12,875 --> 01:31:16,625
Memory, the recollection of our lives,
1451
01:31:16,792 --> 01:31:19,083
is what makes us human,
1452
01:31:19,417 --> 01:31:21,667
differentiating us from animals.
1453
01:31:21,833 --> 01:31:23,625
But this memory is selective.
1454
01:31:23,792 --> 01:31:28,625
It stocks only the important facts.
1455
01:31:28,958 --> 01:31:31,167
The other stuff doesn't stick around
1456
01:31:31,708 --> 01:31:32,625
for long,
1457
01:31:32,792 --> 01:31:36,375
and with Alzeimher's, not at all.
1458
01:31:36,542 --> 01:31:40,750
A patient may remember
falling down the stairs at age 5,
1459
01:31:40,917 --> 01:31:44,917
but not his phone number,
so important to daily life.
1460
01:31:46,417 --> 01:31:49,667
Today, as we recall the lack of recall,
1461
01:31:49,833 --> 01:31:50,875
we worked
1462
01:31:51,000 --> 01:31:52,792
on this type of memory.
1463
01:31:53,792 --> 01:31:55,250
Name, address,
1464
01:31:55,375 --> 01:31:56,875
ID, phone number...
1465
01:31:57,042 --> 01:31:58,375
We set them to music,
1466
01:31:58,750 --> 01:32:01,333
learned it with the patients,
1467
01:32:01,458 --> 01:32:04,417
like nursery rhymes with children.
1468
01:32:04,583 --> 01:32:08,500
You'll see,
the result is absolutely stunning.
1469
01:32:56,167 --> 01:32:57,750
Me too,
1470
01:32:58,333 --> 01:33:01,000
I have a phone starting with 06
1471
01:33:02,792 --> 01:33:03,917
And 3 kids
1472
01:33:04,667 --> 01:33:07,333
In a house from '69
1473
01:33:08,625 --> 01:33:10,375
And a wife
1474
01:33:11,292 --> 01:33:13,542
dressed to the 9s
1475
01:33:14,750 --> 01:33:16,542
And all that
1476
01:33:16,708 --> 01:33:21,125
makes 06 36 97...
1477
01:33:23,875 --> 01:33:25,042
99.
1478
01:33:27,875 --> 01:33:30,625
97... I remember.
1479
01:33:31,042 --> 01:33:32,417
No, 99.
1480
01:33:33,333 --> 01:33:35,417
No, it's me, I'm...
1481
01:33:36,375 --> 01:33:37,583
99.
1482
01:33:41,625 --> 01:33:42,333
Lucien!
1483
01:33:43,667 --> 01:33:45,542
99!
1484
01:33:47,917 --> 01:33:50,417
Yes... 97.
1485
01:33:53,875 --> 01:33:56,417
I have the music. Sing along.
1486
01:34:00,125 --> 01:34:02,917
... 06 97
1487
01:34:04,625 --> 01:34:06,583
36 23...
1488
01:34:08,250 --> 01:34:09,333
Very good, Lucien.
1489
01:34:09,750 --> 01:34:10,500
Next patient.
1490
01:34:10,625 --> 01:34:13,042
I said that it's 97!
1491
01:34:18,250 --> 01:34:19,875
My number is...
1492
01:34:35,958 --> 01:34:37,958
I remember, I'm...
1493
01:34:39,083 --> 01:34:40,750
with my father...
1494
01:34:42,833 --> 01:34:44,833
and my little brother.
1495
01:34:47,708 --> 01:34:50,167
They ordered us to show our arms.
1496
01:34:55,417 --> 01:34:59,000
My father made me promise
never to forget.
1497
01:35:14,792 --> 01:35:16,167
I am...
1498
01:35:17,000 --> 01:35:18,083
36...
1499
01:35:18,417 --> 01:35:19,708
97...
1500
01:35:20,917 --> 01:35:21,958
23.
1501
01:35:28,792 --> 01:35:31,500
Let's all sing our song.
1502
01:35:46,958 --> 01:35:48,458
It's written here.
1503
01:36:09,167 --> 01:36:11,083
You don't feel like talking.
1504
01:36:16,667 --> 01:36:17,708
What for?
1505
01:36:20,000 --> 01:36:21,333
And your work?
