Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,266 --> 00:00:39,501
The Unforgiven
2
00:01:31,491 --> 00:01:33,550
Did you have a good meal, sir?
3
00:01:34,928 --> 00:01:36,629
Did you have a good meal, sir?
Did you have a good meal, sir?
4
00:01:36,629 --> 00:01:38,187
Give me some blanket, sir.
5
00:01:42,502 --> 00:01:46,029
Fuck,take it all then.
6
00:01:56,783 --> 00:02:00,810
- Hey! Bring me some slippers...
- Yes, sir!
7
00:02:11,965 --> 00:02:13,299
Hey, newbie!
8
00:02:13,299 --> 00:02:17,103
- PV2 (private) Lee Seung-young, sir.
- So fuckin' laid back.
9
00:02:17,103 --> 00:02:21,164
You a general or something?
You know who I am?
10
00:02:23,042 --> 00:02:26,375
- I'm not sure, sir.
- Man,then your life here is over!
11
00:02:27,313 --> 00:02:29,178
Where do you live?
12
00:02:29,415 --> 00:02:32,873
- In Seoul, sir.
- Shit, is all of Seoul your home,huh?
13
00:02:34,120 --> 00:02:36,856
Nearby Konkuk University, sir.
14
00:02:36,856 --> 00:02:40,656
- Konkuk... then near the red district?
- Yes, sir...
15
00:02:40,994 --> 00:02:44,452
- How old are you?
- I was born in 1979, sir.
16
00:02:44,631 --> 00:02:49,125
You're fuckin' old, man.
I'm the same age.
17
00:02:49,435 --> 00:02:51,369
What took you so long to enlist?
18
00:02:51,738 --> 00:02:55,697
- I was in school, sir.
- School? Where?
19
00:02:55,842 --> 00:02:57,810
Yonsei University, sir.
20
00:02:57,810 --> 00:03:03,483
Yonsei... Dude, you're fuckin' smart.
Gotta girlfriend?
21
00:03:03,483 --> 00:03:05,418
- No, sir.
- Know any girls then?
22
00:03:05,418 --> 00:03:07,750
At school, you must know a lot, right?
23
00:03:08,221 --> 00:03:12,715
- They're just friends, sir.
- Fuck it, friends don't have pussies?
24
00:03:13,193 --> 00:03:19,792
Spit it out then. I'll help you out
so tell me what's on your mind.
25
00:03:22,202 --> 00:03:24,295
No, I'm fine, sir.
26
00:03:24,671 --> 00:03:28,163
- How long since you've made corporal?
- Three months, sir.
27
00:03:28,374 --> 00:03:32,345
If it's been 3 months, shouldn't you
be managing your guys by now?
28
00:03:32,345 --> 00:03:33,642
Yes, sir.
29
00:03:37,350 --> 00:03:41,446
- What's gonna happen in the future?
- I'll do a good job, sir!
30
00:03:42,455 --> 00:03:43,922
Get up.
31
00:03:48,728 --> 00:03:50,355
How many blows do you want?
32
00:03:51,064 --> 00:03:53,430
As many as you give, sir.
33
00:03:53,600 --> 00:03:56,160
Down on the floor.
34
00:04:09,449 --> 00:04:11,076
Get up.
35
00:04:16,856 --> 00:04:20,792
- Dae-suk.
- CPL (Corporal) Shim Dae-suk, sir.
36
00:04:20,994 --> 00:04:25,954
Your time here is almost up now.
You know?
37
00:04:40,179 --> 00:04:44,878
Why do you think I do this?
Have you thought about it?
38
00:04:46,452 --> 00:04:50,821
It's because I trust you.
Understand?
39
00:04:51,457 --> 00:04:53,220
Yes, sir.
40
00:04:55,395 --> 00:04:58,489
SGT (Sergeant) Yoo Tae-jung
the new private's here, sir.
41
00:04:58,765 --> 00:05:01,825
- Bring him to the field.
- Yes, sir.
42
00:05:05,571 --> 00:05:08,972
Do a better job, okay?
I'll be watching you.
43
00:05:09,275 --> 00:05:11,334
Yes, sir.
44
00:05:13,112 --> 00:05:14,943
Did that hurt?
45
00:05:15,915 --> 00:05:17,507
No, sir.
46
00:05:17,917 --> 00:05:20,317
- Wash up and go.
- Yes, sir.
47
00:05:20,520 --> 00:05:24,123
- You must be happy, sir.
- Why?
48
00:05:24,123 --> 00:05:27,393
- Another assistant for you, sir.
- Smartass. Get outta here.
49
00:05:27,393 --> 00:05:30,260
Yes, sir. Salute!
50
00:05:38,371 --> 00:05:43,172
Come on,how can you
not know a single girl,huh?
51
00:05:43,276 --> 00:05:44,777
No one pretty, sir, really.
52
00:05:44,777 --> 00:05:50,883
Dammit, I decide if she's pretty
or not. That's my job. Not yours.
53
00:05:50,883 --> 00:05:53,875
Give me their numbers.
I'll take it from there.
54
00:05:54,587 --> 00:05:56,487
I really don't know any.
55
00:05:56,656 --> 00:05:59,591
Fuck, you looking down on me
cause you're a college man?
56
00:06:00,126 --> 00:06:02,929
Damn, I knew I should've
gone to college.
57
00:06:02,929 --> 00:06:06,922
Um, sergeant, SGT Yoo Tae-jung's
asked for the new private.
58
00:06:07,967 --> 00:06:11,337
Man, can you see?
Is it all dark? You blind?
59
00:06:11,337 --> 00:06:13,669
- Sorry, sir.
- We're talking here...
60
00:06:15,274 --> 00:06:20,813
- But SGT Yoo Tae-jung...
- Yeah, Yoo Tae-jung, so what?
61
00:06:20,813 --> 00:06:24,112
- Sorry, sir. He asked to see him, sir.
- Alright.
62
00:06:25,785 --> 00:06:27,854
You know who Yoo Tae-jung is?
63
00:06:27,854 --> 00:06:34,851
He's your boss. You're screwed now.
Man,the dude's vicious. The devil.
64
00:06:35,094 --> 00:06:42,502
You're fucked. You're a dead man.
Got it? Go...
65
00:06:42,502 --> 00:06:44,595
- Hey, take him already.
- Yes, sir.
66
00:06:46,606 --> 00:06:50,343
Kids these days
so fuckin' laid back.
67
00:06:50,343 --> 00:06:52,641
- Hey, bring some tissue.
- Yes, sir.
68
00:07:00,153 --> 00:07:03,782
- Sergeant,the new private, sir.
- Yeah, okay.
69
00:07:04,857 --> 00:07:09,962
- Hey, newbie!
- PV2 Lee Seung-young, sir!
70
00:07:09,962 --> 00:07:11,657
Watcha do before you got here?
71
00:07:12,832 --> 00:07:15,334
I attended college, sir.
72
00:07:15,334 --> 00:07:19,100
Man, check out his tone, will you?
What, no salute for your superior?
73
00:07:20,506 --> 00:07:22,235
Salute!
74
00:07:23,810 --> 00:07:26,506
Yeah, whatever...
75
00:07:40,493 --> 00:07:42,595
- Hey, Yong-il.
- PV1 (Private 1st Class) Sohn Yong-il!
76
00:07:42,595 --> 00:07:44,654
- Go back to the barracks.
- Yes, sir.
77
00:07:51,404 --> 00:07:53,304
Hey, Seung-young...
78
00:07:57,443 --> 00:07:59,001
It's me, Tae-jung.
79
00:08:03,483 --> 00:08:05,781
It's nothing much really.
80
00:08:06,686 --> 00:08:12,716
At first, it's fuckin' hell.
But after awhile, it's bearable.
81
00:08:12,892 --> 00:08:14,587
Yes, sir.
82
00:08:15,027 --> 00:08:18,588
What's with the sir? Relax.
83
00:08:20,833 --> 00:08:26,372
Hey, I was meaning to call you
but I had no way of getting in touch.
84
00:08:26,372 --> 00:08:29,830
- Is your mother well?
- Yes, she's well, sir.
85
00:08:29,942 --> 00:08:34,003
Enough with the sir already.
Why, is it weird?
86
00:08:34,413 --> 00:08:36,779
Yeah, a little.
87
00:08:42,588 --> 00:08:44,556
Um, I have a question.
88
00:08:45,057 --> 00:08:50,229
Can I listen to music on my own
in the barracks, like during break?
89
00:08:50,229 --> 00:08:53,960
Sure,try it. You'll be marked
till the day you leave.
90
00:08:54,033 --> 00:08:57,002
Then reading and stuff
when can I start doing that?
91
00:09:03,576 --> 00:09:05,100
Seung-young.
92
00:09:05,745 --> 00:09:09,282
Just do as you're told at first.
93
00:09:09,282 --> 00:09:12,885
Eat when they tell you
sleep, shit, when they say to.
94
00:09:12,885 --> 00:09:14,910
That's all you need to be good at.
95
00:09:16,422 --> 00:09:21,655
And don't ever tell anyone
we went to junior high together.
96
00:09:22,328 --> 00:09:27,459
Cause... it'll just be harder for you.
97
00:09:28,401 --> 00:09:29,993
Okay.
98
00:09:31,237 --> 00:09:34,468
And at first, don't talk too much.
99
00:09:34,674 --> 00:09:40,169
Speak only when you're spoken to.
"Yes, sir!" is all you need to say.
100
00:09:40,479 --> 00:09:44,006
- Okay?
- Yeah, okay.
101
00:09:47,119 --> 00:09:52,056
Dude, you're so tense.
This isn't like you.
102
00:09:53,125 --> 00:09:56,562
- I'm not tense.
- Yeah, you are.
103
00:09:56,562 --> 00:10:01,556
Loosen up. It'll be okay.
This bro's looking out for you.
104
00:10:18,451 --> 00:10:20,653
- Hello?
- Hello?
105
00:10:20,653 --> 00:10:24,350
- Is this Tae-jung's phone?
- Who's this?
106
00:10:24,690 --> 00:10:29,252
- Um, is this Yoo Tae-jung's phone?
- Who is this, please?
107
00:10:29,962 --> 00:10:32,863
Tae-jung! It's me, Seung-young.
108
00:10:33,132 --> 00:10:37,637
- Hey, Seung-young.
- It is you. I wasn't sure.
109
00:10:37,637 --> 00:10:41,403
Wow, it's been ages, man.
Are you out on leave?
110
00:10:41,474 --> 00:10:46,345
Yeah. Um... where are you right now?
111
00:10:46,345 --> 00:10:49,915
Uh, I'm on my way somewhere...
112
00:10:49,915 --> 00:10:53,442
What are you doing tonight?
Are you busy?
113
00:10:53,753 --> 00:10:57,314
Oh, you know. Why, what's up?
114
00:10:57,757 --> 00:11:01,420
If you're free, you wanna get a drink?
115
00:11:01,861 --> 00:11:04,163
Sure,that'd be nice.
116
00:11:04,163 --> 00:11:08,467
I'd like to see you before I go back.
I've got something to tell you,too.
117
00:11:08,467 --> 00:11:11,303
Yeah, we should catch up.
I'd like to see you, man.
118
00:11:11,303 --> 00:11:16,297
- Okay, I'll go to you. Where are you?
- Right now?
119
00:11:16,976 --> 00:11:19,945
Yeah, well, I gotta go home right now.
120
00:11:19,945 --> 00:11:24,784
I didn't go home last night so
I told my folks I'm on my way in.
121
00:11:24,784 --> 00:11:28,015
Can't you spare a little time?
122
00:11:28,721 --> 00:11:31,057
Don't you have any plans tonight?
123
00:11:31,057 --> 00:11:35,494
You're out on leave
you should get laid or something.
124
00:11:35,494 --> 00:11:39,865
Then should I go to your house?
I won't keep you long.
125
00:11:39,865 --> 00:11:42,356
Well,today's not...
126
00:11:43,002 --> 00:11:45,493
Where are you right now?
127
00:11:59,618 --> 00:12:09,687
(Danger: High Voltage)
128
00:12:25,578 --> 00:12:28,547
Hey! Been waiting long?
129
00:12:28,547 --> 00:12:34,453
Wow, you look like a real soldier now.
How long has it been?
130
00:12:34,453 --> 00:12:42,724
You'll make sergeant soon, right?
Man,time sure flies.
131
00:12:44,130 --> 00:12:47,793
You've changed a lot.
A moustache and everything.
132
00:12:53,139 --> 00:12:56,142
Hey, you're impossible to reach.
What is it you do?
133
00:12:56,142 --> 00:13:00,806
Oh, I work at a little Ad agency.
Hey, did you eat yet?
134
00:13:01,247 --> 00:13:07,208
Name it all, what you wanna eat.
It's my treat. Let's go.
135
00:13:33,612 --> 00:13:37,139
Now,the spit shine.
136
00:13:37,183 --> 00:13:41,220
The right mix of water and oil
that's what's important, okay?
137
00:13:41,220 --> 00:13:46,954
First, spray some water on the boots.
138
00:13:47,193 --> 00:13:55,760
Next, spread the oil
and rub it all over like this.
139
00:13:55,935 --> 00:13:57,766
Why do you think?
140
00:13:59,538 --> 00:14:02,974
- I don't know.
- Are you really a college student?
141
00:14:03,008 --> 00:14:05,670
What's the relationship
between water and oil?
142
00:14:06,645 --> 00:14:12,948
- The two don't mix.
- Exactly. That's why it shines.
143
00:14:13,452 --> 00:14:15,477
Why?
144
00:14:15,654 --> 00:14:18,090
Cause they don't mix.
145
00:14:18,090 --> 00:14:21,491
What does them not mixing
have to do with the shine?
