All language subtitles for The.Resident.S02E18.Emergency.Contact.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,603 --> 00:00:04,638 This is a business. It's not a charity. 2 00:00:04,672 --> 00:00:06,574 Catch all-new episodes Mondays, 3 00:00:06,607 --> 00:00:08,542 and check out our other Fox programs... 4 00:00:08,576 --> 00:00:11,912 9-1-1, Lethal Weapon, and Empire. 5 00:00:11,945 --> 00:00:14,248 We lost Empire, but we are still here. 6 00:00:14,282 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 7 00:00:17,518 --> 00:00:18,686 Previously on The Resident... 8 00:00:18,719 --> 00:00:20,054 You're not wearing a ring. 9 00:00:20,088 --> 00:00:22,723 I haven't made my decision yet. 10 00:00:22,756 --> 00:00:24,358 You love Micah. 11 00:00:24,392 --> 00:00:26,727 You love Conrad. You're not getting married. 12 00:00:26,760 --> 00:00:28,562 You know why I stay, don't you? 13 00:00:28,596 --> 00:00:30,764 You're here. 14 00:00:30,798 --> 00:00:33,434 We make a great team. 15 00:00:33,467 --> 00:00:34,668 Don't you look dapper? 16 00:00:34,702 --> 00:00:37,938 - I could say the same thing... - Shall we? 17 00:00:37,971 --> 00:00:40,241 One of my investigators was able to locate 18 00:00:40,274 --> 00:00:41,942 a former QuoVadis employee 19 00:00:41,975 --> 00:00:43,677 who witnessed fraud at the company. 20 00:00:43,711 --> 00:00:45,479 Will they come forward? 21 00:00:47,981 --> 00:00:49,950 A special M&M? 22 00:00:49,983 --> 00:00:51,585 Run by Bell. 23 00:00:51,619 --> 00:00:53,954 With the entire board present. 24 00:00:53,987 --> 00:00:56,224 Why? 25 00:00:56,257 --> 00:00:58,626 Man, I wish I brought popcorn. 26 00:00:58,659 --> 00:01:00,528 Maybe we're gonna get an update on QuoVadis. 27 00:01:00,561 --> 00:01:02,062 There's nothing to update. 28 00:01:02,096 --> 00:01:03,197 QuoVadis is dead. 29 00:01:03,231 --> 00:01:04,265 We killed it. 30 00:01:04,298 --> 00:01:06,500 Gloriously. 31 00:01:07,568 --> 00:01:09,570 Take your seats, please. 32 00:01:11,739 --> 00:01:13,541 I called you here today because we have. 33 00:01:13,574 --> 00:01:18,546 Chastain Park Memorial. 34 00:01:18,579 --> 00:01:22,750 Our speaker will explain exactly how Chastain fell victim 35 00:01:22,783 --> 00:01:25,319 to an unscrupulous device company. 36 00:01:25,353 --> 00:01:28,122 Former QuoVadis device rep, Julian Booth. 37 00:01:36,096 --> 00:01:38,499 Did you know? 38 00:01:39,933 --> 00:01:41,769 I thought she was dead. 39 00:01:43,337 --> 00:01:45,072 Thank you, Dr. Bell, for having me here. 40 00:01:45,105 --> 00:01:48,142 I look out today 41 00:01:48,176 --> 00:01:50,444 and I see dedicated doctors and nurses 42 00:01:50,478 --> 00:01:53,481 who come to work each day to heal their patients. 43 00:01:53,514 --> 00:01:56,016 That was my mission as well. 44 00:01:56,049 --> 00:01:59,587 But, like Chastain, I was misled by QuoVadis. 45 00:01:59,620 --> 00:02:02,190 The results were harm 46 00:02:02,223 --> 00:02:04,758 and, in some cases... 47 00:02:04,792 --> 00:02:06,126 death. 48 00:02:07,528 --> 00:02:09,363 And the most frightening thing is 49 00:02:09,397 --> 00:02:10,864 the fraud committed by QuoVadis 50 00:02:10,898 --> 00:02:12,533 was far too easy to accomplish. 51 00:02:12,566 --> 00:02:16,036 And that is why I'm here today... So that, moving forward, 52 00:02:16,069 --> 00:02:18,172 we can make sure the devices 53 00:02:18,206 --> 00:02:20,808 put into Chastain patients heal 54 00:02:20,841 --> 00:02:23,143 instead of harm. 55 00:02:23,177 --> 00:02:26,113 I can't believe that you're here. 56 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 What happened to you? 57 00:02:28,182 --> 00:02:30,818 Gordon's bodyguards were following me. 58 00:02:30,851 --> 00:02:32,386 I lost control of the car 59 00:02:32,420 --> 00:02:35,323 and I crashed into the river. 60 00:02:35,356 --> 00:02:39,293 Almost drowned, but managed to get out and swim to safety. 61 00:02:39,327 --> 00:02:40,904 Yeah, but where have you been this whole time? 62 00:02:40,928 --> 00:02:43,731 Hiding out in my parents' house in Savannah. 63 00:02:43,764 --> 00:02:46,300 Why didn't you just let me know where you were? 64 00:02:46,334 --> 00:02:48,569 I was afraid of what Gordon would do 65 00:02:48,602 --> 00:02:50,638 if he found out where I was. 66 00:02:50,671 --> 00:02:52,340 And I... 67 00:02:52,373 --> 00:02:54,408 I thought you'd be in Silicon Valley. 68 00:02:54,442 --> 00:02:55,709 No. 69 00:02:58,346 --> 00:02:59,913 I didn't marry Priya. 70 00:03:00,948 --> 00:03:02,216 I'm sorry. 71 00:03:02,250 --> 00:03:04,184 It was for the best. 72 00:03:04,218 --> 00:03:06,186 Julian, there is something 73 00:03:06,220 --> 00:03:08,222 that we need to talk about that can't wait. 74 00:03:10,424 --> 00:03:12,860 - Your cat. - What? 75 00:03:12,893 --> 00:03:14,362 I've been taking care of him. 76 00:03:14,395 --> 00:03:16,930 You have Bailey? Wow. 77 00:03:16,964 --> 00:03:18,599 Thank you. 78 00:03:20,468 --> 00:03:23,904 So... my shift is over. 79 00:03:23,937 --> 00:03:26,540 If you want to come by, reunite with Bailey, 80 00:03:26,574 --> 00:03:28,676 and talk some more... 81 00:03:28,709 --> 00:03:32,780 Sure. I'd love to talk. 82 00:04:15,122 --> 00:04:16,624 No ring on your finger. 83 00:04:16,657 --> 00:04:19,327 You still haven't given Micah your answer? 84 00:04:19,360 --> 00:04:21,662 I make decisions based on rational thought, 85 00:04:21,695 --> 00:04:23,497 long-term analysis, 86 00:04:23,531 --> 00:04:25,799 and coldhearted logic. That takes time. 87 00:04:25,833 --> 00:04:27,668 Emotion needs to factor into that, too. 88 00:04:27,701 --> 00:04:29,169 Talk later. 89 00:04:29,202 --> 00:04:31,439 Come on, you can't dodge Micah forever. 90 00:04:31,472 --> 00:04:33,307 He deserves an answer. 91 00:04:33,341 --> 00:04:34,942 I'll handle my situation with Micah 92 00:04:34,975 --> 00:04:37,478 - if you handle yours with Alec. - What situation? 93 00:04:37,511 --> 00:04:39,155 You're never at the clinic when he's there. 94 00:04:39,179 --> 00:04:40,748 You're avoiding him. Why? 95 00:04:40,781 --> 00:04:42,783 Talk later. 96 00:04:42,816 --> 00:04:45,419 Am I night owl or an early bird?- 97 00:04:45,453 --> 00:04:47,488 Well, I guess it depends on the company. 98 00:04:47,521 --> 00:04:49,790 And how is the company so far? 99 00:04:49,823 --> 00:04:52,092 Let me just say I'm here for you. 100 00:04:52,125 --> 00:04:54,762 Okay. How do you feel about co-pays? 101 00:04:54,795 --> 00:04:56,797 Well... 102 00:05:04,505 --> 00:05:05,973 Are you single? 103 00:05:06,006 --> 00:05:08,308 I think you're in the wrong place. 104 00:05:08,342 --> 00:05:09,943 This isn't really speed dating. 105 00:05:09,977 --> 00:05:11,979 We're helping patients find doctors. 106 00:05:12,012 --> 00:05:13,981 I know. But my mom's been begging me 107 00:05:14,014 --> 00:05:15,983 to find a nice doctor to bring home, so... 108 00:05:17,418 --> 00:05:20,654 No. Just... 109 00:05:20,688 --> 00:05:22,656 - No. - Okay. 110 00:05:22,690 --> 00:05:24,525 Craziest disease I've ever treated? 111 00:05:24,558 --> 00:05:27,695 The weirdest place I've practiced medicine. 112 00:05:30,664 --> 00:05:32,533 Valerie, right? 113 00:05:32,566 --> 00:05:34,535 That gymnast training for the Olympics. 114 00:05:34,568 --> 00:05:36,970 Doctors who listen and retain information. 