Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,201 --> 00:00:03,401
[
]
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,034
Max, I'm very proud of you.
3
00:00:06,036 --> 00:00:07,969
You've made tremendous progress.
4
00:00:07,971 --> 00:00:09,738
You need to continue therapy,
5
00:00:09,740 --> 00:00:12,039
but I just know
you'll do great out there.
6
00:00:12,041 --> 00:00:14,208
Owe it all to you,
Dr. Kafka.
7
00:00:14,210 --> 00:00:15,143
Thanks.
8
00:00:25,221 --> 00:00:26,654
I'm out.
9
00:00:26,656 --> 00:00:30,592
MAN:
Excellent, Maxwell. I'm so pleased.
10
00:00:30,594 --> 00:00:33,128
MAX:
You're the only personwho wrote to me at Ravencroft,
11
00:00:33,130 --> 00:00:34,095
Doctor Octavius.
12
00:00:34,097 --> 00:00:36,231
Well, I've taken
a special interest in your case.
13
00:00:36,233 --> 00:00:39,167
An interest
which should benefit us both.
14
00:00:39,169 --> 00:00:40,301
Yeah.
15
00:00:40,303 --> 00:00:43,604
Love the idea
of double-teaming you-know-who.
16
00:00:43,606 --> 00:00:45,173
OCTAVIUS:
Double-team?
17
00:00:45,175 --> 00:00:48,642
Oh, surely,
we can do better than that.
18
00:00:49,545 --> 00:00:51,046
Busy tonight?
19
00:00:51,048 --> 00:00:54,181
Mr. H indicated we're available.
20
00:00:55,351 --> 00:00:57,318
[
]
21
00:01:09,331 --> 00:01:12,367
WOMAN'S VOICE:
Do not approach walls or dooror tranquilizing gas
22
00:01:12,369 --> 00:01:16,437
will be released to immobilizeO'Hirn, Alexander.
23
00:01:16,439 --> 00:01:17,972
I know.
24
00:01:20,308 --> 00:01:22,943
WOMAN'S VOICE:
Do not approach walls or dooror air pressure
25
00:01:22,945 --> 00:01:26,648
will be activatedto contain Marko, Flint.
26
00:01:26,650 --> 00:01:28,016
I know!
27
00:01:28,018 --> 00:01:31,519
A sandwich? This a joke, right?
28
00:01:31,521 --> 00:01:33,221
Raw silicates only, Toomes!
29
00:01:33,223 --> 00:01:34,755
I don't eat food no more.
30
00:01:36,525 --> 00:01:39,193
Just save room for dessert:
31
00:01:39,195 --> 00:01:42,063
Spider-Man, ? la mode.
32
00:01:44,333 --> 00:01:45,867
[
]
33
00:01:53,442 --> 00:01:56,210
Livin' on the edgeFighting crime, spinning webs
34
00:01:56,212 --> 00:01:57,945
Swinging fromThe highest ledge
35
00:01:57,947 --> 00:02:00,581
He can leap above our heads
36
00:02:00,583 --> 00:02:03,550
Ah, ah, ah, ah, ah
37
00:02:03,552 --> 00:02:06,454
Ah, ah, ahAh, ah, ah
38
00:02:06,456 --> 00:02:09,157
Villains on the riseAnd the city's victimized
39
00:02:09,159 --> 00:02:13,361
Looking up with no surpriseArriving in the speed of time
40
00:02:13,363 --> 00:02:16,931
Ah, ah, ah, ah, ah
41
00:02:16,933 --> 00:02:20,034
Ah, ah, ahAh, ah, ah
42
00:02:20,036 --> 00:02:23,438
SpectacularSpectacular Spider-Man
43
00:02:23,440 --> 00:02:27,008
SpectacularSpectacular Spider-Man
44
00:02:27,010 --> 00:02:28,876
Spectacular
45
00:02:33,582 --> 00:02:36,684
SpectacularSpectacular Spider-Man
46
00:02:36,686 --> 00:02:39,920
SpectacularSpectacular Spider-Man
47
00:02:45,294 --> 00:02:48,296
[
]
48
00:03:05,681 --> 00:03:06,548
[BOTH GRUNT]
49
00:03:12,521 --> 00:03:15,390
WOMAN'S VOICE:
Do not approach walls or door--
50
00:03:15,392 --> 00:03:17,692
[ALARM RINGING]
Finally, she shuts up!
51
00:03:27,169 --> 00:03:29,103
Back in business.
