Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,202 --> 00:00:05,370
[GLASS SHATTERING]
2
00:00:07,073 --> 00:00:09,841
[
]
3
00:00:20,219 --> 00:00:21,186
[GASPS]
4
00:00:25,057 --> 00:00:27,358
Montana's not gonna be happy.
5
00:00:27,360 --> 00:00:28,860
[SHATTERS]
6
00:00:28,862 --> 00:00:31,996
[
]
7
00:00:36,635 --> 00:00:39,438
[GRUNTING]
8
00:00:39,440 --> 00:00:41,806
Oh, so this is why they
tell you not to play with fire.
9
00:00:41,808 --> 00:00:43,074
Whoa!
10
00:00:43,076 --> 00:00:45,310
[SPIDER-MAN GRUNTING]
11
00:00:46,412 --> 00:00:47,812
[GROANS]
12
00:00:47,814 --> 00:00:49,914
This is so not going well.
13
00:00:49,916 --> 00:00:51,616
[BOTH COUGHING]
14
00:00:51,618 --> 00:00:53,618
Hi.
SPIDER-MAN: Right.
15
00:00:53,620 --> 00:00:55,686
Because thingsweren't complicated enough.
16
00:00:55,688 --> 00:00:56,988
Whoa!
17
00:00:56,990 --> 00:00:58,523
[
]
18
00:01:06,165 --> 00:01:08,967
Livin' on the edgeFighting crime, spinning webs
19
00:01:08,969 --> 00:01:10,635
Swinging fromThe highest ledge
20
00:01:10,637 --> 00:01:13,204
He can leap above our heads
21
00:01:13,206 --> 00:01:16,140
Ah, ah, ah, ah, ah
22
00:01:16,142 --> 00:01:19,110
Ah, ah, ahAh, ah, ah
23
00:01:19,112 --> 00:01:21,913
Villains on the riseAnd the city's victimized
24
00:01:21,915 --> 00:01:26,017
Looking up with no surpriseArriving in the speed of time
25
00:01:26,019 --> 00:01:29,521
Ah, ah, ah, ah, ah
26
00:01:29,523 --> 00:01:32,524
Ah, ah, ahAh, ah, ah
27
00:01:32,526 --> 00:01:36,127
SpectacularSpectacular Spider-Man
28
00:01:36,129 --> 00:01:39,697
SpectacularSpectacular Spider-Man
29
00:01:39,699 --> 00:01:41,866
Spectacular
30
00:01:46,272 --> 00:01:49,407
SpectacularSpectacular Spider-Man
31
00:01:49,409 --> 00:01:53,378
SpectacularSpectacular Spider-Man
32
00:01:58,584 --> 00:02:00,718
[
]
33
00:02:00,720 --> 00:02:02,219
[GRUNTS]
34
00:02:02,221 --> 00:02:04,088
Listen, uh, Molten Man,
35
00:02:04,090 --> 00:02:06,191
there are innocent girls
behind the counter.
36
00:02:06,193 --> 00:02:08,627
Like I'd fall
for that old trick.
37
00:02:11,764 --> 00:02:15,133
O, is it all, uh, forgot?
38
00:02:15,135 --> 00:02:18,369
All school-days' innocence,
childhood friendship?
39
00:02:18,371 --> 00:02:20,104
N-No, I-I mean,
40
00:02:20,106 --> 00:02:23,307
school-days' friendship,
childhood innocence.
41
00:02:23,309 --> 00:02:27,311
And will you, um,
rent our ancient love,
42
00:02:27,313 --> 00:02:29,347
uh, asunder?
43
00:02:29,349 --> 00:02:30,815
[IN MONOTONE]
You thief of love.
44
00:02:30,817 --> 00:02:34,753
What, have you come by night
and stolen my love's heart?
45
00:02:34,755 --> 00:02:38,155
Stop! Where is
the passion? Hm?
46
00:02:38,157 --> 00:02:39,223
The pain?
47
00:02:39,225 --> 00:02:42,860
Ladies, your performance
is completely devoid
48
00:02:42,862 --> 00:02:44,829
of emotional truth.
49
00:02:46,432 --> 00:02:49,367
And why is my follow-spot
not following my performers?
50
00:02:49,369 --> 00:02:51,436
Where is Mark Allan?
51
00:02:52,872 --> 00:02:55,306
[
]
52
00:03:02,147 --> 00:03:03,915
Couldn't spring
for a sprinkler system.
53
00:03:03,917 --> 00:03:05,082
[COUGHS]
54
00:03:05,084 --> 00:03:07,452
Hey, it's Montana's place.
55
00:03:07,454 --> 00:03:09,721
I'm just
the manager.
56
00:03:09,723 --> 00:03:11,089
[BOTH GASP]
57
00:03:11,091 --> 00:03:14,025
[
]
58
00:03:26,938 --> 00:03:29,574
SPIDER-MAN:
I gotta get them out of herebefore they're hurt
59
00:03:29,576 --> 00:03:30,841
or learn the truth.