115 00:05:37,004 --> 00:05:38,706 It's like Christmas. 116 00:05:38,739 --> 00:05:41,341 Look, my whole life has been about getting into the Olympics. 117 00:05:41,375 --> 00:05:43,577 I moved away from my family to train at the best club, 118 00:05:43,611 --> 00:05:45,679 sacrificed having friends, delayed going to college. 119 00:05:45,713 --> 00:05:48,749 But a few weeks ago, I had some shortness of breath 120 00:05:48,782 --> 00:05:50,350 and dizziness that came out of nowhere. 121 00:05:50,384 --> 00:05:52,686 And I sprained my calf a few days ago, 122 00:05:52,720 --> 00:05:55,322 but it could be because of the extra training hours. 123 00:05:55,355 --> 00:05:57,925 Well, to be safe, we could examine you.- 124 00:05:57,958 --> 00:06:01,629 But which doctor to choose? 125 00:06:05,733 --> 00:06:08,436 Two for the price of one. 126 00:06:08,469 --> 00:06:11,238 Let's see how this shakes out. So, what's wrong with me? 127 00:06:11,271 --> 00:06:12,840 I didn't hear any murmurs in your heart 128 00:06:12,873 --> 00:06:15,075 - and your lungs sound clear. - No signs of edema. 129 00:06:15,108 --> 00:06:16,877 We'll do a CBC to rule out anemia. 130 00:06:16,910 --> 00:06:19,547 We'll run an EKG to have a look at your heart. 131 00:06:19,580 --> 00:06:22,783 Valerie, you did good, girl. 132 00:06:25,586 --> 00:06:27,555 Any pain besides the shoulder? 133 00:06:27,588 --> 00:06:31,425 My back has been giving me the blues, but that's old news. 134 00:06:31,459 --> 00:06:33,219 I want to check your gait. Let's take a loop. 135 00:06:36,964 --> 00:06:39,833 Ooh, ooh. 136 00:06:40,934 --> 00:06:43,170 I'd know that bum anywhere. 137 00:06:45,906 --> 00:06:48,709 Hello, sweet cheeks. 138 00:06:48,742 --> 00:06:50,711 Mwah. 139 00:06:50,744 --> 00:06:53,481 - First husband. - You mean best husband. 140 00:06:53,514 --> 00:06:56,083 Well, number two was a bit of a bore. What are you doing here? 141 00:06:56,116 --> 00:06:57,985 That's between me and my doctor, 142 00:06:58,018 --> 00:07:01,254 not between me, my doctor and my ex-wife. 143 00:07:01,288 --> 00:07:03,924 We have two children and a grandchild. I beg to differ. 144 00:07:03,957 --> 00:07:05,593 I bought Josie a scooter, 145 00:07:05,626 --> 00:07:08,161 and I took it for a test ride and I failed the test. 146 00:07:08,195 --> 00:07:09,997 - Brett... - Though, to be fair, 147 00:07:10,030 --> 00:07:11,475 that garbage truck came out of nowhere. 148 00:07:11,499 --> 00:07:13,467 I thought we agreed, no gifts for Josie 149 00:07:13,501 --> 00:07:16,470 - until her next report card. - And when did "we" decide that? 150 00:07:16,504 --> 00:07:19,940 When I said, "No gifts for Josie until her next report card." 151 00:07:23,944 --> 00:07:26,914 Ooh. Careful, that's a little tender. 152 00:07:26,947 --> 00:07:29,517 Dr. Feldman, what did you feel? 153 00:07:29,550 --> 00:07:33,954 Not 100% sure. I'll grab an ultrasound, get a thorough look. 154 00:07:33,987 --> 00:07:36,957 I got a call from Jessie's doctors at her rehab. 155 00:07:36,990 --> 00:07:39,326 She's fatigued and nauseous. 156 00:07:39,359 --> 00:07:40,994 You think this is residual effects 157 00:07:41,028 --> 00:07:42,696 from the drug trial she was in? 158 00:07:42,730 --> 00:07:44,140 I'm bringing her in for some bloodwork. 159 00:07:44,164 --> 00:07:45,933 - Let me help you with Jessie. - Thanks, 160 00:07:45,966 --> 00:07:48,268 - really, but I'm fine. - Who's picking her up? 161 00:07:48,301 --> 00:07:50,470 - Kyle. - Kyle? 162 00:07:50,504 --> 00:07:52,472 Jessie reconnected with him. He offered to help. 163 00:07:53,907 --> 00:07:55,976 Since when does Kyle offer to help? 164 00:08:14,227 --> 00:08:17,631 Come on, bring it in. 165 00:08:17,665 --> 00:08:19,066 You know the drill. 166 00:08:20,400 --> 00:08:22,636 Gosh, I missed you, baby girl. 167 00:08:22,670 --> 00:08:24,805 Glad you're doing okay. 168 00:08:24,838 --> 00:08:27,440 - I missed you too, Daddy. - Hop in. Let's go. 169 00:08:40,788 --> 00:08:43,156 You broke up with Karen. 170 00:08:43,190 --> 00:08:44,592 How could you possibly know that? 171 00:08:44,625 --> 00:08:46,035 Your blood pressure's high, which usually means 172 00:08:46,059 --> 00:08:47,527 you started smoking again, 173 00:08:47,561 --> 00:08:48,772 and since she was the only thing between you 174 00:08:48,796 --> 00:08:49,906 and your hand-rolled Cuban cigars... 175 00:08:49,930 --> 00:08:51,832 Damn, she's good. 176 00:08:51,865 --> 00:08:54,501 - Imagine being married to her. - I liked Karen. What happened? 177 00:08:54,534 --> 00:08:56,103 She wasn't the one. 178 00:08:56,136 --> 00:08:59,539 And once you know that... why waste time? 179 00:09:06,213 --> 00:09:09,583 A focal dilation in the aorta about 5.6 centimeters. 180 00:09:09,617 --> 00:09:12,419 Add that to his abdominal tenderness, 181 00:09:12,452 --> 00:09:15,288 and Brett has an abdominal aortic aneurysm. 182 00:09:18,425 --> 00:09:22,095 I-It's an enlarged area in the lower part of the aorta, 183 00:09:22,129 --> 00:09:25,298 the major blood vessel that supplies blood to the body. 184 00:09:25,332 --> 00:09:28,068 Am I gonna die? 185 00:09:28,101 --> 00:09:30,237 It's treatable. 186 00:09:30,270 --> 00:09:32,706 We'll consult with our surgeons, the best. 187 00:09:32,740 --> 00:09:34,474 Until then, I'm gonna 188 00:09:34,507 --> 00:09:36,085 put you on a drip to get your blood pressure down 189 00:09:36,109 --> 00:09:38,812 and admit you to the ICU. 190 00:09:41,915 --> 00:09:44,985 Come on, be straight with me. Do we need to call the girls? 191 00:09:45,018 --> 00:09:47,988 Yes, but don't worry. 192 00:09:48,021 --> 00:09:50,023 I've got you. 193 00:09:51,491 --> 00:09:54,695 That was incredible. 194 00:09:56,764 --> 00:09:59,933 - Unless I'm kidding myself. - No, you're not. 195 00:09:59,967 --> 00:10:02,936 That was incredible. 196 00:10:02,970 --> 00:10:05,272 - Then why are you making a run for it? - I'm not. 197 00:10:05,305 --> 00:10:08,008 I'm not. I have a-a meeting later this afternoon, 198 00:10:08,041 --> 00:10:10,243 so I-I, um, I need to get Bailey home 199 00:10:10,277 --> 00:10:12,279 because he's clearly pissed at me. 200 00:10:14,682 --> 00:10:17,017 Okay. 201 00:10:17,050 --> 00:10:20,020 Look... I am figuring out 202 00:10:20,053 --> 00:10:23,023 pretty much everything in my life. 203 00:10:23,056 --> 00:10:25,859 I just don't want you to get caught up in that mess. 204 00:10:25,893 --> 00:10:29,029 - You deserve better. - Julian, stay. 205 00:10:29,062 --> 00:10:33,166 Okay? Trust me, I am still figuring out my own mess. 206 00:10:33,200 --> 00:10:36,103 Maybe we do this together. 207 00:10:36,136 --> 00:10:37,738 This was nice. 208 00:10:39,840 --> 00:10:42,475 But I have to go. 209 00:10:51,184 --> 00:10:54,888 Given the size and-and potential for rupture with this triple A, 210 00:10:54,922 --> 00:10:56,623 do you think he needs surgery? 211 00:10:56,656 --> 00:10:58,625 There's no doubt in my mind. 212 00:10:58,658 --> 00:11:00,160 Well, isn't there an alternative 213 00:11:00,193 --> 00:11:01,671 that won't require him to go under the knife? 214 00:11:01,695 --> 00:11:04,531 He's the father of your children. I get it. 215 00:11:04,564 --> 00:11:06,633 Go on, get a second opinion. 