52
00:03:30,672 --> 00:03:33,007
[
]
53
00:03:41,550 --> 00:03:42,650
Nice night.
54
00:03:42,652 --> 00:03:44,251
Yeah, for a walk.
55
00:03:49,325 --> 00:03:50,592
[GRUNTS]
56
00:04:04,239 --> 00:04:05,573
[LAUGHS]
57
00:04:05,575 --> 00:04:06,608
Tickles.
58
00:04:06,610 --> 00:04:08,409
[
]
59
00:04:08,411 --> 00:04:09,410
[GUARDS GRUNT]
60
00:04:15,951 --> 00:04:17,651
OCTAVIUS:
And...
61
00:04:17,653 --> 00:04:18,820
now.
62
00:04:26,328 --> 00:04:29,129
Oh, Maxwell, my dear boy.
63
00:04:29,131 --> 00:04:32,300
Uh, doc,
I kind of prefer Electro.
64
00:04:32,302 --> 00:04:33,835
I understand completely.
65
00:04:33,837 --> 00:04:36,403
Now, if you would do
the honors.
66
00:04:37,906 --> 00:04:39,407
[SUIT POWERING UP]
67
00:04:45,748 --> 00:04:47,448
Boys.
68
00:04:53,321 --> 00:04:55,789
HAMMERHEAD:
Okay, Ox, Fancy Dan, with me.
69
00:04:55,791 --> 00:04:58,259
Montana, stick with
these mooks for now.
70
00:04:58,261 --> 00:05:00,761
Last boat off the island's
that way.
71
00:05:00,763 --> 00:05:02,697
[
]
72
00:05:07,936 --> 00:05:09,203
[DOG BARKS]
73
00:05:09,205 --> 00:05:09,971
[PETER YAWNING]
74
00:05:11,606 --> 00:05:14,375
Gotta love
these lazy Saturday mornings.
75
00:05:14,377 --> 00:05:16,944
Or, uh, noons.
76
00:05:16,946 --> 00:05:18,046
Uh, better get up.
77
00:05:20,982 --> 00:05:22,350
Yikes.
78
00:05:22,352 --> 00:05:26,187
Wow. This new alien suit
is quite the time-saver.
79
00:05:28,023 --> 00:05:29,456
I just need my web-shooters.
80
00:05:30,492 --> 00:05:32,693
It makes its own webs?
81
00:05:32,695 --> 00:05:34,528
How sweet is that?
82
00:05:38,567 --> 00:05:40,868
How did I ever live without you?
83
00:05:40,870 --> 00:05:42,804
MAN [ON TV]:
Making this the third time
84
00:05:42,806 --> 00:05:44,706
the singer's babywas found driving her car.
85
00:05:44,708 --> 00:05:45,873
PETER:
Aunt May?
86
00:05:45,875 --> 00:05:47,408
Now, repeating our top story--
87
00:05:47,410 --> 00:05:50,011
Shouldn't you be getting ready
for your big night on the town
88
00:05:50,013 --> 00:05:51,245
with Mrs. Watson?
89
00:05:51,247 --> 00:05:54,782
To be honest,
I'm feeling a touch peaked.
90
00:05:54,784 --> 00:05:56,150
Perhaps I'll stay in.
91
00:05:56,152 --> 00:05:58,753
But you've had these
theater tickets for months.
92
00:05:58,755 --> 00:06:00,021
Come on, you deserve to have
93
00:06:00,023 --> 00:06:01,556
a little fun once in a while.
94
00:06:01,558 --> 00:06:03,591
Well, I suppose.
95
00:06:05,561 --> 00:06:07,161
Just have the time
of your life, okay?
96
00:06:07,163 --> 00:06:10,230
MAN [ON TV]:
All escapeeswere originally arrested
97
00:06:10,232 --> 00:06:12,099
following battleswith Spider-Man.
98
00:06:13,935 --> 00:06:14,936
PETER:
Yo, bro!
99
00:06:17,505 --> 00:06:19,540
Hey, don't leave me hanging.
100
00:06:19,542 --> 00:06:20,741
[SCOFFS]
If only.
101
00:06:20,743 --> 00:06:22,209
You ticked or something?
102
00:06:22,211 --> 00:06:23,378
Are you serious?
103
00:06:23,380 --> 00:06:24,478
You take pictures of Spidey
104
00:06:24,480 --> 00:06:25,780
stealing the alien life form
105
00:06:25,782 --> 00:06:27,415
instead of calling the cops,
106
00:06:27,417 --> 00:06:29,717
and you wonder if I'm ticked?
