All language subtitles for The Spectacular Spider Man s02e07 Identity Crisis.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,335 --> 00:00:06,371 NED: Peter Parker, are you Spider-Man? 2 00:00:06,373 --> 00:00:09,073 No. For the god-zillionth time, no. 3 00:00:09,075 --> 00:00:10,741 That guy in black said different. 4 00:00:10,743 --> 00:00:12,777 You mean the guy calling himself "Venom"? 5 00:00:12,779 --> 00:00:14,178 Does that name inspire trust? 6 00:00:14,180 --> 00:00:16,080 Then how is it you're the only photographer 7 00:00:16,082 --> 00:00:18,349 getting pictures of the Web-Slinger in action? 8 00:00:18,351 --> 00:00:20,819 Look, he rings my cell to tip me off 9 00:00:20,821 --> 00:00:22,720 when he's about to fight a baddie. 10 00:00:22,722 --> 00:00:24,556 Guy's kind of a glory hound. 11 00:00:24,558 --> 00:00:25,557 JAMESON: I knew it! 12 00:00:25,559 --> 00:00:26,858 I knew that headline hog 13 00:00:26,860 --> 00:00:29,160 was using me for free publicity. 14 00:00:29,162 --> 00:00:31,129 But a bucks a buck, so, Lee, 15 00:00:31,131 --> 00:00:33,698 interview everyone that wall-crawling weasel's ever met. 16 00:00:33,700 --> 00:00:35,666 Heck, interview everyone Parker's ever met. 17 00:00:35,668 --> 00:00:37,535 I'm on it. Wait. 18 00:00:37,537 --> 00:00:38,603 You cant really think-- 19 00:00:38,605 --> 00:00:39,604 Go home, Peter. 20 00:00:39,606 --> 00:00:42,107 Get a good night's sleep. 21 00:00:42,109 --> 00:00:43,874 PETER: With my world about to end? 22 00:00:43,876 --> 00:00:45,610 Sure. 23 00:00:45,612 --> 00:00:46,978 Well? 24 00:00:46,980 --> 00:00:49,381 He's a kid, not Spider-Man. 25 00:00:49,383 --> 00:00:50,915 Yeah. 26 00:00:50,917 --> 00:00:53,751 But just in case. 27 00:00:53,753 --> 00:00:55,554 We're ready to run with this. 28 00:00:55,556 --> 00:00:57,121 [ ] 29 00:01:02,361 --> 00:01:03,828 [ ] 30 00:01:11,304 --> 00:01:14,072 Livin' on the edge Fighting crime, spinning webs 31 00:01:14,074 --> 00:01:15,773 Swinging from The highest ledge 32 00:01:15,775 --> 00:01:18,476 He can leap above our heads 33 00:01:18,478 --> 00:01:21,446 Ah, ah, ah, ah, ah 34 00:01:21,448 --> 00:01:24,415 Ah, ah, ah Ah, ah, ah 35 00:01:24,417 --> 00:01:27,218 Villains on the rise And the city's victimized 36 00:01:27,220 --> 00:01:31,323 Looking up with no surprise Arriving in the speed of time 37 00:01:31,325 --> 00:01:34,726 Ah, ah, ah, ah, ah 38 00:01:34,728 --> 00:01:37,762 Ah, ah, ah Ah, ah, ah 39 00:01:37,764 --> 00:01:41,532 Spectacular Spectacular Spider-Man 40 00:01:41,534 --> 00:01:44,802 Spectacular Spectacular Spider-Man 41 00:01:44,804 --> 00:01:47,372 Spectacular 42 00:01:51,276 --> 00:01:54,746 Spectacular Spectacular Spider-Man 43 00:01:54,748 --> 00:01:58,750 Spectacular Spectacular Spider-Man 44 00:02:04,390 --> 00:02:05,990 You were one of the first individuals 45 00:02:05,992 --> 00:02:07,358 rescued by the Spider-Man 46 00:02:07,360 --> 00:02:09,661 and Peter Parker is a friend of your son's. 47 00:02:09,663 --> 00:02:12,964 Any chance Pete and Spidey are one and the same? 48 00:02:15,167 --> 00:02:16,368 No. 49 00:02:19,738 --> 00:02:21,539 HARRY: Pete. 50 00:02:21,541 --> 00:02:23,474 A Bugle reporter asked my dad 51 00:02:23,476 --> 00:02:25,843 if you're Spider-Man. Come on, what's that about? 