Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 02: 06.960 --> 00: 02: 11.017
Perairan ini adala yang terkaya
Memiliki barang antik di dunia.
2
00: 02: 11.089 --> 00: 02: 14.886
Itu sebabnya mereka begitu populer
antara sejarawan dan ilmuwan.
3
00: 02: 14.968 --> 00: 02: 18.148
Juga pemburu harta.
- Biarkan saya mengajukan pertanyaan.
4
00: 02: 18.222 --> 00: 02: 22.065
Katakanlah Kamu menemukan
kalung antik yang indah.
5
00: 02: 22.142 --> 00: 02: 27.362
Apa yang Kamu lakukan dengan itu?
- Saya tidak tahu. Memberikannya kepada saya dipagi hari?
6
00: 02: 27.439 --> 00: 02: 29.575
Terima kasih, Sayang.
7
00: 02: 30.692 --> 00: 02: 34.536
Tidak, bodoh! Kamu bawa ke museum.
8
00: 02: 35.280 --> 00: 02: 38.828
Bravo! -Mengapa Kau mengatakan bahwa?
9
00: 02: 38.909 --> 00: 02: 44.793
Karena itu untuk semua orang. -Dan
setiap bagian memiliki cerita tersendiri yang unik.
10
00: 02: 44.873 --> 00: 02: 49.678
Maksud saya itu, tanggung jawab kami,
hak istimewa, untuk mereka belajar -
11
00: 02: 49.753 --> 00: 02: 53.715
untuk belajar dari mereka dan di atas semua,
untuk merawat mereka.
12
00: 02: 53.799 --> 00: 02: 58.271
Apa yang ingin Kamu lakukan ketika Kamu
Besar ?? -Saya Ingin menjadi archaeol ...
13
00: 02: 58.345 --> 00: 03: 01.892
Archaeo ...
Bagaimana Kamu mengatakan itu dalam bahasa Inggris?
14
00: 03: 01.974 --> 00: 03: 05.521
Dia ingin menjadi Indiana Jones.
- Oh begitu.
15
00: 03: 05.602 --> 00: 03: 09.695
Nah, Kamu sedang beruntung. Tolong ikut saya.
16
00: 03: 12.025 --> 00: 03: 13.865
Ini adalah pulau Kastri.
17
00: 03: 13.944 --> 00: 03: 17.242
Potongan dari pot yang sangat tua
ditemukan beberapa waktu yang lalu.
18
00: 03: 17.322 --> 00: 03: 20.620
Mungkin dari Bizantium?
19
00: 03: 23.370 --> 00: 03: 29.254
Apakah Kamu melihat pria dengan topi?
Dia adalah Indiana Jones.
20
00: 03: 32.754 --> 00: 03: 38.010
Ruben, beberapa arkeolog di sini
ingin melihat bagaimana Kamu bekerja.
21
00: 03: 38.093 --> 00: 03: 41.190
Bisakah kita membawa mereka ke darat?
22
00: 03: 41.263 --> 00: 03: 45.984
Ya, tapi aku tidak bisa menunjukkan kepada mereka
apa pun.
23
00: 03: 46.059 --> 00: 03: 50.070
Rahasia pemerintah. -Buu!
24
00: 03: 51.106 --> 00: 03: 53.989
Masih rahasia.
- Rahasia!
25
00: 03: 57.779 --> 00: 04: 01.243
Toni! Apakah Kamu mendengar apa yang dia katakan?
26
00: 04: 01.325 --> 00: 04: 04.338
Tunggu, aku akan mengecilkan musik saya.
27
00: 04: 17.966 --> 00: 04: 23.649
Aku akan menemukan emas dan
Aku akan menjadi kaya ketika saya tumbuh dewasa.
28
00: 04: 51.750 --> 00: 04: 56.888
Apakah Kamu tidak datang? -Saya Tidak bisa-
diving. Saya akan tinggal di sini dengan Toni.
29
00: 04: 57.548 --> 00: 04: 59.718
Oke.
30
00: 05: 05.556 --> 00: 05: 10.562
Anak-anak itu mungkin akan
berenang sepanjang hari, itu terserah mereka.
31
00: 05: 14.147 --> 00: 05: 18.656
Aku tidak pernah menyukai air yang banyak.
- Kamu tidak perlu.
32
00: 05: 18.735 --> 00: 05: 22.958
Harus apa?
- Mainkan permainan ibu.
33
00: 05: 27.202 --> 00: 05: 31.627
Guys, kami siap untuk memulai.
Ayolah teman-teman.
34
00: 05: 31.707 --> 00: 05: 35.384
Saya ingin memperkenalkan kepada Kamu
seseorang yang sangat istimewa.
35
00: 05: 35.460 --> 00: 05: 39.340
Wanita muda di sini,
adalah putri kami Adriana.
36
00: 05: 39.423 --> 00: 05: 44.726
Dia akan menyelam dengan kami hari ini.
Aku akan pergi untuk mendapatkan peralatan.
37
00: 06: 05.199 --> 00: 06: 07.702
Apakah semua sudah berkumpul?
38
00: 06: 14.875 --> 00: 06: 17.212
Oke, mari kita pergi.
39
00: 06: 18.045 --> 00: 06: 23.846
Sekarang kita akan menyelam di bawah air. Kapan
kamu bangkit kembali mengosongkan snorkel Kamu.
40
00: 06: 23.926 --> 00: 06: 26.690
Oke? Ayo.
41
00: 06: 29.598 --> 00: 06: 34.771
Sangat baik. Seperti
kamu tidak mau menyelam untuk pertama kalinya.
42
00: 06: 35.687 --> 00: 06: 39.400
Ya. Saya pernah sekolah
di sebuah sekolah menyelam. -Benarkah?
43
00: 06: 39.483 --> 00: 06: 43.410
Saya memiliki regulator kedua.
Apakah Kamu ingin mencoba? -Oke.
44
00: 07: 02.172 --> 00: 07: 04.758
Ini terlalu dalam.
45
00: 07: 55.809 --> 00: 07: 57.612
Hi.
46
00: 07: 59.646 --> 00: 08: 01.782
Hi.
47
00: 08: 02.941 --> 00: 08: 06.489
Apa kamu yakin
Kamu tidak ingin bergabung dengan kami?
48
00: 08: 07.362 --> 00: 08: 10.660
Saya pikir lebih baik jika saya tetap di sini.
49
00: 08: 11.033 --> 00: 08: 16.550
Apakah kamu pernah melakukan ini sebelumnya?
- Banyak kali. Tapi tidak di sini.
50
00: 08: 16.622 --> 00: 08: 21.177
Kamu harus mencobanya di sini. Air
begitu jernih Kamu dapat melihat semuanya.
51
00: 08: 21.251 --> 00: 08: 25.558
Toni. Kamu tidak usah
jika Kamu tidak ingin.
52
00: 08: 31.094 --> 00: 08: 33.978
Besar! Ayo.
53
00: 08: 42.147 --> 00: 08: 47.237
Baik, Toni!
- Ayo, aku tahu bagaimana untuk berenang. Ayah!
54
00: 08: 47.319 --> 00: 08: 50.083
Tentu saja Kamu bisa.
55
00: 09: 58.432 --> 00: 10: 02.275
Toni! Apakah kamu baik-baik saja?
56
00: 10: 03.729 --> 00: 10: 08.201
Duduk. Apakah kamu baik-baik saja?
Apa kamu yakin? -Iya Nih.
57
00: 10: 08.609 --> 00: 10: 14.291
Saya sangat minta maaf. Saya tidak melihat
apa yang terjadi. -itu Bukan salahmu.