146
00:14:23,929 --> 00:14:29,235
Since they don't mix
they work hard not to mix
147
00:14:29,235 --> 00:14:32,404
and so there's heat
which is why it shines.
148
00:14:32,404 --> 00:14:36,775
In any case, spray the water
and keep rubbing the polish like this
149
00:14:36,775 --> 00:14:42,805
and you'll have
the spit shine or whatever.
150
00:14:44,416 --> 00:14:49,855
Is this really necessary?
It just needs to be clean, right?
151
00:14:49,855 --> 00:14:53,416
Would the battalion commander
even know?
152
00:14:53,826 --> 00:14:56,896
Let's say you're the
battalion commander.
153
00:14:56,896 --> 00:15:01,166
The other battalion commanders' boots
are fuckin' spotless but yours aren't.
154
00:15:01,166 --> 00:15:03,600
How would you feel?
155
00:15:04,203 --> 00:15:06,364
Wouldn't you feel bad?
156
00:15:07,006 --> 00:15:11,966
Why would I?
It's thinking that way that's dumb.
157
00:15:12,978 --> 00:15:15,913
I really don't get the army.
158
00:15:16,482 --> 00:15:20,753
Like slippers in the barracks
just go and get them yourself.
159
00:15:20,753 --> 00:15:23,415
Why order someone else to?
160
00:15:23,923 --> 00:15:28,227
In the organization that is the army,
such trivial matters are important.
161
00:15:28,227 --> 00:15:33,426
They fetched slippers at first,too.
You think you won't be like that,too?
162
00:15:33,732 --> 00:15:36,428
Why would I be?
163
00:15:36,602 --> 00:15:42,063
I'm going to treat my juniors nicely.
I won't be like that even as sergeant.
164
00:15:42,675 --> 00:15:44,700
That's just an excuse.
165
00:15:50,282 --> 00:15:53,649
So fuckin' laid back.
166
00:15:54,653 --> 00:15:57,850
Man, at this rank, I'm supervising
cleaning the can
167
00:15:57,923 --> 00:16:02,917
while someone gets to sit
in the office and drink coffee. Shit~
168
00:16:03,195 --> 00:16:06,790
- Hey, get him a coffee.
- Yes, sir.
169
00:16:09,468 --> 00:16:13,238
The army's fucked up these days
don't you think?
170
00:16:13,238 --> 00:16:15,741
What's so fucked up now, sir?
171
00:16:15,741 --> 00:16:20,212
This morning, a bastard with no rank
talked back to SGT Jo Soo-bong.
172
00:16:20,212 --> 00:16:24,583
The dude's so fuckin' nice he's soft.
173
00:16:24,583 --> 00:16:28,952
- Who was it?
- A fuckin' punk.
174
00:16:29,154 --> 00:16:32,825
- Fuck's about all you say.
- What?
175
00:16:32,825 --> 00:16:37,387
- Nothing, sir.
- Sergeant, your coffee, sir.
176
00:16:38,664 --> 00:16:42,267
- Hey, Lee Seung-young!
- PV2 Lee Seung-young, sir.
177
00:16:42,267 --> 00:16:44,565
Do you think that's right?
178
00:16:45,537 --> 00:16:49,871
Answer me! Is it right?
179
00:16:51,677 --> 00:16:56,341
Well, SGT Jo Soo-bong was wrong, sir.
180
00:16:57,316 --> 00:16:59,910
So you talk back to a senior?
181
00:17:00,419 --> 00:17:04,089
A sergeant can try on a
private's underwear if he wants.
182
00:17:04,089 --> 00:17:05,989
What's the big deal?
183
00:17:06,492 --> 00:17:09,528
Come to think of it
you talking back to me now?
184
00:17:09,528 --> 00:17:12,964
Hey, Lee Seung-young!
Did you really do that?
185
00:17:14,133 --> 00:17:18,934
Yoo Tae-jung! It's because
you're soft on him that he acts up.
186
00:17:20,239 --> 00:17:23,265
Bastard. You have no respect, do you?
187
00:17:25,077 --> 00:17:27,102
Follow me.
188
00:17:29,615 --> 00:17:32,948
Set him straight, will ya?
Set him straight.
189
00:17:35,320 --> 00:17:40,485
Why'd you talk back to him in there?
All you had to do was apologize.
190
00:17:41,326 --> 00:17:44,329
I didn't do anything wrong.
Why apologize?
191
00:17:44,329 --> 00:17:48,959
Then you think I go around saying
"I'm sorry" cause I'm wrong?
192
00:17:49,134 --> 00:17:51,625
It just makes army life easier.
193
00:17:51,737 --> 00:17:55,574
And Ma Soo-dong
he's kinda simple but he's okay.
194
00:17:55,574 --> 00:18:00,746
Apologize and he lets it go.
He doesn't hold grudges.
195
00:18:00,746 --> 00:18:03,180
Well then, no one's a bad guy.
196
00:18:04,349 --> 00:18:05,984
Hey, Seung-young.
197
00:18:05,984 --> 00:18:12,157
If he gives you shit again
just think 'there he goes again.'
198
00:18:12,157 --> 00:18:16,617
Why talk back,huh?
You just make your life miserable.
199
00:18:18,430 --> 00:18:22,230
Alright. I won't do it again.
200
00:18:22,734 --> 00:18:25,362
Yeah, let's go in.
201
00:18:28,941 --> 00:18:32,900
Hey, is he still stealing
privates' underwear?
202
00:18:37,116 --> 00:18:42,955
- Hey, can't you just come already?
- I don't want to. It's too far.
203
00:18:42,955 --> 00:18:47,255
What do you mean?
It's only 10 minutes by subway.
204
00:18:47,626 --> 00:18:52,297
You said you were going home before.
And that place is too noisy and busy.
205
00:18:52,297 --> 00:18:57,302
That's every place in Seoul.
It's only the regulars so it's quiet.
206
00:18:57,302 --> 00:19:01,640
Just meet him on your own.
What would I do there?
207
00:19:01,640 --> 00:19:05,201
We get to see each other.
208
00:19:06,245 --> 00:19:09,009
Don't you want to see me?
209
00:19:09,515 --> 00:19:12,217
You're just going to drink anyway.
210
00:19:12,217 --> 00:19:14,319
Nah,he's gonna go home early.
211
00:19:14,319 --> 00:19:17,914
We drink a little with him
and then we'll be alone.
212
00:19:17,990 --> 00:19:20,584
You really won't drink a lot?
213
00:19:21,059 --> 00:19:25,826
- Promise?
- Okay. I promise. Hurry up and come.
214
00:19:41,113 --> 00:19:46,176
Isn't this place weird?
It's like the 80s.
215
00:19:46,351 --> 00:19:48,945
- It's not bad.
- Yeah?
216
00:19:51,156 --> 00:19:55,260
- Hey, you love your uniform that much?
- Why?
217
00:19:55,260 --> 00:19:59,219
Why wear it out on leave? It's so hot.
218
00:19:59,932 --> 00:20:03,502
It's too much trouble to change.
219
00:20:03,502 --> 00:20:06,596
Just seeing a uniform these days
makes me wanna puke.
220
00:20:10,342 --> 00:20:14,780
Hey, someone's gonna come by.
That's okay, right?
221
00:20:14,780 --> 00:20:16,270
Who?
222
00:20:17,649 --> 00:20:21,483
My girlfriend. She keeps saying
she wants to come by.
223
00:20:22,487 --> 00:20:26,685
- You have a girlfriend?
- Yeah, it's been awhile.
224
00:20:28,093 --> 00:20:32,631
But does she have to come?
Can't we just drink, you and me?
225
00:20:32,631 --> 00:20:36,590
Well, she already left a while ago.
She should be here any minute.
226
00:20:37,135 --> 00:20:40,305
Don't worry. It'll be the same
whether she's here or not.
227
00:20:40,305 --> 00:20:42,671
Besides, she's really nice.
228
00:20:45,344 --> 00:20:49,713
Hey, how are the guys?
Hur Ji-hoon,how's he?
229
00:20:50,482 --> 00:20:53,118
Oh, you know.
230
00:20:53,118 --> 00:21:01,460
That dope. He enlisted in Nov, right?
So he's Private 1st Class now,huh?
231
00:21:01,460 --> 00:21:03,451
I bet he's still an idiot though.
232
00:21:03,595 --> 00:21:09,898
- Tae-jung. Let's drink up.
- Yeah, it's good to see you, man.
233
00:21:16,141 --> 00:21:19,378
The winter exercises
it's at least 20 below zero.
234
00:21:19,378 --> 00:21:23,982
Other platoons slept in tents
but not our platoon.
235
00:21:23,982 --> 00:21:30,353
We were the first and being
role models, we dug holes.
236
00:21:30,389 --> 00:21:34,626
Sleeping in the ground
you learn a lot from nature.
237
00:21:34,626 --> 00:21:40,499
Still, our company commander
would give us loads of crap.
238
00:21:40,499 --> 00:21:42,768
But we would, especially me
239
00:21:42,768 --> 00:21:48,173
as their leader,
would grin and bear it.
240
00:21:48,173 --> 00:21:50,801
That's how I lead my guys.
241
00:21:50,976 --> 00:21:55,414
The food! Just rice and a stinkin'
piece of cabbage. When we ate...
242
00:21:55,414 --> 00:21:58,850
Enough about the army. It's boring.
243
00:21:58,950 --> 00:22:03,221
Ji-hae, you lack perseverance.
244
00:22:03,221 --> 00:22:08,994
You need to do some sort of exercise.
Like jump rope 200 times a day.
245
00:22:08,994 --> 00:22:09,628
Build up your perseverance.
246
00:22:09,628 --> 00:22:14,700
And Korean, you gotta wait till
the end, especially army stories.
247
00:22:14,700 --> 00:22:18,636
That's why the elders say, the
Korean language, listen till the end.
248
00:22:20,972 --> 00:22:26,433
I'm going to the bathroom so
you two discuss. About the army.
249
00:22:26,611 --> 00:22:31,173
Tell her exactly what my style is.
I'm going to the bathroom.
250
00:22:48,700 --> 00:22:51,100
Can I take a picture?
251
00:22:52,671 --> 00:22:55,173
Please don't.
252
00:22:55,173 --> 00:23:00,736
- Why? You're cool.
- I said not to.
253
00:23:02,247 --> 00:23:04,681
You don't like pictures?
254
00:23:06,685 --> 00:23:09,552
That's a form of violence,too.
255
00:23:19,064 --> 00:23:24,195
You seem really close to Tae-jung.
256
00:23:26,772 --> 00:23:31,539
Isn't it usually a bit formal
even after you're discharged?
257
00:23:31,576 --> 00:23:34,446
How long have you two been going out?
258
00:23:34,446 --> 00:23:39,975
Exactly 96 days today.
In four days, it'll be 100 days.
259
00:23:41,853 --> 00:23:44,048
How's my Tae-jung?
260
00:23:44,823 --> 00:23:46,458
What do you mean?
261
00:23:46,458 --> 00:23:50,929
A man's point-of-view
is supposedly more accurate.
262
00:23:50,929 --> 00:23:54,626
So how's Tae-jung?
From a man's perspective?
263
00:23:55,400 --> 00:23:58,062
What do you think, Ji-hae?
264
00:23:59,237 --> 00:24:03,936
He's manly but
unexpectedly gentle,too.
265
00:24:08,346 --> 00:24:12,248
Do you think you know Tae-jung well?
266
00:24:17,222 --> 00:24:21,352
I'm not sure...
267
00:24:21,426 --> 00:24:22,916
Never mind.
268
00:24:31,503 --> 00:24:34,233
The subway will be
shutting down soon.
269
00:24:35,373 --> 00:24:38,206
When are you planning to go home?
270
00:24:41,179 --> 00:24:42,646
Excuse me?
271
00:24:43,215 --> 00:24:46,548
I mean if you get home too late
don't they worry at home?
272
00:24:52,324 --> 00:24:54,292
I live alone.
273
00:24:58,396 --> 00:25:00,421
What were you guys talking about?
274
00:25:03,969 --> 00:25:06,995
Tae-jung, I'm going to the bathroom.
275
00:25:14,012 --> 00:25:18,449
How long are you going to stay?
You're not drinking more, are you?
276
00:25:18,483 --> 00:25:20,883
Let's just stay a little longer.
277
00:25:21,019 --> 00:25:24,256
Then you two stay and drink.
I'm going home.
278
00:25:24,256 --> 00:25:29,327
- Now what's up? Stay a little more.
- I'm going home.
279
00:25:29,327 --> 00:25:33,229
- Now what?
- It's just...
280
00:25:34,466 --> 00:25:35,933
I'm tired.
281
00:25:57,188 --> 00:26:00,392
- Move. I'm going home.
- What's really wrong? Huh?
282
00:26:00,392 --> 00:26:05,797
Tell me,the reason
you have to leave right now.
283
00:26:05,797 --> 00:26:07,532
Why can't I go?
284
00:26:07,532 --> 00:26:10,769
Do I have to come when you call
and stay if you say so?
285
00:26:10,769 --> 00:26:14,671
Ji-hae, you've no reason
to act like this way to me.
286
00:26:15,473 --> 00:26:17,742
Stay a bit longer
and we'll leave together.
287
00:26:17,742 --> 00:26:19,972
I want to go now.
288
00:26:20,278 --> 00:26:23,270
- You two stay.
- So tell me why?
289
00:26:28,353 --> 00:26:31,720
You're just going to keep
drinking with him anyway.
290
00:26:31,990 --> 00:26:33,719
No, I'm not.
291
00:26:34,092 --> 00:26:38,563
He's come a long way to see me.
