All language subtitles for The.Unforgiven.2005.XviD.AC3.2AUDIO-WAF.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,266 --> 00:00:39,501 The Unforgiven 2 00:01:31,491 --> 00:01:33,550 Did you have a good meal, sir? 3 00:01:34,928 --> 00:01:36,629 Did you have a good meal, sir? Did you have a good meal, sir? 4 00:01:36,629 --> 00:01:38,187 Give me some blanket, sir. 5 00:01:42,502 --> 00:01:46,029 Fuck,take it all then. 6 00:01:56,783 --> 00:02:00,810 - Hey! Bring me some slippers... - Yes, sir! 7 00:02:11,965 --> 00:02:13,299 Hey, newbie! 8 00:02:13,299 --> 00:02:17,103 - PV2 (private) Lee Seung-young, sir. - So fuckin' laid back. 9 00:02:17,103 --> 00:02:21,164 You a general or something? You know who I am? 10 00:02:23,042 --> 00:02:26,375 - I'm not sure, sir. - Man,then your life here is over! 11 00:02:27,313 --> 00:02:29,178 Where do you live? 12 00:02:29,415 --> 00:02:32,873 - In Seoul, sir. - Shit, is all of Seoul your home,huh? 13 00:02:34,120 --> 00:02:36,856 Nearby Konkuk University, sir. 14 00:02:36,856 --> 00:02:40,656 - Konkuk... then near the red district? - Yes, sir... 15 00:02:40,994 --> 00:02:44,452 - How old are you? - I was born in 1979, sir. 16 00:02:44,631 --> 00:02:49,125 You're fuckin' old, man. I'm the same age. 17 00:02:49,435 --> 00:02:51,369 What took you so long to enlist? 18 00:02:51,738 --> 00:02:55,697 - I was in school, sir. - School? Where? 19 00:02:55,842 --> 00:02:57,810 Yonsei University, sir. 20 00:02:57,810 --> 00:03:03,483 Yonsei... Dude, you're fuckin' smart. Gotta girlfriend? 21 00:03:03,483 --> 00:03:05,418 - No, sir. - Know any girls then? 22 00:03:05,418 --> 00:03:07,750 At school, you must know a lot, right? 23 00:03:08,221 --> 00:03:12,715 - They're just friends, sir. - Fuck it, friends don't have pussies? 24 00:03:13,193 --> 00:03:19,792 Spit it out then. I'll help you out so tell me what's on your mind. 25 00:03:22,202 --> 00:03:24,295 No, I'm fine, sir. 26 00:03:24,671 --> 00:03:28,163 - How long since you've made corporal? - Three months, sir. 27 00:03:28,374 --> 00:03:32,345 If it's been 3 months, shouldn't you be managing your guys by now? 28 00:03:32,345 --> 00:03:33,642 Yes, sir. 29 00:03:37,350 --> 00:03:41,446 - What's gonna happen in the future? - I'll do a good job, sir! 30 00:03:42,455 --> 00:03:43,922 Get up. 31 00:03:48,728 --> 00:03:50,355 How many blows do you want? 32 00:03:51,064 --> 00:03:53,430 As many as you give, sir. 33 00:03:53,600 --> 00:03:56,160 Down on the floor. 34 00:04:09,449 --> 00:04:11,076 Get up. 35 00:04:16,856 --> 00:04:20,792 - Dae-suk. - CPL (Corporal) Shim Dae-suk, sir. 36 00:04:20,994 --> 00:04:25,954 Your time here is almost up now. You know? 37 00:04:40,179 --> 00:04:44,878 Why do you think I do this? Have you thought about it? 38 00:04:46,452 --> 00:04:50,821 It's because I trust you. Understand? 39 00:04:51,457 --> 00:04:53,220 Yes, sir. 40 00:04:55,395 --> 00:04:58,489 SGT (Sergeant) Yoo Tae-jung the new private's here, sir. 41 00:04:58,765 --> 00:05:01,825 - Bring him to the field. - Yes, sir. 42 00:05:05,571 --> 00:05:08,972 Do a better job, okay? I'll be watching you. 43 00:05:09,275 --> 00:05:11,334 Yes, sir. 44 00:05:13,112 --> 00:05:14,943 Did that hurt? 45 00:05:15,915 --> 00:05:17,507 No, sir. 46 00:05:17,917 --> 00:05:20,317 - Wash up and go. - Yes, sir. 47 00:05:20,520 --> 00:05:24,123 - You must be happy, sir. - Why? 48 00:05:24,123 --> 00:05:27,393 - Another assistant for you, sir. - Smartass. Get outta here. 49 00:05:27,393 --> 00:05:30,260 Yes, sir. Salute! 50 00:05:38,371 --> 00:05:43,172 Come on,how can you not know a single girl,huh? 51 00:05:43,276 --> 00:05:44,777 No one pretty, sir, really. 52 00:05:44,777 --> 00:05:50,883 Dammit, I decide if she's pretty or not. That's my job. Not yours. 53 00:05:50,883 --> 00:05:53,875 Give me their numbers. I'll take it from there. 54 00:05:54,587 --> 00:05:56,487 I really don't know any. 55 00:05:56,656 --> 00:05:59,591 Fuck, you looking down on me cause you're a college man? 56 00:06:00,126 --> 00:06:02,929 Damn, I knew I should've gone to college. 57 00:06:02,929 --> 00:06:06,922 Um, sergeant, SGT Yoo Tae-jung's asked for the new private. 58 00:06:07,967 --> 00:06:11,337 Man, can you see? Is it all dark? You blind? 59 00:06:11,337 --> 00:06:13,669 - Sorry, sir. - We're talking here... 60 00:06:15,274 --> 00:06:20,813 - But SGT Yoo Tae-jung... - Yeah, Yoo Tae-jung, so what? 61 00:06:20,813 --> 00:06:24,112 - Sorry, sir. He asked to see him, sir. - Alright. 62 00:06:25,785 --> 00:06:27,854 You know who Yoo Tae-jung is? 63 00:06:27,854 --> 00:06:34,851 He's your boss. You're screwed now. Man,the dude's vicious. The devil. 64 00:06:35,094 --> 00:06:42,502 You're fucked. You're a dead man. Got it? Go... 65 00:06:42,502 --> 00:06:44,595 - Hey, take him already. - Yes, sir. 66 00:06:46,606 --> 00:06:50,343 Kids these days so fuckin' laid back. 67 00:06:50,343 --> 00:06:52,641 - Hey, bring some tissue. - Yes, sir. 68 00:07:00,153 --> 00:07:03,782 - Sergeant,the new private, sir. - Yeah, okay. 69 00:07:04,857 --> 00:07:09,962 - Hey, newbie! - PV2 Lee Seung-young, sir! 70 00:07:09,962 --> 00:07:11,657 Watcha do before you got here? 71 00:07:12,832 --> 00:07:15,334 I attended college, sir. 72 00:07:15,334 --> 00:07:19,100 Man, check out his tone, will you? What, no salute for your superior? 73 00:07:20,506 --> 00:07:22,235 Salute! 74 00:07:23,810 --> 00:07:26,506 Yeah, whatever... 75 00:07:40,493 --> 00:07:42,595 - Hey, Yong-il. - PV1 (Private 1st Class) Sohn Yong-il! 76 00:07:42,595 --> 00:07:44,654 - Go back to the barracks. - Yes, sir. 77 00:07:51,404 --> 00:07:53,304 Hey, Seung-young... 78 00:07:57,443 --> 00:07:59,001 It's me, Tae-jung. 79 00:08:03,483 --> 00:08:05,781 It's nothing much really. 80 00:08:06,686 --> 00:08:12,716 At first, it's fuckin' hell. But after awhile, it's bearable. 81 00:08:12,892 --> 00:08:14,587 Yes, sir. 82 00:08:15,027 --> 00:08:18,588 What's with the sir? Relax. 83 00:08:20,833 --> 00:08:26,372 Hey, I was meaning to call you but I had no way of getting in touch. 84 00:08:26,372 --> 00:08:29,830 - Is your mother well? - Yes, she's well, sir. 85 00:08:29,942 --> 00:08:34,003 Enough with the sir already. Why, is it weird? 86 00:08:34,413 --> 00:08:36,779 Yeah, a little. 87 00:08:42,588 --> 00:08:44,556 Um, I have a question. 88 00:08:45,057 --> 00:08:50,229 Can I listen to music on my own in the barracks, like during break? 89 00:08:50,229 --> 00:08:53,960 Sure,try it. You'll be marked till the day you leave. 90 00:08:54,033 --> 00:08:57,002 Then reading and stuff when can I start doing that? 91 00:09:03,576 --> 00:09:05,100 Seung-young. 92 00:09:05,745 --> 00:09:09,282 Just do as you're told at first. 93 00:09:09,282 --> 00:09:12,885 Eat when they tell you sleep, shit, when they say to. 94 00:09:12,885 --> 00:09:14,910 That's all you need to be good at. 95 00:09:16,422 --> 00:09:21,655 And don't ever tell anyone we went to junior high together. 96 00:09:22,328 --> 00:09:27,459 Cause... it'll just be harder for you. 97 00:09:28,401 --> 00:09:29,993 Okay. 98 00:09:31,237 --> 00:09:34,468 And at first, don't talk too much. 99 00:09:34,674 --> 00:09:40,169 Speak only when you're spoken to. "Yes, sir!" is all you need to say. 100 00:09:40,479 --> 00:09:44,006 - Okay? - Yeah, okay. 101 00:09:47,119 --> 00:09:52,056 Dude, you're so tense. This isn't like you. 102 00:09:53,125 --> 00:09:56,562 - I'm not tense. - Yeah, you are. 103 00:09:56,562 --> 00:10:01,556 Loosen up. It'll be okay. This bro's looking out for you. 104 00:10:18,451 --> 00:10:20,653 - Hello? - Hello? 105 00:10:20,653 --> 00:10:24,350 - Is this Tae-jung's phone? - Who's this? 106 00:10:24,690 --> 00:10:29,252 - Um, is this Yoo Tae-jung's phone? - Who is this, please? 107 00:10:29,962 --> 00:10:32,863 Tae-jung! It's me, Seung-young. 108 00:10:33,132 --> 00:10:37,637 - Hey, Seung-young. - It is you. I wasn't sure. 109 00:10:37,637 --> 00:10:41,403 Wow, it's been ages, man. Are you out on leave? 110 00:10:41,474 --> 00:10:46,345 Yeah. Um... where are you right now? 111 00:10:46,345 --> 00:10:49,915 Uh, I'm on my way somewhere... 112 00:10:49,915 --> 00:10:53,442 What are you doing tonight? Are you busy? 113 00:10:53,753 --> 00:10:57,314 Oh, you know. Why, what's up? 114 00:10:57,757 --> 00:11:01,420 If you're free, you wanna get a drink? 115 00:11:01,861 --> 00:11:04,163 Sure,that'd be nice. 116 00:11:04,163 --> 00:11:08,467 I'd like to see you before I go back. I've got something to tell you,too. 117 00:11:08,467 --> 00:11:11,303 Yeah, we should catch up. I'd like to see you, man. 118 00:11:11,303 --> 00:11:16,297 - Okay, I'll go to you. Where are you? - Right now? 119 00:11:16,976 --> 00:11:19,945 Yeah, well, I gotta go home right now. 120 00:11:19,945 --> 00:11:24,784 I didn't go home last night so I told my folks I'm on my way in. 121 00:11:24,784 --> 00:11:28,015 Can't you spare a little time? 122 00:11:28,721 --> 00:11:31,057 Don't you have any plans tonight? 123 00:11:31,057 --> 00:11:35,494 You're out on leave you should get laid or something. 124 00:11:35,494 --> 00:11:39,865 Then should I go to your house? I won't keep you long. 125 00:11:39,865 --> 00:11:42,356 Well,today's not... 126 00:11:43,002 --> 00:11:45,493 Where are you right now? 127 00:11:59,618 --> 00:12:09,687 (Danger: High Voltage) 128 00:12:25,578 --> 00:12:28,547 Hey! Been waiting long? 129 00:12:28,547 --> 00:12:34,453 Wow, you look like a real soldier now. How long has it been? 130 00:12:34,453 --> 00:12:42,724 You'll make sergeant soon, right? Man,time sure flies. 131 00:12:44,130 --> 00:12:47,793 You've changed a lot. A moustache and everything. 132 00:12:53,139 --> 00:12:56,142 Hey, you're impossible to reach. What is it you do? 133 00:12:56,142 --> 00:13:00,806 Oh, I work at a little Ad agency. Hey, did you eat yet? 134 00:13:01,247 --> 00:13:07,208 Name it all, what you wanna eat. It's my treat. Let's go. 135 00:13:33,612 --> 00:13:37,139 Now,the spit shine. 136 00:13:37,183 --> 00:13:41,220 The right mix of water and oil that's what's important, okay? 137 00:13:41,220 --> 00:13:46,954 First, spray some water on the boots. 138 00:13:47,193 --> 00:13:55,760 Next, spread the oil and rub it all over like this. 139 00:13:55,935 --> 00:13:57,766 Why do you think? 140 00:13:59,538 --> 00:14:02,974 - I don't know. - Are you really a college student? 141 00:14:03,008 --> 00:14:05,670 What's the relationship between water and oil? 142 00:14:06,645 --> 00:14:12,948 - The two don't mix. - Exactly. That's why it shines. 