All language subtitles for Strong.Woman.Do.Bong.Soon.E08-PerSub(@arirangfa_channel)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:08,750
بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند
-= @arirangfa_channel =-
2
00:00:10,600 --> 00:00:13,750
اوی دو بونگ سون -
شما کی هستی ؟ -
3
00:00:13,750 --> 00:00:15,830
چه غلطی داری می کنی ؟
4
00:00:16,000 --> 00:00:26,430
* تـرجـمـه و زيـرنـويـس : هُدینا *
@arirangfa_channel
5
00:00:26,620 --> 00:00:28,220
گوک دو
6
00:00:33,860 --> 00:00:35,440
گوک دو
7
00:00:41,840 --> 00:00:44,470
ببخشید ، شوکه شده بودم
برا همین دکمه رو فشار دادم
8
00:00:44,470 --> 00:00:46,240
حالتون خوبه ؟ -
بله -
9
00:00:46,240 --> 00:00:49,010
دیگه می تونید برید ، من می مونم همینجا -
بله -
10
00:00:56,890 --> 00:01:00,220
تو خوبی ؟ -
آره -
11
00:01:00,220 --> 00:01:02,840
خودم باید می رسوندمت خونه
12
00:01:02,840 --> 00:01:05,890
شرمنده -
نه بابا -
13
00:01:05,890 --> 00:01:08,000
تو خوبی ؟
14
00:01:08,000 --> 00:01:11,370
برای چی ؟ -
اون موقع پرتت کردم کنار -
15
00:01:11,370 --> 00:01:13,630
حالا که چی ؟
16
00:01:13,630 --> 00:01:17,530
نمی خواد نگران چیز ِ به این کوچیکی باشی
زود برو خونه
17
00:01:21,440 --> 00:01:25,090
چی می گید شما ؟
من ِ بیچاره ـم که کتک خوردم
18
00:01:25,090 --> 00:01:27,340
همین الان مچتُ گرفتم
19
00:01:27,340 --> 00:01:29,870
سر صحنه ی جرم گیرت انداختم
حرفاتُ تو کلانتری بزن
20
00:01:29,870 --> 00:01:32,300
می گم من ِ بدبخت کتک خوردم -
بیا ببینم -
21
00:01:32,300 --> 00:01:37,620
آجوشی ، یه لحظه -
انقدرام پیر نیستنم هِی می گی آجوشی ؟ -
22
00:01:37,620 --> 00:01:38,980
... اینُ بگیر
23
00:01:41,330 --> 00:01:44,390
... چی؟ ... زنیکه دیوونه -
بیا ببینم -
24
00:01:44,390 --> 00:01:46,230
زود برو خونه
25
00:01:46,230 --> 00:01:50,040
دختره ی خُل
26
00:01:50,040 --> 00:01:52,390
هی ، دوبونگ سون
27
00:02:01,740 --> 00:02:05,720
- قسمت 8 -
- یک قدم ِ دیگه نزدیک تر -
28
00:02:05,720 --> 00:02:08,350
خواهشاً دیگه انقدر دردسر نساز و زندگیتُ بکن
29
00:02:08,350 --> 00:02:10,440
مگه چکار کردم ؟
30
00:02:10,440 --> 00:02:14,150
من که وایساده بودم
اینا همش خودشونُ با من قاطی می کنن
31
00:02:14,150 --> 00:02:16,730
از دستِ تو یه لحظم خیال ِ راحت ندارم
32
00:02:18,870 --> 00:02:23,230
آه -
راستی چی شده اومدی اینجا ؟ -
33
00:02:23,230 --> 00:02:27,220
اومدم پای ِ گردو بخرم ، چطور ؟ -
آهان -
34
00:02:29,960 --> 00:02:32,960
این دنیام خیلی جای خطرناکیه
35
00:02:32,960 --> 00:02:37,220
برای آدمای پیر و زنای ضعیفی
که قدرتی ندارن زیادی خطرناک و سخته
36
00:02:37,220 --> 00:02:38,740
بونگ سون
37
00:02:38,740 --> 00:02:41,540
دیگه نمی خوام تحمل کنم
38
00:02:41,540 --> 00:02:43,240
بونگ سون
39
00:02:43,240 --> 00:02:45,110
فردا میای دفترم سر ِکار
40
00:02:45,110 --> 00:02:47,230
بای
41
00:02:50,330 --> 00:02:52,780
می خوام ازت به وزارت کار
شکایت کنم
42
00:02:52,780 --> 00:02:54,420
از کی ؟ از من ؟ -
بله -
43
00:02:54,420 --> 00:02:57,760
چرا ؟ -
با زبون خودت قول دادی اگه مجرمُ بگیرم
44
00:02:57,760 --> 00:03:00,480
منُ می فرستی تیم طراحی و توسعه
45
00:03:00,480 --> 00:03:02,820
ولی توی روم داری می زنی زیر قولت ؟
46
00:03:02,820 --> 00:03:05,400
... من کِی قول دادم بفرستمت تیم
47
00:03:05,400 --> 00:03:07,170
خب قول دادم -
بله -
48
00:03:07,170 --> 00:03:09,920
کی زد زیر قولش ؟
ببین بونگ سون
49
00:03:09,920 --> 00:03:13,760
اونی که تهدیدم می کردُ گرفتیم
ولی یه مجرم دیگه دنبال ِ توئه مگه نه ؟
50
00:03:13,760 --> 00:03:16,320
وقتی اونم گرفتیم اونوقت می فرستمت تیم ِ طراحی
51
00:03:16,320 --> 00:03:19,330
تا اونموقع پیش خودم می مونی -
اینا چه ربطی بهم دارن ؟ -
52
00:03:19,330 --> 00:03:21,120
!نگاه ! ببین ،ببین
53
00:03:21,120 --> 00:03:24,430
از اولشم الَکی گفتی که می فرستیم تیم طراحی
54
00:03:24,430 --> 00:03:27,000
نخیر ، به شرافتم قسم که اینطور نبوده
55
00:03:27,000 --> 00:03:30,750
اصلا از این شرکت می رم، دیگه پامُ
تو این شرکت کثیف و بدرد نخورتون نمی زارم
56
00:03:30,750 --> 00:03:34,010
الان قاطی کردی نمی فهمی من چی می گم
57
00:03:34,010 --> 00:03:36,730
من طرف توام
58
00:03:36,730 --> 00:03:38,790
خودم کمکت می کنم
59
00:03:38,790 --> 00:03:41,120
واقعاً
60
00:03:41,120 --> 00:03:43,640
واقعا ؟ -
آره -
61
00:03:43,640 --> 00:03:47,080
واقعاً منُ می فرستی تیم ِ طراحی و توسعه ؟
62
00:03:47,080 --> 00:03:49,450
معلومه -
!زیر ِ حرفت نمی زنیا -
63
00:03:49,450 --> 00:03:54,590
قول ؟ -
برو بابا ، دیگه از این قول انگشتیای بدردنخورت نمی خوام
64
00:03:54,590 --> 00:03:58,470
حالا چرا انقدر دلت می خواد بری تیم ِ طراحی هان ؟
65
00:03:58,470 --> 00:04:00,930
خب می خوام خودم یه بازی بسازم
66
00:04:00,930 --> 00:04:03,730
خب با من کار کن
با هم می تونیم بسازیمش
67
00:04:03,730 --> 00:04:04,930
نمی خوام -
چرا ؟ -
68
00:04:04,930 --> 00:04:08,850
می خوام با دستای خودم ایده هام ُپیاده کنم
با دستای خودم بسازمش و
69
00:04:08,850 --> 00:04:11,990
با دستای خودم کارتِ کارمندیمُ بندازم گردنم
70
00:04:11,990 --> 00:04:13,060
71
00:04:12,990 --> 00:04:16,770
می خوام خیر ِ سرم کارمند رسمی
تیم ِ طراحی آینسافت بشم
72
00:04:16,770 --> 00:04:20,360
من که نمی فهمم ! چرا انقدر به
همچین چیزای بی اهمیتی گیر دادی ؟
73
00:04:20,360 --> 00:04:23,430
نخیر برای اینه که شخصیت دقیق و منطقی دارم
74
00:04:23,430 --> 00:04:25,090
با اجازه
75
00:04:30,310 --> 00:04:32,880
بونگ سون
76
00:04:32,820 --> 00:04:35,370
مراقب باش
77
00:04:35,450 --> 00:04:39,190
خدافظ
78
00:04:43,220 --> 00:04:44,830
اسم
79
00:04:47,890 --> 00:04:50,270
کیم کانگ بوک
80
00:04:53,660 --> 00:04:56,110
همون اول باید می فرستادمت آب خنک بخوری
81
00:04:56,110 --> 00:04:58,260
ولی قربانی درخواست مجازت نکرد
82
00:04:58,260 --> 00:05:03,350
پس چرا دوباره رفتی سراغ دزدیدن قربانی که
از خیر مجازاتت گذشته بود ؟
83
00:05:03,350 --> 00:05:05,340
... چه کوفتیه
84
00:05:05,340 --> 00:05:09,130
!از خیرم گذشت ؟! آدم دزدی؟! قربانی ؟
85
00:05:11,340 --> 00:05:13,610
ببخشید جناب
86
00:05:13,610 --> 00:05:17,910