216 00:11:06,666 --> 00:11:09,169 Just quickly circle back to mine before your first love 217 00:11:09,202 --> 00:11:12,005 dies waiting. 218 00:11:14,241 --> 00:11:15,976 This all looks good. 219 00:11:16,009 --> 00:11:17,377 You don't have to run these by me. 220 00:11:17,410 --> 00:11:18,879 Just wanted to make sure. 221 00:11:21,114 --> 00:11:22,582 Look, Nic, you've been avoiding me 222 00:11:22,615 --> 00:11:24,818 ever since I told you how I feel about you. 223 00:11:24,852 --> 00:11:27,687 No. Look, I just... I have 224 00:11:27,721 --> 00:11:29,823 - a lot going on. - Hey. 225 00:11:29,857 --> 00:11:31,524 Hey. 226 00:11:31,558 --> 00:11:34,027 Is that Valerie's blood work? 227 00:11:34,061 --> 00:11:35,328 You guys sharing a patient? 228 00:11:35,362 --> 00:11:36,696 Yeah. 229 00:11:36,730 --> 00:11:39,432 Cool. Well, I will let you get back to it. 230 00:11:41,802 --> 00:11:43,904 Valerie's EKG is normal. 231 00:11:43,937 --> 00:11:46,273 So her heart is fine. 232 00:11:46,306 --> 00:11:47,917 What if the intermittent shortness of breath 233 00:11:47,941 --> 00:11:51,078 and dizziness is a lung issue... A pulmonary embolism? 234 00:11:51,111 --> 00:11:52,545 Well, Valerie also has calf pain. 235 00:11:52,579 --> 00:11:54,247 Maybe it's a DVT. 236 00:11:54,281 --> 00:11:55,925 Well, we should get a CT angio to see what's going on. 237 00:11:55,949 --> 00:11:59,052 No, I-I think a CT is premature. 238 00:11:59,086 --> 00:12:00,587 Years on the road has taught me 239 00:12:00,620 --> 00:12:02,856 that speed and efficiency in diagnosis is key. 240 00:12:02,890 --> 00:12:04,792 80 million CT scans are done a year. 241 00:12:04,825 --> 00:12:06,059 Many of them are unnecessary. 242 00:12:06,093 --> 00:12:07,694 All right, fine. 243 00:12:07,727 --> 00:12:09,897 We'll do it your way. 244 00:12:09,930 --> 00:12:11,932 For now. 245 00:12:16,837 --> 00:12:18,638 I agree with Dr. Austin. 246 00:12:18,671 --> 00:12:20,407 Brett's gonna need surgery. 247 00:12:21,441 --> 00:12:23,410 Well, thank you for taking a look. Ditto. 248 00:12:23,443 --> 00:12:26,146 It's not every day you get seen by the hospital CEO. 249 00:12:26,179 --> 00:12:28,081 Happy to do it. Kit's a friend. 250 00:12:28,115 --> 00:12:30,650 When he says "friend," does he mean good friend? 251 00:12:30,683 --> 00:12:32,719 - No. Stop it. - Another F.O.W.? 252 00:12:32,752 --> 00:12:34,754 I mean, haven't you had enough of those? 253 00:12:34,788 --> 00:12:36,289 What am I missing? 254 00:12:36,323 --> 00:12:38,591 Stop worrying about me. 255 00:12:38,625 --> 00:12:40,593 Just this once, 256 00:12:40,627 --> 00:12:42,529 I'll let you worry about me. 257 00:12:51,604 --> 00:12:53,749 All right, I checked upstairs. They're gonna let me know 258 00:12:53,773 --> 00:12:56,176 when they're ready for you. How you feeling? 259 00:12:56,209 --> 00:12:59,947 - Tired and just still nauseous. - Well, if your blood work 260 00:12:59,980 --> 00:13:02,291 comes back inconclusive, we'll tag in Conrad. How's he doing? 261 00:13:02,315 --> 00:13:04,017 Things still good between you two? 262 00:13:06,386 --> 00:13:07,787 Fine. Yeah. 263 00:13:07,821 --> 00:13:09,256 Things are... things are great. 264 00:13:09,289 --> 00:13:11,091 - How was the drive? - Traffic jam. 265 00:13:11,124 --> 00:13:13,169 We'd still be staring at bumpers if I hadn't improvised 266 00:13:13,193 --> 00:13:15,628 a well-timed U-turn, creating my own lane. 267 00:13:15,662 --> 00:13:17,941 Which worked like a charm until we saw the flashing lights 268 00:13:17,965 --> 00:13:20,200 - behind us. - Yeah, okay, look. 269 00:13:20,233 --> 00:13:24,371 I'm developing this app to help the people who keep us safe. 270 00:13:24,404 --> 00:13:28,175 FBI, firefighters, cops. It's a dream of mine. 271 00:13:28,208 --> 00:13:30,677 So, I get to talking to this very handsome young officer 272 00:13:30,710 --> 00:13:32,312 who pulls us over. 273 00:13:32,345 --> 00:13:34,114 And I told him about this passion of mine. 274 00:13:34,147 --> 00:13:37,617 Nic, ask yourself. What if law enforcement agencies 275 00:13:37,650 --> 00:13:39,652 could share information 276 00:13:39,686 --> 00:13:41,955 ten times faster than they do right now? 277 00:13:41,989 --> 00:13:45,959 Game changer. 278 00:13:45,993 --> 00:13:48,295 The cop loved the pitch, and Dad promised 279 00:13:48,328 --> 00:13:52,065 to drive like a normal person, so no ticket, no big deal. 280 00:13:52,099 --> 00:13:54,201 I thought your dream job was at that real estate firm 281 00:13:54,234 --> 00:13:55,635 after you left your other dream job 282 00:13:55,668 --> 00:13:57,070 reinventing public transportation. 283 00:13:57,104 --> 00:13:58,571 Fickle markets. 284 00:13:58,605 --> 00:14:00,640 I read the tea leaves, and thankfully... 285 00:14:00,673 --> 00:14:02,509 You'll need to know a lot about programming. 286 00:14:02,542 --> 00:14:05,312 Sweetheart, I can hire other people to dig into the details. 287 00:14:05,345 --> 00:14:07,314 Right. 288 00:14:07,347 --> 00:14:09,983 - They... are ready for you. - Whoa, whoa, whoa. 289 00:14:10,017 --> 00:14:11,851 Wait, wait, wait. You know what? 290 00:14:11,885 --> 00:14:15,255 What if I converted my app 291 00:14:15,288 --> 00:14:17,224 to help the health care industry? 292 00:14:17,257 --> 00:14:19,659 What do you think? That sounds amazing. 293 00:14:19,692 --> 00:14:21,661 Yeah. Yeah, it does. 294 00:14:21,694 --> 00:14:23,663 We should get going. 295 00:14:25,398 --> 00:14:27,067 You have a deep vein thrombosis... 296 00:14:27,100 --> 00:14:28,601 A blood clot in your leg. 297 00:14:28,635 --> 00:14:30,737 That's why you were having calf pain. 298 00:14:30,770 --> 00:14:32,839 Yeah, we want to put you on blood thinners 299 00:14:32,872 --> 00:14:35,275 to treat this clot and stop it from getting worse. 300 00:14:35,308 --> 00:14:37,110 Valerie... 301 00:14:37,144 --> 00:14:40,247 you will need to suspend your training for a few months. 302 00:14:40,280 --> 00:14:42,049 A bad fall could cause internal bleeding. 303 00:14:42,082 --> 00:14:44,717 No. No, if I do that, I won't be ready for the qualifiers, 304 00:14:44,751 --> 00:14:46,686 and I'll miss out on joining the Olympic team. 305 00:14:46,719 --> 00:14:48,555 Look, I'm 18. 306 00:14:48,588 --> 00:14:51,291 That's old for my sport. This is my last shot. 307 00:14:51,324 --> 00:14:54,494 We wouldn't ask this of you if your life didn't depend on it. 308 00:14:57,998 --> 00:14:59,799 Hey, you know, Valerie, 309 00:14:59,832 --> 00:15:01,668 my sister... 310 00:15:02,735 --> 00:15:04,171 she had the same condition. 311 00:15:05,238 --> 00:15:07,074 And she was torn between 312 00:15:07,107 --> 00:15:10,210 playing professional basketball... 313 00:15:10,243 --> 00:15:12,245 and taking this treatment. 314 00:15:14,081 --> 00:15:16,149 She chose her career and lost her life. 315 00:15:17,750 --> 00:15:19,852 I can't watch you make the same mistake. 316 00:15:21,654 --> 00:15:23,423 Okay. 317 00:15:25,358 --> 00:15:27,160 Give me the blood thinners. 318 00:15:37,370 --> 00:15:39,606 I'm sorry about your sister. 319 00:15:39,639 --> 00:15:40,907 When did she pass? 320 00:15:40,940 --> 00:15:42,375 She lives in Buffalo. 321 00:15:44,444 --> 00:15:46,122 Please tell me you didn't just lie to our patient. 