All language subtitles for The.Highwaymen.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTG

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,791 --> 00:02:24,791 www.titlovi.com 2 00:02:27,791 --> 00:02:29,500 How my Reds looking this year, Joe? 3 00:02:29,583 --> 00:02:30,750 Sucking hind teat. 4 00:02:31,208 --> 00:02:32,666 Yankees re-signed Ruth. 5 00:02:33,541 --> 00:02:35,333 Thirty five thousand dollars, you believe that? 6 00:02:35,416 --> 00:02:38,125 A man can work ten lifetimes and not earn that kind of dough. 7 00:02:38,250 --> 00:02:39,500 I could grow old on that. 8 00:02:39,583 --> 00:02:40,416 Amen. 9 00:03:06,916 --> 00:03:07,916 Hamilton! 10 00:03:17,958 --> 00:03:19,958 Where you been? Get your ass over here! 11 00:03:22,041 --> 00:03:23,625 Crowson, Hamilton's out of group again. 12 00:03:23,708 --> 00:03:25,541 I'll take him back. Ray, come on! 13 00:03:28,375 --> 00:03:29,375 Drop your rifle. Drop it. 14 00:03:36,750 --> 00:03:37,666 Joe! 15 00:04:18,208 --> 00:04:19,083 Wait! 16 00:04:25,458 --> 00:04:26,291 Wait! 17 00:04:27,000 --> 00:04:28,250 Wait! 18 00:04:32,041 --> 00:04:33,083 Ah! 19 00:04:46,125 --> 00:04:47,666 Care to comment on the escape, Governor? 20 00:04:47,750 --> 00:04:48,791 Morning, boys. 21 00:04:48,958 --> 00:04:50,958 Ma, no one's ever broken out of your prison. 22 00:04:51,125 --> 00:04:52,583 Bonnie and Clyde break in? 23 00:04:52,666 --> 00:04:54,666 They've been on the run for two years, Ma. 24 00:04:54,791 --> 00:04:57,625 Never say die, boys. Say damned, never say die. 25 00:04:57,708 --> 00:05:00,333 Some folks are saying that Parker and Barrow are heroes, 26 00:05:00,416 --> 00:05:01,750 calling them Robin Hoods. 27 00:05:01,916 --> 00:05:03,375 Are they Robin Hoods, Ma? 28 00:05:05,375 --> 00:05:08,250 Did Robin Hood ever shoot a gas station�attendant 29 00:05:08,333 --> 00:05:11,500 point blank in the head for four dollars and a tank of gas? 30 00:05:12,666 --> 00:05:14,916 We will capture Clyde Barrow and his paramore. 31 00:05:15,666 --> 00:05:17,750 Write that down and underline it twice. 32 00:05:22,750 --> 00:05:23,916 One more question? 33 00:05:40,041 --> 00:05:43,041 If today was a fish, I'd throw the son-of-a-bitch back. 34 00:05:45,916 --> 00:05:48,416 -How did it happen? -Clyde did a nickel at Eastham. 35 00:05:48,500 --> 00:05:52,291 He knew the the system, planted guns, ran it like a military operation. 36 00:05:52,375 --> 00:05:53,375 Where are we on this? 37 00:05:53,458 --> 00:05:55,333 Hoover and the FEDS are proceeding-- 38 00:05:55,416 --> 00:05:56,875 Where are we on this? 39 00:05:57,166 --> 00:05:59,708 -Dallas Detectives, Highway Patrol-- -My Ferguson agents. 40 00:05:59,791 --> 00:06:02,458 Same as the past six months with no end in sight. 41 00:06:02,541 --> 00:06:04,375 Busted into your facility, Lee. 42 00:06:05,250 --> 00:06:06,458 You're right, they did. 43 00:06:07,291 --> 00:06:09,208 Wounded one of my guards, killed another, 44 00:06:09,291 --> 00:06:12,041 died in my arms apologizing for letting me down. 45 00:06:15,125 --> 00:06:17,166 I'd like a say and how we handle this. 46 00:06:17,958 --> 00:06:18,958 Fine. 47 00:06:19,291 --> 00:06:20,333 Let's hear it. 48 00:06:21,166 --> 00:06:25,500 Was a time, we'd put a pair of man killers on the trail and let them do their job. 49 00:06:26,500 --> 00:06:27,583 Texas Rangers. 50 00:06:27,666 --> 00:06:28,750 Was a time 51 00:06:29,666 --> 00:06:30,791 and that time's past. 52 00:06:30,875 --> 00:06:32,791 This is 1934 Lee, 53 00:06:33,125 --> 00:06:35,541 and you want to put Cowboys on Bonnie and Clyde? 54 00:06:35,625 --> 00:06:36,875 Is that what you're selling? 55 00:06:36,958 --> 00:06:38,000 Frank Hamer. 56 00:06:39,125 --> 00:06:40,500 That's what I'm selling. 57 00:06:41,958 --> 00:06:44,875 Well, sure. Why don't we just go dig up Wyatt Earp. 58 00:06:44,958 --> 00:06:46,041 Wild Bill Hickok. 59 00:06:46,125 --> 00:06:48,666 Legislature disbanded the Rangers, Lee. 60 00:06:48,750 --> 00:06:50,875 And you're right proud of it, aren't you, Mrs. Governor? 61 00:06:50,958 --> 00:06:53,000 Damn right I am! They took orders from no one, 62 00:06:53,083 --> 00:06:55,250 and they left me to answer for the blood. 63 00:06:55,333 --> 00:06:57,583 Seems like you're answering for it again. 64 00:07:00,333 --> 00:07:01,166 Governor, 65 00:07:01,750 --> 00:07:04,375 Bonnie and Clyde have been on the road for two years. 66 00:07:04,958 --> 00:07:07,916 Cold-blooded killers who are more adored than movie stars. 67 00:07:08,958 --> 00:07:10,083 This has to stop. 68 00:07:22,916 --> 00:07:23,791 Well. Where is he? 69 00:08:13,416 --> 00:08:16,625 This sure don't look like no famous gunfighter's house. 70 00:08:16,708 --> 00:08:19,500 Well, most gunfighters end up living in a pine box, 71 00:08:19,583 --> 00:08:22,500 but Hamer married well and did just fine 72 00:08:22,583 --> 00:08:25,000 in private security with the oil companies. 73 00:08:29,375 --> 00:08:31,500 Doesn't sound like he needs a job, sir. 74 00:08:33,166 --> 00:08:34,833 No, Luther, I suppose it doesn't. 75 00:08:41,875 --> 00:08:43,250 What in the good holy hell? 76 00:08:43,333 --> 00:08:44,916 - Porky! -No. 77 00:08:47,416 --> 00:08:48,666 He ain't going to bite. 78 00:08:48,750 --> 00:08:49,791 Frank. 79 00:08:50,833 --> 00:08:51,666 Lee. 80 00:08:51,875 --> 00:08:54,000 That's quite the watchdog you've got there. 81 00:08:54,083 --> 00:08:54,916 He's a gift. 82 00:08:55,000 --> 00:08:57,416 Widow in Alpine, too tough to eat, wouldn't run off, 83 00:08:57,500 --> 00:08:59,000 Glady hates him, but 84 00:08:59,833 --> 00:09:01,166 he's my friend not hers. 85 00:09:01,250 --> 00:09:02,666 Go on. 86 00:09:02,750 --> 00:09:03,833 Back in the house. 87 00:09:05,833 --> 00:09:06,708 Speaking of... 88 00:09:07,291 --> 00:09:08,291 How's Gault? Speaking of what? 89 00:09:11,250 --> 00:09:12,083 Friends. 90 00:09:12,500 --> 00:09:14,583 Don't know. No idea where he is. 91 00:09:14,666 --> 00:09:15,500 Lubbock. 92 00:09:15,791 --> 00:09:16,875 Maney�s in Lubbock. 93 00:09:18,250 --> 00:09:19,208 What bring's you? 94 00:09:19,833 --> 00:09:22,833 You may have heard there was a prison break. Huntsville? 95 00:09:22,916 --> 00:09:25,541 Well, Ma Ferguson pardons a hundred convicts a month. 96 00:09:26,500 --> 00:09:29,958 They could've signed her a check, saved themselves a lot of trouble. 97 00:09:30,916 --> 00:09:32,166 It was the Barrow Gang. 98 00:09:33,541 --> 00:09:34,750 Bonnie and Clyde. 99 00:09:34,833 --> 00:09:38,583 Nobody can put a net over them. A thousand men in the field right now. 100 00:09:38,666 --> 00:09:40,000 Must be good. 101 00:09:40,833 --> 00:09:42,875 Got the drop on six peace officers so far. 102 00:09:42,958 --> 00:09:44,000 What can I do for you? 103 00:09:46,250 --> 00:09:47,500 Put them on the spot. 104 00:09:49,000 --> 00:09:50,416 Well, don't... 105 00:09:51,208 --> 00:09:53,875 Don't mention that idea inside the governor's mansion, 106 00:09:54,291 --> 00:09:55,875 not unless you want to be laughed at. 107 00:09:55,958 --> 00:09:57,958 I did and� they did, but she'll back me up on this. 108 00:09:59,625 --> 00:10:01,541 She gonna bring back the Rangers? 109 00:10:01,625 --> 00:10:02,583 No, never. 110 00:10:03,625 --> 00:10:04,958 What capacity then? Special highway assignment. 111 00:10:07,000 --> 00:10:08,750 Special highway assignment. 112 00:10:09,916 --> 00:10:10,750 Highwaymen? 113 00:10:12,750 --> 00:10:16,625 What's it pay these days, $150 a month? 114 00:10:16,708 --> 00:10:19,750 A hundred and thirty. It don't matter what badge you got, Frank. 115 00:10:19,833 --> 00:10:21,666 We just need you to put them out of business. 116 00:10:21,750 --> 00:10:23,375 I thought you and Maney. 117 00:10:25,250 --> 00:10:26,500 He's killed six law? 118 00:10:29,208 --> 00:10:31,791 You know you're gonna have to put this man down. 119 00:10:31,875 --> 00:10:34,750 The Governor says you'll have full authority to do whatever's necessary. 120 00:10:34,833 --> 00:10:35,791 Those are her words. 121 00:10:35,875 --> 00:10:37,250 I'm sorry, Lee, but I... 122 00:10:38,083 --> 00:10:39,083 I made a promise. 123 00:10:43,375 --> 00:10:45,291 Well, Lee Simmons, as I live and breathe. 124 00:10:45,375 --> 00:10:47,375 Live in the same town, never see you. 125 00:10:47,958 --> 00:10:49,458 Hello, Gladys. 126 00:10:49,541 --> 00:10:51,250 You look lovely as always. 127 00:10:53,916 --> 00:10:55,250 What, are you feeding an army? 128 00:10:55,333 --> 00:10:57,291 -Yeah. -Ladies Auxiliary. 129 00:10:59,750 --> 00:11:01,791 Look at my new Henry Ford, Lee. 130 00:11:02,333 --> 00:11:04,041 Eighty-five horses, ain't she fun? 131 00:11:04,125 --> 00:11:05,916 Yes, ma'am, she certainly is. 132 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 What brings you out? 133 00:11:07,083 --> 00:11:08,666 Oh, come by say hello. 134 00:11:10,208 --> 00:11:13,291 Lady Governor's offering me 130 dollars a month, Glady. 135 00:11:13,625 --> 00:11:14,458 To do what? 136 00:11:16,000 --> 00:11:17,375 Hunt down Bonnie and Clyde. 137 00:11:23,625 --> 00:11:24,875 I'd best get back to my office. 138 00:11:24,958 --> 00:11:26,041 I think you'd best, Lee. 139 00:11:45,291 --> 00:11:46,625 Something you want to say? 140 00:11:47,500 --> 00:11:48,916 I'm gonna repaint the kitchen. 141 00:11:53,416 --> 00:11:55,541 -That's what's on your mind, huh? -Mm-hm. 142 00:11:55,875 --> 00:11:57,458 Yellow, I think. 143 00:13:01,833 --> 00:13:03,291 Dear Lord. 144 00:13:06,666 --> 00:13:09,416 How about your fried egg? Is it too small? 145 00:13:09,500 --> 00:13:10,875 No. It's big enough. 146 00:13:10,958 --> 00:13:13,666 It's a hen's egg. But if it's too small 147 00:13:13,750 --> 00:13:16,166 I'll get the rooster over here and squeeze one out of him. 148 00:13:17,750 --> 00:13:20,541 We interrupt this broadcast to bring you a CBS news report. 149 00:13:20,625 --> 00:13:22,291 Told you it looked like tornado weather. 150 00:13:22,375 --> 00:13:25,041 Police in Reed Springs Missouri report a harrowing shootout 151 00:13:25,125 --> 00:13:28,375 between gangsters Bonnie and Clyde and officers of the law. 152 00:13:28,875 --> 00:13:31,166 The lawless lovers fired hundreds of machine gun rounds 153 00:13:31,250 --> 00:13:32,666 at the out-numbered officers. 154 00:13:32,750 --> 00:13:34,875 No report yet on the number of a�fatalities. 155 00:13:34,958 --> 00:13:37,791 We now return to your regular scheduled program. 156 00:14:16,333 --> 00:14:17,875 You boys work for Ol' Salazar? 157 00:14:17,958 --> 00:14:20,708 Yes, sir. Mend fence, cut Johnson grass, 158 00:14:22,791 --> 00:14:24,541 I think I've seen you before. 159 00:14:26,041 --> 00:14:28,250 He sent me out here to give you boys a break. 