تمام این مدت من تو بیمارستان افتاده بودم
87
00:05:17,910 --> 00:05:23,300
حتی اینام دندون مصنوعین
دندونای خودم نیستن
88
00:05:23,300 --> 00:05:27,450
ایش ، بزارش سرجاش
89
00:05:27,450 --> 00:05:29,430
زود بزارش
90
00:05:29,430 --> 00:05:32,780
بازش کن ! بگو آآآآ
91
00:05:32,780 --> 00:05:35,770
رفت سرجاش ؟ -
آره ، سرجاشه ، رفت بالا
92
00:05:35,770 --> 00:05:37,960
رفت سرجاش
93
00:05:37,960 --> 00:05:42,550
همه ی تنم درب و داغون شده
94
00:05:42,550 --> 00:05:47,050
بازوم تا همینجا بیشتر بالا نمی ره
95
00:05:47,050 --> 00:05:50,610
بدون کمک حتی نمی تونم
بعد از دستشویی خودمُ تمیز کنم
96
00:05:50,610 --> 00:05:54,800
اگرم به مردم بگم که از یه دختر کتک خوردم
97
00:05:54,800 --> 00:05:56,310
بهم می خندن
98
00:05:56,310 --> 00:05:58,750
منم ریختم توی خودم
99
00:05:58,750 --> 00:06:01,370
حتی برای زخمام شکایت نکردم
100
00:06:01,370 --> 00:06:05,120
... ولی
101
00:06:05,120 --> 00:06:10,420
ولی این آخر ِ نامردیه
102
00:06:10,420 --> 00:06:14,350
پس می گی از دو بونگ سون
کتک خوردی و
103
00:06:14,350 --> 00:06:18,360
چهارتا دندونتم افتاد و
104
00:06:18,360 --> 00:06:23,300
هفت تا دندت هم شکسته ؟
105
00:06:23,300 --> 00:06:26,080
عجب
106
00:06:26,080 --> 00:06:29,700
... نفس که می کشم دردم میاد
107
00:06:29,700 --> 00:06:31,690
آه که اینطور
108
00:06:31,690 --> 00:06:35,160
حتی غذایی که دوست دارمُ هم نمی تونم بجوم
109
00:06:35,160 --> 00:06:39,740
چونم جونشُ نداره
110
00:06:39,740 --> 00:06:42,750
هر روز مجبورم توفو کوفت کنم -
پس -
111
00:06:42,750 --> 00:06:45,460
همش برای اینه که از یه دختر فسقلی کتک خوردی آره ؟
112
00:06:45,460 --> 00:06:48,440
اینجوری نگو
113
00:06:48,440 --> 00:06:52,810
!دختر نیست که دیوه
114
00:06:52,810 --> 00:06:58,960
بسه دیگه کلی داستان گریه دار ِ
بدرد نخور تحویلمون دادی
115
00:06:58,960 --> 00:07:00,530
پاک کن
116
00:07:00,530 --> 00:07:02,410
مرسی
117
00:07:09,440 --> 00:07:12,800
دو بونگ سون زن نیست
118
00:07:12,800 --> 00:07:15,050
کتک خورده هایی مثل من
می فهمن چی می گم
119
00:07:15,050 --> 00:07:17,260
بخاطر همین می خواستی بزنیش ؟
120
00:07:17,260 --> 00:07:20,900
یه مبارزه ی منصفانه می خواستم -
عوضی -
121
00:07:24,750 --> 00:07:26,410
فهمیدم ، فهمیدم بابا
122
00:07:26,410 --> 00:07:28,430
یه جای سالم برام نمونده
123
00:07:28,430 --> 00:07:31,140
مُخش تاب داره ، سخت نگیر
124
00:07:37,780 --> 00:07:41,440
من این وسط کتک خوردم -
باشه ، باشه بابا فهمیدم -
125
00:07:43,460 --> 00:07:45,700
من این وسط قربانیم
126
00:07:45,700 --> 00:07:49,470
من که کاری نکردم
باهام چکار دارید ؟
127
00:07:49,470 --> 00:07:53,270
نمی رم تو
پس دموکراسیتون کجاست ؟
128
00:07:53,270 --> 00:07:56,700
دندونام ، وایسا
دندونام ، صبر کنید
129
00:07:56,700 --> 00:07:59,500
اون دهنتم ببند باشه ؟
130
00:08:11,700 --> 00:08:14,370
! این کشور دموکراتیک نیست
131
00:08:14,370 --> 00:08:16,590
! من ِ بیچاره قربانیم
132
00:08:50,660 --> 00:08:52,510
راحت رسیدی خونه ؟
133
00:09:08,680 --> 00:09:10,880
به چه جراتی تهدیدش می کنی ؟ -
گوک دو -
134
00:09:10,880 --> 00:09:15,770
...این عوضی وانمود می کنه دوستشه
ولی خیلی رو اعصابمه
135
00:09:23,280 --> 00:09:27,600
خداروشکر که بونگ سون سالمه
136
00:09:27,600 --> 00:09:31,710
این یارو هم خیلی روانیه
چجوری جرات کرده دوباره بیاد بیمارستان ؟
137
00:09:37,170 --> 00:09:42,450
دختر خوشگلم ! ناراحتی که
مجرم ِ از دستشون فرار کرد ؟
138
00:09:42,450 --> 00:09:45,820
چرا زندگیم اونجور که می خوام پیش نمی ره ؟
139
00:09:45,820 --> 00:09:49,500
... از وقتی بچه بودم
... نه درس می تونستم بخونم
140
00:09:49,500 --> 00:09:52,600
نه چیزایی که می خواستم اتفاق میافتادن
141
00:09:52,600 --> 00:09:56,330
چرا مردی که دوسش دارم ، منُ دوست نداره و
142
00:09:56,330 --> 00:09:58,040
... چرا من
143
00:09:58,040 --> 00:10:01,450
چی می گی ؟ -
دخترم چی شده ؟ -
144
00:10:01,450 --> 00:10:03,840
نونا -
... چرا حتی تو کارم -
145
00:10:03,840 --> 00:10:07,200
نمی تونم تو تیمی که دوست دارم
... کار کنم
146
00:10:07,200 --> 00:10:09,120
اینُ همین الان خریدم
147
00:10:09,120 --> 00:10:14,310
غذاییه که از همه بیشتر دوست داری -
یعنی چی می تونه باشه ؟ -
148
00:10:14,310 --> 00:10:17,280
پای مرغ ِ تُنده
پای مرغ تند که نونا عاشقشه
149
00:10:17,280 --> 00:10:19,580
واو پای مرغ
خیلی وقته نخوردیم
150
00:10:19,580 --> 00:10:21,730
واو ، چه بزرگه -
بونگ سون بیا بخور -
151
00:10:21,730 --> 00:10:23,350
غذایی که دوست داری گرفتم
152
00:10:23,350 --> 00:10:25,160
بیا -
منم یکم بخورم ؟ -
153
00:10:31,060 --> 00:10:32,700
خوشمزست
154
00:10:42,190 --> 00:10:46,150
چرا من ... انقدر ساده ام
155
00:10:50,370 --> 00:10:52,630
کیونگ شیم خوب خوابیدی ؟
156
00:10:52,630 --> 00:10:56,870
نگران نباش دوستم
خودم پُشتتم
157
00:10:59,130 --> 00:11:03,840
الا مُخم بیشتر از هر وقتِ دیگه ای قاطی کرده
158
00:11:03,840 --> 00:11:08,690
خیلی خیلی دلم می خواد که
... کارمند رسمی آینسافت بشم
159
00:11:08,690 --> 00:11:12,670
اشتیاقم به گیر انداختن این مجرم هم
خیلی قوی تر شده
160
00:11:49,170 --> 00:11:51,040
شنیدم انتقالیت عقب افتاده
161
00:11:51,040 --> 00:11:54,650
همینطوره -
!از دستِ این رییس -
162
00:11:56,710 --> 00:11:59,820
معمولا این کارُ که می کنم
روزم عالی پیش می ره
163
00:12:03,490 --> 00:12:06,720
راستی کارت حرف نداشت
164
00:12:06,720 --> 00:12:08,490
یارو مجرمَ رو گرفتیش
165
00:12:08,490 --> 00:12:12,380
آخه از اون مدل آدم هام
که کارشونُ عالی انجام می دن
166
00:12:12,380 --> 00:12:16,830
خیلی تعجب کردم که یارو
یه روانی ِ غریبه بوده که نمی شناختیمش
167
00:12:18,900 --> 00:12:22,130
راستش من فکر می کردم
کار ِ یکی از برادرای رییس باشه
168
00:12:29,850 --> 00:12:31,990
هنوز نیومده
169
00:12:36,240 --> 00:12:38,280
این چیه ؟
170
00:12:38,280 --> 00:12:41,100
چیه ؟
171
00:12:46,520 --> 00:12:49,460
اِوا خاک به سرم ! فکر نکنم مال ِ من باشه
172
00:12:49,460 --> 00:12:51,070
زهرم ترکید
173
00:12:51,070 --> 00:12:55,070
صبح به خیــــــــــر -
سلام جناب رییس -
174
00:12:55,070 --> 00:12:57,090
خوب خوابیدی ؟