60
00:03:30,843 --> 00:03:34,045
Okay, Parker, don't blow it.
61
00:03:34,047 --> 00:03:35,379
Time to step up and show Liz
62
00:03:35,381 --> 00:03:37,215
that the girlyou care about most is--
63
00:03:37,217 --> 00:03:38,349
Gwen.
64
00:03:38,351 --> 00:03:39,650
Hi, Pete.
65
00:03:39,652 --> 00:03:41,620
You waiting for Liz?
66
00:03:41,622 --> 00:03:42,887
Yeah.
67
00:03:42,889 --> 00:03:44,755
Um, you...
68
00:03:44,757 --> 00:03:45,957
You waiting for Harry?
69
00:03:45,959 --> 00:03:46,991
[BELL RINGING]
70
00:03:46,993 --> 00:03:48,526
Maybe we shouldn't
wait together.
71
00:03:48,528 --> 00:03:50,128
Yeah, maybe not.
72
00:03:50,130 --> 00:03:52,063
[STUDENTS CHATTERING]
73
00:03:55,801 --> 00:03:57,602
[SNIFFS]
74
00:03:57,604 --> 00:04:00,438
Uh, Liz, wait.
75
00:04:00,440 --> 00:04:02,507
Look, I know I've been
76
00:04:02,509 --> 00:04:04,275
the "how not to" boyfriend
lately.
77
00:04:04,277 --> 00:04:07,946
But I really, really wanna
make things right with us.
78
00:04:07,948 --> 00:04:09,446
Please.
79
00:04:09,448 --> 00:04:11,949
I want things
right too, Petey.
80
00:04:11,951 --> 00:04:13,585
It'd be nice
if something felt right.
81
00:04:13,587 --> 00:04:16,521
Um, should I know
what that means?
82
00:04:16,523 --> 00:04:18,956
I think my brother
is in trouble again.
83
00:04:18,958 --> 00:04:20,758
I noticed Mark
hasn't been in school.
84
00:04:20,760 --> 00:04:23,160
I think he's gambling.
He swore he gave it up,
85
00:04:23,162 --> 00:04:25,997
but I saw him talking to
Blackie Gaxton, his old bookie.
86
00:04:25,999 --> 00:04:28,166
And I found this
in his jacket pocket.
87
00:04:28,168 --> 00:04:29,433
It's a betting slip.
88
00:04:29,435 --> 00:04:31,135
Roosevelt Downs
Race Track.
89
00:04:31,137 --> 00:04:33,838
Five thousand
on Ulterior-Motive.
90
00:04:33,840 --> 00:04:36,174
I looked the horse up online.
It lost.
91
00:04:36,176 --> 00:04:38,276
And the last time
Mark was on a losing streak,
92
00:04:38,278 --> 00:04:40,511
he stole a car
to pay off his debts
93
00:04:40,513 --> 00:04:42,814
and wound up doing
six months in juvie.
94
00:04:42,816 --> 00:04:45,516
I'm so sorry, Liz.
95
00:04:45,518 --> 00:04:47,385
I wish there was something
I could do.
96
00:04:48,654 --> 00:04:50,422
You already did.
97
00:04:53,759 --> 00:04:55,393
Couldn't help
overhearing.
98
00:04:55,395 --> 00:04:58,196
Gwen, could you give us
a second?
99
00:04:58,198 --> 00:05:00,631
Uh, sure.
100
00:05:02,334 --> 00:05:04,602
Pete,
when you're addicted
101
00:05:04,604 --> 00:05:06,871
to gambling or gree-- Ugh.
102
00:05:06,873 --> 00:05:10,008
Or whatever,
it's easy to backslide.
103
00:05:10,010 --> 00:05:11,776
Too easy.
104
00:05:11,778 --> 00:05:13,111
Trust me on this.
105
00:05:13,113 --> 00:05:14,245
No one can help Mark
106
00:05:14,247 --> 00:05:16,280
until he's ready
to help himself.
107
00:05:18,617 --> 00:05:21,553
PETER:
Harry is right.I can't help Mark.
108
00:05:21,555 --> 00:05:24,456
But maybe Spider-Man can.
109
00:05:24,458 --> 00:05:26,156
[
]
110
00:05:30,029 --> 00:05:31,429
Grab hold.
111
00:05:31,431 --> 00:05:33,732
Give your friendly
neighborhood Spidey a big hug
112
00:05:33,734 --> 00:05:35,600
and whatever you do,
don't let go.
113
00:05:35,602 --> 00:05:39,103
The girls, they are here.
114
00:05:41,073 --> 00:05:43,074
Oi, itsy-bitsy!
115
00:05:43,076 --> 00:05:44,174
What about me?
116
00:05:48,080 --> 00:05:49,247
[GRUNTS]
117
00:05:50,549 --> 00:05:53,150
Where's me money,
Marky?