58
00: 10: 14.364 --> 00: 10: 18.161
Toni, kau baik-baik saja?
- Ayah, aku baik-baik saja.
59
00: 10: 19.828 --> 00: 10: 25.712
Hei, tidak apa-apa. Aku tahu bagaimana rasanya
meminum air garam & masuk di paru-paru Kamu.
60
00: 10: 25.792 --> 00: 10: 28.557
Ini mengerikan, benar? -Iya Nih.
61
00: 10: 28.629 --> 00: 10: 32.472
Jadi mari kita menjadi sedikit lebih berhati-hati
Untuk ke depannya, oke?
62
00: 10: 32.549 --> 00: 10: 36.262
Terima kasih banyak.
- Tidak apa-apa. Ini kerjaan saya.
63
00: 10: 36.678 --> 00: 10: 40.475
Apakah Kamu lifeguard? -Tidak.
64
00: 10: 40.557 --> 00: 10: 45.445
Saya kepala perusahaan keamanan
di pulau ini.
65
00: 10: 45.979 --> 00: 10: 52.243
Jadi, jika Kamu melihat sesuatu yang mencurigakan
Kamu telepon saya, oke?
66
00: 10: 52.319 --> 00: 10: 55.831
Ini kartu nama saya.
67
00: 11: 03.038 --> 00: 11: 04.759
Hei.
68
00: 11: 08.544 --> 00: 11: 11.308
Semoga harimu menyenangkan.
69
00: 11: 13.799 --> 00: 11: 16.729
mau pergi kemana?
- ke hotel.
70
00: 11: 16.802 --> 00: 11: 22.271
Kita semua akan datang. -Tidak, Kamu tetap di sini.
tetap tinggal.
71
00: 11: 39.825 --> 00: 11: 42.044
Apakah kamu baik-baik saja?
72
00: 11: 42.828 --> 00: 11: 45.925
Lanjutkan. Aku nanti akan datang.
- Aku merasa tidak enak.
73
00: 11: 45.998 --> 00: 11: 50.174
Saya harus terus mengawasinya.
Aku tidak tahu kalau ...
74
00: 11: 50.252 --> 00: 11: 54.511
Toni belum berenang sejak Heli ...
75
00: 11: 55.257 --> 00: 12: 01.853
Istri saya, ibu Toni ...
Empat tahun yang lalu mengalami kecelakaan.
76
00: 12: 01.930 --> 00: 12: 06.023
Mereka berjalan di atas danau beku
dan mereka jatuh di es.
77
00: 12: 06.101 --> 00: 12: 09.399
Hanya Toni yang terselamatkan.
78
00: 12: 09.479 --> 00: 12: 12.943
Dia tidak berada di dalam air
setelah itu.
79
00: 12: 46.099 --> 00: 12: 50.192
Howdy! -Apa?
80
00: 12: 50.687 --> 00: 12: 54.780
Bagaimana kita di sini?
81
00: 12: 56.235 --> 00: 13: 01.704
Kami pikir kami akan makan
dan kemudian melakukan apa pun yang Kamu inginkan.
82
00: 13: 02.908 --> 00: 13: 05.672
Saya ingin pulang ke rumah.
83
00: 13: 10.791 --> 00: 13: 13.211
The Art Crime Squad lokal i> -
84
00: 13: 13.293 --> 00: 13: 17.683
khawatir tentang wisata,pemburu harta yang menjual temuan mereka - i>
85
00: 13: 17.756 --> 00: 13: 21.813
bukannya mereka menyumbangkan untuk
Biro Nasional Purbakala. i>
86
00: 13: 21.885 --> 00: 13: 26.725
Salah satu pengusaha yang diduga melakukan
kejahatan tersebut Stefanos Karras. i>
87
00: 13: 26.807 --> 00: 13: 31.944
Dia telah dituduh menjual
Harta lokal untuk kolektor asing. i>
88
00: 13: 32.396 --> 00: 13: 37.117
Kami meminta Ruben Fokas, sebuah
arkeolog lokal, pendapatnya.
89
00: 13: 37.192 --> 00: 13: 39.114
Ini adalah apa yang dia katakan.
90
00: 13: 39.194 --> 00: 13: 43.121
Orang-orang seperti dia yang menghancurkan
hak kelahiran orang Yunani i>.
91
00: 13: 43.282 --> 00: 13: 47.244
Dia adalah jenis orang
yang tidak dapat saya terima '... i>
92
00: 13: 47.578 --> 00: 13: 52.133
Pagi! Aleksi! Lihatlah!
Ada yang Ruben yang kita lihat hari ini.
93
00: 13: 52.207 --> 00: 13: 58.756
Dan beberapa detektif seni, Art Crime
Squad. Bagaimana keren kan? ACS!
94
00: 14: 00.090 --> 00: 14: 05.607
Kedua tas douche sombong
kecuali saudara-saudara saya.
95
00: 14: 05.679 --> 00: 14: 09.522
Dan pengacau yang tidak, ibuku!
96
00: 14: 10.434 --> 00: 14: 14.989
Toni ... -Dan kau seperti pecundang seperti itu!
Mengapa kau tidak pernah mengambil bagian saya?
97
00: 14: 15.063 --> 00: 14: 20.865
Dan aku pasti tidak bergerak di
dengan mereka ke pinggiran kota Espoo!
98
00: 14: 32.247 --> 00: 14: 34.881
Apa tas douche?
99
00: 14: 53.185 --> 00: 14: 57.065
Hi. -Hi.
100
00: 14: 57.898 --> 00: 15: 02.407
Apa kabar?
- Saya tidak tahu apa yang terjadi.
101
00: 15: 05.531 --> 00: 15: 09.541
Ayahmu bercerita tentang ibumu.
102
00: 15: 10.160 --> 00: 15: 12.746
Saya sangat minta maaf.
103
00: 15: 15.249 --> 00: 15: 19.341
Mari kita beli beberapa es krim.
- Apa?
104
00: 15: 20.504 --> 00: 15: 23.968
Ayolah. Ayolah!
105
00: 15: 41.775 --> 00: 15: 45.951
Lihatlah! Toni dan gadis itu.
106
00: 15: 46.029 --> 00: 15: 50.040
Hei, jangan mengganggu mereka. Oke?
- Oke.
107
00: 15: 51.952 --> 00: 15: 56.626
Lihatlah, Aleksi. Di Cafe.
- Apa?
108
00: 15: 56.957 --> 00: 16: 00.255
Lihatlah orang itu.
- Berhenti menatap.
109
00: 16: 00.335 --> 00: 16: 06.801
Dia tampak teduh. Dia memiliki kumis
dan dia melirik sekitar.
110
00: 16: 07.759 --> 00: 16: 13.359
Detektif Handbook mengatakan besar
kumis adalah Kamu shadiness.
111
00: 16: 14.224 --> 00: 16: 17.321
Apa kamu yakin? Terlihat.
112
00: 16: 21.523 --> 00: 16: 23.326
Ini dia. -Oke.
113
00: 16: 27.905 --> 00: 16: 32.211
Veeti, lihat apa yang saya beli untuk Kamu.
114
00: 16: 32.701 --> 00: 16: 36.663
Bukankah itu bagus? -Wow.
115
00: 16: 41.293 --> 00: 16: 43.594
Aleksi!
116
00: 16: 53.222 --> 00: 16: 57.978
Itulah pencuri seni!
- Veeti! Kami berjanji di pagi.
117
00: 16: 58.810 --> 00: 17: 00.566
Sialan!
118
00: 18: 03.667 --> 00: 18: 07.261
Saudara Kamu yang sangat bagus.
- Mereka bukan saudara-saudara saya.