175
00:12:57,090 --> 00:13:01,350
هان ؟ آه، بله -
منم خوب خوابیدم -
176
00:13:01,350 --> 00:13:04,570
احیانا ... این مال ِ منه ؟
177
00:13:04,570 --> 00:13:06,430
گفتی می خوای بری تو تیم ِ طراحی
178
00:13:06,430 --> 00:13:08,140
باید ارائه ی بازیتُ آماده کنی
179
00:13:08,140 --> 00:13:10,580
همینجا کارتُ بکن
برنامشُ هم برات دانلود کردم
180
00:13:10,580 --> 00:13:13,160
پس می تونم هرکار خواستم باهاش بکنم ؟
181
00:13:13,160 --> 00:13:15,380
از الان مال ِ خودته
نمی خواد از من بپرسی
182
00:13:15,380 --> 00:13:17,220
ممنونم
183
00:13:20,550 --> 00:13:23,000
بازش کن -
بله -
184
00:13:40,020 --> 00:13:43,230
اگه یه بار دیگه نزدیک اون دختر بشی
185
00:13:43,230 --> 00:13:47,310
کاری می کنم غذا که سَهله
دیگه آبم از گلوت پایین نره و
186
00:13:47,310 --> 00:13:49,620
دیگه راه هم نتونی بری ... یا نه
187
00:13:49,620 --> 00:13:52,260
حتی نتونی بخزی
فهمیدی ؟
188
00:13:52,260 --> 00:13:54,280
یادت باشه چی گفتم
@arirangfa_channel
189
00:14:25,720 --> 00:14:27,380
مصنوعیه
@arirangfa_channel
190
00:14:36,150 --> 00:14:38,310
در پِی ناپدید شدن یک نفر دیگه
در محله ی دو بونگ دونگ
191
00:14:38,310 --> 00:14:41,370
پرونده ی این ناپدیدشدگان
وارد مرحله ی جدیدی از تحقیقات شده
192
00:14:41,370 --> 00:14:45,060
برای جلوگیری از رخ دادن حوادث بیشتر
و گزارشات دیگر
193
00:14:45,060 --> 00:14:51,870
پلیس تصمیم به انجام تحقیقات علَنَی
به کمک نیروهای ویژه گرفته
194
00:14:51,870 --> 00:14:54,290
پلیس از تنها اثر پای موجود
195
00:14:54,290 --> 00:14:56,160
برای پیدا کردن مجرم کمک گرفته
196
00:14:56,160 --> 00:14:59,640
و همچنین درحال جمع آوری اطلاع برای
یافتن قربانیان هستند
197
00:14:59,640 --> 00:15:03,190
جرم شناسان معتقدند
198
00:15:03,190 --> 00:15:06,830
انگیزه ی مجرم بر پایه ی
تنفر او از زنان هست
199
00:15:06,830 --> 00:15:09,330
اتفاقات اخیر در دو بونگ
می تونه توجه مارو
200
00:15:09,330 --> 00:15:11,600
به جنبشی که الان
در انگلیس به راه افتاده جلب کنه
201
00:15:11,600 --> 00:15:18,380
جنبش مردمی به نام " احیاء کردن " که
برضد خشونت علیه زنان راه اندازی شده
202
00:15:18,380 --> 00:15:21,700
در دهه ی 70 میلادی هم پرونده ی
قاتل سریالی موجود بود
203
00:15:21,700 --> 00:15:25,230
که منجر به قتل 13 زن در انگلیس شد
204
00:15:25,230 --> 00:15:29,950
و پایه ی اصلی این جنبش بر مبنای
زنانی است که در آن زمان در خواست امنیت
205
00:15:29,950 --> 00:15:33,210
و رفت و آمد آزادانه در شب
بدون ترس از خشونت داشتند
206
00:15:33,210 --> 00:15:35,770
بااینکه زمان ِ زیادی گذشته
207
00:15:35,770 --> 00:15:38,970
ولی هنوزم به زنای ضعیف حمله می شه
208
00:15:38,970 --> 00:15:42,060
سُلطه ی قوی روی ضعیف
209
00:15:42,060 --> 00:15:46,480
ممکنه توی حیات وحش
قوی ها به ضعیفا برتری داشته باشن
210
00:15:46,480 --> 00:15:50,860
... ولی تو جامعه ی آدم ها این قدرت
211
00:15:50,860 --> 00:15:53,860
این قدرت نمی تونه برای
زور گفتن به ضعیف ترها استفاده بشه
212
00:15:53,860 --> 00:15:55,660
هرگز
213
00:15:55,660 --> 00:15:58,300
هیچ وقت نباید این اتفاق بیافته
214
00:16:25,540 --> 00:16:27,350
... براچی انقدر سخت
215
00:16:33,660 --> 00:16:35,430
جو این سونگ
-بازیگر-
216
00:16:44,640 --> 00:16:46,150
این خوبه
217
00:16:46,150 --> 00:16:49,700
!قلبم -
رییس ، جناب رییس " آن " می خوان ببیننتون -
218
00:16:49,700 --> 00:16:51,490
الان ؟ -
بله -
219
00:16:54,470 --> 00:16:57,230
امیدوارم قبل از جلسه ی سهامدارا
مشکلی نداشته باشیم
220
00:16:57,230 --> 00:16:59,810
مشکلی پیش نمیاد
221
00:16:59,810 --> 00:17:01,310
طبق برنامه پیش می ریم
222
00:17:01,310 --> 00:17:03,770
بچه جان ، من بهت اعتماد دارم
223
00:17:03,770 --> 00:17:06,610
تو این مورد به تصمیمت احترام می زارم
224
00:17:06,610 --> 00:17:10,660
این سهامدارها حواسشون به ماست ،اگه بفهمن که تو
225
00:17:10,660 --> 00:17:14,220
با برادرهات مشکل داری
برای وجهه ی شرکت اصلا خوب نیست
226
00:17:14,220 --> 00:17:19,410
همینطور قبل از جلسه
خبر نامزدیتُ رسماً اعلام کن
227
00:17:19,410 --> 00:17:22,290
قبلش هم اون دخترُ بیار خونه
228
00:17:22,290 --> 00:17:24,290
کی خوام یه بار درست حسابی ببینمش
229
00:17:24,290 --> 00:17:25,970
هرچه زودتر بهتر
230
00:17:36,540 --> 00:17:38,900
کجا رفته ؟
231
00:17:38,900 --> 00:17:42,110
زهرم ترکید ! این چه ریختیه ؟
232
00:17:42,110 --> 00:17:44,990
ایش
233
00:17:44,990 --> 00:17:47,120
این جونگ جانم
234
00:17:47,120 --> 00:17:49,240
این خوبه
235
00:17:51,730 --> 00:17:53,590
یکم استراحت کنم ؟
236
00:17:58,050 --> 00:18:01,310
- قربانی چهارم -
-دوباره در محله ی دو بونگ دونگ -
237
00:18:03,620 --> 00:18:06,130
این حرومزاده
238
00:18:08,490 --> 00:18:12,880
جلسه اضطراری
239
00:18:13,260 --> 00:18:16,390
خیلی ترسناک شده ، شبا نمی تونم بخوابم
240
00:18:16,390 --> 00:18:21,180
بیاید فکرامونُ بزاریم رو هم و
یه راه حل برای امنیتِ محلمون پیدا کنیم
241
00:18:21,180 --> 00:18:24,710
مجرم اقدام به دزدیدن زنانی با وزن
حدود 40 تا 45 کیلو کرده
242
00:18:24,710 --> 00:18:27,490
و زنان لاغراندام و هدف قرار می ده
243
00:18:27,490 --> 00:18:31,090
حالا چرا فقط زنای لاغر؟ -
حتما بابِ میلشَن -
244
00:18:31,090 --> 00:18:34,790
باید در نظر بگیریم که ممکنه
ریشه در سلیقه ی روانیش داشته باشه
245
00:18:34,790 --> 00:18:37,830
دخترایی که دزدیده ، هنوز زندن ؟ -
بله ، زنده هستن -
246
00:18:37,830 --> 00:18:40,630
هنوز هیچ جسدی پیدا نکردیم
247
00:18:40,630 --> 00:18:42,520
اون دختره که اول مُرد
248
00:18:42,520 --> 00:18:44,280
برای چی کشتش ؟
249
00:18:44,280 --> 00:18:48,480
همونطور که می بینید
قربانی به شدت مقاومت کرده
250
00:18:48,480 --> 00:18:51,690
قصد کشتنش ُ نداشته
احتمال ِ زیاد تصادفی بوده
251
00:18:51,690 --> 00:18:56,080
شنیدم اون دخترم خیلی لاغر بوده -
بله مشخصات یکسان بودن -
252
00:18:56,080 --> 00:18:59,970
مامان گوک دو می گفت یه نمایش
با همین موضوع داره پخش می شه
253
00:18:59,970 --> 00:19:03,680
این پوستر متعلق به نمایشیه که در
تِهاکنو در حال پخشه
254
00:19:03,680 --> 00:19:06,420
نقش اصلی 7تا دخترُ می دزده و حبس می کنه
255
00:19:06,420 --> 00:19:09,240