It's only been two hours.
292
00:26:38,563 --> 00:26:41,157
So stay with him.
293
00:26:46,638 --> 00:26:48,401
What are you guys doing here?
294
00:26:50,208 --> 00:26:52,369
Ji-hae, go inside for a minute.
295
00:26:53,545 --> 00:26:54,910
Go on.
296
00:27:04,689 --> 00:27:06,213
What's up?
297
00:27:07,859 --> 00:27:11,386
Hey, Seung-young.
What are you going to do?
298
00:27:11,630 --> 00:27:13,359
What do you mean?
299
00:27:14,232 --> 00:27:21,331
Um... I'm sorry but I think
we're gonna have to call it a night.
300
00:27:23,508 --> 00:27:26,602
Let's go get some soju (rice whisky)
somewhere else.
301
00:27:27,746 --> 00:27:30,544
I really want to...
302
00:27:31,983 --> 00:27:35,578
...but I think I need
to be with her tonight.
303
00:27:37,088 --> 00:27:38,555
Why?
304
00:27:39,157 --> 00:27:40,715
Did she say something?
305
00:27:41,159 --> 00:27:42,820
I have no idea.
306
00:27:45,130 --> 00:27:47,932
So you're going back tomorrow,huh?
307
00:27:47,932 --> 00:27:52,392
It kinda sucks but let's really
get a drink on your next leave.
308
00:27:55,907 --> 00:27:58,034
Tae-jung...
309
00:28:01,012 --> 00:28:06,746
It's just that I really have
something important to tell you.
310
00:28:07,585 --> 00:28:09,382
Yeah, I know.
311
00:28:09,988 --> 00:28:11,979
We should talk.
312
00:28:12,991 --> 00:28:17,360
But let's do it next time, okay?
313
00:28:17,962 --> 00:28:20,192
Sorry, Seung-young.
314
00:28:31,776 --> 00:28:35,914
Turn right and go straight.
You'll see the subway station.
315
00:28:35,914 --> 00:28:38,348
There's where you need to go.
316
00:28:39,584 --> 00:28:43,953
- See you next time.
- Yeah, next time. See ya.
317
00:28:51,663 --> 00:28:53,187
Bye.
318
00:29:19,424 --> 00:29:20,892
SGT Yoo Tae-jung!
319
00:29:20,892 --> 00:29:25,090
This time, block him!
You don't and you die!
320
00:29:35,707 --> 00:29:37,265
11 to 12, sir.
321
00:29:45,283 --> 00:29:48,343
- I'll carry that, sir.
- Nah, it's okay.
322
00:29:51,289 --> 00:29:52,756
12 to 12, sir.
323
00:29:58,763 --> 00:30:03,368
- Dammit, aren't you going too far?
- I'm just blocking, blocking, sir.
324
00:30:03,368 --> 00:30:06,604
Bastard, you're fuckin' entering
the danger zone.
325
00:30:06,604 --> 00:30:08,239
Give SGT Ma Soo-bong back the ball.
326
00:30:08,239 --> 00:30:11,470
- Fuckin' block him, will you? Block!
- Yes, sir.
327
00:30:12,143 --> 00:30:13,610
You, stupid?
328
00:30:16,047 --> 00:30:19,784
- Hey, Ji-hoon.
- PV2 Hur Ji-hoon, sir!
329
00:30:19,784 --> 00:30:23,311
Hey, be quiet. I told you to relax
when you're with me.
330
00:30:23,488 --> 00:30:24,756
Yes, sir.
331
00:30:24,756 --> 00:30:27,452
Are you good at sports?
332
00:30:27,959 --> 00:30:30,086
Sports, sir?
333
00:30:30,528 --> 00:30:36,694
I like to watch but
I'm not good at them, sir.
334
00:30:37,502 --> 00:30:42,872
If I'm reborn, I want to be
an athlete. Maybe soccer or baseball.
335
00:30:43,708 --> 00:30:45,733
Really, sir?
336
00:30:46,311 --> 00:30:49,644
That's a bit surprising, sir.
337
00:30:49,747 --> 00:30:51,078
Why?
338
00:30:51,149 --> 00:30:56,212
You're quite handsome
339
00:30:56,321 --> 00:30:59,924
and you're always reading so
I thought you didn't like sports, sir.
340
00:30:59,924 --> 00:31:03,985
Nah, I do. It's just that
I'm bad at them.
341
00:31:13,738 --> 00:31:17,538
- You're so lucky.
- Why?
342
00:31:17,942 --> 00:31:20,274
Being so good at basketball.
343
00:31:23,514 --> 00:31:29,350
What do you think of Hur Ji-hoon?
I think he's alright.
344
00:31:29,721 --> 00:31:31,313
Him?
345
00:31:32,156 --> 00:31:34,647
He seems like a bit of a moron.
346
00:31:35,360 --> 00:31:38,090
You've gotta be strict at first.
347
00:31:38,863 --> 00:31:43,232
Be too lax at first and there's
no tightening the screws later.
348
00:31:43,568 --> 00:31:45,092
He's a nice guy.
349
00:31:46,738 --> 00:31:48,865
Nice is not good, dude.
350
00:31:49,741 --> 00:31:52,209
Then what is?
351
00:31:52,944 --> 00:31:55,811
Obedience is the best.
352
00:31:55,847 --> 00:32:02,810
- That's not good,that's being stupid.
- You're so weird, man.
353
00:32:03,955 --> 00:32:07,492
Communication Security CP,
PV2 Hur Ji-hoon. How may I help you?
354
00:32:07,492 --> 00:32:11,963
You can't help that way.
Talk that slow and you're no help.
355
00:32:11,963 --> 00:32:13,760
- Understand?
- Yes, sir.
356
00:32:13,831 --> 00:32:16,200
Communication Security CP,
SGT Yoo Tae-jung.
357
00:32:16,200 --> 00:32:19,837
- Fast, precise, clear, got it?
- Yes, sir.
358
00:32:19,837 --> 00:32:21,439
Nah, I don't think you do.
359
00:32:21,439 --> 00:32:22,736
Hands up.
360
00:32:22,974 --> 00:32:24,532
Hands,hands.
361
00:32:26,210 --> 00:32:27,512
Lift them up.
362
00:32:27,512 --> 00:32:28,945
How many blows?
363
00:32:30,615 --> 00:32:34,052
- One blow, sir.
- You think that's enough?
364
00:32:34,052 --> 00:32:37,121
- Do you? Is it enough?
- Yes, sir. It's enough, sir.
365
00:32:37,121 --> 00:32:38,452
Okay.
366
00:32:41,693 --> 00:32:45,925
Phone's ringing again.
Ji-hoon, phone's ringing.
367
00:32:46,731 --> 00:32:49,767
Communications Security CP,
PV2 Hur Ji-hoon. How may I help you?
368
00:32:49,767 --> 00:32:52,303
- I'm the Operations Division officer.
- Salute!
369
00:32:52,303 --> 00:32:55,363
The battalion commander's
not answering. Where'd he go?
370
00:32:56,174 --> 00:32:59,041
He's not at his seat, sir.
371
00:33:03,147 --> 00:33:07,413
Ji-hoon,he's asking where he went.
372
00:33:08,486 --> 00:33:13,082
- He's at his official residence, sir.
- What's the number?
373
00:33:14,859 --> 00:33:17,327
The number to the official residence?
374
00:33:20,598 --> 00:33:23,999
- 9373, sir.
- 9373, sir.
375
00:33:24,168 --> 00:33:27,365
It's 9374, 9374.
376
00:33:27,438 --> 00:33:32,510
Didn't I tell you to memorize
the numbers? Why didn't you? Huh?
377
00:33:32,510 --> 00:33:38,049
- I did but I forgot for a second, sir.
- Bullshit. What'd you do yesterday?
378
00:33:38,049 --> 00:33:41,552
- I memorize numbers all day, sir.
- And still, you don't know any of them
379
00:33:41,552 --> 00:33:45,089
- What's the number for the PX?
- 6371 , sir.
380
00:33:45,089 --> 00:33:48,393
9371 . Got it?
381
00:33:48,393 --> 00:33:51,062
What the hell did you memorize?
Your friends' numbers?
382
00:33:51,062 --> 00:33:52,597
No, sir.
383
00:33:52,597 --> 00:33:55,433
You're a funny one, aren't you?
Why are you such an idiot?
384
00:33:55,433 --> 00:33:56,661
Sorry, sir.
385
00:33:56,701 --> 00:34:02,970
You're not gonna make it here.
How's an idiot like you to survive?
386
00:34:03,608 --> 00:34:06,236
I have you, sir.
387
00:34:06,611 --> 00:34:09,313
And I feel like throwing up
every time I see you.
388
00:34:09,313 --> 00:34:14,819
Ji-hoon, I'm gonna give you one hour.
Memorize all these numbers in an hour.
389
00:34:14,819 --> 00:34:16,754
- Okay?
- Yes, sir.
390
00:34:16,754 --> 00:34:20,815
I'll re-test you in an hour.
You fail and I kill you tonight.
391
00:34:21,526 --> 00:34:22,427
Yes, sir.
392
00:34:22,427 --> 00:34:24,622
- Got it?
- Yes, sir.
393
00:34:27,398 --> 00:34:30,890
Man, what are we gonna do
with this fuckin' alien,huh?
394
00:34:39,043 --> 00:34:39,975
Report.
395
00:34:40,244 --> 00:34:41,506
Report.
396
00:34:41,612 --> 00:34:43,375
Squad, attention!
397
00:34:45,016 --> 00:34:47,507
- Salute!
- Salute.
398
00:34:47,819 --> 00:34:51,022
Roll call,total head count: 15
3 absent, reason on leave.
399
00:34:51,022 --> 00:34:56,994
- At present: 12. Start!
- 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, end of line!
400
00:34:56,994 --> 00:34:59,897
4 out of the line, 2 at work detail
1on duty, 1calling the report.
401
00:34:59,897 --> 00:35:02,866
- Roll call for the present 8 finished!
- At ease.
402
00:35:03,101 --> 00:35:05,436
- At ease.
- Any problems?
403
00:35:05,436 --> 00:35:08,098
Aside from the 3 on leave
no problems for the present 12, sir.
404
00:35:08,272 --> 00:35:11,142
Just because we don't use the guns
don't neglect them.
405
00:35:11,142 --> 00:35:14,703
- Make sure you clean them well.
- Yes, sir.
406
00:35:14,879 --> 00:35:19,817
What a stink! Open the window before
lights out. Get some air in here.
407
00:35:19,817 --> 00:35:21,409
Open the window.
408
00:35:23,955 --> 00:35:30,121
Like I've warned you, individual
hygiene inspections today. Hands out.
409
00:35:30,628 --> 00:35:33,495
- Commence.
- Commencing, sir!
410
00:35:34,765 --> 00:35:37,495
- PV1 Class Sohn Yong-il, sir!
- Good.
411
00:35:40,438 --> 00:35:42,907
- Why do you hit me, sir?
- CPL Lee Yong-gi, sir!
412
00:35:42,907 --> 00:35:46,206
- Hey, your nails are long. Cut them.
- Yes, sir!
413
00:35:47,111 --> 00:35:49,341
PV1 Lee Seung-young, sir!
414
00:35:49,847 --> 00:35:51,815
Back to one.
415
00:35:53,384 --> 00:35:57,218
- Let's see your underwear. Get up.
- CPL Lee Yong-gi, sir!
416
00:36:02,493 --> 00:36:05,018
What's with the color, huh?
417
00:36:07,498 --> 00:36:11,525
That's not underwear,
those are rags.
418
00:36:11,702 --> 00:36:16,174
- Wash them, okay? No wonder it stinks.
- Yes, sir!
419
00:36:16,174 --> 00:36:17,775
Next.
420
00:36:17,775 --> 00:36:19,177
Get up, let's see yours.
421
00:36:19,177 --> 00:36:20,872
- You, sit.
- Yes, sir!
422
00:36:21,746 --> 00:36:24,148
- Hey, Sohn Yong-il!
- PV1 Sohn Yong-il, sir!
423
00:36:24,148 --> 00:36:26,082
Get up and pull down your pants.
424
00:36:27,518 --> 00:36:29,383
Yes, sir.
425
00:36:30,221 --> 00:36:31,984
Pull them down.
426
00:36:38,563 --> 00:36:40,394
What the hell is this?
427
00:36:43,301 --> 00:36:45,269
PV1 Sohn Yong-il, sir!
428
00:36:45,403 --> 00:36:47,738
- Yoo Tae-jung.
- SGT Yoo Tae-jung, sir.
429
00:36:47,738 --> 00:36:50,935
- Are non-issued underwear allowed?
- I'm sorry, sir.
430
00:36:51,576 --> 00:36:53,635
Where'd you get these?
431
00:36:54,645 --> 00:36:58,182
I was on leave the day
before yesterday, sir.
432
00:36:58,182 --> 00:37:00,446
Man, you're driving me nuts.
433
00:37:01,652 --> 00:37:03,984
What a fuckin' mess!
434
00:37:05,723 --> 00:37:08,351
- Hey!
- PV1 Sohn Yong-il, sir!
435
00:37:08,459 --> 00:37:11,095
- Sohn Yong-il.
- PV1 Sohn Yong-il, sir!
436
00:37:11,095 --> 00:37:14,223
After roll, come to the Main Office
in full gear. Got it?
437
00:37:14,799 --> 00:37:16,027
Yes, sir!
438
00:37:16,367 --> 00:37:17,868
- Yoo Tae-jung!
- SGT Yoo Tae-jung, sir.
439
00:37:17,868 --> 00:37:22,173
Knowing I was gonna inspect underwear,
shouldn't you have checked first?