1506
01:36:22,875 --> 01:36:23,875
It's fine.
1507
01:36:24,792 --> 01:36:27,208
Still my film on anti-Semitism.
1508
01:36:28,542 --> 01:36:30,333
Complicated but coming along.
1509
01:36:31,750 --> 01:36:33,417
Have you decided?
1510
01:36:36,417 --> 01:36:37,750
Leaving France?
1511
01:36:40,458 --> 01:36:42,167
Billy Wilder says...
1512
01:36:42,625 --> 01:36:44,875
Billy Wilder, the director.
1513
01:36:46,042 --> 01:36:49,833
"The pessimists are in Hollywood,
the optimists in Auschwitz".
1514
01:36:53,542 --> 01:36:56,000
I think I can still be optimistic.
1515
01:36:58,208 --> 01:36:59,792
Because I love France.
1516
01:37:01,417 --> 01:37:02,542
I believe in it.
1517
01:37:05,083 --> 01:37:06,667
AND ISRAEL
1518
01:37:14,875 --> 01:37:17,583
As you know, the situation is worsening.
1519
01:37:18,333 --> 01:37:19,917
We've tried everything.
1520
01:37:20,083 --> 01:37:21,792
The left and the right.
1521
01:37:23,083 --> 01:37:24,583
The French work hard.
1522
01:37:25,167 --> 01:37:26,417
Very hard.
1523
01:37:27,167 --> 01:37:29,042
They deal with unemployment,
1524
01:37:29,208 --> 01:37:30,583
inflation,
1525
01:37:30,750 --> 01:37:32,583
stagnating growth...
1526
01:37:32,750 --> 01:37:34,625
diminished spending power.
1527
01:37:36,208 --> 01:37:38,792
Let's admit it once and for all.
1528
01:37:39,458 --> 01:37:40,833
Nothing works.
1529
01:37:41,500 --> 01:37:43,417
We have all failed.
1530
01:37:45,333 --> 01:37:48,750
After hours, days,
weeks of thinking it over.
1531
01:37:49,375 --> 01:37:51,333
I've reached this conclusion.
1532
01:37:52,500 --> 01:37:53,833
We must innovate.
1533
01:37:54,000 --> 01:37:55,792
Think out of the box.
1534
01:37:55,958 --> 01:37:57,042
Try new things,
1535
01:37:57,167 --> 01:37:59,792
powerful things, radical things.
1536
01:38:01,708 --> 01:38:03,583
I've found a solution.
1537
01:38:04,083 --> 01:38:06,000
But I need you on board.
1538
01:38:07,583 --> 01:38:10,333
Let me take my idea all the way through.
1539
01:38:11,167 --> 01:38:14,375
Some of you will react brutally,
1540
01:38:14,542 --> 01:38:17,042
but please, once again...
1541
01:38:18,000 --> 01:38:19,667
let me present my case.
1542
01:38:21,958 --> 01:38:24,667
If we look at the situation clearly,
1543
01:38:25,458 --> 01:38:29,458
we see that only the Jews are getting by.
1544
01:38:32,417 --> 01:38:33,833
Let me finish!
1545
01:38:34,833 --> 01:38:35,875
Please!
1546
01:38:39,958 --> 01:38:42,417
Not only are they rich,
1547
01:38:42,917 --> 01:38:44,333
they help each other.
1548
01:38:45,958 --> 01:38:48,833
The conclusion I have drawn
1549
01:38:51,875 --> 01:38:53,417
is that I propose
1550
01:38:54,000 --> 01:38:55,458
to be very simple.
1551
01:38:58,417 --> 01:39:01,083
Since the Jews are rich...
1552
01:39:01,917 --> 01:39:03,750
and united...
1553
01:39:06,000 --> 01:39:07,917
let's all become Jewish.
1554
01:39:20,417 --> 01:39:21,583
Logical.
1555
01:39:22,125 --> 01:39:23,042
Brilliant.
1556
01:39:23,167 --> 01:39:23,750
Obvious.
1557
01:39:23,875 --> 01:39:24,833
Why not?
1558
01:39:26,250 --> 01:39:27,250
Please!
1559
01:39:27,417 --> 01:39:29,417
Some quiet please.