هفت تا ؟ -
بعدم با 7تاشون ازدواج می کنه -
256
00:19:09,240 --> 00:19:12,620
ما فردی رو پیدا کردیم که کفش هایی
کاملا مشابه با
257
00:19:12,620 --> 00:19:14,450
کفش های مجرم داشته
258
00:19:14,450 --> 00:19:16,690
و این مظنون
نقش اصلیه همین نمایشه
259
00:19:16,690 --> 00:19:19,980
اون گفته که کفش هاشُ گم کرده و
به دلیل مشکوک بودن قضیه
260
00:19:19,980 --> 00:19:23,780
در حال حاضر درباره ی این مظنون
درحال تحقیقیم
261
00:19:23,780 --> 00:19:25,940
چهارمین قربانی رو هم دزدین
262
00:19:25,940 --> 00:19:27,620
شما دیگه از این پرونده دست بکشید و
263
00:19:27,620 --> 00:19:31,470
نیرو های واحد تحقیقات ویژه رو
بفرستید به منطقه های حادثه
264
00:19:31,470 --> 00:19:34,140
قراره واحد ویژه برای گرفتن مجرم بیاد اینجا
265
00:19:34,140 --> 00:19:37,060
چی ؟ چی دارید می گید ؟
266
00:19:37,060 --> 00:19:38,840
خودمون باید مجرمُ بگیریم تا بتونیم
267
00:19:38,840 --> 00:19:43,480
ماجرای درگیری ِدفعه ی پیش ِ
این گوک دو با مرکز رو هم حل کنیم
268
00:19:43,480 --> 00:19:45,680
بیاید بگیریمش
269
00:19:45,680 --> 00:19:48,510
بیاید قبل از واحدِ ویژه گیرش بیاریم
270
00:19:52,740 --> 00:20:00,760
-تیم طراحی و توسعه-
271
00:20:09,940 --> 00:20:11,980
!واه ، واه -
!زهرم پوکید -
272
00:20:13,990 --> 00:20:16,440
چی کار می کنی تو ؟
273
00:20:16,440 --> 00:20:18,140
هیچی . هیچ کار ، بریم
274
00:20:18,140 --> 00:20:21,650
کجا می ری ؟ -
می خوام اون عوضیُ بگیرم -
275
00:20:21,650 --> 00:20:24,440
!عمراً هم از پلیس کمک نمی گیرم
بریم
276
00:20:28,600 --> 00:20:30,940
امروز دفاع شخصی یادت می دم
277
00:20:30,940 --> 00:20:32,610
بهترین دفاع چیه ؟ -
حمله -
278
00:20:32,610 --> 00:20:35,240
باریکلا ، حالا حمله کن
بهترین دفاعُ نشونت می دم
279
00:20:35,240 --> 00:20:38,250
بیام ؟ -
آره -
280
00:20:38,250 --> 00:20:40,220
الان گردنتُ بُریدم
281
00:20:40,220 --> 00:20:41,550
یالا
282
00:20:43,550 --> 00:20:45,110
الانم مُردی
283
00:20:45,110 --> 00:20:47,610
... اینجوری -
منم می گیرمت -
284
00:20:47,610 --> 00:20:50,470
نمی تونی دستتُ تکون بدی
285
00:20:50,470 --> 00:20:52,470
هیچ کار نمی تونی بکنی
286
00:20:58,460 --> 00:21:01,270
پاشو
287
00:21:01,270 --> 00:21:05,040
حالا من حمله می کنم ، سعی کن جلومُ بگیری
288
00:21:05,040 --> 00:21:07,040
دارم میام
289
00:21:23,870 --> 00:21:25,880
دَخلت اومد ، بریم
290
00:21:29,090 --> 00:21:32,580
!داری حس رقابتمُ درمیاری، خودت خواستی
291
00:21:32,580 --> 00:21:34,850
مثل آب خوردن بود -
دیوونه شده -
292
00:21:34,850 --> 00:21:40,050
کارت تمومه -
بیا سرشاخ شیم -
293
00:21:59,090 --> 00:22:01,650
! آره ه ه ه
اشکال نداره
294
00:22:13,090 --> 00:22:15,130
آب بدنت تَه کشید
295
00:22:17,590 --> 00:22:20,410
بازش کن
296
00:22:20,410 --> 00:22:21,960
بیا
297
00:22:24,710 --> 00:22:27,910
یک ، دو
298
00:22:30,790 --> 00:22:32,800
دیگه تو دویدن خوب شدیا
299
00:22:32,800 --> 00:22:34,970
ما اینیم
300
00:22:34,970 --> 00:22:37,040
حالا برو زانو بلند ، یالا
301
00:22:37,040 --> 00:22:39,450
! بزار معمولی راهمونُ بریم
302
00:22:49,570 --> 00:22:51,340
همینه ، خوبه
303
00:22:52,630 --> 00:22:54,690
یه بار دیگه
304
00:22:54,690 --> 00:22:56,460
چشمتُ بدوز بهش
305
00:23:09,600 --> 00:23:11,340
بدنت با تناب یکی باشه
306
00:23:29,570 --> 00:23:33,550
حتما یه دلیلی داشته که خدا
این قدرت مخصوصُ بهم داده
307
00:23:33,550 --> 00:23:36,450
تو دنیا آدمایی هستن که از قدرتشون
سوء استفاده می کنن
308
00:23:36,450 --> 00:23:38,040
ولی دیگه نه
309
00:23:38,040 --> 00:23:41,810
من با این قدرتم و با دستای خودم
این عوضیارو گیر می ندازم
310
00:23:41,810 --> 00:23:46,750
به من می گن دختر قوی
! دو بونگ سون ، آره ،حمله
311
00:23:46,750 --> 00:23:48,780
زود برشون دارید
312
00:23:48,780 --> 00:23:50,620
خیابونامون برق افتاده
313
00:23:50,620 --> 00:23:53,100
اونم جمع کن
314
00:23:53,100 --> 00:23:55,250
باریکلا
315
00:23:55,250 --> 00:23:58,860
ایش ، آجوشی
316
00:23:58,860 --> 00:24:01,950
! سیگارتُ پرت نکن رو زمین
317
00:24:01,950 --> 00:24:03,540
خوب تو جمعش کن
318
00:24:03,540 --> 00:24:06,570
یکی دیگه انداخته زمین ، یکی دیگه باید برش داره ؟
319
00:24:06,570 --> 00:24:09,890
بچه پُرروی ... هر چی می گم
... جواب می ده... بزنم بزمجه رو
320
00:24:09,890 --> 00:24:12,140
ولش کن
321
00:24:12,140 --> 00:24:15,060
عجب بچه مدرسه ای های خوبی
کلی کمک می دین
322
00:24:15,060 --> 00:24:16,790
جریمه ی مدرستونه ؟
323
00:24:16,790 --> 00:24:20,400
نخیر ، فقط داریم محلمونُ تمیز نگه می داریم
324
00:24:20,400 --> 00:24:22,820
عوضش این نگاهِ چشمات خیلی کثیفه ها
325
00:24:22,820 --> 00:24:26,420
اگه یه چَک بخوری
یکم تمیزتر می شه
326
00:24:26,420 --> 00:24:30,120
چه مرگته ؟
اون چشاتُ بنداز پایین
327
00:24:36,650 --> 00:24:38,250
رییستون کیه ؟
328
00:24:38,250 --> 00:24:42,200
نکنه یکی از معلماتونه ؟ -
گفتم بنداز پایین چشاتُ
329
00:24:42,200 --> 00:24:44,930
بهتره یه درس حسابی بهتون بدم
330
00:24:44,930 --> 00:24:47,740
من هیچی نمی گم ؟ -
مثلا چی رو نمی خوای بگی بزمجه ؟ -
331
00:24:47,740 --> 00:24:49,890
زنگ بزن رییستون
!یالا
332
00:24:54,800 --> 00:24:57,310
نونا شرمنده ولی الان باید بیای اینجا
333
00:24:57,310 --> 00:24:59,250
چی ؟
! اوی
334
00:24:59,250 --> 00:25:01,710
تو دردسر افتادیم
خواهشا زود خودتُ برسون
335
00:25:04,310 --> 00:25:09,000
ایش ، این بزغاله هام به جای آشغال جمع کردن
336
00:25:09,000 --> 00:25:11,080
رفتن فقط گند بالا آوردن
337
00:25:11,080 --> 00:25:13,130
می خوای بخوری ؟ -
... هر چقدرم گشنه باشیم -
338
00:25:13,130 --> 00:25:15,730
! این غذای کثافتتونُ نمی خوریم
339
00:25:15,730 --> 00:25:20,410
هیچ وقت -
می خواستم از خیرتون بگذرما ... بچه پُررو ها -
340
00:25:20,410 --> 00:25:23,170
! درد داره -
فسقلیای عوضی -
341
00:25:23,170 --> 00:25:27,520
اینجا چکار دارید می کنید ؟ -
!!! نوناااا -
342
00:25:27,520 --> 00:25:30,120
! همتون دیگه مُردید -
نونا -
343
00:25:36,560 --> 00:25:39,140
این دختره دو بونگ سون نیست ؟
344
00:25:39,140 --> 00:25:42,240
با یه مشت بچه چکار دارید آخه ؟
345