118
00:05:53,152 --> 00:05:55,620
I-I don't have it yet.
119
00:05:55,622 --> 00:05:57,288
But there's this horse,
Golden Chance.
120
00:05:57,290 --> 00:05:58,389
It's a lock.
121
00:05:58,391 --> 00:06:00,358
It's always a lock
with you, kid.
122
00:06:00,360 --> 00:06:03,128
[GREEN GOBLIN CACKLES]
123
00:06:03,130 --> 00:06:04,929
Good news,
low-lifes.
124
00:06:04,931 --> 00:06:06,764
The city's
gone green.
125
00:06:06,766 --> 00:06:07,799
[CACKLES]
126
00:06:07,801 --> 00:06:11,302
Say hello to the new
Big Man of crime:
127
00:06:11,304 --> 00:06:12,937
the Green Goblin!
128
00:06:12,939 --> 00:06:14,105
[CACKLES]
129
00:06:14,107 --> 00:06:17,775
Of course,
I can't abide divided loyalties.
130
00:06:17,777 --> 00:06:21,145
Show of hands,
who's still sweet on Tombstone?
131
00:06:21,147 --> 00:06:23,280
Hammerhead?
Silvermane?
132
00:06:23,282 --> 00:06:25,215
Oh, don't tell me
you like the Master Planner
133
00:06:25,217 --> 00:06:27,785
and his wonderful
personality?
134
00:06:27,787 --> 00:06:28,953
[SHUDDERS]
135
00:06:28,955 --> 00:06:30,187
[IMITATING BUZZER]
136
00:06:30,189 --> 00:06:32,356
Wrong answer.
137
00:06:32,358 --> 00:06:33,792
[GRUNTS]
138
00:06:33,794 --> 00:06:35,392
MAN:
Get him!
139
00:06:35,394 --> 00:06:37,962
[MEN GRUNTING]
140
00:06:39,397 --> 00:06:40,698
[CRASH]
141
00:06:44,737 --> 00:06:46,637
GREEN GOBLIN:
Hold this, won't you?
142
00:06:46,639 --> 00:06:48,039
[GREEN GOBLIN CACKLES]
143
00:06:49,174 --> 00:06:50,241
[MEN SCREAM]
144
00:06:51,644 --> 00:06:54,211
You didn't want to play.
145
00:06:54,213 --> 00:06:57,181
Been a bookie long enough
to know a winner when I see one.
146
00:06:57,183 --> 00:06:59,283
Ooh, good answer.
147
00:06:59,285 --> 00:07:03,020
You've just been promoted
to my first lieutenant.
148
00:07:03,022 --> 00:07:05,757
And here's
your first assignment.
149
00:07:05,759 --> 00:07:06,891
I need...
150
00:07:06,893 --> 00:07:08,593
[WHISPERING INDISTINCTLY]
151
00:07:10,762 --> 00:07:13,398
Gobby, I got
just what you need.
152
00:07:15,266 --> 00:07:16,568
[POLICE SIREN WAILING]
153
00:07:16,570 --> 00:07:18,503
We can't go in here.
This is a police station.
154
00:07:18,505 --> 00:07:20,638
Relax.
Cops haven't come near
155
00:07:20,640 --> 00:07:24,209
since getting their
fancy new Midtown digs.
156
00:07:24,211 --> 00:07:26,411
Gotta love the Goblin
for choosing it though.
157
00:07:27,846 --> 00:07:31,115
Take off your jacket
and wait here.
158
00:07:34,119 --> 00:07:35,820
[DOOR OPENS]
159
00:07:35,822 --> 00:07:39,023
NORMAN:
I don't appreciate last minute changes.
160
00:07:39,025 --> 00:07:40,724
Where's Hammerhead?
161
00:07:40,726 --> 00:07:41,759
Hammie's out.
162
00:07:41,761 --> 00:07:43,695
There's a new Big Man now,
163
00:07:43,697 --> 00:07:46,064
but the deal
is the same.
164
00:07:47,933 --> 00:07:51,269
I reviewed Dr. Octavius' notes
on creating super-mercenaries
165
00:07:51,271 --> 00:07:53,037
with sub-dermal armor.
166
00:07:53,039 --> 00:07:54,639
Uh, the theory's sound.
167
00:07:54,641 --> 00:07:57,675
But his method of introducing
the sub-dermal particles
168
00:07:57,677 --> 00:08:00,445
led to the lab accident
known as Sandman.
169
00:08:00,447 --> 00:08:02,513
The key is
nanotechnology.
170
00:08:02,515 --> 00:08:05,783
One simple infusion
of microscopic nanobots,
171
00:08:05,785 --> 00:08:08,152
and the particles
can be evenly distributed
172
00:08:08,154 --> 00:08:09,520
throughout the subject.
173
00:08:09,522 --> 00:08:12,856
Whatever.