52 00:02:25,845 --> 00:02:27,478 Nothing. 53 00:02:27,480 --> 00:02:29,714 I mean, heh, no idea. 54 00:02:29,716 --> 00:02:33,117 FLASH: Sha Shan, hey. 55 00:02:33,119 --> 00:02:34,452 Wait up. 56 00:02:36,255 --> 00:02:37,288 [SHA SHAN SIGHS] 57 00:02:37,290 --> 00:02:40,225 Really, Flash, there's no point. 58 00:02:40,227 --> 00:02:41,693 I'm not going out with you. 59 00:02:41,695 --> 00:02:43,895 [GASPS] 60 00:02:44,897 --> 00:02:46,164 Yo! 61 00:02:46,166 --> 00:02:49,568 Mr. Devereaux. Yo. 62 00:02:49,570 --> 00:02:52,136 Okay, so you didn't cast me in the school play. 63 00:02:52,138 --> 00:02:54,072 No hard feelings. 64 00:02:54,074 --> 00:02:55,673 But guy to guy, 65 00:02:55,675 --> 00:02:57,409 a part would really get me in good 66 00:02:57,411 --> 00:02:59,544 with a certain girl, see? 67 00:02:59,546 --> 00:03:01,579 Ah, I see. 68 00:03:01,581 --> 00:03:04,648 Uh, unfortunately, I'm directing a play, 69 00:03:04,650 --> 00:03:07,618 not managing a dating service. 70 00:03:07,620 --> 00:03:09,954 [MUTTERS INDISTINCTLY] 71 00:03:12,157 --> 00:03:14,825 If this special seminar teaches you kids anything, 72 00:03:14,827 --> 00:03:16,427 at least you'll learn the importance 73 00:03:16,429 --> 00:03:20,232 of keeping your personal information private. 74 00:03:23,135 --> 00:03:24,736 Uh, yes, Mr. Brown? 75 00:03:24,738 --> 00:03:26,570 A question? [BELL RINGS] 76 00:03:26,572 --> 00:03:28,673 Guess it'll have to wait until next week. 77 00:03:28,675 --> 00:03:29,874 [STUDENTS CHATTERING] 78 00:03:45,091 --> 00:03:46,291 NED: Peter Parker? 79 00:03:46,293 --> 00:03:47,491 Spider-Man? 80 00:03:48,293 --> 00:03:49,894 [BOTH LAUGHING] 81 00:03:49,896 --> 00:03:55,366 [LAUGHING] You gotta be kidding. 82 00:03:55,368 --> 00:03:59,270 Although, it would explain a few things. 83 00:03:59,272 --> 00:04:00,905 Like when-- You don't mean it. 84 00:04:00,907 --> 00:04:03,541 And what about-- That's pretty far-fetched. 85 00:04:03,543 --> 00:04:04,575 And yet... 86 00:04:04,577 --> 00:04:06,110 BOTH: No comment. 87 00:04:13,853 --> 00:04:15,253 Ladies and gentlemen, 88 00:04:15,255 --> 00:04:17,122 the prodigal son returns. 89 00:04:17,124 --> 00:04:18,657 Heh, Eddie? 90 00:04:18,659 --> 00:04:19,724 [BOTH LAUGHING] 91 00:04:21,226 --> 00:04:23,528 Ah, great to see you again. 92 00:04:23,530 --> 00:04:25,263 Where have you been, mister? 93 00:04:25,265 --> 00:04:28,500 I took some downtime after the, uh, downsizing. 94 00:04:28,502 --> 00:04:31,202 Eddie, what really happened? 