All language subtitles for The.Village.2019.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H264-iKA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,156 --> 00:00:02,679 Previously on "The Village"... 2 00:00:02,742 --> 00:00:04,187 Staff Sergeant Porter. 3 00:00:04,265 --> 00:00:07,413 The whole building is very excited to have you, son. 4 00:00:07,515 --> 00:00:09,990 This is the first day of the rest of your life. 5 00:00:10,550 --> 00:00:14,053 Katie, what's been going on with you lately? 6 00:00:14,231 --> 00:00:15,954 I'm pregnant. 7 00:00:17,162 --> 00:00:19,096 I don't want to live there, Gabie 8 00:00:19,225 --> 00:00:20,826 Well, what's the alternative? 9 00:00:21,604 --> 00:00:23,529 It's a one bedroom. I got a girlfriend. 10 00:00:23,760 --> 00:00:25,903 - There's a warrant. - She's legal. 11 00:00:25,940 --> 00:00:27,733 - I know her, she's my neighbor. - Mom? 12 00:00:27,767 --> 00:00:30,502 Patricia, I can't practice law yet, I'm in law school. 13 00:00:30,537 --> 00:00:33,038 She's out neighbor, Gabe. We help. 14 00:00:33,073 --> 00:00:34,602 So... 15 00:00:34,817 --> 00:00:36,585 good news? 16 00:00:36,776 --> 00:00:40,512 32 years, a man can feel when something is wrong. 17 00:00:40,616 --> 00:00:43,015 - Patricia, what is it? - It's just a hard day. 18 00:00:43,236 --> 00:00:46,635 - Nick, when you meet Katie... - Actually, I already did. 19 00:00:46,672 --> 00:00:47,753 I like your shirt. 20 00:00:47,787 --> 00:00:50,189 Yeah, I have a lot of issues with war. 21 00:00:50,405 --> 00:00:52,458 - Me too. - Did you tell her? 22 00:00:52,492 --> 00:00:55,732 There wasn't really a great segue into, 23 00:00:55,995 --> 00:00:57,362 "I'm your dad." 24 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 25 00:01:37,103 --> 00:01:39,429 Hey, buddy. 26 00:02:02,033 --> 00:02:05,252 Morning, handsome. 27 00:02:08,477 --> 00:02:10,011 You wanna fool around? 28 00:02:12,180 --> 00:02:14,250 I think my grandson might be upset. 29 00:02:14,320 --> 00:02:16,508 I'm so, so sorry. 30 00:02:22,957 --> 00:02:24,557 What's wrong? 31 00:03:29,703 --> 00:03:31,103 Hey. 32 00:03:31,317 --> 00:03:32,768 Hey. 33 00:03:33,052 --> 00:03:34,539 How you doing? 34 00:03:36,456 --> 00:03:38,314 Split second when I woke up 35 00:03:38,351 --> 00:03:41,521 and forgot I was pregnant was pretty clutch. 36 00:03:41,794 --> 00:03:44,196 Kinda downhill from there. 37 00:03:44,935 --> 00:03:46,869 What are you thinking? 38 00:03:47,921 --> 00:03:50,456 That I miss being little. 39 00:03:50,803 --> 00:03:53,976 When you would solve my problems with dance breaks. 40 00:03:54,173 --> 00:03:55,906 I am an amazing dancer. 41 00:03:55,968 --> 00:03:58,039 Definitely committed. 42 00:04:01,314 --> 00:04:04,349 I love you, you know that? 43 00:04:06,154 --> 00:04:07,755 Good. 44 00:04:08,102 --> 00:04:10,437 Because we need to go to the doctor today, baby. 45 00:04:10,705 --> 00:04:12,639 Talk options. 46 00:04:14,527 --> 00:04:15,922 Mom? 47 00:04:16,296 --> 00:04:18,411 Yeah, honey. What is it? 48 00:04:19,468 --> 00:04:20,833 I'm gonna barf. 49 00:04:20,946 --> 00:04:23,114 Oof. Run, run, run, run. 50 00:04:25,922 --> 00:04:27,973 You're coming to work today. 51 00:04:28,162 --> 00:04:30,885 - Why? - Because you were suspended. 52 00:04:31,878 --> 00:04:34,313 My little pregnant vandal. 53 00:04:36,089 --> 00:04:37,689 We made it, buddy. 54 00:04:37,951 --> 00:04:39,751 You rest, I'm gonna try something. 55 00:05:09,540 --> 00:05:10,673 I can't do this. 56 00:05:10,817 --> 00:05:12,529 I have a heightened sense of smell. 57 00:05:12,674 --> 00:05:14,919 And when left alone you have sex. 58 00:05:15,063 --> 00:05:17,197 It's not like I can get knocked up twice. 59 00:05:17,247 --> 00:05:19,114 Exactly. 60 00:05:19,357 --> 00:05:20,444 Ew, mom. 61 00:05:20,526 --> 00:05:21,905 Could you stop? 62 00:05:22,013 --> 00:05:23,795 Hey, Nick! 63 00:05:24,554 --> 00:05:26,521 Just, uh, practicing my limp. 64 00:05:26,666 --> 00:05:28,467 It's getting good. Katie, take the dog. 65 00:05:28,501 --> 00:05:29,841 - Put your arm around me. Here. - Hi. 66 00:05:29,878 --> 00:05:31,136 Hey. 67 00:05:31,170 --> 00:05:33,490 Bridge looked a lot closer from the roof. 68 00:05:33,606 --> 00:05:35,022 You walked all the way to the bridge? 69 00:05:35,100 --> 00:05:37,199 Except for the part where I tried running. 70 00:05:37,343 --> 00:05:38,746 Nick. 71 00:05:39,022 --> 00:05:41,090 Well, we'll consider this payback 72 00:05:41,275 --> 00:05:43,165 for that time you sprained your ankle. 73 00:05:43,449 --> 00:05:44,857 Piggybacked you all the way home. 74 00:05:44,957 --> 00:05:46,258 Uh, if I recall, 75 00:05:46,295 --> 00:05:48,520 you piggybacked me in the opposite direction of home 76 00:05:48,554 --> 00:05:50,722 and I got busted for breaking curfew. 77 00:05:50,826 --> 00:05:52,427 You got grounded for that? 78 00:05:52,592 --> 00:05:53,980 Yeah. 79 00:05:54,193 --> 00:05:55,995 For 17 years. 80 00:05:58,531 --> 00:06:00,035 It was that night? 81 00:06:00,772 --> 00:06:02,478 I don't really know. 82 00:06:05,772 --> 00:06:07,419 - I'm good. - You sure? 83 00:06:07,456 --> 00:06:09,948 Yeah, no, I got it. Um, thank you. 84 00:06:11,444 --> 00:06:12,677 And thank you. 85 00:06:12,774 --> 00:06:15,097 If you live here, you're family. 86 00:06:16,466 --> 00:06:18,033 So I keep hearing. 87 00:06:27,460 --> 00:06:29,542 - Sixes? - Uh... 88 00:06:29,729 --> 00:06:31,396 go fish. 89 00:06:31,483 --> 00:06:33,050 Go fish! 90 00:06:36,736 --> 00:06:39,271 Oh, no. That's... that's not a six. 91 00:06:39,305 --> 00:06:41,206 That's an upside down nine. 92 00:06:41,240 --> 00:06:42,707 Time for what? 93 00:06:42,742 --> 00:06:44,876 Your sister's not very good at cards. 