160 00:14:31,875 --> 00:14:32,708 Come on, fellas. 161 00:14:43,416 --> 00:14:44,750 Which one of you has an arm? 162 00:14:44,833 --> 00:14:45,666 I do. 163 00:14:46,083 --> 00:14:47,458 You take them bottles out of there 164 00:14:47,541 --> 00:14:49,625 and see if you can get a couple up here high for me. 165 00:14:49,708 --> 00:14:50,625 All right, and just... 166 00:14:51,291 --> 00:14:53,000 How about every one I hit, 167 00:14:53,833 --> 00:14:54,791 you get a nickel? 168 00:14:57,625 --> 00:14:58,500 Let her rip. 169 00:15:06,750 --> 00:15:08,166 Yeah, let's do another one. 170 00:15:25,583 --> 00:15:26,583 For pity's sake. 171 00:15:30,583 --> 00:15:31,708 I'm a goddamn old man! 172 00:15:44,125 --> 00:15:45,041 All right. 173 00:15:51,250 --> 00:15:52,208 Let her go. 174 00:15:55,541 --> 00:15:56,708 You got a piece of that. 175 00:15:58,750 --> 00:15:59,916 Yes, I did. Just a piece. 176 00:16:06,333 --> 00:16:07,166 Go ahead. 177 00:16:07,916 --> 00:16:08,750 Take it, boys. 178 00:16:12,541 --> 00:16:14,208 It's for keeping your mouth shut. 179 00:16:15,500 --> 00:16:16,333 Yes, sir. 180 00:16:17,500 --> 00:16:19,000 You bring me that bag there? 181 00:16:20,833 --> 00:16:21,666 Hey, mister. 182 00:16:23,041 --> 00:16:24,791 Was you really Frank Hamer? 183 00:16:28,916 --> 00:16:29,958 Yep. 184 00:16:30,041 --> 00:16:31,916 You boys best get back to work, okay? 185 00:16:32,208 --> 00:16:33,041 Go on. 186 00:16:34,958 --> 00:16:36,875 The look on his face. 187 00:16:39,791 --> 00:16:41,000 Gladys is lovely, 188 00:16:41,500 --> 00:16:43,250 but Captain Hamer is such a grump. 189 00:16:45,375 --> 00:16:48,833 -Mrs. Hamer, may I help you with anything? -Keep Leanne from spiking that punch. 190 00:16:56,125 --> 00:16:57,000 Nice turn out. 191 00:16:59,750 --> 00:17:00,666 Where's Porky? 192 00:17:01,208 --> 00:17:02,833 Locked in the spare bedroom. 193 00:17:05,291 --> 00:17:08,083 I don't suppose there's any chance you want to take him with you? 194 00:17:12,833 --> 00:17:15,416 Don't pretend you didn't just hide this from me. 195 00:17:22,250 --> 00:17:24,375 I suppose you're going to want to take my new Ford. 196 00:17:27,708 --> 00:17:29,791 I could tell you you're too old for this, 197 00:17:30,666 --> 00:17:32,125 or that it's not your affair, 198 00:17:33,500 --> 00:17:35,875 or that you hadn't held a gun in quite a while. 199 00:17:38,041 --> 00:17:40,375 I know that's all a waste of time, so I won't. 200 00:17:40,458 --> 00:17:44,000 And I appreciate you not telling me any of that. 201 00:17:47,541 --> 00:17:48,583 I'm sorry, Glady. 202 00:17:51,583 --> 00:17:52,416 Don't be. 203 00:17:53,750 --> 00:17:55,750 I knew what you were when I married you. 204 00:18:01,041 --> 00:18:03,916 Oh, I packed sandwiches. They're in the icebox. 205 00:18:09,041 --> 00:18:09,916 Thank you. 206 00:18:38,291 --> 00:18:39,291 Something else. 207 00:18:41,083 --> 00:18:42,916 If you're covering miles, keep oil in her. 208 00:18:43,833 --> 00:18:44,708 Yes, ma'am. 209 00:18:51,333 --> 00:18:53,083 Those two scare me, Frank. 210 00:18:59,583 --> 00:19:00,666 You tell me. 211 00:19:05,916 --> 00:19:07,041 I'll come back. 212 00:19:40,125 --> 00:19:41,500 Too good to come to my office? 213 00:19:44,125 --> 00:19:46,166 All the same I'd rather keep this low-key. 214 00:19:47,583 --> 00:19:48,416 Files. 215 00:19:49,458 --> 00:19:51,583 Here's your authorization right there. 216 00:19:51,666 --> 00:19:55,208 Your jurisdiction technically ends at the state line on the border. 217 00:19:55,833 --> 00:19:56,791 Technically. 218 00:19:59,083 --> 00:20:01,083 -I guess this is my badge? -Yep. 219 00:20:02,333 --> 00:20:03,541 You will keep me posted. 220 00:20:04,708 --> 00:20:05,833 Call me from the road? 221 00:20:06,375 --> 00:20:07,333 I'll call you when. 222 00:20:13,125 --> 00:20:14,458 Where you headed to first? 223 00:20:14,541 --> 00:20:16,916 Texarkana? El Paso? Dallas? 224 00:20:17,708 --> 00:20:18,541 Lubbock? 225 00:22:24,833 --> 00:22:26,250 Wake up, Pop-pop. 226 00:22:28,791 --> 00:22:29,750 Yeah. 227 00:22:30,291 --> 00:22:33,958 Mama says you should get up for breakfast even if you don't have a job. 228 00:22:36,041 --> 00:22:36,916 Yeah. 229 00:22:37,000 --> 00:22:38,208 Yeah, you're right. 230 00:22:45,791 --> 00:22:48,541 I've got to take Dan over to see a man about some work. 231 00:22:48,625 --> 00:22:51,125 Can you make sure Nate gets off to school on time? 232 00:22:53,750 --> 00:22:56,375 Thinking about adding another bay down at�the garage. 233 00:22:57,916 --> 00:22:59,833 Pete said to call him in a few weeks. 234 00:23:00,375 --> 00:23:01,291 We're okay, Daddy. 235 00:23:02,250 --> 00:23:03,083 Really. 236 00:23:03,708 --> 00:23:05,375 No, I aim to pull my weight. 237 00:23:05,625 --> 00:23:06,958 Thank you. 238 00:23:07,500 --> 00:23:08,666 Coming! 239 00:23:32,791 --> 00:23:34,125 Thanks, Pop-pop. 240 00:23:35,625 --> 00:23:37,666 That's a dang good biscuit, right there. 241 00:24:08,208 --> 00:24:10,708 You fix cars, so you could fix Daddy's? 242 00:24:12,416 --> 00:24:14,458 I could if he'd ever let me near it. 243 00:24:15,250 --> 00:24:17,416 But you used to be famous, right? 244 00:24:21,041 --> 00:24:22,041 Who told you that? 245 00:24:22,375 --> 00:24:23,458 Timmy Hess, 246 00:24:23,541 --> 00:24:25,500 he said you shot lots of crooks. 247 00:24:26,333 --> 00:24:28,791 Oh, yeah, what else did Timmy have to say? 248 00:24:28,916 --> 00:24:31,666 Nothing, just that you might go to hell for it 249 00:24:36,958 --> 00:24:37,791 Go on. 250 00:25:29,291 --> 00:25:30,125 Morning. Can I help you? 251 00:25:36,166 --> 00:25:39,041 I'd like to have a look at that Thompson sub-machine gun. 252 00:25:45,625 --> 00:25:47,500 And the Colt monitor machine rifle, 253 00:25:48,166 --> 00:25:49,875 one up top there with a custom pistol grip. 254 00:25:49,958 --> 00:25:50,791 Carter. 255 00:25:56,541 --> 00:25:57,875 Colt automatic pistol 256 00:25:59,125 --> 00:26:01,250 and 1917 Smith right behind it. 257 00:26:03,875 --> 00:26:06,416 And I want to see that B-A-R 30 aught six. 258 00:26:08,625 --> 00:26:11,583 And the aught three Springfield with the glass up top there. 259 00:26:12,916 --> 00:26:15,458 That Remington Model 11 Right Gun over there. 260 00:26:15,541 --> 00:26:17,541 You want the 28 inch, or the 20 inch? 261 00:26:17,625 --> 00:26:20,125 No sir. I want the short barrel. 262 00:26:20,708 --> 00:26:22,333 -Is that the 12? -Yes, sir. 263 00:26:22,458 --> 00:26:25,375 Let me see that older Winchester you got there, that 30-30. 264 00:26:29,416 --> 00:26:30,291 No, I'll take it. 265 00:26:40,750 --> 00:26:42,875 I'll need one gun that won't jam. 266 00:26:42,958 --> 00:26:45,375 Would you be wanting the stick or the drum for the tommy? 267 00:26:45,458 --> 00:26:47,291 -How may in the stick? -Twenty rounds. 268 00:26:47,375 --> 00:26:48,791 I'll take a dozen, 269 00:26:48,875 --> 00:26:50,041 and two of them drums. 270 00:26:51,875 --> 00:26:54,875 And a handful of them half-moon clips for this Smith if you've got them. 271 00:26:54,958 --> 00:26:56,958 Do you have this in black instead of nickel? 272 00:26:57,041 --> 00:26:58,083 Too damn shiny. 273 00:26:58,166 --> 00:26:59,791 I believe I do, sir. 274 00:27:00,333 --> 00:27:01,833 Alright then that'll... 275 00:27:02,458 --> 00:27:03,541 that'll do it. 276 00:27:05,166 --> 00:27:06,041 Which will do it? 277 00:27:06,125 --> 00:27:06,958 All of 'em. 278 00:27:08,416 --> 00:27:09,250 All of 'em? 279 00:27:09,333 --> 00:27:10,166 Yes, sir. 280 00:27:10,916 --> 00:27:13,666 Along with four cases of 45 lead, 281 00:27:14,958 --> 00:27:16,750 same for the 30 aught six and, say, an even hundred each of the others. 282 00:27:20,208 --> 00:27:23,250 What all you going after that you need all this firepower? 283 00:27:23,750 --> 00:27:25,166 If you don't mind me asking? 284 00:27:25,583 --> 00:27:27,500 No, sir.� I don't mind at all. 285 00:28:07,333 --> 00:28:08,375 How'd you know it was me? 286 00:28:08,458 --> 00:28:11,000 Between the suit and the car, 287 00:28:11,083 --> 00:28:14,458 I thought you was the bank 'til I saw how poorly you drove. 288 00:28:18,833 --> 00:28:21,083 All them guns have anything to do with that 289 00:28:21,958 --> 00:28:23,916 jackass and his girlfriend? 290 00:28:25,250 --> 00:28:26,791 It as bad is the headlines? 291 00:28:29,041 --> 00:28:29,875 Yeah. 292 00:28:29,958 --> 00:28:31,833 You came all the way up to the house. 293 00:28:32,625 --> 00:28:33,916 What changed your mind? 294 00:28:35,375 --> 00:28:38,208 I don't know, maybe seeing you move like you're 85. 295 00:28:40,416 --> 00:28:41,750 Well, that's honest. 296 00:28:42,333 --> 00:28:44,333 Maybe a little too honest. 297 00:28:45,500 --> 00:28:47,791 You could've asked me, let me decide. 298 00:28:47,875 --> 00:28:50,000 That would have been the polite thing to do. 299 00:28:50,083 --> 00:28:52,958 Like you said, I changed my mind. Besides, what would your... 300 00:28:53,916 --> 00:28:56,166 What would your daughter say if you ran off? 301 00:28:57,541 --> 00:28:59,000 That a weight's been lifted. 302 00:29:00,041 --> 00:29:02,583 Well, you know how it goes, I got to live the way they do, Gault. 303 00:29:02,666 --> 00:29:05,750 This case, that means sleeping in the car, driving thousands of miles a week. 304 00:29:06,333 --> 00:29:08,458 I don't sleep much anyway. 305 00:29:09,750 --> 00:29:12,541 When I do, I most always dream about dead Mexicans. 306 00:29:14,375 --> 00:29:15,916 I think I'll look up Ledbetter. 307 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 He's dead. 308 00:29:20,791 --> 00:29:21,625 Or Cuthbert. 309 00:29:21,708 --> 00:29:25,833 Dead too. So is Alvarez and if you go any further down the roster, 310 00:29:26,458 --> 00:29:28,250 I'm gonna be gravely offended. 311 00:29:28,333 --> 00:29:30,541 Dammit, Pancho, I'm above ground 312 00:29:31,458 --> 00:29:32,291 and ready to go. Unless you... 313 00:29:36,250 --> 00:29:37,625 think I'm useless. 314 00:29:40,125 --> 00:29:41,166 You in good spirits? 315 00:29:44,125 --> 00:29:47,000 Pretty polite way of asking if I'm drinking. 316 00:29:47,916 --> 00:29:48,916 Well, are you? 317 00:29:50,875 --> 00:29:52,083 I'm not. 318 00:29:52,875 --> 00:29:53,833 Not... 319 00:29:54,541 --> 00:29:55,375 holding. 320 00:29:57,333 --> 00:29:58,958 I could help with the driving. 321 00:29:59,041 --> 00:29:59,875 No. 322 00:29:59,958 --> 00:30:00,791 Or not. 323 00:30:06,666 --> 00:30:07,958 Ah, Judas Priest. Get in. 324 00:30:10,000 --> 00:30:10,916 But no singing. 325 00:30:13,125 --> 00:30:17,416 I raised taxes to pay for my new law enforcement program 326 00:30:17,500 --> 00:30:20,000 and the last thing this administration needs 327 00:30:20,083 --> 00:30:22,708 is for a couple of has-been vaqueros 328 00:30:22,791 --> 00:30:25,375 make that program look anything less than 329 00:30:25,458 --> 00:30:27,458 stellar during this economic crisis. 