322 00:15:46,146 --> 00:15:48,481 Well, I could, but that would be a lie. 323 00:15:53,353 --> 00:15:56,189 We don't coerce patients into treatments they don't want. 324 00:15:56,223 --> 00:15:57,624 Even if it's for their own good 325 00:15:57,657 --> 00:15:58,968 and they don't understand what they're choosing? 326 00:15:58,992 --> 00:16:00,327 That's why we take the time 327 00:16:00,360 --> 00:16:01,628 to explain it to them. 328 00:16:01,661 --> 00:16:02,996 Look, when I treated people 329 00:16:03,030 --> 00:16:04,197 in underserved communities, 330 00:16:04,231 --> 00:16:05,598 I didn't have the luxury of time. 331 00:16:05,632 --> 00:16:08,135 I did what I had to do to save my patient's life. 332 00:16:08,168 --> 00:16:10,137 Yeah, but you're not out there anymore, are you? 333 00:16:10,170 --> 00:16:11,614 - You're at Chastain. - Yeah, and maybe 334 00:16:11,638 --> 00:16:13,040 you've been in here way too long. 335 00:16:13,073 --> 00:16:16,376 Are you sure you were a medic in Afghanistan? 336 00:16:16,409 --> 00:16:18,611 I know who I am. 337 00:16:18,645 --> 00:16:20,213 Question is who are you? 338 00:16:25,852 --> 00:16:27,587 I've been summoned. 339 00:16:28,588 --> 00:16:30,457 Must be important. 340 00:16:30,490 --> 00:16:33,026 Dad, what's going on? 341 00:16:34,061 --> 00:16:36,229 I'm leaving Chastain. 342 00:16:36,263 --> 00:16:38,231 Leaving? 343 00:16:38,265 --> 00:16:40,500 Why? Was there a shake-up on the board? 344 00:16:40,533 --> 00:16:43,236 No. I resigned. 345 00:16:43,270 --> 00:16:45,638 I came here to rebuild our relationship 346 00:16:45,672 --> 00:16:47,740 and we've done that. 347 00:16:47,774 --> 00:16:50,143 Yeah, we just got to a great place. 348 00:16:50,177 --> 00:16:52,011 I know. 349 00:16:52,045 --> 00:16:54,047 And, as a result of your influence, 350 00:16:54,081 --> 00:16:55,748 I've come to realize 351 00:16:55,782 --> 00:16:58,851 that I want to use my vast resources 352 00:16:58,885 --> 00:17:01,154 to change the medical industry for the better. 353 00:17:01,188 --> 00:17:02,989 But you can do that here. 354 00:17:03,022 --> 00:17:04,591 There's still work to be done. 355 00:17:04,624 --> 00:17:07,094 But there's even more in the device industry. 356 00:17:07,127 --> 00:17:09,162 I'm considering 357 00:17:09,196 --> 00:17:11,864 - righting the QuoVadis ship. - What? 358 00:17:11,898 --> 00:17:13,900 - Why? - I am putting that plan 359 00:17:13,933 --> 00:17:16,503 - together as we speak. - Dad... 360 00:17:16,536 --> 00:17:18,605 I think you are making a huge mistake. 361 00:17:18,638 --> 00:17:20,840 We should discuss this over dinner. 362 00:17:20,873 --> 00:17:24,544 It's important to me that you're on board. 363 00:17:24,577 --> 00:17:27,114 Fine. 364 00:17:33,653 --> 00:17:36,123 Thanks for being here. 365 00:17:36,156 --> 00:17:37,533 I know you have got a lot on your plate 366 00:17:37,557 --> 00:17:38,891 and more important things to do. 367 00:17:38,925 --> 00:17:41,060 Nothing's more important than you. 368 00:17:41,094 --> 00:17:44,030 Listen, I'm s-sorry, I-I just got to ask. 369 00:17:45,965 --> 00:17:48,111 If you don't tell me, it's just gonna keep me up all night. 370 00:17:48,135 --> 00:17:50,570 Brett knows I write my dance card in pencil. 371 00:17:50,603 --> 00:17:54,441 He was asking if you were my current "flavor of the week." 372 00:17:54,474 --> 00:17:56,276 As an ex-husband, 373 00:17:56,309 --> 00:17:59,246 I find it interesting that Brett cares. 374 00:17:59,279 --> 00:18:01,248 He wants me to be happy. 375 00:18:01,281 --> 00:18:04,651 And in his mind, happiness includes finding someone 376 00:18:04,684 --> 00:18:06,085 to share my life with. 377 00:18:06,119 --> 00:18:09,222 Which is sweet, considering I broke his heart 378 00:18:09,256 --> 00:18:10,823 into a million pieces. 379 00:18:12,459 --> 00:18:15,795 I was dedicated to my career, wanted out. 380 00:18:15,828 --> 00:18:18,431 Didn't have it in me to end our marriage, 381 00:18:18,465 --> 00:18:22,068 so I gave him a reason to divorce me. 382 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 I cheated on him. 383 00:18:28,175 --> 00:18:31,911 I s-sometimes wonder if I... 384 00:18:31,944 --> 00:18:34,714 should have fought harder to have a marriage and a career. 385 00:18:37,150 --> 00:18:39,786 One of them would have suffered. 386 00:18:39,819 --> 00:18:41,954 Yeah, see, people like you and me... 387 00:18:41,988 --> 00:18:43,590 We believe that. 388 00:18:43,623 --> 00:18:45,492 And here we are. 389 00:18:45,525 --> 00:18:47,294 Alone. 390 00:18:59,339 --> 00:19:02,809 Well, it seems appropriate that we're both here 391 00:19:02,842 --> 00:19:04,944 - in the ruins of QuoVadis. - How so? 392 00:19:04,977 --> 00:19:08,047 The information that you gave my investigator... 393 00:19:08,080 --> 00:19:10,217 That QuoVadis made their devices in China... 394 00:19:10,250 --> 00:19:12,652 Started the chain of events that led to this. 395 00:19:12,685 --> 00:19:14,854 Thank you for convincing me to come forward. 396 00:19:14,887 --> 00:19:16,556 And for not telling anyone 397 00:19:16,589 --> 00:19:18,825 where I was. What was the final nail 398 00:19:18,858 --> 00:19:20,227 in the QuoVadis coffin? 399 00:19:20,260 --> 00:19:21,694 It was a study. 400 00:19:21,728 --> 00:19:23,162 Called "SEVER." 401 00:19:23,196 --> 00:19:26,533 20 people were implanted with a VNS device 402 00:19:26,566 --> 00:19:28,535 and 15 of them died. 403 00:19:28,568 --> 00:19:29,969 My God. 404 00:19:30,002 --> 00:19:33,039 But my experience here has shown me that we need 405 00:19:33,072 --> 00:19:35,875 medical device companies that care about their patients. 406 00:19:35,908 --> 00:19:37,844 So I'm thinking... 407 00:19:37,877 --> 00:19:40,046 about buying, rebranding 408 00:19:40,079 --> 00:19:42,181 and retooling QuoVadis. 409 00:19:42,215 --> 00:19:43,516 Okay. 410 00:19:43,550 --> 00:19:44,817 But why am I here? 411 00:19:44,851 --> 00:19:47,887 Because I was moved by your speech at the M&M. 412 00:19:47,920 --> 00:19:49,922 See, I bet on people. 413 00:19:49,956 --> 00:19:51,524 And not the letters after their name. 414 00:19:51,558 --> 00:19:54,394 I wish I could share your vision, 415 00:19:54,427 --> 00:19:55,871 but I don't know what I believe in anymore. 416 00:19:55,895 --> 00:19:57,264 Yes, you do. 417 00:19:57,297 --> 00:19:58,765 You believe that the industry 418 00:19:58,798 --> 00:20:01,568 needs to be changed. 419 00:20:01,601 --> 00:20:03,870 Gordon used words just like that. 420 00:20:03,903 --> 00:20:06,273 - Yeah, that's not me. - That remains to be seen. 421 00:20:07,440 --> 00:20:10,843 I have to do my homework on you before I give you an answer. 422 00:20:10,877 --> 00:20:12,445 Very well. 423 00:20:12,479 --> 00:20:14,647 You'll let me know what you decide. 424 00:20:16,783 --> 00:20:18,785 Administer the anesthesia. 425 00:20:25,157 --> 00:20:26,859 He's having a hypertensive crisis. 426 00:20:26,893 --> 00:20:28,728 Despite the meds we've given him. 427 00:20:28,761 --> 00:20:30,573 - Systolic pressure's at 250. - If we don't stabilize 428 00:20:30,597 --> 00:20:33,197 - his BP... - He'll bleed out and die before we make a single cut. 429 00:20:35,402 --> 00:20:36,803 Phentolamine, now. 430 00:20:49,181 --> 00:20:51,584 This is a temporary fix. 431 00:20:51,618 --> 00:20:54,129 We can't go forward until we get his hypertension under control. 