00:25:42,240 --> 00:25:45,530
!صورتاشونُ نگاه
346
00:25:45,530 --> 00:25:47,960
دلتون اومد اینجوری کنید ؟ -
دو بونگ سونه -
347
00:25:47,960 --> 00:25:50,780
پس تو همون دو بونگ سون معروفی ؟
348
00:25:50,780 --> 00:25:53,620
بزار اول بچه هارو بفرستیم خونه
بعد باهم حرف می زنیم
349
00:25:56,400 --> 00:25:58,540
الان سر پستمون مشغول
مراقبت از محله و خانوماییم
350
00:25:58,540 --> 00:26:02,240
پس خیلی وقت اختلاط نداریم
351
00:26:02,240 --> 00:26:04,170
...وگرنه یه جوری می زدم که
352
00:26:04,170 --> 00:26:08,730
اگه کارتون مراقبت از محله ست
پس سرتون به مراقبت کردنتون باشه
353
00:26:08,730 --> 00:26:10,380
چرا هنوز وایسادید ؟
354
00:26:10,380 --> 00:26:15,600
نونا ! به این آجوشیا گفتیم
سیگارشونُ نندازن زمین
355
00:26:15,600 --> 00:26:17,450
ولی اینا پرتش کردن زمین
356
00:26:19,660 --> 00:26:21,800
ایش حال بهم زن
357
00:26:24,300 --> 00:26:26,380
ایش حال بهم زن
358
00:26:26,380 --> 00:26:28,840
زود تمیزش کن -
... دختر فسقلی به من می گه-
359
00:26:28,840 --> 00:26:32,960
! پاکش کن -
! قاطی کردی ؟ بیا بزن ببینم -
360
00:26:32,960 --> 00:26:34,970
قبل اینکه بزنم لهت کنم
تو هم یه مشتی بزن
361
00:26:34,970 --> 00:26:37,870
بچه ها دارن نگا می کنن
بعدا می گن دست رو دختر بلند کردیم
362
00:26:37,870 --> 00:26:40,270
زود باش -
! کتک خوردی اشکت درنیادا -
363
00:26:40,270 --> 00:26:42,740
نترس صدام درنمیاد
364
00:27:13,370 --> 00:27:15,400
! دیگه سر به سر ِ بچه های من نزاریدا
365
00:27:39,610 --> 00:27:41,160
چی ؟
366
00:27:41,160 --> 00:27:42,760
دوباره این دو بونگ سون ؟
367
00:27:42,760 --> 00:27:45,510
چرا اینجوری مارو شکنجه می کنه ؟
368
00:27:45,510 --> 00:27:48,520
اصلا جزو کدوم گروهه ؟
چیزی ازش دستگیرت نشد ؟
369
00:27:48,520 --> 00:27:51,510
شنیدم که خودش مستقل کار می کنه
370
00:27:51,510 --> 00:27:53,510
بعضیا می گن اهل تایوانه
371
00:27:53,510 --> 00:27:56,300
بعضی شایعه هام می گن
تو کوهستان بزرگ شده
372
00:27:56,300 --> 00:27:58,150
خجالت آوره
373
00:27:58,150 --> 00:27:59,980
! حیثیتمُ نابود کرده
374
00:27:59,980 --> 00:28:03,500
این دو بونگ سون یه دختر نیست
دشمن ِ خونی ماست
375
00:28:03,500 --> 00:28:06,820
حالیتون شد؟ -
! بله -
376
00:28:06,820 --> 00:28:08,820
خیلی خب ، فهمیدم
377
00:28:08,820 --> 00:28:11,590
بگیرش اونور
عمداً اینجوری می کنی ؟
378
00:28:11,590 --> 00:28:16,140
خیلی خب ، عیب نداره
بشین ، بشین
379
00:28:16,140 --> 00:28:19,780
باشه باشه فهمیدم
چی کار می کنید ؟ ببریدش اوطرف
380
00:28:19,780 --> 00:28:22,530
چطوری دَخلشُ بیارم ؟
381
00:28:22,530 --> 00:28:24,130
سرم درد گرفت
382
00:28:24,130 --> 00:28:27,280
این کار ، کار ِ آسونی نیست
383
00:28:34,750 --> 00:28:36,990
خودم نمی دونم؟
384
00:28:36,990 --> 00:28:38,790
کی گفت آسونه ؟
385
00:28:44,320 --> 00:28:46,370
بگیرش بابا -
نمی تونم بجوم -
386
00:28:46,370 --> 00:28:49,330
فهمیدم بابا
براش توفو نرم می خریدی خب احمق
387
00:28:49,330 --> 00:28:52,960
... نمی تونم اینجوری -
باشه ، باشه نخور ، معذرت
388
00:28:52,960 --> 00:28:54,600
ای خدا ، فهمیدم
389
00:28:54,600 --> 00:28:57,060
پس دیگه خونه رییست نمی خوابی ؟
390
00:28:57,060 --> 00:28:59,540
نه ، می خوام از محلمون محافظت کنم
391
00:28:59,540 --> 00:29:01,220
برو بابا
392
00:29:01,220 --> 00:29:06,330
فکر کنم دیگه می تونی مرخص شی -
تو این بیمارستان از خستگی دِق کردم -
393
00:29:06,330 --> 00:29:10,100
کیونگ شیم ، ممنون
394
00:29:10,100 --> 00:29:11,940
که زود خوب شدی
395
00:29:11,940 --> 00:29:16,750
! انگار دیگه دستات خیلی زور ندارن
396
00:29:16,750 --> 00:29:21,530
آره ، الان دیگه می تونم قدرتِ توی بدنمُ کنترل کنم
397
00:29:21,530 --> 00:29:23,480
حتی چندتا تکنیک قدرتیم یاد گرفتم
398
00:29:23,480 --> 00:29:25,270
دیگه اون بونگ سون قدیم نیستم
399
00:29:28,090 --> 00:29:33,380
کیونگ شیم ، تازگی بونگ کی داره
دوست دختر گوک دو رو می بینه
400
00:29:33,380 --> 00:29:35,630
من چکار کنم ؟ -
مثلث عشقیه ؟ -
401
00:29:35,630 --> 00:29:38,100
این دختره واقعا بدجنس نیست ؟
402
00:29:38,100 --> 00:29:40,790
خودش دوست پسر داره
چطور می تونه اینکارو با گوک دو بکنه ؟
403
00:29:40,790 --> 00:29:43,320
چطور ؟ بونگ کی هم جذابه
404
00:29:43,320 --> 00:29:45,780
اگه منم جاش بودم جای گوک دو
با بونگ کی قرار می گذاشتم
405
00:29:45,780 --> 00:29:48,670
جوک می گی !؟ -
کجاش جوکه ؟ -
406
00:29:48,670 --> 00:29:52,070
خب نمی شه که آدم همینجوری
بزنه زیر قولش
407
00:29:52,070 --> 00:29:54,820
وقتی تصمیم می گیری با یکی
قرار بزاری ، می چسبی بهش
408
00:29:54,820 --> 00:29:57,390
وقتی هم یکی تو قلبته ، می چسبیش
409
00:29:57,390 --> 00:29:58,950
چرا باید احساست عوض شه ؟
410
00:29:58,950 --> 00:30:02,020
تو یه رابطه ممکنه که
پات بلغزه
411
00:30:02,020 --> 00:30:04,850
عشق مثل موج دریا
پستی و بلندی داره
412
00:30:04,850 --> 00:30:07,880
مثل یه تاب
بالا می ره و پایین میاد و
413
00:30:07,880 --> 00:30:10,060
جابجا می شه ، آخه تو چه می دونی ؟
414
00:30:10,060 --> 00:30:13,560
ممکنه اونجور که مامانت می گه
تو هم آخر عاشق داماد " آن " بشی
415
00:30:13,560 --> 00:30:16,040
چی ؟ -
کار ِ عشق اینجوریه -
416
00:30:16,040 --> 00:30:17,640
! تو که هیچی نمی دونی
417
00:30:17,840 --> 00:30:27,640
* تـرجـمـه و زيـرنـويـس : هُدینا *
@arirangfa_channel
418
00:30:27,890 --> 00:30:29,880
هی جی
419
00:30:34,510 --> 00:30:38,620
من بهش فکر کردم و
420
00:30:38,620 --> 00:30:40,760
به نظرم همش تقصیر منه
421
00:30:40,760 --> 00:30:43,950
از دوستام شنیدم که می گن
422
00:30:43,950 --> 00:30:48,500
اگه یه پسر نتونه یه دخترُ از عشقی
که نسبت بهش داره ، مطمئن کنه
423
00:30:48,500 --> 00:30:50,220
اون طرف هم پاش می لغزه
424
00:30:52,800 --> 00:30:55,420
متاسفم -
اینطور نیست -
425
00:30:55,420 --> 00:30:58,120
... ولی
426
00:30:58,120 --> 00:31:01,200
نمی تونستم جور ِ دیگه ای باشم
427
00:31:01,200 --> 00:31:04,070
... چون
428
00:31:04,070 --> 00:31:07,180
همیشه یه کس ِ دیگه رو تو قلبم داشتم
429
00:31:10,260 --> 00:31:14,340
فکر می کنم از خیلی وقت پیش
... کسی رو دوست داشتم
430
00:31:16,510 --> 00:31:20,150
ولی مثل یه احمق تازه متوجهش شدم