107
00:06:29,719 --> 00:06:31,552
Bro, I--
Stow the bros.
108
00:06:31,554 --> 00:06:32,553
That's done.
109
00:06:32,555 --> 00:06:34,055
I was over
the whole Lizard thing.
110
00:06:34,057 --> 00:06:36,057
But this is who you are, Pete:
111
00:06:36,059 --> 00:06:37,291
a user.
112
00:06:37,293 --> 00:06:38,659
You do what gets you ahead,
113
00:06:38,661 --> 00:06:39,760
even if it hurts the people
114
00:06:39,762 --> 00:06:41,763
you claim are your friends.
115
00:06:41,765 --> 00:06:44,298
What you need is a taste
of your own medicine.
116
00:06:44,300 --> 00:06:46,867
Have something you care about
taken away.
117
00:06:46,869 --> 00:06:50,771
Trouble is, I'm not sure you
actually care about anything.
118
00:06:59,981 --> 00:07:01,148
Oh, great.
119
00:07:01,150 --> 00:07:03,418
Perfect. Wonderful.
120
00:07:03,420 --> 00:07:05,887
I've lost my oldest friend.
121
00:07:05,889 --> 00:07:07,355
Well, who needs him?
122
00:07:07,357 --> 00:07:08,922
I've got the cool new suit.
123
00:07:08,924 --> 00:07:09,923
[SIRENS BLARING]
124
00:07:09,925 --> 00:07:11,592
SPIDER-MAN:
And something to take
125
00:07:11,594 --> 00:07:13,527
my mind off my troubles.
126
00:07:19,134 --> 00:07:20,802
ANNA:
I hear St. John Devereaux
127
00:07:20,804 --> 00:07:22,536
is just hilarious
as Falstaff.
128
00:07:22,538 --> 00:07:23,470
[SIRENS BLARING]
129
00:07:29,444 --> 00:07:31,279
[GUNS COCKING]
130
00:07:31,281 --> 00:07:32,513
Freeze, O'Hirn.
131
00:07:32,515 --> 00:07:34,282
[FOOTSTEPS POUNDING]
132
00:07:36,018 --> 00:07:37,952
[
]
133
00:07:42,791 --> 00:07:45,359
Ah! It's that awful
rhinoceros person.
134
00:07:46,595 --> 00:07:48,028
[GRUNTING]
135
00:07:51,500 --> 00:07:52,766
[PEOPLE SCREAMING]
136
00:07:55,404 --> 00:07:57,004
Ah, Rhino,
137
00:07:57,006 --> 00:07:59,506
I knew no prison
was wide enough to hold you.
138
00:07:59,508 --> 00:08:00,941
Wide enough.
139
00:08:00,943 --> 00:08:02,043
Yeah, funny.
140
00:08:02,045 --> 00:08:03,410
Heh. Wow.
141
00:08:03,412 --> 00:08:05,179
I knew they taught trades
in the slammer,
142
00:08:05,181 --> 00:08:07,448
but a sense of humor?
143
00:08:07,450 --> 00:08:08,916
Huh.
144
00:08:08,918 --> 00:08:10,150
Usually I don't get the tingles
145
00:08:10,152 --> 00:08:12,653
when the bad guy's
in plain sight.
146
00:08:12,655 --> 00:08:14,221
[GRUNTING]
147
00:08:15,123 --> 00:08:16,624
Sorry, Spidey.
148
00:08:16,626 --> 00:08:19,160
Was I supposed to wait my turn?
149
00:08:19,162 --> 00:08:21,595
Oh, you two are partners again?
150
00:08:21,597 --> 00:08:23,397
Us two?
151
00:08:23,399 --> 00:08:26,701
Af you ain't getting off
that easy, bug.
152
00:08:26,703 --> 00:08:29,637
[
]
153
00:08:34,176 --> 00:08:35,342
[GASPS]
154
00:08:39,481 --> 00:08:41,982
Now, then, arachnid,
155
00:08:41,984 --> 00:08:44,185
any last words?
156
00:08:44,187 --> 00:08:46,754
"Homina, homina, homina"
comes to mind.
157
00:08:46,756 --> 00:08:48,556
[
]
158
00:08:53,495 --> 00:08:55,496
[
]
159
00:08:57,499 --> 00:08:59,200
DOCTOR OCTOPUS:
Ladies, you may want
160
00:08:59,202 --> 00:09:00,434
to step aside.