95 00:04:31,204 --> 00:04:34,039 You were right behind me when that monster grabbed me. 96 00:04:34,041 --> 00:04:35,140 I was afraid you-- 97 00:04:35,142 --> 00:04:36,841 Why don't we catch up over coffee, 98 00:04:36,843 --> 00:04:37,909 just the two of us. 99 00:04:37,911 --> 00:04:40,011 No! Uh, I mean, 100 00:04:40,013 --> 00:04:41,980 Gwen and I promised to meet Harry and Liz 101 00:04:41,982 --> 00:04:44,516 at the Silver Spoon, like, now. 102 00:04:44,518 --> 00:04:45,817 Rain check then. 103 00:04:45,819 --> 00:04:48,653 Don't suppose you'd like your job back? 104 00:04:48,655 --> 00:04:51,222 You kidding? Just give us a minute, heh. 105 00:04:51,224 --> 00:04:54,025 Been so missing my bro. 106 00:04:54,027 --> 00:04:56,527 We're quite unimpressed with the Bugle. 107 00:04:56,529 --> 00:05:00,197 They haven't run our big scoop yet. So... 108 00:05:00,199 --> 00:05:01,299 [GRUNTS] 109 00:05:01,301 --> 00:05:02,233 I don't really care 110 00:05:02,235 --> 00:05:05,136 what impresses you these days, bro. 111 00:05:08,207 --> 00:05:11,609 Oh, but you will. 112 00:05:11,611 --> 00:05:13,344 So bus or subway? 113 00:05:13,346 --> 00:05:15,279 REPORTER 1: There he is. REPORTER 2: Smile. 114 00:05:15,281 --> 00:05:16,881 Is it true? Are you Spider-Man? 115 00:05:16,883 --> 00:05:18,717 REPORTER 3: Hey, sling us a web, Pete! 116 00:05:18,719 --> 00:05:20,885 They think you're Spider-Man? 117 00:05:20,887 --> 00:05:21,886 [LAUGHS] 118 00:05:21,888 --> 00:05:23,120 I'm sorry. 119 00:05:23,122 --> 00:05:24,989 REPORTER 1: Can you prove you're not Spidey? 120 00:05:24,991 --> 00:05:26,658 REPORTER 3: Spidey, that your girl? 121 00:05:26,660 --> 00:05:28,993 Yo, babe, what's it like kissing a freak, huh? 122 00:05:28,995 --> 00:05:30,194 Let go of me. 123 00:05:30,196 --> 00:05:31,529 Hey, back off. 124 00:05:31,531 --> 00:05:34,399 Hey, come on, just a few more shots. 125 00:05:34,401 --> 00:05:37,034 REPORTER 4: We might catch him webbing away. 126 00:05:37,036 --> 00:05:39,570 Hey, where'd they go? I know they came this way. 127 00:05:39,572 --> 00:05:40,872 Keep looking. 128 00:05:40,874 --> 00:05:42,073 They can't have gotten far. 129 00:05:42,075 --> 00:05:43,874 [SIGHS] 130 00:05:43,876 --> 00:05:45,976 REPORTER 5: Hey, does Spidey do invisible? 131 00:05:45,978 --> 00:05:47,011 [LAUGHS] 132 00:05:47,013 --> 00:05:48,246 Shh. 133 00:05:48,248 --> 00:05:50,481 REPORTER 6: Maybe they went in the student store? 134 00:05:50,483 --> 00:05:52,417 REPORTER 7: Yeah. REPORTER 8: Or the swim gym. 135 00:05:52,419 --> 00:05:54,152 [CHATTERING INDISTINCTLY] 136 00:05:54,154 --> 00:05:56,487 [ ] 137 00:05:58,924 --> 00:06:01,793 [CELL PHONE RINGS] 138 00:06:01,795 --> 00:06:03,060 Hello? 139 00:06:03,062 --> 00:06:04,496 Hey, Harry. 140 00:06:04,498 --> 00:06:06,764 Oh, oh, Liz is there too? 141 00:06:06,766 --> 00:06:07,865 Yeah, sure, sure, 142 00:06:07,867 --> 00:06:09,767 we-we'll be there in a few minutes. 143 00:06:09,769 --> 00:06:11,469 Bye. 144 00:06:11,471 --> 00:06:13,237 I think they're gone, 145 00:06:13,239 --> 00:06:15,973 but, um, given the circumstances 146 00:06:15,975 --> 00:06:19,010 I-I'd better pass on the spoon. 147 00:06:19,012 --> 00:06:22,246 Tell Liz that I'm-- I'm sorry. 