440
00:37:22,173 --> 00:37:23,470
I'm sorry, sir.
441
00:37:25,543 --> 00:37:27,773
Do a better job managing your men.
442
00:37:28,112 --> 00:37:31,946
Barracks inspection tomorrow
so be prepared.
443
00:37:38,522 --> 00:37:43,160
Those on duty, finish your shifts.
Roll call finished. Everyone stay put.
444
00:37:43,160 --> 00:37:45,151
- Salute.
- Salute!
445
00:37:46,397 --> 00:37:49,889
- Pull up your pants, asshole.
- Yes, sir.
446
00:38:47,825 --> 00:38:49,588
Sit.
447
00:39:02,239 --> 00:39:05,476
- Eat up.
- I'm okay, sir.
448
00:39:05,476 --> 00:39:07,876
It's okay, eat.
449
00:39:09,413 --> 00:39:13,417
It's okay. You said
you wanted ramen, right?
450
00:39:13,417 --> 00:39:15,544
Thank you, sir.
451
00:39:19,490 --> 00:39:21,583
Do you think it's ready, sir?
452
00:39:23,327 --> 00:39:25,124
Yeah, it's done.
453
00:39:42,480 --> 00:39:45,313
- Is it good?
- Yes, sir, it is.
454
00:39:51,422 --> 00:39:53,913
Is there anything else you want to do?
455
00:39:54,392 --> 00:39:56,193
I'm fine, sir.
456
00:39:56,193 --> 00:40:01,028
It's alright. You can tell me.
I'll make it happen for you.
457
00:40:04,435 --> 00:40:07,029
Could I use the phone, sir?
458
00:40:07,304 --> 00:40:09,673
- The phone?
- Yes, sir.
459
00:40:09,673 --> 00:40:11,140
To who?
460
00:40:11,909 --> 00:40:15,709
It's been awhile since
I called my girlfriend, sir.
461
00:40:15,913 --> 00:40:19,610
- You have a girlfriend?
- Yes, sir.
462
00:40:24,155 --> 00:40:27,352
Okay. Let's do it tomorrow.
463
00:40:28,559 --> 00:40:30,459
Thank you, sir.
464
00:40:32,062 --> 00:40:36,158
- Would you like some, sir?
- Nah, I'm good. You eat up.
465
00:40:51,916 --> 00:40:55,010
Hey, didn't I tell you, didn't I?
466
00:40:55,953 --> 00:40:58,389
If they acted up
that you're dead, asshole?
467
00:40:58,389 --> 00:40:59,651
I'm sorry, sir.
468
00:41:01,158 --> 00:41:05,162
I'm so fuckin' disappointed in you.
Is this the army?
469
00:41:05,162 --> 00:41:07,357
- Should we all be friends?
- No, sir.
470
00:41:08,098 --> 00:41:13,934
It's fucked up, right? You saw how
Yong-il and Ji-hoon acted today?
471
00:41:14,839 --> 00:41:16,841
I've been telling them, sir.
472
00:41:16,841 --> 00:41:20,344
- They just won't listen, sir.
- So? Are you just giving up?
473
00:41:20,344 --> 00:41:22,437
That's not it, sir.
474
00:41:23,814 --> 00:41:29,309
If they don't listen, round them up.
Do I have to tell you how,too?
475
00:41:29,420 --> 00:41:30,887
No, sir.
476
00:41:32,523 --> 00:41:33,924
Shim Dae-suk.
477
00:41:33,924 --> 00:41:35,721
CPL Shim Dae-suk, sir.
478
00:41:35,993 --> 00:41:38,120
You've gotten pretty talkative.
479
00:41:43,467 --> 00:41:47,995
- Shape up. It's your last chance.
- Yes, sir.
480
00:42:51,035 --> 00:42:54,505
- Can't they be daring about it?
- This isn't what we want, right, sir?
481
00:42:54,505 --> 00:43:01,468
Of course not! They should just POW!
Shit, I just wasted my eyes on that.
482
00:43:08,185 --> 00:43:09,709
Hey!
483
00:43:10,854 --> 00:43:12,412
Hey!
484
00:43:12,790 --> 00:43:15,960
- Hur Ji-hoon!
- PV2 Hur Ji-hoon, sir!
485
00:43:15,960 --> 00:43:18,485
- Come here!
- Yes, sir.
486
00:43:23,934 --> 00:43:27,768
Hey, relax. Sit comfortably. Sit.
487
00:43:28,439 --> 00:43:30,339
You were watching TV, weren't you?
488
00:43:31,041 --> 00:43:32,376
No, sir.
489
00:43:32,376 --> 00:43:35,209
You were. I saw you.
490
00:43:35,512 --> 00:43:39,516
I just turned my head and
I happened to see the TV, sir.
491
00:43:39,516 --> 00:43:44,188
So you did watch.
Seeing is watching. You did watch!
492
00:43:44,188 --> 00:43:46,457
Man,this dude's trouble.
Look at him lie.
493
00:43:46,457 --> 00:43:47,549
I'm sorry, sir.
494
00:43:50,260 --> 00:43:53,263
- Hey!
- PV2 Hur Ji-hoon, sir!
495
00:43:53,263 --> 00:43:55,527
Who's better looking between us?
496
00:43:55,599 --> 00:44:01,435
- Hey, be truthful now. Truthful.
- Truthfully, who's better looking?
497
00:44:01,972 --> 00:44:04,775
- I still got a lot of time left here.
- I might just live here.
498
00:44:04,775 --> 00:44:06,504
Lots of time.
499
00:44:06,543 --> 00:44:09,313
- Who's better looking, sir?
- You gonna make me repeat myself?
500
00:44:09,313 --> 00:44:13,613
- Who's better looking?
- Objectively, be objective.
501
00:44:14,385 --> 00:44:19,413
- Who's better looking?
- You both are very different, sir.
502
00:44:20,024 --> 00:44:22,891
Of course, we are.
Are we the same, dammit?
503
00:44:23,227 --> 00:44:26,196
Whose individuality's better, huh?
504
00:44:27,031 --> 00:44:31,491
Man,he's fuckin' making me talk.
I'm hungry, hurry up and answer.
505
00:44:32,202 --> 00:44:34,905
I think SGT Ma Soo-dong is
a tiny bit more handsome, sir.
506
00:44:34,905 --> 00:44:38,204
- Why you bastard~
- Hey, shut up and sit, you fool.
507
00:44:38,876 --> 00:44:43,113
- Oh, aren't you cute?
- PV2 Huh Ji-hoon, sir.
508
00:44:43,113 --> 00:44:46,650
Let's watch TV. Let's watch.
Come under here.
509
00:44:46,650 --> 00:44:53,112
Come here! Our little sensible one.
There, let's watch.
510
00:45:06,470 --> 00:45:08,806
Hey, he's hard,he's hard.
511
00:45:08,806 --> 00:45:12,139
- He's huge. Let me touch it once,huh?
- Please don't, sir.
512
00:45:12,309 --> 00:45:15,279
Hey, just once.
It's okay, let me see.
513
00:45:15,279 --> 00:45:19,340
- Hey, your senior wants to see it.
- Please don't, sir.
514
00:45:20,250 --> 00:45:23,219
Fuck, what's with all the layers?
515
00:45:23,620 --> 00:45:27,078
- SGT Ma Soo-dong, sir.
- Ma Soo-dong, what? Don't call me.
516
00:45:27,725 --> 00:45:30,159
Come on, let me see it once!
517
00:45:32,362 --> 00:45:34,262
SGT Ma Soo-dong...
518
00:45:34,765 --> 00:45:38,098
- That's enough, sir.
- What?
519
00:45:39,703 --> 00:45:42,171
He says he doesn't want to, sir.
520
00:45:43,140 --> 00:45:45,973
Man, aren't you a fuckin' rude prick?
521
00:45:50,514 --> 00:45:54,951
Can't a senior have a little fun? Huh?
522
00:45:55,252 --> 00:45:59,814
- Your joke's a little extreme, sir.
- Fuckin' bastard!
523
00:46:00,390 --> 00:46:03,894
Big college man,talking back, I see?
524
00:46:03,894 --> 00:46:07,197
You got yourself a little helper
and now you've lost your mind.
525
00:46:07,197 --> 00:46:11,759
Hey, attention! Attention, dammit!
Stand up straight, you dick.
526
00:46:12,035 --> 00:46:14,526
You're really fuckin' rude.
527
00:46:14,905 --> 00:46:16,896
What's going on, sir?
528
00:46:21,345 --> 00:46:22,913
Yoo Tae-jung.
529
00:46:22,913 --> 00:46:27,317
Your men have no fuckin' respect.
Why can't you teach them right?
530
00:46:27,317 --> 00:46:30,650
- Now what's happened, sir?
- Why don't you tell him?
531
00:46:31,021 --> 00:46:35,048
Go on! Where did all
that flippin' macho go?
532
00:46:36,226 --> 00:46:39,296
Why? Won't talk to me, I'm so dumb?
533
00:46:39,296 --> 00:46:44,501
- Fuckin' rude ass bastard.
- Why do you hit him now, sir?
534
00:46:44,501 --> 00:46:47,538
Let go. I said, let go!
535
00:46:47,538 --> 00:46:48,872
You, follow me.
536
00:46:48,872 --> 00:46:51,397
- Please stop, sir.
- Follow me.
537
00:46:54,344 --> 00:46:57,780
Hey! You wanna die now,too?
538
00:46:59,016 --> 00:47:00,677
Please stop, sir.
539
00:47:00,717 --> 00:47:05,389
What if I don't? Huh? What if I don't?
540
00:47:05,389 --> 00:47:06,423
Please stop, sir.
541
00:47:06,423 --> 00:47:08,358
What if I don't, you bastard?
542
00:47:08,358 --> 00:47:12,522
- Stop it, dammit.
- Watch your words. I'm your senior.
543
00:47:13,831 --> 00:47:15,924
Alright, sir. Please stop, sir.
544
00:47:18,602 --> 00:47:20,771
Fuck. Come on, let's go.
545
00:47:20,771 --> 00:47:23,535
Fuck? Why you asshole!
546
00:47:29,646 --> 00:47:31,614
What's going on here?
547
00:47:52,236 --> 00:47:56,070
Seung-young...
You've gotta be more careful.
548
00:47:56,373 --> 00:47:59,137
There's a lot of talk
about you these days.
549
00:48:01,712 --> 00:48:04,381
It's okay when you're with me.
It's okay with me but...
550
00:48:04,381 --> 00:48:07,951
That's fine. I don't care about that.
551
00:48:07,951 --> 00:48:11,154
It's their standards.
It's not like I'm wrong.
552
00:48:11,154 --> 00:48:13,645
I'm not saying you're wrong.
553
00:48:13,857 --> 00:48:16,690
Keep this up and it'll only
get harder for you.
554
00:48:16,894 --> 00:48:20,731
- What about after I'm discharged?
- I'll be okay.
555
00:48:20,731 --> 00:48:24,497
I'm going to change everything
once I make sergeant anyway.
556
00:48:26,236 --> 00:48:28,227
That's easy to say.
557
00:48:28,505 --> 00:48:32,874
But it's not as easy as that.
558
00:48:33,744 --> 00:48:37,236
Of course, it won't be easy.
559
00:48:39,416 --> 00:48:41,281
Let's just drop it.
560
00:48:46,023 --> 00:48:48,292
Isn't she pretty, sir?
561
00:48:48,292 --> 00:48:52,592
- Wow, she is.
- I think so, sir.
562
00:48:53,230 --> 00:48:56,733
You've been going out about 3 years?
563
00:48:56,733 --> 00:49:01,067
Exactly 3 years and 2 months, sir.
564
00:49:02,940 --> 00:49:06,341
How did you seduce her?
565
00:49:07,411 --> 00:49:13,083
I didn't seduce her,
she seduced me, sir.
566
00:49:13,083 --> 00:49:15,142
Really?
567
00:49:15,786 --> 00:49:21,986
I may be like this in here, sir,
but on the outside...
568
00:49:22,092 --> 00:49:23,218
Yeah?
569
00:49:24,461 --> 00:49:26,588
I'm a bit of a catch, sir.
570
00:49:30,033 --> 00:49:34,137
If you're ever in Pusan
give me a call, sir.
571
00:49:34,137 --> 00:49:36,640
I'll show you a good time, sir.
A full course.
572
00:49:36,640 --> 00:49:38,437
Okay. Sure.
573
00:49:38,775 --> 00:49:42,677
- Have you been to Hae-woon-dae, sir?
- No.
574
00:49:44,114 --> 00:49:46,446
- Salute!
- Salute!
575
00:49:53,223 --> 00:49:57,159
- What are you guys doing here?
- Just taking a little break, sir.
576
00:49:59,329 --> 00:50:01,765
- Hey!
- PV2 Hur Ji-hoon, sir!
577
00:50:01,765 --> 00:50:03,926
- Go with him to work detail.
- Uh, sir.
578
00:50:04,634 --> 00:50:07,432
Ji-hoon has some work
left with me, sir.
579
00:50:07,504 --> 00:50:09,096
What?
580
00:50:09,406 --> 00:50:12,432
Some things to finish up with me, sir.
581
00:50:13,610 --> 00:50:15,908
And what's that?
582
00:50:16,213 --> 00:50:19,783
The Senior Staff Sgt.
gave us some work to do, sir.
583
00:50:19,783 --> 00:50:22,684
First do this and finish that later.
584
00:50:23,653 --> 00:50:26,556
- What are you waiting for? Take him.
- Yes, sir.
585
00:50:26,556 --> 00:50:29,821
Hey, let's go. Hurry up.
586
00:50:40,203 --> 00:50:43,604
- Lee Seung-young.