143 00:14:13,452 --> 00:14:15,477 Why? 144 00:14:15,654 --> 00:14:18,090 Cause they don't mix. 145 00:14:18,090 --> 00:14:21,491 What does them not mixing have to do with the shine? 146 00:14:23,929 --> 00:14:29,235 Since they don't mix they work hard not to mix 147 00:14:29,235 --> 00:14:32,404 and so there's heat which is why it shines. 148 00:14:32,404 --> 00:14:36,775 In any case, spray the water and keep rubbing the polish like this 149 00:14:36,775 --> 00:14:42,805 and you'll have the spit shine or whatever. 150 00:14:44,416 --> 00:14:49,855 Is this really necessary? It just needs to be clean, right? 151 00:14:49,855 --> 00:14:53,416 Would the battalion commander even know? 152 00:14:53,826 --> 00:14:56,896 Let's say you're the battalion commander. 153 00:14:56,896 --> 00:15:01,166 The other battalion commanders' boots are fuckin' spotless but yours aren't. 154 00:15:01,166 --> 00:15:03,600 How would you feel? 155 00:15:04,203 --> 00:15:06,364 Wouldn't you feel bad? 156 00:15:07,006 --> 00:15:11,966 Why would I? It's thinking that way that's dumb. 157 00:15:12,978 --> 00:15:15,913 I really don't get the army. 158 00:15:16,482 --> 00:15:20,753 Like slippers in the barracks just go and get them yourself. 159 00:15:20,753 --> 00:15:23,415 Why order someone else to? 160 00:15:23,923 --> 00:15:28,227 In the organization that is the army, such trivial matters are important. 161 00:15:28,227 --> 00:15:33,426 They fetched slippers at first,too. You think you won't be like that,too? 162 00:15:33,732 --> 00:15:36,428 Why would I be? 163 00:15:36,602 --> 00:15:42,063 I'm going to treat my juniors nicely. I won't be like that even as sergeant. 164 00:15:42,675 --> 00:15:44,700 That's just an excuse. 165 00:15:50,282 --> 00:15:53,649 So fuckin' laid back. 166 00:15:54,653 --> 00:15:57,850 Man, at this rank, I'm supervising cleaning the can 167 00:15:57,923 --> 00:16:02,917 while someone gets to sit in the office and drink coffee. Shit~ 168 00:16:03,195 --> 00:16:06,790 - Hey, get him a coffee. - Yes, sir. 169 00:16:09,468 --> 00:16:13,238 The army's fucked up these days don't you think? 170 00:16:13,238 --> 00:16:15,741 What's so fucked up now, sir? 171 00:16:15,741 --> 00:16:20,212 This morning, a bastard with no rank talked back to SGT Jo Soo-bong. 172 00:16:20,212 --> 00:16:24,583 The dude's so fuckin' nice he's soft. 173 00:16:24,583 --> 00:16:28,952 - Who was it? - A fuckin' punk. 174 00:16:29,154 --> 00:16:32,825 - Fuck's about all you say. - What? 175 00:16:32,825 --> 00:16:37,387 - Nothing, sir. - Sergeant, your coffee, sir. 176 00:16:38,664 --> 00:16:42,267 - Hey, Lee Seung-young! - PV2 Lee Seung-young, sir. 177 00:16:42,267 --> 00:16:44,565 Do you think that's right? 178 00:16:45,537 --> 00:16:49,871 Answer me! Is it right? 179 00:16:51,677 --> 00:16:56,341 Well, SGT Jo Soo-bong was wrong, sir. 180 00:16:57,316 --> 00:16:59,910 So you talk back to a senior? 181 00:17:00,419 --> 00:17:04,089 A sergeant can try on a private's underwear if he wants. 182 00:17:04,089 --> 00:17:05,989 What's the big deal? 183 00:17:06,492 --> 00:17:09,528 Come to think of it you talking back to me now? 184 00:17:09,528 --> 00:17:12,964 Hey, Lee Seung-young! Did you really do that? 185 00:17:14,133 --> 00:17:18,934 Yoo Tae-jung! It's because you're soft on him that he acts up. 186 00:17:20,239 --> 00:17:23,265 Bastard. You have no respect, do you? 187 00:17:25,077 --> 00:17:27,102 Follow me. 188 00:17:29,615 --> 00:17:32,948 Set him straight, will ya? Set him straight. 189 00:17:35,320 --> 00:17:40,485 Why'd you talk back to him in there? All you had to do was apologize. 190 00:17:41,326 --> 00:17:44,329 I didn't do anything wrong. Why apologize? 191 00:17:44,329 --> 00:17:48,959 Then you think I go around saying "I'm sorry" cause I'm wrong? 192 00:17:49,134 --> 00:17:51,625 It just makes army life easier. 193 00:17:51,737 --> 00:17:55,574 And Ma Soo-dong he's kinda simple but he's okay. 194 00:17:55,574 --> 00:18:00,746 Apologize and he lets it go. He doesn't hold grudges. 195 00:18:00,746 --> 00:18:03,180 Well then, no one's a bad guy. 196 00:18:04,349 --> 00:18:05,984 Hey, Seung-young. 197 00:18:05,984 --> 00:18:12,157 If he gives you shit again just think 'there he goes again.' 198 00:18:12,157 --> 00:18:16,617 Why talk back,huh? You just make your life miserable. 199 00:18:18,430 --> 00:18:22,230 Alright. I won't do it again. 200 00:18:22,734 --> 00:18:25,362 Yeah, let's go in. 201 00:18:28,941 --> 00:18:32,900 Hey, is he still stealing privates' underwear? 202 00:18:37,116 --> 00:18:42,955 - Hey, can't you just come already? - I don't want to. It's too far. 203 00:18:42,955 --> 00:18:47,255 What do you mean? It's only 10 minutes by subway. 204 00:18:47,626 --> 00:18:52,297 You said you were going home before. And that place is too noisy and busy. 205 00:18:52,297 --> 00:18:57,302 That's every place in Seoul. It's only the regulars so it's quiet. 206 00:18:57,302 --> 00:19:01,640 Just meet him on your own. What would I do there? 207 00:19:01,640 --> 00:19:05,201 We get to see each other. 208 00:19:06,245 --> 00:19:09,009 Don't you want to see me? 209 00:19:09,515 --> 00:19:12,217 You're just going to drink anyway. 210 00:19:12,217 --> 00:19:14,319 Nah,he's gonna go home early. 211 00:19:14,319 --> 00:19:17,914 We drink a little with him and then we'll be alone. 212 00:19:17,990 --> 00:19:20,584 You really won't drink a lot? 213 00:19:21,059 --> 00:19:25,826 - Promise? - Okay. I promise. Hurry up and come. 214 00:19:41,113 --> 00:19:46,176 Isn't this place weird? It's like the 80s. 215 00:19:46,351 --> 00:19:48,945 - It's not bad. - Yeah? 216 00:19:51,156 --> 00:19:55,260 - Hey, you love your uniform that much? - Why? 217 00:19:55,260 --> 00:19:59,219 Why wear it out on leave? It's so hot. 218 00:19:59,932 --> 00:20:03,502 It's too much trouble to change. 219 00:20:03,502 --> 00:20:06,596 Just seeing a uniform these days makes me wanna puke. 220 00:20:10,342 --> 00:20:14,780 Hey, someone's gonna come by. That's okay, right? 221 00:20:14,780 --> 00:20:16,270 Who? 222 00:20:17,649 --> 00:20:21,483 My girlfriend. She keeps saying she wants to come by. 223 00:20:22,487 --> 00:20:26,685 - You have a girlfriend? - Yeah, it's been awhile. 224 00:20:28,093 --> 00:20:32,631 But does she have to come? Can't we just drink, you and me? 225 00:20:32,631 --> 00:20:36,590 Well, she already left a while ago. She should be here any minute. 226 00:20:37,135 --> 00:20:40,305 Don't worry. It'll be the same whether she's here or not. 227 00:20:40,305 --> 00:20:42,671 Besides, she's really nice. 228 00:20:45,344 --> 00:20:49,713 Hey, how are the guys? Hur Ji-hoon,how's he? 229 00:20:50,482 --> 00:20:53,118 Oh, you know. 230 00:20:53,118 --> 00:21:01,460 That dope. He enlisted in Nov, right? So he's Private 1st Class now,huh? 231 00:21:01,460 --> 00:21:03,451 I bet he's still an idiot though. 232 00:21:03,595 --> 00:21:09,898 - Tae-jung. Let's drink up. - Yeah, it's good to see you, man. 233 00:21:16,141 --> 00:21:19,378 The winter exercises it's at least 20 below zero. 234 00:21:19,378 --> 00:21:23,982 Other platoons slept in tents but not our platoon. 235 00:21:23,982 --> 00:21:30,353 We were the first and being role models, we dug holes. 236 00:21:30,389 --> 00:21:34,626 Sleeping in the ground you learn a lot from nature. 237 00:21:34,626 --> 00:21:40,499 Still, our company commander would give us loads of crap. 238 00:21:40,499 --> 00:21:42,768 But we would, especially me 239 00:21:42,768 --> 00:21:48,173 as their leader, would grin and bear it. 240 00:21:48,173 --> 00:21:50,801 That's how I lead my guys. 241 00:21:50,976 --> 00:21:55,414 The food! Just rice and a stinkin' piece of cabbage. When we ate... 242 00:21:55,414 --> 00:21:58,850 Enough about the army. It's boring. 243 00:21:58,950 --> 00:22:03,221 Ji-hae, you lack perseverance. 244 00:22:03,221 --> 00:22:08,994 You need to do some sort of exercise. Like jump rope 200 times a day. 245 00:22:08,994 --> 00:22:09,628 Build up your perseverance. 246 00:22:09,628 --> 00:22:14,700 And Korean, you gotta wait till the end, especially army stories. 247 00:22:14,700 --> 00:22:18,636 That's why the elders say, the Korean language, listen till the end. 248 00:22:20,972 --> 00:22:26,433 I'm going to the bathroom so you two discuss. About the army. 249 00:22:26,611 --> 00:22:31,173 Tell her exactly what my style is. I'm going to the bathroom. 250 00:22:48,700 --> 00:22:51,100 Can I take a picture? 251 00:22:52,671 --> 00:22:55,173 Please don't. 252 00:22:55,173 --> 00:23:00,736 - Why? You're cool. - I said not to. 253 00:23:02,247 --> 00:23:04,681 You don't like pictures? 254 00:23:06,685 --> 00:23:09,552 That's a form of violence,too. 255 00:23:19,064 --> 00:23:24,195 You seem really close to Tae-jung. 256 00:23:26,772 --> 00:23:31,539 Isn't it usually a bit formal even after you're discharged? 257 00:23:31,576 --> 00:23:34,446 How long have you two been going out? 258 00:23:34,446 --> 00:23:39,975 Exactly 96 days today. In four days, it'll be 100 days. 259 00:23:41,853 --> 00:23:44,048 How's my Tae-jung? 260 00:23:44,823 --> 00:23:46,458 What do you mean? 261 00:23:46,458 --> 00:23:50,929 A man's point-of-view is supposedly more accurate. 262 00:23:50,929 --> 00:23:54,626 So how's Tae-jung? From a man's perspective? 263 00:23:55,400 --> 00:23:58,062 What do you think, Ji-hae? 264 00:23:59,237 --> 00:24:03,936 He's manly but unexpectedly gentle,too. 265 00:24:08,346 --> 00:24:12,248 Do you think you know Tae-jung well? 266 00:24:17,222 --> 00:24:21,352 I'm not sure... 267 00:24:21,426 --> 00:24:22,916 Never mind. 268 00:24:31,503 --> 00:24:34,233 The subway will be shutting down soon. 269 00:24:35,373 --> 00:24:38,206 When are you planning to go home? 270 00:24:41,179 --> 00:24:42,646 Excuse me? 271 00:24:43,215 --> 00:24:46,548 I mean if you get home too late don't they worry at home? 272 00:24:52,324 --> 00:24:54,292 I live alone. 273 00:24:58,396 --> 00:25:00,421 What were you guys talking about? 274 00:25:03,969 --> 00:25:06,995 Tae-jung, I'm going to the bathroom. 275 00:25:14,012 --> 00:25:18,449 How long are you going to stay? You're not drinking more, are you? 276 00:25:18,483 --> 00:25:20,883 Let's just stay a little longer. 277 00:25:21,019 --> 00:25:24,256 Then you two stay and drink. I'm going home. 278 00:25:24,256 --> 00:25:29,327 - Now what's up? Stay a little more. - I'm going home. 279 00:25:29,327 --> 00:25:33,229 - Now what? - It's just... 280 00:25:34,466 --> 00:25:35,933 I'm tired. 