330 00:30:28,666 --> 00:30:30,166 Nod if your ears are working. We'll get your gangsters, Ma. 331 00:30:31,833 --> 00:30:35,041 You don't, John, you're gonna be on guard duty at Easham Prison Farm. Get Barrow off the damn road before they do. 332 00:30:42,333 --> 00:30:43,291 There she is. 333 00:30:43,375 --> 00:30:46,625 Why, here you all are. I'm so glad to see you. 334 00:30:46,708 --> 00:30:48,750 Get your checkbooks out! 335 00:30:48,833 --> 00:30:50,750 d ...to the boss to get my roll d 336 00:30:50,833 --> 00:30:54,000 d He figured me out, Nine dollars in the hole�d 337 00:30:54,083 --> 00:30:57,333 d Ki yi yippee yippee yi yippee yay Yippee yi yi d 338 00:30:58,083 --> 00:31:00,083 -d Yippee yippee yay-- d -Mount Ayr, Iowa. Mount Ayr, Iowa. 339 00:31:04,291 --> 00:31:05,416 Huh. 340 00:31:09,125 --> 00:31:10,875 Hey, you're getting tired. I could always... 341 00:31:11,458 --> 00:31:12,291 dr-- 342 00:31:14,291 --> 00:31:15,125 Just saying. 343 00:31:17,333 --> 00:31:21,791 Hey, uh, you think it was them robbed that Armory up there? 344 00:31:23,291 --> 00:31:25,041 Huh. It's a good chance. 345 00:31:25,125 --> 00:31:27,541 Stole a car in Illinois. Shot their way out of a roadblock. 346 00:31:27,625 --> 00:31:30,666 They've been following the same loops now for three years. 347 00:31:30,750 --> 00:31:32,291 North to Kansas or Iowa, 348 00:31:32,375 --> 00:31:34,208 east to Illinois or Indiana, 349 00:31:34,291 --> 00:31:35,458 South to Arkansas. 350 00:31:36,416 --> 00:31:38,916 Then right back to Texas to start over again. 351 00:31:39,000 --> 00:31:41,375 We've got no jurisdiction north of Red River. 352 00:31:42,083 --> 00:31:44,583 Maybe Hoover will take them up there. 353 00:31:44,666 --> 00:31:45,500 Carthage, 354 00:31:46,666 --> 00:31:47,541 Carthage. 355 00:31:47,625 --> 00:31:49,291 Carthage, Missouri 356 00:31:49,375 --> 00:31:54,666 Hell, I don�t remember a saddle being as hard on a man�s ass as these seats. 357 00:32:02,541 --> 00:32:05,291 I never shot a girl before, Pancho. 358 00:32:08,125 --> 00:32:10,208 If we can take Clyde long range she'll... 359 00:32:11,833 --> 00:32:12,708 she'll surrender. 360 00:32:15,458 --> 00:32:17,666 We�re gonna shoot a man without fair warning? 361 00:32:17,750 --> 00:32:19,166 Well, Lord knows he does. 362 00:32:19,250 --> 00:32:22,291 Yeah, well, Lord knows that�s what separates us from him. 363 00:32:27,125 --> 00:32:28,333 Clarksdale, Mississippi. 364 00:32:30,750 --> 00:32:32,583 -Where next? -Where they're headed. 365 00:32:35,083 --> 00:32:35,958 Home. 366 00:33:00,625 --> 00:33:02,083 West Dallas viaduct. 367 00:33:07,583 --> 00:33:08,791 The Devils back porch. 368 00:33:11,458 --> 00:33:14,208 And I thought my circumstances were bad. 369 00:33:17,583 --> 00:33:18,583 Let me see the file. Bernal street. 370 00:33:25,083 --> 00:33:26,916 That's her mamma's house right there. 371 00:33:29,833 --> 00:33:31,541 They're real close to one another. 372 00:33:35,708 --> 00:33:37,708 Should be the Barrow's up on the corner. 373 00:33:38,250 --> 00:33:39,291 Eagle Ford Road. 374 00:33:40,041 --> 00:33:40,875 Mm. 375 00:33:56,708 --> 00:34:00,250 Says here the two families talked on the telephone once a day 376 00:34:00,333 --> 00:34:01,500 until about a week ago. 377 00:34:01,625 --> 00:34:03,333 How the hell they know that? 378 00:34:05,416 --> 00:34:06,500 Federal wiretaps. 379 00:34:06,583 --> 00:34:07,625 Huh? 380 00:34:07,708 --> 00:34:10,000 G-Men can hook up to the party lines 381 00:34:10,833 --> 00:34:12,041 and record conversation. 382 00:34:12,125 --> 00:34:13,000 No. 383 00:34:15,166 --> 00:34:16,541 I'll be goddamned. 384 00:34:19,333 --> 00:34:20,708 Poncho. 385 00:34:49,000 --> 00:34:50,416 What's this kid up to? 386 00:34:55,791 --> 00:34:57,208 Whoa, Poncho! 387 00:35:59,875 --> 00:36:01,375 Got to grab him quick. 388 00:36:30,458 --> 00:36:32,666 Were you chasing someone? 389 00:36:33,666 --> 00:36:35,791 Jim Thorpe,�who are you? 390 00:36:35,875 --> 00:36:38,500 John Quinn, State Ferguson Agent. This is Kendale, US Bureau of Investigation. 391 00:36:41,833 --> 00:36:44,250 We heard you were on special assignment, Sir. 392 00:36:44,333 --> 00:36:45,833 Director Hoover sends his regards. 393 00:36:45,916 --> 00:36:48,666 He also sends a tip by way of his contacts down south. 394 00:36:52,083 --> 00:36:52,958 What's going on? 395 00:36:53,458 --> 00:36:54,291 Ask him. You okay? 396 00:36:58,125 --> 00:36:59,333 Thought you had my back. 397 00:37:00,083 --> 00:37:01,625 I would� have been dead by now. 398 00:37:01,708 --> 00:37:04,625 You ran one more block we'd both be dead. 399 00:37:04,708 --> 00:37:08,041 Our information tells us that Barrow might be hiding out down in Brownsville. 400 00:37:08,416 --> 00:37:09,625 You probably weren't aware, 401 00:37:09,708 --> 00:37:11,875 but this is a highly-coordinated operation. 402 00:37:11,958 --> 00:37:14,791 That said, we're happy for any help you two might give us. 403 00:37:16,250 --> 00:37:17,375 Down in Brownsville. 404 00:37:17,875 --> 00:37:19,333 You ever hunt wild horses, Quinn? 405 00:37:21,041 --> 00:37:22,041 What? 406 00:37:22,666 --> 00:37:23,625 God! 407 00:37:24,125 --> 00:37:25,166 Jeez! 408 00:37:25,625 --> 00:37:27,125 They hunt a big range. 409 00:37:28,083 --> 00:37:29,416 But they always come home. 410 00:37:29,500 --> 00:37:31,625 Got a thousand person dragnet in full operation. 411 00:37:31,708 --> 00:37:33,208 Roadblocks, air surveillance. 412 00:37:33,291 --> 00:37:36,000 Don�t think the Barrow Gang�s gonna be coming back to the neighborhood 413 00:37:36,083 --> 00:37:36,916 any time soon. 414 00:37:37,000 --> 00:37:39,333 No, sir. Outlaws and mustangs 415 00:37:40,083 --> 00:37:41,625 they always come home. 416 00:37:41,708 --> 00:37:43,583 Maybe you gentlemen should go home too. 417 00:37:44,333 --> 00:37:45,583 This isn't Llano County. 418 00:37:45,666 --> 00:37:48,625 Be a shame if either of you got hurt in retirement. 419 00:37:53,000 --> 00:37:55,041 Be a shame if anybody got hurt. 420 00:37:58,208 --> 00:37:59,666 Sir, if I could, 421 00:37:59,750 --> 00:38:03,083 I think what detective Quinn means is the Barrow gang just hit an armory. 422 00:38:03,166 --> 00:38:04,291 They're armed to kill. 423 00:38:08,541 --> 00:38:10,291 That's called a double-band system. 424 00:38:11,875 --> 00:38:14,125 Didn't have one in your saddlebags I imagine. 425 00:38:14,208 --> 00:38:16,000 It's essential in a dragnet. 426 00:38:16,791 --> 00:38:18,958 Without it you might as well be in Timbuktu. 427 00:38:19,666 --> 00:38:22,000 Or down in Brownsville, 428 00:38:23,125 --> 00:38:24,833 following your bullshit tip. 429 00:38:28,875 --> 00:38:30,416 I hear ya, understood. 430 00:38:35,916 --> 00:38:37,125 I've felt more welcome. 431 00:38:37,416 --> 00:38:38,291 Yeah. 432 00:38:40,416 --> 00:38:42,041 Maybe we ought to make some new friends. 433 00:38:44,000 --> 00:38:45,541 Smoot Schmid, gentlemen. 434 00:38:45,625 --> 00:38:47,750 No need to introduce yourselves, I know who you are, 435 00:38:47,833 --> 00:38:49,916 but I�d be honored to shake your hands anyway. 436 00:38:50,583 --> 00:38:51,416 Hey. 437 00:38:51,500 --> 00:38:55,333 Bob Alcorn there, and deputy Ted Hinton holding up the Cola machine. 438 00:38:56,625 --> 00:38:57,458 Have a seat. Damn. 439 00:39:01,083 --> 00:39:02,375 Hamer and Gault. 440 00:39:03,041 --> 00:39:05,375 You know how many times I have told my grandson 441 00:39:05,458 --> 00:39:06,375 the Candelaria story? 442 00:39:06,458 --> 00:39:07,833 Every night before he goes to bed. 443 00:39:07,916 --> 00:39:09,083 That's what he wants to hear. 444 00:39:09,166 --> 00:39:10,291 And I mean every night. 445 00:39:11,208 --> 00:39:12,041 How's he sleep? 446 00:39:14,166 --> 00:39:16,375 Sheriff, we're involved in the Barrow Manhunt... 447 00:39:17,250 --> 00:39:18,750 in a very private way. 448 00:39:18,833 --> 00:39:20,791 Well, it's not too private. Word gets around. 449 00:39:20,875 --> 00:39:21,708 Yes, it does. 450 00:39:21,791 --> 00:39:23,791 We heard that Clyde put a price on your head. 451 00:39:23,875 --> 00:39:27,666 And I keep my front door unlocked in case that son-of-a-bitch ever wants to stop by. 452 00:39:31,625 --> 00:39:33,125 We're going to take him down. 453 00:39:34,750 --> 00:39:35,750 But we need your help. 454 00:39:36,333 --> 00:39:37,666 I would be honored. 455 00:39:37,750 --> 00:39:40,750 We're looking for a confidence in the neighborhood. 456 00:39:40,833 --> 00:39:43,500 Someone who knows the families 457 00:39:43,583 --> 00:39:45,083 and willing to talk. 458 00:39:46,041 --> 00:39:48,750 Well, how about a boy that grew up with him? 459 00:39:48,833 --> 00:39:50,416 That worked with Clyde 460 00:39:50,500 --> 00:39:52,208 known Bonnie ever since you was girl. 461 00:39:52,291 --> 00:39:56,750 A boy that can give you a positive identification on them from first sighting 462 00:39:58,041 --> 00:40:01,125 He's got the mental range of a windshield wiper. 463 00:40:01,208 --> 00:40:02,541 But he's reliable. 464 00:40:04,083 --> 00:40:05,333 Where can we find him? 465 00:40:05,916 --> 00:40:07,125 Holding up the Cola machine. 466 00:40:10,541 --> 00:40:13,250 Tough place to grow up. Clyde was always mischief. 467 00:40:13,916 --> 00:40:16,125 You know, me and him used to play cops and robbers. 468 00:40:16,208 --> 00:40:17,166 Let me guess. 469 00:40:17,250 --> 00:40:18,333 You was the cop. 470 00:40:19,000 --> 00:40:20,250 All I ever wanted to be. 471 00:40:20,666 --> 00:40:22,666 That, or short stop for the Cleveland Indians. 472 00:40:23,791 --> 00:40:25,041 And Bonnie? You, uh... 473 00:40:26,291 --> 00:40:27,375 you know Miss Parker? 474 00:40:27,458 --> 00:40:29,458 She grew up on the backside of the porch. 475 00:40:29,541 --> 00:40:30,875 Near Cement City. 476 00:40:30,958 --> 00:40:31,791 No daddy. 477 00:40:31,875 --> 00:40:33,333 Must be one hard lady. 478 00:40:33,416 --> 00:40:35,500 To the contrary, Sir. Little-bitty thing. 479 00:40:35,583 --> 00:40:38,583 Can't weigh but 90 pounds. Smartest girl in school. 480 00:40:38,666 --> 00:40:41,416 She was in all the plays. Won the spelling bees. 481 00:40:41,500 --> 00:40:42,875 -Yeah. -Wrote poetry. 482 00:40:42,958 --> 00:40:43,958 Yeah. 483 00:40:44,041 --> 00:40:46,500 I mean, attractive girl. Taffy-colored hair 484 00:40:46,583 --> 00:40:49,291 Sounds like the short-stop was maybe a little sweet on her? 485 00:40:49,375 --> 00:40:52,333 Any boy she ever waited on at the Courthouse Cafe was sweet on her. 486 00:40:52,416 --> 00:40:54,625 How'd she fall in with an outlaw like Barrow? 