431
00:31:23,310 --> 00:31:26,780
یعنی همزمان با من
با کس دیگه ای قرار می گذاشتی ؟
432
00:31:26,780 --> 00:31:33,130
نه ، یه دختری هست که هر وقت می بینمش
سرش غُر می زنم و بهش سخت می گیرم
433
00:31:33,130 --> 00:31:35,340
همیشه کارای احمقانه می کنه و
@arirangfa_channel
434
00:31:35,340 --> 00:31:39,660
منم از دستش عصبانی می شدم
@arirangfa_channel
435
00:31:39,660 --> 00:31:42,700
ولی از اینکه صدمه ببینه
یا مریض بشه متنفرم
436
00:31:42,700 --> 00:31:47,450
اگه کسی پشت سرش بدِش رو بگه
انگار می خوام دیوونه شم
437
00:31:47,450 --> 00:31:50,570
انگار واقعا دوسش داری
438
00:31:50,570 --> 00:31:52,650
اونم خیلی زیاد
439
00:31:56,250 --> 00:31:57,860
متاسفم
440
00:32:04,840 --> 00:32:07,220
امیدوارم با خیال راحت بری
441
00:32:16,510 --> 00:32:21,490
تا وقتی کامل خوب شی
تو تخت می مونیا
442
00:32:21,490 --> 00:32:24,620
پاتم از خونه بیرون نمی زاری -
خیلی خب -
443
00:32:24,620 --> 00:32:26,970
پلیسم اینُ بهم داد
444
00:32:26,970 --> 00:32:28,680
خیلی بهش اطمینان نکن
445
00:32:28,680 --> 00:32:32,500
وقتی درمانت کامل تموم شد
برگرد بوسان باشه ؟
446
00:32:32,500 --> 00:32:34,090
باشه
447
00:32:34,090 --> 00:32:37,270
... و اینم
448
00:32:37,270 --> 00:32:40,160
تادا ! کادوی مرخصیت از بیمارستان
449
00:32:40,160 --> 00:32:42,310
بفرما -
این چیه دیگه ؟ -
450
00:32:42,310 --> 00:32:46,760
شامپوی اورگانیکه
می گفتن بوش آرامش بخشه
451
00:32:46,760 --> 00:32:49,890
بوش خوبه ، دستت درد نکنه
452
00:32:56,530 --> 00:32:59,470
خوابیدی ؟ -
آره -
453
00:32:59,470 --> 00:33:02,440
پس زود بیدار شو -
نمی خوام -
454
00:33:02,440 --> 00:33:06,510
امروز باید باهام بیای جایی -
می خوام بخوابم -
455
00:33:06,510 --> 00:33:08,730
اضافه کاری دو برابر بهت می دم
456
00:33:11,110 --> 00:33:12,660
الان میام دنبالت
457
00:33:12,660 --> 00:33:16,230
لباس تمیز بپوش ، موهاتم بشور
مثل آدم تیپ بزن و منتظر شو
458
00:33:16,230 --> 00:33:18,750
حالا کجا می خوایم بریم ؟
459
00:33:18,750 --> 00:33:20,390
خونه ی خانوادم
460
00:33:20,390 --> 00:33:22,190
براچی اونجا ؟
461
00:33:22,190 --> 00:33:24,110
دارم راه میافتم پس آماده شو
462
00:33:27,490 --> 00:33:29,000
برو بابا
463
00:33:29,000 --> 00:33:31,720
الان داره میاد ؟ -
کی ؟ -
464
00:33:31,720 --> 00:33:33,290
رییسم -
چی ؟ -
465
00:33:33,290 --> 00:33:34,970
تکون نخور
466
00:33:34,970 --> 00:33:38,050
بونگ سون ، بیا امروز بریم معبد
467
00:33:38,050 --> 00:33:40,340
بیا یه سر به بودا بزنیم
468
00:33:40,340 --> 00:33:42,190
ممکنه مارو یادش رفته باشه
469
00:33:42,190 --> 00:33:44,680
نمی تونم ، باید برم جایی -
کجا ؟
470
00:33:44,680 --> 00:33:47,700
نمی دونم -
داماد "آن" داره میاد اینجا دنبالش -
471
00:33:47,700 --> 00:33:50,840
چی ؟ خاک به سرم
472
00:33:50,840 --> 00:33:53,880
داماد " آن " و کوفت
473
00:34:02,280 --> 00:34:04,770
رییس ، خوش اومدید
474
00:34:04,770 --> 00:34:07,430
بونگ سون یکم طول می کشه حاضر شه
475
00:34:07,430 --> 00:34:09,830
بفرما تو منتظر بمون
476
00:34:09,830 --> 00:34:12,070
شرمنده روز ِ تعطیلش اینجوری زنگ زدم
477
00:34:12,070 --> 00:34:17,420
چه تعطیلی ؟ هروقت دلتون خواست 24 ساعته
و 365 روز سال بهش زنگ بزنید
478
00:34:17,420 --> 00:34:18,190
بفرماید بریم تو
479
00:34:19,190 --> 00:34:22,560
اشکالی نداره
480
00:34:22,560 --> 00:34:24,470
! خفه شو
481
00:34:27,240 --> 00:34:32,010
... آخه اینجوری -
راحت باشید -
482
00:34:33,330 --> 00:34:35,530
! مامان -
ها ؟ -
483
00:34:39,050 --> 00:34:43,450
الان می خواستیم صبحونه بخوریم
می خواید شمام با ما بخورید ؟
484
00:34:43,450 --> 00:34:45,330
نه ، دستتون درد نکنه
485
00:34:45,330 --> 00:34:49,670
احیانا از اون آدما نیستید که هر جایی
هرغذایی نمی خورن که ؟
486
00:34:49,670 --> 00:34:52,590
مثلا از اون آدما که فقط تو جاهای لوکس و
غذاهای عالی می خورن ؟
487
00:34:52,590 --> 00:34:55,670
نه من اصلا از این اخلاقا ندارم
488
00:34:55,670 --> 00:34:58,010
... فقط باید -
پس می خوری و بعد می ری -
489
00:34:59,390 --> 00:35:00,720
بله
490
00:35:01,680 --> 00:35:02,960
ممنونم
491
00:35:05,690 --> 00:35:09,990
این غذاییه که هر روز می خوریم
همگی نوش جان
492
00:35:09,990 --> 00:35:13,220
اینُ هر روز می خوریم ولی
نمی دونم چرا خیلییاشُ اولین باره می بینم !؟
493
00:35:13,220 --> 00:35:17,630
این بچه سرش تو بیمارستان شلوغه
بخاطر همین کم میاد خونه
494
00:35:17,630 --> 00:35:21,280
کی گفت اول صبحی این همه غذا درست کنی ؟
495
00:35:21,280 --> 00:35:22,760
... ما که زود می ریم -
! ساکت -
496
00:35:22,760 --> 00:35:24,990
من اینجوری بزرگت کردم ؟
497
00:35:24,990 --> 00:35:27,170
همیشه بهت یاد دادم وقت غذا
498
00:35:27,170 --> 00:35:30,720
اگه مهمون اومد ، با شکم گشنه نباید بفرستیش بره
499
00:35:32,590 --> 00:35:35,410
بفرماید -
بله -
500
00:35:38,790 --> 00:35:40,210
بخورید
501
00:35:40,210 --> 00:35:41,660
بله -
بله -
502
00:35:41,660 --> 00:35:42,760
ممنون
503
00:35:42,760 --> 00:35:46,250
اگه غذا باب میلت نیست ، نخور
اشکال نداره ، راحت باش
504
00:35:46,250 --> 00:35:48,680
نه ، با کمال میل می خورم
ممنون
505
00:35:53,150 --> 00:35:55,520
بابا ! از اون کیمچی می دی ؟ -
آره ، بیا -
506
00:35:56,300 --> 00:35:58,770
بیا این جابچه رو هم بخور
507
00:35:59,530 --> 00:36:01,420
! بونگ سون
508
00:36:02,780 --> 00:36:04,340
گوشتیه که دوست داری
509
00:36:07,410 --> 00:36:09,000
آه ، ممنون
510
00:36:12,430 --> 00:36:14,830
511
00:36:14,830 --> 00:36:16,330
512
00:36:24,180 --> 00:36:27,030
فقط کافیه نقش ِ نامزدمُ بازی کنی
513
00:36:27,030 --> 00:36:30,080
دوبرابر که خیلی کمه
!پول ُچهار برابرش کن
514
00:36:33,760 --> 00:36:39,660
باید بهم می گفتی خیر ِسرمون
برای صبحونه قراره بیایم
515
00:36:39,660 --> 00:36:41,730
الان وقت این حرفا نیست
516
00:36:43,870 --> 00:36:46,190
از چیه مین هین هیوک خوشت میاد ؟
517
00:36:46,190 --> 00:36:47,220
جان ؟
518
00:36:47,220 --> 00:36:50,010
... آه ... خوب
519
00:36:50,010 --> 00:36:53,100
خوش قیافست دیگه
520
00:36:58,110 --> 00:37:00,240
... خوب
521
00:37:00,240 --> 00:37:04,110