432 00:20:54,153 --> 00:20:57,189 Till then, we need to abort the surgery. 433 00:21:04,331 --> 00:21:07,834 She still in there? How long you think it's gonna be? 434 00:21:07,867 --> 00:21:09,769 Well, these things can take a while, so, 435 00:21:09,802 --> 00:21:12,204 - if there's somewhere else you need to be, just go. - Ouch. 436 00:21:13,840 --> 00:21:15,975 Nic, what's the problem? 437 00:21:19,045 --> 00:21:20,580 Why are you here, Kyle? 438 00:21:20,613 --> 00:21:23,316 I thought you could use an extra hand with Jessie. 439 00:21:23,350 --> 00:21:24,784 An extra hand? Seriously? 440 00:21:24,817 --> 00:21:27,954 I was going to Jessie's parent-teacher conferences 441 00:21:27,987 --> 00:21:29,656 when I was 16. 442 00:21:29,689 --> 00:21:31,300 Where were you when I had to bail her out of jail 443 00:21:31,324 --> 00:21:33,526 on my prom night, or when she OD'd last year? 444 00:21:33,560 --> 00:21:34,994 Or the year before that? 445 00:21:38,230 --> 00:21:40,667 - Sweetheart, how'd it go? - Fine. You know. 446 00:21:40,700 --> 00:21:43,603 They won't have the results till tomorrow. 447 00:21:43,636 --> 00:21:45,037 So, um, see you at home? 448 00:21:45,071 --> 00:21:46,873 Yeah, yeah. Call if there's anything. 449 00:21:46,906 --> 00:21:48,174 We'll be fine. 450 00:21:48,207 --> 00:21:50,042 I got this guy to wait on me hand and foot. 451 00:21:50,076 --> 00:21:52,211 - Yeah, you do. - We'll make dinner. 452 00:21:52,244 --> 00:21:54,681 - Love you. - Love you. 453 00:21:56,416 --> 00:21:58,050 I'm thinking lobster thermidor. 454 00:21:58,084 --> 00:22:00,152 I bet you are. 455 00:22:08,327 --> 00:22:12,064 I was a jerk. You were sweet, and it's not who I am. 456 00:22:12,098 --> 00:22:15,935 Not that that's an excuse, but can I come in? 457 00:22:18,037 --> 00:22:20,807 We should have started with this conversation 458 00:22:20,840 --> 00:22:23,676 and not, you know, sex. 459 00:22:23,710 --> 00:22:26,145 But it happened, and we can't take it back. 460 00:22:26,178 --> 00:22:28,147 - Would you? - No. 461 00:22:28,180 --> 00:22:30,149 No. That's-that's not the point. 462 00:22:30,182 --> 00:22:34,153 The point is you were great and kind. 463 00:22:34,186 --> 00:22:37,189 I want to take you out for dinner. 464 00:22:37,223 --> 00:22:39,058 My treat. 465 00:22:39,091 --> 00:22:42,729 A thank you for taking care of Bailey. 466 00:22:42,762 --> 00:22:45,532 And time for us to talk about everything. 467 00:22:45,565 --> 00:22:47,834 You, me, what the hell we're gonna do with our lives. 468 00:22:47,867 --> 00:22:49,368 Mostly mine. 469 00:22:49,402 --> 00:22:51,771 - Before you say no... - I wasn't gonna say no. 470 00:22:51,804 --> 00:22:54,707 Good. 471 00:22:54,741 --> 00:22:56,676 How long do you think he'll be staying with you? 472 00:22:56,709 --> 00:22:59,211 You know Kyle. When things get tough, he'll bail. 473 00:22:59,245 --> 00:23:02,549 Not too long ago, the same could have been said about me. 474 00:23:02,582 --> 00:23:05,918 Well, you wanted to change. He doesn't. 475 00:23:05,952 --> 00:23:09,021 Anyway, enough about my dad. 476 00:23:09,055 --> 00:23:10,423 What about yours? 477 00:23:10,457 --> 00:23:11,558 I heard rumors. 478 00:23:11,591 --> 00:23:13,092 They're true. 479 00:23:13,125 --> 00:23:16,596 He's leaving Chastain to pursue a new passion. 480 00:23:16,629 --> 00:23:20,199 I don't know. I should be happy. 481 00:23:20,232 --> 00:23:23,402 But part of me just feels like... 482 00:23:23,436 --> 00:23:25,304 Like he's leaving you again. 483 00:23:25,337 --> 00:23:27,006 Yeah. 484 00:23:28,307 --> 00:23:29,709 I need help! 485 00:23:33,680 --> 00:23:35,582 Valerie, what's going on? 486 00:23:35,615 --> 00:23:36,659 I'm scared. I don't know what's going on. 487 00:23:36,683 --> 00:23:37,717 She has hemoptysis. 488 00:23:37,750 --> 00:23:39,418 She needs a CT now. 489 00:23:41,353 --> 00:23:43,422 There's a sharp pain in my stomach. 490 00:23:43,456 --> 00:23:46,559 Add an abdomen pelvis sequence. 491 00:23:51,864 --> 00:23:53,766 Valerie doesn't have a uterus. 492 00:23:53,800 --> 00:23:55,802 Incredible. What's going on? 493 00:23:55,835 --> 00:23:57,837 Her ovaries aren't cystic, and there's no torsion. 494 00:23:57,870 --> 00:24:01,273 What if they're masses? They are smaller. 495 00:24:01,307 --> 00:24:03,810 Inflammation caused by cancer could explain the DVT 496 00:24:03,843 --> 00:24:05,011 and the abdominal pain. 497 00:24:05,044 --> 00:24:06,713 We need to schedule a biopsy. 498 00:24:13,520 --> 00:24:15,755 These are cancerous cells. 499 00:24:15,788 --> 00:24:18,424 Well, that explains the pelvic pain and DVT. 500 00:24:18,457 --> 00:24:20,927 Wait, I see sertoli cells. 501 00:24:20,960 --> 00:24:24,531 Seminiferous tubules. 502 00:24:24,564 --> 00:24:28,735 Are you saying our female gymnast has testicular cancer? 503 00:24:34,173 --> 00:24:36,208 Did you get sneaky and go behind my back? 504 00:24:36,242 --> 00:24:39,211 I was supposed to pay for dinner. That was the deal. 505 00:24:39,245 --> 00:24:43,015 Okay, the chef remembered me from the ER on Valentine's Day. 506 00:24:43,049 --> 00:24:44,517 I saved his pinky, which meant 507 00:24:44,551 --> 00:24:46,318 he could cook dinner for his wife. 508 00:24:46,352 --> 00:24:48,287 He insisted on covering our meal. 509 00:24:48,320 --> 00:24:50,890 That's romantic-adjacent. 510 00:24:50,923 --> 00:24:53,159 Pretty impressive. 511 00:24:56,162 --> 00:24:59,031 Hey, can I ask you about your wedding? 512 00:24:59,065 --> 00:25:02,201 I've been secretly hoping I wasn't the reason 513 00:25:02,234 --> 00:25:03,435 it all blew up. 514 00:25:05,271 --> 00:25:07,707 You know, if I was.. 515 00:25:07,740 --> 00:25:10,342 Truly in love with Priya, 516 00:25:10,376 --> 00:25:12,845 I wouldn't have had feelings for you. 517 00:25:12,879 --> 00:25:15,582 Now, what I don't know is... 518 00:25:15,615 --> 00:25:17,684 I did and I do 519 00:25:17,717 --> 00:25:19,719 have feelings for you. 520 00:25:22,722 --> 00:25:23,923 And now you're back. 521 00:25:23,956 --> 00:25:27,694 With a job offer from Marshall Winthrop. 522 00:25:27,727 --> 00:25:30,196 I don't know if I should take it. 523 00:25:30,229 --> 00:25:33,065 To be honest, it scares me a little. 524 00:25:33,099 --> 00:25:34,233 Wait, that's a good thing. 525 00:25:35,968 --> 00:25:38,805 If it doesn't scare you, it's probably not worth doing. 526 00:25:43,576 --> 00:25:46,779 It's our job as parents to push our kids. 527 00:25:46,813 --> 00:25:48,881 You tell your husband to get on the train, 528 00:25:48,915 --> 00:25:52,084 - but let you drive. - Yeah. 529 00:25:52,118 --> 00:25:54,020 I'm so sorry. 530 00:25:54,053 --> 00:25:55,698 You came to see Mr. Winthrop, and I talked your ear off. 531 00:25:55,722 --> 00:25:58,090 That's okay. Is-is he available? 532 00:25:58,124 --> 00:26:00,259 Well, you don't have an appointment, 533 00:26:00,292 --> 00:26:02,862 and he has a board meeting soon, so... 534 00:26:02,895 --> 00:26:04,607 Well, good news is I have another appointment 535 00:26:04,631 --> 00:26:05,732 and a board meeting myself, 536 00:26:05,765 --> 00:26:08,067 so I'll just be five minutes. 