94 00:06:44,911 --> 00:06:48,113 Oh, Katie is my daughter, Mrs. Kang. 95 00:06:50,450 --> 00:06:51,650 Well, I feel judged. 96 00:06:51,684 --> 00:06:53,401 Maybe we should really rock her world. 97 00:06:53,474 --> 00:06:55,787 About that, I talked to the obstetricians office 98 00:06:55,822 --> 00:06:57,456 and they can fit us in on my lunch break. 99 00:06:57,490 --> 00:06:59,291 Do you have any queens? 100 00:06:59,402 --> 00:07:02,193 Long Island, and stop talking and play. 101 00:07:02,230 --> 00:07:04,896 Katie, I want you to know 102 00:07:04,931 --> 00:07:06,898 there's no wrong decision here. 103 00:07:06,933 --> 00:07:09,120 If ending things is what you want 104 00:07:09,236 --> 00:07:10,949 you will not be judged by me. 105 00:07:11,003 --> 00:07:13,223 Hey, Sarah, they're looking for you on two. 106 00:07:13,913 --> 00:07:15,914 We can talk later? 107 00:07:16,609 --> 00:07:19,077 Why didn't you end things? 108 00:07:19,228 --> 00:07:21,662 Why did you decide to have me? 109 00:07:22,608 --> 00:07:25,744 I will tell you that story, I promise. 110 00:07:25,997 --> 00:07:29,333 But I can't now. This isn't about me. 111 00:07:32,424 --> 00:07:34,025 Pinochle! 112 00:07:34,168 --> 00:07:36,069 You win! 113 00:07:42,083 --> 00:07:44,651 You probably made his day. You all right? 114 00:07:44,804 --> 00:07:46,533 - No. - Don't be upset. 115 00:07:46,806 --> 00:07:49,038 - Where are my espresso cups? - In storage. 116 00:07:49,075 --> 00:07:50,942 Why not just light all my things on fire. 117 00:07:51,031 --> 00:07:52,998 I don't make espresso. 118 00:07:55,108 --> 00:07:56,741 Uh, what is he doing here? 119 00:07:56,816 --> 00:07:59,075 It was just for the night. His friend died. 120 00:07:59,173 --> 00:08:00,785 Well, he lives in a nursing home. 121 00:08:00,820 --> 00:08:02,912 A friend probably dies every day. 122 00:08:02,989 --> 00:08:04,173 That's cheery. 123 00:08:04,210 --> 00:08:05,790 Do you got something against milk? 124 00:08:05,825 --> 00:08:07,082 Use the oat milk. 125 00:08:07,134 --> 00:08:08,403 How the hell do you milk an oat? 126 00:08:08,440 --> 00:08:09,840 Without a factory farm. 127 00:08:09,996 --> 00:08:11,796 Go easy. He's, like, 90. 128 00:08:11,916 --> 00:08:14,384 Gabe, you have a huge test this morning. 129 00:08:14,551 --> 00:08:17,053 You always let people take advantage of you. 130 00:08:18,938 --> 00:08:21,072 Please tell me you're not skipping this test. 131 00:08:21,195 --> 00:08:22,674 I'm handling a bond hearing 132 00:08:22,708 --> 00:08:24,075 for a neighbor who got picked up by ICE 133 00:08:24,110 --> 00:08:25,705 and I need to fill her in on her case 134 00:08:25,742 --> 00:08:28,106 - before she stands up in court. - You're not a lawyer, yet. 135 00:08:28,143 --> 00:08:30,063 Immigration detainees aren't given public defenders. 136 00:08:30,099 --> 00:08:32,234 What am I supposed to do? 137 00:08:32,550 --> 00:08:34,745 I'll find a way to get to everything. 138 00:08:35,221 --> 00:08:36,403 Even me? 139 00:08:36,556 --> 00:08:38,201 Espresso! 140 00:08:40,026 --> 00:08:42,661 Um, no thank you, 141 00:08:42,695 --> 00:08:44,431 but it was nice to... 142 00:08:44,852 --> 00:08:46,453 see you. 143 00:08:51,737 --> 00:08:53,238 Your Nonna wouldn't have liked her. 144 00:08:53,326 --> 00:08:55,925 - Why not? - She's as cold as her grip. 145 00:08:56,742 --> 00:08:58,276 Wait, what did she grip? 146 00:09:00,313 --> 00:09:01,527 Pops? 147 00:09:02,885 --> 00:09:05,019 All right! All right. 148 00:09:05,218 --> 00:09:07,352 Tell whoever that is, they're getting evicted. 149 00:09:07,543 --> 00:09:09,354 Don't worry, I'll give you a rain check. 150 00:09:12,892 --> 00:09:14,813 I need to ask a favor. 151 00:09:15,211 --> 00:09:17,307 A man who's been forging documentation 152 00:09:17,344 --> 00:09:18,972 for immigrants was arrested. 153 00:09:19,009 --> 00:09:20,492 They've been rounding up all the names 154 00:09:20,529 --> 00:09:21,549 they found in his things. 155 00:09:21,586 --> 00:09:23,656 - Yours was one of them. - What are these? 156 00:09:23,774 --> 00:09:25,870 Letters from Irani professors 157 00:09:26,034 --> 00:09:27,872 who apparently don't exist, 158 00:09:28,141 --> 00:09:30,542 stating that you were a political dissident 159 00:09:30,576 --> 00:09:32,497 whose life was in danger. 160 00:09:32,912 --> 00:09:34,597 Your ex-husband submitted those 161 00:09:34,634 --> 00:09:37,231 with your application for asylum. 162 00:09:44,476 --> 00:09:45,874 I didn't know. 163 00:09:45,991 --> 00:09:47,296 Weren't you interviewed? 164 00:09:47,358 --> 00:09:50,228 My ex-husband arranged for the translator. 165 00:09:50,365 --> 00:09:52,555 He could have been saying anything. 166 00:09:55,460 --> 00:09:57,791 Let's just focus on today, hmm? 167 00:09:57,937 --> 00:09:59,771 Proving that you're not a flight risk 168 00:09:59,805 --> 00:10:01,273 and getting bond granted 169 00:10:01,307 --> 00:10:02,907 so that you can fight this from home. 170 00:10:02,942 --> 00:10:05,076 And why would the judge believe me. 171 00:10:05,753 --> 00:10:07,487 I'm already a liar. 172 00:10:08,666 --> 00:10:10,642 In my experience... 173 00:10:11,350 --> 00:10:14,015 it's never too late to tell the truth. 174 00:10:20,960 --> 00:10:23,828 So we're looking at... 175 00:10:23,863 --> 00:10:25,930 14 weeks. 176 00:10:26,064 --> 00:10:27,766 Oh, no. That can't be right. 