شخصیت خوبی هم داره
522
00:37:09,710 --> 00:37:11,920
... خب ... راستش
523
00:37:11,920 --> 00:37:15,010
خُل و چِل می زنه
524
00:37:22,420 --> 00:37:24,680
چی ؟ خُل و چِل ؟ -
آره -
525
00:37:25,330 --> 00:37:29,200
یه شخصیتِ "اولترا سوپر " دیوونه داره
526
00:37:28,200 --> 00:37:29,320
527
00:37:30,444 --> 00:37:42,444
528
00:37:43,470 --> 00:37:45,550
! واقعا خُل و چِله؟
529
00:37:46,700 --> 00:37:50,220
همیشه فکر می کنم نگنه مُخش تاب برداشته ؟
530
00:37:51,850 --> 00:37:55,470
راست می گه
دیوونه ست ، دیوونه
531
00:38:01,020 --> 00:38:02,190
! می دونی که
532
00:38:06,010 --> 00:38:08,350
باید خوشمزه باشه
533
00:38:13,280 --> 00:38:16,380
به خاطر شایعه های اخیر خیلی نگران بودم
534
00:38:17,210 --> 00:38:20,070
ولی حالا که تو رو می بینم خیالم راحت شده
535
00:38:20,070 --> 00:38:22,900
بعد از مرگِ مادرش
برای تحصیل فرستادمش خارج
536
00:38:22,900 --> 00:38:24,560
... اونجا درس که می خوند
537
00:38:24,560 --> 00:38:30,070
همیشه کلی دختر دور و برش داشت و
خیلی نگرانم می کرد
538
00:38:30,070 --> 00:38:34,990
بعد یهو شنیدم دیگه با هیچ دختری نمی گرده
پشت سرش هم این شایعه ها شروع شدن
539
00:38:34,990 --> 00:38:37,110
آیگو
540
00:38:37,110 --> 00:38:41,160
نه ، نه ، من هم خیلی مقصر بودم
541
00:38:43,780 --> 00:38:47,690
به هر حال ، خوب مراقب این بچه باش
542
00:38:49,360 --> 00:38:52,790
این طرف گی نیست ، محاله گی باشه
543
00:38:52,790 --> 00:38:56,390
! رییس "آن " گی نیست ، حواستُ جمع کن
544
00:38:57,380 --> 00:38:59,800
انگار حسابی تو زبان خارجه پیشرفت کردی
545
00:39:00,550 --> 00:39:02,730
"اولترا سوپر دیوونه ؟ "
546
00:39:02,730 --> 00:39:05,370
دیدی ؟ به این می گن تاثیر مطالعه
547
00:39:05,370 --> 00:39:08,680
از وقتی کتاب زبانی که
برات خریدمُ می خونی راه افتادی
548
00:39:08,680 --> 00:39:09,890
ببخشید
549
00:39:52,120 --> 00:39:55,730
باید کمربندتُ درست ببندی
550
00:40:03,990 --> 00:40:07,840
دوباره کجا می ریم دیگه ؟
551
00:40:07,840 --> 00:40:10,030
من که بهرحال امروز همه ی وقتتُ خریدم
552
00:40:15,190 --> 00:40:17,740
جدی کجا داریم می ریم ؟
553
00:40:17,740 --> 00:40:20,870
می ریم دیدن ِ زنی که من عاشقشم
554
00:40:42,760 --> 00:40:44,250
! سلام مامان
555
00:41:11,150 --> 00:41:15,010
با یه کسی اومدم که دلم می خواست
بهت معرفیش کنم
556
00:41:26,140 --> 00:41:29,320
یه فیلم قدیمی هست به اسم
" وقتی که هری سالی رو ملاقات کرد "
557
00:41:29,320 --> 00:41:32,050
فیلم مورد علاقه ی مامانم بود
558
00:41:32,940 --> 00:41:34,760
یه دیالوگی توش داره که می گه
559
00:41:35,580 --> 00:41:40,070
"هیچ مردی نیست که بخواد
با یه زن ِ جذاب فقط دوست باشه "
560
00:41:41,810 --> 00:41:45,730
پس حتما من دختر جذابی نیستم که
من و گوک دو هنوزم با هم دوستیم
561
00:41:46,930 --> 00:41:48,330
اینطور نیست
562
00:41:50,930 --> 00:41:56,050
... اون دوستت ، بهت علاقه داره
خیلی زیاد
563
00:41:58,390 --> 00:42:01,160
از دید ِ یه مرد
564
00:42:03,620 --> 00:42:06,510
خیلی سخته که تورو فقط به عنوان یه دوست ببینه
565
00:42:08,350 --> 00:42:10,500
داره بهت دروغ می گه
566
00:42:10,500 --> 00:42:15,430
یا فکر می کنه این بهترین
راهه که تورو از دست نده
567
00:42:17,760 --> 00:42:21,640
نه ، ما فقط دوستیم
568
00:42:22,820 --> 00:42:24,480
از این بابت مطمئنم
569
00:42:25,640 --> 00:42:28,850
برای تبدیل شدن از دوست
به معشوق ، یه راه ساده وجود داره
570
00:42:30,070 --> 00:42:35,820
یکی از اون دونفر
باید یک قدم به اون یکی نزدیک تر بشه
571
00:42:36,220 --> 00:42:43,880
♫
اینطور ، دوست دارم ، دوست دارم
دوست دارم ، عاشقتم ♫
572
00:42:43,960 --> 00:42:51,940
♫
این گرما ، هر زمان که به تو
فکر می کنم ، شاد می شم ♫
573
00:42:52,020 --> 00:43:00,710
♫
حتی با تصور ِ در آغوش گرفتن تو
لبخند بر صورتم ظاهر می شه ♫
574
00:43:02,320 --> 00:43:07,650
این یک قدم
... رابطه ی اون دو نفرُ عوض می کنه
575
00:43:12,400 --> 00:43:13,520
... اینجوری
576
00:43:14,600 --> 00:43:23,320
♫
نمی تونم احساساتم رو فقط
با کلمات بیان کنم ♫
577
00:43:23,400 --> 00:43:30,900
♫
قلبم از تو لبریز شده
اینطور دوست دارم ،دوست دارم ، دوست دارم ♫
578
00:43:30,980 --> 00:43:33,560
♫
عاشقتم ♫
579
00:43:33,640 --> 00:43:42,390
♫
این گرما ، هر زمان که به تو
فکر می کنم ، شاد می شم ♫
580
00:43:42,500 --> 00:43:48,460
یک قدم ! توی رابطه ی من و گوک دو
جای همین یک قدم خالی بود
581
00:43:48,460 --> 00:43:58,080
ولی ... اونروز... این آدم
یک قدم به من نزدیک تر شد
582
00:44:03,210 --> 00:44:06,260
قرارگاه واحد تحقیقات ویژه
583
00:44:11,540 --> 00:44:14,640
پرونده رو ازمون گرفتن
ولی ما تسلیم نمی شیم و
584
00:44:14,640 --> 00:44:17,410
غیر رسمی به تحقیقات ادامه می دیم
585
00:44:17,410 --> 00:44:20,230
لعنتی
بهمون اطلاعات اساسیُ نمی دن
586
00:44:20,230 --> 00:44:22,770
خودمون باید دنبال همه ی اطلاعات بگردیم
587
00:44:22,770 --> 00:44:23,990
! قوی باشید
588
00:44:23,990 --> 00:44:27,620
یه دیالوگ مشهور تو سریال سربازرس می گه
589
00:44:27,620 --> 00:44:31,600
" مجرم آخرسر گیر پلیسی میافته
که دست از سرش برنداره "
590
00:44:31,600 --> 00:44:32,690
!رییس پلیس
591
00:44:32,690 --> 00:44:35,160
تونستیم جعبه ی سیاه رو از صاحب ماشین بگیریم
592
00:44:35,160 --> 00:44:39,850
همونطور که فکر می کردیم این جاده
به بزرگراهی وصل می شه که خارج از شهر می ره
593
00:44:39,850 --> 00:44:42,030
... ولی این کنارگذر بغلش
594
00:44:42,830 --> 00:44:43,840
! صبر کن
595
00:44:43,840 --> 00:44:49,620
یه بویی شبیه گازولین می شنیدم
مثل بوی آسفالت
596
00:44:50,300 --> 00:44:52,360
من زود برمی گردم -
! هان -
597
00:44:52,360 --> 00:44:57,420
کجا می ری ؟
!این بچه اصلا کار ِ تیمی سرش نمی شه
598
00:44:57,420 --> 00:44:59,620
از الان دیگه تو این جنگ تنهاییم بچه جان
599
00:44:59,620 --> 00:45:01,710
پس دیگه با هم اطلاعاتم
ردو بدل نکنیم !؟
600
00:45:01,710 --> 00:45:03,900
مگه من اینُ گفتم ؟
601
00:45:03,900 --> 00:45:05,580
بازیگره اینجاست
602
00:45:05,580 --> 00:45:09,150
اون روز همه ی اعضای اجرا
یه دورهمی داشتن
603
00:45:09,150 --> 00:45:12,780
می تونید از کارگردان و بقیه ی
عوامل هم بپرسید
604