281 00:25:57,188 --> 00:26:00,392 - Move. I'm going home. - What's really wrong? Huh? 282 00:26:00,392 --> 00:26:05,797 Tell me,the reason you have to leave right now. 283 00:26:05,797 --> 00:26:07,532 Why can't I go? 284 00:26:07,532 --> 00:26:10,769 Do I have to come when you call and stay if you say so? 285 00:26:10,769 --> 00:26:14,671 Ji-hae, you've no reason to act like this way to me. 286 00:26:15,473 --> 00:26:17,742 Stay a bit longer and we'll leave together. 287 00:26:17,742 --> 00:26:19,972 I want to go now. 288 00:26:20,278 --> 00:26:23,270 - You two stay. - So tell me why? 289 00:26:28,353 --> 00:26:31,720 You're just going to keep drinking with him anyway. 290 00:26:31,990 --> 00:26:33,719 No, I'm not. 291 00:26:34,092 --> 00:26:38,563 He's come a long way to see me. It's only been two hours. 292 00:26:38,563 --> 00:26:41,157 So stay with him. 293 00:26:46,638 --> 00:26:48,401 What are you guys doing here? 294 00:26:50,208 --> 00:26:52,369 Ji-hae, go inside for a minute. 295 00:26:53,545 --> 00:26:54,910 Go on. 296 00:27:04,689 --> 00:27:06,213 What's up? 297 00:27:07,859 --> 00:27:11,386 Hey, Seung-young. What are you going to do? 298 00:27:11,630 --> 00:27:13,359 What do you mean? 299 00:27:14,232 --> 00:27:21,331 Um... I'm sorry but I think we're gonna have to call it a night. 300 00:27:23,508 --> 00:27:26,602 Let's go get some soju (rice whisky) somewhere else. 301 00:27:27,746 --> 00:27:30,544 I really want to... 302 00:27:31,983 --> 00:27:35,578 ...but I think I need to be with her tonight. 303 00:27:37,088 --> 00:27:38,555 Why? 304 00:27:39,157 --> 00:27:40,715 Did she say something? 305 00:27:41,159 --> 00:27:42,820 I have no idea. 306 00:27:45,130 --> 00:27:47,932 So you're going back tomorrow,huh? 307 00:27:47,932 --> 00:27:52,392 It kinda sucks but let's really get a drink on your next leave. 308 00:27:55,907 --> 00:27:58,034 Tae-jung... 309 00:28:01,012 --> 00:28:06,746 It's just that I really have something important to tell you. 310 00:28:07,585 --> 00:28:09,382 Yeah, I know. 311 00:28:09,988 --> 00:28:11,979 We should talk. 312 00:28:12,991 --> 00:28:17,360 But let's do it next time, okay? 313 00:28:17,962 --> 00:28:20,192 Sorry, Seung-young. 314 00:28:31,776 --> 00:28:35,914 Turn right and go straight. You'll see the subway station. 315 00:28:35,914 --> 00:28:38,348 There's where you need to go. 316 00:28:39,584 --> 00:28:43,953 - See you next time. - Yeah, next time. See ya. 317 00:28:51,663 --> 00:28:53,187 Bye. 318 00:29:19,424 --> 00:29:20,892 SGT Yoo Tae-jung! 319 00:29:20,892 --> 00:29:25,090 This time, block him! You don't and you die! 320 00:29:35,707 --> 00:29:37,265 11 to 12, sir. 321 00:29:45,283 --> 00:29:48,343 - I'll carry that, sir. - Nah, it's okay. 322 00:29:51,289 --> 00:29:52,756 12 to 12, sir. 323 00:29:58,763 --> 00:30:03,368 - Dammit, aren't you going too far? - I'm just blocking, blocking, sir. 324 00:30:03,368 --> 00:30:06,604 Bastard, you're fuckin' entering the danger zone. 325 00:30:06,604 --> 00:30:08,239 Give SGT Ma Soo-bong back the ball. 326 00:30:08,239 --> 00:30:11,470 - Fuckin' block him, will you? Block! - Yes, sir. 327 00:30:12,143 --> 00:30:13,610 You, stupid? 328 00:30:16,047 --> 00:30:19,784 - Hey, Ji-hoon. - PV2 Hur Ji-hoon, sir! 329 00:30:19,784 --> 00:30:23,311 Hey, be quiet. I told you to relax when you're with me. 330 00:30:23,488 --> 00:30:24,756 Yes, sir. 331 00:30:24,756 --> 00:30:27,452 Are you good at sports? 332 00:30:27,959 --> 00:30:30,086 Sports, sir? 333 00:30:30,528 --> 00:30:36,694 I like to watch but I'm not good at them, sir. 334 00:30:37,502 --> 00:30:42,872 If I'm reborn, I want to be an athlete. Maybe soccer or baseball. 335 00:30:43,708 --> 00:30:45,733 Really, sir? 336 00:30:46,311 --> 00:30:49,644 That's a bit surprising, sir. 337 00:30:49,747 --> 00:30:51,078 Why? 338 00:30:51,149 --> 00:30:56,212 You're quite handsome 339 00:30:56,321 --> 00:30:59,924 and you're always reading so I thought you didn't like sports, sir. 340 00:30:59,924 --> 00:31:03,985 Nah, I do. It's just that I'm bad at them. 341 00:31:13,738 --> 00:31:17,538 - You're so lucky. - Why? 342 00:31:17,942 --> 00:31:20,274 Being so good at basketball. 343 00:31:23,514 --> 00:31:29,350 What do you think of Hur Ji-hoon? I think he's alright. 344 00:31:29,721 --> 00:31:31,313 Him? 345 00:31:32,156 --> 00:31:34,647 He seems like a bit of a moron. 346 00:31:35,360 --> 00:31:38,090 You've gotta be strict at first. 347 00:31:38,863 --> 00:31:43,232 Be too lax at first and there's no tightening the screws later. 348 00:31:43,568 --> 00:31:45,092 He's a nice guy. 349 00:31:46,738 --> 00:31:48,865 Nice is not good, dude. 350 00:31:49,741 --> 00:31:52,209 Then what is? 351 00:31:52,944 --> 00:31:55,811 Obedience is the best. 352 00:31:55,847 --> 00:32:02,810 - That's not good,that's being stupid. - You're so weird, man. 353 00:32:03,955 --> 00:32:07,492 Communication Security CP, PV2 Hur Ji-hoon. How may I help you? 354 00:32:07,492 --> 00:32:11,963 You can't help that way. Talk that slow and you're no help. 355 00:32:11,963 --> 00:32:13,760 - Understand? - Yes, sir. 356 00:32:13,831 --> 00:32:16,200 Communication Security CP, SGT Yoo Tae-jung. 357 00:32:16,200 --> 00:32:19,837 - Fast, precise, clear, got it? - Yes, sir. 358 00:32:19,837 --> 00:32:21,439 Nah, I don't think you do. 359 00:32:21,439 --> 00:32:22,736 Hands up. 360 00:32:22,974 --> 00:32:24,532 Hands,hands. 361 00:32:26,210 --> 00:32:27,512 Lift them up. 362 00:32:27,512 --> 00:32:28,945 How many blows? 363 00:32:30,615 --> 00:32:34,052 - One blow, sir. - You think that's enough? 364 00:32:34,052 --> 00:32:37,121 - Do you? Is it enough? - Yes, sir. It's enough, sir. 365 00:32:37,121 --> 00:32:38,452 Okay. 366 00:32:41,693 --> 00:32:45,925 Phone's ringing again. Ji-hoon, phone's ringing. 367 00:32:46,731 --> 00:32:49,767 Communications Security CP, PV2 Hur Ji-hoon. How may I help you? 368 00:32:49,767 --> 00:32:52,303 - I'm the Operations Division officer. - Salute! 369 00:32:52,303 --> 00:32:55,363 The battalion commander's not answering. Where'd he go? 370 00:32:56,174 --> 00:32:59,041 He's not at his seat, sir. 371 00:33:03,147 --> 00:33:07,413 Ji-hoon,he's asking where he went. 372 00:33:08,486 --> 00:33:13,082 - He's at his official residence, sir. - What's the number? 373 00:33:14,859 --> 00:33:17,327 The number to the official residence? 374 00:33:20,598 --> 00:33:23,999 - 9373, sir. - 9373, sir. 375 00:33:24,168 --> 00:33:27,365 It's 9374, 9374. 376 00:33:27,438 --> 00:33:32,510 Didn't I tell you to memorize the numbers? Why didn't you? Huh? 377 00:33:32,510 --> 00:33:38,049 - I did but I forgot for a second, sir. - Bullshit. What'd you do yesterday? 378 00:33:38,049 --> 00:33:41,552 - I memorize numbers all day, sir. - And still, you don't know any of them 379 00:33:41,552 --> 00:33:45,089 - What's the number for the PX? - 6371 , sir. 380 00:33:45,089 --> 00:33:48,393 9371 . Got it? 381 00:33:48,393 --> 00:33:51,062 What the hell did you memorize? Your friends' numbers? 382 00:33:51,062 --> 00:33:52,597 No, sir. 383 00:33:52,597 --> 00:33:55,433 You're a funny one, aren't you? Why are you such an idiot? 384 00:33:55,433 --> 00:33:56,661 Sorry, sir. 385 00:33:56,701 --> 00:34:02,970 You're not gonna make it here. How's an idiot like you to survive? 386 00:34:03,608 --> 00:34:06,236 I have you, sir. 387 00:34:06,611 --> 00:34:09,313 And I feel like throwing up every time I see you. 388 00:34:09,313 --> 00:34:14,819 Ji-hoon, I'm gonna give you one hour. Memorize all these numbers in an hour. 389 00:34:14,819 --> 00:34:16,754 - Okay? - Yes, sir. 390 00:34:16,754 --> 00:34:20,815 I'll re-test you in an hour. You fail and I kill you tonight. 391 00:34:21,526 --> 00:34:22,427 Yes, sir. 392 00:34:22,427 --> 00:34:24,622 - Got it? - Yes, sir. 393 00:34:27,398 --> 00:34:30,890 Man, what are we gonna do with this fuckin' alien,huh? 394 00:34:39,043 --> 00:34:39,975 Report. 395 00:34:40,244 --> 00:34:41,506 Report. 396 00:34:41,612 --> 00:34:43,375 Squad, attention! 397 00:34:45,016 --> 00:34:47,507 - Salute! - Salute. 398 00:34:47,819 --> 00:34:51,022 Roll call,total head count: 15 3 absent, reason on leave. 399 00:34:51,022 --> 00:34:56,994 - At present: 12. Start! - 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, end of line! 400 00:34:56,994 --> 00:34:59,897 4 out of the line, 2 at work detail 1on duty, 1calling the report. 401 00:34:59,897 --> 00:35:02,866 - Roll call for the present 8 finished! - At ease. 402 00:35:03,101 --> 00:35:05,436 - At ease. - Any problems? 403 00:35:05,436 --> 00:35:08,098 Aside from the 3 on leave no problems for the present 12, sir. 404 00:35:08,272 --> 00:35:11,142 Just because we don't use the guns don't neglect them. 405 00:35:11,142 --> 00:35:14,703 - Make sure you clean them well. - Yes, sir. 406 00:35:14,879 --> 00:35:19,817 What a stink! Open the window before lights out. Get some air in here. 407 00:35:19,817 --> 00:35:21,409 Open the window. 408 00:35:23,955 --> 00:35:30,121 Like I've warned you, individual hygiene inspections today. Hands out. 409 00:35:30,628 --> 00:35:33,495 - Commence. - Commencing, sir! 410 00:35:34,765 --> 00:35:37,495 - PV1 Class Sohn Yong-il, sir! - Good. 411 00:35:40,438 --> 00:35:42,907 - Why do you hit me, sir? - CPL Lee Yong-gi, sir! 412 00:35:42,907 --> 00:35:46,206 - Hey, your nails are long. Cut them. - Yes, sir! 413 00:35:47,111 --> 00:35:49,341 PV1 Lee Seung-young, sir! 414 00:35:49,847 --> 00:35:51,815 Back to one. 415 00:35:53,384 --> 00:35:57,218 - Let's see your underwear. Get up. - CPL Lee Yong-gi, sir! 416 00:36:02,493 --> 00:36:05,018 What's with the color, huh? 417 00:36:07,498 --> 00:36:11,525 That's not underwear, those are rags. 418 00:36:11,702 --> 00:36:16,174 - Wash them, okay? No wonder it stinks. - Yes, sir! 419 00:36:16,174 --> 00:36:17,775 Next. 420 00:36:17,775 --> 00:36:19,177 Get up, let's see yours. 421 00:36:19,177 --> 00:36:20,872 - You, sit. - Yes, sir! 422 00:36:21,746 --> 00:36:24,148 - Hey, Sohn Yong-il! - PV1 Sohn Yong-il, sir! 423 00:36:24,148 --> 00:36:26,082 Get up and pull down your pants. 424 00:36:27,518 --> 00:36:29,383 Yes, sir. 425 00:36:30,221 --> 00:36:31,984 Pull them down. 426 00:36:38,563 --> 00:36:40,394 What the hell is this? 427 00:36:43,301 --> 00:36:45,269 PV1 Sohn Yong-il, sir! 428 00:36:45,403 --> 00:36:47,738 - Yoo Tae-jung. - SGT Yoo Tae-jung, sir. 429 00:36:47,738 --> 00:36:50,935 - Are non-issued underwear allowed? - I'm sorry, sir. 430 00:36:51,576 --> 00:36:53,635 Where'd you get these? 