- PV1 Lee Seung-young, sir.
587
00:50:44,241 --> 00:50:46,971
Don't you think you're going
overboard these days?
588
00:50:47,477 --> 00:50:49,342
What do you mean, sir?
589
00:50:49,780 --> 00:50:52,749
Are you pulling crap
cause Tae-jung's your friend?
590
00:50:55,485 --> 00:50:59,756
Think about it.
He's gonna be discharged soon.
591
00:50:59,756 --> 00:51:02,281
What are you gonna do then?
592
00:51:02,993 --> 00:51:06,724
Did I do something wrong, sir?
593
00:51:08,899 --> 00:51:11,568
Of course you did.
You fuckin' hell did.
594
00:51:11,568 --> 00:51:14,271
Fuckin' rank-less yet
you talk back to your seniors.
595
00:51:14,271 --> 00:51:16,899
Acting all big cause you have a junior
596
00:51:17,207 --> 00:51:23,112
Don't kid yourself. You only have
two juniors. You're still a newbie.
597
00:51:28,885 --> 00:51:32,289
Be careful. There are a lot of people
waiting for your ass.
598
00:51:32,289 --> 00:51:36,885
It's cause of Tae-jung they let you be
not cause they're afraid of you.
599
00:51:37,394 --> 00:51:38,884
Got it?
600
00:51:48,972 --> 00:51:50,803
Let's talk here, sir.
601
00:51:54,478 --> 00:51:56,012
Sorry about the other day.
602
00:51:56,012 --> 00:52:00,283
- I mean, you've earned your rank.
- No, sir. I was wrong first.
603
00:52:00,283 --> 00:52:03,309
But that Seung-young
he's out of control, isn't he?
604
00:52:03,420 --> 00:52:05,622
I'll give him notice, sir.
605
00:52:05,622 --> 00:52:09,259
Aren't you being too easy on him?
Being a buddy of yours?
606
00:52:09,259 --> 00:52:11,853
No, I'm really not, sir.
607
00:52:12,062 --> 00:52:15,932
I thought you put personal stuff aside
but I guess I was wrong.
608
00:52:15,932 --> 00:52:20,699
All your juniors are talking, man.
That you're soft on the bastard.
609
00:52:21,571 --> 00:52:24,474
If you don't set him straight
you don't have a chance with Ji-hoon.
610
00:52:24,474 --> 00:52:26,669
You think he won't act up later?
611
00:52:27,277 --> 00:52:30,147
Don't worry, sir.
I'll take care of both of them.
612
00:52:30,147 --> 00:52:33,310
Yeah, you do that.
I'm just worried,that's all.
613
00:52:33,917 --> 00:52:36,920
To think that you worry about me.
Thank you, sir.
614
00:52:36,920 --> 00:52:41,625
Anyway, sorry about before. After all
you and I are in the same boat.
615
00:52:41,625 --> 00:52:46,463
You've done great till now, dude.
You're a little strange these days.
616
00:52:46,463 --> 00:52:50,900
Well, set it right.
I'll see you later.
617
00:52:56,773 --> 00:52:58,842
- Aren't you cute?
- PV2 Hur Ji-hoon, sir.
618
00:52:58,842 --> 00:53:01,344
Hey, don't you miss your girlfriend?
619
00:53:01,344 --> 00:53:05,337
- Yes, a little, sir.
- Tell her to visit. With a friend.
620
00:53:05,582 --> 00:53:07,948
They just need to use my name.
621
00:53:09,452 --> 00:53:11,818
- Really, sir?
- Yeah, dummy.
622
00:53:13,423 --> 00:53:17,460
- Let's call her later, okay?
- Yes, sir.
623
00:53:17,460 --> 00:53:19,596
- We'll call her together, right?
- Yes, sir.
624
00:53:19,596 --> 00:53:21,359
- Promise?
- Yes, sir.
625
00:53:38,515 --> 00:53:42,281
Even the TV's boring,huh?
626
00:53:43,086 --> 00:53:44,986
Yes, sir.
627
00:53:47,123 --> 00:53:49,853
Is there nothing fun to do?
628
00:54:13,750 --> 00:54:16,620
- Hey, let's see.
- Please give it, sir.
629
00:54:16,620 --> 00:54:20,223
- Look it here. Let go!
- Please, sir.
630
00:54:20,223 --> 00:54:24,421
Fuckin' let go!
I just wanna look...
631
00:54:25,762 --> 00:54:28,765
Hey, Tae-jung!
The dope's written you a letter.
632
00:54:28,765 --> 00:54:31,598
I'll read it to you, okay? Listen up.
633
00:54:31,968 --> 00:54:36,871
Dear Tae-jung.
Thanks for being so good to me.
634
00:54:37,073 --> 00:54:40,975
Huh? He doesn't even call you sir.
635
00:54:42,646 --> 00:54:44,848
I know you worry about me a lot.
636
00:54:44,848 --> 00:54:49,842
If I've caused you any trouble
I'm sorry. But I know what I'm doing.
637
00:54:49,886 --> 00:54:51,513
Exclamation point.
638
00:54:52,455 --> 00:54:57,160
If we don't understand each other,
it's cause we're different.
639
00:54:57,160 --> 00:54:59,993
Still, I like you
you know that, right?
640
00:55:01,564 --> 00:55:07,867
Dickhead,how do you like him,huh?
As a boyfriend?
641
00:55:07,967 --> 00:55:10,492
Man,he's trouble...
642
00:55:10,837 --> 00:55:13,873
- Give it back, sir.
- Let go, asshole. Let me see.
643
00:55:13,873 --> 00:55:17,775
- Give it back, sir.
- Fuckin' back off, dammit!
644
00:55:18,244 --> 00:55:20,940
- Fucking give it back!
- Hey!
645
00:55:24,317 --> 00:55:26,649
- You crazy?
- Fuckin'...
646
00:55:28,921 --> 00:55:33,585
Sergeant, I'm sorry, sir.
I'll take care of this.
647
00:55:36,396 --> 00:55:38,455
Hey, get me some slippers.
648
00:55:38,798 --> 00:55:41,926
- Get me some slippers now!
- Yes, sir!
649
00:55:48,341 --> 00:55:50,275
Yoo Tae-jung...
650
00:55:50,743 --> 00:55:53,473
I've seen it all now.
651
00:55:54,247 --> 00:55:56,382
You said you'd fuckin'
take care of him, didn't you?
652
00:55:56,382 --> 00:55:59,285
- I'm sorry, sir.
- Dammit.
653
00:55:59,285 --> 00:56:01,921
- Do it right, got it?
- Yes, sir.
654
00:56:01,921 --> 00:56:04,253
Fuckin' dickwad.
655
00:56:24,444 --> 00:56:27,470
- Shim Dae-suk.
- CPL Shim Dae-suk, sir!
656
00:56:27,980 --> 00:56:30,750
- Is this the army?
- Yes, sir!
657
00:56:30,750 --> 00:56:33,514
- Are you a soldier?
- Yes, sir!
658
00:56:33,653 --> 00:56:36,213
Bullshit, asshole.
659
00:56:37,023 --> 00:56:40,982
Do you know why we're here right now?
660
00:56:41,160 --> 00:56:44,994
Because I didn't manage
my men correctly, sir.
661
00:56:48,134 --> 00:56:50,534
I've been here almost two years.
662
00:56:51,471 --> 00:56:53,773
No matter how much the army's changed
663
00:56:53,773 --> 00:56:56,207
this is the first time I've experienced
such fuckin' behavior.
664
00:56:57,243 --> 00:57:01,942
If you go to a top college, does that
mean you can't adjust to army life?
665
00:57:02,815 --> 00:57:07,149
What, no respect for your seniors?
Illogical, is it?
666
00:57:13,326 --> 00:57:17,353
We're here right now
because of one prick.
667
00:57:19,065 --> 00:57:23,035
No matter how dumb he may seem
a senior is a senior.
668
00:57:23,035 --> 00:57:24,502
Got it?
669
00:57:24,637 --> 00:57:28,074
- Hey, Lee Seung-young.
- PV1 Lee Seung-young, sir.
670
00:57:28,074 --> 00:57:30,042
You fuckin' ass!
671
00:57:31,210 --> 00:57:34,179
You dare to think of acting up
against SGT Ma Soo-dong?
672
00:57:34,380 --> 00:57:38,111
He and I've paid enough dues here.
673
00:57:39,952 --> 00:57:41,886
Are you imitating me?
674
00:57:42,054 --> 00:57:44,420
Have you been here that long?
675
00:57:45,525 --> 00:57:48,858
We're here today
because of you, dickhead!
676
00:57:50,062 --> 00:57:54,328
- Then just take it out on me, sir.
- Fuckin' bastard!
677
00:57:54,367 --> 00:57:56,135
- Hey, Shim Dae-suk!
- CPL Shim Dae-suk, sir!
678
00:57:56,135 --> 00:57:59,627
- Did you hear what the prick said?
- I'm sorry, sir!
679
00:58:00,773 --> 00:58:04,607
Sure, let's finish this today.
You, down on your head.
680
00:58:08,548 --> 00:58:12,051
- Hur Ji-hoon!
- PV2 Hur Ji-hoon, sir!
681
00:58:12,051 --> 00:58:13,382
Fuckin' asshole.
682
00:58:14,687 --> 00:58:19,021
Who told you to giggle with your
seniors in the barracks like that?
683
00:58:19,292 --> 00:58:21,055
I'm sorry, sir.
684
00:58:21,527 --> 00:58:24,052
Make a sound in the barracks
in the future and you're dead man.
685
00:58:24,163 --> 00:58:25,858
Down on your head.
686
00:58:29,802 --> 00:58:34,171
Don't even think of
being nice to these two.
687
00:58:35,074 --> 00:58:39,145
I catch you doing that
and I'll bury all of you. Got it?
688
00:58:39,145 --> 00:58:41,204
Yes, sir!
689
00:58:43,616 --> 00:58:45,447
Leave.
690
00:58:46,319 --> 00:58:48,913
Leave, you assholes!
691
00:59:06,772 --> 00:59:08,637
Both of you, up.
692
00:59:11,344 --> 00:59:13,244
Both of you, get up.
693
00:59:22,388 --> 00:59:24,720
Hur Ji-hoon, go to the CP room now.
694
00:59:25,324 --> 00:59:26,926
I didn't hear you, sir.
695
00:59:26,926 --> 00:59:28,527
Get to the CP room.
696
00:59:28,527 --> 00:59:31,655
Yes, sir.
Thank you, sir.
697
01:00:42,535 --> 01:00:44,526
Are you okay?
698
01:00:48,274 --> 01:00:50,208
I'm sorry.
699
01:00:53,279 --> 01:00:56,339
I had no choice
because of the other guys.
700
01:01:21,440 --> 01:01:23,305
I'm sorry.
701
01:01:25,377 --> 01:01:27,277
Are you okay?
702
01:01:41,260 --> 01:01:43,421
I'm really sorry.
703
01:01:46,532 --> 01:02:02,278
Tae-jung, can we talk for a second?
It's kinda urgent...
704
01:02:34,246 --> 01:02:37,272
- Do I smell of booze?
- Nah, you smell good.
705
01:02:44,089 --> 01:02:45,920
One sec...
One sec...
706
01:02:49,626 --> 01:02:52,254
- I love you.
- Me,too.
707
01:03:11,915 --> 01:03:14,042
- Hello?
- Hello?
708
01:03:14,585 --> 01:03:16,485
Tae-jung...
709
01:03:17,187 --> 01:03:20,520
- It's me, Seung-young.
- Uh, yeah.
710
01:03:22,459 --> 01:03:26,463
I was wondering if I could
talk to you for a second.
711
01:03:26,463 --> 01:03:28,399
Sure, go ahead.
712
01:03:28,399 --> 01:03:31,129
No... not on the phone.
713
01:03:32,703 --> 01:03:36,607
Face... to face. If that's okay.
714
01:03:36,607 --> 01:03:38,268
Now?
715
01:03:38,709 --> 01:03:41,940
Now's not a good time.
716
01:03:43,647 --> 01:03:47,310
- Where are you?
- Me?
717
01:03:48,485 --> 01:03:51,181
Right in front.
718
01:03:52,022 --> 01:03:54,825
In front?
Front of where?
719
01:03:54,825 --> 01:04:01,492
Just... in front.
Nearby where you are. Not far.
720
01:04:03,734 --> 01:04:10,139
Seung-young, can't we talk next time?
I'm kinda in a difficult position.
721
01:04:10,774 --> 01:04:12,843
Tae-jung...
722
01:04:12,843 --> 01:04:17,514
I feel a little strange right now.
Can't you just come out for a little?
723
01:04:17,514 --> 01:04:19,116
Well...
724
01:04:19,116 --> 01:04:21,846
- Please...
- It's not a...
725
01:04:29,159 --> 01:04:30,427
Tae-jung.
726
01:04:30,427 --> 01:04:35,866
Right, so what is it? What?
Talk quickly. I've gotta get back.
727
01:04:35,866 --> 01:04:41,133
- Sorry to call you so abruptly.
- I don't have time. What is it?
728
01:04:45,075 --> 01:04:48,738
I was wondering if you were
upset with me for anything.
729
01:04:50,547 --> 01:04:54,351
- No, nothing like that.
- If there is,tell me.
730
01:04:54,351 --> 01:04:58,617
- Cause I need to know why, too.
- There's nothing. So there is no why!
731
01:05:00,157 --> 01:05:05,185
It's just that, if we part like this
732
01:05:05,229 --> 01:05:08,596
I get the feeling we're never
gonna see each other again.
733
01:05:10,400 --> 01:05:12,265
If you keep acting like this
734
01:05:12,769 --> 01:05:15,533
I'm just gonna think
you're avoiding me.