161
00:09:00,436 --> 00:09:02,103
So you can attack
that young man?
162
00:09:02,105 --> 00:09:03,738
I think not.
163
00:09:03,740 --> 00:09:04,905
May.
I'll be fine, ma'am.
164
00:09:04,907 --> 00:09:06,274
Just get to safety.
165
00:09:06,276 --> 00:09:08,108
Plow through 'em.
166
00:09:08,110 --> 00:09:09,810
Show's starting.
167
00:09:09,812 --> 00:09:11,445
[ANNA AND MAY GASP]
168
00:09:11,447 --> 00:09:12,446
You okay?
169
00:09:12,448 --> 00:09:14,382
I think so.
170
00:09:14,384 --> 00:09:15,549
Go.
171
00:09:15,551 --> 00:09:17,685
Through the theater.
Get as far away as you can.
172
00:09:17,687 --> 00:09:20,588
Yes, run along now, ladies.
173
00:09:21,990 --> 00:09:23,490
Pull.
174
00:09:26,895 --> 00:09:28,996
[GRUNTS]
175
00:09:31,800 --> 00:09:33,934
[PEOPLE SCREAMING]
176
00:09:35,637 --> 00:09:39,106
Sydney? I-I-I think they're
canceling tonight's show.
177
00:09:40,976 --> 00:09:42,042
[GROANS]
178
00:09:42,044 --> 00:09:43,043
What's wrong?
179
00:09:43,045 --> 00:09:46,647
My arm hurts.
180
00:09:46,649 --> 00:09:47,782
May?
181
00:09:47,784 --> 00:09:49,216
Call an ambulance.
182
00:09:49,218 --> 00:09:51,051
[GRUNTING]
183
00:09:51,053 --> 00:09:52,753
Only six, huh? What happened?
184
00:09:52,755 --> 00:09:54,755
Lizard and Goblin
had Knicks tickets?
185
00:09:54,757 --> 00:09:56,691
Gotta get some altitude,
deal with them one at a--
186
00:09:56,693 --> 00:09:58,358
[YELPS]
187
00:10:00,695 --> 00:10:02,730
Let's start
by grounding this bird.
188
00:10:02,732 --> 00:10:03,597
[YELPS]
189
00:10:03,599 --> 00:10:05,800
Fool, this dog's not too old
190
00:10:05,802 --> 00:10:07,134
to learn your tricks.
191
00:10:07,136 --> 00:10:09,937
My tech is protected
by reinforced steel.
192
00:10:09,939 --> 00:10:11,972
In fact,
none of your former methods
193
00:10:11,974 --> 00:10:14,241
will work on us a second time.
194
00:10:14,243 --> 00:10:17,144
And the Yankees win the pennant.
195
00:10:17,146 --> 00:10:18,813
[GRUNTS]
196
00:10:20,048 --> 00:10:22,583
[GROANS]
197
00:10:22,585 --> 00:10:25,619
I hate to admit it, but I can't
beat these guys together.
198
00:10:25,621 --> 00:10:27,120
Gotta bail.
199
00:10:30,258 --> 00:10:33,193
Oh, not again!
200
00:10:37,398 --> 00:10:39,500
I don't think I can fit.
201
00:10:39,502 --> 00:10:41,401
And I don't do good in tunnels.
202
00:10:41,403 --> 00:10:43,237
Keep the police busy.
203
00:10:43,239 --> 00:10:45,640
We'll handle the wet work.
204
00:10:45,642 --> 00:10:47,441
And how are we supposed
to spot the bug?
205
00:10:47,443 --> 00:10:48,876
Maybe this will help.
206
00:10:51,313 --> 00:10:53,747
Electro,
I'm pleased you've learned
207
00:10:53,749 --> 00:10:56,317
to conduct your power
safely through water
208
00:10:56,319 --> 00:10:59,019
but down here you present
a danger to the group.
209
00:10:59,021 --> 00:11:00,187
Head back up.
210
00:11:00,189 --> 00:11:01,322
But the Spider-freak--
211
00:11:01,324 --> 00:11:02,957
Maxwell.
212
00:11:02,959 --> 00:11:03,924
Yeah, doc.
213
00:11:03,926 --> 00:11:04,992
Okay.
214
00:11:04,994 --> 00:11:06,827
Hey, I'm turning
to Mudman here.
215
00:11:06,829 --> 00:11:07,894
Can I go too?