Knock yourself out, doc.
174
00:08:12,858 --> 00:08:13,858
[DOOR OPENS]
175
00:08:13,860 --> 00:08:15,226
All right, Marky,
shirt off.
176
00:08:16,795 --> 00:08:18,495
Are you sure
he's a real doctor?
177
00:08:18,497 --> 00:08:20,198
This place
doesn't look sanitary.
178
00:08:20,200 --> 00:08:23,333
Don't worry. The procedure
is simple and painless.
179
00:08:23,335 --> 00:08:27,338
And the only way you get out
from under what you owe.
180
00:08:27,340 --> 00:08:29,673
Trust me, kid,
it's a lock.
181
00:08:29,675 --> 00:08:32,076
So you all in
or what?
182
00:08:32,078 --> 00:08:34,578
Yeah, I'm all in.
183
00:08:37,750 --> 00:08:38,683
Is that it?
184
00:08:38,685 --> 00:08:40,451
[MARK CHUCKLES]
185
00:08:42,787 --> 00:08:45,289
Wh-- What--?
What's happening?
186
00:08:48,994 --> 00:08:51,396
[
]
187
00:08:51,398 --> 00:08:53,964
GAXTON:
The Big Sky is falling.
188
00:08:57,269 --> 00:08:58,268
MOLTEN MAN:
Let me help!
189
00:09:01,440 --> 00:09:03,140
Stop.
You're spreading the fire!
190
00:09:03,142 --> 00:09:06,677
[
]
191
00:09:17,523 --> 00:09:20,491
[
]
192
00:09:24,063 --> 00:09:27,298
Liz? Mary Jane?
193
00:09:27,300 --> 00:09:29,166
W-What did you do to me?
194
00:09:30,936 --> 00:09:33,170
How do I get this off?
Tell me!
195
00:09:33,172 --> 00:09:34,738
Calm down, son.
196
00:09:34,740 --> 00:09:38,175
You can control the armor
with your mind.
197
00:09:38,177 --> 00:09:40,111
Just concentrate.
198
00:09:40,113 --> 00:09:42,146
Okay. Okay. Okay.
199
00:09:42,148 --> 00:09:44,916
Go away. Go away.
200
00:09:44,918 --> 00:09:46,316
Go away.
201
00:09:49,320 --> 00:09:51,556
MILES:
Very good.
202
00:09:51,558 --> 00:09:52,757
A strong-willed person
203
00:09:52,759 --> 00:09:55,826
can turn the armor on or off
at a thought.
204
00:09:55,828 --> 00:09:59,129
It's completely renewable
and virtually indestructible.
205
00:09:59,131 --> 00:10:01,365
Congrats, doc,
heh.
206
00:10:01,367 --> 00:10:03,201
What a success.
207
00:10:03,203 --> 00:10:05,536
So we're square now,
right, Black?
208
00:10:05,538 --> 00:10:07,805
Sure, kid, we're aces.
209
00:10:07,807 --> 00:10:10,508
Here, take this
and bet that horse.
210
00:10:10,510 --> 00:10:12,043
On me.
211
00:10:14,712 --> 00:10:15,713
[SIGHS]
212
00:10:15,715 --> 00:10:17,682
That's some crazy luck,
Allan.
213
00:10:17,684 --> 00:10:20,284
Cleared your debt,
survived the mad scientist,
214
00:10:20,286 --> 00:10:22,387
and walked away
with optional super-skin
215
00:10:22,389 --> 00:10:24,055
and a cool hundred.
216
00:10:24,057 --> 00:10:27,191
Should really quit
while you're ahead.
217
00:10:27,193 --> 00:10:29,593
But how do you quit when you're
on this kind of hot streak?
218
00:10:29,595 --> 00:10:31,562
One hundred
on Golden Chance.
219
00:10:31,564 --> 00:10:33,931
I'm all in.
220
00:10:37,636 --> 00:10:40,304
[
]
221
00:10:44,209 --> 00:10:46,010
Easy, girl.
222
00:10:46,012 --> 00:10:48,212
SPIDER-MAN:
Mark's betting slip wasfrom this track.
223
00:10:48,214 --> 00:10:49,646
I can't stop himfrom gambling.
224
00:10:49,648 --> 00:10:51,716
But if I find him,I can protect him from--
225
00:10:51,718 --> 00:10:52,983
[BELL RINGS]
226
00:10:52,985 --> 00:10:54,485
MAN [OVER PA]:
And they're off.
227
00:10:54,487 --> 00:10:56,586
Golden Chance takes an earlylead, trailed by--
228
00:10:56,588 --> 00:10:57,888
Yes, Golden Chance!
229
00:10:57,890 --> 00:10:59,256
[CROWD CHEERING]
230
00:10:59,258 --> 00:11:00,224
MAN:
Nicole-And-Dime
231
00:11:00,226 --> 00:11:01,425
has the inside rail,
232
00:11:01,427 --> 00:11:03,360
but Golden Chanceis pulling ahead.