119
00: 18: 07.337 --> 00: 18: 10.351
Yang kecil sangat cerdas. -Tidak.
120
00: 18: 10.424 --> 00: 18: 14.647
Iya Nih. Dia tahu lebih banyak tentang
sejarah pulau ini daripada saya.
121
00: 18: 14.720 --> 00: 18: 20.936
Dia seperti kecil dewasa-up.
- Siapa yang tidur di sebelah ibunya.
122
00: 18: 21.018 --> 00: 18: 26.652
Benar-benar? -Mungkin aku seharusnya tidak
telah mengatakan kepada Kamu bahwa.
123
00: 18: 28.609 --> 00: 18: 30.696
Sangat terlambat.
124
00: 19: 09.566 --> 00: 19: 11.986
Ayo, Aleksi.
125
00: 19: 25.791 --> 00: 19: 29.967
Lihat, itu Ruben,
arkeolog.
126
00: 19: 30.045 --> 00: 19: 35.051
Apa di dunia ada dua
melakukan bersama-sama? -Weird.
127
00: 19: 42.975 --> 00: 19: 47.115
Apa yang terjadi?
Apakah Kamu mengambil harta karun itu?
128
00: 19: 47.187 --> 00: 19: 50.236
Yang benar adalah kami telah memiliki beberapa kemunduran.
129
00: 19: 50.315 --> 00: 19: 55.453
Kami seharusnya untuk menarik mereka keluar
menggunakan robot, namun belum ...
130
00: 19: 55.529 --> 00: 20: 01.995
Belum? Apakah mungkin?
Kami memiliki dua hari lagi.
131
00: 20: 02.077 --> 00: 20: 07.879
Inspektur datang besok
untuk memeriksa karya itu.
132
00: 20: 07.958 --> 00: 20: 12.549
Dia mungkin menyadari penggalian
hanya sebuah front untuk operasi kami.
133
00: 20: 12.629 --> 00: 20: 16.509
Kamu seharusnya
Sudah selesai semuanya.
134
00: 20: 16.592 --> 00: 20: 19.142
Hey!
135
00: 20: 20.095 --> 00: 20: 24.651
Aku tahu,
tapi seorang penyelam tidak bisa di sana.
136
00: 20: 30.606 --> 00: 20: 33.904
Kami harus memperbaiki robot.
137
00: 20: 34.568 --> 00: 20: 41.627
Kami akan membawa mereka keluar dengan cara yang sama
kami telah menempatkan mereka di sana.
138
00: 20: 42.701 --> 00: 20: 47.173
Kami menempatkan mereka di sana? -Dan
kami akan membawa mereka keluar dengan cara yang sama.
139
00: 20: 47.831 --> 00: 20: 51.758
Saya tidak mengerti.
- Lupakan.
140
00: 20: 52.336 --> 00: 20: 56.642
Apakah kamu tahu
legenda Athanasios?
141
00: 20: 56.882 --> 00: 21: 01.307
Tentu saja.
Tapi aku tidak akan menyakiti nak.
142
00: 21: 01.970 --> 00: 21: 06.111
Kamu mendengarkan saya.
Besok perlu kesepakatan.
143
00: 21: 06.183 --> 00: 21: 09.362
Kalau tidak, kita sudah selesai.
144
00: 21: 27.204 --> 00: 21: 32.554
Aku ingin tahu tentang apa itu?
- Kita perlu penerjemah!
145
00: 21: 35.587 --> 00: 21: 38.885
Kamu memenangkan kompetisi?
- Ya, tahun lalu.
146
00: 21: 38.966 --> 00: 21: 43.438
Sebuah kompetisi menyelam nasional.
Kami harus menyelam tanpa peralatan.
147
00: 21: 43.512 --> 00: 21: 48.233
Berapa lama Kamu dapat menahan nafas?
- Lebih dari lima menit.
148
00: 21: 48.308 --> 00: 21: 54.240
Orang tua saya selalu mengatakan bahwa saya menghabiskan
lebih banyak waktu di bawah air daripada di darat.
149
00: 21: 55.774 --> 00: 21: 59.321
Apa?
- Aku hanya berpikir.
150
00: 21: 59.403 --> 00: 22: 04.492
Kamu suka berada di bawah air
dan aku tidak bisa.
151
00: 22: 06.285 --> 00: 22: 08.290
Cocok.
152
00: 22: 20.007 --> 00: 22: 22.261
Saya menemukan dia.
153
00: 22: 38.066 --> 00: 22: 40.451
Toni!
154
00: 22: 40.527 --> 00: 22: 43.576
Panggil polisi!
155
00: 22: 46.867 --> 00: 22: 51.339
Adriana!
- Toni, membantu saya!
156
00: 22: 54.041 --> 00: 22: 57.255
Adriana! Adriana!
157
00: 24: 16.665 --> 00: 24: 18.504
Toni!
158
00: 26: 33.635 --> 00: 26: 35.937
Alexandra Costas i>.
159
00: 26: 52.196 --> 00: 26: 54.414
Ya, Theo?
160
00: 26: 55.282 --> 00: 27: 00.288
Membawanya ke pulau dan menceritakan
kita akan membiarkan dia pergi ketika kita sudah selesai.
161
00: 27: 00.621 --> 00: 27: 04.132
Tidak, tentu saja tidak.
Dia tahu terlalu banyak.
162
00: 27: 04.208 --> 00: 27: 10.056
Besok kita akan tenggelamkan nya
dan membuatnya terlihat seperti kecelakaan.
163
00: 27: 23.977 --> 00: 27: 27.323
Hi. Saya dengan Veeti.
164
00: 27: 27.606 --> 00: 27: 31.237
Apakah dia tidak menjawab?
Oke, kita sedang dalam perjalanan.
165
00: 27: 31.318 --> 00: 27: 35.079
Toni tidak menjawab telepon.
Mereka benar-benar khawatir.
166
00: 28: 34.089 --> 00: 28: 37.019
Ruben Fokas.
167
00: 28: 44.433 --> 00: 28: 46.604
Terlihat.
168
00: 28: 49.521 --> 00: 28: 52.072
Beberaapa dari mereka.
169
00: 28: 52.149 --> 00: 28: 55.530
Mengetuk mengetuk.
Apa yang Kamu menonton?
170
00: 28: 55.903 --> 00: 28: 59.580
Football. -Ya, Sepak bola.
171
00: 29: 00.490 --> 00: 29: 06.209
Saya pikir Kamu melihat
hanya hoki es di Finlandia. -Tidak.
172
00: 29: 07.831 --> 00: 29: 12.921
Dan Toni,
dia tidak menghubungi Kamu?
173
00: 29: 15.130 --> 00: 29: 17.052
Kamu tahu ...
174
00: 29: 17.799 --> 00: 29: 24.146
Hal ini sangat penting bahwa Kamu
memberitahu kami jika Kamu tahu sesuatu.
175
00: 29: 41.073 --> 00: 29: 46.756
Toni! Kemana Saja Kamu?
- Diam, guys.
176
00: 29: 46.828 --> 00: 29: 50.210
Adriana telah diculik.
177
00: 29: 50.290 --> 00: 29: 53.553
Mereka mencoba membunuh saya.
- Huh? Siapa?
178
00: 29: 53.794 --> 00: 29: 58.433
Salah satunya adalah Alexandra.
- Tebak apa yang kita lihat.
179
00: 29: 58.507 --> 00: 30: 05.020
Ingat Ruben dari pulau?
- Dia tidak, karena ia tidak pernah mendengarkan.
180
00: 30: 05.097 --> 00: 30: 10.067
Ruben dan jutawan pencuri seni ini
bertemu secara diam-diam. -Jadi Apa?