487 00:40:55,666 --> 00:40:56,625 Bored to tears. 488 00:40:57,125 --> 00:40:58,750 Along come Clyde in a fine car. 489 00:40:58,833 --> 00:41:00,625 By the time she found out the car was stolen, 490 00:41:00,708 --> 00:41:01,666 she was already in love. 491 00:41:01,750 --> 00:41:03,000 Ain't that romantic. 492 00:41:03,083 --> 00:41:07,375 I met my wife she was milking a prize Devon at the Oklahoma State Fair. 493 00:41:08,250 --> 00:41:10,750 I can't imagine anybody�writing a ballad 494 00:41:10,833 --> 00:41:11,916 about that encounter. 495 00:41:15,375 --> 00:41:18,166 You know, the files say they ran two of your roadblocks. 496 00:41:19,791 --> 00:41:22,125 Well, they ran roadblocks in Oklahoma too. 497 00:41:22,541 --> 00:41:24,166 Kansas, New Mexico. 498 00:41:25,541 --> 00:41:27,458 Also said you had a clear shot at 'em. 499 00:41:30,416 --> 00:41:33,208 They say Clyde is some sort of Fu-Manchu 500 00:41:33,541 --> 00:41:34,625 You know, can't be touched. 501 00:41:35,791 --> 00:41:38,583 Time magazine called him superhuman. Y'all see that? 502 00:41:38,666 --> 00:41:40,791 Maybe you weren't able to pull on her, Ted. 503 00:41:41,750 --> 00:41:42,583 Sir? 504 00:41:43,666 --> 00:41:45,791 Couldn't pull the trigger on a nice girl 505 00:41:45,875 --> 00:41:49,750 who used to serve you pecan pie at the Courthouse Cafe. 506 00:41:50,541 --> 00:41:52,125 You're not able to do it. 507 00:41:52,958 --> 00:41:54,208 Well, I won't have to. 508 00:41:54,791 --> 00:41:56,458 I'm stationed here in West Dallas. 509 00:41:56,541 --> 00:41:58,708 Be a cold day in hell before they show their faces 510 00:41:58,791 --> 00:41:59,708 on the back porch. 511 00:41:59,791 --> 00:42:01,250 Well, they're on their way, Ted. 512 00:42:01,333 --> 00:42:02,625 According to the wiretaps, 513 00:42:02,708 --> 00:42:05,916 Mrs. Parker is cooking red beans and cabbage Easter Sunday. 514 00:42:06,000 --> 00:42:07,541 Sir, I don't understand what you mean. 515 00:42:08,541 --> 00:42:11,208 Ted, you don't know what wiretaps are? 516 00:42:11,291 --> 00:42:13,291 Of course I know what wiretaps are! 517 00:42:13,375 --> 00:42:16,041 I just don�t understand what red beans and cabbage have to do with it. 518 00:42:16,125 --> 00:42:17,500 Whenever Bonnie�s mama says 519 00:42:17,583 --> 00:42:20,125 that she has red beans and cabbage on the stove, those dates, 520 00:42:20,208 --> 00:42:23,875 they match�up to sightings or shoot-outs in the general Dallas area. 521 00:42:23,958 --> 00:42:25,500 Red beans and cabbage. That's code. 522 00:42:26,083 --> 00:42:27,291 Means the kids are coming home. 523 00:42:30,416 --> 00:42:31,708 So, do I just ride with you boys? 524 00:42:31,791 --> 00:42:34,708 No, sir. We'll meet you in two days, Easter Sunday. 525 00:42:34,791 --> 00:42:37,541 You meet us first thing in the morning, a block from Eagle Ford road. 526 00:42:37,625 --> 00:42:39,916 I'll need you to make the ID on Barrow and Parker. 527 00:42:40,000 --> 00:42:40,833 I'm your man. 528 00:42:44,041 --> 00:42:45,333 They're afraid to shoot the girl. 529 00:42:46,625 --> 00:42:49,333 Gives Clyde the one second he needs to get the drop and 530 00:42:50,250 --> 00:42:51,666 Toothpick there knows it. 531 00:42:56,416 --> 00:42:58,500 You've read the story of Jesse James, 532 00:42:58,583 --> 00:43:00,041 and how he lived and died. 533 00:43:00,125 --> 00:43:02,208 Still in the need of something to read, 534 00:43:02,291 --> 00:43:04,583 here's the story of Bonnie and Clyde. 535 00:43:06,250 --> 00:43:09,375 Used to be you had to have talent to get published. 536 00:43:09,500 --> 00:43:11,958 Now you just have to shoot people. 537 00:43:21,041 --> 00:43:22,250 What is this place? 538 00:43:27,125 --> 00:43:29,500 They were sighted a month or two ago camping... 539 00:43:30,375 --> 00:43:31,750 camping somewhere out here. 540 00:43:36,958 --> 00:43:38,375 Somebody's a damn good eye. 541 00:43:39,916 --> 00:43:42,166 That or they just walk right up to it. 542 00:43:53,625 --> 00:43:54,458 Look at it. 543 00:43:55,750 --> 00:43:57,500 Every shot right through the same hole. When's the last time you fired that thing? 544 00:43:59,875 --> 00:44:02,750 You know what we're up against? Hm? Any idea? 545 00:44:03,250 --> 00:44:05,458 Ain't nothing we ain't seen before, Pancho. 546 00:44:05,541 --> 00:44:06,958 It was a shootout in Joplin. 547 00:44:07,958 --> 00:44:09,666 Over a thousand rounds were fired. 548 00:44:14,916 --> 00:44:16,041 What the hell is that? 549 00:44:17,666 --> 00:44:19,541 It's a Colt monitor machine rifle. 550 00:44:20,208 --> 00:44:23,083 Fires a twenty-round volley at 3,000 feet per second. 551 00:44:23,166 --> 00:44:26,916 Our boy Clyde, he prefers a Browning automatic 30 cal. 552 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 Pretty much the same gun except now the little shit uses a... 553 00:44:31,291 --> 00:44:32,916 ...welded under clip 554 00:44:33,500 --> 00:44:35,041 that can fire 40. 555 00:44:36,583 --> 00:44:38,083 Well, he ain't met old lucky. 556 00:44:38,166 --> 00:44:39,500 Shit. I ain�t that lucky. 557 00:44:55,125 --> 00:44:56,791 Hey, got one of them for me? 558 00:45:39,000 --> 00:45:40,125 You folks all right? 559 00:46:14,166 --> 00:46:15,083 Happy Easter. 560 00:46:15,166 --> 00:46:16,041 Gotta pee. 561 00:46:17,833 --> 00:46:19,333 Yeah, might be something left 562 00:46:19,416 --> 00:46:21,541 after the 40 times you were up all night. 563 00:46:21,625 --> 00:46:25,250 Yeah, well, there's a�place in heaven for Gladys, the way you saw wood. 564 00:46:25,333 --> 00:46:26,458 When did you start that? 565 00:46:26,541 --> 00:46:27,375 Hurry up. 566 00:46:47,875 --> 00:46:50,166 Why don't you go inside and wait there? 567 00:47:09,375 --> 00:47:12,666 Barrows and Parkers stayed put and no one's really seen Clyde around. 568 00:47:12,750 --> 00:47:14,208 Don't be surprised, Ted. 569 00:47:14,291 --> 00:47:16,375 You wouldn�t think Clyde would�ve noticed 570 00:47:16,458 --> 00:47:19,708 a little metal man leading a circus through his old neighborhood? 571 00:47:21,916 --> 00:47:25,291 I hear there's red beans and cabbage over at the Parker house. 572 00:47:25,375 --> 00:47:27,041 If you�re hungry, Captain Hamer. 573 00:47:27,125 --> 00:47:30,666 Maybe they rode in on their mustangs and then rode back out again. 574 00:47:30,875 --> 00:47:32,500 Shots fired over near Grapevine. 575 00:47:32,583 --> 00:47:33,583 Officers down. 576 00:47:41,125 --> 00:47:42,416 I didn't say anything. 577 00:47:47,458 --> 00:47:48,458 Get in the car, Ted. 578 00:47:54,583 --> 00:47:57,250 How's the view from up there, Mr. Hoover? 579 00:47:57,833 --> 00:47:59,416 You high flying sissy. 580 00:48:02,375 --> 00:48:04,208 The car was parked there all morning. 581 00:48:05,833 --> 00:48:08,166 The two officers pulled up... 582 00:48:24,791 --> 00:48:26,833 -Hold on. -You explain it to him, Ted. 583 00:48:36,875 --> 00:48:38,333 What do you make of that? 584 00:48:38,666 --> 00:48:40,458 Kid didn't get 'em into the gun. 585 00:48:52,500 --> 00:48:55,041 Get that to field office, too, for finger print analysis. 586 00:48:55,125 --> 00:48:57,916 Careful where you step, cowboy. This is an active crime scene. 587 00:48:58,000 --> 00:48:59,083 Kiss my ass. 588 00:49:02,000 --> 00:49:04,541 You were right, came back. 589 00:49:04,666 --> 00:49:05,750 Came right back to Dallas. 590 00:49:07,041 --> 00:49:07,958 Hm. 591 00:49:08,041 --> 00:49:09,041 Lettuce. 592 00:49:37,208 --> 00:49:38,666 Check the goddamn fence line. 593 00:49:42,666 --> 00:49:44,583 -What the hell you doing? -You still got two. 594 00:49:54,708 --> 00:49:57,666 Third gun who fired; we think it's either Joe Palmer or Raymond Hamilton. 595 00:49:58,166 --> 00:50:00,333 We'll run ballistics and then maybe we'll know something. 596 00:50:01,208 --> 00:50:03,583 No, tracks are too big and deep for Palmer. 597 00:50:03,666 --> 00:50:05,541 These are driver side. 598 00:50:12,875 --> 00:50:15,041 It may have to be Raymond who shot that B-A-R then. 599 00:50:15,541 --> 00:50:16,791 Yeah, heavy. 600 00:50:16,875 --> 00:50:19,291 I reckon' Clyde used a ten-gauge scattergun. 601 00:50:19,375 --> 00:50:21,208 Little girl used a sawn-off twenty. 602 00:50:27,416 --> 00:50:28,666 You see that? 603 00:50:31,958 --> 00:50:33,333 She drags her left leg. 604 00:50:34,416 --> 00:50:35,500 She gimped? 605 00:50:36,500 --> 00:50:38,916 Well, Clyde missed a detour a month or so back. 606 00:50:39,000 --> 00:50:40,750 Got her leg burned up in the wreck. 607 00:50:44,125 --> 00:50:46,416 Why does Bonnie have a pet rabbit? 608 00:50:47,166 --> 00:50:49,583 Maybe a present. For Bonnie's mama. 609 00:50:50,250 --> 00:50:52,458 Or Billie Mace. You know, she's generous like that. 610 00:50:52,541 --> 00:50:54,875 Yeah, she can light up a rainy day, can�t she, Ted? 611 00:50:54,958 --> 00:50:56,625 Little-bitty ain�t but 90 pounds. 612 00:50:56,708 --> 00:51:00,125 But she could shoot a patrolman in the face, point blank, while he's down. 613 00:51:00,625 --> 00:51:03,000 -You can tell that from her tracks? -See that heel scrape? 614 00:51:04,708 --> 00:51:05,666 He was on his side. 615 00:51:05,750 --> 00:51:08,708 She used her foot to push him over so he could see what was about to happen. 616 00:51:08,791 --> 00:51:11,250 Those kids you grew up with aren�t human any more.Look at me! 617 00:51:15,000 --> 00:51:16,750 You remember that at the next road block. 618 00:51:21,041 --> 00:51:22,291 You okay, son? 619 00:51:22,375 --> 00:51:23,208 Yeah. 620 00:51:24,208 --> 00:51:25,416 We'll be in touch. 621 00:52:03,250 --> 00:52:04,291 Red River. 622 00:52:08,791 --> 00:52:09,625 State line. 623 00:52:15,583 --> 00:52:17,000 Oklahoma. 624 00:52:21,375 --> 00:52:23,250 -Just thought I�d point that out. -Thank you. 625 00:52:25,000 --> 00:52:26,583 It's open range now. 626 00:52:29,333 --> 00:52:31,500 Well, where the hell are they? 627 00:52:32,041 --> 00:52:33,250 I'm not sure. 628 00:52:33,333 --> 00:52:34,166 Why not? 629 00:52:35,083 --> 00:52:36,208 They work for you. 630 00:52:36,291 --> 00:52:39,208 They were in Dallas three days ago. That's as much as I know. 631 00:52:39,291 --> 00:52:42,250 You promised to keep Hamer on a short leash. 632 00:52:42,416 --> 00:52:43,250 Didn't you? 633 00:52:45,208 --> 00:52:47,916 If they make a fool of me, there's going to be hell to pay. 634 00:52:49,041 --> 00:52:51,666 Do we understand each other, Marshall Lee Simmons? 635 00:52:51,750 --> 00:52:52,583 Yes, ma'am. 636 00:52:53,291 --> 00:52:54,375 Good. 637 00:53:01,208 --> 00:53:02,041 Never seen 'em. 638 00:53:02,791 --> 00:53:03,625 Never seen 'em? 639 00:53:13,500 --> 00:53:14,333 Well, 640 00:53:15,250 --> 00:53:17,416 there hasn't been another filling station for... 641 00:53:18,000 --> 00:53:19,791 a hundred and sixty miles, you know. 642 00:53:23,125 --> 00:53:25,833 You never saw blue sedan with black tires. 