233
00:11:03,362 --> 00:11:04,962
Wayne-In-Spainat the back.
234
00:11:04,964 --> 00:11:06,297
Joined by Randyman.
235
00:11:06,299 --> 00:11:07,398
Golden Chance leads the pack
236
00:11:07,400 --> 00:11:09,100
by three lengthsinto the backstretch.
237
00:11:09,102 --> 00:11:10,568
MARK:
Go! Go! Go!
238
00:11:10,570 --> 00:11:12,870
MAN:
But Andy-Can-Cookis coming up fast.
239
00:11:12,872 --> 00:11:15,106
Nicole-and-Dime in third.And closing in.
240
00:11:15,108 --> 00:11:16,774
Hopps-To-Itmoves back into second.
241
00:11:16,776 --> 00:11:20,744
But here comes Wayne-In-Spaintaking first.
242
00:11:21,813 --> 00:11:24,581
And Golden Chancecomes in last.
243
00:11:24,583 --> 00:11:25,816
No!
244
00:11:25,818 --> 00:11:27,251
I almost had it!
245
00:11:27,253 --> 00:11:28,619
[BEEPS]
246
00:11:28,621 --> 00:11:31,288
[
]
247
00:11:31,290 --> 00:11:32,789
[CROWD GASPS]
248
00:11:32,791 --> 00:11:33,925
What?
249
00:11:33,927 --> 00:11:35,259
But I didn't turn it on.
250
00:11:35,261 --> 00:11:37,762
Go away. Go away.
251
00:11:37,764 --> 00:11:38,929
Go away!
252
00:11:38,931 --> 00:11:40,198
No can do, buddy.
253
00:11:40,200 --> 00:11:41,898
Is it gone?
254
00:11:41,900 --> 00:11:43,167
[OFFICER GRUNTS]
255
00:11:45,070 --> 00:11:48,071
SPIDER-MAN:
Okay, not who I waslooking for, but...
256
00:11:51,509 --> 00:11:53,144
[NEIGHING]
257
00:11:53,146 --> 00:11:54,545
[GRUNTS]
258
00:11:54,547 --> 00:11:56,013
[NEIGHS]
259
00:11:58,283 --> 00:12:00,785
Is that an Oscar
with my name on it?
260
00:12:00,787 --> 00:12:03,220
I was thinking Emmy,
but spiders can't be choosers.
261
00:12:05,657 --> 00:12:07,291
[SPIDER-MAN GRUNTS]
262
00:12:09,628 --> 00:12:10,661
Stay away from me!
263
00:12:14,299 --> 00:12:15,633
[GRUNTS]
264
00:12:15,635 --> 00:12:16,633
[GRUNTS]
265
00:12:16,635 --> 00:12:18,035
I don't have time for this.
266
00:12:18,037 --> 00:12:19,903
I gotta get Blackie
to get this stuff off me.
267
00:12:22,608 --> 00:12:23,941
SPIDER-MAN:
That voice,
268
00:12:23,943 --> 00:12:25,342
it sounds like...
269
00:12:25,344 --> 00:12:26,510
Mark?
270
00:12:29,013 --> 00:12:30,614
[SPIDER-MAN GRUNTS]
271
00:12:30,616 --> 00:12:32,082
[BRICKS CLATTER]
272
00:12:39,157 --> 00:12:40,557
[GRUNTING]
273
00:12:42,994 --> 00:12:44,829
Liz? Mary Jane?
274
00:12:44,831 --> 00:12:45,830
Can you hear me?
275
00:12:53,138 --> 00:12:54,805
Don't touch him!
He's red-hot!
276
00:12:58,110 --> 00:12:59,743
[DOORBELL BUZZES]
277
00:13:02,281 --> 00:13:03,648
Mark's not home.
278
00:13:03,650 --> 00:13:05,382
Then we can talk.
279
00:13:05,384 --> 00:13:07,751
I haven't seen Mark
in three days.
280
00:13:07,753 --> 00:13:09,153
What's going on?
281
00:13:09,155 --> 00:13:10,621
Like I'd confide in you?
282
00:13:10,623 --> 00:13:12,523
I know you're trying
to split up me and Petey
283
00:13:12,525 --> 00:13:13,657
to make room
for Gwen.
284
00:13:13,659 --> 00:13:15,058
And I'm supposed
to believe
285
00:13:15,060 --> 00:13:16,727
you care
about my brother?
286
00:13:16,729 --> 00:13:19,831
Or did I misunderstand
your "un-relationship"?
287
00:13:19,833 --> 00:13:24,669
My feelings for Mark haven't
been "un" for a while now.
288
00:13:24,671 --> 00:13:26,504
And I'm really
worried about him.
289
00:13:26,506 --> 00:13:29,673
Liz, I think
he's gambling again.