431 00:36:54,645 --> 00:36:58,182 I was on leave the day before yesterday, sir. 432 00:36:58,182 --> 00:37:00,446 Man, you're driving me nuts. 433 00:37:01,652 --> 00:37:03,984 What a fuckin' mess! 434 00:37:05,723 --> 00:37:08,351 - Hey! - PV1 Sohn Yong-il, sir! 435 00:37:08,459 --> 00:37:11,095 - Sohn Yong-il. - PV1 Sohn Yong-il, sir! 436 00:37:11,095 --> 00:37:14,223 After roll, come to the Main Office in full gear. Got it? 437 00:37:14,799 --> 00:37:16,027 Yes, sir! 438 00:37:16,367 --> 00:37:17,868 - Yoo Tae-jung! - SGT Yoo Tae-jung, sir. 439 00:37:17,868 --> 00:37:22,173 Knowing I was gonna inspect underwear, shouldn't you have checked first? 440 00:37:22,173 --> 00:37:23,470 I'm sorry, sir. 441 00:37:25,543 --> 00:37:27,773 Do a better job managing your men. 442 00:37:28,112 --> 00:37:31,946 Barracks inspection tomorrow so be prepared. 443 00:37:38,522 --> 00:37:43,160 Those on duty, finish your shifts. Roll call finished. Everyone stay put. 444 00:37:43,160 --> 00:37:45,151 - Salute. - Salute! 445 00:37:46,397 --> 00:37:49,889 - Pull up your pants, asshole. - Yes, sir. 446 00:38:47,825 --> 00:38:49,588 Sit. 447 00:39:02,239 --> 00:39:05,476 - Eat up. - I'm okay, sir. 448 00:39:05,476 --> 00:39:07,876 It's okay, eat. 449 00:39:09,413 --> 00:39:13,417 It's okay. You said you wanted ramen, right? 450 00:39:13,417 --> 00:39:15,544 Thank you, sir. 451 00:39:19,490 --> 00:39:21,583 Do you think it's ready, sir? 452 00:39:23,327 --> 00:39:25,124 Yeah, it's done. 453 00:39:42,480 --> 00:39:45,313 - Is it good? - Yes, sir, it is. 454 00:39:51,422 --> 00:39:53,913 Is there anything else you want to do? 455 00:39:54,392 --> 00:39:56,193 I'm fine, sir. 456 00:39:56,193 --> 00:40:01,028 It's alright. You can tell me. I'll make it happen for you. 457 00:40:04,435 --> 00:40:07,029 Could I use the phone, sir? 458 00:40:07,304 --> 00:40:09,673 - The phone? - Yes, sir. 459 00:40:09,673 --> 00:40:11,140 To who? 460 00:40:11,909 --> 00:40:15,709 It's been awhile since I called my girlfriend, sir. 461 00:40:15,913 --> 00:40:19,610 - You have a girlfriend? - Yes, sir. 462 00:40:24,155 --> 00:40:27,352 Okay. Let's do it tomorrow. 463 00:40:28,559 --> 00:40:30,459 Thank you, sir. 464 00:40:32,062 --> 00:40:36,158 - Would you like some, sir? - Nah, I'm good. You eat up. 465 00:40:51,916 --> 00:40:55,010 Hey, didn't I tell you, didn't I? 466 00:40:55,953 --> 00:40:58,389 If they acted up that you're dead, asshole? 467 00:40:58,389 --> 00:40:59,651 I'm sorry, sir. 468 00:41:01,158 --> 00:41:05,162 I'm so fuckin' disappointed in you. Is this the army? 469 00:41:05,162 --> 00:41:07,357 - Should we all be friends? - No, sir. 470 00:41:08,098 --> 00:41:13,934 It's fucked up, right? You saw how Yong-il and Ji-hoon acted today? 471 00:41:14,839 --> 00:41:16,841 I've been telling them, sir. 472 00:41:16,841 --> 00:41:20,344 - They just won't listen, sir. - So? Are you just giving up? 473 00:41:20,344 --> 00:41:22,437 That's not it, sir. 474 00:41:23,814 --> 00:41:29,309 If they don't listen, round them up. Do I have to tell you how,too? 475 00:41:29,420 --> 00:41:30,887 No, sir. 476 00:41:32,523 --> 00:41:33,924 Shim Dae-suk. 477 00:41:33,924 --> 00:41:35,721 CPL Shim Dae-suk, sir. 478 00:41:35,993 --> 00:41:38,120 You've gotten pretty talkative. 479 00:41:43,467 --> 00:41:47,995 - Shape up. It's your last chance. - Yes, sir. 480 00:42:51,035 --> 00:42:54,505 - Can't they be daring about it? - This isn't what we want, right, sir? 481 00:42:54,505 --> 00:43:01,468 Of course not! They should just POW! Shit, I just wasted my eyes on that. 482 00:43:08,185 --> 00:43:09,709 Hey! 483 00:43:10,854 --> 00:43:12,412 Hey! 484 00:43:12,790 --> 00:43:15,960 - Hur Ji-hoon! - PV2 Hur Ji-hoon, sir! 485 00:43:15,960 --> 00:43:18,485 - Come here! - Yes, sir. 486 00:43:23,934 --> 00:43:27,768 Hey, relax. Sit comfortably. Sit. 487 00:43:28,439 --> 00:43:30,339 You were watching TV, weren't you? 488 00:43:31,041 --> 00:43:32,376 No, sir. 489 00:43:32,376 --> 00:43:35,209 You were. I saw you. 490 00:43:35,512 --> 00:43:39,516 I just turned my head and I happened to see the TV, sir. 491 00:43:39,516 --> 00:43:44,188 So you did watch. Seeing is watching. You did watch! 492 00:43:44,188 --> 00:43:46,457 Man,this dude's trouble. Look at him lie. 493 00:43:46,457 --> 00:43:47,549 I'm sorry, sir. 494 00:43:50,260 --> 00:43:53,263 - Hey! - PV2 Hur Ji-hoon, sir! 495 00:43:53,263 --> 00:43:55,527 Who's better looking between us? 496 00:43:55,599 --> 00:44:01,435 - Hey, be truthful now. Truthful. - Truthfully, who's better looking? 497 00:44:01,972 --> 00:44:04,775 - I still got a lot of time left here. - I might just live here. 498 00:44:04,775 --> 00:44:06,504 Lots of time. 499 00:44:06,543 --> 00:44:09,313 - Who's better looking, sir? - You gonna make me repeat myself? 500 00:44:09,313 --> 00:44:13,613 - Who's better looking? - Objectively, be objective. 501 00:44:14,385 --> 00:44:19,413 - Who's better looking? - You both are very different, sir. 502 00:44:20,024 --> 00:44:22,891 Of course, we are. Are we the same, dammit? 503 00:44:23,227 --> 00:44:26,196 Whose individuality's better, huh? 504 00:44:27,031 --> 00:44:31,491 Man,he's fuckin' making me talk. I'm hungry, hurry up and answer. 505 00:44:32,202 --> 00:44:34,905 I think SGT Ma Soo-dong is a tiny bit more handsome, sir. 506 00:44:34,905 --> 00:44:38,204 - Why you bastard~ - Hey, shut up and sit, you fool. 507 00:44:38,876 --> 00:44:43,113 - Oh, aren't you cute? - PV2 Huh Ji-hoon, sir. 508 00:44:43,113 --> 00:44:46,650 Let's watch TV. Let's watch. Come under here. 509 00:44:46,650 --> 00:44:53,112 Come here! Our little sensible one. There, let's watch. 510 00:45:06,470 --> 00:45:08,806 Hey, he's hard,he's hard. 511 00:45:08,806 --> 00:45:12,139 - He's huge. Let me touch it once,huh? - Please don't, sir. 512 00:45:12,309 --> 00:45:15,279 Hey, just once. It's okay, let me see. 513 00:45:15,279 --> 00:45:19,340 - Hey, your senior wants to see it. - Please don't, sir. 514 00:45:20,250 --> 00:45:23,219 Fuck, what's with all the layers? 515 00:45:23,620 --> 00:45:27,078 - SGT Ma Soo-dong, sir. - Ma Soo-dong, what? Don't call me. 516 00:45:27,725 --> 00:45:30,159 Come on, let me see it once! 517 00:45:32,362 --> 00:45:34,262 SGT Ma Soo-dong... 518 00:45:34,765 --> 00:45:38,098 - That's enough, sir. - What? 519 00:45:39,703 --> 00:45:42,171 He says he doesn't want to, sir. 520 00:45:43,140 --> 00:45:45,973 Man, aren't you a fuckin' rude prick? 521 00:45:50,514 --> 00:45:54,951 Can't a senior have a little fun? Huh? 522 00:45:55,252 --> 00:45:59,814 - Your joke's a little extreme, sir. - Fuckin' bastard! 523 00:46:00,390 --> 00:46:03,894 Big college man,talking back, I see? 524 00:46:03,894 --> 00:46:07,197 You got yourself a little helper and now you've lost your mind. 525 00:46:07,197 --> 00:46:11,759 Hey, attention! Attention, dammit! Stand up straight, you dick. 526 00:46:12,035 --> 00:46:14,526 You're really fuckin' rude. 527 00:46:14,905 --> 00:46:16,896 What's going on, sir? 528 00:46:21,345 --> 00:46:22,913 Yoo Tae-jung. 529 00:46:22,913 --> 00:46:27,317 Your men have no fuckin' respect. Why can't you teach them right? 530 00:46:27,317 --> 00:46:30,650 - Now what's happened, sir? - Why don't you tell him? 531 00:46:31,021 --> 00:46:35,048 Go on! Where did all that flippin' macho go? 532 00:46:36,226 --> 00:46:39,296 Why? Won't talk to me, I'm so dumb? 533 00:46:39,296 --> 00:46:44,501 - Fuckin' rude ass bastard. - Why do you hit him now, sir? 534 00:46:44,501 --> 00:46:47,538 Let go. I said, let go! 535 00:46:47,538 --> 00:46:48,872 You, follow me. 536 00:46:48,872 --> 00:46:51,397 - Please stop, sir. - Follow me. 537 00:46:54,344 --> 00:46:57,780 Hey! You wanna die now,too? 538 00:46:59,016 --> 00:47:00,677 Please stop, sir. 539 00:47:00,717 --> 00:47:05,389 What if I don't? Huh? What if I don't? 540 00:47:05,389 --> 00:47:06,423 Please stop, sir. 541 00:47:06,423 --> 00:47:08,358 What if I don't, you bastard? 542 00:47:08,358 --> 00:47:12,522 - Stop it, dammit. - Watch your words. I'm your senior. 543 00:47:13,831 --> 00:47:15,924 Alright, sir. Please stop, sir. 544 00:47:18,602 --> 00:47:20,771 Fuck. Come on, let's go. 545 00:47:20,771 --> 00:47:23,535 Fuck? Why you asshole! 546 00:47:29,646 --> 00:47:31,614 What's going on here? 547 00:47:52,236 --> 00:47:56,070 Seung-young... You've gotta be more careful. 548 00:47:56,373 --> 00:47:59,137 There's a lot of talk about you these days. 549 00:48:01,712 --> 00:48:04,381 It's okay when you're with me. It's okay with me but... 550 00:48:04,381 --> 00:48:07,951 That's fine. I don't care about that. 551 00:48:07,951 --> 00:48:11,154 It's their standards. It's not like I'm wrong. 552 00:48:11,154 --> 00:48:13,645 I'm not saying you're wrong. 553 00:48:13,857 --> 00:48:16,690 Keep this up and it'll only get harder for you. 554 00:48:16,894 --> 00:48:20,731 - What about after I'm discharged? - I'll be okay. 555 00:48:20,731 --> 00:48:24,497 I'm going to change everything once I make sergeant anyway. 556 00:48:26,236 --> 00:48:28,227 That's easy to say. 557 00:48:28,505 --> 00:48:32,874 But it's not as easy as that. 558 00:48:33,744 --> 00:48:37,236 Of course, it won't be easy. 559 00:48:39,416 --> 00:48:41,281 Let's just drop it. 560 00:48:46,023 --> 00:48:48,292 Isn't she pretty, sir? 561 00:48:48,292 --> 00:48:52,592 - Wow, she is. - I think so, sir. 562 00:48:53,230 --> 00:48:56,733 You've been going out about 3 years? 563 00:48:56,733 --> 00:49:01,067 Exactly 3 years and 2 months, sir. 564 00:49:02,940 --> 00:49:06,341 How did you seduce her? 565 00:49:07,411 --> 00:49:13,083 I didn't seduce her, she seduced me, sir. 566 00:49:13,083 --> 00:49:15,142 Really? 567 00:49:15,786 --> 00:49:21,986 I may be like this in here, sir, but on the outside... 568 00:49:22,092 --> 00:49:23,218 Yeah? 569 00:49:24,461 --> 00:49:26,588 I'm a bit of a catch, sir. 570 00:49:30,033 --> 00:49:34,137 If you're ever in Pusan give me a call, sir. 571 00:49:34,137 --> 00:49:36,640 I'll show you a good time, sir. A full course. 572 00:49:36,640 --> 00:49:38,437 Okay. Sure. 573 00:49:38,775 --> 00:49:42,677 - Have you been to Hae-woon-dae, sir? - No. 574 00:49:44,114 --> 00:49:46,446 - Salute! - Salute! 575 00:49:53,223 --> 00:49:57,159 - What are you guys doing here? - Just taking a little break, sir. 576 00:49:59,329 --> 00:50:01,765 - Hey! - PV2 Hur Ji-hoon, sir! 577 00:50:01,765 --> 00:50:03,926 - Go with him to work detail. - Uh, sir. 578 00:50:04,634 --> 00:50:07,432 Ji-hoon has some work left with me, sir. 579 00:50:07,504 --> 00:50:09,096 What? 580 00:50:09,406 --> 00:50:12,432 Some things to finish up with me, sir. 581 00:50:13,610 --> 00:50:15,908 And what's that? 582 00:50:16,213 --> 00:50:19,783 The Senior Staff Sgt. gave us some work to do, sir. 583 00:50:19,783 --> 00:50:22,684 First do this and finish that later. 