181
00: 30: 10.269 --> 00: 30: 16.153
Mereka seharusnya adalah musuh.
Jutawan yang mencuri harta.
182
00: 30: 16,400 --> 00: 30: 22.367
Seseorang mencoba untuk membunuh saya.
- Dan Ruben adalah pacar Alexandra.
183
00: 30: 25.576 --> 00: 30: 31.709
Di mana kita dapat bertemu dengan Ruben? -pada
pulau terpencil yang dimana ada penggalian.
184
00: 30: 31.915 --> 00: 30: 36.138
Saya yakin Adriana telah dibawa ke sana.
Aku harus menyelamatkannya.
185
00: 30: 36.211 --> 00: 30: 41.846
Kami datang dengan Kamu.
- Kau tidak akan berhasil.
186
00: 30: 41.925 --> 00: 30: 47.560
Apakah Kamu tahu di mana pulau ini?
- Ya, segera setelah Kamu ceritakan.
187
00: 30: 51.351 --> 00: 30: 55.527
Jika seseorang pergi, kita semua akan.
188
00: 31: 11.663 --> 00: 31: 15.045
Veeti! Aleksi!
189
00: 31: 21.548 --> 00: 31: 26.187
Ransel dan mantel mereka curi.
190
00: 31: 26.261 --> 00: 31: 29.109
Veeti! -Veeti! Aleksi!
191
00: 31: 29.181 --> 00: 31: 34.982
Sehingga anak-anak meninggalkan?
- Veeti! Aleksi!
192
00: 31: 39.024 --> 00: 31: 42.986
Panggilan ibu.
- Jangan di jawab.
193
00: 31: 43.070 --> 00: 31: 46.997
Jangan di jawab, Aleksi.
194
00: 31: 49.785 --> 00: 31: 54.958
Saya harus menelepon. ibu. Aku akan memberitahu
nya kita cari untuk Kamu, Toni.
195
00: 31: 57.000 --> 00: 31: 59.551
Apa yang Kamu ...
196
00: 32: 00.712 --> 00: 32: 06.312
Toni, apakah Kamu ...
- Sebuah telepon dapat dilacak.
197
00: 32: 06.385 --> 00: 32: 10.857
Kamu telah melihat terlalu banyak film.
- Kamu telah melihat terlalu sedikit.
198
00: 32: 10.931 --> 00: 32: 14.229
Veeti, berikan saya peta.
199
00: 32: 24.653 --> 00: 32: 27.618
Apa ini?
- Apakah tidak keren?
200
00: 32: 27.698 --> 00: 32: 29.418
Tidak.
201
00: 32: 29.491 --> 00: 32: 35.209
Kami adalah.
Pulau ini di sini.
202
00: 32: 38.375 --> 00: 32: 42.847
Mengapa mereka menculik Adriana?
- Mungkin untuk memeras orang tuanya.
203
00: 32: 42.921 --> 00: 32: 46.801
Atau Adriana telah melihat sesuatu
dia tidak seharusnya.
204
00: 32: 46.884 --> 00: 32: 51.854
Apakah Kamu yakin Alexandra terlibat?
- Saya mendengar dia berbicara di telepon.
205
00: 32: 51.930 --> 00: 32: 55.941
Dia berkata
mereka akan tenggelamkan Adriana besok.
206
00: 32: 56.018 --> 00: 33: 01.784
Mengapa kita tidak pergi ke polisi saja?
- Saya pikir polisi itu terlibat.
207
00: 33: 01.857 --> 00: 33: 07.741
Ini tidak berarti bahwa mereka semua.
- Bagaimana Kamu tahu siapa atau tidak?
208
00: 33: 07.821 --> 00: 33: 12.911
Aleksi, kami satu-satunya harapan Adriana.
209
00: 33: 18.540 --> 00: 33: 21.340
Tunjukkan peta.
210
00: 33: 23.253 --> 00: 33: 26.717
Kita bisa menyewa jet-ski di sini.
211
00: 33: 27.216 --> 00: 33: 30.727
Ini sekitar 25 kilometer dari sini.
- Ayo.
212
00: 33: 30.802 --> 00: 33: 37.695
Sebelum kita pergi kita bisa membuat
gerakan tangan dan sinyal peringatan.
213
00: 33: 37.768 --> 00: 33: 43.023
Jika kita melihat sesuatu yang berbahaya
kita bisa berteriak "Wohoo".
214
00: 33: 44.191 --> 00: 33: 46.196
Ya benar.
215
00: 33: 46.276 --> 00: 33: 52.707
Toni, memberitahu kita di mana kita akan pergi.
Siapa yang membuat menjadi pemimpin? Veeti!
216
00: 33: 53.617 --> 00: 33: 59.917
Hei, bagaimana dengan gerakan tangan?
- Berikut adalah isyarat untuk Kamu.
217
00: 34: 12.719 --> 00: 34: 15.223
Ruben!
218
00: 34: 27.526 --> 00: 34: 30.373
Apa yang kamu lakukan di sini?
219
00: 34: 30.445 --> 00: 34: 34.668
Cobalah untuk beristirahat.
Kita akan mulai di pagi hari.
220
00: 35: 19.161 --> 00: 35: 21.711
Toni!
221
00: 35: 25.542 --> 00: 35: 30.347
Kami tidak mencuri sepeda mereka.
- Kamu ada uang?
222
00: 35: 31.381 --> 00: 35: 35.474
Saya memiliki lima euro.
- Terima kasih.
223
00: 35: 35.802 --> 00: 35: 40.856
Toni! -Aleksi, Kamu ingin
liburan dengan kegiatan ekstrim.
224
00: 35: 40.933 --> 00: 35: 45.274
Hal ini tidak cukup apa yang saya maksudkan. Tapi ...
225
00: 35: 46.605 --> 00: 35: 51.694
Apakah Kamu melakukan ini sebelumnya?
- Seolah pagi Kamu belum bilang.
226
00: 35: 51.777 --> 00: 35: 56.997
Dapatkah saya memotong yang terakhir?
- Tentu saja tidak!
227
00: 36: 03.205 --> 00: 36: 05.708
Ayo.
228
00: 36: 12.214 --> 00: 36: 14.184
Veeti!
229
00: 36: 14.258 --> 00: 36: 17.639
Stop! Hei, berhenti!
230
00: 36: 50.085 --> 00: 36: 52.766
Ini bos.
- Kepala polisi?
231
00: 36: 52.838 --> 00: 36: 57.310
Tidak, bos lain.
- I Memiliki i> pekerja untuk Kamu.
232
00: 36: 59.178 --> 00: 37: 02.641
Anak-anak telah terlihat
pada Pindou Street.
233
00: 37: 02.723 --> 00: 37: 07.480
Mereka mencuri tiga sepeda
dan menuju selatan.
234
00: 37: 07.561 --> 00: 37: 11.986
Kamu harus menemukan mereka
sebelum rekan Kamu lakukan.
235
00: 37: 12.482 --> 00: 37: 17.738
Kami berada di dekatnya, kita akan menemukan mereka.
- Panggil aku segera setelah Kamu lakukan.
236
00: 37: 27.206 --> 00: 37: 31.512
Gradventure dimulai!
Apakah kamu mengerti?
237
00: 37: 31.793 --> 00: 37: 36.883
Kombinasikan Yunani dengan petualangan ...
- Kami mengerti. Terima kasih untuk penjelasannya.
238
00: 37: 38.759 --> 00: 37: 42.021
Sembunyikan! Matikan lampu.
239
00: 38: 17.714 --> 00: 38: 23.682
Yang dekat. -Apa Jika mereka
polisi baik yang sedang mencari kita?