148 00:06:22,248 --> 00:06:23,481 And Harry. 149 00:06:23,483 --> 00:06:25,749 Yeah, me too. 150 00:06:25,751 --> 00:06:28,119 I-I-I mean, I-I will. 151 00:06:44,770 --> 00:06:46,738 Bro, I get why you're doing this to me, 152 00:06:46,740 --> 00:06:48,939 but don't you get how many other people you'll hurt? 153 00:06:48,941 --> 00:06:54,479 Oh, we know exactly how many people your secrets will hurt. 154 00:06:54,481 --> 00:06:55,980 [ ] 155 00:07:00,319 --> 00:07:01,519 [GRUNTS] 156 00:07:01,521 --> 00:07:05,256 And we cant wait to watch them all turn against you. 157 00:07:09,929 --> 00:07:11,595 [CRIES OUT] 158 00:07:21,272 --> 00:07:23,273 [GROWLS] [GRUNTS] 159 00:07:26,011 --> 00:07:27,479 [CROWD SCREAMING] 160 00:07:28,580 --> 00:07:29,580 [ALL GASP] 161 00:07:30,749 --> 00:07:32,984 Who are you? How many Spideys are there? 162 00:07:32,986 --> 00:07:34,485 What are you doing to him? 163 00:07:34,487 --> 00:07:36,821 Call us Venom, 164 00:07:36,823 --> 00:07:42,326 and all we want is to take off Spider-Man's mask. 165 00:07:44,897 --> 00:07:49,000 Is your nephew Spider-Man? 166 00:07:50,803 --> 00:07:52,637 Am I being punk'd? 167 00:07:53,505 --> 00:07:57,141 And now the moment of truth. 168 00:07:57,143 --> 00:07:59,009 Sure. What say we get a close-up? 169 00:07:59,011 --> 00:08:00,078 [GRUNTS] 170 00:08:01,813 --> 00:08:04,281 [SHUTTERS CLICKING] 171 00:08:05,050 --> 00:08:06,450 That proves it. 172 00:08:06,452 --> 00:08:10,154 If he wasn't Parker, would he resist this much? 173 00:08:10,156 --> 00:08:12,624 The creep's gotta point. REPORTER 3: Show us your face. 174 00:08:12,626 --> 00:08:14,258 REPORTER 1: Prove you're not Parker. 175 00:08:14,260 --> 00:08:15,660 Because I'm not Parker doesn't 176 00:08:15,662 --> 00:08:16,894 mean I'll reveal who I am. 177 00:08:16,896 --> 00:08:19,030 Its called a secret identity. 178 00:08:19,032 --> 00:08:20,664 [VENOM GRUNTS] 179 00:08:22,567 --> 00:08:24,736 Besides, Smiley here's a half-alien symbiote. 180 00:08:24,738 --> 00:08:26,738 You cant trust those things. 181 00:08:26,740 --> 00:08:30,408 The spider doth protest too much, we thinks. 182 00:08:30,410 --> 00:08:33,744 [GRUNTING] 183 00:08:33,746 --> 00:08:37,548 Whoops, heh-heh, too hard. But stay tuned. 184 00:08:37,550 --> 00:08:41,252 We'll be right back with the unmasking. 185 00:08:44,189 --> 00:08:45,322 [CROWD CHATTERING] 186 00:08:45,324 --> 00:08:47,258 All right, all right, leave the boy alone. 187 00:08:47,260 --> 00:08:50,862 There he is. Do you think he's really Spidey? 188 00:08:50,864 --> 00:08:52,730 No, I do not. 189 00:08:57,202 --> 00:08:58,569 [ ] 190 00:08:58,571 --> 00:08:59,804 Perfect. 191 00:08:59,806 --> 00:09:02,140 Like you never left. 192 00:09:09,881 --> 00:09:11,516 Good to be home. 193 00:09:13,184 --> 00:09:16,988 Look, I've known Puny Parker since nursery school. 194 00:09:16,990 --> 00:09:19,924 Man, the dweeb spent sophomore year stuffed in his locker. 