177 00:10:27,800 --> 00:10:28,800 She's not even showing. 178 00:10:28,834 --> 00:10:30,669 A lot of women don't show until four months. 179 00:10:30,703 --> 00:10:32,103 Especially the first. 180 00:10:32,517 --> 00:10:36,174 How could she possibly not know until 14 weeks. 181 00:10:38,132 --> 00:10:40,679 Why don't I give you two a moment. 182 00:10:47,153 --> 00:10:48,882 How long have you known? 183 00:10:49,108 --> 00:10:51,456 I took a test seven weeks ago. 184 00:10:52,925 --> 00:10:54,592 Seven weeks? 185 00:10:55,640 --> 00:10:58,375 Seven weeks and you just... 186 00:10:58,597 --> 00:11:00,131 you just decided to keep it? 187 00:11:00,233 --> 00:11:03,347 I just never decided not to. 188 00:11:03,669 --> 00:11:06,705 I know it's still possible, but... 189 00:11:08,796 --> 00:11:10,264 I can't... 190 00:11:10,423 --> 00:11:13,425 I can't do what you were hoping I would do now. 191 00:11:14,413 --> 00:11:16,858 I didn't say I was hoping for anything. 192 00:11:16,953 --> 00:11:18,520 You didn't have to. 193 00:11:23,102 --> 00:11:25,455 Why didn't you tell me yesterday? 194 00:11:27,426 --> 00:11:29,828 You always say that the day you told your mother 195 00:11:29,862 --> 00:11:31,663 was the day you lost her. 196 00:11:33,766 --> 00:11:35,787 I just wanted one more day. 197 00:11:48,100 --> 00:11:51,701 Zero to handsome in 60 seconds. 198 00:11:55,397 --> 00:11:58,050 Hope you're showing Bernie a good time up there, 199 00:11:58,147 --> 00:12:01,471 as in pasta fagioli and a nice Chianti. 200 00:12:01,986 --> 00:12:03,953 Don't let him get any ideas. 201 00:12:11,808 --> 00:12:14,310 The military pension oughta cover a Sherpa. 202 00:12:15,293 --> 00:12:17,294 - Can I help? - All good. 203 00:12:17,478 --> 00:12:19,529 Planning on just throwing them down the next flight anyway. 204 00:12:19,564 --> 00:12:21,798 Where you headed? 205 00:12:21,947 --> 00:12:24,768 Uh, smalls. Meeting a former teammate. 206 00:12:24,802 --> 00:12:26,903 Well, come on. You can share my ride. 207 00:12:31,872 --> 00:12:33,706 And by ride you meant... 208 00:12:33,945 --> 00:12:36,049 Old people bus. It's exciting. 209 00:12:36,147 --> 00:12:38,376 Last week there was a heart attack. 210 00:12:46,424 --> 00:12:48,058 Sending you back to the home, huh? 211 00:12:48,128 --> 00:12:49,933 I'll be okay. 212 00:12:50,092 --> 00:12:52,226 My Gabie's very busy. 213 00:12:53,316 --> 00:12:55,135 I can be a handful. 214 00:12:55,278 --> 00:12:57,146 Well, I hear eligible bachelors 215 00:12:57,183 --> 00:12:58,917 are a hot ticket in those places, so... 216 00:12:59,137 --> 00:13:00,815 Don't get me started. 217 00:13:01,312 --> 00:13:03,719 The grabbing, the whistling. I feel like a piece of meat. 218 00:13:03,914 --> 00:13:05,383 Whoo. That tough, huh? 219 00:13:05,455 --> 00:13:07,489 I just wanna snuggle, they say. 220 00:13:08,250 --> 00:13:10,187 You can only make that mistake once. 221 00:13:11,963 --> 00:13:13,989 Oh, I almost forgot. 222 00:13:14,501 --> 00:13:15,935 Thank you. 223 00:13:16,633 --> 00:13:18,943 Paying for our car service. 224 00:13:19,580 --> 00:13:21,758 We gave my old roommate a real send off. 225 00:13:21,877 --> 00:13:24,122 No, it's my pleasure. 226 00:13:24,495 --> 00:13:26,934 I lost some friends recently too. 227 00:13:27,398 --> 00:13:28,799 Heroes. 228 00:13:28,887 --> 00:13:30,441 Yeah, they were. 229 00:13:31,047 --> 00:13:32,948 Saved my life. 230 00:13:34,978 --> 00:13:36,931 Guess you better make it good. 231 00:13:37,383 --> 00:13:39,760 You're living for all of them now. 232 00:14:16,747 --> 00:14:18,548 Mom. 233 00:14:20,066 --> 00:14:21,582 Please, say something. 234 00:14:21,619 --> 00:14:24,020 You should go pick up those prenatal vitamins 235 00:14:24,055 --> 00:14:26,048 and that other supplement she mentioned. 236 00:14:26,085 --> 00:14:28,353 - DHA. - You get this, right? 237 00:14:28,526 --> 00:14:29,893 I mean, you were in the same position. 238 00:14:29,927 --> 00:14:31,253 I don't have cash so take the card. 239 00:14:31,290 --> 00:14:33,696 I don't want your money, Mom. I want you to look at me. 240 00:14:33,733 --> 00:14:36,069 I don't know who I'm looking at? 241 00:14:36,434 --> 00:14:37,834 Seriously, Katie. 242 00:14:37,869 --> 00:14:40,837 You took a pregnancy test in front of me. 243 00:14:41,843 --> 00:14:44,611 - God, I'm stupid. - You're not stupid. 244 00:14:44,709 --> 00:14:46,620 What else don't I know? 245 00:14:46,927 --> 00:14:48,291 - Nothing. - Yeah? 246 00:14:48,328 --> 00:14:49,796 Who's the guy? 247 00:14:49,914 --> 00:14:51,882 The one you think likes you. 248 00:14:52,041 --> 00:14:53,375 Jagger. 249 00:14:54,152 --> 00:14:57,296 - I'm sorry, what? - His name is Jagger. 250 00:14:57,765 --> 00:14:59,264 How old is he? 251 00:14:59,756 --> 00:15:01,006 My age. 252 00:15:01,084 --> 00:15:03,326 You think I would hook up with some old guy? 253 00:15:03,539 --> 00:15:05,382 I think you lie to me. 254 00:15:07,533 --> 00:15:10,154 Guess we're not dancing this one away, huh? 255 00:15:18,220 --> 00:15:21,661 I told Ron I'd help with inventory at Smalls. 256 00:15:24,094 --> 00:15:26,161 I'll pick you up after work. 257 00:15:47,505 --> 00:15:50,163 Hey, there he is. 258 00:15:50,324 --> 00:15:51,491 Get over here, brother. 259 00:15:51,528 --> 00:15:53,392 Deacon, it's good to see you, pal. 260 00:15:54,022 --> 00:15:55,812 Something's different. Uh, haircut? 261 00:15:55,846 --> 00:15:57,328 - Leg cut. Off. - Oh, yeah, that's right. 