240
00: 38: 24.596 --> 00: 38: 26.601
Saya sungguh-sungguh.
241
00: 38: 32.771 --> 00: 38: 37.659
Tidak Jalan-jalan terlalu berbahaya.
Mari kita lanjutkan lintas negara.
242
00: 38: 42.364 --> 00: 38: 45.876
Hello.
- Hello. Apapun?
243
00: 38: 46.201 --> 00: 38: 51.718
Nomor telepon Adriana dimatikan.
- Sama disini. Kita tidak bisa mencapai anak laki-laki.
244
00: 38: 58.589 --> 00: 39: 00.594
Toni!
245
00: 39: 02.259 --> 00: 39: 05.972
Kita harus beristirahat.
- Kita tidak bisa.
246
00: 39: 07.431 --> 00: 39: 11,523
Veeti tidak bisa pergi.
- Ya saya bisa.
247
00: 39: 11.602 --> 00: 39: 16.406
Kami tidak punya waktu.
Kamu tinggal. Aku akan terus berlanjut.
248
00: 39: 17.024 --> 00: 39: 20.867
Apa yang dapat Kamu lakukan sendiri
di tengah malam?
249
00: 39: 20.944 --> 00: 39: 23.910
Kamu juga perlu istirahat.
250
00: 39: 23.989 --> 00: 39: 29.292
Mari kita tidur beberapa jam
dan teruskan ketika matahari terbit.
251
00: 39: 37.878 --> 00: 39: 41.509
Mari kita tidur di dalam gua yang di sana.
252
00: 39: 44.801 --> 00: 39: 48.479
Veeti! -Saya Bisa pergi!
253
00: 39: 59.441 --> 00: 40: 02.870
Kami menemukan sepeda.
- Aku bisa 't mendengar i> Kamu.
254
00: 40: 02.945 --> 00: 40: 06.326
Dekat Asfendiou.
-. Mereka perlu ta sisa i>
255
00: 40: 06.698 --> 00: 40: 11.587
Ada banyak tempat untuk menyembunyikan
di Dikaio. Terus mencari mereka.
256
00: 40: 41.024 --> 00: 40: 45.331
Katakan kau menemukan mereka. -Tidak.
Kepala semakin curiga.
257
00: 40: 46.154 --> 00: 40: 50.081
ini tidak berguna.
- Kamu tidak berguna i>.
258
00: 40: 50.158 --> 00: 40: 54.169
Kamu tidak dapat menemukan tiga anak-anak!
259
00: 40: 56.790 --> 00: 40: 59.720
Mari kita kembali ke stasiun.
260
00: 41: 16.727 --> 00: 41: 20.986
Oke, mengambil makanan.
261
00: 41: 21.064 --> 00: 41: 26.368
Makanan apa?
- Aku bilang untuk membawa beberapa makanan.
262
00: 41: 26.445 --> 00: 41: 29.577
Kami tidak punya waktu.
263
00: 41: 29.656 --> 00: 41: 33.002
Aleksi!
- Aku menghindari ngemil.
264
00: 41: 33.368 --> 00: 41: 35.753
Hey!
265
00: 42: 00.771 --> 00: 42: 04.069
Pastikan bahwa orang tua tinggal di sini.
266
00: 42: 07.653 --> 00: 42: 10.583
Dengan cara apapun yang diperlukan.
267
00: 42: 10.948 --> 00: 42: 16.630
Permisi. Saya akan melihat bagaimana pencarian
Pihak berwajib yang melakukan. Tapi dia akan tinggal.
268
00: 42: 18.497 --> 00: 42: 23.752
Terima kasih. Terimakasih untuk semuanya.
269
00: 42: 44.857 --> 00: 42: 48.618
Hei, Veeti ...
- Aku lapar.
270
00: 42: 49.903 --> 00: 42: 55.669
Apakah Kamu tidak memiliki permen lebih?
- Ini tidak akan membantu. Kepalaku sakit.
271
00: 42: 55.742 --> 00: 42: 59.373
Aku sangat lapar. Saya ingin ibu.
272
00: 42: 59.454 --> 00: 43: 05.303
Semuanya akan baik baik saja.
Saya berjanji.
273
00: 43: 08.839 --> 00: 43: 11.639
Tidak mungkin! Guys!
274
00: 43: 12.926 --> 00: 43: 16.023
Tenang, tenang.
275
00: 43: 26.398 --> 00: 43: 29.945
Ayo, ambil beberapa.
276
00: 43: 30.027 --> 00: 43: 35.745
Ayam-ayam yang di atas mereka.
- Suburbanites Sialan!
277
00: 43: 56.428 --> 00: 44: 00.651
Kamu harus berhenti mencuri!
- Kamu harus berhenti menjadi pengecut seperti itu.
278
00: 44: 00.724 --> 00: 44: 04.686
Mari kita tinggalkan lima euro.
- Tidak mungkin!
279
00: 44: 12.402 --> 00: 44: 16.709
Kami memiliki ... Kami memiliki lima euro.
280
00: 44: 37.803 --> 00: 44: 41.397
Makanan ini benar-benar baik.
281
00: 44: 41.473 --> 00: 44: 44.321
Saya tidak pernah makan
sesuatu yang baik ini.
282
00: 44: 44.393 --> 00: 44: 48.485
Makanan ini sangat baik.
283
00: 44: 53.235 --> 00: 44: 58.123
Apakah Kamu tahu Yunani?
- Restoran Yunani dan alfabet.
284
00: 45: 13.172 --> 00: 45: 14.429
Ini sangat baik.
285
00: 45: 14.506 --> 00: 45: 20.059
Luar biasa baik!
- Luar biasa baik! Hey! Ambil mereka.
286
00: 45: 20.137 --> 00: 45: 23.351
Tidakkah kau tahu itu? -Tidak.
287
00: 45: 23.432 --> 00: 45: 28.023
Jika Kamu mengatakan kata pada saat yang sama,
Kamu memegang tangan dan membuat keinginan.
288
00: 45: 28.103 --> 00: 45: 32.326
Tapi tidak keras
atau keinginan tidak akan terwujud.
289
00: 45: 50.292 --> 00: 45: 53.056
Aku sudah membuat keinginan sekarang.
290
00: 46: 02.221 --> 00: 46: 08.686
Apa penculikan Adriana
harus dengan penggalian arkeologi?
291
00: 46: 11,355 --> 00: 46: 17.571
Mungkin Thekla dapat menerjemahkan Ruben
percakapan dengan jutawan.
292
00: 46: 17.653 --> 00: 46: 19.325
Bagaimana?
293
00: 46: 19.404 --> 00: 46: 22.418
Hei, Thekla. -Iya Nih?
294
00: 47: 15.085 --> 00: 47: 18.514
Aleksi, menuliskan ini.
295
00: 47: 21,300 --> 00: 47: 24.646
Athanasios.
296
00: 47: 24.720 --> 00: 47: 27.567
Bravo, bravo.
297
00: 47: 28.182 --> 00: 47: 31.112
Harta Athanasios!
- Apa itu?
298
00: 47: 38.108 --> 00: 47: 44.491
Ini dia! -Dalam Abad Pertengahan
ada sebuah gereja penuh harta -
299
00: 47: 44.573 --> 00: 47: 48.334
bahwa kapal telah menyumbangkan
dalam pertukaran untuk sebuah perjalanan yang dilindungi.
300
00: 47: 48.410 --> 00: 47: 51.708
Hanya satu keluarga
nelayan tinggal di pulau.
301
00: 47: 51.788 --> 00: 47: 56.961
Sekarang aku ingat! Ketika Dinasti Utsmani
menyerang daerah ini pada tahun 1522 ...