195 00:09:19,926 --> 00:09:22,894 Several students saw him in a Spider-Man costume-- 196 00:09:22,896 --> 00:09:24,962 At the Halloween Carnival. 197 00:09:24,964 --> 00:09:27,598 And he looked like a geek in footie pajamas. 198 00:09:27,600 --> 00:09:31,102 Anyone can suit up and pretend to be Spidey. 199 00:09:32,470 --> 00:09:35,206 Heh, and I can prove it. 200 00:09:37,442 --> 00:09:39,577 Hey, News losers. Here I am! 201 00:09:39,579 --> 00:09:41,145 REPORTER 1: What's with the crutches? 202 00:09:41,147 --> 00:09:43,281 REPORTER 2: Maybe that Venom injured him. 203 00:09:43,283 --> 00:09:46,617 I'm ready to reveal my true identity as not Parker. 204 00:09:46,619 --> 00:09:47,852 [BRAKES SCREECH] 205 00:09:47,854 --> 00:09:50,788 Hey, hey, Web-Head walking here. 206 00:09:50,790 --> 00:09:52,523 You thinking what I'm thinking? 207 00:09:52,525 --> 00:09:55,192 Yeah, Spidey's gimped up. 208 00:09:55,194 --> 00:09:57,828 We'll never have a better chance to take him down. 209 00:10:01,699 --> 00:10:04,469 PETER: Ugh, every time I swear I'm not Spidey, 210 00:10:04,471 --> 00:10:06,170 I'm lying to people I care about. 211 00:10:06,172 --> 00:10:08,839 Maybe I should just admit the truth. 212 00:10:15,514 --> 00:10:16,813 NED: You've fought Spidey. 213 00:10:16,815 --> 00:10:18,749 Any insight on his identity? 214 00:10:18,751 --> 00:10:21,953 No, but I hope the Parker kid is Spider-Man. 215 00:10:21,955 --> 00:10:23,354 Believe me, 216 00:10:23,356 --> 00:10:28,125 every guy in the joint would know what to do with that info. 217 00:10:29,128 --> 00:10:31,662 Back off. 218 00:10:31,664 --> 00:10:33,831 [GRUNTS] 219 00:10:33,833 --> 00:10:34,832 [LAUGHS] 220 00:10:34,834 --> 00:10:37,635 Should have stood in bed, web-stinker. 221 00:10:37,637 --> 00:10:38,936 [GRUNTS] 222 00:10:38,938 --> 00:10:41,071 Heh, Web-Stinker? Really? 223 00:10:41,073 --> 00:10:42,473 That's your A material? 224 00:10:42,475 --> 00:10:46,277 Ow, this guy's a fake. That's the real Spidey. 225 00:10:46,279 --> 00:10:49,347 Ah, the brains of the outfit. 226 00:10:49,349 --> 00:10:51,081 Hold this for me, genius. 227 00:10:51,083 --> 00:10:52,382 Hey! 228 00:10:52,384 --> 00:10:53,383 [GRUNTS] 229 00:10:55,721 --> 00:10:56,754 [GASPS] 230 00:10:56,756 --> 00:10:58,189 [GRUNTS] 231 00:10:59,258 --> 00:11:00,324 [GRUNTS] 232 00:11:02,661 --> 00:11:04,429 Oh, man. 233 00:11:04,431 --> 00:11:06,998 [SHUTTERS CLICKING] [BOTH GRUNT] 234 00:11:07,000 --> 00:11:09,867 See? Anyone can pretend to be Spidey, 235 00:11:09,869 --> 00:11:11,568 and you guys will eat it up, 236 00:11:11,570 --> 00:11:14,238 but there's only one genuine article. 237 00:11:14,240 --> 00:11:15,239 You mean Peter Parker? 238 00:11:15,241 --> 00:11:17,141 Yeah. No. 239 00:11:17,143 --> 00:11:17,909 This guy. 240 00:11:17,911 --> 00:11:19,643 He's my biggest fan. 241 00:11:19,645 --> 00:11:21,479 Which is sad, really. 242 00:11:21,481 --> 00:11:23,281 VENOM: We'll show you sad. 243 00:11:23,283 --> 00:11:24,982 [GRUNTS] 244 00:11:26,752 --> 00:11:31,122 VENOM: A sad little masked super-hero 245 00:11:31,124 --> 00:11:35,626 soon to have no mask and no super. 