216
00:11:07,896 --> 00:11:08,995
Amateurs.
217
00:11:08,997 --> 00:11:10,764
Who you calling an amateur?
218
00:11:15,971 --> 00:11:19,006
Nope, it's not Pete or Flash.
219
00:11:19,008 --> 00:11:20,774
Kenny? Of course not.
220
00:11:20,776 --> 00:11:22,543
I'd never do that to you.
221
00:11:22,545 --> 00:11:23,677
A hint?
222
00:11:23,679 --> 00:11:27,681
Well, he is someone I met
at the formal.
223
00:11:27,683 --> 00:11:29,150
And here he is now.
224
00:11:29,152 --> 00:11:31,685
Heh. Gotta go.
225
00:11:31,687 --> 00:11:33,354
[
]
226
00:11:34,989 --> 00:11:37,658
JAMESON:
The whole thing'sSpider-Man's fault!
227
00:11:37,660 --> 00:11:39,260
New York never
saw super-villains
228
00:11:39,262 --> 00:11:40,761
t the super-hero showed up.
229
00:11:40,763 --> 00:11:41,996
Where's Parker?
230
00:11:41,998 --> 00:11:42,963
Update from Times Square.
231
00:11:42,965 --> 00:11:45,132
Plenty of property damage,
no serious injuries.
232
00:11:45,134 --> 00:11:47,334
Ooh. But one elderly woman
had a heart attack.
233
00:11:47,336 --> 00:11:49,403
Well, give me a name, Robbie.
234
00:11:49,405 --> 00:11:51,105
The people wanna know
who to pity.
235
00:11:51,107 --> 00:11:52,506
"May Parker."
236
00:11:52,508 --> 00:11:54,374
[GASPS]
That's Peter's aunt May.
237
00:11:54,376 --> 00:11:56,243
I have to call him.
JAMESON: No!
238
00:11:56,245 --> 00:11:58,679
No, I'll call Peter myself.
239
00:11:58,681 --> 00:12:00,981
[
]
240
00:12:05,887 --> 00:12:07,922
[CELL PHONE RINGS]
241
00:12:07,924 --> 00:12:09,924
PETER:
Jonah, calling to yell at me
242
00:12:09,926 --> 00:12:12,659
for not getting picsof those bozos beating me up.
243
00:12:12,661 --> 00:12:14,328
That we don't need.
244
00:12:17,833 --> 00:12:20,868
I'll set it for, uh, 9 p.m.
245
00:12:20,870 --> 00:12:22,636
Subway should
get Aunt May home by then.
246
00:12:22,638 --> 00:12:24,705
I wanna make sure she's okay.
247
00:12:24,707 --> 00:12:27,675
Yeah, we really have to get
that woman a cell phone.
248
00:12:27,677 --> 00:12:28,942
Oh, man.
249
00:12:28,944 --> 00:12:30,944
I wish I could just
wake up tomorrow...
250
00:12:30,946 --> 00:12:32,279
[YAWNS]
251
00:12:32,281 --> 00:12:36,150
...with doc and his merry morons
back in jail.
252
00:12:36,152 --> 00:12:37,551
[MOANS]
253
00:12:37,553 --> 00:12:40,020
[PHONE RINGING]
254
00:12:40,022 --> 00:12:43,257
MAY [ON RECORDING]:
Oh, you have reachedthe home of May--
255
00:12:43,259 --> 00:12:45,092
PETER: And Peter.
MAY: --Parker. Heh.
256
00:12:45,094 --> 00:12:47,361
Please leave a message,and we'll call back.
257
00:12:47,363 --> 00:12:49,997
[BEEPS]
ANNA: Peter, it's Anna again.
258
00:12:49,999 --> 00:12:51,865
Please call.
259
00:12:54,202 --> 00:12:55,502
What are they doin' now?
260
00:12:55,504 --> 00:12:58,606
I think they're having dinner.
261
00:12:58,608 --> 00:13:02,076
To Spider-Man's
ignominious defeat.
262
00:13:02,078 --> 00:13:06,881
Defeat? Seems to me a job
ain't done till it's done.
263
00:13:06,883 --> 00:13:08,415
I was topside.
264
00:13:08,417 --> 00:13:10,384
You yahoos lost the creep.
265
00:13:10,386 --> 00:13:12,619
Next time, I smash him myself.
266
00:13:12,621 --> 00:13:14,487
SANDMAN:
What's with you and revenge?
267
00:13:14,489 --> 00:13:16,924
All I ever wanted
was a decent score.