290
00:13:29,675 --> 00:13:32,776
He-- He told you
about that?
291
00:13:34,579 --> 00:13:35,646
Hands off,
hot stuff.
292
00:13:39,651 --> 00:13:40,751
[GRUNTS]
293
00:13:40,753 --> 00:13:42,853
No, no, you all go ahead.
294
00:13:42,855 --> 00:13:44,788
I'll be fine.
295
00:13:47,326 --> 00:13:48,326
[GRUNTS]
296
00:13:48,328 --> 00:13:50,027
Get out of here.
Get as far away as--
297
00:13:50,029 --> 00:13:52,163
We can't.
We know him.
298
00:13:52,165 --> 00:13:54,232
You do?
No!
299
00:13:54,234 --> 00:13:55,533
You can't know me.
300
00:13:55,535 --> 00:13:57,768
You can't see me like this.
301
00:13:57,770 --> 00:14:00,371
Step away from them,
Spider-Man.
302
00:14:00,373 --> 00:14:01,605
[HISSING]
303
00:14:05,043 --> 00:14:06,277
Good.
304
00:14:06,279 --> 00:14:07,578
They're not
a part of this.
305
00:14:07,580 --> 00:14:09,679
This is between
me and you.
306
00:14:12,417 --> 00:14:15,085
Whoa, whoa, whoa. Wait,
now you can throw lava too?
307
00:14:15,087 --> 00:14:16,753
I am so due
for a power upgrade.
308
00:14:18,523 --> 00:14:20,958
Mark, stop!
Let us help you.
309
00:14:20,960 --> 00:14:22,726
You don't
have to do this.
310
00:14:22,728 --> 00:14:24,395
I'm sorry.
311
00:14:24,397 --> 00:14:26,363
But I do.
312
00:14:26,365 --> 00:14:27,965
What's wrong with this stuff?
313
00:14:27,967 --> 00:14:29,267
I can't turn it off.
314
00:14:29,269 --> 00:14:31,702
Being a freak for life
wasn't part of our deal.
315
00:14:31,704 --> 00:14:33,971
The deal was
you play guinea pig,
316
00:14:33,973 --> 00:14:35,639
and you clear your debt.
317
00:14:35,641 --> 00:14:38,909
Not my fault you don't have
the, uh, mental focus
318
00:14:38,911 --> 00:14:40,711
to control
your new skin.
319
00:14:40,713 --> 00:14:43,180
I'll show you
mental focus.
320
00:14:43,182 --> 00:14:44,181
[GREEN GOBLIN CHUCKLES]
321
00:14:44,183 --> 00:14:45,549
GREEN GOBLIN:
Perhaps it's time
322
00:14:45,551 --> 00:14:46,716
we tell the boy
the truth.
323
00:14:48,686 --> 00:14:51,088
You never
controlled the armor.
324
00:14:51,090 --> 00:14:52,656
But you had to believe,
325
00:14:52,658 --> 00:14:54,958
or you wouldn't
have gone out in public.
326
00:14:54,960 --> 00:14:56,960
And then how would I have
tested my remote?
327
00:14:56,962 --> 00:14:58,362
[BEEPS]
328
00:14:59,531 --> 00:15:00,698
[SIGHS]
329
00:15:00,700 --> 00:15:02,733
Oh. Thank you.
330
00:15:04,102 --> 00:15:05,603
No, wait. Don't!
331
00:15:05,605 --> 00:15:06,671
[BEEPS]
332
00:15:06,673 --> 00:15:08,172
[GRUNTS]
333
00:15:08,174 --> 00:15:11,908
So if you want to get your shiny
metal hands on this button
334
00:15:11,910 --> 00:15:15,046
and regain control
of your life,
335
00:15:15,048 --> 00:15:20,217
you'll need to do Gobby
one eensy-weensy favor.
336
00:15:20,219 --> 00:15:24,388
Eliminate Spider-Man.
337
00:15:28,160 --> 00:15:29,960
Eliminate Spider-Man?
338
00:15:29,962 --> 00:15:32,529
The other crime lords
made the mistake
339
00:15:32,531 --> 00:15:35,166
of trying to distract
the web-slinger.
340
00:15:42,941 --> 00:15:44,908
[BLOWS AIR]
341
00:15:44,910 --> 00:15:48,245
I prefer
a more direct approach.
342
00:15:48,247 --> 00:15:49,546
Then you take him out.
343
00:15:49,548 --> 00:15:52,983
Nothing would give me
more pleasure, believe me.
344
00:15:52,985 --> 00:15:54,852
But we'll stick to the plan.
345
00:15:54,854 --> 00:15:57,521
But I don't wanna
mess with Spidey.
346
00:15:57,523 --> 00:15:59,156
He saved my sister's life.
347
00:15:59,158 --> 00:16:01,425
Ha-ha-ha, you'll get over
those little qualms.