735
01:05:17,474 --> 01:05:20,210
I'm going home. You guys talk.
736
01:05:20,210 --> 01:05:22,746
Ji-hae, wait inside a minute.
I'll be in real soon.
737
01:05:22,746 --> 01:05:27,017
I'm really sorry. We really do have
something important to talk about.
738
01:05:27,017 --> 01:05:30,384
So go and have your important talk.
739
01:05:36,527 --> 01:05:40,019
Hey, Lee Ji-hae! Stop right there.
740
01:05:40,097 --> 01:05:44,056
One,two,hey!
741
01:05:44,401 --> 01:05:48,531
Lee Ji-hae! Stop where you are!
742
01:05:50,774 --> 01:05:52,332
Hey!
743
01:06:15,999 --> 01:06:19,560
- Tae-jung, I'm sorry.
- What? Dammit, what?
744
01:06:21,371 --> 01:06:25,330
- Let's go get some soju somewhere.
- Soju? Fuckin' soju?
745
01:06:26,476 --> 01:06:33,405
I have enough headaches without you.
I'm fuckin' annoyed and damn hot!
746
01:06:34,218 --> 01:06:40,824
Hey, I know what you're getting at.
But are you a girl or something?
747
01:06:40,824 --> 01:06:44,692
Why follow after me, pissing me off
and being all pathetic?
748
01:06:45,629 --> 01:06:49,622
Go! Get out of here. Fuckin' go!
749
01:06:49,866 --> 01:06:53,427
Hey, don't talk to him like that.
750
01:06:53,670 --> 01:06:57,241
Dude, just keep walking. Go.
751
01:06:57,241 --> 01:07:02,579
- You guys are friends.
- Dammit! Just keep walking, shit!
752
01:07:02,579 --> 01:07:05,916
- Shit? Did you say shit?
- That's right, shit!
753
01:07:05,916 --> 01:07:08,819
- Why you arrogant ass!
- Dammit, what is up with today?
754
01:07:08,819 --> 01:07:10,187
You go,too!
755
01:07:10,187 --> 01:07:12,889
- Hey, do you know who I am? Huh?
- No. No, I don't.
756
01:07:12,889 --> 01:07:15,859
K- 1 , do you know that? Huh?
757
01:07:15,859 --> 01:07:18,919
You think this is a joke,huh?
Arrogant brat!
758
01:07:45,622 --> 01:07:48,887
Tae-jung...
I'm sorry.
759
01:07:54,131 --> 01:07:56,463
How is it that you haven't
changed one bit,huh?
760
01:08:02,839 --> 01:08:09,646
Meet anyone from the unit recently?
761
01:08:09,646 --> 01:08:14,709
- Why would I meet with them? Why?
- Oh, nothing.
762
01:08:15,919 --> 01:08:18,088
What are you going to do?
763
01:08:18,088 --> 01:08:20,352
- Gonna take a cab?
- Huh?
764
01:08:20,557 --> 01:08:23,617
Are you gonna take a cab home?
765
01:08:29,666 --> 01:08:34,501
It's kind of hard for me to go home.
766
01:08:35,138 --> 01:08:36,673
Why?
767
01:08:36,673 --> 01:08:42,746
A cab's gonna cost a lot.
I don't have any money right now.
768
01:08:42,746 --> 01:08:45,146
How much does it cost?
769
01:08:47,718 --> 01:08:49,948
About 20,000 won ($20) from here.
770
01:08:53,423 --> 01:08:55,288
How much do you have?
771
01:08:55,559 --> 01:09:00,664
I don't have a cent.
The subway's closed,too.
772
01:09:00,664 --> 01:09:04,623
- What about the bus?
- There's none from here.
773
01:09:12,008 --> 01:09:16,536
(Motel)
774
01:09:57,587 --> 01:10:00,056
- Hey, Hur Ji-hoon!
- PV1 Hur Ji-hoon, sir!
775
01:10:00,056 --> 01:10:03,389
- Who'd you hear this from?
- I didn't hear you, sir.
776
01:10:03,960 --> 01:10:05,962
Who'd you learn this from, moron?
777
01:10:05,962 --> 01:10:08,498
My senior, CPL Lee Seung-young
taught me, sir.
778
01:10:08,498 --> 01:10:12,901
- Your senior, what?
- Ah, CPL Lee Seung-young did, sir.
779
01:10:13,370 --> 01:10:18,740
Hey, you see this? See this? Do you?
780
01:10:19,409 --> 01:10:27,316
Speak up! What a fuckin' idiot!
Is this is a joke,huh?
781
01:10:28,752 --> 01:10:31,021
- Hey, Lee Seung-young!
- CPL Lee Seung-young, sir!
782
01:10:31,021 --> 01:10:32,511
Haul ass.
783
01:10:35,625 --> 01:10:37,360
Did you teach him right?
784
01:10:37,360 --> 01:10:41,296
- Yes, I taught him correctly, sir.
- Fuckin' prick, shut up!
785
01:10:41,832 --> 01:10:46,436
Who said for you to talk,huh?
I'll fuckin' smash your teeth in.
786
01:10:46,436 --> 01:10:48,836
- I'm sorry, sir.
- Sorry, my ass.
787
01:10:49,906 --> 01:10:53,433
You should take care not to have
anything to be sorry for, dickhead.
788
01:10:53,910 --> 01:10:56,970
Teach your assistant right.
789
01:10:58,014 --> 01:11:00,482
Is this how Tae-jung taught you?
790
01:11:01,218 --> 01:11:05,211
Not to fuckin' care if your junior
does it right or wrong?
791
01:11:06,790 --> 01:11:11,193
That's why you get no respect
even with rank, moron.
792
01:11:13,129 --> 01:11:16,266
Shit, look at the bastard frown.
793
01:11:16,266 --> 01:11:18,791
Hey, is it fucked up?
794
01:11:21,571 --> 01:11:25,302
Why don't you act up again,huh?
I'll go to military jail for you.
795
01:11:27,444 --> 01:11:29,613
- Hey!
- PV1 Hur Ji-hoon, sir!
796
01:11:29,613 --> 01:11:31,147
Go to the corner and hold your
pecker while you reflect, bastard.
797
01:11:31,147 --> 01:11:32,808
Yes, sir.
798
01:11:34,951 --> 01:11:37,351
- Shape up.
- Yes, sir.
799
01:11:53,169 --> 01:11:55,865
Shim Dae-suk, bastard, asshole.
800
01:12:00,076 --> 01:12:04,012
Hey, smoke at ease. Relax.
801
01:12:06,016 --> 01:12:10,053
- Jin-gu.
- PV2 Jung Jin-gu, sir.
802
01:12:10,053 --> 01:12:13,423
- You smoke?
- If you say so, sir.
803
01:12:13,423 --> 01:12:15,687
That's my Jin-gu.
804
01:12:15,792 --> 01:12:18,361
- Hey, Jin-gu.
- PV2 Jung Jin-gu, sir.
805
01:12:18,361 --> 01:12:22,991
You've got it made now.
Just do as I say.
806
01:12:26,836 --> 01:12:28,861
PV2 Jung Jin-gu, sir.
807
01:12:29,973 --> 01:12:32,909
- Ji-hoon.
- PV1 Hur Ji-hoon, sir.
808
01:12:32,909 --> 01:12:36,106
Hey, lower your voice, dickhead.
809
01:12:36,713 --> 01:12:39,082
What's today's code?
810
01:12:39,082 --> 01:12:41,550
PV1 Hur Ji-hoon,today's code is...
811
01:12:41,651 --> 01:12:45,018
Hey, are you trying to screw me?
812
01:12:46,523 --> 01:12:48,650
Who said to say it so loud?
813
01:12:49,092 --> 01:12:50,525
Sorry, sir.
814
01:12:52,095 --> 01:12:54,962
A bit quieter. Again.
815
01:12:56,766 --> 01:12:58,134
PV1 Hur Ji-hoon,today's code, sir...
816
01:12:58,134 --> 01:13:00,068
Hey!
817
01:13:01,171 --> 01:13:03,298
Who said to whisper?
818
01:13:03,640 --> 01:13:06,074
Are we going out or something?
819
01:13:06,176 --> 01:13:07,643
No, sir.
820
01:13:10,246 --> 01:13:12,077
Again.
821
01:13:13,617 --> 01:13:19,889
PV1 Hur Ji-hoon,today's code, sir.
The octopus and scabbard fish at...
822
01:13:19,889 --> 01:13:21,720
At what, idiot?
823
01:13:22,859 --> 01:13:27,091
PV1 Hur Ji-hoon,today's code, sir.
The octopus and scabbard fish on...
824
01:13:27,464 --> 01:13:30,058
- Ji-hoon.
- PV1 Hur Ji-hoon, sir.
825
01:13:30,433 --> 01:13:33,061
- Ji-hoon.
- PV1 Hur Ji-hoon, sir.
826
01:13:35,071 --> 01:13:37,507
Something bothering you these days?
827
01:13:37,507 --> 01:13:39,009
No, sir.
828
01:13:39,009 --> 01:13:40,874
Is army life too hard?
829
01:13:40,977 --> 01:13:42,638
No, sir.
830
01:13:44,147 --> 01:13:46,377
Then is army life doable?
831
01:13:48,351 --> 01:13:49,986
Yes, sir.
832
01:13:49,986 --> 01:13:52,921
It's doable?
833
01:13:53,156 --> 01:13:57,593
Seung-young,this balls-for-brains
asshole says army life's doable.
834
01:13:59,396 --> 01:14:02,559
The army's gotten damn easy, huh?
Fuck!
835
01:14:04,467 --> 01:14:10,707
He's so dumb he only knows 2 things.
So fuckin' laid back and he's trouble
836
01:14:10,707 --> 01:14:12,142
I sound just like him, right, sir?
837
01:14:12,142 --> 01:14:17,774
I said not to bring that bastard up
didn't I? Not him, alright?
838
01:14:17,881 --> 01:14:21,451
Why do you hit me again, sir?
The mood these days sucks.
839
01:14:21,451 --> 01:14:24,320
Look it here, you talking back now?
840
01:14:24,320 --> 01:14:30,393
I think it's finally time that you
acknowledge my rank, sir.
841
01:14:30,393 --> 01:14:33,123
How many juniors do you
have under you now,huh?
842
01:14:33,897 --> 01:14:38,368
Please acknowledge me now, sir.
It's hard for me,too, sir.
843
01:14:38,368 --> 01:14:40,704
Alright, alright. Hey, Sohn Yong-il.
844
01:14:40,704 --> 01:14:41,771
CPL Sohn Yong-il.
845
01:14:41,771 --> 01:14:45,002
- Get me a coke.
- Why do you do that, sir?
846
01:14:45,275 --> 01:14:47,243
Get Hyun-woo to do it, Hyun-woo, sir.
847
01:14:47,243 --> 01:14:49,312
- You get it, bastard.
- Hyun-woo...
848
01:14:49,312 --> 01:14:51,439
SGT Shim Dae-suk, sir?
849
01:14:52,015 --> 01:14:53,049
What?
850
01:14:53,049 --> 01:14:55,652
Are you a boot size 280, sir?
851
01:14:55,652 --> 01:14:57,087
Yeah, so what?
852
01:14:57,087 --> 01:15:00,957
I have an extra pair of boots, sir.
They're too big for me.
853
01:15:00,957 --> 01:15:05,595
- Those? You giving them to me?
- Yes, sir. If they fit,take them, sir.
854
01:15:05,595 --> 01:15:08,398
- Really?
- Hey, they're pretty cool.
855
01:15:08,398 --> 01:15:11,301
- I can really have these?
- Yes, sir.
856
01:15:11,301 --> 01:15:15,872
The battalion commander's got a new
batch so there's one left over, sir.
857
01:15:15,872 --> 01:15:18,108
Man, no wonder,
the quality's really ace.
858
01:15:18,108 --> 01:15:21,566
- I've never seen those before.
- They look new,too.
859
01:15:22,145 --> 01:15:24,781
- Are you really giving me these?
- Yes, sir.
860
01:15:24,781 --> 01:15:29,480
- Thanks. I'll wear them well.
- Wow, they're really special A grade.
861
01:15:29,919 --> 01:15:33,320
- You're lucky, sir.
- Damn straight.
862
01:15:33,356 --> 01:15:36,292
When you're discharged
leave them with me, sir.
863
01:15:36,292 --> 01:15:38,795
- Quiet, asshole.
- Now why be like that, sir?
864
01:15:38,795 --> 01:15:42,632
- It's not like you're taking them.
- I'm gonna wear them out.
865
01:15:42,632 --> 01:15:45,568
- Um, CPL Sohn Yong-il...
- Yeah?
866
01:15:45,568 --> 01:15:48,471
- You wear an issue 5, right, sir?
- Who? Me?
867
01:15:48,471 --> 01:15:52,271
These are new pants
that came in,too, sir.
868
01:15:53,076 --> 01:15:54,811
Are you giving them to me?
869
01:15:54,811 --> 01:15:57,347
Try them and keep them
if they fit, sir.
870
01:15:57,347 --> 01:16:00,714
Hey, issue 5 fits me perfectly.
871
01:16:03,353 --> 01:16:05,344
Thanks a lot.
872
01:16:07,957 --> 01:16:11,415
The material's different
for the officers.
873
01:16:13,696 --> 01:16:16,800
Seung-young,thanks really.
What an unexpected coup.
874
01:16:16,800 --> 01:16:20,634
- It's nothing, sir.
- Damn,the colors are awesome!
875
01:16:47,831 --> 01:16:52,200
- There. There. There. Perfect.
- Here you go, sir.