537 00:26:08,100 --> 00:26:12,605 Not to mention my daughter is dating his son. 538 00:26:14,841 --> 00:26:18,477 Mr. Winthrop, I put Mr. Nevin 539 00:26:18,510 --> 00:26:20,546 - on the schedule for a quick hello. - Hey, there. 540 00:26:20,579 --> 00:26:22,715 Kyle Nevin. Nic's father. 541 00:26:22,749 --> 00:26:24,951 It's great to finally meet you. 542 00:26:24,984 --> 00:26:26,786 A pleasure. 543 00:26:26,819 --> 00:26:30,723 Your daughter is the best thing that's ever happened to my son. 544 00:26:30,757 --> 00:26:32,992 Well, what, what brings you by? 545 00:26:33,025 --> 00:26:34,994 Marshall... 546 00:26:35,027 --> 00:26:37,329 yeah, I've spent my entire career 547 00:26:37,363 --> 00:26:39,498 building a brand with little regard 548 00:26:39,531 --> 00:26:41,067 for anyone other than myself. 549 00:26:41,100 --> 00:26:44,170 It's always been about me. My legacy. 550 00:26:44,203 --> 00:26:47,173 Now I find myself wanting to give back. 551 00:26:47,206 --> 00:26:50,242 So I'm on the cusp of revolutionizing the way 552 00:26:50,276 --> 00:26:52,444 doctors communicate with their patients. 553 00:26:52,478 --> 00:26:54,413 It's a very personal venture for me. 554 00:26:54,446 --> 00:26:56,182 I'd like to keep it in the family. 555 00:26:56,215 --> 00:27:00,019 So, I'd love to explore a partnership... 556 00:27:00,052 --> 00:27:01,954 if you're interested. 557 00:27:01,988 --> 00:27:04,924 Unfortunately, I'm not looking 558 00:27:04,957 --> 00:27:07,660 for new business opportunities. 559 00:27:07,694 --> 00:27:10,663 But I wish you the best of luck. 560 00:27:12,631 --> 00:27:15,301 Okay. 561 00:27:15,334 --> 00:27:17,036 Thank you. 562 00:27:17,069 --> 00:27:19,672 Thank you for your time. 563 00:27:21,140 --> 00:27:23,542 Hey, you know where to find me. 564 00:27:25,577 --> 00:27:28,214 We got to figure out Brett's hypertension pronto. 565 00:27:28,247 --> 00:27:30,149 We had to put him into a medically-induced coma. 566 00:27:30,182 --> 00:27:32,819 Well, you just rescanned him. Tell me you learned something. 567 00:27:32,852 --> 00:27:34,954 A mass in his right adrenal. 568 00:27:34,987 --> 00:27:36,723 I think it's a pheochromocytoma. 569 00:27:36,756 --> 00:27:39,692 I mean, it produces hormones that spike blood pressure. 570 00:27:39,726 --> 00:27:41,861 We paged the lab to add on plasma 571 00:27:41,894 --> 00:27:43,171 and urine metanephrines to confirm. 572 00:27:43,195 --> 00:27:44,496 How bad is this? 573 00:27:44,530 --> 00:27:46,165 Well, it's-it's bad. 574 00:27:46,198 --> 00:27:48,234 - Look at that. - The aneurysm is dissecting 575 00:27:48,267 --> 00:27:49,511 and blocking flow to the kidneys, 576 00:27:49,535 --> 00:27:50,803 so if we don't operate, 577 00:27:50,837 --> 00:27:52,671 we risk organ failure and possibly death. 578 00:27:52,705 --> 00:27:55,574 If they operate on Brett with an uncontrolled pheo, 579 00:27:55,607 --> 00:27:57,176 he could have a hypertensive crisis, 580 00:27:57,209 --> 00:28:00,379 leading to a stroke, a brain bleed or... 581 00:28:00,412 --> 00:28:01,981 rupture of his aneurysm. 582 00:28:02,014 --> 00:28:03,716 This is an impossible choice. 583 00:28:03,750 --> 00:28:06,518 And it's-it's one we don't get to make. 584 00:28:06,552 --> 00:28:08,254 This is up to his power of attorney. 585 00:28:08,287 --> 00:28:10,723 Did he list one on his intake? 586 00:28:16,228 --> 00:28:18,765 He did. 587 00:28:18,798 --> 00:28:20,800 You. 588 00:28:25,905 --> 00:28:27,840 My ovaries are actually testicles? 589 00:28:27,874 --> 00:28:31,577 That never descended. It's a genetic condition 590 00:28:31,610 --> 00:28:34,580 known as androgen insensitivity syndrome. 591 00:28:34,613 --> 00:28:37,283 The disorder prevented your male DNA from processing 592 00:28:37,316 --> 00:28:39,218 testosterone in utero. 593 00:28:39,251 --> 00:28:41,053 And because you could only process estrogen, 594 00:28:41,087 --> 00:28:43,255 you were born with external female characteristics. 595 00:28:43,289 --> 00:28:47,459 But now one of those testicles has cancer. Yes. 596 00:28:47,493 --> 00:28:50,129 But the good news is the cancer didn't get far. 597 00:28:50,162 --> 00:28:52,298 Once we remove your testes, 598 00:28:52,331 --> 00:28:56,135 you have a high chance of full recovery. 599 00:28:56,168 --> 00:28:59,105 And knowing you, cancer's the underdog in this fight. 600 00:29:00,472 --> 00:29:02,308 What does this all make me? 601 00:29:02,341 --> 00:29:05,311 - Who am I? - The same person you've always been. 602 00:29:05,344 --> 00:29:08,314 Did the testosterone give me an edge? 603 00:29:08,347 --> 00:29:10,883 Then the Olympic committee could deem me ineligible. 604 00:29:10,917 --> 00:29:13,619 I just traded one obstacle for another. 605 00:29:13,652 --> 00:29:15,822 Look, we've only been together a couple days, 606 00:29:15,855 --> 00:29:18,891 all right? But game recognizes game. 607 00:29:18,925 --> 00:29:21,427 You're like me. You break down doors. 608 00:29:21,460 --> 00:29:23,963 When one closes, we climb through windows. 609 00:29:23,996 --> 00:29:25,998 Windows won't open, we barrel through the ceiling. 610 00:29:26,032 --> 00:29:28,734 We chew up obstacles and find a way to move forward 611 00:29:28,767 --> 00:29:29,768 no matter what. 612 00:29:29,802 --> 00:29:31,237 None of that changes, 613 00:29:31,270 --> 00:29:32,839 unless you let it. 614 00:29:34,773 --> 00:29:37,810 So what's it gonna be, Valerie? 615 00:29:37,844 --> 00:29:39,812 Let's remove these bad boys. 616 00:29:39,846 --> 00:29:41,613 I have the Olympics to train for. 617 00:29:46,285 --> 00:29:49,188 What man puts his life into the hands 618 00:29:49,221 --> 00:29:51,523 of the woman who broke his heart? 619 00:29:51,557 --> 00:29:54,026 A man capable of forgiveness. 620 00:29:54,060 --> 00:29:56,829 I guess that's true. 621 00:29:56,863 --> 00:29:59,999 I don't know why he's forgiven me. 622 00:30:00,032 --> 00:30:02,468 What am I supposed to do, Randolph? 623 00:30:02,501 --> 00:30:04,470 There is no logical choice. 624 00:30:04,503 --> 00:30:08,107 Well, you know, sometimes logic just goes out the window, 625 00:30:08,140 --> 00:30:09,808 and you have to trust your instincts. 626 00:30:13,312 --> 00:30:15,915 I know Brett wouldn't want to wait. 627 00:30:17,483 --> 00:30:20,286 Send him to the OR. 628 00:30:20,319 --> 00:30:21,820 Okay. 629 00:30:35,935 --> 00:30:38,905 Micah, hi. 630 00:30:38,938 --> 00:30:41,307 Wow. I'd nearly given up on you. 631 00:30:41,340 --> 00:30:45,077 I've been considering your proposal. 632 00:30:46,578 --> 00:30:48,747 We need to talk. 633 00:30:51,117 --> 00:30:52,284 I know. 634 00:30:54,120 --> 00:30:56,488 I assume you have your answer? 635 00:30:56,522 --> 00:30:59,325 Well, your record appears to be different from the man 636 00:30:59,358 --> 00:31:01,327 you say you are today. 637 00:31:01,360 --> 00:31:03,729 I don't take gambles on men I don't know. Not anymore. 638 00:31:03,762 --> 00:31:06,999 Well, I'm sorry you won't be working for me. 639 00:31:07,033 --> 00:31:10,236 That doesn't mean I won't take your money. 640 00:31:10,269 --> 00:31:13,739 I want to start a nonprofit that will hold device companies 641 00:31:13,772 --> 00:31:15,841 like QuoVadis and the FDA accountable. 642 00:31:15,874 --> 00:31:19,278 Something that will become a solution to this epidemic. 