262 00:15:57,365 --> 00:15:58,748 Yeah, yeah, yeah, see, what'd I tell you 263 00:15:58,783 --> 00:15:59,950 about those chemical peels, huh? 264 00:15:59,984 --> 00:16:01,703 I'm a slave to beauty, brother. 265 00:16:01,953 --> 00:16:03,920 Hey, Joe. This is Nick Porter. 266 00:16:04,024 --> 00:16:05,544 Nice to put a face with the name. 267 00:16:05,654 --> 00:16:07,879 Joe leads the support group that you're too macho for. 268 00:16:07,976 --> 00:16:09,644 Well, no offense. 269 00:16:09,681 --> 00:16:11,061 I just prefer brooding. 270 00:16:11,147 --> 00:16:12,343 Good luck with that. 271 00:16:12,463 --> 00:16:15,966 And if you change your mind, I left mine in Kabul. 272 00:16:16,053 --> 00:16:18,287 Looks like someone back there's got a full set. 273 00:16:18,426 --> 00:16:20,005 Belly up, we're drinking. 274 00:16:20,385 --> 00:16:22,017 I'll make yours a double. 275 00:16:22,166 --> 00:16:24,641 You can use your employee discount. 276 00:16:24,752 --> 00:16:26,810 I don't actually work here. 277 00:16:26,844 --> 00:16:29,055 He keeps saying that. 278 00:16:29,092 --> 00:16:30,559 It's cute. 279 00:16:32,820 --> 00:16:34,221 To all the missing pieces. 280 00:16:41,592 --> 00:16:43,159 So a sergeant says to a private, 281 00:16:43,225 --> 00:16:45,313 "I didn't see you at camouflage training." 282 00:16:45,529 --> 00:16:47,130 Private salutes and says, 283 00:16:47,164 --> 00:16:48,665 Thank you very much, sir. 284 00:16:48,789 --> 00:16:51,758 Guess you guys have heard 'em all, huh? 285 00:16:52,156 --> 00:16:54,904 Well, I'm all out of army jokes and I got somewhere to be 286 00:16:54,939 --> 00:16:57,685 so if you want some more, help yourselves. 287 00:16:57,820 --> 00:16:59,213 Hang on, you're leaving? 288 00:16:59,648 --> 00:17:00,853 What do we do if someone comes in? 289 00:17:00,890 --> 00:17:02,712 You pour 'em a drink, charge a few bucks 290 00:17:02,747 --> 00:17:05,048 and ask them how they're doing. 291 00:17:06,028 --> 00:17:07,495 Man, what is with this guy. 292 00:17:07,865 --> 00:17:09,373 He knows a good thing when he sees it. 293 00:17:09,520 --> 00:17:10,854 Yeah, I should probably go too. 294 00:17:10,888 --> 00:17:12,322 I got another group in 30. 295 00:17:12,379 --> 00:17:13,879 You're more than welcome to join. 296 00:17:14,234 --> 00:17:16,468 - I'll keep it in mind. - I hope you do. 297 00:17:16,608 --> 00:17:19,009 Courage under fire, you get medals for. 298 00:17:19,278 --> 00:17:22,571 Courage after fire, you just get lonely. 299 00:17:23,948 --> 00:17:26,226 - It's good to meet you. - You too. 300 00:17:26,318 --> 00:17:27,624 Thanks. 301 00:17:33,110 --> 00:17:34,741 Have you seen any of the other guys? 302 00:17:34,879 --> 00:17:36,468 Not since Cooper's funeral. 303 00:17:37,982 --> 00:17:39,215 How's Amy doing without him? 304 00:17:39,250 --> 00:17:41,751 I heard she bought a place in Queens. 305 00:17:41,819 --> 00:17:43,156 Thinking about going to see her. 306 00:17:43,193 --> 00:17:44,298 You should. 307 00:17:44,335 --> 00:17:45,444 I think you're the only one of us 308 00:17:45,481 --> 00:17:47,121 she ever actually liked. 309 00:17:48,051 --> 00:17:49,823 Don't worry, she doesn't know. 310 00:17:52,830 --> 00:17:54,431 Doesn't know what? 311 00:17:57,935 --> 00:17:59,359 Nobody told you? 312 00:18:02,132 --> 00:18:04,015 - Eh, forget it. - Hey. 313 00:18:04,608 --> 00:18:06,427 Don't make me order you. 314 00:18:11,421 --> 00:18:12,955 You made a mistake. 315 00:18:15,689 --> 00:18:17,593 It's what got Cooper killed. 316 00:18:22,493 --> 00:18:24,175 The hell are you talking about? 317 00:18:31,630 --> 00:18:33,598 - Hello? - Hey, it's me. 318 00:18:33,678 --> 00:18:35,640 I am busy right now. What do you want? 319 00:18:35,768 --> 00:18:37,502 They're taking me to a hearing. 320 00:18:37,708 --> 00:18:39,476 You didn't say anything, did you? 321 00:18:39,510 --> 00:18:41,663 Of course I said I had no idea. 322 00:18:41,799 --> 00:18:44,362 Ava Behzadi? It's time. 323 00:18:45,263 --> 00:18:47,517 You swore this wouldn't happen. 324 00:18:58,497 --> 00:19:01,166 Not the same without you, Bernie. 325 00:19:01,497 --> 00:19:04,185 Bernie was a candy ass little bitch, 326 00:19:04,222 --> 00:19:05,610 and so are you. 327 00:19:07,483 --> 00:19:08,702 Macklemore. 328 00:19:08,794 --> 00:19:11,641 Did I invite you onto my side of the curtain? 329 00:19:11,675 --> 00:19:13,303 I will not have you here. 330 00:19:13,426 --> 00:19:16,262 It's not your call, you whiny wop. 331 00:19:17,937 --> 00:19:19,760 Where did that thing come from? 332 00:19:19,943 --> 00:19:21,217 Your anus! 333 00:19:21,252 --> 00:19:23,533 The rest of my stuff will be up shortly. 334 00:19:23,721 --> 00:19:25,688 Now beat it! 335 00:19:36,272 --> 00:19:40,075 Hey, Bernie's grandson sent you something. 336 00:19:44,737 --> 00:19:46,826 Sarah, where the hell you been? 337 00:19:46,963 --> 00:19:48,597 I got an emergency. 338 00:19:50,987 --> 00:19:52,716 Bath time? 339 00:19:53,188 --> 00:19:54,488 What's the emergency? 340 00:19:54,616 --> 00:19:57,251 That he's here. I won't have it. 341 00:19:57,574 --> 00:20:00,356 - This is sacred space. - Come on, Enzo. 342 00:20:00,391 --> 00:20:02,125 This isn't the day. 343 00:20:03,060 --> 00:20:05,222 I pay good money. You got to get him out. 344 00:20:05,259 --> 00:20:07,206 I have no say in roommates. 345 00:20:07,264 --> 00:20:08,998 Walt roomed with him. You know what he did? 346 00:20:09,033 --> 00:20:10,500 He upper decked his toilet. 347 00:20:10,644 --> 00:20:12,527 I am completely powerless. 