302
00: 47: 57.211 --> 00: 48: 02.514
Atau 23 ... Atau apakah itu 27?
- Itu tidak masalah!
303
00: 48: 02.841 --> 00: 48: 08.892
Pokoknya, anak, Athanasios,
adalah penyelam menakjubkan.
304
00: 48: 08.972 --> 00: 48: 12.354
Dia bisa menahan nafas
untuk menit pada akhir.
305
00: 48: 12.434 --> 00: 48: 17.191
Ia menyembunyikan harta di bawah air
gua sebelum Ottoman datang.
306
00: 48: 17.272 --> 00: 48: 21.116
Ini salah satu yang terbesar
kehilangan harta di Yunani.
307
00: 48: 21.360 --> 00: 48: 27.078
Gua telah ditemukan,
tapi menyelam terlalu berbahaya.
308
00: 48: 27.157 --> 00: 48: 30.954
Tidak ada yang dibuat untuk hidup di sana.
309
00: 48: 32.704 --> 00: 48: 37.509
Tahan. Adriana telah memenangkan
segala macam kompetisi menyelam.
310
00: 48: 37.584 --> 00: 48: 43.137
Mereka telah menemukan harta karun. -Mereka
memaksa Adriana untuk menyelam untuk mereka.
311
00: 52: 11.882 --> 00: 52: 16.556
Toni, ini bukan permainan lagi.
Mereka memiliki senjata.
312
00: 52: 16.845 --> 00: 52: 22.777
Kami tidak cocok untuk mereka.
Sudah waktunya untuk mendapatkan bantuan.
313
00: 52: 23.685 --> 00: 52: 27.114
Dari siapa? Kita tidak bisa mempercayai siapa pun.
314
00: 52: 27.189 --> 00: 52: 32.622
Kamu tidak mempercayai siapa pun.
Kamu tidak memberi orang kesempatan.
315
00: 52: 32.694 --> 00: 52: 35.708
Pikirkan tentang Veeti.
316
00: 52: 41.745 --> 00: 52: 44.960
Oke. Mari kita memilih.
317
00: 52: 47.042 --> 00: 52: 49.510
Veeti.
318
00: 52: 51.171 --> 00: 52: 55.762
Saya sarankan kita pergi ke kota
dan menemukan seseorang yang dapat membantu kami.
319
00: 52: 56.176 --> 00: 53: 01.859
Katakan kepada mereka apa yang telah kami temukan.
Siapa dengan saya?
320
00: 53: 08.230 --> 00: 53: 14.328
Oke. Saya menyarankan
kita melakukan ini sendiri. Siapa dengan saya?
321
00: 53: 19.950 --> 00: 53: 24.956
Ini dua lawan satu. Ayo.
- Aku harus pergi ke toilet.
322
00: 53: 40.262 --> 00: 53: 43.477
Polisi Yunani. Saya akan menghubungkan Kamu ... i>
323
00: 53: 47.477 --> 00: 53: 53.244
Perpisahan. -Bye.
324
00: 53: 53.400 --> 00: 53: 57.410
Bagaimana kabarmu, Veeti?
- Aku merasa seperti Kossing.
325
00: 53: 57.487 --> 00: 54: 00.121
Apa? -Apakah Kamu mendapatkannya?
326
00: 54: 00.199 --> 00: 54: 04.707
Kami berada di Kos, jadi saya mengatakan Kossing
bukannya memaki.
327
00: 54: 04.786 --> 00: 54: 08.215
Ya, aku mendapatkannya. Cukup lucu.
328
00: 54: 08.290 --> 00: 54: 12.632
Kamu benar-benar berpikir begitu?
- Mungkin tidak.
329
00: 54: 23.138 --> 00: 54: 28.393
Toni, itu sewa toko.
- Oke. Ayo.
330
00: 55: 04.012 --> 00: 55: 08.734
ATV dan tiga sepeda
telah dicuri.
331
00: 55: 08.976 --> 00: 55: 12.108
Mata Kamu masih terbuka. -Ya, Ayah.
332
00: 55: 12.187 --> 00: 55: 17.953
Ketika Kamu makan atau di telepon,
menjaga mereka tetap terbuka. -Ya, Ayah.
333
00: 55: 19.152 --> 00: 55: 21.917
Bahkan di kamar mandi.
- Ya, ayah.
334
00: 55: 21.989 --> 00: 55: 26.378
Hentikan dengan "ya, ayah".
Apakah kita jelas?
335
00: 55: 52.269 --> 00: 55: 56.990
Akhirnya aku menangkap Kamu, Kamu pencuri!
- Mari saya jelaskan.
336
00: 55: 57.065 --> 00: 56: 00.245
Tidak, aku memanggil polisi!
- Mari saya jelaskan.
337
00: 56: 00.319 --> 00: 56: 04.115
Kemudian Kamu dapat memanggil polisi jika Kamu ingin.
338
00: 56: 04.698 --> 00: 56: 06.786
Mari saya jelaskan.
339
00: 56: 11.496 --> 00: 56: 16.301
Dan Kamu berpikir bahwa polisi
terlibat dalam beberapa kejahatan? -Iya Nih.
340
00: 56: 21.798 --> 00: 56: 27.018
Dan ayahmu akan membayar
untuk sewa, sepeda dan quad.
341
00: 56: 27.095 --> 00: 56: 33.608
Iya Nih. hanya mengambil cek kepadanya
dan ia akan senang untuk membayar.
342
00: 56: 37.231 --> 00: 56: 41.822
Aku butuh jaminan.
- Dia membutuhkan semacam jaminan.
343
00: 56: 41.902 --> 00: 56: 46.457
Mari kita beri dia ini.
Jangan terlalu kekanak-kanakan.
344
00: 56: 47.032 --> 00: 56: 50.875
Kamu dapat mengambil satu ini.
- Terima kasih.
345
00: 56: 51.995 --> 00: 56: 56.800
Pastikan bahwa ini akan langsung
ayahku, Markku. -Iya Nih.
346
00: 56: 56.875 --> 00: 56: 59.379
Aku akan memikirkan sesuatu.
- Terima kasih.
347
00: 56: 59.461 --> 00: 57: 02.012
Saya akan memberikan pasokan.
348
00: 57: 04.633 --> 00: 57: 09.354
Ayah, Aleksi dan Veeti dengan saya.
Adriana telah dibawa ke Kastri.
349
00: 57: 45.883 --> 00: 57: 49.311
Apakah pulau?
350
00: 57: 52.139 --> 00: 57: 55.022
Ya, saya pikir itu.
351
00: 58: 36.725 --> 00: 58: 39.229
Toni! -Toni!
352
00: 59: 50.632 --> 00: 59: 53.847
Kamu seperti setan!
353
01: 00: 07.858 --> 01: 00: 11.405
Biarkan yang menjadi yang terakhir kalinya!
- Apa?
354
01: 00: 11.612 --> 01: 00: 15.075
Apa yang baru saja Kamu lakukan.
- Berhasil!
355
01: 00: 15.157 --> 01: 00: 20.163
Kamu bisa mati.
- Kamu bukan orang tua saya.
356
01: 00: 20.537 --> 01: 00: 24.678
Tidak, tapi kau saudara kita.
- Tidak, bukan aku.
357
01: 00: 30.339 --> 01: 00: 33.553
Ayo.
358
01: 00: 34.051 --> 01: 00: 37.265
Kami tinggal di sini.
- Apa?
359
01: 00: 37.346 --> 01: 00: 41.688
Kita akan menunggu polisi.
- Apa polisi?