348
00:16:01,427 --> 00:16:02,793
Unless you want to wear
349
00:16:02,795 --> 00:16:05,495
that tr?s chic fashion choice
forever. Ha-ha-ha.
350
00:16:05,497 --> 00:16:06,830
[GRUNTS]
351
00:16:08,699 --> 00:16:11,569
Oh, please. You're lucky
I'm offering this deal.
352
00:16:11,571 --> 00:16:14,472
Your armor's
unexpected heat intrigues,
353
00:16:14,474 --> 00:16:17,241
and I'm tempted
to make the change permanent
354
00:16:17,243 --> 00:16:18,809
just to learn the cause.
355
00:16:18,811 --> 00:16:20,410
You're a gambling man.
356
00:16:20,412 --> 00:16:23,314
Would you bet on duration
or frustration?
357
00:16:23,316 --> 00:16:25,149
[CACKLES]
358
00:16:25,151 --> 00:16:27,117
There's a good flunky.
359
00:16:27,119 --> 00:16:28,318
And don't worry.
360
00:16:28,320 --> 00:16:30,021
You'll get
your life back
361
00:16:30,023 --> 00:16:33,156
as soon as
Spider-Man's toast.
362
00:16:33,158 --> 00:16:35,659
Ah, but don't mention
my name.
363
00:16:35,661 --> 00:16:38,161
I prefer to give
anonymously.
364
00:16:38,163 --> 00:16:41,298
[CACKLING]
365
00:16:48,406 --> 00:16:51,508
We have got to get us
a new hangout.
366
00:16:54,613 --> 00:16:57,714
Just the Spider-Man
I needed to see.
367
00:16:57,716 --> 00:16:59,649
Wait.
I know you're in trouble.
368
00:16:59,651 --> 00:17:00,918
But we can
get you help.
369
00:17:00,920 --> 00:17:01,952
There's a doctor,
370
00:17:01,954 --> 00:17:03,754
a scientist,
Curt Connors. He--
371
00:17:03,756 --> 00:17:04,921
[GRUNTS]
372
00:17:06,357 --> 00:17:09,159
Think I've had enough of doctors
and scientists for one day.
373
00:17:14,633 --> 00:17:16,366
Take it easy, kid.
374
00:17:16,368 --> 00:17:19,570
We just cleaned up
the last mess.
375
00:17:19,572 --> 00:17:21,639
Chill, Blackie,
this'll be over soon.
376
00:17:23,141 --> 00:17:25,943
Maybe you told
the wrong guy to chill.
377
00:17:25,945 --> 00:17:28,479
[
]
378
00:17:33,585 --> 00:17:35,652
Look, I don't want
to hurt you.
379
00:17:35,654 --> 00:17:36,853
Feeling's mutual.
380
00:17:36,855 --> 00:17:37,854
Yet here we are.
381
00:17:46,298 --> 00:17:47,498
Mark, let him go.
382
00:17:47,500 --> 00:17:49,100
Marquito, please.
383
00:17:49,102 --> 00:17:50,834
[SPIDER-MAN GRUNTING]
384
00:17:50,836 --> 00:17:52,069
[GROANING]
385
00:17:52,071 --> 00:17:53,703
This isn't your business,
Lizzie.
386
00:17:53,705 --> 00:17:55,105
You shouldn't have come here.
387
00:17:56,808 --> 00:17:59,109
MOLTEN MAN:
Maybe you told the wrong guy to chill.
388
00:17:59,111 --> 00:18:01,078
LIZ:
Is that Mark?
389
00:18:01,080 --> 00:18:02,813
MARY JANE:
We'd better get in there.
390
00:18:02,815 --> 00:18:05,282
[BOTH GASP]
391
00:18:05,284 --> 00:18:07,717
SPIDER-MAN:
Listen, I know you owe Gaxton money.
392
00:18:07,719 --> 00:18:10,721
No.
Not anymore.
393
00:18:10,723 --> 00:18:13,457
I paid in gold.
394
00:18:13,459 --> 00:18:14,624
That voice...
395
00:18:14,626 --> 00:18:16,093
Mark.
396
00:18:19,230 --> 00:18:22,433
SPIDER-MAN:
So this is why they tell you not to play with fire.
397
00:18:22,435 --> 00:18:26,169
[SPIDER-MAN GRUNTING]
398
00:18:26,171 --> 00:18:27,571
[GROANS]
399
00:18:27,573 --> 00:18:29,673
This is so not going well.
400
00:18:29,675 --> 00:18:31,341
[BOTH COUGHING]
401
00:18:31,343 --> 00:18:32,275
Hi.
402
00:18:34,712 --> 00:18:36,847
[SPIDER-MAN GRUNTING]
403
00:18:39,317 --> 00:18:42,052
Mark, listen.
I know it seems hopeless.
404
00:18:42,054 --> 00:18:43,019
It doesn't.
405
00:18:43,021 --> 00:18:45,055
I get rid of Spidey,
I get my life back.