643 00:53:25,916 --> 00:53:26,791 Nope. 644 00:53:26,875 --> 00:53:28,166 Two men and a woman, 645 00:53:28,333 --> 00:53:29,500 headed northbound? 646 00:53:30,458 --> 00:53:32,250 If it's Bonnie and Clyde you looking for, I didn't see 'em. 647 00:53:34,833 --> 00:53:35,958 And if I did, 648 00:53:36,625 --> 00:53:37,916 all the luck to 'em. 649 00:53:39,083 --> 00:53:42,458 They only taking from the banks that are taking from the poor folk, 650 00:53:43,000 --> 00:53:44,041 like me. 651 00:53:58,708 --> 00:53:59,583 Well? 652 00:54:11,416 --> 00:54:12,541 Oh, Lord. 653 00:54:13,916 --> 00:54:16,833 Now what? I done told you all I'm gonna tell you about Bonnie and Clyde. 654 00:54:21,041 --> 00:54:22,541 There's a peace officer 655 00:54:22,875 --> 00:54:24,875 died in the puddle of himself back in Dallas. 656 00:54:32,916 --> 00:54:35,541 He was trying to get the shells out of his pockets 657 00:54:36,833 --> 00:54:39,333 when his head was blown off. Easter Sunday morning. His family will be on the breadline next week. 658 00:54:44,541 --> 00:54:45,375 All luck to �em? Huh? 659 00:54:47,625 --> 00:54:48,583 All luck to �em? 660 00:54:50,916 --> 00:54:51,875 Poncho! 661 00:54:52,500 --> 00:54:54,875 -Is that really all you have to say, son? -Poncho! 662 00:55:06,291 --> 00:55:08,041 They come through here yesterday. 663 00:55:08,833 --> 00:55:10,750 Asked me where the nearest migrant camp was. 664 00:55:12,041 --> 00:55:13,541 Showed 'em on state map. 665 00:55:16,916 --> 00:55:18,166 Black tires, 666 00:55:19,000 --> 00:55:20,083 blue sedan, 667 00:55:21,166 --> 00:55:22,875 the woman was carrying a�white bunny rabbit. 668 00:55:30,041 --> 00:55:33,041 Gas prices these days got everybody a little riled. 669 00:56:11,625 --> 00:56:14,416 -What? -Well, you�re the more sociable type. 670 00:56:14,500 --> 00:56:16,250 Meaning, I�m more full of shit. 671 00:56:21,416 --> 00:56:22,458 You boys hiring? 672 00:56:22,541 --> 00:56:24,416 I was gonna ask you the same. 673 00:56:24,958 --> 00:56:26,208 My partner and I, 674 00:56:26,291 --> 00:56:29,750 been on the road a long while. Business went under in Fort Worth. 675 00:56:29,833 --> 00:56:31,750 Foreclosed. Damn banks. 676 00:56:31,833 --> 00:56:32,875 It says so in the Bible. 677 00:56:32,958 --> 00:56:34,291 The banks is the Devil. 678 00:56:35,083 --> 00:56:36,250 Say, my daughter 679 00:56:36,333 --> 00:56:37,833 and her boyfriend been moving 680 00:56:37,916 --> 00:56:40,291 camp to camp, looking for work. 681 00:56:40,375 --> 00:56:43,375 Would've come through in a new Ford sedan. 682 00:56:43,458 --> 00:56:45,416 Wouldn�t have happen to see them, would ya? 683 00:56:45,500 --> 00:56:47,916 Two boys and a red-haired girl. 684 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 Tiny thing. 685 00:56:50,958 --> 00:56:52,583 They didn't come through here. 686 00:56:54,000 --> 00:56:55,166 Oh, uh... 687 00:56:56,375 --> 00:56:57,750 Trade for some pump water? 688 00:56:58,500 --> 00:56:59,833 Much obliged, Mister. 689 00:56:59,916 --> 00:57:01,250 Good luck to you. 690 00:57:05,166 --> 00:57:06,458 They like me. 691 00:57:15,875 --> 00:57:18,500 Well, those are some first-rate mud pies right there. 692 00:57:30,208 --> 00:57:32,000 I had a little girl like you. 693 00:57:32,750 --> 00:57:34,416 She's all growed up now. 694 00:57:35,041 --> 00:57:37,833 Got a baby of her own. A boy. 695 00:57:53,291 --> 00:57:54,500 Hey. 696 00:57:55,916 --> 00:57:57,458 Can I ask you something? 697 00:58:00,166 --> 00:58:02,291 Have you see these two come around here? 698 00:58:02,375 --> 00:58:04,416 Dressed up real nice. 699 00:58:04,500 --> 00:58:05,791 Huh? 700 00:58:06,708 --> 00:58:08,625 These are bad folks, 701 00:58:08,708 --> 00:58:10,083 they hurt other people. 702 00:58:10,208 --> 00:58:12,750 And if we don't find them, they're going to hurt more people. 703 00:58:16,791 --> 00:58:18,208 Have you seen 'em here? 704 00:58:25,250 --> 00:58:26,416 Okay. 705 00:58:39,708 --> 00:58:40,583 Masterful. 706 00:58:41,291 --> 00:58:43,875 Well, why don't you just get out and beat the hell out of everybody? 707 00:58:47,000 --> 00:58:48,291 The lady gave it to me. 708 00:59:29,250 --> 00:59:30,416 Still warm? 709 00:59:34,666 --> 00:59:36,750 Butts over here, spread out. 710 00:59:44,833 --> 00:59:46,208 Hand-rolled Durham. 711 00:59:47,500 --> 00:59:49,166 She puffs Camels, right? 712 00:59:50,458 --> 00:59:51,458 Yeah. 713 00:59:52,250 --> 00:59:53,541 Clyde smokes Luckys. 714 00:59:55,375 --> 00:59:57,375 Always has that third man on watch. 715 00:59:58,875 --> 01:00:00,708 Usually near the car, away from �em. 716 01:00:02,541 --> 01:00:03,875 Which one is he? 717 01:00:04,125 --> 01:00:05,583 Well, three broke out, 718 01:00:05,666 --> 01:00:08,625 only one still with �em. 719 01:00:09,041 --> 01:00:12,083 Hamilton maybe, like you said. 720 01:00:12,291 --> 01:00:13,833 Well, maybe I was wrong. 721 01:00:15,375 --> 01:00:17,916 I�m sorry, I didn�t catch that. You were what? 722 01:00:18,458 --> 01:00:19,791 Hamilton, he�s a� 723 01:00:20,625 --> 01:00:22,500 he's a front-runner, a peacock. 724 01:00:23,541 --> 01:00:25,291 Old Durham over there, he�s a follower. 725 01:00:25,375 --> 01:00:27,208 I suppose you got all that from their file? 726 01:00:27,291 --> 01:00:30,458 Well, you track a wolf, you track a dog, pretty soon you know the difference. 727 01:00:31,375 --> 01:00:33,958 Our third man over there, that�s Clyde�s watch dog. 728 01:00:39,291 --> 01:00:41,500 You know, he may not drink but... 729 01:00:42,916 --> 01:00:43,833 She sure does. 730 01:00:44,416 --> 01:00:47,000 Little girl�s in serious pain. 731 01:00:47,291 --> 01:00:48,583 Laudanum. 732 01:00:54,291 --> 01:00:55,750 I love Clara Bow. 733 01:01:26,125 --> 01:01:28,125 Stuck in the... 734 01:01:41,291 --> 01:01:42,500 You folks need some help? 735 01:02:02,625 --> 01:02:04,041 Oh, Lord, help me. 736 01:02:05,000 --> 01:02:06,208 Hi, sweetie. 737 01:02:36,708 --> 01:02:38,666 Kansas or pan handle? 738 01:02:43,166 --> 01:02:44,916 Check the file, see if any... 739 01:02:45,458 --> 01:02:48,125 of the escapees have family nearby. 740 01:02:58,500 --> 01:03:00,583 You know you got a radio in this thing? 741 01:03:00,666 --> 01:03:02,250 That ain�t factory. 742 01:03:02,458 --> 01:03:03,916 How much that set you back? 743 01:03:04,000 --> 01:03:05,583 You�d have to ask Glady. 744 01:03:06,625 --> 01:03:08,875 Just an intrusion on a man�s peace and quiet. 745 01:03:08,958 --> 01:03:10,666 Not that I've had any since Lubbock. 746 01:03:18,166 --> 01:03:20,083 Oh, yeah, that's a good'n. 747 01:03:28,791 --> 01:03:30,458 This is an emergency alert. 748 01:03:30,541 --> 01:03:33,250 Police are not yet releasing any details, but it has been reported 749 01:03:33,333 --> 01:03:36,291 that two officers have been shot on a country road in a rural area 750 01:03:36,375 --> 01:03:37,875 just north of�Commerce, Oklahoma. 751 01:03:37,958 --> 01:03:39,083 How far is that? Twenty miles. 752 01:04:03,500 --> 01:04:04,875 This don�t look promising. 753 01:04:09,166 --> 01:04:10,166 How are we today? 754 01:04:10,250 --> 01:04:13,166 Well it's never good when a peace officer goes down in the line. 755 01:04:15,500 --> 01:04:17,250 We need to get through, Sir. 756 01:04:17,625 --> 01:04:18,458 Now. 757 01:04:18,541 --> 01:04:20,458 Only the Bureau has multi-state jurisdiction. 758 01:04:20,541 --> 01:04:22,000 We need to stay the trail. 759 01:04:22,083 --> 01:04:24,083 This paper is worthless up here. 760 01:04:24,416 --> 01:04:26,250 So, unless you�re government agents, 761 01:04:26,333 --> 01:04:28,958 or Oklahoma police officers, you�re not passing this roadblock. 762 01:04:30,125 --> 01:04:31,666 Turn this vehicle around. 763 01:04:53,041 --> 01:04:54,041 Goddammit. 764 01:04:57,041 --> 01:04:59,625 Hey! What the hell do you think you're doing? 765 01:05:03,208 --> 01:05:04,750 They need dope for the girl. 766 01:05:06,625 --> 01:05:08,166 What�s the closest large town? 767 01:05:08,875 --> 01:05:10,750 You know what, Poncho? Maybe I should drive. 768 01:05:13,500 --> 01:05:14,708 What town? 769 01:05:29,208 --> 01:05:30,208 What's that? 770 01:05:31,333 --> 01:05:32,500 Expense report. 771 01:05:35,541 --> 01:05:36,416 It's how much we... 772 01:05:39,000 --> 01:05:40,250 How much we cost. 773 01:05:42,541 --> 01:05:44,750 How many bullets you got in you? 774 01:05:44,833 --> 01:05:46,125 Hell, I don't know. 775 01:05:48,916 --> 01:05:50,125 Sixteen, I think. 776 01:05:50,208 --> 01:05:53,208 You know, a man can't 777 01:05:53,291 --> 01:05:56,916 pass bullets through him like he can kidney stones. Might be good to have a doctor look at you sometime. 778 01:06:02,708 --> 01:06:04,833 Might be good to have a doctor look at you sometime. 779 01:06:05,250 --> 01:06:06,833 I ain't got no bullets in me. 780 01:06:07,291 --> 01:06:09,375 Because I was covering you. 781 01:06:15,125 --> 01:06:17,208 Clyde�s ahead of us on the road. 782 01:06:17,291 --> 01:06:19,166 How long we gonna just sit here? 783 01:06:19,250 --> 01:06:21,083 I don't know. You got a better idea? 784 01:06:22,291 --> 01:06:23,708 I don�t know if it�s better. 785 01:06:24,666 --> 01:06:26,125 The file said 786 01:06:26,208 --> 01:06:29,500 there was one convict tried to make that Eastham escape, 787 01:06:29,583 --> 01:06:31,000 but missed the bus. Wade McNabb. 788 01:06:33,041 --> 01:06:33,875 Why? 789 01:06:34,791 --> 01:06:37,875 If you were a free man, wouldn't you try to meet up�with your friends? 790 01:06:38,458 --> 01:06:41,125 McNabb's only in for firearms, 791 01:06:41,208 --> 01:06:42,208 he's not a killer. 792 01:06:42,291 --> 01:06:44,166 Lee Simmons could get him furloughed. 793 01:06:44,250 --> 01:06:46,291 Lady Governor would have to sign for it. 794 01:06:46,958 --> 01:06:50,875 I�d wager she�s not too happy about us expanding our jurisdiction. 795 01:06:51,083 --> 01:06:52,083 Just saying. Maney. 796 01:06:58,666 --> 01:06:59,875 Bonnie Parker. 797 01:07:02,375 --> 01:07:03,916 I've seen ten of them today. 798 01:07:05,958 --> 01:07:07,458 Yeah, it's the... 799 01:07:08,625 --> 01:07:10,791 -It's the fashion. -All the rage. 800 01:07:18,125 --> 01:07:19,083 Where you going? 801 01:07:19,791 --> 01:07:21,000 Nature calls. 802 01:07:21,583 --> 01:07:23,083 Jiminy Christmas. Ya just went! 803 01:08:51,541 --> 01:08:52,625 Is that Bonnie? 804 01:09:06,750 --> 01:09:08,208 Get in the picture now. 805 01:09:16,541 --> 01:09:17,916 Bonnie and Clyde! 806 01:09:21,166 --> 01:09:22,500 It's them, around the corner. 