876
01:16:52,836 --> 01:16:54,736
I'll take that one.
877
01:16:56,306 --> 01:16:58,741
The coffee and milk mixed together
tastes like caf? au lait, sir.
878
01:16:58,741 --> 01:17:01,544
Didn't you know? I used to drink it
like that all the time.
879
01:17:01,544 --> 01:17:06,106
It's Starbuck's style. Starbuck's.
880
01:17:08,918 --> 01:17:11,216
- It's not bad, sir.
- Right?
881
01:17:14,958 --> 01:17:16,459
- CPL Sohn Yong-il, sir.
- Yeah?
882
01:17:16,459 --> 01:17:18,290
Are you still working out, sir?
883
01:17:18,695 --> 01:17:22,529
- Why? Can you tell?
- You seem more muscular, sir.
884
01:17:24,033 --> 01:17:27,070
Your upper body seems
especially thicker, sir.
885
01:17:27,070 --> 01:17:30,005
Gotta get fit before I'm discharged.
886
01:17:30,607 --> 01:17:34,805
You should work out,too.
You're like bone-skinny.
887
01:17:35,545 --> 01:17:39,379
You won't appeal to girls
with a body like that outside.
888
01:17:39,883 --> 01:17:42,010
I should start exercising, sir.
889
01:17:42,585 --> 01:17:46,146
Hey, who's Ji-hoon
calling all the time?
890
01:17:47,323 --> 01:17:48,958
What do you mean, sir?
891
01:17:48,958 --> 01:17:53,486
I passed by here before
and saw him on the phone.
892
01:17:53,997 --> 01:17:57,125
It's different from when
SGT Yoo Tae-jung was here.
893
01:17:59,269 --> 01:18:02,705
Who's there to cover
your asses in the barracks?
894
01:18:05,575 --> 01:18:10,342
Get Ji-hoon to shape up, will you?
895
01:18:10,546 --> 01:18:14,209
- I'll be going then.
- Good-bye, sir. Salute!
896
01:18:45,381 --> 01:18:47,144
Hello, sir.
897
01:19:03,166 --> 01:19:06,499
- Hey.
- PV1 Hur Ji-hoon, sir.
898
01:19:07,737 --> 01:19:10,206
Don't I let you make phone calls?
899
01:19:10,206 --> 01:19:12,175
I didn't hear you, sir.
900
01:19:12,175 --> 01:19:14,735
Don't I let you use the phone?
901
01:19:16,646 --> 01:19:18,443
You do, sir.
902
01:19:20,249 --> 01:19:23,116
I told you to tell me when
you want to use the phone.
903
01:19:26,155 --> 01:19:31,024
Who'd you call?
Your girlfriend again?
904
01:19:35,231 --> 01:19:38,792
Why keep calling someone
who wants to break up?
905
01:19:42,138 --> 01:19:45,005
Make a call on your own again
and you'll answer to me.
906
01:19:47,577 --> 01:19:53,209
And didn't I tell you not to drink
tea in the office when I'm not here?
907
01:19:54,851 --> 01:19:56,944
Why don't you listen?
908
01:20:17,774 --> 01:20:19,537
Of course...
909
01:20:20,176 --> 01:20:27,776
Sweetie, understanding stuff
like this makes a sweet wife, right?
910
01:20:29,485 --> 01:20:32,147
Of course...
911
01:20:32,922 --> 01:20:37,593
Yeah, I'm almost home now.
I'm gonna go and sleep.
912
01:20:37,593 --> 01:20:41,393
My sweetie needs to sleep,too.
Right? Sure.
913
01:20:44,700 --> 01:20:46,497
Yeah.
914
01:20:47,870 --> 01:20:53,672
Sweetie, my sweet, you know
what's in your man's heart, right?
915
01:21:53,503 --> 01:21:55,404
What are you up to?
916
01:21:55,404 --> 01:21:58,498
I'm just finishing a cigarette
and going on duty, sir.
917
01:21:59,208 --> 01:22:01,878
- Are you on duty, too, sir?
- Nah, just finished.
918
01:22:01,878 --> 01:22:02,845
Cigarette, sir?
919
01:22:02,845 --> 01:22:05,245
- I've got my own.
- Have one of mine, sir.
920
01:22:06,415 --> 01:22:10,353
What? Dunhill? Sure, Dunhill's nice.
921
01:22:10,353 --> 01:22:12,989
Don't the army smokes
make you spit, sir?
922
01:22:12,989 --> 01:22:14,616
Yeah.
923
01:22:32,308 --> 01:22:34,868
- Hey, Lee Seung-young.
- CPL Lee Seung-young, sir.
924
01:22:35,011 --> 01:22:39,148
You finally seem like
you're working hard here.
925
01:22:39,148 --> 01:22:42,379
- It's nothing, sir.
- Nah, you are.
926
01:22:43,386 --> 01:22:46,719
Keep up the good work.
Your seniors like that, man.
927
01:22:48,324 --> 01:22:51,487
It seems like you get
the army a little now.
928
01:22:54,864 --> 01:22:57,662
But are you gonna leave
Ji-hoon alone like that?
929
01:22:59,435 --> 01:23:04,896
I'm still talking with him, sir.
I don't know myself, sir.
930
01:23:05,041 --> 01:23:09,212
He acts like that cause he thinks
you're soft. Show some discipline.
931
01:23:09,212 --> 01:23:12,481
That's not it, sir. He's a bit slow...
932
01:23:12,481 --> 01:23:14,608
But he's a nice guy, sir.
933
01:23:15,885 --> 01:23:21,414
Stupid. That's just a big act.
Don't you know that's his game?
934
01:23:23,192 --> 01:23:26,796
Do you see anyone
underneath me acting up?
935
01:23:26,796 --> 01:23:29,799
Since you're always so nice
he thinks you're soft.
936
01:23:29,799 --> 01:23:33,530
Be scary. He'll start crawling
soon enough.
937
01:23:35,171 --> 01:23:40,234
That can't really be an act, sir.
It must be frustrating for him,too.
938
01:23:41,310 --> 01:23:43,980
Man, all this time here
and you still don't get it?
939
01:23:43,980 --> 01:23:46,881
Keep doing it your way.
He'll never listen.
940
01:24:01,564 --> 01:24:03,862
- Hey.
- PV1 Hur Ji-hoon, sir.
941
01:24:05,201 --> 01:24:07,192
Are you a comedian now?
942
01:24:07,770 --> 01:24:09,505
What do you mean, sir?
943
01:24:09,505 --> 01:24:11,307
Just walk normally.
944
01:24:11,307 --> 01:24:14,076
When did you ever walk
in formation with me before?
945
01:24:14,076 --> 01:24:15,645
No, sir.
946
01:24:15,645 --> 01:24:18,739
Before, you'd walk like a sergeant
about to be discharged.
947
01:24:19,949 --> 01:24:23,077
I'm really going to try hard
from now on, sir.
948
01:24:24,353 --> 01:24:27,083
Then you haven't work hard till now?
949
01:24:27,323 --> 01:24:30,224
- That's not true, sir.
- Crap.
950
01:24:44,740 --> 01:24:46,935
- Hello?
- Hello?
951
01:24:47,410 --> 01:24:51,514
- Soo-yeon, it's me, Ji-hoon.
- Oh.
952
01:24:51,514 --> 01:24:54,540
Can you talk right now?
953
01:24:54,750 --> 01:24:57,953
I was in the middle of something.
954
01:24:57,953 --> 01:25:00,786
It'll just take a minute.
Are you busy?
955
01:25:01,657 --> 01:25:04,023
It's okay. Go on.
956
01:25:05,127 --> 01:25:07,152
Um, can you come...
957
01:25:08,030 --> 01:25:12,364
...and visit this weekend?
958
01:25:14,136 --> 01:25:15,805
Why?
959
01:25:15,805 --> 01:25:20,868
Oh, just. I really want to see you.
960
01:25:21,677 --> 01:25:25,113
- I don't think I can.
- I see.
961
01:25:26,082 --> 01:25:29,985
Then come by when you have time.
962
01:25:29,985 --> 01:25:32,180
When's a good time?
963
01:25:33,289 --> 01:25:37,282
Ji-hoon, don't be like this.
You promised you wouldn't.
964
01:25:39,061 --> 01:25:44,158
I really want to see you.
You sure you can't?
965
01:25:45,034 --> 01:25:48,265
Let's give it some time
and we'll see.
966
01:25:48,471 --> 01:25:52,074
I'm a little busy right now
so I'm going to hang up now.
967
01:25:52,074 --> 01:25:56,943
- Uh, okay. Take care.
- Okay. Bye.
968
01:26:50,466 --> 01:26:52,195
Salute!
969
01:26:54,970 --> 01:26:58,599
What are you doing?
Put out your cigarette.
970
01:27:01,544 --> 01:27:03,444
Put it out.
971
01:27:05,114 --> 01:27:06,809
Hey.
972
01:27:07,283 --> 01:27:09,478
Put it out!
973
01:27:11,187 --> 01:27:13,417
And what's with your uniform?
974
01:27:13,489 --> 01:27:17,118
Hey.
Are you crazy?
975
01:27:17,193 --> 01:27:20,492
Hey. Put out your cigarette now.
976
01:27:21,964 --> 01:27:24,330
Put out your cigarette already!
977
01:27:25,868 --> 01:27:28,302
Are you out of your mind?
978
01:27:29,538 --> 01:27:31,267
Fuck...
979
01:27:31,841 --> 01:27:35,038
What? Fuck?
980
01:27:35,077 --> 01:27:40,483
Hey! Are you crazy? Fuck?
Who are you saying fuck to?
981
01:27:40,483 --> 01:27:43,941
Sergeant, sir.
I'll take care of this, sir.
982
01:27:47,590 --> 01:27:51,048
He's your junior so
you take care of it. Okay?
983
01:27:52,061 --> 01:27:57,363
Hur Ji-hoon! You've gotten a lot braver.
984
01:28:00,035 --> 01:28:03,368
- Fuck?
- I'll be right behind you, sir.
985
01:28:08,677 --> 01:28:10,645
Hur Ji-hoon.
986
01:28:13,682 --> 01:28:19,848
You think I'm soft cause I'm nice to you?
987
01:28:20,155 --> 01:28:23,283
Do I seem soft to you?
988
01:28:24,760 --> 01:28:28,059
Speak up. Am I soft?
989
01:28:29,298 --> 01:28:33,064
Am I fuckin' soft, you bastard?
990
01:28:37,139 --> 01:28:40,302
You, go to the barracks
and plop your head down.
991
01:28:40,476 --> 01:28:46,642
Cause I'm gonna kill you today!
Got it? Fuckin' asshole.
992
01:31:58,807 --> 01:32:03,579
What's taking him so long?
This is the place, right?
993
01:32:03,579 --> 01:32:06,446
Yeah,this is the place.
994
01:32:14,957 --> 01:32:17,482
- Tae-jung~
- Yeah?
995
01:32:18,527 --> 01:32:22,520
- Why do you work so hard?
- What do you mean?
996
01:32:22,731 --> 01:32:26,189
You know
you could just do it half-ass...
997
01:32:26,602 --> 01:32:31,437
You're supposed to work hard.
That way, it gets easier.
998
01:32:39,982 --> 01:32:41,383
Tae-jung~
999
01:32:41,383 --> 01:32:46,719
- Can I have some coffee?
- Ji-hoon,have some of mine.
1000
01:32:47,456 --> 01:32:53,224
- You really don't mind, Seung-young?
- No, of course not.
1001
01:32:53,829 --> 01:32:57,390
Thank you, sir. Thank you, sir.
1002
01:32:57,933 --> 01:33:01,198
Hey, no need to be thankful.
1003
01:33:04,306 --> 01:33:08,037
CPL Lee Seung-young
you're a real good senior, sir.
1004
01:33:08,944 --> 01:33:15,247
Lee Seung-young, you're doing well.
I knew you would.
1005
01:33:15,717 --> 01:33:19,084
Ji-hoon,have one of these.
1006
01:33:20,823 --> 01:33:24,623
Thank you, sir. Thank you, sir.
1007
01:33:28,163 --> 01:33:31,155
CPL Lee Seung-young,thank you, sir.
1008
01:33:31,967 --> 01:33:37,166
Moron, what are you
so thankful for, huh?
1009
01:34:42,971 --> 01:34:44,962
Hey!
1010
01:34:49,077 --> 01:34:50,942
What's wrong?
1011
01:34:52,814 --> 01:34:55,044
Why are you crying?
1012
01:34:58,987 --> 01:35:00,955
Tae-jung...
1013
01:35:04,660 --> 01:35:07,561
It's so strange.
I think I'm going crazy, really.
1014
01:35:08,463 --> 01:35:10,658
Why?
1015
01:35:12,668 --> 01:35:14,970
Tae-jung, it's so hard.
1016
01:35:14,970 --> 01:35:16,665
It's so hard...
1017
01:35:18,840 --> 01:35:20,808
...that I wanna die.
1018
01:35:22,911 --> 01:35:25,277
What are you talking about?
1019
01:35:26,381 --> 01:35:28,576
I'm a real bastard.
1020
01:35:30,319 --> 01:35:32,014
A fuckin' prick.
1021
01:35:35,490 --> 01:35:38,186
Fuck, crazy bastard...
1022
01:35:47,869 --> 01:35:49,271
- Tae-jung...
- Yeah?
1023
01:35:49,271 --> 01:35:51,102
I'm sorry.
1024
01:35:52,441 --> 01:35:54,739
For what?
1025
01:35:58,113 --> 01:36:00,013
Just everything.
1026
01:36:00,515 --> 01:36:03,177
You're talking nonsense.