584 00:50:23,653 --> 00:50:26,556 - What are you waiting for? Take him. - Yes, sir. 585 00:50:26,556 --> 00:50:29,821 Hey, let's go. Hurry up. 586 00:50:40,203 --> 00:50:43,604 - Lee Seung-young. - PV1 Lee Seung-young, sir. 587 00:50:44,241 --> 00:50:46,971 Don't you think you're going overboard these days? 588 00:50:47,477 --> 00:50:49,342 What do you mean, sir? 589 00:50:49,780 --> 00:50:52,749 Are you pulling crap cause Tae-jung's your friend? 590 00:50:55,485 --> 00:50:59,756 Think about it. He's gonna be discharged soon. 591 00:50:59,756 --> 00:51:02,281 What are you gonna do then? 592 00:51:02,993 --> 00:51:06,724 Did I do something wrong, sir? 593 00:51:08,899 --> 00:51:11,568 Of course you did. You fuckin' hell did. 594 00:51:11,568 --> 00:51:14,271 Fuckin' rank-less yet you talk back to your seniors. 595 00:51:14,271 --> 00:51:16,899 Acting all big cause you have a junior 596 00:51:17,207 --> 00:51:23,112 Don't kid yourself. You only have two juniors. You're still a newbie. 597 00:51:28,885 --> 00:51:32,289 Be careful. There are a lot of people waiting for your ass. 598 00:51:32,289 --> 00:51:36,885 It's cause of Tae-jung they let you be not cause they're afraid of you. 599 00:51:37,394 --> 00:51:38,884 Got it? 600 00:51:48,972 --> 00:51:50,803 Let's talk here, sir. 601 00:51:54,478 --> 00:51:56,012 Sorry about the other day. 602 00:51:56,012 --> 00:52:00,283 - I mean, you've earned your rank. - No, sir. I was wrong first. 603 00:52:00,283 --> 00:52:03,309 But that Seung-young he's out of control, isn't he? 604 00:52:03,420 --> 00:52:05,622 I'll give him notice, sir. 605 00:52:05,622 --> 00:52:09,259 Aren't you being too easy on him? Being a buddy of yours? 606 00:52:09,259 --> 00:52:11,853 No, I'm really not, sir. 607 00:52:12,062 --> 00:52:15,932 I thought you put personal stuff aside but I guess I was wrong. 608 00:52:15,932 --> 00:52:20,699 All your juniors are talking, man. That you're soft on the bastard. 609 00:52:21,571 --> 00:52:24,474 If you don't set him straight you don't have a chance with Ji-hoon. 610 00:52:24,474 --> 00:52:26,669 You think he won't act up later? 611 00:52:27,277 --> 00:52:30,147 Don't worry, sir. I'll take care of both of them. 612 00:52:30,147 --> 00:52:33,310 Yeah, you do that. I'm just worried,that's all. 613 00:52:33,917 --> 00:52:36,920 To think that you worry about me. Thank you, sir. 614 00:52:36,920 --> 00:52:41,625 Anyway, sorry about before. After all you and I are in the same boat. 615 00:52:41,625 --> 00:52:46,463 You've done great till now, dude. You're a little strange these days. 616 00:52:46,463 --> 00:52:50,900 Well, set it right. I'll see you later. 617 00:52:56,773 --> 00:52:58,842 - Aren't you cute? - PV2 Hur Ji-hoon, sir. 618 00:52:58,842 --> 00:53:01,344 Hey, don't you miss your girlfriend? 619 00:53:01,344 --> 00:53:05,337 - Yes, a little, sir. - Tell her to visit. With a friend. 620 00:53:05,582 --> 00:53:07,948 They just need to use my name. 621 00:53:09,452 --> 00:53:11,818 - Really, sir? - Yeah, dummy. 622 00:53:13,423 --> 00:53:17,460 - Let's call her later, okay? - Yes, sir. 623 00:53:17,460 --> 00:53:19,596 - We'll call her together, right? - Yes, sir. 624 00:53:19,596 --> 00:53:21,359 - Promise? - Yes, sir. 625 00:53:38,515 --> 00:53:42,281 Even the TV's boring,huh? 626 00:53:43,086 --> 00:53:44,986 Yes, sir. 627 00:53:47,123 --> 00:53:49,853 Is there nothing fun to do? 628 00:54:13,750 --> 00:54:16,620 - Hey, let's see. - Please give it, sir. 629 00:54:16,620 --> 00:54:20,223 - Look it here. Let go! - Please, sir. 630 00:54:20,223 --> 00:54:24,421 Fuckin' let go! I just wanna look... 631 00:54:25,762 --> 00:54:28,765 Hey, Tae-jung! The dope's written you a letter. 632 00:54:28,765 --> 00:54:31,598 I'll read it to you, okay? Listen up. 633 00:54:31,968 --> 00:54:36,871 Dear Tae-jung. Thanks for being so good to me. 634 00:54:37,073 --> 00:54:40,975 Huh? He doesn't even call you sir. 635 00:54:42,646 --> 00:54:44,848 I know you worry about me a lot. 636 00:54:44,848 --> 00:54:49,842 If I've caused you any trouble I'm sorry. But I know what I'm doing. 637 00:54:49,886 --> 00:54:51,513 Exclamation point. 638 00:54:52,455 --> 00:54:57,160 If we don't understand each other, it's cause we're different. 639 00:54:57,160 --> 00:54:59,993 Still, I like you you know that, right? 640 00:55:01,564 --> 00:55:07,867 Dickhead,how do you like him,huh? As a boyfriend? 641 00:55:07,967 --> 00:55:10,492 Man,he's trouble... 642 00:55:10,837 --> 00:55:13,873 - Give it back, sir. - Let go, asshole. Let me see. 643 00:55:13,873 --> 00:55:17,775 - Give it back, sir. - Fuckin' back off, dammit! 644 00:55:18,244 --> 00:55:20,940 - Fucking give it back! - Hey! 645 00:55:24,317 --> 00:55:26,649 - You crazy? - Fuckin'... 646 00:55:28,921 --> 00:55:33,585 Sergeant, I'm sorry, sir. I'll take care of this. 647 00:55:36,396 --> 00:55:38,455 Hey, get me some slippers. 648 00:55:38,798 --> 00:55:41,926 - Get me some slippers now! - Yes, sir! 649 00:55:48,341 --> 00:55:50,275 Yoo Tae-jung... 650 00:55:50,743 --> 00:55:53,473 I've seen it all now. 651 00:55:54,247 --> 00:55:56,382 You said you'd fuckin' take care of him, didn't you? 652 00:55:56,382 --> 00:55:59,285 - I'm sorry, sir. - Dammit. 653 00:55:59,285 --> 00:56:01,921 - Do it right, got it? - Yes, sir. 654 00:56:01,921 --> 00:56:04,253 Fuckin' dickwad. 655 00:56:24,444 --> 00:56:27,470 - Shim Dae-suk. - CPL Shim Dae-suk, sir! 656 00:56:27,980 --> 00:56:30,750 - Is this the army? - Yes, sir! 657 00:56:30,750 --> 00:56:33,514 - Are you a soldier? - Yes, sir! 658 00:56:33,653 --> 00:56:36,213 Bullshit, asshole. 659 00:56:37,023 --> 00:56:40,982 Do you know why we're here right now? 660 00:56:41,160 --> 00:56:44,994 Because I didn't manage my men correctly, sir. 661 00:56:48,134 --> 00:56:50,534 I've been here almost two years. 662 00:56:51,471 --> 00:56:53,773 No matter how much the army's changed 663 00:56:53,773 --> 00:56:56,207 this is the first time I've experienced such fuckin' behavior. 664 00:56:57,243 --> 00:57:01,942 If you go to a top college, does that mean you can't adjust to army life? 665 00:57:02,815 --> 00:57:07,149 What, no respect for your seniors? Illogical, is it? 666 00:57:13,326 --> 00:57:17,353 We're here right now because of one prick. 667 00:57:19,065 --> 00:57:23,035 No matter how dumb he may seem a senior is a senior. 668 00:57:23,035 --> 00:57:24,502 Got it? 669 00:57:24,637 --> 00:57:28,074 - Hey, Lee Seung-young. - PV1 Lee Seung-young, sir. 670 00:57:28,074 --> 00:57:30,042 You fuckin' ass! 671 00:57:31,210 --> 00:57:34,179 You dare to think of acting up against SGT Ma Soo-dong? 672 00:57:34,380 --> 00:57:38,111 He and I've paid enough dues here. 673 00:57:39,952 --> 00:57:41,886 Are you imitating me? 674 00:57:42,054 --> 00:57:44,420 Have you been here that long? 675 00:57:45,525 --> 00:57:48,858 We're here today because of you, dickhead! 676 00:57:50,062 --> 00:57:54,328 - Then just take it out on me, sir. - Fuckin' bastard! 677 00:57:54,367 --> 00:57:56,135 - Hey, Shim Dae-suk! - CPL Shim Dae-suk, sir! 678 00:57:56,135 --> 00:57:59,627 - Did you hear what the prick said? - I'm sorry, sir! 679 00:58:00,773 --> 00:58:04,607 Sure, let's finish this today. You, down on your head. 680 00:58:08,548 --> 00:58:12,051 - Hur Ji-hoon! - PV2 Hur Ji-hoon, sir! 681 00:58:12,051 --> 00:58:13,382 Fuckin' asshole. 682 00:58:14,687 --> 00:58:19,021 Who told you to giggle with your seniors in the barracks like that? 683 00:58:19,292 --> 00:58:21,055 I'm sorry, sir. 684 00:58:21,527 --> 00:58:24,052 Make a sound in the barracks in the future and you're dead man. 685 00:58:24,163 --> 00:58:25,858 Down on your head. 686 00:58:29,802 --> 00:58:34,171 Don't even think of being nice to these two. 687 00:58:35,074 --> 00:58:39,145 I catch you doing that and I'll bury all of you. Got it? 688 00:58:39,145 --> 00:58:41,204 Yes, sir! 689 00:58:43,616 --> 00:58:45,447 Leave. 690 00:58:46,319 --> 00:58:48,913 Leave, you assholes! 691 00:59:06,772 --> 00:59:08,637 Both of you, up. 692 00:59:11,344 --> 00:59:13,244 Both of you, get up. 693 00:59:22,388 --> 00:59:24,720 Hur Ji-hoon, go to the CP room now. 694 00:59:25,324 --> 00:59:26,926 I didn't hear you, sir. 695 00:59:26,926 --> 00:59:28,527 Get to the CP room. 696 00:59:28,527 --> 00:59:31,655 Yes, sir. Thank you, sir. 697 01:00:42,535 --> 01:00:44,526 Are you okay? 698 01:00:48,274 --> 01:00:50,208 I'm sorry. 699 01:00:53,279 --> 01:00:56,339 I had no choice because of the other guys. 700 01:01:21,440 --> 01:01:23,305 I'm sorry. 701 01:01:25,377 --> 01:01:27,277 Are you okay? 702 01:01:41,260 --> 01:01:43,421 I'm really sorry. 703 01:01:46,532 --> 01:02:02,278 Tae-jung, can we talk for a second? It's kinda urgent... 704 01:02:34,246 --> 01:02:37,272 - Do I smell of booze? - Nah, you smell good. 705 01:02:44,089 --> 01:02:45,920 One sec... One sec... 706 01:02:49,626 --> 01:02:52,254 - I love you. - Me,too. 707 01:03:11,915 --> 01:03:14,042 - Hello? - Hello? 708 01:03:14,585 --> 01:03:16,485 Tae-jung... 709 01:03:17,187 --> 01:03:20,520 - It's me, Seung-young. - Uh, yeah. 710 01:03:22,459 --> 01:03:26,463 I was wondering if I could talk to you for a second. 711 01:03:26,463 --> 01:03:28,399 Sure, go ahead. 712 01:03:28,399 --> 01:03:31,129 No... not on the phone. 713 01:03:32,703 --> 01:03:36,607 Face... to face. If that's okay. 714 01:03:36,607 --> 01:03:38,268 Now? 715 01:03:38,709 --> 01:03:41,940 Now's not a good time. 716 01:03:43,647 --> 01:03:47,310 - Where are you? - Me? 717 01:03:48,485 --> 01:03:51,181 Right in front. 718 01:03:52,022 --> 01:03:54,825 In front? Front of where? 719 01:03:54,825 --> 01:04:01,492 Just... in front. Nearby where you are. Not far. 720 01:04:03,734 --> 01:04:10,139 Seung-young, can't we talk next time? I'm kinda in a difficult position. 721 01:04:10,774 --> 01:04:12,843 Tae-jung... 722 01:04:12,843 --> 01:04:17,514 I feel a little strange right now. Can't you just come out for a little? 723 01:04:17,514 --> 01:04:19,116 Well... 724 01:04:19,116 --> 01:04:21,846 - Please... - It's not a... 725 01:04:29,159 --> 01:04:30,427 Tae-jung. 726 01:04:30,427 --> 01:04:35,866 Right, so what is it? What? Talk quickly. I've gotta get back. 727 01:04:35,866 --> 01:04:41,133 - Sorry to call you so abruptly. - I don't have time. What is it? 728 01:04:45,075 --> 01:04:48,738 I was wondering if you were upset with me for anything. 