807 01:09:23,166 --> 01:09:24,250 Grab a shotgun. 808 01:09:30,791 --> 01:09:33,166 I�m gonna back us out of here. Come on. 809 01:09:43,625 --> 01:09:45,833 They parked in the back. One of �em went in. 810 01:09:46,583 --> 01:09:49,000 Wasn�t Ray Hamilton either. It was Henry Methvin. 811 01:09:49,083 --> 01:09:52,041 -The third man in the jailbreak. -I know, I saw him. You let him go? 812 01:09:53,791 --> 01:09:55,666 Well, I had my eye on Clyde. 813 01:09:55,750 --> 01:09:58,666 Clyde? You had your... You had your eye on Clyde? 814 01:09:59,416 --> 01:10:00,250 You had a shot? 815 01:10:00,333 --> 01:10:01,708 Why didn�t you take him? 816 01:10:04,958 --> 01:10:06,250 Too many people. 817 01:10:06,333 --> 01:10:07,916 God damn fan club. 818 01:11:34,000 --> 01:11:35,833 Right there! Right there! 819 01:11:49,750 --> 01:11:51,000 I can�t see �em! 820 01:12:43,750 --> 01:12:44,625 Yeah. 821 01:12:51,875 --> 01:12:53,083 Damn. 822 01:13:17,166 --> 01:13:19,500 They stopped for a nice breakfast this morning. 823 01:13:20,833 --> 01:13:22,833 French toast and coffee. 824 01:13:23,625 --> 01:13:27,125 Clyde ordered himself a soft boiled egg off the a la carte menu. 825 01:13:28,875 --> 01:13:30,875 Cute little diner in Amarillo. 826 01:13:31,250 --> 01:13:33,708 -Amarillo? -Yeah. 827 01:13:36,041 --> 01:13:37,958 Clyde drove 400 miles last night? 828 01:13:38,041 --> 01:13:39,791 Four hundred and fifty. 829 01:13:43,083 --> 01:13:44,500 Did you ever think, maybe... 830 01:13:46,416 --> 01:13:48,625 Maybe it ain't in us no more? 831 01:14:28,875 --> 01:14:30,000 Oh. 832 01:14:32,625 --> 01:14:35,958 He got through a thousand-man dragnet to deliver a bunny to mama. 833 01:14:41,083 --> 01:14:42,250 What do we do now? 834 01:14:42,750 --> 01:14:44,541 I just had the one idea. 835 01:14:52,500 --> 01:14:53,791 -Pancho! 836 01:15:40,833 --> 01:15:43,041 CLYDE SENDS LETTER TO HENRY FORD "YOU MAKE A DANDY CAR" 837 01:15:51,083 --> 01:15:52,083 Thank you, sir. 838 01:15:58,750 --> 01:16:01,458 They tell me you're from the highway department, but... 839 01:16:03,166 --> 01:16:04,500 I know who you really are. 840 01:16:08,666 --> 01:16:10,125 I know a killer when I see one. 841 01:16:10,208 --> 01:16:12,041 I�m sure you would, Mr. Barrow. 842 01:16:15,708 --> 01:16:17,500 Look, mister. 843 01:16:21,458 --> 01:16:23,750 I know y'all going to have to kill my�boy. 844 01:16:25,541 --> 01:16:26,791 It ain't your fault. 845 01:16:26,875 --> 01:16:29,916 He's gone past the point of redemption. 846 01:16:31,875 --> 01:16:33,125 There's something I want to say. 847 01:16:36,458 --> 01:16:37,375 Here. 848 01:16:39,458 --> 01:16:41,083 He wasn't born that way. 849 01:16:42,750 --> 01:16:45,500 He wasn�t born with no dark soul. 850 01:16:47,875 --> 01:16:49,125 My little Huck Finn. 851 01:16:50,208 --> 01:16:52,916 That�s what me and Cumie called him. 852 01:16:53,791 --> 01:16:55,166 He loved bicycles. 853 01:16:57,500 --> 01:16:59,333 What he really wanted to be was a musician. 854 01:17:00,333 --> 01:17:04,791 I mean, sure, he liked to dress fine and get the girls and all like that but... 855 01:17:05,583 --> 01:17:07,541 You know, he wasn't a bad boy. I had high hopes. 856 01:17:10,916 --> 01:17:12,916 People don't always know who they are... 857 01:17:14,083 --> 01:17:15,250 ...until it's too late. 858 01:17:15,333 --> 01:17:18,375 Oh, you mean one turn on the trail, huh? 859 01:17:18,458 --> 01:17:19,500 That what you mean? 860 01:17:20,833 --> 01:17:22,291 He stole a chicken. 861 01:17:23,541 --> 01:17:25,958 He stole a goddamned chicken, Mister. 862 01:17:26,041 --> 01:17:30,208 and the law took him for a bad seed and from that day forward, 863 01:17:30,541 --> 01:17:32,500 he was dogged by the law. 864 01:17:32,583 --> 01:17:34,416 -Dogged him? -Yes, sir! 865 01:17:36,041 --> 01:17:37,375 Dogged him or watched him? 866 01:17:37,458 --> 01:17:40,000 I guess it�s all the same to you. You�re a cop. 867 01:17:40,583 --> 01:17:41,458 Yes, I am. 868 01:17:51,833 --> 01:17:53,000 Growing up all I ever� 869 01:17:54,541 --> 01:17:56,500 all I ever wanted to be was a preacher. 870 01:17:57,125 --> 01:17:57,958 Preacher? 871 01:17:59,125 --> 01:18:01,250 You expect me to believe that? 872 01:18:03,500 --> 01:18:05,208 I was saving up for the seminary. 873 01:18:06,625 --> 01:18:08,666 Working for a sharecropper in San Saba. 874 01:18:10,750 --> 01:18:13,250 Word got out that I was pretty handy with a�pistol. 875 01:18:14,041 --> 01:18:15,666 The owner, McSwain, 876 01:18:15,750 --> 01:18:18,583 called me up to the porch one day and wanted to know if I 877 01:18:18,875 --> 01:18:21,041 wanted to make $150. 878 01:18:22,125 --> 01:18:25,041 I laughed and said, �Who do I have to kill?� 879 01:18:28,125 --> 01:18:29,625 And he kept staring at me. 880 01:18:30,750 --> 01:18:31,708 That's when I knew 881 01:18:33,125 --> 01:18:34,875 he wasn't talking about killing 882 01:18:35,458 --> 01:18:37,041 a coyote or a polecat. 883 01:18:39,833 --> 01:18:42,666 He was talking about his business partner he wanted dead. 884 01:18:45,333 --> 01:18:46,666 I told him I was going to tell his business partner. 885 01:18:49,541 --> 01:18:50,875 That wasn't too smart. 886 01:18:50,958 --> 01:18:52,291 Well, I was 16! 887 01:18:53,833 --> 01:18:54,916 Like I said, I was 888 01:18:56,041 --> 01:18:57,500 saving up for the seminary. 889 01:18:59,458 --> 01:19:00,708 Couple weeks later, he... 890 01:19:01,541 --> 01:19:03,791 asked me to put some groceries in his house. 891 01:19:05,041 --> 01:19:08,000 Before I could go in, he pulled a scatter�gun. 892 01:19:09,916 --> 01:19:11,291 Shot me in my head, 893 01:19:12,458 --> 01:19:13,541 my back, 894 01:19:14,750 --> 01:19:15,583 my leg. 895 01:19:17,416 --> 01:19:21,416 For whatever reason I still don't know, he stepped right over me and went inside. 896 01:19:22,125 --> 01:19:23,083 Maybe to reload. 897 01:19:23,250 --> 01:19:24,375 I don't know, but I... 898 01:19:25,333 --> 01:19:29,125 I scrambled away. Hid in an irrigation ditch. 899 01:19:29,583 --> 01:19:32,291 I would�ve died there except for a colored field hand. 900 01:19:33,250 --> 01:19:34,291 Came along found me. 901 01:19:35,541 --> 01:19:36,541 Carried me home. 902 01:19:38,791 --> 01:19:40,625 My momma took care of me all summer. 903 01:19:41,833 --> 01:19:42,708 Come fall, I... 904 01:19:43,833 --> 01:19:45,500 I packed up for the seminary. 905 01:19:47,500 --> 01:19:49,166 At least that's what I told them. 906 01:19:50,833 --> 01:19:53,958 And on my way out of town, I rode over to McSwain�s. 907 01:19:54,916 --> 01:19:56,791 Rang the yard bell. He come out. 908 01:19:57,583 --> 01:20:01,083 And I shot that son-of-a-bitch dead right there on that same porch 909 01:20:02,916 --> 01:20:04,250 and there went my calling. 910 01:20:08,541 --> 01:20:10,875 Turned out McSwain was a wanted man himself, 911 01:20:12,333 --> 01:20:13,500 and I became the law. 912 01:20:14,750 --> 01:20:16,333 One turn on the trail, huh? 913 01:20:16,416 --> 01:20:17,333 Yes, sir. 914 01:20:17,875 --> 01:20:18,875 One turn. 915 01:20:20,083 --> 01:20:21,750 How come you telling me all this? 916 01:20:25,000 --> 01:20:27,958 You ever think maybe there was something in Clyde 917 01:20:28,916 --> 01:20:31,250 made him steal that chicken in the first place? 918 01:20:33,958 --> 01:20:35,083 Maybe he was hungry. 919 01:20:38,416 --> 01:20:39,958 Maybe we were all hungry. 920 01:20:45,083 --> 01:20:46,083 I won't argue that. 921 01:20:47,708 --> 01:20:49,166 He ain't going to surrender. 922 01:20:51,833 --> 01:20:53,666 You just going to hang him anyhow. 923 01:20:54,750 --> 01:20:57,958 Hmm. He'd rather be brought down on the run. 924 01:21:00,125 --> 01:21:01,958 You know, your boy may not have been 925 01:21:02,750 --> 01:21:06,208 born with a dark soul, but he has one now. 926 01:21:06,750 --> 01:21:08,250 You're not hearing me, mister. 927 01:21:10,250 --> 01:21:11,708 I'm trying to say something. 928 01:21:12,125 --> 01:21:13,958 It ain't easy for me to say. 929 01:21:15,541 --> 01:21:19,208 I know there's only one way that this thing is ever going to end. 930 01:21:20,833 --> 01:21:22,625 And I'm asking you, please 931 01:21:24,916 --> 01:21:26,916 just end it now, damn it. 932 01:21:28,333 --> 01:21:29,708 End it for my family. 933 01:21:47,750 --> 01:21:49,125 You call Lee Simmons. 934 01:21:50,083 --> 01:21:52,000 Get him to furlough Wade McNabb. 935 01:21:54,125 --> 01:21:55,291 What a fine idea. 936 01:22:26,125 --> 01:22:29,791 I couldn't believe it when Billy Mays said he was letting you out. 937 01:22:30,250 --> 01:22:33,833 Sixty days. And if I get a job and I do good behavior in that time, 938 01:22:33,916 --> 01:22:35,208 it could be full parole. 939 01:22:35,625 --> 01:22:37,958 But it ain�t good behavior I got on my mind tonight, sweetie. 940 01:22:39,416 --> 01:22:40,625 My kind of place. 941 01:22:46,416 --> 01:22:47,500 How are you, darling? 942 01:22:52,000 --> 01:22:54,208 So, is it true? You really know Clyde Barrow? 943 01:22:54,291 --> 01:22:56,500 I knew his brother Buck, too, before they shot him dead. 944 01:22:56,583 --> 01:22:57,750 What are we gonna do with you? 945 01:22:57,833 --> 01:22:59,833 -I can think of a few things, darling. -Oh, yeah? 946 01:23:03,250 --> 01:23:04,750 Good to be off the farm, Wade? 947 01:23:14,833 --> 01:23:16,458 They wouldn't tell me your name. 948 01:23:16,666 --> 01:23:17,541 Don't need it. 949 01:23:18,250 --> 01:23:19,083 I dig. 950 01:23:22,125 --> 01:23:24,833 Say, you owe me a do-over, slick. 951 01:23:27,166 --> 01:23:28,000 Or not. 952 01:23:29,583 --> 01:23:31,208 Where's a water closet? So, what do y'all need me to do? 953 01:24:09,125 --> 01:24:12,333 Say, you bringing the cattle market, dad? 954 01:24:15,916 --> 01:24:17,291 I swear, big man, 955 01:24:17,375 --> 01:24:19,375 they�re plannin� to skin out for Mexico. 956 01:24:19,541 --> 01:24:20,500 That is the word. 957 01:24:20,833 --> 01:24:22,041 What do you know, Joe? 958 01:24:24,416 --> 01:24:27,750 Son, suppose you cut the junior gangster act and get serious. 959 01:24:27,833 --> 01:24:29,666 Otherwise, there's nothing you can do for me. 960 01:24:29,750 --> 01:24:32,750 I'll have Lee Simmons give you a ride back to the farm tonight. 961 01:24:33,208 --> 01:24:34,083 Yes, sir. 962 01:24:34,166 --> 01:24:36,166 Let me tell you somethin�, Mister. 963 01:24:37,916 --> 01:24:40,666 You come to the wrong place to dog Wade boy. 964 01:24:40,750 --> 01:24:41,750 That's right, old man. 965 01:24:42,250 --> 01:24:45,166 You see, Wade Boy runs with Clyde 966 01:24:46,416 --> 01:24:48,916 and around here, Clyde is king. 967 01:24:50,666 --> 01:24:52,208 Watch those fancy shoes. 