1560
01:39:32,250 --> 01:39:34,458
Now the question
1561
01:39:35,667 --> 01:39:37,833
is how to pass the reform.
1562
01:39:39,708 --> 01:39:41,167
Referendum.
1563
01:39:41,750 --> 01:39:43,667
The people must decide.
1564
01:39:48,500 --> 01:39:50,042
LET'S BECOME JEWS
1565
01:40:00,167 --> 01:40:01,750
VOTE YES
1566
01:40:34,042 --> 01:40:36,542
What is this nonsense?
1567
01:40:36,708 --> 01:40:37,958
What do they think?
1568
01:40:38,375 --> 01:40:39,625
The French are crazy.
1569
01:40:40,875 --> 01:40:42,583
This smells fishy.
1570
01:40:43,667 --> 01:40:45,417
I have a bad feeling.
1571
01:40:45,583 --> 01:40:47,417
Relax. You're too anxious.
1572
01:40:47,875 --> 01:40:49,417
This is bad for us.
1573
01:40:51,583 --> 01:40:53,417
Shortly, at 8 pm,
1574
01:40:53,583 --> 01:40:57,125
we'll have the resultsfor the referendum.
1575
01:40:57,292 --> 01:41:00,958
Voter turn-out numbers are exceptional.
1576
01:41:01,125 --> 01:41:03,875
98% of the French have voted.
1577
01:41:04,042 --> 01:41:06,542
The government is overjoyed.
1578
01:41:06,708 --> 01:41:10,417
In 10 seconds, the final figures.
1579
01:41:20,500 --> 01:41:23,208
The French have voted yes,
1580
01:41:23,375 --> 01:41:25,083
68% of them.
1581
01:41:25,542 --> 01:41:26,625
Shalom, brothers.
1582
01:42:18,083 --> 01:42:21,792
6 MONTHS LATER
1583
01:42:33,750 --> 01:42:37,125
What did I say?Whenever there are Jews...
1584
01:42:37,292 --> 01:42:39,417
Yes, anti-Semitism comes back.
1585
01:42:39,917 --> 01:42:41,667
Did it ever go away?
1586
01:42:43,958 --> 01:42:46,083
Did it ever go away?
1587
01:43:00,417 --> 01:43:03,083
I got asked to play a Muslim in a play.
1588
01:43:03,708 --> 01:43:05,250
A great role.
1589
01:43:06,750 --> 01:43:09,750
Story of a guy, perfectly integrated.
1590
01:43:10,292 --> 01:43:12,333
His daughter starts practicing
1591
01:43:12,792 --> 01:43:16,458
and he's confronted
by all the clichés about Islam.
1592
01:43:19,167 --> 01:43:21,333
I identified with that guy,
1593
01:43:21,667 --> 01:43:23,125
with what he feels.
1594
01:43:24,167 --> 01:43:25,583
His fears,
1595
01:43:26,250 --> 01:43:27,875
his paranoia...
1596
01:43:28,750 --> 01:43:30,583
That off-limits stuff.
1597
01:43:34,125 --> 01:43:35,417
I'm that guy.
1598
01:43:36,667 --> 01:43:37,958
He's my brother.
1599
01:43:39,583 --> 01:43:41,667
But should I accept it?
1600
01:43:43,042 --> 01:43:45,583
I fear being blamed for doing it,
1601
01:43:46,000 --> 01:43:48,667
not being able to defend it sincerely.
1602
01:43:48,833 --> 01:43:51,625
To be told I'm not credible, as a Jew.
1603
01:43:51,792 --> 01:43:53,458
That's the problem.
1604
01:43:53,625 --> 01:43:56,000
That's how we see each other now.
1605
01:43:56,417 --> 01:43:58,208
Jews, Muslims,
1606
01:43:58,375 --> 01:43:59,542
Catholics,
1607
01:43:59,708 --> 01:44:00,833
Blacks...
1608
01:44:01,000 --> 01:44:03,625
gays, fat people, redheads...
1609
01:44:05,958 --> 01:44:09,083
I'd like to think
it's just the story of a man.
1610
01:44:10,833 --> 01:44:12,875
I'd like to be able to say yes.
1611
01:44:17,500 --> 01:44:19,000
I'm going to say yes.
104210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.