729 01:04:50,547 --> 01:04:54,351 - No, nothing like that. - If there is,tell me. 730 01:04:54,351 --> 01:04:58,617 - Cause I need to know why, too. - There's nothing. So there is no why! 731 01:05:00,157 --> 01:05:05,185 It's just that, if we part like this 732 01:05:05,229 --> 01:05:08,596 I get the feeling we're never gonna see each other again. 733 01:05:10,400 --> 01:05:12,265 If you keep acting like this 734 01:05:12,769 --> 01:05:15,533 I'm just gonna think you're avoiding me. 735 01:05:17,474 --> 01:05:20,210 I'm going home. You guys talk. 736 01:05:20,210 --> 01:05:22,746 Ji-hae, wait inside a minute. I'll be in real soon. 737 01:05:22,746 --> 01:05:27,017 I'm really sorry. We really do have something important to talk about. 738 01:05:27,017 --> 01:05:30,384 So go and have your important talk. 739 01:05:36,527 --> 01:05:40,019 Hey, Lee Ji-hae! Stop right there. 740 01:05:40,097 --> 01:05:44,056 One,two,hey! 741 01:05:44,401 --> 01:05:48,531 Lee Ji-hae! Stop where you are! 742 01:05:50,774 --> 01:05:52,332 Hey! 743 01:06:15,999 --> 01:06:19,560 - Tae-jung, I'm sorry. - What? Dammit, what? 744 01:06:21,371 --> 01:06:25,330 - Let's go get some soju somewhere. - Soju? Fuckin' soju? 745 01:06:26,476 --> 01:06:33,405 I have enough headaches without you. I'm fuckin' annoyed and damn hot! 746 01:06:34,218 --> 01:06:40,824 Hey, I know what you're getting at. But are you a girl or something? 747 01:06:40,824 --> 01:06:44,692 Why follow after me, pissing me off and being all pathetic? 748 01:06:45,629 --> 01:06:49,622 Go! Get out of here. Fuckin' go! 749 01:06:49,866 --> 01:06:53,427 Hey, don't talk to him like that. 750 01:06:53,670 --> 01:06:57,241 Dude, just keep walking. Go. 751 01:06:57,241 --> 01:07:02,579 - You guys are friends. - Dammit! Just keep walking, shit! 752 01:07:02,579 --> 01:07:05,916 - Shit? Did you say shit? - That's right, shit! 753 01:07:05,916 --> 01:07:08,819 - Why you arrogant ass! - Dammit, what is up with today? 754 01:07:08,819 --> 01:07:10,187 You go,too! 755 01:07:10,187 --> 01:07:12,889 - Hey, do you know who I am? Huh? - No. No, I don't. 756 01:07:12,889 --> 01:07:15,859 K- 1 , do you know that? Huh? 757 01:07:15,859 --> 01:07:18,919 You think this is a joke,huh? Arrogant brat! 758 01:07:45,622 --> 01:07:48,887 Tae-jung... I'm sorry. 759 01:07:54,131 --> 01:07:56,463 How is it that you haven't changed one bit,huh? 760 01:08:02,839 --> 01:08:09,646 Meet anyone from the unit recently? 761 01:08:09,646 --> 01:08:14,709 - Why would I meet with them? Why? - Oh, nothing. 762 01:08:15,919 --> 01:08:18,088 What are you going to do? 763 01:08:18,088 --> 01:08:20,352 - Gonna take a cab? - Huh? 764 01:08:20,557 --> 01:08:23,617 Are you gonna take a cab home? 765 01:08:29,666 --> 01:08:34,501 It's kind of hard for me to go home. 766 01:08:35,138 --> 01:08:36,673 Why? 767 01:08:36,673 --> 01:08:42,746 A cab's gonna cost a lot. I don't have any money right now. 768 01:08:42,746 --> 01:08:45,146 How much does it cost? 769 01:08:47,718 --> 01:08:49,948 About 20,000 won ($20) from here. 770 01:08:53,423 --> 01:08:55,288 How much do you have? 771 01:08:55,559 --> 01:09:00,664 I don't have a cent. The subway's closed,too. 772 01:09:00,664 --> 01:09:04,623 - What about the bus? - There's none from here. 773 01:09:12,008 --> 01:09:16,536 (Motel) 774 01:09:57,587 --> 01:10:00,056 - Hey, Hur Ji-hoon! - PV1 Hur Ji-hoon, sir! 775 01:10:00,056 --> 01:10:03,389 - Who'd you hear this from? - I didn't hear you, sir. 776 01:10:03,960 --> 01:10:05,962 Who'd you learn this from, moron? 777 01:10:05,962 --> 01:10:08,498 My senior, CPL Lee Seung-young taught me, sir. 778 01:10:08,498 --> 01:10:12,901 - Your senior, what? - Ah, CPL Lee Seung-young did, sir. 779 01:10:13,370 --> 01:10:18,740 Hey, you see this? See this? Do you? 780 01:10:19,409 --> 01:10:27,316 Speak up! What a fuckin' idiot! Is this is a joke,huh? 781 01:10:28,752 --> 01:10:31,021 - Hey, Lee Seung-young! - CPL Lee Seung-young, sir! 782 01:10:31,021 --> 01:10:32,511 Haul ass. 783 01:10:35,625 --> 01:10:37,360 Did you teach him right? 784 01:10:37,360 --> 01:10:41,296 - Yes, I taught him correctly, sir. - Fuckin' prick, shut up! 785 01:10:41,832 --> 01:10:46,436 Who said for you to talk,huh? I'll fuckin' smash your teeth in. 786 01:10:46,436 --> 01:10:48,836 - I'm sorry, sir. - Sorry, my ass. 787 01:10:49,906 --> 01:10:53,433 You should take care not to have anything to be sorry for, dickhead. 788 01:10:53,910 --> 01:10:56,970 Teach your assistant right. 789 01:10:58,014 --> 01:11:00,482 Is this how Tae-jung taught you? 790 01:11:01,218 --> 01:11:05,211 Not to fuckin' care if your junior does it right or wrong? 791 01:11:06,790 --> 01:11:11,193 That's why you get no respect even with rank, moron. 792 01:11:13,129 --> 01:11:16,266 Shit, look at the bastard frown. 793 01:11:16,266 --> 01:11:18,791 Hey, is it fucked up? 794 01:11:21,571 --> 01:11:25,302 Why don't you act up again,huh? I'll go to military jail for you. 795 01:11:27,444 --> 01:11:29,613 - Hey! - PV1 Hur Ji-hoon, sir! 796 01:11:29,613 --> 01:11:31,147 Go to the corner and hold your pecker while you reflect, bastard. 797 01:11:31,147 --> 01:11:32,808 Yes, sir. 798 01:11:34,951 --> 01:11:37,351 - Shape up. - Yes, sir. 799 01:11:53,169 --> 01:11:55,865 Shim Dae-suk, bastard, asshole. 800 01:12:00,076 --> 01:12:04,012 Hey, smoke at ease. Relax. 801 01:12:06,016 --> 01:12:10,053 - Jin-gu. - PV2 Jung Jin-gu, sir. 802 01:12:10,053 --> 01:12:13,423 - You smoke? - If you say so, sir. 803 01:12:13,423 --> 01:12:15,687 That's my Jin-gu. 804 01:12:15,792 --> 01:12:18,361 - Hey, Jin-gu. - PV2 Jung Jin-gu, sir. 805 01:12:18,361 --> 01:12:22,991 You've got it made now. Just do as I say. 806 01:12:26,836 --> 01:12:28,861 PV2 Jung Jin-gu, sir. 807 01:12:29,973 --> 01:12:32,909 - Ji-hoon. - PV1 Hur Ji-hoon, sir. 808 01:12:32,909 --> 01:12:36,106 Hey, lower your voice, dickhead. 809 01:12:36,713 --> 01:12:39,082 What's today's code? 810 01:12:39,082 --> 01:12:41,550 PV1 Hur Ji-hoon,today's code is... 811 01:12:41,651 --> 01:12:45,018 Hey, are you trying to screw me? 812 01:12:46,523 --> 01:12:48,650 Who said to say it so loud? 813 01:12:49,092 --> 01:12:50,525 Sorry, sir. 814 01:12:52,095 --> 01:12:54,962 A bit quieter. Again. 815 01:12:56,766 --> 01:12:58,134 PV1 Hur Ji-hoon,today's code, sir... 816 01:12:58,134 --> 01:13:00,068 Hey! 817 01:13:01,171 --> 01:13:03,298 Who said to whisper? 818 01:13:03,640 --> 01:13:06,074 Are we going out or something? 819 01:13:06,176 --> 01:13:07,643 No, sir. 820 01:13:10,246 --> 01:13:12,077 Again. 821 01:13:13,617 --> 01:13:19,889 PV1 Hur Ji-hoon,today's code, sir. The octopus and scabbard fish at... 822 01:13:19,889 --> 01:13:21,720 At what, idiot? 823 01:13:22,859 --> 01:13:27,091 PV1 Hur Ji-hoon,today's code, sir. The octopus and scabbard fish on... 824 01:13:27,464 --> 01:13:30,058 - Ji-hoon. - PV1 Hur Ji-hoon, sir. 825 01:13:30,433 --> 01:13:33,061 - Ji-hoon. - PV1 Hur Ji-hoon, sir. 826 01:13:35,071 --> 01:13:37,507 Something bothering you these days? 827 01:13:37,507 --> 01:13:39,009 No, sir. 828 01:13:39,009 --> 01:13:40,874 Is army life too hard? 829 01:13:40,977 --> 01:13:42,638 No, sir. 830 01:13:44,147 --> 01:13:46,377 Then is army life doable? 831 01:13:48,351 --> 01:13:49,986 Yes, sir. 832 01:13:49,986 --> 01:13:52,921 It's doable? 833 01:13:53,156 --> 01:13:57,593 Seung-young,this balls-for-brains asshole says army life's doable. 834 01:13:59,396 --> 01:14:02,559 The army's gotten damn easy, huh? Fuck! 835 01:14:04,467 --> 01:14:10,707 He's so dumb he only knows 2 things. So fuckin' laid back and he's trouble 836 01:14:10,707 --> 01:14:12,142 I sound just like him, right, sir? 837 01:14:12,142 --> 01:14:17,774 I said not to bring that bastard up didn't I? Not him, alright? 838 01:14:17,881 --> 01:14:21,451 Why do you hit me again, sir? The mood these days sucks. 839 01:14:21,451 --> 01:14:24,320 Look it here, you talking back now? 840 01:14:24,320 --> 01:14:30,393 I think it's finally time that you acknowledge my rank, sir. 841 01:14:30,393 --> 01:14:33,123 How many juniors do you have under you now,huh? 842 01:14:33,897 --> 01:14:38,368 Please acknowledge me now, sir. It's hard for me,too, sir. 843 01:14:38,368 --> 01:14:40,704 Alright, alright. Hey, Sohn Yong-il. 844 01:14:40,704 --> 01:14:41,771 CPL Sohn Yong-il. 845 01:14:41,771 --> 01:14:45,002 - Get me a coke. - Why do you do that, sir? 846 01:14:45,275 --> 01:14:47,243 Get Hyun-woo to do it, Hyun-woo, sir. 847 01:14:47,243 --> 01:14:49,312 - You get it, bastard. - Hyun-woo... 848 01:14:49,312 --> 01:14:51,439 SGT Shim Dae-suk, sir? 849 01:14:52,015 --> 01:14:53,049 What? 850 01:14:53,049 --> 01:14:55,652 Are you a boot size 280, sir? 851 01:14:55,652 --> 01:14:57,087 Yeah, so what? 852 01:14:57,087 --> 01:15:00,957 I have an extra pair of boots, sir. They're too big for me. 853 01:15:00,957 --> 01:15:05,595 - Those? You giving them to me? - Yes, sir. If they fit,take them, sir. 854 01:15:05,595 --> 01:15:08,398 - Really? - Hey, they're pretty cool. 855 01:15:08,398 --> 01:15:11,301 - I can really have these? - Yes, sir. 856 01:15:11,301 --> 01:15:15,872 The battalion commander's got a new batch so there's one left over, sir. 857 01:15:15,872 --> 01:15:18,108 Man, no wonder, the quality's really ace. 858 01:15:18,108 --> 01:15:21,566 - I've never seen those before. - They look new,too. 859 01:15:22,145 --> 01:15:24,781 - Are you really giving me these? - Yes, sir. 860 01:15:24,781 --> 01:15:29,480 - Thanks. I'll wear them well. - Wow, they're really special A grade. 861 01:15:29,919 --> 01:15:33,320 - You're lucky, sir. - Damn straight. 862 01:15:33,356 --> 01:15:36,292 When you're discharged leave them with me, sir. 863 01:15:36,292 --> 01:15:38,795 - Quiet, asshole. - Now why be like that, sir? 864 01:15:38,795 --> 01:15:42,632 - It's not like you're taking them. - I'm gonna wear them out. 865 01:15:42,632 --> 01:15:45,568 - Um, CPL Sohn Yong-il... - Yeah? 866 01:15:45,568 --> 01:15:48,471 - You wear an issue 5, right, sir? - Who? Me? 867 01:15:48,471 --> 01:15:52,271 These are new pants that came in,too, sir. 868 01:15:53,076 --> 01:15:54,811 Are you giving them to me? 869 01:15:54,811 --> 01:15:57,347 Try them and keep them if they fit, sir. 870 01:15:57,347 --> 01:16:00,714 Hey, issue 5 fits me perfectly. 871 01:16:03,353 --> 01:16:05,344 Thanks a lot. 872 01:16:07,957 --> 01:16:11,415 The material's different for the officers. 873 01:16:13,696 --> 01:16:16,800 Seung-young,thanks really. What an unexpected coup. 874 01:16:16,800 --> 01:16:20,634 - It's nothing, sir. - Damn,the colors are awesome! 