348 00:20:12,564 --> 00:20:15,099 I can do nothing to stop this, okay? 349 00:20:15,204 --> 00:20:17,805 Are we still talking about Macklemore? 350 00:20:19,543 --> 00:20:21,431 Katie's pregnant, 351 00:20:21,912 --> 00:20:23,901 and she lied to me about it. 352 00:20:27,455 --> 00:20:28,689 What are you doing? 353 00:20:28,825 --> 00:20:30,339 Looking for a Valium. 354 00:20:30,457 --> 00:20:33,329 - I don't want a Valium. - How about a Klonopin? 355 00:20:33,416 --> 00:20:34,917 Will it take me back in time? 356 00:20:35,310 --> 00:20:37,481 What would you do if it did? 357 00:20:37,565 --> 00:20:40,234 Neuter some kid named Jagger? 358 00:20:41,386 --> 00:20:43,472 My son did everything at the right age. 359 00:20:43,527 --> 00:20:45,880 School, wife, kid. 360 00:20:46,237 --> 00:20:48,771 - You rubbing it in? - He threw it all away. 361 00:20:48,933 --> 00:20:50,839 He left his family. 362 00:20:51,040 --> 00:20:52,609 My Gabriel. 363 00:20:52,914 --> 00:20:54,470 I'm sorry. 364 00:20:54,612 --> 00:20:56,312 The point is, who's to say 365 00:20:56,347 --> 00:20:59,063 what the right time for anything is. 366 00:21:02,953 --> 00:21:05,244 She said she didn't want to lose me. 367 00:21:07,458 --> 00:21:09,611 The fact that I didn't know. Seven weeks. 368 00:21:11,662 --> 00:21:13,596 I think I lost here. 369 00:21:16,300 --> 00:21:18,342 So what are you doing here? 370 00:21:22,706 --> 00:21:25,920 Getting sage advice. 371 00:21:33,765 --> 00:21:35,699 Pops, I've been in a test. What's with all the messages? 372 00:21:36,237 --> 00:21:38,304 - Macklemore. - What's a Macklemore? 373 00:21:38,539 --> 00:21:41,474 An abomination. A travesty. 374 00:21:41,508 --> 00:21:44,077 - You're not making any sense. - Bernie's replacement. 375 00:21:44,111 --> 00:21:46,913 My new roommate, he's a monster. 376 00:21:46,947 --> 00:21:48,381 Pops, I got to get to court early 377 00:21:48,415 --> 00:21:51,117 to try to talk to the judge on Ava's behalf. 378 00:21:51,151 --> 00:21:52,785 I can't deal with this right now. 379 00:21:52,820 --> 00:21:54,027 I'm sorry. 380 00:21:54,064 --> 00:21:55,173 Okay. 381 00:21:55,235 --> 00:21:56,869 Hey, Gabie... 382 00:21:57,118 --> 00:21:58,458 go get 'em. 383 00:21:58,554 --> 00:22:01,790 Thanks, Pops. I'll do my best. 384 00:22:12,243 --> 00:22:15,241 Hey, how you doing? Right. Dumb question. 385 00:22:15,276 --> 00:22:17,034 Listen, I have good news and bad news. 386 00:22:17,071 --> 00:22:19,292 The judge isn't going to let me speak directly on your behalf 387 00:22:19,329 --> 00:22:21,081 but he'll allow me to walk you through what to say. 388 00:22:21,118 --> 00:22:22,418 Quietly. 389 00:22:22,645 --> 00:22:24,456 I have to represent myself? 390 00:22:24,985 --> 00:22:26,419 Please tell me that was the bad news. 391 00:22:26,453 --> 00:22:27,987 The bad news is that the judge's son 392 00:22:28,022 --> 00:22:29,360 is a New York City cop 393 00:22:29,462 --> 00:22:31,544 who was knifed by an illegal immigrant. 394 00:22:31,992 --> 00:22:33,628 - Wonderful. - Maybe it's an opportunity. 395 00:22:33,694 --> 00:22:35,428 He's a father, you're a mother. 396 00:22:35,661 --> 00:22:37,548 He's bound to be sympathetic, right? 397 00:22:37,665 --> 00:22:39,690 Your status as a mother has very little bearing 398 00:22:39,727 --> 00:22:41,834 on whether this court should consider you a flight risk. 399 00:22:42,087 --> 00:22:43,660 Kids can run, too. 400 00:22:43,923 --> 00:22:45,505 My son is in a school, your honor. 401 00:22:45,539 --> 00:22:47,239 I... I wouldn't do that. 402 00:22:48,048 --> 00:22:50,406 It's because you can't afford to. 403 00:22:52,126 --> 00:22:56,215 Your honor, as you can see from these bank statements 404 00:22:56,250 --> 00:22:57,821 I live paycheck to paycheck. 405 00:22:57,891 --> 00:23:00,456 There is no benefactor to whisk me away somewhere. 406 00:23:00,493 --> 00:23:02,823 The accusation against you is you committed a fraud 407 00:23:02,860 --> 00:23:04,597 against the government of the United States. 408 00:23:04,656 --> 00:23:07,508 I didn't realize it was being committed. 409 00:23:08,153 --> 00:23:09,420 Please. 410 00:23:09,457 --> 00:23:12,428 Your honor, there are people here on behalf of Miss Behzadi, 411 00:23:12,465 --> 00:23:14,318 - the super of her building... - Mr. Napolitano, 412 00:23:14,355 --> 00:23:15,802 we agreed you were not to speak. 413 00:23:15,836 --> 00:23:17,050 I have no doubt 414 00:23:17,087 --> 00:23:19,457 that your neighbors like you, Miss Behzadi... 415 00:23:19,740 --> 00:23:22,368 What about a New York Cop? Can he say something? 416 00:23:22,611 --> 00:23:25,113 Mr. Napolitano, this is your last warning. 417 00:23:25,829 --> 00:23:28,715 With all due respect, you're trying to ascertain 418 00:23:28,752 --> 00:23:30,219 the likelihood that Miss Behzadi 419 00:23:30,254 --> 00:23:31,736 might do something illegal. 420 00:23:31,832 --> 00:23:33,967 A cop is an expert. Your son is a cop. 421 00:23:34,173 --> 00:23:35,981 Would you trust his judgment? 422 00:23:40,030 --> 00:23:41,681 Officer...? 423 00:23:41,965 --> 00:23:44,634 - Jones. - Please step forward. 424 00:23:46,319 --> 00:23:49,255 - I assume you are familiar. - I am, your honor. 425 00:23:49,312 --> 00:23:51,648 Is there anything you'd like to say on her behalf? 426 00:23:53,515 --> 00:23:56,484 I live in the same building as Miss Behzadi. 427 00:23:57,744 --> 00:24:00,446 I have for the past two years. 428 00:24:01,848 --> 00:24:04,568 She is a teacher... 