968 01:24:58,916 --> 01:25:02,458 It�s a real mess, you get it point blank, but I�m happy to do it for you. 969 01:25:02,541 --> 01:25:04,291 A lot of nerve you got tryin� to... 970 01:25:05,291 --> 01:25:07,958 ...rob a fella while he�s havin� himself a pleasant relief. 971 01:25:08,458 --> 01:25:09,625 Get yourselves in that stall. 972 01:25:13,541 --> 01:25:17,083 Stay in there till I come back and tell you different. 973 01:25:21,166 --> 01:25:22,625 Clyde might be king, 974 01:25:23,041 --> 01:25:24,791 but I'm a Texas Ranger, you little shit. 975 01:25:28,166 --> 01:25:30,083 Billie Mace is set to fix Bonnie�s hair. 976 01:25:30,416 --> 01:25:31,833 -When? -Tomorrow. 977 01:25:32,125 --> 01:25:33,041 Dinnertime. 978 01:25:33,416 --> 01:25:36,083 Might look like two girls. Clyde sometimes wears a ladies wig. 979 01:25:38,375 --> 01:25:40,458 He done got y'all chasing your own tails, don�t he? 980 01:25:40,541 --> 01:25:42,541 Son, if you're telling the truth, 981 01:25:43,041 --> 01:25:46,291 you�ll finish out your term in a nice, civilized federal pen. 982 01:25:48,000 --> 01:25:51,416 But you do wrong by me, you�ll be back on the farm, breakin� rocks, 983 01:25:51,958 --> 01:25:53,708 and getting your teeth stove in. 984 01:25:54,958 --> 01:25:56,125 What took you so long? 985 01:25:57,333 --> 01:25:58,916 There�s a fella in the toilet. 986 01:26:16,833 --> 01:26:18,041 Are you Billie Mace? 987 01:26:24,125 --> 01:26:25,291 Must be Billy Mace. 988 01:26:57,041 --> 01:26:58,166 Hey, grand-dad. 989 01:26:59,083 --> 01:27:00,125 Wanna race again? 990 01:27:13,458 --> 01:27:15,791 Didn�t your mama teach you to tie your shoes? 991 01:27:19,541 --> 01:27:20,375 Uh-uh. 992 01:27:31,750 --> 01:27:33,833 -We gonna see each other again? -No, sir. 993 01:27:38,416 --> 01:27:39,583 Git! 994 01:27:42,791 --> 01:27:44,750 "Git." Down right poetic. 995 01:27:48,958 --> 01:27:51,375 Uh, "headed for greener pastures, 996 01:27:51,916 --> 01:27:53,250 see you next time around." 997 01:27:59,958 --> 01:28:01,083 McNabb warned them. 998 01:28:38,833 --> 01:28:41,000 McNabb! Open up the goddamn door! 999 01:29:26,541 --> 01:29:28,000 Goddamn animals. 1000 01:29:57,125 --> 01:29:58,666 Did I get that boy killed? 1001 01:29:59,541 --> 01:30:00,375 No, sir. 1002 01:30:01,416 --> 01:30:02,291 You did not. 1003 01:30:05,833 --> 01:30:08,875 He would have been out in nine months on his own. 1004 01:30:11,750 --> 01:30:12,708 Fella did not 1005 01:30:13,916 --> 01:30:14,750 have to die. 1006 01:30:16,000 --> 01:30:18,250 Maybe so, but that fella made his own choices. 1007 01:30:22,541 --> 01:30:23,458 See, Frank, 1008 01:30:24,833 --> 01:30:27,791 that�s the difference right there between you and me. 1009 01:30:29,916 --> 01:30:32,250 You could always hide 1010 01:30:32,958 --> 01:30:36,291 behind some notion of right and wrong. Me, 1011 01:30:37,625 --> 01:30:40,208 I never particularly liked the weight 1012 01:30:41,166 --> 01:30:45,291 of the deciding who gets to live and who doesn�t. 1013 01:30:46,333 --> 01:30:48,250 There�s differences between us, Maney. 1014 01:30:49,833 --> 01:30:52,041 But hiding behind something ain�t one of �em. 1015 01:30:54,416 --> 01:30:55,791 You know, counting McNabb, 1016 01:30:56,375 --> 01:30:57,541 they�ve killed 13 1017 01:30:58,041 --> 01:30:59,500 and people call �em heroes. 1018 01:31:00,750 --> 01:31:02,791 -Who cares what they call-- -I care! 1019 01:31:04,375 --> 01:31:05,875 People idolize them. 1020 01:31:07,125 --> 01:31:08,541 We need to end this. 1021 01:31:10,833 --> 01:31:12,166 It's never easy, 1022 01:31:13,083 --> 01:31:14,125 it's never pretty. 1023 01:31:15,416 --> 01:31:16,666 But there's always blood 1024 01:31:17,333 --> 01:31:19,083 at the end of the road, you know that. 1025 01:31:19,583 --> 01:31:21,083 You know that the same as me. 1026 01:31:25,041 --> 01:31:26,125 I seen a lot a blood, 1027 01:31:27,875 --> 01:31:28,875 but it ain�t theirs. 1028 01:31:28,958 --> 01:31:30,625 Goddammit, Maney, why the hell� 1029 01:31:32,541 --> 01:31:34,000 Why the hell you even come? 1030 01:32:18,166 --> 01:32:19,291 I had to come. 1031 01:32:22,916 --> 01:32:25,791 Though I don't exactly know why. 1032 01:32:31,750 --> 01:32:34,750 It's going to look like we set McNabb up to�be killed. 1033 01:32:37,958 --> 01:32:39,083 Ma finds out, 1034 01:32:41,916 --> 01:32:44,375 I don't think I can protect you or myself. 1035 01:32:46,166 --> 01:32:49,083 You need to come back to Austin so we can sort this out. 1036 01:32:49,166 --> 01:32:50,166 I understand, Lee. 1037 01:33:20,458 --> 01:33:22,583 If you're ready to go home, I'll drive you. 1038 01:33:24,291 --> 01:33:25,791 Take me to greener pastures. 1039 01:33:27,625 --> 01:33:29,791 I�ll just get a bottle and set there 1040 01:33:30,583 --> 01:33:32,208 and wait for Clyde to show up. 1041 01:33:34,666 --> 01:33:37,083 Does that mean anything, you think? Headed for... 1042 01:33:37,791 --> 01:33:38,958 greener pastures. 1043 01:33:40,208 --> 01:33:42,291 Is he headed for a state he hasn't hit yet? 1044 01:33:42,375 --> 01:33:43,208 Could be. 1045 01:33:44,916 --> 01:33:46,666 What states have warrants for him? 1046 01:33:47,125 --> 01:33:47,958 Mm. 1047 01:33:48,041 --> 01:33:49,375 No, better still. 1048 01:33:50,375 --> 01:33:51,458 What states don't. 1049 01:33:53,333 --> 01:33:54,583 New Mexico, 1050 01:33:55,208 --> 01:33:56,250 uh, 1051 01:33:56,333 --> 01:33:57,625 Colorado, 1052 01:33:58,375 --> 01:33:59,458 Louisiana. 1053 01:34:00,291 --> 01:34:02,000 Outlaws always go home. 1054 01:34:03,625 --> 01:34:05,833 Maybe we just been looking at the wrong�home. 1055 01:34:08,833 --> 01:34:10,250 Methvin, where�s he from? 1056 01:34:11,875 --> 01:34:12,791 Kansas. 1057 01:34:12,875 --> 01:34:14,208 He still have family there? 1058 01:34:15,625 --> 01:34:17,375 No, his dad 1059 01:34:18,625 --> 01:34:20,750 lives in Bienville Parish. 1060 01:34:20,833 --> 01:34:22,083 East of Shreveport. 1061 01:34:46,083 --> 01:34:49,666 Owner lets folk squat in exchange for labor. 1062 01:34:50,625 --> 01:34:52,333 Henry�s daddy hauls wood for �em. 1063 01:34:57,000 --> 01:34:58,500 That's his truck right there. 1064 01:35:03,041 --> 01:35:04,166 Ivy Methvin. 1065 01:39:17,333 --> 01:39:18,500 They're playing house. 1066 01:39:19,083 --> 01:39:20,500 She�s a little bitty thing. 1067 01:39:28,000 --> 01:39:29,166 So's he. 1068 01:39:31,166 --> 01:39:32,250 Huh. 1069 01:40:03,750 --> 01:40:04,625 You all right? 1070 01:40:06,791 --> 01:40:07,625 Yeah. 1071 01:40:09,250 --> 01:40:10,250 Fix the room back. 1072 01:40:32,750 --> 01:40:34,375 Probably best they weren't home. 1073 01:40:34,458 --> 01:40:37,083 We got no jurisdiction to arrest in these parts. 1074 01:40:37,166 --> 01:40:39,333 Now, we weren�t there to arrest them, Maney. 1075 01:40:40,125 --> 01:40:43,375 Well, then I suggest we bring in a local sheriff next time. 1076 01:40:44,000 --> 01:40:46,000 Okay, what if he's in on the hand? 1077 01:40:47,500 --> 01:40:50,458 A corrupt sheriff down this way isn�t exactly remarkable. 1078 01:40:50,541 --> 01:40:52,083 One way to find out. 1079 01:40:56,666 --> 01:40:59,083 - You said you seen Clyde. -Yes, sir. 1080 01:40:59,166 --> 01:41:01,166 Where? North highway? 1081 01:41:01,333 --> 01:41:03,916 -Most recently two miles from-- -How you know it him? 1082 01:41:06,125 --> 01:41:08,833 My name is Flavius Kern. 1083 01:41:08,916 --> 01:41:12,250 I am the Barrow family parson. May I? 1084 01:41:12,708 --> 01:41:13,750 Thank you. 1085 01:41:14,541 --> 01:41:18,291 Now, nobody knows I�m here and you never saw me. 1086 01:41:19,291 --> 01:41:24,000 But, the family is grateful to you 1087 01:41:24,125 --> 01:41:29,250 because the kids, they�re good kids. They're... 1088 01:41:29,666 --> 01:41:32,083 They got in a little over their heads, 1089 01:41:32,166 --> 01:41:35,166 but word is there�s some heat on �em down here 1090 01:41:35,250 --> 01:41:38,708 and I know you never saw 'em, and you never heard they was 1091 01:41:38,791 --> 01:41:41,375 in your parish, and we�d like to keep it that way. 1092 01:41:41,458 --> 01:41:46,541 Clyde will try to show his appreciation to you,�but the family 1093 01:41:49,250 --> 01:41:50,958 would like to show theirs. 1094 01:41:56,833 --> 01:42:00,416 Call it a contribution to the Parish church. 1095 01:42:01,250 --> 01:42:03,458 Now, I won�t take up any more of your time. 1096 01:42:10,291 --> 01:42:13,166 Your boy use a shotgun on that gator or... 1097 01:42:13,250 --> 01:42:15,791 No, we use a gig, like this here. 1098 01:42:15,875 --> 01:42:19,541 Listen to me, papere.�I see these dogs in Bienville,�I shoot �em dead. 1099 01:42:20,708 --> 01:42:24,083 Take your bribe and go home, or I shoot your ass, too. 1100 01:42:24,166 --> 01:42:25,666 We�re not crooks down here. 1101 01:42:25,750 --> 01:42:28,458 Well, then, you are just the gentleman we're looking�for. 1102 01:42:29,958 --> 01:42:30,958 Timber! 1103 01:42:35,708 --> 01:42:36,541 Mr. Ivy. 1104 01:42:37,125 --> 01:42:41,125 Some men over there lookin� for somebody to cut and haul wood. 1105 01:42:43,166 --> 01:42:44,291 Say they�ll pay fair. 1106 01:42:45,041 --> 01:42:48,625 You need some more hands, me and my boy, we needs the work. 1107 01:42:50,375 --> 01:42:51,250 Work right here. 1108 01:42:52,000 --> 01:42:52,833 Get to it. 1109 01:42:53,666 --> 01:42:54,500 Yes, sir. 1110 01:43:22,458 --> 01:43:23,583 What the hell is this? 1111 01:43:24,541 --> 01:43:27,291 I�m Sheriff Jordan. This is my deputy, Mr. Oakley. 1112 01:43:27,375 --> 01:43:28,458 Well, who are you fellas? 1113 01:43:28,541 --> 01:43:29,750 Doesn�t concern you. 1114 01:43:31,250 --> 01:43:34,916 All you need to know is Bonnie and Clyde are going down hard, Mr. Methvin. 1115 01:43:35,833 --> 01:43:37,708 If not by the gun, then by the chair. 1116 01:43:39,083 --> 01:43:42,083 -And your boy Henry is going with them. -My boy didn�t kill nobody. 1117 01:43:42,166 --> 01:43:45,916 Killed a highway patrolman near Grapevine, Texas. 1118 01:43:46,041 --> 01:43:47,375 We have a witness, 1119 01:43:47,458 --> 01:43:49,500 ballistics, the whole book. 1120 01:43:50,625 --> 01:43:52,208 Wiretaps. 1121 01:43:52,291 --> 01:43:54,625 We know sooner or later they�ll be coming to see you. 1122 01:43:54,708 --> 01:43:56,458 We�re gonna give your son a chance to live. 1123 01:43:56,541 --> 01:43:57,375 How? 1124 01:43:58,625 --> 01:44:00,500 Well, he�s gonna have to put �em on the spot. 1125 01:44:01,416 --> 01:44:03,958 He does, we�ll put him on the ground, instead of in it. 1126 01:44:04,500 --> 01:44:07,750 -Meaning you�ll let him go. -As far as Texas is concerned, yes, sir. 1127 01:44:16,750 --> 01:44:18,500 They might be by in a day or two. 1128 01:44:23,416 --> 01:44:27,708 When you get your boy alone, you tell him to get separated first chance he gets. 1129 01:44:28,250 --> 01:44:30,000 They'll come right back to see him. 1130 01:44:30,333 --> 01:44:31,416 We'll be waiting. 