1027
01:36:03,785 --> 01:36:09,451
It really didn't affect me.
1028
01:36:11,626 --> 01:36:13,651
Not at all.
1029
01:36:15,464 --> 01:36:17,796
Really.
1030
01:36:26,241 --> 01:36:29,733
Dammit, what did I do wrong?
1031
01:36:42,257 --> 01:36:44,623
Hey, why are you crying?
1032
01:36:48,897 --> 01:36:50,387
Tae-jung...
1033
01:36:51,733 --> 01:36:54,031
Tell me it's okay.
1034
01:36:55,037 --> 01:36:56,902
What?
1035
01:36:57,205 --> 01:36:59,366
Tell me it's okay.
1036
01:37:00,876 --> 01:37:03,845
That you understand everything. Huh?
1037
01:37:38,947 --> 01:37:40,437
Can't sleep?
1038
01:37:41,716 --> 01:37:44,207
Hurry up and sleep.
You go back tomorrow, right?
1039
01:37:46,755 --> 01:37:48,746
- Tae-jung...
- Yeah.
1040
01:37:49,591 --> 01:37:55,496
- How did you survive the army?
- Don't know. Can't remember.
1041
01:37:57,132 --> 01:38:00,067
After you did that to me
was it hard for you?
1042
01:38:00,602 --> 01:38:02,900
And you were really sorry, right?
1043
01:38:04,806 --> 01:38:06,797
Back then?
1044
01:38:09,911 --> 01:38:12,209
Yeah, it was hard then.
1045
01:38:13,415 --> 01:38:18,011
But after some time passes
you can't remember a thing.
1046
01:38:18,286 --> 01:38:22,450
Give it some time
you'll forget everything.
1047
01:38:24,526 --> 01:38:27,188
The army's like that.
1048
01:38:27,429 --> 01:38:32,594
Back then, I was in the position
where I had to do something and...
1049
01:38:34,302 --> 01:38:36,793
You get what I'm saying, right?
1050
01:38:38,006 --> 01:38:41,533
You should know
since it's the army...
1051
01:38:44,613 --> 01:38:48,208
That's such an
irresponsible thing to say.
1052
01:38:49,851 --> 01:38:52,649
I hate that kind of logic the most.
1053
01:38:52,754 --> 01:38:55,621
"This is the army. Forget it."
1054
01:38:57,859 --> 01:39:01,488
You've been in the army
long enough to know now, right?
1055
01:39:01,863 --> 01:39:06,630
- It can't be helped,the army...
- Still...
1056
01:39:15,277 --> 01:39:17,711
- Tae-jung...
- Yeah?
1057
01:39:18,747 --> 01:39:21,783
Ji-hoon, remember him?
1058
01:39:21,783 --> 01:39:23,685
Ji-hoon?
1059
01:39:23,685 --> 01:39:26,085
Yeah, Ji-hoon, why?
1060
01:39:31,593 --> 01:39:36,621
I think he's an idiot. The moron...
1061
01:39:37,666 --> 01:39:41,500
Hey, be good to him.
Don't be too hard on him.
1062
01:39:44,139 --> 01:39:47,472
Was it hard for you because of me?
1063
01:39:47,976 --> 01:39:50,035
I'm glad you know.
1064
01:39:52,948 --> 01:39:55,348
I'm sorry, really.
1065
01:39:56,084 --> 01:39:59,679
It's okay. It's okay.
1066
01:40:01,957 --> 01:40:06,895
I never hated you.
I understand everything.
1067
01:40:06,895 --> 01:40:13,459
Of course. I know.
Seung-young, let's go to sleep.
1068
01:40:14,302 --> 01:40:16,793
I can be proud of one thing.
1069
01:40:17,739 --> 01:40:22,267
That I've never acted like
any of the other seniors.
1070
01:40:23,645 --> 01:40:27,103
Yeah. You're right.
1071
01:40:27,315 --> 01:40:32,412
Man~ You fuckin' talk a lot.
1072
01:40:37,392 --> 01:40:43,627
Tae-jung. You think you were right
don't you? Right?
1073
01:40:44,032 --> 01:40:46,694
That's why you were like that to me.
1074
01:40:50,071 --> 01:40:55,407
But because of stuff like that
people get hurt...
1075
01:40:55,744 --> 01:40:57,871
- Do you know that?
- Dammit...
1076
01:40:58,446 --> 01:41:02,007
You really know how to
annoy a person, don't you?
1077
01:41:02,117 --> 01:41:06,713
Hey, do you think you did
so well in the army?
1078
01:41:07,455 --> 01:41:10,253
Do you know why people talk
about you behind your back?
1079
01:41:11,092 --> 01:41:12,855
Why?
1080
01:41:15,897 --> 01:41:18,457
Man, I should just drop it.
1081
01:41:19,701 --> 01:41:23,159
Tell me. Why do they?
1082
01:41:23,872 --> 01:41:27,968
Hey... Let's drop it. Okay?
1083
01:41:29,110 --> 01:41:35,811
- Tell me. Why? Tell me what they...
- Fuck! You're so fuckin' annoying...
1084
01:41:38,887 --> 01:41:41,423
- Tae-jung, I was wrong...
- Let go.
1085
01:41:41,423 --> 01:41:43,288
I have something to tell you.
1086
01:41:44,292 --> 01:41:47,062
- Ji-hoon, you know, Ji-hoon...?
- What?
1087
01:41:47,062 --> 01:41:51,465
I let it pass before but...
1088
01:41:52,267 --> 01:41:54,895
But... you really make it
tough for people.
1089
01:41:55,437 --> 01:41:59,669
Hanging out with you is really
hard for me. It's fuckin' repulsive.
1090
01:41:59,774 --> 01:42:01,643
Please don't say that.
1091
01:42:01,643 --> 01:42:04,168
I don't know how to act right now.
1092
01:42:04,879 --> 01:42:06,915
I'm really weird right now.
1093
01:42:06,915 --> 01:42:11,909
I can't be alone right now.
Really.
1094
01:42:13,888 --> 01:42:15,947
Hey...
1095
01:42:16,024 --> 01:42:19,294
Stop fuckin' around and
hurry back to the army.
1096
01:42:19,294 --> 01:42:21,660
- I can't.
- Then what?
1097
01:42:23,064 --> 01:42:26,864
What the hell do you want
to hear from me?
1098
01:42:29,537 --> 01:42:32,173
Shit, I knew I shouldn't meet you.
1099
01:42:32,173 --> 01:42:34,801
How do you talk
with a fuckin' asshole?
1100
01:42:40,315 --> 01:42:42,044
Hey...
1101
01:42:42,183 --> 01:42:46,176
Back then, when everyone
badmouthed you...
1102
01:42:46,688 --> 01:42:48,519
...still, I didn't.
1103
01:42:49,824 --> 01:42:53,555
Why the hell do you
treat me like this?
1104
01:42:56,531 --> 01:43:00,092
Smarten up, you dick.
Be a fuckin' man.
1105
01:45:18,172 --> 01:45:20,367
It's 15,700 won.
1106
01:45:31,686 --> 01:45:33,449
I'll take this out.
1107
01:45:39,027 --> 01:45:41,325
10,800 won.
1108
01:45:46,134 --> 01:45:49,865
I'm sorry, I'll take this out,too.
1109
01:45:54,542 --> 01:45:56,305
9,800 won.
1110
01:45:57,845 --> 01:46:00,712
- I'll just take two chopsticks.
- Sure.
1111
01:46:29,777 --> 01:46:32,610
Hey, Seung-young.
1112
01:47:49,757 --> 01:47:51,520
Hey, Seung-young...
1113
01:47:53,027 --> 01:47:54,824
Hey...
1114
01:47:55,329 --> 01:47:56,956
Hey!
1115
01:48:06,107 --> 01:48:07,734
Oh, fuck...
1116
01:48:13,147 --> 01:48:15,138
Hey...
1117
01:48:15,349 --> 01:48:22,812
(Peace and Order Together,
A Safe Society ForAll)
1118
01:50:21,742 --> 01:50:24,336
- Who is it?
- It's me. Open the door.
1119
01:50:25,213 --> 01:50:28,478
- Who is it?
- Me, Tae-jung.
1120
01:50:57,979 --> 01:51:02,040
- Want me to do that for you?
- Forget it. It's dirty.
1121
01:51:05,987 --> 01:51:10,583
- I'll do it for you.
- It's okay.
1122
01:51:20,401 --> 01:51:23,996
That's not how to do it.
I said I'd do it for you.
1123
01:51:25,306 --> 01:51:27,638
Stop it, will you?
1124
01:51:40,588 --> 01:51:42,647
What's wrong?
1125
01:51:45,626 --> 01:51:48,026
Did something happen?
1126
01:52:43,784 --> 01:52:46,309
Then,how much does she get paid?
1127
01:52:47,588 --> 01:52:51,615
For that?
I don't remember.
1128
01:52:51,826 --> 01:52:56,126
I think she said 80,000 won
or 70,000 won per job.
1129
01:52:57,665 --> 01:53:03,467
Hey... You think you can ask her
to introduce me?
1130
01:53:04,372 --> 01:53:06,806
Alright.
I'll ask her.
1131
01:53:11,645 --> 01:53:13,670
I hope it's 80,000 won.
1132
01:53:16,751 --> 01:53:21,347
- The food here is good, right?
- Yeah. It's okay.
1133
01:53:26,093 --> 01:53:27,754
You know...
1134
01:53:29,030 --> 01:53:32,433
It's kind of awkward for me
to ask her for something like that.
1135
01:53:32,433 --> 01:53:33,923
Why?
1136
01:53:34,335 --> 01:53:41,798
- Cause I did her a little wrong.
- What? That thing,that time?
1137
01:53:42,777 --> 01:53:45,473
It wasn't just me who was wrong.
1138
01:53:46,414 --> 01:53:50,441
Hey... Go and apologize first.
1139
01:53:55,056 --> 01:53:57,456
It wasn't such a big thing.
1140
01:53:58,392 --> 01:54:00,087
It's okay.
1141
01:54:00,227 --> 01:54:03,663
You and she were just the same.
1142
01:54:06,667 --> 01:54:08,169
Hey, that's right.
1143
01:54:08,169 --> 01:54:12,936
Did your friend go back alright?
1144
01:54:18,345 --> 01:54:19,180
Who?
1145
01:54:19,180 --> 01:54:20,841
Your friend yesterday.
1146
01:54:21,849 --> 01:54:23,874
Your army junior?
1147
01:54:26,020 --> 01:54:29,649
Oh, yeah...
1148
01:54:38,099 --> 01:54:41,967
- Ji-hae, I need to go to the bathroom.
- Okay.
1149
01:55:28,516 --> 01:55:30,313
He went back fine.
1150
01:55:31,418 --> 01:55:33,716
He went back fine.
1151
01:56:06,854 --> 01:56:10,620
Seung-young...
You've gotta be more careful.
1152
01:56:11,025 --> 01:56:13,892
There's a lot of talk
about you these days.
1153
01:56:16,297 --> 01:56:19,366
It's okay when you're with me.
It's okay with me but...
1154
01:56:19,366 --> 01:56:22,426
That's fine. I don't care about that.
1155
01:56:22,603 --> 01:56:25,873
It's their standards.
It's not like I'm wrong.
1156
01:56:25,873 --> 01:56:28,034
I'm not saying you're wrong.
1157
01:56:28,509 --> 01:56:31,205
Keep it up and it'll only
get harder for you.
1158
01:56:31,545 --> 01:56:35,174
- What about after I'm discharged?
- I'll be okay.
1159
01:56:35,316 --> 01:56:38,945
I'm going to change everything
once I make sergeant anyway.
1160
01:56:40,921 --> 01:56:42,684
That's easy to say.
1161
01:56:43,190 --> 01:56:47,627
But it's not as easy as that.
1162
01:56:48,429 --> 01:56:51,990
Of course, it won't be easy.
1163
01:56:54,168 --> 01:56:56,363
Let's just drop it.
1164
01:56:59,139 --> 01:57:00,007
Sergeant, sir.
1165
01:57:00,007 --> 01:57:04,137
The battalion commander says to
round up everyone for an exercise.
1166
01:57:05,312 --> 01:57:07,576
What's with your nose?
1167
01:57:07,681 --> 01:57:10,775
I was wiping it, sir.
1168
01:57:11,952 --> 01:57:16,184
How is it that you can make a
big show of just blowing your nose?
1169
01:57:16,290 --> 01:57:17,424
Sorry, sir.
1170
01:57:17,424 --> 01:57:19,693
Go put some medicine on it.
We'll be in soon.
1171
01:57:19,693 --> 01:57:22,287
Yes, sir.
1172
01:57:32,606 --> 01:57:35,166
Man, I'm so sick of all this.
1173
01:57:38,812 --> 01:57:40,914
I can't wait to get out of here.
1174
01:57:40,914 --> 01:57:42,950
What are you going to do
after you're discharged?
1175
01:57:42,950 --> 01:57:44,349
Me?
1176
01:57:45,386 --> 01:57:47,251
Well...
1177
01:57:48,722 --> 01:57:50,656
I'm not sure.
1178
01:57:50,991 --> 01:57:53,892
Still,there must be something
you want to do.
1179
01:57:54,895 --> 01:57:57,591
Whatever I do
it's gotta be better than this.
1180
01:57:58,365 --> 01:58:00,424
What do you want to do?
1181
01:58:01,669 --> 01:58:03,569
Well...
1182
01:58:04,138 --> 01:58:06,265
I'm not sure, either.
1183
01:58:06,373 --> 01:58:11,572
Hey, the way I see it, you need to
grow up first, man.
1184
01:58:15,549 --> 01:58:17,608
Let's go in.
90907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.