360
01: 00: 42.351 --> 01: 00: 46.028
Apakah Kamu menelepon polisi?
361
01: 00: 50.442 --> 01: 00: 56.125
Mereka akan datang dan menyelamatkan kita.
- Kau begitu kekanak-kanakan.
362
01: 00: 56.323 --> 01: 01: 00.832
Kamu berpikir seseorang selalu datang
untuk menyelamatkan. Tapi corning ada seseorang.
363
01: 01: 00.911 --> 01: 01: 04.339
Kamu hanya perlu percaya diri.
364
01: 01: 04.623 --> 01: 01: 11.053
Mengapa saya bahkan berbicara dengan Kamu?
Apa yang Kamu tahu tentang segalanya?
365
01: 01: 11.129 --> 01: 01: 16.302
Kita juga tahu
bagaimana rasanya kehilangan orang tua.
366
01: 01: 16.385 --> 01: 01: 20.228
Keluarga kami juga pecah.
367
01: 01: 26.812 --> 01: 01: 33.741
Ayahmu meninggalkan. Ibu saya meninggal.
Kamu tidak dapat membandingkan keduanya.
368
01: 01: 33.819 --> 01: 01: 37.117
Mengapa kamu berpikir
Veeti tidur di samping ibu?
369
01: 01: 37.197 --> 01: 01: 40.744
Apakah Kamu pikir itu mudah untuk menjelaskan
mengapa ayah mari kita -
370
01: 01: 40.826 --> 01: 01: 44.883
atau mengapa ibu tidak memiliki
energi untuk melakukan sesuatu?
371
01: 01: 46.498 --> 01: 01: 53.225
Tapi Kamu tidak peduli. Kau satu-satunya
yang perlu dipahami.
372
01: 02: 04.600 --> 01: 02: 09.570
Jangan pergi! Kami tim.
Kita harus tetap bersama-sama.
373
01: 02: 09.730 --> 01: 02: 12.944
Itu keinginan saya.
374
01: 02: 15.777 --> 01: 02: 20.499
Keinginan saya adalah
bahwa kita akan menjadi keluarga.
375
01: 02: 27.289 --> 01: 02: 31.382
Pulang. Benar-benar.
376
01: 03: 46.994 --> 01: 03: 51.834
Dalam dua jam
semuanya harus dilakukan. -ya Ya.
377
01: 04: 34.249 --> 01: 04: 37.631
Hey guys, kita harus ...
378
01: 04: 54.603 --> 01: 04: 56.904
Sialan!
379
01: 06: 05.799 --> 01: 06: 08.385
Hi.
380
01: 06: 18.604 --> 01: 06: 21.652
Iya Nih?
- Saya memiliki faktur untuk Mr Oksala.
381
01: 06: 21.732 --> 01: 06: 24.994
Ini bukan waktunya.
- Tunggu, man.
382
01: 06: 25.068 --> 01: 06: 29.707
Dia menyewa perahu tapi tidak membayar.
- Biarkan di resepsi.
383
01: 06: 29.781 --> 01: 06: 34.254
Saya hanya perlu tangan kamu
jadi saya bisa dibayar.
384
01: 06: 34.453 --> 01: 06: 39.423
Silahkan, lakukan sesuatu.
Sulit cukup seperti itu.
385
01: 06: 40.125 --> 01: 06: 44.052
Turis!
- Beritahu aku tentang itu.
386
01: 06: 44.755 --> 01: 06: 49.180
Bill? Apa tagihan?
- Hanya membaca apa yang tertulis.
387
01: 06: 49.259 --> 01: 06: 53.352
Pernah mendengar tentang perusahaan ini.
- Ini tentang kamu menyewa perahu.
388
01: 06: 53.430 --> 01: 06: 57.523
Apa perahu?
- Hanya membaca apa yang tertulis.
389
01: 07: 00.938 --> 01: 07: 04.651
Apa ini?
Kamu punya orang yang salah.
390
01: 07: 04.816 --> 01: 07: 07.616
Apa ini?
391
01: 07: 12.324 --> 01: 07: 14.127
Tanda ku!
392
01: 07: 25.337 --> 01: 07: 29.809
Apa itu? Beri aku tagihan, silakan.
- Tunggu, tidak!
393
01: 07: 29.883 --> 01: 07: 32.731
Ya, itu benar.
- Apa yang salah dengan Kamu?
394
01: 07: 32.845 --> 01: 07: 36.724
Diam. hanya mendaftar tagihan.
Maaf untuk kesalah pahaman.
395
01: 07: 36.807 --> 01: 07: 40.864
Ini benar. Maaf. Terima kasih.
396
01: 07: 40.936 --> 01: 07: 43.023
Membacanya.
397
01: 07: 43.480 --> 01: 07: 45.781
Masuk di sini.
398
01: 07: 47.568 --> 01: 07: 52.123
Ya, saya lupa perahu sepenuhnya.
399
01: 07: 57.369 --> 01: 08: 01.249
"Baik-baik saja. Aleksi Semuanya ..."
400
01: 08: 03.709 --> 01: 08: 07.256
Oke. Aku punya rencana.
401
01: 08: 20.767 --> 01: 08: 26.071
Saya sangat menghormati polisi.
Kami sangat berterima kasih atas bantuan Kamu.
402
01: 08: 26.732 --> 01: 08: 29.152
Ini tugas kita.
403
01: 08: 29.234 --> 01: 08: 34.537
Kamu dalam kondisi yang baik. Bekerja keras?
- Kita harus berada dalam kondisi yang baik.
404
01: 08: 34.615 --> 01: 08: 38.078
Saya dapat melihat bahwa.
Dapatkah Kamu memberi saya beberapa tips?
405
01: 08: 38.160 --> 01: 08: 41.374
Apakah Kamu ingin kopi segar?
- Ya silahkan.
406
01: 08: 43.040 --> 01: 08: 45.045
Maaf.
407
01: 08: 45.125 --> 01: 08: 49.550
Turun! Di lantai menghadap ke bawah.
Turun, turun!
408
01: 08: 49.630 --> 01: 08: 52.429
Apa yang kamu lakukan?
- Annika, borgol.
409
01: 08: 52.508 --> 01: 08: 55.355
Markku, apa yang kau lakukan?
410
01: 08: 57.012 --> 01: 09: 01.521
Jangan membuka pintu.
- Eleni, adalah bahwa Kamu?
411
01: 09: 07.773 --> 01: 09: 10.870
Apa yang terjadi di sini?
412
01: 09: 10.943 --> 01: 09: 15.035
Sesuatu yang salah. Empat anak hilang
dan mereka tidak dapat menemukan mereka.
413
01: 09: 15.113 --> 01: 09: 20.333
Toni meminta bantuan dan kita akan
untuk membantunya. Dengan atau tanpamu.
414
01: 09: 20.410 --> 01: 09: 24.836
Apa yang Kamu ingin kami lakukan?
- Saya akan menjelaskan di jalan.
415
01: 09: 26.250 --> 01: 09: 31.884
Kita tidak bisa percaya bahwa Ruben
terlibat. -Dia Tidak akan menyakiti Adriana.
416
01: 09: 32.297 --> 01: 09: 36.094
Beberapa polisi
bekerja dengan mereka.
417
01: 09: 44.685 --> 01: 09: 47.568
Sialan.
418
01: 09: 59.533 --> 01: 10: 03.246
Untuk keluar dari sini
kita perlu untuk menyamarkan. -Apa?
419
01: 10: 03.537 --> 01: 10: 08.543
Oh ya. Dia berarti
menyamarkan diri. -Ya, Menyamar.
420
01: 10: 27.102 --> 01: 10: 30.448
Ini bekerja. -tentu Saja.