246 00:11:35,628 --> 00:11:39,464 Recognize this? Gene cleanser. 247 00:11:39,466 --> 00:11:42,066 After your identity's revealed, 248 00:11:42,068 --> 00:11:44,534 we'll pour it down your throat 249 00:11:44,536 --> 00:11:46,937 then we'll sit back and laugh 250 00:11:46,939 --> 00:11:51,776 while all your enemies attack Peter Parker-- 251 00:11:51,778 --> 00:11:52,876 [CHUCKLES] 252 00:11:52,878 --> 00:11:56,714 --leaving you powerless to defend yourself 253 00:11:56,716 --> 00:11:59,483 or the ones you love. 254 00:11:59,485 --> 00:12:00,684 [GROWLING] 255 00:12:02,554 --> 00:12:05,456 So they tell me you and Pete go way back. 256 00:12:05,458 --> 00:12:08,359 Yeah, we're like brothers. 257 00:12:08,361 --> 00:12:10,528 Should have seen it sooner: 258 00:12:10,530 --> 00:12:14,398 Peter Parker is Spider-Man. 259 00:12:22,307 --> 00:12:24,241 [GRUNTS] 260 00:12:24,243 --> 00:12:26,243 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 261 00:12:26,245 --> 00:12:27,611 This is gold. 262 00:12:27,613 --> 00:12:29,513 [GROWLS] 263 00:12:31,583 --> 00:12:32,616 [GRUNTS] 264 00:12:37,956 --> 00:12:39,589 [ROARS] 265 00:13:09,988 --> 00:13:11,689 [CRIES OUT] 266 00:13:12,657 --> 00:13:15,325 [GROANS] [GROWLS] 267 00:13:22,667 --> 00:13:25,136 What are those supposed to do? 268 00:13:25,138 --> 00:13:26,670 Well, they're supposed to hurt. 269 00:13:26,672 --> 00:13:31,008 Right idea. Wrong caliber. 270 00:13:32,710 --> 00:13:33,811 [GRUNTS] 271 00:13:33,813 --> 00:13:36,514 [GROWLS] 272 00:14:00,872 --> 00:14:02,773 [GROWLS] 273 00:14:21,426 --> 00:14:22,259 [GRUNTS] 274 00:14:30,602 --> 00:14:32,769 [GRUNTING] 275 00:14:33,905 --> 00:14:34,939 GWEN: No! 276 00:14:34,941 --> 00:14:36,974 [SPIDER-MAN GROANS] VENOM: Well, well. 277 00:14:36,976 --> 00:14:39,976 All our favorite playthings are here. 278 00:14:41,913 --> 00:14:43,381 [ROARS] 279 00:14:43,383 --> 00:14:44,714 [SCREAMING] 280 00:14:44,716 --> 00:14:46,284 One word: evacuate! 281 00:14:46,286 --> 00:14:48,219 Move along, girls. 282 00:14:48,221 --> 00:14:50,154 Now, Miss Stacy! 283 00:14:50,156 --> 00:14:53,157 [ROARS] 284 00:14:53,159 --> 00:14:56,327 Mm, tasty. 285 00:15:19,584 --> 00:15:21,218 [GROWLING] 286 00:15:30,162 --> 00:15:31,028 Proceed quickly. 287 00:15:31,030 --> 00:15:32,330 [CRASHING] 288 00:15:32,332 --> 00:15:33,897 [GASPS] 289 00:15:39,938 --> 00:15:43,107 You really think you can hurt us with that? 290 00:15:43,109 --> 00:15:44,842 Kind of. 291 00:15:44,844 --> 00:15:46,610 [CLANGING] [SCREAMING] 292 00:15:53,685 --> 00:15:57,654 That was unpleasant. 293 00:15:57,656 --> 00:15:59,390 Oh, great. Now he's mad. 294 00:15:59,392 --> 00:16:00,891 [THUDDING] 295 00:16:00,893 --> 00:16:02,626 [GROANS] 296 00:16:06,865 --> 00:16:08,632 Thanks. Ill get out of your way now. 297 00:16:49,207 --> 00:16:51,509 [GROANS, GRUNTS] 298 00:16:51,511 --> 00:16:54,278 VENOM: You never could score a basket to save your life. 299 00:16:54,280 --> 00:16:56,747 Just not used to being the ball. 300 00:16:59,751 --> 00:17:03,520 Stupid reporters still think Puny Parker's Spidey. 