1131 01:44:31,500 --> 01:44:32,666 Why should I trust you? 1132 01:44:32,750 --> 01:44:34,125 Because I said. 1133 01:44:39,708 --> 01:44:41,708 That's just how he's built. 1134 01:44:42,791 --> 01:44:44,166 Well, they got a rule. 1135 01:44:45,166 --> 01:44:46,500 If they get separated, 1136 01:44:46,708 --> 01:44:48,916 they wait a couple days for the air to clear 1137 01:44:49,000 --> 01:44:50,750 and then meet up back at my house. 1138 01:44:52,666 --> 01:44:54,166 Clyde won�t be taken alive. 1139 01:44:54,250 --> 01:44:59,291 Neither will your boy, sir. Unless he takes his one chance now. 1140 01:45:00,125 --> 01:45:01,375 I like my house. 1141 01:45:01,583 --> 01:45:04,000 -Excuse me? -I like my house! 1142 01:45:05,041 --> 01:45:07,833 Clyde bought it for me�and I don�t want y�all shootin� it up none. 1143 01:45:07,916 --> 01:45:11,083 Now they�ll be around for Henry. There ain't but one way in one way out. 1144 01:45:11,166 --> 01:45:12,125 That's Ringgold Road. 1145 01:45:13,041 --> 01:45:14,125 Ringgold Road. 1146 01:45:16,333 --> 01:45:17,875 Once my boy gets clear, 1147 01:45:19,041 --> 01:45:20,625 well, you can kill �em there. 1148 01:45:22,875 --> 01:45:23,708 All right. 1149 01:46:19,833 --> 01:46:21,000 Take two. 1150 01:46:26,250 --> 01:46:27,583 There you go. 1151 01:46:29,500 --> 01:46:32,125 Looks like we outnumbered by a Texan, Sanderson. 1152 01:46:32,208 --> 01:46:34,416 Yeah, well, we need these Dallas boys, the only ones 1153 01:46:34,500 --> 01:46:36,458 who can make a positive identification. 1154 01:46:36,916 --> 01:46:38,041 Mm. 1155 01:46:39,333 --> 01:46:41,708 Old Ivy said their car loaded with fire power. 1156 01:46:41,791 --> 01:46:45,041 They got machine guns, hand grenades, thousand round of shells. 1157 01:46:45,125 --> 01:46:46,750 Said it�s like an armory on four wheels. 1158 01:46:46,833 --> 01:46:49,000 -Well, we'll find out. -Gonna have us a hunt. 1159 01:46:49,083 --> 01:46:50,625 Gonna skin us some deer. 1160 01:46:51,416 --> 01:46:53,833 Dang, If I don't have an Arkansas Straight. 1161 01:46:57,541 --> 01:47:00,750 Dallas paper gave me a camera to film it when it happens. 1162 01:47:01,625 --> 01:47:02,500 Said he�d pay me. 1163 01:47:03,125 --> 01:47:03,958 Y�all believe that? 1164 01:47:05,083 --> 01:47:06,958 What the hell is this world coming to? 1165 01:47:07,041 --> 01:47:08,958 Well, here we go. 1166 01:47:09,416 --> 01:47:10,916 -Three sevens? -Mm-hmm. 1167 01:47:12,625 --> 01:47:15,708 Maybe we should put six bills in the pot, Homme, make it more interestin�. 1168 01:47:15,791 --> 01:47:20,875 No. Cap says no money in a game, nor drinking on Sundays. 1169 01:47:20,958 --> 01:47:22,083 Can't be much fun. 1170 01:47:22,166 --> 01:47:25,625 Yeah, well, there's a place for me in heaven, I'll tell you that. 1171 01:47:28,041 --> 01:47:29,416 What's he doing out there? 1172 01:47:29,666 --> 01:47:31,583 He likes to be alone sometimes. 1173 01:47:38,125 --> 01:47:42,541 Sheriff Smoot said you and Hamer killed more than fifty men between you. 1174 01:47:48,625 --> 01:47:50,333 Killed more than that one evenin�. 1175 01:47:51,750 --> 01:47:53,125 I didn't mean to pry. 1176 01:47:54,750 --> 01:47:57,375 It�s all right, kid. Ante-up, gents. 1177 01:48:15,541 --> 01:48:16,500 I was young. 1178 01:48:17,541 --> 01:48:18,625 Younger than you. 1179 01:48:20,125 --> 01:48:22,791 South Texas place called Candelario. 1180 01:48:25,333 --> 01:48:29,833 Ranger Company C. Had about sixty bandits pinned down in a dry wash. 1181 01:48:29,958 --> 01:48:32,833 These fellas burned half a dozen ranches, 1182 01:48:32,916 --> 01:48:34,333 killed a dozen, 1183 01:48:34,791 --> 01:48:36,916 raped just about as many. 1184 01:48:39,250 --> 01:48:41,750 Anyway, every time we�d ride in there 1185 01:48:41,833 --> 01:48:44,916 to take �em, we�d yell out, manos arribas. 1186 01:48:45,125 --> 01:48:47,041 You know, hands up. 1187 01:48:48,833 --> 01:48:51,875 Well, they'd fire on us 1188 01:48:51,958 --> 01:48:54,958 and we�d lose a man. Went on like that for two days. 1189 01:48:55,833 --> 01:48:57,166 So, they sent down 1190 01:48:57,916 --> 01:48:59,166 young Captain Hamer. 1191 01:48:59,958 --> 01:49:01,458 My friend, Pancho. 1192 01:49:03,083 --> 01:49:04,125 Cap says, 1193 01:49:05,416 --> 01:49:06,958 "What's going on out here?" 1194 01:49:07,625 --> 01:49:12,083 Any time we yell out, manos arribas like the Law tells us to, 1195 01:49:13,833 --> 01:49:15,125 they open up on us. 1196 01:49:15,916 --> 01:49:18,833 Cap says, �Well, we�re going in there 'afore dawn and, this time, 1197 01:49:18,916 --> 01:49:22,583 don�t no-damn-body�yell out manos arribas. 1198 01:49:23,250 --> 01:49:24,208 Just shoot �em 1199 01:49:30,958 --> 01:49:32,500 Well, that night 1200 01:49:33,541 --> 01:49:35,875 them bandits were celebrating. Drunk. 1201 01:49:37,416 --> 01:49:39,166 Most of them asleep by the fire. 1202 01:49:39,291 --> 01:49:40,250 We went in. 1203 01:49:42,333 --> 01:49:44,833 Some of the boys refused to go. 1204 01:49:44,916 --> 01:49:47,791 Refused to just start shooting men. 1205 01:49:50,541 --> 01:49:54,166 But I went with Frank, like I said, he's my friend. 1206 01:49:56,750 --> 01:49:58,208 He gave me the nod. 1207 01:49:59,375 --> 01:50:00,875 We let 'em have it. 1208 01:50:00,958 --> 01:50:05,541 We shot that arroyo all to hell before most of them fellas even woke up. 1209 01:50:10,291 --> 01:50:11,125 I was 1210 01:50:12,333 --> 01:50:13,166 jittery. 1211 01:50:17,000 --> 01:50:20,666 A mule come out from behind a cactus and I, 1212 01:50:22,333 --> 01:50:25,500 uh, shot the man riding it half dozen times. 1213 01:50:28,750 --> 01:50:29,875 Turned out to be a 1214 01:50:31,500 --> 01:50:33,375 thirteen-year old boy just 1215 01:50:34,750 --> 01:50:35,833 trying to run away. 1216 01:50:40,166 --> 01:50:41,875 I still see his face. 1217 01:50:48,250 --> 01:50:52,166 Whole thing was over in five minutes. Counted 54 dead. 1218 01:50:53,416 --> 01:50:56,083 Counting was over, Cap sat on a rock, 1219 01:50:56,583 --> 01:50:58,083 holstered his gun and said, 1220 01:50:59,041 --> 01:51:01,458 "manos arribas,�you sons-a-bitches." 1221 01:51:08,750 --> 01:51:09,625 Came back, 1222 01:51:11,125 --> 01:51:13,000 Governor gave us all medals. 1223 01:51:32,833 --> 01:51:33,875 My boy got loose. 1224 01:52:05,500 --> 01:52:08,166 When he comes, he's going to be coming from the south. 1225 01:52:08,333 --> 01:52:09,666 Which will bring him right by you. 1226 01:52:10,375 --> 01:52:12,500 Well, I figure you fellas got it from here. 1227 01:52:13,458 --> 01:52:14,291 Ivy. 1228 01:52:14,958 --> 01:52:17,375 Turn your truck around, park at the wrong�side. 1229 01:52:17,458 --> 01:52:18,333 What? 1230 01:52:19,625 --> 01:52:20,791 You're staying with us. 1231 01:52:20,916 --> 01:52:22,583 No, that wasn't part of the deal. 1232 01:52:22,666 --> 01:52:25,375 The deal ain�t done �til it�s done. Now, park it. 1233 01:52:25,916 --> 01:52:28,583 Jack up the front right bumper and take off your tire. 1234 01:52:32,416 --> 01:52:34,541 Clyde�ll slow down�and help him change it. 1235 01:52:35,125 --> 01:52:37,125 -What? -Stash these cars. How do I know I ain't going to get shot? 1236 01:53:28,875 --> 01:53:29,708 You okay? 1237 01:53:29,791 --> 01:53:30,791 Yeah. Yes, sir. 1238 01:53:32,833 --> 01:53:35,333 We need you to identify these two. 1239 01:53:35,750 --> 01:53:39,166 Nobody said nothing about having to pull the trigger. 1240 01:53:39,958 --> 01:53:41,791 Which means, you don't have to. 1241 01:53:41,875 --> 01:53:43,041 I'll be all right. 1242 01:53:43,125 --> 01:53:44,041 Sure? 1243 01:53:45,750 --> 01:53:46,583 Yeah. 1244 01:54:10,625 --> 01:54:11,875 When they get here, y�all 1245 01:54:13,333 --> 01:54:14,541 stay behind the blind. 1246 01:54:15,791 --> 01:54:17,166 If I present myself, 1247 01:54:17,916 --> 01:54:19,375 you fire on my command. 1248 01:54:21,208 --> 01:54:22,875 We stay in the blind. 1249 01:54:22,958 --> 01:54:23,791 Yeah. 1250 01:54:27,125 --> 01:54:28,166 You walk out there? 1251 01:54:30,541 --> 01:54:31,708 That�s an order, Gault. 1252 01:55:06,958 --> 01:55:07,791 Maney, 1253 01:55:09,416 --> 01:55:10,625 for the record, you only 1254 01:55:11,916 --> 01:55:13,916 move like a 75. 1255 01:55:28,041 --> 01:55:30,625 The reason I passed your house that day was 'cause I 1256 01:55:34,000 --> 01:55:36,041 I wanted to spare you this. 1257 01:55:39,541 --> 01:55:40,416 That said, I�m... 1258 01:55:42,833 --> 01:55:44,166 I�m real glad you�re here. 1259 01:55:48,250 --> 01:55:49,291 Me, too, Pancho. 1260 01:55:51,208 --> 01:55:52,166 Me, too. 1261 01:56:10,291 --> 01:56:11,750 Ivy! 1262 01:56:12,458 --> 01:56:13,500 Get out there! 1263 01:56:17,250 --> 01:56:18,083 Hurry up. 1264 01:56:21,166 --> 01:56:22,000 It's them. 1265 01:56:24,833 --> 01:56:25,666 Ford V8. 1266 01:56:31,791 --> 01:56:32,625 Ted? 1267 01:56:32,875 --> 01:56:34,500 -Yeah. -You better look. 1268 01:56:39,875 --> 01:56:41,125 Yeah. It�s Clyde. 1269 01:56:41,958 --> 01:56:42,875 This is it. 1270 01:57:17,500 --> 01:57:20,041 -Hey, Ivy. Need some help with that? -Yeah. 1271 01:57:26,333 --> 01:57:27,250 Stick 'em up. 1272 01:59:15,000 --> 01:59:16,250 Manos arribas. 1273 01:59:35,000 --> 01:59:37,916 H. J. SMITH'S SONS GENERAL MERCHANDISE 1274 01:59:38,583 --> 01:59:43,958 ARCADIA, LOUISIANA 1275 02:01:16,416 --> 02:01:17,541 Mr. Hamer? 1276 02:01:18,333 --> 02:01:19,583 Excuse me, Mr. Hamer, 1277 02:01:19,666 --> 02:01:22,250 there�s a fella on the phone from the Associated Press in New York. 1278 02:01:22,333 --> 02:01:25,416 He says he�ll give you $1000 for a phone interview right now. 1279 02:01:26,958 --> 02:01:28,583 Got him on the line in the back. 1280 02:01:33,250 --> 02:01:34,166 Mr. Hamer? 1281 02:01:37,416 --> 02:01:38,625 Shame on you. 1282 02:02:22,791 --> 02:02:26,916 The nation has been freed from the worst killing rampage in history. 1283 02:02:27,416 --> 02:02:29,958 Retribution has been served and J. Edgar Hoover 1284 02:02:30,041 --> 02:02:31,625 has issued�a formal announcement 1285 02:02:31,708 --> 02:02:33,875 that the crime spree of Bonnie and Clyde... 1286 02:02:40,625 --> 02:02:44,125 Would you care to comment on your role in the�apprehension of Bonnie and Clyde? 1287 02:02:44,208 --> 02:02:46,583 I knew Hamer and Gault would get the job done. 1288 02:02:46,708 --> 02:02:48,208 That�s why I chose �em. 1289 02:02:48,291 --> 02:02:49,541 Bottom line. 1290 02:02:52,541 --> 02:02:56,541 Preuzeto sa www.titlovi.com 93520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.