875 01:16:47,831 --> 01:16:52,200 - There. There. There. Perfect. - Here you go, sir. 876 01:16:52,836 --> 01:16:54,736 I'll take that one. 877 01:16:56,306 --> 01:16:58,741 The coffee and milk mixed together tastes like caf? au lait, sir. 878 01:16:58,741 --> 01:17:01,544 Didn't you know? I used to drink it like that all the time. 879 01:17:01,544 --> 01:17:06,106 It's Starbuck's style. Starbuck's. 880 01:17:08,918 --> 01:17:11,216 - It's not bad, sir. - Right? 881 01:17:14,958 --> 01:17:16,459 - CPL Sohn Yong-il, sir. - Yeah? 882 01:17:16,459 --> 01:17:18,290 Are you still working out, sir? 883 01:17:18,695 --> 01:17:22,529 - Why? Can you tell? - You seem more muscular, sir. 884 01:17:24,033 --> 01:17:27,070 Your upper body seems especially thicker, sir. 885 01:17:27,070 --> 01:17:30,005 Gotta get fit before I'm discharged. 886 01:17:30,607 --> 01:17:34,805 You should work out,too. You're like bone-skinny. 887 01:17:35,545 --> 01:17:39,379 You won't appeal to girls with a body like that outside. 888 01:17:39,883 --> 01:17:42,010 I should start exercising, sir. 889 01:17:42,585 --> 01:17:46,146 Hey, who's Ji-hoon calling all the time? 890 01:17:47,323 --> 01:17:48,958 What do you mean, sir? 891 01:17:48,958 --> 01:17:53,486 I passed by here before and saw him on the phone. 892 01:17:53,997 --> 01:17:57,125 It's different from when SGT Yoo Tae-jung was here. 893 01:17:59,269 --> 01:18:02,705 Who's there to cover your asses in the barracks? 894 01:18:05,575 --> 01:18:10,342 Get Ji-hoon to shape up, will you? 895 01:18:10,546 --> 01:18:14,209 - I'll be going then. - Good-bye, sir. Salute! 896 01:18:45,381 --> 01:18:47,144 Hello, sir. 897 01:19:03,166 --> 01:19:06,499 - Hey. - PV1 Hur Ji-hoon, sir. 898 01:19:07,737 --> 01:19:10,206 Don't I let you make phone calls? 899 01:19:10,206 --> 01:19:12,175 I didn't hear you, sir. 900 01:19:12,175 --> 01:19:14,735 Don't I let you use the phone? 901 01:19:16,646 --> 01:19:18,443 You do, sir. 902 01:19:20,249 --> 01:19:23,116 I told you to tell me when you want to use the phone. 903 01:19:26,155 --> 01:19:31,024 Who'd you call? Your girlfriend again? 904 01:19:35,231 --> 01:19:38,792 Why keep calling someone who wants to break up? 905 01:19:42,138 --> 01:19:45,005 Make a call on your own again and you'll answer to me. 906 01:19:47,577 --> 01:19:53,209 And didn't I tell you not to drink tea in the office when I'm not here? 907 01:19:54,851 --> 01:19:56,944 Why don't you listen? 908 01:20:17,774 --> 01:20:19,537 Of course... 909 01:20:20,176 --> 01:20:27,776 Sweetie, understanding stuff like this makes a sweet wife, right? 910 01:20:29,485 --> 01:20:32,147 Of course... 911 01:20:32,922 --> 01:20:37,593 Yeah, I'm almost home now. I'm gonna go and sleep. 912 01:20:37,593 --> 01:20:41,393 My sweetie needs to sleep,too. Right? Sure. 913 01:20:44,700 --> 01:20:46,497 Yeah. 914 01:20:47,870 --> 01:20:53,672 Sweetie, my sweet, you know what's in your man's heart, right? 915 01:21:53,503 --> 01:21:55,404 What are you up to? 916 01:21:55,404 --> 01:21:58,498 I'm just finishing a cigarette and going on duty, sir. 917 01:21:59,208 --> 01:22:01,878 - Are you on duty, too, sir? - Nah, just finished. 918 01:22:01,878 --> 01:22:02,845 Cigarette, sir? 919 01:22:02,845 --> 01:22:05,245 - I've got my own. - Have one of mine, sir. 920 01:22:06,415 --> 01:22:10,353 What? Dunhill? Sure, Dunhill's nice. 921 01:22:10,353 --> 01:22:12,989 Don't the army smokes make you spit, sir? 922 01:22:12,989 --> 01:22:14,616 Yeah. 923 01:22:32,308 --> 01:22:34,868 - Hey, Lee Seung-young. - CPL Lee Seung-young, sir. 924 01:22:35,011 --> 01:22:39,148 You finally seem like you're working hard here. 925 01:22:39,148 --> 01:22:42,379 - It's nothing, sir. - Nah, you are. 926 01:22:43,386 --> 01:22:46,719 Keep up the good work. Your seniors like that, man. 927 01:22:48,324 --> 01:22:51,487 It seems like you get the army a little now. 928 01:22:54,864 --> 01:22:57,662 But are you gonna leave Ji-hoon alone like that? 929 01:22:59,435 --> 01:23:04,896 I'm still talking with him, sir. I don't know myself, sir. 930 01:23:05,041 --> 01:23:09,212 He acts like that cause he thinks you're soft. Show some discipline. 931 01:23:09,212 --> 01:23:12,481 That's not it, sir. He's a bit slow... 932 01:23:12,481 --> 01:23:14,608 But he's a nice guy, sir. 933 01:23:15,885 --> 01:23:21,414 Stupid. That's just a big act. Don't you know that's his game? 934 01:23:23,192 --> 01:23:26,796 Do you see anyone underneath me acting up? 935 01:23:26,796 --> 01:23:29,799 Since you're always so nice he thinks you're soft. 936 01:23:29,799 --> 01:23:33,530 Be scary. He'll start crawling soon enough. 937 01:23:35,171 --> 01:23:40,234 That can't really be an act, sir. It must be frustrating for him,too. 938 01:23:41,310 --> 01:23:43,980 Man, all this time here and you still don't get it? 939 01:23:43,980 --> 01:23:46,881 Keep doing it your way. He'll never listen. 940 01:24:01,564 --> 01:24:03,862 - Hey. - PV1 Hur Ji-hoon, sir. 941 01:24:05,201 --> 01:24:07,192 Are you a comedian now? 942 01:24:07,770 --> 01:24:09,505 What do you mean, sir? 943 01:24:09,505 --> 01:24:11,307 Just walk normally. 944 01:24:11,307 --> 01:24:14,076 When did you ever walk in formation with me before? 945 01:24:14,076 --> 01:24:15,645 No, sir. 946 01:24:15,645 --> 01:24:18,739 Before, you'd walk like a sergeant about to be discharged. 947 01:24:19,949 --> 01:24:23,077 I'm really going to try hard from now on, sir. 948 01:24:24,353 --> 01:24:27,083 Then you haven't work hard till now? 949 01:24:27,323 --> 01:24:30,224 - That's not true, sir. - Crap. 950 01:24:44,740 --> 01:24:46,935 - Hello? - Hello? 951 01:24:47,410 --> 01:24:51,514 - Soo-yeon, it's me, Ji-hoon. - Oh. 952 01:24:51,514 --> 01:24:54,540 Can you talk right now? 953 01:24:54,750 --> 01:24:57,953 I was in the middle of something. 954 01:24:57,953 --> 01:25:00,786 It'll just take a minute. Are you busy? 955 01:25:01,657 --> 01:25:04,023 It's okay. Go on. 956 01:25:05,127 --> 01:25:07,152 Um, can you come... 957 01:25:08,030 --> 01:25:12,364 ...and visit this weekend? 958 01:25:14,136 --> 01:25:15,805 Why? 959 01:25:15,805 --> 01:25:20,868 Oh, just. I really want to see you. 960 01:25:21,677 --> 01:25:25,113 - I don't think I can. - I see. 961 01:25:26,082 --> 01:25:29,985 Then come by when you have time. 962 01:25:29,985 --> 01:25:32,180 When's a good time? 963 01:25:33,289 --> 01:25:37,282 Ji-hoon, don't be like this. You promised you wouldn't. 964 01:25:39,061 --> 01:25:44,158 I really want to see you. You sure you can't? 965 01:25:45,034 --> 01:25:48,265 Let's give it some time and we'll see. 966 01:25:48,471 --> 01:25:52,074 I'm a little busy right now so I'm going to hang up now. 967 01:25:52,074 --> 01:25:56,943 - Uh, okay. Take care. - Okay. Bye. 968 01:26:50,466 --> 01:26:52,195 Salute! 969 01:26:54,970 --> 01:26:58,599 What are you doing? Put out your cigarette. 970 01:27:01,544 --> 01:27:03,444 Put it out. 971 01:27:05,114 --> 01:27:06,809 Hey. 972 01:27:07,283 --> 01:27:09,478 Put it out! 973 01:27:11,187 --> 01:27:13,417 And what's with your uniform? 974 01:27:13,489 --> 01:27:17,118 Hey. Are you crazy? 975 01:27:17,193 --> 01:27:20,492 Hey. Put out your cigarette now. 976 01:27:21,964 --> 01:27:24,330 Put out your cigarette already! 977 01:27:25,868 --> 01:27:28,302 Are you out of your mind? 978 01:27:29,538 --> 01:27:31,267 Fuck... 979 01:27:31,841 --> 01:27:35,038 What? Fuck? 980 01:27:35,077 --> 01:27:40,483 Hey! Are you crazy? Fuck? Who are you saying fuck to? 981 01:27:40,483 --> 01:27:43,941 Sergeant, sir. I'll take care of this, sir. 982 01:27:47,590 --> 01:27:51,048 He's your junior so you take care of it. Okay? 983 01:27:52,061 --> 01:27:57,363 Hur Ji-hoon! You've gotten a lot braver. 984 01:28:00,035 --> 01:28:03,368 - Fuck? - I'll be right behind you, sir. 985 01:28:08,677 --> 01:28:10,645 Hur Ji-hoon. 986 01:28:13,682 --> 01:28:19,848 You think I'm soft cause I'm nice to you? 987 01:28:20,155 --> 01:28:23,283 Do I seem soft to you? 988 01:28:24,760 --> 01:28:28,059 Speak up. Am I soft? 989 01:28:29,298 --> 01:28:33,064 Am I fuckin' soft, you bastard? 990 01:28:37,139 --> 01:28:40,302 You, go to the barracks and plop your head down. 991 01:28:40,476 --> 01:28:46,642 Cause I'm gonna kill you today! Got it? Fuckin' asshole. 992 01:31:58,807 --> 01:32:03,579 What's taking him so long? This is the place, right? 993 01:32:03,579 --> 01:32:06,446 Yeah,this is the place. 994 01:32:14,957 --> 01:32:17,482 - Tae-jung~ - Yeah? 995 01:32:18,527 --> 01:32:22,520 - Why do you work so hard? - What do you mean? 996 01:32:22,731 --> 01:32:26,189 You know you could just do it half-ass... 997 01:32:26,602 --> 01:32:31,437 You're supposed to work hard. That way, it gets easier. 998 01:32:39,982 --> 01:32:41,383 Tae-jung~ 999 01:32:41,383 --> 01:32:46,719 - Can I have some coffee? - Ji-hoon,have some of mine. 1000 01:32:47,456 --> 01:32:53,224 - You really don't mind, Seung-young? - No, of course not. 1001 01:32:53,829 --> 01:32:57,390 Thank you, sir. Thank you, sir. 1002 01:32:57,933 --> 01:33:01,198 Hey, no need to be thankful. 1003 01:33:04,306 --> 01:33:08,037 CPL Lee Seung-young you're a real good senior, sir. 1004 01:33:08,944 --> 01:33:15,247 Lee Seung-young, you're doing well. I knew you would. 1005 01:33:15,717 --> 01:33:19,084 Ji-hoon,have one of these. 1006 01:33:20,823 --> 01:33:24,623 Thank you, sir. Thank you, sir. 1007 01:33:28,163 --> 01:33:31,155 CPL Lee Seung-young,thank you, sir. 1008 01:33:31,967 --> 01:33:37,166 Moron, what are you so thankful for, huh? 1009 01:34:42,971 --> 01:34:44,962 Hey! 1010 01:34:49,077 --> 01:34:50,942 What's wrong? 1011 01:34:52,814 --> 01:34:55,044 Why are you crying? 1012 01:34:58,987 --> 01:35:00,955 Tae-jung... 1013 01:35:04,660 --> 01:35:07,561 It's so strange. I think I'm going crazy, really. 1014 01:35:08,463 --> 01:35:10,658 Why? 1015 01:35:12,668 --> 01:35:14,970 Tae-jung, it's so hard. 1016 01:35:14,970 --> 01:35:16,665 It's so hard... 1017 01:35:18,840 --> 01:35:20,808 ...that I wanna die. 1018 01:35:22,911 --> 01:35:25,277 What are you talking about? 1019 01:35:26,381 --> 01:35:28,576 I'm a real bastard. 1020 01:35:30,319 --> 01:35:32,014 A fuckin' prick. 1021 01:35:35,490 --> 01:35:38,186 Fuck, crazy bastard... 1022 01:35:47,869 --> 01:35:49,271 - Tae-jung... - Yeah? 1023 01:35:49,271 --> 01:35:51,102 I'm sorry. 1024 01:35:52,441 --> 01:35:54,739 For what? 1025 01:35:58,113 --> 01:36:00,013 Just everything. 1026 01:36:00,515 --> 01:36:03,177 You're talking nonsense. 