406
00:18:45,057 --> 00:18:46,190
It's a lock.
407
00:18:46,192 --> 00:18:48,859
It's always a lock
with you, Mark.
408
00:18:48,861 --> 00:18:50,861
Quit gambling
your life away.
409
00:18:50,863 --> 00:18:52,062
Sorry.
410
00:18:52,064 --> 00:18:53,164
But I'm all in.
411
00:18:53,166 --> 00:18:54,931
SPIDER-MAN:
Then you leave me no choice.
412
00:18:54,933 --> 00:18:56,533
[MOLTEN MAN GRUNTS]
413
00:19:01,506 --> 00:19:03,673
Never gonna nail me
from a distance, Molty.
414
00:19:03,675 --> 00:19:06,710
And I'm betting you're afraid
to get those shiny hands dirty.
415
00:19:06,712 --> 00:19:07,912
That's a sucker's bet.
416
00:19:07,914 --> 00:19:10,247
[GRUNTS]
417
00:19:10,249 --> 00:19:11,649
That should cool him off.
418
00:19:11,651 --> 00:19:13,750
And this should keep him
that way.
419
00:19:13,752 --> 00:19:16,587
[
]
420
00:19:26,164 --> 00:19:27,798
[GRUNTING]
421
00:19:35,039 --> 00:19:38,475
Oh, well. That's what I get
for betting on an amateur.
422
00:19:38,477 --> 00:19:39,543
[BEEPS]
423
00:19:39,545 --> 00:19:41,945
[GRUNTING]
424
00:19:45,250 --> 00:19:47,884
[SIRENS APPROACHING]
425
00:19:47,886 --> 00:19:49,720
[GROANS]
426
00:19:52,123 --> 00:19:54,458
CURT:
Miles, I've read your notes.
427
00:19:54,460 --> 00:19:56,192
You're planning to test
sub-dermal armor
428
00:19:56,194 --> 00:19:58,529
on human test subjects?
429
00:19:58,531 --> 00:20:00,297
Planning, yes.
430
00:20:00,299 --> 00:20:01,765
The way you left
these out it's--
431
00:20:01,767 --> 00:20:04,367
It's as if you wanted me to
find them so I'd stop you.
432
00:20:04,369 --> 00:20:05,603
Well, it worked.
433
00:20:05,605 --> 00:20:07,738
There is no way
you're using my lab
434
00:20:07,740 --> 00:20:10,173
for these dangerous
and unethical experiments.
435
00:20:10,175 --> 00:20:12,475
Except it's not
your lab anymore.
436
00:20:12,477 --> 00:20:14,144
The board backs me.
437
00:20:14,146 --> 00:20:17,414
You think the board will back
you when they learn about this?
438
00:20:19,216 --> 00:20:21,317
[COMPUTER BEEPING]
439
00:20:21,319 --> 00:20:22,820
MILES:
Now If you're smart,
440
00:20:22,822 --> 00:20:25,389
you'll keep
your forked tongue quiet.
441
00:20:25,391 --> 00:20:30,494
And slink off with your tail
between your legs.
442
00:20:30,496 --> 00:20:32,429
[
]
443
00:20:35,299 --> 00:20:36,634
[GAXTON SIGHS]
444
00:20:36,636 --> 00:20:39,436
Montana is really not
gonna be happy.
445
00:20:39,438 --> 00:20:41,772
[
]
446
00:20:43,775 --> 00:20:44,841
[DOOR CLOSES]
447
00:20:44,843 --> 00:20:46,376
[SOBBING]
448
00:20:49,147 --> 00:20:51,282
Liz, I heard about Mark
at the Bugle.
449
00:20:51,284 --> 00:20:54,451
Perfect! Take all of
the pictures you want.
450
00:20:54,453 --> 00:20:56,754
PETER:
That's not why I'm here.
451
00:20:56,756 --> 00:20:58,521
[SOBBING]
452
00:21:05,362 --> 00:21:07,063
O, is it all forgot?
453
00:21:07,065 --> 00:21:11,135
All school-days' friendship,
childhood innocence?
454
00:21:11,137 --> 00:21:13,803
And will you rent
our ancient love asunder?
455
00:21:13,805 --> 00:21:15,773
You thief of love.
456
00:21:15,775 --> 00:21:20,110
What, have you come by night
and stolen my love's heart?
457
00:21:20,112 --> 00:21:23,112
Yes! Yes!
458
00:21:23,114 --> 00:21:27,250
Now, I truly
feel your pain.
459
00:21:27,252 --> 00:21:28,351
Oh, that was lovely.
460
00:21:28,353 --> 00:21:29,720
[DEVEREAUX APPLAUDING]
461
00:21:29,722 --> 00:21:32,422
[
]
462
00:21:37,329 --> 00:21:40,164
[
]
463
00:21:40,214 --> 00:21:44,764
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.