268
00:13:16,926 --> 00:13:19,693
This obsession with Spider-Man
is a distraction.
269
00:13:19,695 --> 00:13:22,629
It's Osborn who's truly earned
my wrath.
270
00:13:22,631 --> 00:13:24,098
I'm calling Mr. H.
271
00:13:24,100 --> 00:13:26,667
See if he'll give the okay
to ditch you sorry--
272
00:13:26,669 --> 00:13:27,734
Stop! What are you doing?
273
00:13:27,736 --> 00:13:29,970
I need a cure,
but the only way to get
274
00:13:29,972 --> 00:13:32,840
what we want
is to trust the doc.
275
00:13:32,842 --> 00:13:35,042
Thank you, Electro.
276
00:13:35,044 --> 00:13:37,811
Yes, gentlemen, and Rhino,
277
00:13:37,813 --> 00:13:39,647
we're frustrated.
278
00:13:39,649 --> 00:13:41,815
But the arachnid
will be crushed.
279
00:13:41,817 --> 00:13:44,217
How? He's long gone.
280
00:13:44,219 --> 00:13:46,920
We simply engineer a situation
281
00:13:46,922 --> 00:13:50,224
that forces Spider-Man
to play the hero.
282
00:13:50,226 --> 00:13:51,525
He'll come.
283
00:13:51,527 --> 00:13:53,794
He can't help himself.
284
00:13:53,796 --> 00:13:54,828
Check, please.
285
00:13:54,830 --> 00:13:55,830
[GLASS SHATTERS]
286
00:13:55,832 --> 00:13:57,731
Um, on the house, sir?
287
00:13:57,733 --> 00:13:59,566
How kind of you...
288
00:13:59,568 --> 00:14:00,934
and wise.
289
00:14:02,737 --> 00:14:05,406
MAN [ON RADIO]:
The escaped convicts have leftTimes Square,
290
00:14:05,408 --> 00:14:07,207
and have now taken hostages
291
00:14:07,209 --> 00:14:09,543
at the Metro Banknear Central Park.
292
00:14:15,216 --> 00:14:17,051
He's back, boys.
293
00:14:20,688 --> 00:14:22,823
[SANDMAN LAUGHS]
294
00:14:30,565 --> 00:14:32,399
[
]
295
00:14:36,838 --> 00:14:39,339
SHOCKER:
Well, doc, you was right.
296
00:14:39,341 --> 00:14:43,310
Guess some folk are just
too dumb to live.
297
00:14:43,312 --> 00:14:45,245
[
]
298
00:14:49,117 --> 00:14:50,216
[
]
299
00:14:50,218 --> 00:14:52,919
Rhino, you won the coin toss.
300
00:14:52,921 --> 00:14:54,488
Will you crush his skull
301
00:14:54,490 --> 00:14:56,590
or simply impale his heart
302
00:14:56,592 --> 00:14:58,759
on your horn?
303
00:14:58,761 --> 00:14:59,893
Oh, impale.
304
00:14:59,895 --> 00:15:01,361
Impale sounds good.
305
00:15:03,698 --> 00:15:05,899
What's the matter, web-creep?
306
00:15:05,901 --> 00:15:08,602
Too scared to crack a last joke?
307
00:15:10,338 --> 00:15:11,571
Oh, my eye.
308
00:15:13,074 --> 00:15:14,308
I'll finish him.
309
00:15:15,176 --> 00:15:16,743
[SCREAMS]
310
00:15:21,148 --> 00:15:23,516
Glad you came out tonight,
Mary Jane.
311
00:15:23,518 --> 00:15:25,585
But, uh, won't Pete be bummed?
312
00:15:25,587 --> 00:15:27,521
He knows
we're not exclusive.
313
00:15:27,523 --> 00:15:30,290
Still he was crushing
pretty hard at the dance.
314
00:15:30,292 --> 00:15:32,793
What--? What's the deal
with you two?
315
00:15:32,795 --> 00:15:35,796
Ah, same old story.
Two kids who grew up together.
316
00:15:35,798 --> 00:15:38,866
Our moms were best friends,
our dads were partners.
317
00:15:38,868 --> 00:15:40,567
They had a start-up lab
in Queens.
318
00:15:40,569 --> 00:15:43,303
And then the four of them went
to a conference together,
319
00:15:43,305 --> 00:15:46,206
and there was
this funny little plane crash.
320
00:15:46,208 --> 00:15:49,242
I'm-- I'm sorry. I didn't know.