643 00:31:20,712 --> 00:31:22,714 I knew I was right about you. 644 00:31:27,219 --> 00:31:30,356 - Hey, w-what's going on? - Why do I need to be in the ER? 645 00:31:30,389 --> 00:31:32,891 Your potassium levels are elevated. 646 00:31:32,925 --> 00:31:35,027 Okay, well, what does that mean? Am I gonna be okay? 647 00:31:35,061 --> 00:31:38,464 Um, we just need to try to normalize your levels. 648 00:31:38,497 --> 00:31:41,133 - Okay. - Here, why don't you lie down here. 649 00:31:41,167 --> 00:31:42,978 Hang a liter and let's get her up on the monitors. 650 00:31:43,002 --> 00:31:45,637 I need to talk to Kyle for a second. 651 00:31:49,976 --> 00:31:53,479 You pitched your thing to Marshall. 652 00:31:53,512 --> 00:31:55,614 You used my name and put my boyfriend's father 653 00:31:55,647 --> 00:31:57,816 in the position to have to reject your offer. 654 00:31:57,849 --> 00:32:00,152 I mean, do you see how weird this is for everybody? 655 00:32:00,186 --> 00:32:02,621 - He struck up a conversation. - You orchestrated this. 656 00:32:02,654 --> 00:32:04,566 - That's why you're at Chastain. - Don't you do this. 657 00:32:04,590 --> 00:32:07,226 - I am here for Jessie. - You called me weeks 658 00:32:07,259 --> 00:32:08,961 before Jessie needed to leave rehab. 659 00:32:08,995 --> 00:32:10,505 You knew that Conrad's father was chairman of the board, 660 00:32:10,529 --> 00:32:11,739 and when I didn't return your call, 661 00:32:11,763 --> 00:32:13,765 you just found another way in. 662 00:32:13,799 --> 00:32:15,601 It doesn't mean I'm not here for her. 663 00:32:19,038 --> 00:32:21,573 Okay, yes, look... 664 00:32:21,607 --> 00:32:24,443 I know I crossed a line. 665 00:32:24,476 --> 00:32:26,778 But I'm telling you, if this app takes off... 666 00:32:28,447 --> 00:32:29,958 we'll never have to worry about money again. 667 00:32:29,982 --> 00:32:31,783 I did this for the two of you. 668 00:32:31,817 --> 00:32:33,185 I can't... 669 00:32:33,219 --> 00:32:35,854 It could be my legacy. 670 00:32:37,223 --> 00:32:38,790 You think this app 671 00:32:38,824 --> 00:32:40,459 is gonna change your legacy? 672 00:32:41,527 --> 00:32:44,430 Growing up, our school didn't have your number 673 00:32:44,463 --> 00:32:46,041 for emergencies, they had our neighbor's. 674 00:32:46,065 --> 00:32:47,666 Even the nurse knew that our father 675 00:32:47,699 --> 00:32:49,468 couldn't be trusted to be there. 676 00:32:49,501 --> 00:32:53,105 There isn't one person who relies on you in a time of need. 677 00:32:53,139 --> 00:32:55,574 That is your legacy. 678 00:33:02,081 --> 00:33:05,151 Look, Jessie needs stability, okay? 679 00:33:05,184 --> 00:33:09,021 If that's not you, just leave. 680 00:33:10,056 --> 00:33:12,158 Nic... 681 00:33:12,191 --> 00:33:14,460 this time I'm here. 682 00:33:14,493 --> 00:33:16,928 For her, for you. 683 00:33:19,765 --> 00:33:22,000 You're just gonna have to give me a shot to prove it. 684 00:33:32,244 --> 00:33:35,181 - You mind if I join you? - I prefer it. 685 00:33:35,214 --> 00:33:37,183 There aren't enough bones in this surgery. 686 00:33:37,216 --> 00:33:38,884 I'm bound to get lost in the weeds. 687 00:33:38,917 --> 00:33:41,019 Well, I can walk you through it if that's helpful. 688 00:33:41,053 --> 00:33:44,356 It is. And thanks again for being here for me. 689 00:33:46,392 --> 00:33:48,827 Well, Brett's under, his blood pressure seems to be holding. 690 00:33:48,860 --> 00:33:50,662 So we're already off to a great start. 691 00:33:50,696 --> 00:33:53,932 You know what's even more helpful? Honesty. 692 00:33:53,965 --> 00:33:55,501 Don't sugarcoat this. 693 00:33:55,534 --> 00:33:57,103 Walk me through it like a surgeon. 694 00:33:58,704 --> 00:34:02,174 So, by manipulating the pheo, it could release 695 00:34:02,208 --> 00:34:04,576 even more "catecholamine" hormones into his body, 696 00:34:04,610 --> 00:34:06,412 causing a hypertensive crisis, 697 00:34:06,445 --> 00:34:10,048 resulting in a stroke or rupture. 698 00:34:10,082 --> 00:34:12,084 That's more like it. Thank you. 699 00:34:13,552 --> 00:34:15,554 Now what's Dr. Austin doing? 700 00:34:17,089 --> 00:34:18,600 He's trying to get control of the distal 701 00:34:18,624 --> 00:34:20,959 and proximal abdominal aorta, and this way, 702 00:34:20,992 --> 00:34:23,205 if the aneurysm ruptures, he can clamp it off immediately 703 00:34:23,229 --> 00:34:25,297 so Brett doesn't bleed out. 704 00:34:25,331 --> 00:34:29,135 Gerald Forceps and vessel loops for the iliacs. 705 00:34:29,168 --> 00:34:30,702 Right angle to Mina. 706 00:34:34,840 --> 00:34:37,042 Chu, I need you to max out those drips. 707 00:34:37,075 --> 00:34:39,878 We maxed out two minutes ago. 708 00:34:39,911 --> 00:34:42,481 - Austin, do you have control yet? - If he can't get control? 709 00:34:42,514 --> 00:34:45,151 He will. These are our most talented surgeons. 710 00:34:45,184 --> 00:34:47,085 U-Guys, I think he's gonna stroke out. 711 00:34:47,119 --> 00:34:49,321 We need to abort. If we abort now, we'll never get 712 00:34:49,355 --> 00:34:50,956 another shot at this. It's now or never. 713 00:34:50,989 --> 00:34:52,158 Dr. Austin. 714 00:34:52,191 --> 00:34:53,992 Dr. Okafor. 715 00:34:54,025 --> 00:34:56,027 Aortic clamp. 716 00:34:57,929 --> 00:35:01,400 We now have proximal 717 00:35:01,433 --> 00:35:02,834 and distal control. 718 00:35:02,868 --> 00:35:04,770 I am ready to open up that aneurysm sac. 719 00:35:04,803 --> 00:35:06,505 Potts Scissors to me. 720 00:35:06,538 --> 00:35:08,974 Nolan, your days of being a wallflower are over. 721 00:35:09,007 --> 00:35:10,676 Come join the party, brother. 722 00:35:12,010 --> 00:35:14,079 Aortic graft is going in. 723 00:35:14,112 --> 00:35:17,483 BP's normalizing. 724 00:35:18,617 --> 00:35:20,619 Brett's almost there. 725 00:35:22,821 --> 00:35:25,090 God, the nonprofit sounds awesome, Julian. 726 00:35:25,123 --> 00:35:26,825 And you got Marshall on board? 727 00:35:26,858 --> 00:35:28,260 - Impressive. - You should know 728 00:35:28,294 --> 00:35:29,695 that a teeny, tiny part 729 00:35:29,728 --> 00:35:31,797 of what you said was helpful. 730 00:35:31,830 --> 00:35:33,765 Yeah? 731 00:35:33,799 --> 00:35:35,601 Which teeny, tiny part? 732 00:35:35,634 --> 00:35:38,970 "If it doesn't scare you, it isn't worth doing." 733 00:35:39,004 --> 00:35:41,540 I lost my life once as a dancer and then in a job 734 00:35:41,573 --> 00:35:42,974 that I settled for. 735 00:35:43,008 --> 00:35:45,677 What scares me is living a life without meaning. 736 00:35:47,479 --> 00:35:50,982 It is inspiring to watch you dedicate yourself 737 00:35:51,016 --> 00:35:52,818 to moving the needle in health care. 738 00:35:52,851 --> 00:35:56,722 - And I know you will. - I'll have to devote everything 739 00:35:56,755 --> 00:35:59,157 to making this project work, which means 740 00:35:59,191 --> 00:36:03,495 leaving Atlanta and traveling the world. 741 00:36:05,163 --> 00:36:07,165 I understand. 742 00:36:09,201 --> 00:36:10,802 Now is not our time. 743 00:36:10,836 --> 00:36:13,004 Well, eventually, I'll have my sea legs. 744 00:36:13,038 --> 00:36:14,573 You'll have your research year. 745 00:36:14,606 --> 00:36:17,409 - And who knows what'll happen? - True. 746 00:36:17,443 --> 00:36:19,878 And we still have tonight. 