429 00:24:05,120 --> 00:24:07,081 and a mother to a great little boy, 430 00:24:07,181 --> 00:24:09,602 which I guess she probably told you that. 431 00:24:09,947 --> 00:24:12,072 What she probably wouldn't feel comfortable saying 432 00:24:12,109 --> 00:24:16,346 is that she also is a good and decent citizen. 433 00:24:17,935 --> 00:24:20,790 And I know this 'cause I moved in near Miss Bezhadi 434 00:24:20,827 --> 00:24:22,695 after a personal tragedy. 435 00:24:25,671 --> 00:24:27,605 It was a low point. 436 00:24:29,580 --> 00:24:33,369 Ava... I'm sorry. Miss Bezhadi, umm... 437 00:24:33,617 --> 00:24:35,717 she would check in on me. 438 00:24:36,620 --> 00:24:39,885 She would bring me food. Ask after me. 439 00:24:42,459 --> 00:24:45,400 This woman is as good as her word. 440 00:24:45,923 --> 00:24:48,762 But you got more than her word, your honor. 441 00:24:49,642 --> 00:24:52,126 You got a cop in the building. 442 00:24:56,699 --> 00:24:58,266 Keep an eye on her. 443 00:24:58,303 --> 00:25:00,671 In the matter of the United States vs. Ava Bezhadi 444 00:25:00,844 --> 00:25:03,095 bond is granted and set in the amount of $10,000. 445 00:25:13,156 --> 00:25:14,757 Thank you. 446 00:25:27,883 --> 00:25:30,260 I know we didn't get a chance to talk much after the hearing 447 00:25:30,297 --> 00:25:32,565 but I figured you'd want to know about Sami. 448 00:25:33,929 --> 00:25:35,763 How are you here? 449 00:25:35,938 --> 00:25:37,205 Pulled a favor. 450 00:25:37,302 --> 00:25:40,070 They'll give us a minute, but how you doing? 451 00:25:42,165 --> 00:25:44,186 What good is a bond if I can't pay it? 452 00:25:44,221 --> 00:25:46,697 - I mean, it's $10,000. - And that's the next hurdle. 453 00:25:46,734 --> 00:25:48,716 But today is a win. 454 00:25:49,262 --> 00:25:50,957 You're going to get out. 455 00:25:53,677 --> 00:25:56,501 Those things you said, Ben. 456 00:25:57,401 --> 00:25:59,535 I'm just looking out for number one. 457 00:25:59,642 --> 00:26:01,071 I mean, you in the big house. 458 00:26:01,134 --> 00:26:03,035 Got nobody pretending they made too much food 459 00:26:03,072 --> 00:26:05,907 and bringing it by so I don't go hungry. 460 00:26:07,444 --> 00:26:08,837 How's Sami? 461 00:26:09,843 --> 00:26:11,844 He's good. 462 00:26:13,169 --> 00:26:15,704 Little angry, uh, not exactly talking to me. 463 00:26:15,801 --> 00:26:18,986 - But he's okay. - He needs his night light. 464 00:26:19,046 --> 00:26:20,480 Yeah, I figured that one out. 465 00:26:20,629 --> 00:26:22,795 And he likes to be sang to at night. 466 00:26:22,895 --> 00:26:24,884 Yeah, not with my voice. 467 00:26:25,079 --> 00:26:28,373 I mean, I'll give it a go. Just hope he likes Rihanna. 468 00:26:28,582 --> 00:26:30,116 Celebrity crush? 469 00:26:30,153 --> 00:26:33,522 Ri-Ri? Nah, we're just friends. 470 00:26:36,510 --> 00:26:38,236 Think it's time. 471 00:26:38,989 --> 00:26:40,597 It went too fast. 472 00:26:45,324 --> 00:26:46,978 I got an idea. 473 00:26:55,460 --> 00:26:57,371 Does your mom know you hang out in bars 474 00:26:57,394 --> 00:26:58,725 when you're supposed to be in school? 475 00:26:58,762 --> 00:26:59,923 I've been helping out 476 00:26:59,960 --> 00:27:01,561 for extra cash since I was a kid. 477 00:27:01,598 --> 00:27:02,932 Way back then, huh? 478 00:27:02,966 --> 00:27:04,935 I'm not in school because I got suspended. 479 00:27:04,972 --> 00:27:06,224 You got suspended? 480 00:27:06,261 --> 00:27:08,545 I vandalized a defense contractor. 481 00:27:08,664 --> 00:27:11,021 Mm-mm. Something's missing. 482 00:27:11,833 --> 00:27:13,466 I hung up a crocheted heart. 483 00:27:13,503 --> 00:27:15,204 Mm, and there it is. 484 00:27:15,345 --> 00:27:16,664 Mm. 485 00:27:16,999 --> 00:27:18,686 Say, why don't you hit me? 486 00:27:19,331 --> 00:27:20,896 Too young to serve. 487 00:27:23,024 --> 00:27:24,404 Fair enough. 488 00:27:26,860 --> 00:27:29,595 You do realize we need a military, right? 489 00:27:29,833 --> 00:27:31,794 I also realize that we have drones 490 00:27:31,828 --> 00:27:34,123 that drop bombs on wedding parties. 491 00:27:36,119 --> 00:27:38,054 Mistakes do get made. 492 00:27:38,127 --> 00:27:40,562 Yeah, tell that to the dead kids. 493 00:27:43,530 --> 00:27:45,431 What would you do? 494 00:27:46,810 --> 00:27:49,102 Say you knew about a jihadi bomb maker 495 00:27:49,139 --> 00:27:50,432 with a stockpile of supplies 496 00:27:50,469 --> 00:27:52,678 and the know-how to kill hundreds of people. 497 00:27:54,030 --> 00:27:57,766 Pops up on your radar amongst a handful of innocent kids. 498 00:27:59,140 --> 00:28:00,841 What would you do? 499 00:28:02,859 --> 00:28:05,087 I'd wait for him to walk away from them. 500 00:28:05,395 --> 00:28:07,163 Maybe you get lucky. 501 00:28:07,983 --> 00:28:11,282 Maybe he gets into one of ten identical cars 502 00:28:11,331 --> 00:28:13,298 going ten different ways 503 00:28:13,419 --> 00:28:15,987 in a territory you can never get to. 504 00:28:17,579 --> 00:28:20,457 How many innocent kids lives are you responsible for now? 505 00:28:22,918 --> 00:28:24,454 Just one. 506 00:28:25,306 --> 00:28:28,355 I really wish I was bringing it into a nicer world. 507 00:28:32,618 --> 00:28:34,419 You're pregnant? 508 00:28:35,811 --> 00:28:37,912 Uh, wait, wait. 509 00:28:39,673 --> 00:28:40,974 Does your mom know? 510 00:28:41,274 --> 00:28:43,008 She can't even look at me. 511 00:28:44,611 --> 00:28:46,025 Who's the boy? 512 00:28:47,093 --> 00:28:49,438 Guy I dated a few months ago. 513 00:28:50,925 --> 00:28:52,293 Past tense? 514 00:28:52,909 --> 00:28:55,211 We decided to see other people. 