321
00:15:49,244 --> 00:15:50,977
Well, stuff happens.
322
00:15:52,914 --> 00:15:54,214
[CAR HORNS HONKING]
323
00:15:54,216 --> 00:15:56,649
Hey, slow down, chief.
324
00:15:56,651 --> 00:15:58,786
I've always kind of
been his big brother.
325
00:15:58,788 --> 00:16:00,454
Kept the bullies off his back.
326
00:16:00,456 --> 00:16:03,156
So in gratitude,
Pete took pictures...
327
00:16:03,158 --> 00:16:04,458
[MARY JANE YELPS]
328
00:16:04,460 --> 00:16:06,293
...to profit off
our bosses' pain.
329
00:16:09,898 --> 00:16:11,298
Okay, not fun anymore.
330
00:16:11,300 --> 00:16:13,901
Stop! Stop! Stop right now!
331
00:16:13,903 --> 00:16:17,137
Don't you wanna know
how the story ends?
332
00:16:17,139 --> 00:16:18,738
Pete may not be perfect.
333
00:16:18,740 --> 00:16:20,574
But whatever his faults,
334
00:16:20,576 --> 00:16:22,509
he's twice the man
you'll ever be.
335
00:16:26,514 --> 00:16:27,815
[SIRENS BLARING]
336
00:16:31,085 --> 00:16:33,954
Morales, Wingard,
secure the hostages in the bank.
337
00:16:33,956 --> 00:16:35,088
Carter, DeWolff, with me.
338
00:16:37,125 --> 00:16:39,126
[
]
339
00:16:49,270 --> 00:16:51,071
[GRUNTS]
340
00:16:52,273 --> 00:16:55,609
ELECTRO:
I'm gonna fry you for that, freak.
341
00:16:55,611 --> 00:16:57,511
[
]
342
00:17:13,161 --> 00:17:14,294
[GRUNTS]
343
00:17:40,688 --> 00:17:42,122
[BOTH GRUNT]
344
00:17:48,496 --> 00:17:50,064
That's it!
345
00:17:50,066 --> 00:17:51,398
[GRUNTING]
346
00:17:51,400 --> 00:17:53,567
[
]
347
00:18:00,675 --> 00:18:02,308
[SCREAMING]
348
00:18:07,014 --> 00:18:08,481
Oh, man.
Dang it.
349
00:18:10,418 --> 00:18:11,818
Keep shooting.
350
00:18:16,758 --> 00:18:18,358
Move in, kid.
I got you covered.
351
00:18:28,102 --> 00:18:29,369
Uh-oh.
352
00:18:29,371 --> 00:18:30,704
[ELECTRO GROANS]
353
00:18:30,706 --> 00:18:32,439
Get him off.
354
00:18:32,441 --> 00:18:34,107
[
]
355
00:18:40,548 --> 00:18:42,416
What the heck happened
to O'Hirn?
356
00:18:42,418 --> 00:18:43,617
DOCTOR OCTOPUS:
Sandman,
357
00:18:43,619 --> 00:18:45,219
help Electro.
358
00:18:45,221 --> 00:18:46,653
[GRUNTING]
359
00:18:46,655 --> 00:18:48,288
Get him off!
360
00:18:48,290 --> 00:18:49,623
I'm trying.
361
00:18:49,625 --> 00:18:51,057
Turn down the juice.
362
00:18:51,059 --> 00:18:52,126
Wait.
363
00:18:52,128 --> 00:18:54,561
He's trying to escape again.
364
00:18:54,563 --> 00:18:56,130
[
]
365
00:18:58,799 --> 00:19:02,202
Vulture, move. I don't wanna
take out another of our own.
366
00:19:04,739 --> 00:19:06,973
[
]
367
00:19:11,412 --> 00:19:14,147
Stop. I will not stand for--
368
00:19:14,149 --> 00:19:15,582
[SCREAMS]
369
00:19:25,927 --> 00:19:28,995
What the boot hill--?
370
00:19:28,997 --> 00:19:31,097
[
]
371
00:19:36,804 --> 00:19:38,204
Wait!
372
00:19:51,219 --> 00:19:52,285
SHOCKER:
Dodge this!
373
00:19:53,687 --> 00:19:54,454
[SHOCKER SCREAMS]
374
00:19:59,961 --> 00:20:02,329
I knew you were finally
getting serious
375
00:20:02,331 --> 00:20:05,598
when you stopped cracking
your pathetic little jokes.