1027 01:36:03,785 --> 01:36:09,451 It really didn't affect me. 1028 01:36:11,626 --> 01:36:13,651 Not at all. 1029 01:36:15,464 --> 01:36:17,796 Really. 1030 01:36:26,241 --> 01:36:29,733 Dammit, what did I do wrong? 1031 01:36:42,257 --> 01:36:44,623 Hey, why are you crying? 1032 01:36:48,897 --> 01:36:50,387 Tae-jung... 1033 01:36:51,733 --> 01:36:54,031 Tell me it's okay. 1034 01:36:55,037 --> 01:36:56,902 What? 1035 01:36:57,205 --> 01:36:59,366 Tell me it's okay. 1036 01:37:00,876 --> 01:37:03,845 That you understand everything. Huh? 1037 01:37:38,947 --> 01:37:40,437 Can't sleep? 1038 01:37:41,716 --> 01:37:44,207 Hurry up and sleep. You go back tomorrow, right? 1039 01:37:46,755 --> 01:37:48,746 - Tae-jung... - Yeah. 1040 01:37:49,591 --> 01:37:55,496 - How did you survive the army? - Don't know. Can't remember. 1041 01:37:57,132 --> 01:38:00,067 After you did that to me was it hard for you? 1042 01:38:00,602 --> 01:38:02,900 And you were really sorry, right? 1043 01:38:04,806 --> 01:38:06,797 Back then? 1044 01:38:09,911 --> 01:38:12,209 Yeah, it was hard then. 1045 01:38:13,415 --> 01:38:18,011 But after some time passes you can't remember a thing. 1046 01:38:18,286 --> 01:38:22,450 Give it some time you'll forget everything. 1047 01:38:24,526 --> 01:38:27,188 The army's like that. 1048 01:38:27,429 --> 01:38:32,594 Back then, I was in the position where I had to do something and... 1049 01:38:34,302 --> 01:38:36,793 You get what I'm saying, right? 1050 01:38:38,006 --> 01:38:41,533 You should know since it's the army... 1051 01:38:44,613 --> 01:38:48,208 That's such an irresponsible thing to say. 1052 01:38:49,851 --> 01:38:52,649 I hate that kind of logic the most. 1053 01:38:52,754 --> 01:38:55,621 "This is the army. Forget it." 1054 01:38:57,859 --> 01:39:01,488 You've been in the army long enough to know now, right? 1055 01:39:01,863 --> 01:39:06,630 - It can't be helped,the army... - Still... 1056 01:39:15,277 --> 01:39:17,711 - Tae-jung... - Yeah? 1057 01:39:18,747 --> 01:39:21,783 Ji-hoon, remember him? 1058 01:39:21,783 --> 01:39:23,685 Ji-hoon? 1059 01:39:23,685 --> 01:39:26,085 Yeah, Ji-hoon, why? 1060 01:39:31,593 --> 01:39:36,621 I think he's an idiot. The moron... 1061 01:39:37,666 --> 01:39:41,500 Hey, be good to him. Don't be too hard on him. 1062 01:39:44,139 --> 01:39:47,472 Was it hard for you because of me? 1063 01:39:47,976 --> 01:39:50,035 I'm glad you know. 1064 01:39:52,948 --> 01:39:55,348 I'm sorry, really. 1065 01:39:56,084 --> 01:39:59,679 It's okay. It's okay. 1066 01:40:01,957 --> 01:40:06,895 I never hated you. I understand everything. 1067 01:40:06,895 --> 01:40:13,459 Of course. I know. Seung-young, let's go to sleep. 1068 01:40:14,302 --> 01:40:16,793 I can be proud of one thing. 1069 01:40:17,739 --> 01:40:22,267 That I've never acted like any of the other seniors. 1070 01:40:23,645 --> 01:40:27,103 Yeah. You're right. 1071 01:40:27,315 --> 01:40:32,412 Man~ You fuckin' talk a lot. 1072 01:40:37,392 --> 01:40:43,627 Tae-jung. You think you were right don't you? Right? 1073 01:40:44,032 --> 01:40:46,694 That's why you were like that to me. 1074 01:40:50,071 --> 01:40:55,407 But because of stuff like that people get hurt... 1075 01:40:55,744 --> 01:40:57,871 - Do you know that? - Dammit... 1076 01:40:58,446 --> 01:41:02,007 You really know how to annoy a person, don't you? 1077 01:41:02,117 --> 01:41:06,713 Hey, do you think you did so well in the army? 1078 01:41:07,455 --> 01:41:10,253 Do you know why people talk about you behind your back? 1079 01:41:11,092 --> 01:41:12,855 Why? 1080 01:41:15,897 --> 01:41:18,457 Man, I should just drop it. 1081 01:41:19,701 --> 01:41:23,159 Tell me. Why do they? 1082 01:41:23,872 --> 01:41:27,968 Hey... Let's drop it. Okay? 1083 01:41:29,110 --> 01:41:35,811 - Tell me. Why? Tell me what they... - Fuck! You're so fuckin' annoying... 1084 01:41:38,887 --> 01:41:41,423 - Tae-jung, I was wrong... - Let go. 1085 01:41:41,423 --> 01:41:43,288 I have something to tell you. 1086 01:41:44,292 --> 01:41:47,062 - Ji-hoon, you know, Ji-hoon...? - What? 1087 01:41:47,062 --> 01:41:51,465 I let it pass before but... 1088 01:41:52,267 --> 01:41:54,895 But... you really make it tough for people. 1089 01:41:55,437 --> 01:41:59,669 Hanging out with you is really hard for me. It's fuckin' repulsive. 1090 01:41:59,774 --> 01:42:01,643 Please don't say that. 1091 01:42:01,643 --> 01:42:04,168 I don't know how to act right now. 1092 01:42:04,879 --> 01:42:06,915 I'm really weird right now. 1093 01:42:06,915 --> 01:42:11,909 I can't be alone right now. Really. 1094 01:42:13,888 --> 01:42:15,947 Hey... 1095 01:42:16,024 --> 01:42:19,294 Stop fuckin' around and hurry back to the army. 1096 01:42:19,294 --> 01:42:21,660 - I can't. - Then what? 1097 01:42:23,064 --> 01:42:26,864 What the hell do you want to hear from me? 1098 01:42:29,537 --> 01:42:32,173 Shit, I knew I shouldn't meet you. 1099 01:42:32,173 --> 01:42:34,801 How do you talk with a fuckin' asshole? 1100 01:42:40,315 --> 01:42:42,044 Hey... 1101 01:42:42,183 --> 01:42:46,176 Back then, when everyone badmouthed you... 1102 01:42:46,688 --> 01:42:48,519 ...still, I didn't. 1103 01:42:49,824 --> 01:42:53,555 Why the hell do you treat me like this? 1104 01:42:56,531 --> 01:43:00,092 Smarten up, you dick. Be a fuckin' man. 1105 01:45:18,172 --> 01:45:20,367 It's 15,700 won. 1106 01:45:31,686 --> 01:45:33,449 I'll take this out. 1107 01:45:39,027 --> 01:45:41,325 10,800 won. 1108 01:45:46,134 --> 01:45:49,865 I'm sorry, I'll take this out,too. 1109 01:45:54,542 --> 01:45:56,305 9,800 won. 1110 01:45:57,845 --> 01:46:00,712 - I'll just take two chopsticks. - Sure. 1111 01:46:29,777 --> 01:46:32,610 Hey, Seung-young. 1112 01:47:49,757 --> 01:47:51,520 Hey, Seung-young... 1113 01:47:53,027 --> 01:47:54,824 Hey... 1114 01:47:55,329 --> 01:47:56,956 Hey! 1115 01:48:06,107 --> 01:48:07,734 Oh, fuck... 1116 01:48:13,147 --> 01:48:15,138 Hey... 1117 01:48:15,349 --> 01:48:22,812 (Peace and Order Together, A Safe Society ForAll) 1118 01:50:21,742 --> 01:50:24,336 - Who is it? - It's me. Open the door. 1119 01:50:25,213 --> 01:50:28,478 - Who is it? - Me, Tae-jung. 1120 01:50:57,979 --> 01:51:02,040 - Want me to do that for you? - Forget it. It's dirty. 1121 01:51:05,987 --> 01:51:10,583 - I'll do it for you. - It's okay. 1122 01:51:20,401 --> 01:51:23,996 That's not how to do it. I said I'd do it for you. 1123 01:51:25,306 --> 01:51:27,638 Stop it, will you? 1124 01:51:40,588 --> 01:51:42,647 What's wrong? 1125 01:51:45,626 --> 01:51:48,026 Did something happen? 1126 01:52:43,784 --> 01:52:46,309 Then,how much does she get paid? 1127 01:52:47,588 --> 01:52:51,615 For that? I don't remember. 1128 01:52:51,826 --> 01:52:56,126 I think she said 80,000 won or 70,000 won per job. 1129 01:52:57,665 --> 01:53:03,467 Hey... You think you can ask her to introduce me? 1130 01:53:04,372 --> 01:53:06,806 Alright. I'll ask her. 1131 01:53:11,645 --> 01:53:13,670 I hope it's 80,000 won. 1132 01:53:16,751 --> 01:53:21,347 - The food here is good, right? - Yeah. It's okay. 1133 01:53:26,093 --> 01:53:27,754 You know... 1134 01:53:29,030 --> 01:53:32,433 It's kind of awkward for me to ask her for something like that. 1135 01:53:32,433 --> 01:53:33,923 Why? 1136 01:53:34,335 --> 01:53:41,798 - Cause I did her a little wrong. - What? That thing,that time? 1137 01:53:42,777 --> 01:53:45,473 It wasn't just me who was wrong. 1138 01:53:46,414 --> 01:53:50,441 Hey... Go and apologize first. 1139 01:53:55,056 --> 01:53:57,456 It wasn't such a big thing. 1140 01:53:58,392 --> 01:54:00,087 It's okay. 1141 01:54:00,227 --> 01:54:03,663 You and she were just the same. 1142 01:54:06,667 --> 01:54:08,169 Hey, that's right. 1143 01:54:08,169 --> 01:54:12,936 Did your friend go back alright? 1144 01:54:18,345 --> 01:54:19,180 Who? 1145 01:54:19,180 --> 01:54:20,841 Your friend yesterday. 1146 01:54:21,849 --> 01:54:23,874 Your army junior? 1147 01:54:26,020 --> 01:54:29,649 Oh, yeah... 1148 01:54:38,099 --> 01:54:41,967 - Ji-hae, I need to go to the bathroom. - Okay. 1149 01:55:28,516 --> 01:55:30,313 He went back fine. 1150 01:55:31,418 --> 01:55:33,716 He went back fine. 1151 01:56:06,854 --> 01:56:10,620 Seung-young... You've gotta be more careful. 1152 01:56:11,025 --> 01:56:13,892 There's a lot of talk about you these days. 1153 01:56:16,297 --> 01:56:19,366 It's okay when you're with me. It's okay with me but... 1154 01:56:19,366 --> 01:56:22,426 That's fine. I don't care about that. 1155 01:56:22,603 --> 01:56:25,873 It's their standards. It's not like I'm wrong. 1156 01:56:25,873 --> 01:56:28,034 I'm not saying you're wrong. 1157 01:56:28,509 --> 01:56:31,205 Keep it up and it'll only get harder for you. 1158 01:56:31,545 --> 01:56:35,174 - What about after I'm discharged? - I'll be okay. 1159 01:56:35,316 --> 01:56:38,945 I'm going to change everything once I make sergeant anyway. 1160 01:56:40,921 --> 01:56:42,684 That's easy to say. 1161 01:56:43,190 --> 01:56:47,627 But it's not as easy as that. 1162 01:56:48,429 --> 01:56:51,990 Of course, it won't be easy. 1163 01:56:54,168 --> 01:56:56,363 Let's just drop it. 1164 01:56:59,139 --> 01:57:00,007 Sergeant, sir. 1165 01:57:00,007 --> 01:57:04,137 The battalion commander says to round up everyone for an exercise. 1166 01:57:05,312 --> 01:57:07,576 What's with your nose? 1167 01:57:07,681 --> 01:57:10,775 I was wiping it, sir. 1168 01:57:11,952 --> 01:57:16,184 How is it that you can make a big show of just blowing your nose? 1169 01:57:16,290 --> 01:57:17,424 Sorry, sir. 1170 01:57:17,424 --> 01:57:19,693 Go put some medicine on it. We'll be in soon. 1171 01:57:19,693 --> 01:57:22,287 Yes, sir. 1172 01:57:32,606 --> 01:57:35,166 Man, I'm so sick of all this. 1173 01:57:38,812 --> 01:57:40,914 I can't wait to get out of here. 1174 01:57:40,914 --> 01:57:42,950 What are you going to do after you're discharged? 1175 01:57:42,950 --> 01:57:44,349 Me? 1176 01:57:45,386 --> 01:57:47,251 Well... 1177 01:57:48,722 --> 01:57:50,656 I'm not sure. 1178 01:57:50,991 --> 01:57:53,892 Still,there must be something you want to do. 1179 01:57:54,895 --> 01:57:57,591 Whatever I do it's gotta be better than this. 1180 01:57:58,365 --> 01:58:00,424 What do you want to do? 1181 01:58:01,669 --> 01:58:03,569 Well... 1182 01:58:04,138 --> 01:58:06,265 I'm not sure, either. 1183 01:58:06,373 --> 01:58:11,572 Hey, the way I see it, you need to grow up first, man. 1184 01:58:15,549 --> 01:58:17,608 Let's go in. 90907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.