515 00:28:55,360 --> 00:28:58,263 It's senior year, so, you know, you wanna be sure. 516 00:29:00,436 --> 00:29:02,014 That what you wanted, too? 517 00:29:05,273 --> 00:29:06,860 Well, have you told him? 518 00:29:09,396 --> 00:29:10,734 Let me guess. 519 00:29:10,977 --> 00:29:12,778 Your mom thinks it's a bad idea. 520 00:29:12,815 --> 00:29:14,001 Katie. 521 00:29:15,959 --> 00:29:17,071 I think we should go. 522 00:29:33,720 --> 00:29:36,379 All right, little man. Got your pajamas on? 523 00:29:37,551 --> 00:29:39,619 All right. Brush your teeth? 524 00:29:42,040 --> 00:29:44,791 Well, I guess it's time for your song. 525 00:29:44,915 --> 00:29:48,837 And lucky for you, I'm not singing it. 526 00:29:50,069 --> 00:29:52,908 Good night, my beautiful boy. 527 00:29:53,696 --> 00:29:55,465 She's coming home real soon. 528 00:29:56,165 --> 00:29:58,098 Just thought I'd give you a preview. 529 00:30:25,099 --> 00:30:28,001 Good night, my beautiful boy. 530 00:30:35,939 --> 00:30:37,506 Oh, hey baby. 531 00:30:37,739 --> 00:30:40,519 Ooh, I wondered how long it would take. 532 00:30:40,748 --> 00:30:42,005 To what? 533 00:30:42,106 --> 00:30:46,184 For you to ask me about giving Ava that $10,000. 534 00:30:46,294 --> 00:30:48,254 It wouldn't really be a gift. 535 00:30:48,489 --> 00:30:50,745 It's also why I'm here. 536 00:30:51,125 --> 00:30:52,358 And? 537 00:30:52,513 --> 00:30:55,536 And it wouldn't be responsible. 538 00:30:56,096 --> 00:30:57,433 Baby, the truth is, 539 00:30:57,470 --> 00:31:01,139 I've been robbing Peter to pay Paul a bit. 540 00:31:01,682 --> 00:31:05,251 Yeah, the bar has been bleeding our savings. 541 00:31:05,528 --> 00:31:07,707 But it will pick up. 542 00:31:07,934 --> 00:31:10,052 What? 543 00:31:10,342 --> 00:31:12,176 You laughing at my bid'ness? 544 00:31:12,213 --> 00:31:14,827 Man, come on. It's me, okay? 545 00:31:14,864 --> 00:31:16,582 What... what business? 546 00:31:16,617 --> 00:31:18,217 There's nobody in that place. 547 00:31:18,252 --> 00:31:19,974 Yeah. 548 00:31:20,661 --> 00:31:23,841 Okay, there are days I come home, take a nap, 549 00:31:23,888 --> 00:31:26,692 I don't even lock it. 550 00:31:27,062 --> 00:31:28,834 At least if they took something 551 00:31:28,871 --> 00:31:30,263 we could get some insurance money. 552 00:31:30,297 --> 00:31:31,913 Whoo. Yeah. 553 00:31:31,950 --> 00:31:34,434 That bar losing money is not a secret. 554 00:31:34,575 --> 00:31:36,825 Oh, you got a better one? Mm-hmm? 555 00:31:38,455 --> 00:31:39,910 Well... 556 00:31:41,179 --> 00:31:42,880 In fact I do. 557 00:31:49,942 --> 00:31:51,879 The cancer's back, Ron. 558 00:31:53,088 --> 00:31:54,605 It came back. 559 00:32:06,371 --> 00:32:08,326 Sarah? What's the deal with Pop's new roommate? 560 00:32:08,363 --> 00:32:09,764 I got, like, 12 messages. 561 00:32:09,801 --> 00:32:13,339 Uh, he was next on the list for a corner room. 562 00:32:13,376 --> 00:32:14,600 Can you give him a different one? 563 00:32:14,637 --> 00:32:16,286 - Here, let me help. - I'm fine. 564 00:32:16,434 --> 00:32:18,129 You've been drinking. 565 00:32:18,312 --> 00:32:20,897 Trust me, I've survived worse. 566 00:32:23,691 --> 00:32:26,027 Mr. Macklemore is just an instigator. 567 00:32:26,073 --> 00:32:27,217 He's trying to rile him up. 568 00:32:27,254 --> 00:32:29,936 Yeah, well, it's working. Can't you get him someone good? 569 00:32:29,973 --> 00:32:33,595 It's communal living, Gabe. They all drive each other nuts. 570 00:32:33,861 --> 00:32:35,706 He was lucky to live with someone he loved 571 00:32:35,743 --> 00:32:36,910 for as long as he did. 572 00:32:36,947 --> 00:32:39,532 So he just gets who he gets? 573 00:32:39,695 --> 00:32:41,534 He lived with a wife he loved 574 00:32:41,671 --> 00:32:44,037 and then a best friend. 575 00:32:44,180 --> 00:32:46,729 I'd say he's had a pretty great run. 576 00:32:47,106 --> 00:32:48,773 Good night. 577 00:32:55,916 --> 00:32:57,189 Come on. 578 00:32:57,264 --> 00:32:59,237 Let's remind you why it's nice to live alone. 579 00:33:04,540 --> 00:33:05,829 Gabe? 580 00:33:08,438 --> 00:33:09,605 Gabe? 581 00:33:17,302 --> 00:33:19,122 You left your door open. 582 00:33:24,079 --> 00:33:25,780 Had a feeling we were gonna chat. 583 00:33:28,582 --> 00:33:30,431 You can't give her advice on this. 584 00:33:30,509 --> 00:33:33,186 - I didn't give her advice. - You asked if the father knew. 585 00:33:33,571 --> 00:33:34,838 Which is a question. 586 00:33:34,875 --> 00:33:37,148 From a father who didn't know himself. 587 00:33:40,064 --> 00:33:41,947 Come on, Nick. It's loaded. 588 00:33:42,079 --> 00:33:44,330 Please don't conflate this with us. 589 00:33:44,486 --> 00:33:46,156 How could I not? 590 00:33:46,673 --> 00:33:48,278 I mean, you didn't tell me. 591 00:33:48,315 --> 00:33:49,682 It wouldn't have made a difference. 592 00:33:49,719 --> 00:33:51,353 You don't know that. 593 00:33:51,504 --> 00:33:54,260 - Nicky, you made up... - You don't know that. 594 00:33:55,542 --> 00:33:57,777 I know I wasn't enough. 595 00:33:59,422 --> 00:34:02,222 I know you were gone before you were gone. 596 00:34:02,985 --> 00:34:05,853 You broke up with me, remember? 597 00:34:07,826 --> 00:34:09,833 You forced me to choose. 598 00:34:10,326 --> 00:34:12,194 And you chose war. 599 00:34:13,947 --> 00:34:16,129 You saw horrible things, 600 00:34:16,217 --> 00:34:18,044 and you were angry, 601 00:34:18,260 --> 00:34:20,005 and you chose war. 602 00:34:21,329 --> 00:34:23,302 Don't you dare rewrite history. 