376
00:20:05,600 --> 00:20:07,734
Just as I knew you would
expend your energies
377
00:20:07,736 --> 00:20:09,369
fighting my allies,
378
00:20:09,371 --> 00:20:11,404
leaving you open
for Doctor Octopus
379
00:20:11,406 --> 00:20:13,507
to deliver the coup de gr?ce.
380
00:20:13,509 --> 00:20:15,108
Now, I do believe
381
00:20:15,110 --> 00:20:17,844
we promised Rhino an impalement.
382
00:20:17,846 --> 00:20:20,480
[WEAKLY]
Get him off.
383
00:20:21,682 --> 00:20:23,083
[
]
384
00:20:30,691 --> 00:20:31,624
[GROANS]
385
00:20:35,529 --> 00:20:38,198
Apologies, Rhino.
386
00:20:38,200 --> 00:20:41,267
We're doing this my way.
387
00:20:41,269 --> 00:20:45,005
Your new suit
interests me, arachnid.
388
00:20:45,007 --> 00:20:48,508
I'm going
to enjoy peeling it away
389
00:20:48,510 --> 00:20:50,443
for further study.
390
00:20:55,717 --> 00:20:57,017
[BOTH GRUNT]
391
00:20:59,854 --> 00:21:02,122
WOMAN: He's gonna--
MAN: Spider-Man, stop!
392
00:21:02,124 --> 00:21:02,956
It's over.
393
00:21:12,700 --> 00:21:14,067
[GASPS]
394
00:21:14,069 --> 00:21:17,971
Huh. Oh, man,
the alarm didn't go off.
395
00:21:17,973 --> 00:21:19,306
I've been asleep for--
396
00:21:19,308 --> 00:21:21,441
Whoa, nine hours.
397
00:21:21,443 --> 00:21:23,477
So why am I still exhausted?
398
00:21:23,479 --> 00:21:25,812
[
]
399
00:21:25,814 --> 00:21:27,114
Ow. Ow.
400
00:21:27,116 --> 00:21:29,616
Ow. Ow.
401
00:21:29,618 --> 00:21:31,918
PETER:
I don't remember takingthis much punishment
402
00:21:31,920 --> 00:21:33,720
in Times Square.
403
00:21:33,722 --> 00:21:36,056
Where did that one come from?
404
00:21:40,995 --> 00:21:43,463
After the dayshe had yesterday,
405
00:21:43,465 --> 00:21:45,299
we'll let her sleepa bit longer.
406
00:21:45,301 --> 00:21:46,566
[GROANS]
407
00:21:48,870 --> 00:21:51,104
"Spidey Stops Sinister Six?"
408
00:21:51,106 --> 00:21:53,306
"Photos by Peter Parker"?
409
00:21:53,308 --> 00:21:55,575
I-I don't remember any of this.
410
00:21:55,577 --> 00:21:57,143
It's-- It's like I sleptthrough the--
411
00:21:57,145 --> 00:21:59,412
Through the whole fight.
412
00:21:59,414 --> 00:22:00,881
This wasn't mewearing the suit.
413
00:22:00,883 --> 00:22:04,283
This was the suitwearing my body.
414
00:22:04,285 --> 00:22:05,485
This alien, it's--
415
00:22:05,487 --> 00:22:07,153
It's some kind of...
416
00:22:07,155 --> 00:22:09,088
symbiote.
417
00:22:09,090 --> 00:22:11,725
PETER [DEEPER VOICE]:
Still, what do we care?
418
00:22:11,727 --> 00:22:13,392
The six were put down hard.
419
00:22:13,394 --> 00:22:14,861
Parker gets paidfor the photos.
420
00:22:14,863 --> 00:22:16,063
What else matters?
421
00:22:16,065 --> 00:22:17,296
MARY JANE:
Pete!
422
00:22:17,298 --> 00:22:19,366
Where have you been?
Your aunt--
423
00:22:19,368 --> 00:22:22,135
[WHISPERS]
Shh. She's still asleep upstairs.
424
00:22:22,137 --> 00:22:23,903
No, Peter.
425
00:22:23,905 --> 00:22:26,205
She had a heart attack
last night.
426
00:22:26,207 --> 00:22:29,942
She should be okay,
but she's in the hospital.
427
00:22:29,944 --> 00:22:31,845
[
]
428
00:22:34,515 --> 00:22:36,349
[
]
429
00:22:36,399 --> 00:22:40,949
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.