747 00:36:21,680 --> 00:36:23,549 And I want to make the most of it. 748 00:36:38,697 --> 00:36:41,300 So we got Valerie all set up for her surgery. 749 00:36:43,302 --> 00:36:45,937 A hundred says she wins a gold medal. 750 00:36:45,971 --> 00:36:49,040 I'll put a grand on seeing her face on a box of cereal one day. 751 00:36:49,074 --> 00:36:51,610 Ooh. High roller. 752 00:36:53,144 --> 00:36:54,946 No dice. 753 00:36:54,980 --> 00:36:56,948 She's sharp, you're probably right. 754 00:36:56,982 --> 00:37:00,719 So, listen, about our disagreement... 755 00:37:00,752 --> 00:37:03,021 Look... 756 00:37:03,054 --> 00:37:05,457 we're just two doctors who do things differently, right? 757 00:37:05,491 --> 00:37:07,626 Which means we probably shouldn't work together again. 758 00:37:07,659 --> 00:37:10,462 But if you ever want to grab a beer... 759 00:37:10,496 --> 00:37:11,930 Yeah. 760 00:37:11,963 --> 00:37:13,965 I know where to find you. 761 00:37:21,139 --> 00:37:22,974 How's Jessie? 762 00:37:23,008 --> 00:37:27,546 Well, we stabilized her, but her kidneys are failing. 763 00:37:27,579 --> 00:37:30,582 Is the damage reversible? 764 00:37:30,616 --> 00:37:32,727 We don't know yet. There are still more tests to be done. 765 00:37:32,751 --> 00:37:35,086 Sorry to interrupt. 766 00:37:35,120 --> 00:37:37,423 Conrad. 767 00:37:37,456 --> 00:37:38,757 Kyle. 768 00:37:43,795 --> 00:37:46,231 I was talking to Jessie. Do you think 769 00:37:46,264 --> 00:37:50,135 her kidney damage is related to her opioid use? 770 00:37:50,168 --> 00:37:52,904 No. It's most likely experimental meds she was given 771 00:37:52,938 --> 00:37:54,906 during a drug trial. 772 00:37:54,940 --> 00:37:58,777 Well, I-I know we're gonna get through this. 773 00:37:58,810 --> 00:38:02,381 The Nevins will do whatever it takes to help one of their own. 774 00:38:04,650 --> 00:38:07,686 That is, if I'm welcome. 775 00:38:07,719 --> 00:38:10,121 Let's go see her together. 776 00:38:20,366 --> 00:38:23,201 You've died and gone to hell, darling. 777 00:38:25,671 --> 00:38:27,773 You'll be in critical condition for the next week 778 00:38:27,806 --> 00:38:31,677 and in physical therapy for at least six months. 779 00:38:31,710 --> 00:38:34,780 But I'll guide you through both... 780 00:38:34,813 --> 00:38:36,815 if that's okay with you. 781 00:38:55,266 --> 00:38:57,936 I care about you, Micah. 782 00:38:59,237 --> 00:39:01,673 More than I ever thought I could for anyone. 783 00:39:01,707 --> 00:39:05,210 Really? Because I haven't heard from you in weeks. 784 00:39:05,243 --> 00:39:07,646 Well, I was weighing the pros and cons of your proposal. 785 00:39:07,679 --> 00:39:10,482 I... I don't like to make decisions 786 00:39:10,516 --> 00:39:13,218 - based solely on emotions. - Look, maybe we should just... 787 00:39:13,251 --> 00:39:14,486 But yes. 788 00:39:14,520 --> 00:39:17,656 Yes, I... 789 00:39:17,689 --> 00:39:19,391 will marry you. 790 00:39:26,865 --> 00:39:29,701 I love you. 791 00:39:29,735 --> 00:39:32,738 You know that. But Mina, 792 00:39:32,771 --> 00:39:34,949 I need to be with someone who loves me on the same level. 793 00:39:34,973 --> 00:39:38,109 - I-I do love you. - I know. 794 00:39:38,143 --> 00:39:40,378 But these past few weeks have made it very clear. 795 00:39:41,980 --> 00:39:44,550 We're not supposed to be together. 796 00:39:47,419 --> 00:39:49,421 I'm sorry. 797 00:40:11,577 --> 00:40:13,979 I should let you pack. 798 00:40:14,012 --> 00:40:15,981 I should let you sleep. 799 00:40:16,014 --> 00:40:17,983 You have an early shift. 800 00:40:18,016 --> 00:40:20,285 Somehow... 801 00:40:20,318 --> 00:40:22,488 work is not on my mind. 802 00:40:22,521 --> 00:40:26,124 Yeah. Suitcases, neither. 803 00:40:29,160 --> 00:40:32,130 I have an idea that'll get us out of bed. 804 00:40:40,806 --> 00:40:42,741 One last dance. 805 00:40:44,776 --> 00:40:46,978 I love that idea. 806 00:41:04,195 --> 00:41:06,598 Well, look at you. 807 00:41:06,632 --> 00:41:08,967 A left foot and a right foot. 808 00:41:09,000 --> 00:41:11,970 Just wait till you see me next time. 809 00:41:12,003 --> 00:41:14,640 I'll have hips, too. 810 00:41:37,929 --> 00:41:39,898 If you feel like you've found your next calling, 811 00:41:39,931 --> 00:41:42,333 then I'm happy for you. 812 00:41:42,367 --> 00:41:44,169 Well, thank you, 813 00:41:44,202 --> 00:41:47,906 but I want to do our exit differently than last time. 814 00:41:47,939 --> 00:41:50,208 Last time, I would've ushered you right out the door. 815 00:41:51,877 --> 00:41:54,813 Now... 816 00:41:54,846 --> 00:41:56,815 I'm considering locking you inside. 817 00:41:56,848 --> 00:42:00,552 Son, I-I'm leaving town, 818 00:42:00,586 --> 00:42:03,488 I'm not leaving your life. 819 00:42:03,521 --> 00:42:05,691 I want to see you often. 820 00:42:05,724 --> 00:42:08,894 And I'll be making many trips to Atlanta. 821 00:42:08,927 --> 00:42:10,729 You know what? 822 00:42:11,930 --> 00:42:14,265 Why wait for that? 823 00:42:14,299 --> 00:42:17,368 Maybe we finally take that trip to Anguilla. 824 00:42:17,402 --> 00:42:20,005 And you would actually go? 825 00:42:20,038 --> 00:42:22,708 Dad, I told you things have changed between us. 826 00:42:23,909 --> 00:42:25,989 I'll send you a few dates, we'll put it in the books. 827 00:42:27,112 --> 00:42:29,547 I'd love that. 828 00:42:58,143 --> 00:42:59,645 Hey, Nic. 829 00:42:59,678 --> 00:43:01,255 Look, I don't mean to add to your stress, 830 00:43:01,279 --> 00:43:03,448 but we can't just keep avoiding each other. 831 00:43:03,481 --> 00:43:07,218 Right? I mean, my feelings aren't just gonna change. 832 00:43:07,252 --> 00:43:08,854 Alec... 833 00:43:10,856 --> 00:43:13,224 Conrad and I have fought long and hard for our relationship, 834 00:43:13,258 --> 00:43:15,961 and we've been through it. 835 00:43:15,994 --> 00:43:18,063 But I love him. 836 00:43:18,096 --> 00:43:20,265 But if you and Conrad weren't together? 837 00:43:20,298 --> 00:43:23,301 Look, right now, the work we're doing at the clinic 838 00:43:23,334 --> 00:43:25,303 should be our only focus. 839 00:43:25,336 --> 00:43:27,272 Let's not complicate things. 840 00:44:11,516 --> 00:44:13,484 Captioned by Media Access Group at WGBH. 841 00:44:15,987 --> 00:44:17,723 You survived your shift with The Resident. 842 00:44:17,756 --> 00:44:20,325 Now here are a few more shows to check out from Fox. 843 00:44:22,193 --> 00:44:23,862 I tried to force a fairy tale. 844 00:44:23,895 --> 00:44:27,398 But that doesn't happen for people like us. 845 00:44:27,432 --> 00:44:29,634 I still believe we're gonna all get our happy ending. 846 00:44:32,670 --> 00:44:34,706 Star needs everybody that loves her by her side. 847 00:44:34,740 --> 00:44:36,074 I'm just gonna say bye. 848 00:44:36,107 --> 00:44:37,843 I'm just gonna say bye. Let me say bye! 849 00:44:41,379 --> 00:44:43,915 We're a family, no matter what. 850 00:44:43,949 --> 00:44:47,085 You built this life for yourself. Keep fighting. 851 00:44:47,118 --> 00:44:50,856 Star. Wednesdays at 900 on Fox. 852 00:44:53,024 --> 00:44:54,559 Paradise Hotel. 853 00:44:54,592 --> 00:44:57,428 Fox's sexiest dating competition returns. 854 00:44:57,462 --> 00:45:00,331 Hook up or check out. 855 00:45:00,365 --> 00:45:02,367 This May on Fox. 63101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.