301 00:17:04,389 --> 00:17:06,323 [GRUNTS] 302 00:17:07,225 --> 00:17:08,259 [GRUNTS] 303 00:17:08,261 --> 00:17:10,026 [BLOWS LANDING] 304 00:17:15,700 --> 00:17:17,534 Open wide. 305 00:17:17,536 --> 00:17:18,635 [GRUNTING] 306 00:17:18,637 --> 00:17:21,205 Oh, don't be a baby. 307 00:17:21,207 --> 00:17:23,574 Time to take your medicine. 308 00:17:23,576 --> 00:17:25,175 FLASH: Hey, doofus. 309 00:17:25,177 --> 00:17:26,944 You got the wrong spider. 310 00:17:26,946 --> 00:17:29,113 Please, you're not fooling-- 311 00:17:29,115 --> 00:17:30,447 [CRIES OUT] 312 00:17:32,951 --> 00:17:34,585 Thanks. You did good. Now book! 313 00:17:34,587 --> 00:17:36,419 Right. Booking! 314 00:17:36,421 --> 00:17:38,122 [ROARS] 315 00:17:38,124 --> 00:17:40,156 [GRUNTS] 316 00:17:40,158 --> 00:17:43,526 We'll take that cleanser now. 317 00:17:43,528 --> 00:17:44,928 Whatever you say, bro. 318 00:17:44,930 --> 00:17:48,832 [GROANING] 319 00:17:54,306 --> 00:17:56,640 [SCREAMING] 320 00:18:08,620 --> 00:18:09,753 No! 321 00:18:15,092 --> 00:18:18,429 You cant reject me now. 322 00:18:25,336 --> 00:18:27,070 [GRUNTS] 323 00:18:30,074 --> 00:18:32,176 Don't leave me! 324 00:18:36,281 --> 00:18:37,515 It got away. 325 00:18:37,517 --> 00:18:38,982 [GRUNTING] 326 00:18:38,984 --> 00:18:41,718 Help me get it back! Please! 327 00:18:41,720 --> 00:18:43,787 Eddie, Eddie, it's over. 328 00:18:43,789 --> 00:18:44,988 You're free. 329 00:18:44,990 --> 00:18:47,924 You can stop this, stop hating. 330 00:18:47,926 --> 00:18:49,827 Can't. 331 00:18:49,829 --> 00:18:55,265 [WHIMPERING] It only loves me for the hate. 332 00:18:55,267 --> 00:18:58,401 [POLICE SIREN BLARING] 333 00:19:01,540 --> 00:19:03,607 It'll come back. 334 00:19:03,609 --> 00:19:05,543 You'll see! 335 00:19:05,545 --> 00:19:07,477 We're Venom! 336 00:19:07,479 --> 00:19:10,881 And We'll destroy Spider-Man yet! 337 00:19:10,883 --> 00:19:13,450 Brock's lost it. Venom's, like, twice his size. 338 00:19:13,452 --> 00:19:14,818 Hey, did I mention 339 00:19:14,820 --> 00:19:17,688 I received a personal thank you from Spidey himself? 340 00:19:17,690 --> 00:19:19,690 You mean Pete? Yea-- No! 341 00:19:19,692 --> 00:19:21,225 DEVEREAUX: Mr. Thompson. 342 00:19:21,227 --> 00:19:23,627 I was having a spot of tea in the faculty lounge 343 00:19:23,629 --> 00:19:25,495 when who should appear on the telly 344 00:19:25,497 --> 00:19:30,067 but a young man in a Spidery sort of costume and crutches. 345 00:19:30,069 --> 00:19:32,403 Oh, yeah? 346 00:19:32,405 --> 00:19:36,473 I had no idea you had such hidden talents 347 00:19:36,475 --> 00:19:39,242 so I have reconsidered your request. 348 00:19:39,244 --> 00:19:40,644 I would like to offer you the part 349 00:19:40,646 --> 00:19:44,014 of "Nick Bottom" in our play. 350 00:19:44,016 --> 00:19:46,450 Nick, huh? He's the hero, right? 