603 00:34:23,337 --> 00:34:26,139 I have put in 17 years. 604 00:34:26,173 --> 00:34:27,324 Alone. 605 00:34:27,361 --> 00:34:29,275 Still got the martyr act down. 606 00:34:32,791 --> 00:34:35,626 - How much do you drink? - What? 607 00:34:36,126 --> 00:34:37,717 I invited you here to meet Katie 608 00:34:37,751 --> 00:34:39,220 and I don't even know you any more. 609 00:34:39,290 --> 00:34:41,787 - I'm not an alcoholic. - What about pills? 610 00:34:41,960 --> 00:34:44,667 - I'd be in way less pain. - PTSD? 611 00:34:44,704 --> 00:34:46,993 - I had a bad day. - So did I. 612 00:34:47,195 --> 00:34:50,408 - I didn't spend it at a bar. - I'm not an alcoholic. 613 00:34:51,189 --> 00:34:53,005 I don't even take anything more than ibuprofen 614 00:34:53,042 --> 00:34:54,827 even though I lost my leg. 615 00:34:56,165 --> 00:34:59,839 And I don't know if I have PTSD but yeah, sometimes, um, 616 00:35:00,126 --> 00:35:02,961 being in a crowd or on a roof 617 00:35:03,477 --> 00:35:04,750 or staring at these giant, 618 00:35:04,787 --> 00:35:06,288 street facing windows isn't easy. 619 00:35:06,423 --> 00:35:08,333 Now if that makes me unfit to be Katie's father... 620 00:35:08,370 --> 00:35:11,469 - Nobody said you were unfit. - Why aren't you telling her? 621 00:35:14,339 --> 00:35:17,120 - Because she's pregnant? - Because she's gonna hate me. 622 00:35:17,769 --> 00:35:20,660 And right now she needs me. 623 00:35:23,886 --> 00:35:26,092 You think she's not going to hate me? 624 00:35:27,030 --> 00:35:29,802 You've known you were her father for three weeks. 625 00:35:29,945 --> 00:35:32,091 I've known for 17 years. 626 00:35:34,178 --> 00:35:36,305 Don't worry, Sergeant Porter. 627 00:35:36,499 --> 00:35:38,647 You get to be the hero in this story, too. 628 00:35:41,941 --> 00:35:43,775 Anything else? 629 00:35:44,122 --> 00:35:45,655 No. 630 00:35:46,420 --> 00:35:47,853 Nothing left at all. 631 00:36:05,921 --> 00:36:07,155 Hey. 632 00:36:07,247 --> 00:36:08,592 Catch. 633 00:36:13,383 --> 00:36:17,320 Nothing about keeping you made sense. 634 00:36:21,025 --> 00:36:24,061 You were conceived after 9/11. 635 00:36:24,663 --> 00:36:26,506 I didn't have any money. 636 00:36:26,634 --> 00:36:28,568 My family was a mess. 637 00:36:29,881 --> 00:36:31,681 The guy left. 638 00:36:35,244 --> 00:36:38,311 The guy had wanted to be a firefighter 639 00:36:38,386 --> 00:36:40,236 since he was a little boy. 640 00:36:42,476 --> 00:36:45,978 One month in he ended up at ground zero. 641 00:36:48,539 --> 00:36:51,689 He saw things he couldn't get out of his head... 642 00:36:53,642 --> 00:36:56,169 And I guess his priorities changed. 643 00:36:58,681 --> 00:37:00,107 The guy left. 644 00:37:02,869 --> 00:37:05,306 You never told me that part. 645 00:37:06,423 --> 00:37:08,924 I was pretty devastated. 646 00:37:11,368 --> 00:37:13,353 Made an appointment at a clinic. 647 00:37:17,423 --> 00:37:20,579 But I kept seeing those towers fall on the news. 648 00:37:22,939 --> 00:37:26,008 People so scared they were jumping out. 649 00:37:28,477 --> 00:37:30,925 And I couldn't get it out of my head that I needed 650 00:37:30,962 --> 00:37:34,508 to do something radically good in their memory. 651 00:37:37,641 --> 00:37:40,146 I didn't know how to crochet a heart. 652 00:37:43,162 --> 00:37:45,407 So I gave birth to mine. 653 00:37:47,168 --> 00:37:48,662 At 18... 654 00:37:50,516 --> 00:37:53,018 without much to call my own. 655 00:37:54,407 --> 00:37:57,364 You were my radical good thing. 656 00:38:02,252 --> 00:38:04,353 I'm sorry I failed you. 657 00:38:06,721 --> 00:38:08,088 Katie. 658 00:38:09,310 --> 00:38:11,211 Hey, look at me. 659 00:38:14,085 --> 00:38:18,108 You will always be my good thing. 660 00:38:29,461 --> 00:38:30,961 What are you doing? 661 00:38:31,105 --> 00:38:33,967 In this family when there are problems, 662 00:38:34,001 --> 00:38:35,569 we dance. 663 00:38:35,889 --> 00:38:39,206 - Come on. - We're really not very good. 664 00:38:39,277 --> 00:38:40,894 Maybe not, but... 665 00:38:42,448 --> 00:38:43,933 We are committed. 666 00:39:56,517 --> 00:39:58,800 Gabriel, what are you doing here? 667 00:39:58,837 --> 00:40:00,453 Taking you home, pops. 668 00:40:00,573 --> 00:40:02,155 You're gonna live with me now. 669 00:40:05,571 --> 00:40:07,034 Up against the top rope 670 00:40:07,071 --> 00:40:08,714 and there's his signature move, 671 00:40:08,751 --> 00:40:11,398 the inverted space walk! But what... 672 00:40:11,938 --> 00:40:14,401 Hey, what the hell? 673 00:40:14,688 --> 00:40:16,638 Suck it, Macklemore. 674 00:40:32,998 --> 00:40:34,698 Ooh, good shot. 675 00:40:37,959 --> 00:40:39,428 But wait... 676 00:40:39,560 --> 00:40:41,227 Sami steals the ball. 677 00:40:41,654 --> 00:40:44,531 Shot clock's winding down. Oh, he's driving. 678 00:40:44,748 --> 00:40:46,756 He's faking left, he's faking right, 679 00:40:46,850 --> 00:40:50,203 and he get's tickled and he's going for the dunk and boom! 680 00:40:50,482 --> 00:40:52,572 - Yeah! - Yeah! Two points for the win! 681 00:40:52,990 --> 00:40:54,521 - The crowd goes wild! - Whoo! Yeah! 682 00:40:54,592 --> 00:40:56,042 Whoo-hoo! 683 00:40:56,077 --> 00:40:58,044 - Put your hands up, son! - Yeah! Yeah! 684 00:41:10,662 --> 00:41:12,946 - Boom! - ♪ Truly romancing 685 00:41:45,780 --> 00:41:49,405 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 685 00:41:50,305 --> 00:41:56,673 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 48108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.