421
01: 10: 30.522 --> 01: 10: 32.195
Apa selanjutnya?
422
01: 10: 32.274 --> 01: 10: 36.450
Zaharias Markaris,
Seni Crime Squad. Kita harus bicara.
423
01: 10: 36.528 --> 01: 10: 40.585
Tapi pertama-tama mengubah pakaian Kamu,
mohon untuk.
424
01: 10: 54.922 --> 01: 10: 57.935
Dimana tutup?
Dimana karung?
425
01: 11: 08.018 --> 01: 11: 11.446
Hal ini tidak dapat dibuka. Khawatir -jangan.
426
01: 11: 11.813 --> 01: 11: 17.366
Mereka mengatakan bahwa mereka hampir selesai.
Dan kemudian mereka akan membiarkan kita pergi.
427
01: 11: 19.029 --> 01: 11: 21.248
Apa?
428
01: 11: 23.242 --> 01: 11: 27.299
Jika Kamu mendapatkan kesempatan untuk melarikan diri,
Kamu harus melakukannya.
429
01: 11: 30.082 --> 01: 11: 33.759
Satu menyelam lebih dan Kamu bebas.
430
01: 11: 36.713 --> 01: 11: 40.177
Aleksi!
- Tetap bawah! Ayo, datang, datang.
431
01: 11: 40.259 --> 01: 11: 43.770
Adriana, ingat apa yang saya katakan.
432
01: 11: 59.903 --> 01: 12: 03.118
Menyelam terakhir, seperti yang kita katakan, oke?
433
01: 12: 06.285 --> 01: 12: 07.957
Melepaskannya.
434
01: 12: 34.980 --> 01: 12: 36.985
Toni!
435
01: 12: 37.065 --> 01: 12: 41.028
Hati-hati. Pengawal.
436
01: 13: 23.987 --> 01: 13: 27.416
Maaf aku punya Kamu ke dalam ini.
- Kita perlu untuk menyelamatkan Adriana.
437
01: 13: 27.491 --> 01: 13: 32.497
Mereka mengatakan mereka membutuhkannya
hanya satu kali lagi. -dan Kemudian ...
438
01: 13: 32.955 --> 01: 13: 37.510
Bagaimana kita bisa menyelamatkannya?
- Kami hanya memiliki satu pilihan.
439
01: 13: 38.961 --> 01: 13: 44.845
Aku tidak bisa menyelam. -Tentu Kamu bisa.
Kamu hanya harus mempercayai kami.
440
01: 13: 45.592 --> 01: 13: 49.305
Toni, jangan seperti tas douche.
- Sebuah apa?
441
01: 13: 49.596 --> 01: 13: 55.943
Tas douche. Itulah apa yang Kamu
memanggil kami. -Dia Memanggil kami tas douche.
442
01: 13: 56.812 --> 01: 14: 01.403
Mengapa kapal bergerak?
- Aku menarik jangkar.
443
01: 14: 13.871 --> 01: 14: 16.801
Kamu adalah pahlawanku.
444
01: 14: 20.169 --> 01: 14: 25.009
Hei, Markku!
Apa yang kamu lakukan? Ayolah!
445
01: 14: 29.678 --> 01: 14: 36.227
Itu semua tergantung pada pernapasan Kamu.
Butuh waktu lama, napas tenang.
446
01: 14: 38.270 --> 01: 14: 42.411
Ketika kita pergi di bawah air,
Aku akan menunjukkan tempo. -Oke.
447
01: 14: 42.482 --> 01: 14: 45.662
Oke. Ini akan berjalan dengan baik.
448
01: 16: 32.050 --> 01: 16: 35.598
Alexandra, kau menemukan anak itu?
- Nat belum.
449
01: 16: 35.679 --> 01: 16: 41.481
Kami telah mencari hampir di mana-mana. I>
- Bagaimana bisa satu anak begitu banyak kesulitan?
450
01: 16: 48.734 --> 01: 16: 53.206
Theo,segalanya baik-baik saja?
Apakah Kamu mendengarkan saya?
451
01: 16: 53.280 --> 01: 16: 55.961
Theo! I>
452
01: 17: 14.176 --> 01: 17: 17.937
N ". tidak, tidak, tidak, tidak, tidak ada '.! i>
453
01: 17: 18.263 --> 01: 17: 21.027
Sialan!
454
01: 17: 28.023 --> 01: 17: 31.369
Kamu anak nakal!
455
01: 18: 05.894 --> 01: 18: 10.485
Kamu telah beruntung sejauh ini,
tapi itu berakhir sekarang.
456
01: 18: 12.109 --> 01: 18: 17.115
Kamu bisa memilih,
pistol atau laut.
457
01: 18: 18.824 --> 01: 18: 22.834
Kamu tidak bisa menembak kami.
- Kau pikir begitu?
458
01: 18: 26.999 --> 01: 18: 31.887
Kamu melihat pulau itu?
Cobalah untuk berenang di sana.
459
01: 18: 33.922 --> 01: 18: 37.766
Siapa tahu? Mungkin Kamu akan membuatnya.
460
01: 18: 39.136 --> 01: 18: 44.142
Tidak mungkin.
- Toni, apakah mungkin?
461
01: 18: 55.068 --> 01: 18: 57.654
Kita bisa melakukannya.
462
01: 19: 25.807 --> 01: 19: 29.485
Menodongkan pistol ke bawah,
Kamu berada di bawah tahanan!
463
01: 19: 29.561 --> 01: 19: 33.524
Alexandra Costas,
Kamu berada di bawah penangkapan.
464
01: 19: 33.607 --> 01: 19: 37.830
Letakan pistol ke bawah,
Kamu berada di bawah tahanan!
465
01: 19: 37.903 --> 01: 19: 41.497
Jauhkan tangan Kamu.
466
01: 19: 58.841 --> 01: 20: 04.559
Kamu berada di bawah penangkapan atas penculikan
dan perdagangan gelap barang antik.
467
01: 20: 08.725 --> 01: 20: 11.443
Aleksi! -Mom!
468
01: 20: 43.635 --> 01: 20: 45.806
Toni.
469
01: 20: 48.223 --> 01: 20: 50.643
Terima kasih.
470
01: 21: 10.746 --> 01: 21: 13.843
Jadi ... -Ya?
471
01: 21: 14.583 --> 01: 21: 19.672
Kaulah kita harus
bersyukur. -Nah, Saya mendapat bantuan.
472
01: 21: 20.088 --> 01: 21: 22.473
Dari teman-teman Kamu?
473
01: 21: 23.759 --> 01: 21: 25.562
Tidak.
474
01: 21: 29.640 --> 01: 21: 32.320
Dari saudara-saudara saya.
475
01: 21: 35.979 --> 01: 21: 39.527
Ayahmu adalah bantuan besar juga.
- Benar-benar?
476
01: 21: 39.942 --> 01: 21: 45.292
Tidak, itu tidak ada. -ya Itu.
Dia sebenarnya. Bruce Willis.
477
01: 21: 45.364 --> 01: 21: 51.296
Iya Nih. Jika Kamu berantakan dengan keluarga saya,
Kamu bermain-main dengan saya. -Tepat.
478
01: 21: 52.371 --> 01: 21: 55.135
Pahlawan kecil.
479
01: 21: 59.545 --> 01: 22: 01.763
Toni?
480
01: 22: 23.402 --> 01: 22: 25.407
Sampai ketemu lagi.
481
01: 22: 30.409 --> 01: 22: 34.252
Sampai ketemu lagi. Saya harap. -Iya Nih.
482
01: 22: 35.873 --> 01: 22: 38.672
Bye. -Bye.
43325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.