351 00:19:46,452 --> 00:19:49,620 Oh, he's quite essential, to be sure. 352 00:19:49,622 --> 00:19:52,923 Coach, you got yourself a star. 353 00:19:52,925 --> 00:19:58,328 So maybe now we can score some private "rehearsal" time. 354 00:19:58,330 --> 00:20:01,231 I don't think you'll be needing much rehearsal. 355 00:20:01,233 --> 00:20:03,367 You just agreed to play Nick Bottom 356 00:20:03,369 --> 00:20:05,402 in A Midsummer Night's Dream. 357 00:20:05,404 --> 00:20:08,072 Trust me, you have that role nailed. 358 00:20:08,074 --> 00:20:10,808 You know I do. 359 00:20:14,546 --> 00:20:16,880 We're missing a vial of gene cleanser. 360 00:20:16,882 --> 00:20:17,747 [SIGHS] 361 00:20:17,749 --> 00:20:20,050 I feel I have no choice. 362 00:20:20,052 --> 00:20:24,254 Security has been, heh, well, abysmal under your watch. 363 00:20:24,256 --> 00:20:26,256 I'm asking the University Board to turn over 364 00:20:26,258 --> 00:20:28,792 day-to-day management of the lab to me. 365 00:20:28,794 --> 00:20:30,593 But Curt built this lab. 366 00:20:30,595 --> 00:20:33,564 You cant-- I'm sorry, but I can. 367 00:20:37,969 --> 00:20:39,970 NED: I just have two questions for you, Betty. 368 00:20:39,972 --> 00:20:42,273 Do you think Peter Parker is Spider-Man? 369 00:20:42,275 --> 00:20:45,542 And would you go out with me Saturday night? 370 00:20:45,544 --> 00:20:47,777 Lee! You've got exactly eight seconds to show me 371 00:20:47,779 --> 00:20:49,446 what you've got on the Web-Head! 372 00:20:49,448 --> 00:20:51,148 NED: So that Thompson kid told me 373 00:20:51,150 --> 00:20:53,083 about Pete being at the Halloween Carnival, 374 00:20:53,085 --> 00:20:54,484 so I dug up the security footage. 375 00:20:54,486 --> 00:20:55,719 Okay, pause. 376 00:20:55,721 --> 00:20:57,988 This is where the rumor must have started, but come on, 377 00:20:57,990 --> 00:21:00,457 I mean, would the real Spidey ever show his face in public? 378 00:21:00,459 --> 00:21:02,159 Thank you. 379 00:21:02,161 --> 00:21:04,028 And thank you, Flash. 380 00:21:04,030 --> 00:21:07,130 Wow, that's two I owe you. 381 00:21:08,299 --> 00:21:09,566 [HORNS HONKING] 382 00:21:12,203 --> 00:21:14,804 Heh, innocent, but still at large. 383 00:21:14,806 --> 00:21:17,407 Guess you can't win them all. 384 00:21:27,618 --> 00:21:30,954 I once thought his whole masked vigilante thing 385 00:21:30,956 --> 00:21:32,489 was problematic, 386 00:21:32,491 --> 00:21:34,791 but I've come to realize that if Spider-Man's 387 00:21:34,793 --> 00:21:36,560 true identity was revealed, 388 00:21:36,562 --> 00:21:40,263 everyone he cared about would be in constant danger. 389 00:21:40,265 --> 00:21:43,466 Maybe a man in a mask doesn't have something to hide, 390 00:21:43,468 --> 00:21:45,936 but something to protect. 391 00:21:45,938 --> 00:21:47,538 Wouldn't you agree? 392 00:21:47,540 --> 00:21:50,740 Uh, y-yes, sir. 393 00:22:06,391 --> 00:22:08,391 [ ] 394 00:22:08,441 --> 00:22:12,991 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.