00:45:12,780 --> 00:45:17,250
من اونشب یه اجرای شبانه داشتم و
سر صحنه بودم
605
00:45:17,250 --> 00:45:19,620
اون کفش هارم قبلش گم کرده بودم
606
00:45:19,620 --> 00:45:21,480
به کسی مشکوک نیستید ؟ -
نمی دونم -
607
00:45:21,480 --> 00:45:24,630
قبلا هم تو اتاق پُرو دزد اومده بود
608
00:45:24,630 --> 00:45:26,870
... ولی چون دوربین نداشتیم
609
00:45:26,870 --> 00:45:29,980
خوب کی فکرشُ می کرد که
یه جفت کفشُ بدزدن ؟
610
00:45:44,570 --> 00:45:45,990
! خسته نباشید
611
00:45:47,340 --> 00:45:48,440
!بله
612
00:45:48,440 --> 00:45:50,520
صاحب اینجا کجاست ؟
613
00:45:50,520 --> 00:45:53,000
رفته یه سفر کاری -
کجا ؟ -
614
00:45:53,000 --> 00:45:55,670
برای فروش چندتا قطعه ی ماشین
رفته سودان
615
00:45:55,670 --> 00:45:59,020
اینروزا قطعه های دست دوم ماشینامون
تو آفریقا خواهان زیاد داره
616
00:45:59,020 --> 00:46:01,670
کِی رفتن ؟ -
هفته ی پیش رفتن -
617
00:46:01,670 --> 00:46:04,240
رییستون زیاد سفر خارجه می ره ؟ -
بله -
618
00:46:04,240 --> 00:46:07,120
اینروزا قیمت فلزای دست دوم
خیلی پایینه
619
00:46:07,120 --> 00:46:11,650
قبرستونای ماشین مثل ما هم
فقط با فروش اِسقاطی ها به خارج از کشور
620
00:46:11,650 --> 00:46:13,850
می تونیم زندگیمونُ بچرخونیم
621
00:46:13,850 --> 00:46:14,950
متوجه شدم
622
00:46:32,730 --> 00:46:34,850
منم باهاتون بیام
623
00:46:36,690 --> 00:46:37,850
! وای خدا
624
00:46:42,730 --> 00:46:45,280
خیلی دیر نکن -
باشه بابا -
625
00:46:47,910 --> 00:46:50,760
رییس ظاهرا بازیگره
اون ساعت سر اجرا بوده
626
00:46:50,760 --> 00:46:53,010
مطمئنم این یارو نیست
627
00:46:53,010 --> 00:46:56,590
خیلی خب ... پس از فردا
628
00:46:56,590 --> 00:47:00,370
برید از عوامل تئاتر بیشتر تحقیق کنید
629
00:47:13,140 --> 00:47:15,220
دوباره باید شیفت وایستم
630
00:47:17,490 --> 00:47:18,990
! ببخشید -
باشه -
631
00:47:19,900 --> 00:47:21,310
صب کن
چی کمکی می تونم بکنم ؟
632
00:47:21,310 --> 00:47:23,630
گفتن به عنوان شاهد باید بیام اینجا
633
00:47:23,630 --> 00:47:26,780
دوباره زنگ می زنم
بفرماید
634
00:47:38,010 --> 00:47:40,080
اینروزا سر گوک دو باید خیلی شلوغ باشه
635
00:47:40,080 --> 00:47:42,920
نگرانم ،نباید میزاشتم بره آکادمی پلیس
636
00:47:42,920 --> 00:47:45,080
باید می فرستادمش مدرسه ی حقوق
637
00:47:45,080 --> 00:47:46,200
این چه حرفیه ؟
638
00:47:46,200 --> 00:47:50,250
ما به پلیسایی مثل گوک دو نیاز داریم
تا آینده کشورمون درخشان بشه
639
00:47:52,480 --> 00:47:56,700
نویسنده ی مورد علاقم
آلِن دِباتن می گه
640
00:47:56,700 --> 00:48:00,700
موفقیت فقط پول درآوردن و
بالا رفتن نیست
641
00:48:00,700 --> 00:48:03,140
مهم نیست که تو نظر بقیه آدم موفقی به نظر بیاید
642
00:48:03,140 --> 00:48:06,110
مهم اینه که از نظر خودتون آدم موفقی باشید
643
00:48:06,110 --> 00:48:10,430
حتما گوک دو فکر می کنه که
اینجوری آدم موفقی می شه
644
00:48:10,430 --> 00:48:14,000
حتما همینطوره
خدمت شما
645
00:48:14,000 --> 00:48:15,540
! نوش جان
646
00:48:16,130 --> 00:48:19,740
این پیشبند خیلی بهتون میاد
647
00:48:22,530 --> 00:48:26,490
آه! ممنون
همیشه آرزوم بود که سرآشپز بشم
648
00:48:26,490 --> 00:48:28,150
ممنونم
649
00:48:32,060 --> 00:48:35,130
با این وضع ِ محله
می تونید بخندید ؟
650
00:48:35,130 --> 00:48:39,120
پس گوک دو تو اون اداره ی پلیس
داره چکار می کنه ؟
651
00:48:39,120 --> 00:48:40,690
! مامان بونگ کی
652
00:48:40,690 --> 00:48:44,790
خواهشاً با این حرفای بیخود
رو اعصاب آدما راه نرو
653
00:48:45,420 --> 00:48:49,130
پس وقتی مردم دارن از سرطان می میرن
بونکگ کی تو اون بیمارستان چکار می کنه ؟
654
00:48:49,130 --> 00:48:53,180
بونگ کی ِمن تو بخش ارتوپدیکه
655
00:48:53,810 --> 00:48:56,000
ای خدا ، نمی شه با این حرف زد
656
00:48:56,000 --> 00:48:57,730
برید ، برید
657
00:48:57,730 --> 00:48:59,900
من دیگه می رم
658
00:49:02,030 --> 00:49:04,100
! به سلامت
659
00:49:04,100 --> 00:49:05,130
! مراقب باشید
660
00:49:08,300 --> 00:49:11,080
تو چرا انقدر بی ادب شدی ؟ -
چی ؟ -
661
00:49:11,080 --> 00:49:14,500
مگه الان نشنیدی چی گفت که
به من می پَری ؟
662
00:49:14,500 --> 00:49:18,050
مُردن مردم به بونگ کی چه ربطی داره ؟
663
00:49:18,050 --> 00:49:20,730
به اینم می گن نویسنده
که همچین مزخرفاتی می گه ؟
664
00:49:20,730 --> 00:49:22,530
تو اول بهش مزخرف گفتی ؟
665
00:49:22,530 --> 00:49:24,540
بیچاره همینجوریشم نگران گوک دوئه
666
00:49:24,540 --> 00:49:26,560
اونوقت بهش می گی
"تو اداره پلیس چکار می کنه ؟ "
667
00:49:26,560 --> 00:49:30,630
چی ؟ اصلا تو چرا هر وقت این زنه رو می بینی
نیشت تا بناگوش بازمی شه ؟
668
00:49:30,630 --> 00:49:33,420
کِی نیشم باز بود ؟ -
همین الان داشت پاره می شد -
669
00:49:33,420 --> 00:49:38,200
اگه لب تر می کرد از شُش و کلیه ـت گرفته
تا لوزالمعدتم تقدیم خانوم می کردی
670
00:49:38,200 --> 00:49:41,370
کِی ؟ کِی؟ کِی؟
چی برا خودت می گی ؟
671
00:49:42,310 --> 00:49:45,610
! روت زیاد شده ها -
! دیگه نمی تونم تحمل کنــــم -
672
00:49:47,630 --> 00:49:49,020
کجا بسلامتی! ؟
673
00:50:05,590 --> 00:50:10,440
آلِن ... دِ ... رو ؟
674
00:50:12,320 --> 00:50:16,270
آلِن دِ ... تُن ؟
675
00:50:16,440 --> 00:50:18,970
این زن بعد از بلایی که
سر این بیچاره آورد کجا رفت ؟
676
00:50:18,970 --> 00:50:23,550
لباسای بونگ کی رو برداشت و رفت بیمارستان
677
00:50:23,550 --> 00:50:28,290
بیچاره رو لِه و لَوَرده کرد
دلم براش سوخت
678
00:50:28,290 --> 00:50:30,840
کباب شد دلم
679
00:50:30,840 --> 00:50:36,660
انقدر بدبخته که دلم می خواد
ببرمش یه گوشتی ، غذای گرمی بدم بخوره
680
00:50:36,660 --> 00:50:39,550
ای خدا -
آلِن دِباتن -
681
00:50:39,550 --> 00:50:43,110
! کبودی پای چشمشُ ببین
چقدر طول می کشه جاش خوب شه ؟
682
00:50:43,110 --> 00:50:45,080
683
00:50:45,080 --> 00:50:50,390
از تمام مدیران و مهمانان عزیز
و بخصوص جناب رییس محترم
684
00:50:50,390 --> 00:50:55,700
ممنونم که علی رغم برنامه ی شلوغتون
در این جلسه شرکت کردید
685
00:50:57,300 --> 00:51:00,270
مغز ِ متفکر توسعه ی شرکت ِ بِک تاک
686
00:51:00,270 --> 00:51:04,830
چارلز گو
کسی که مدرک مدیریتش رو از هاروارد گرفته
687
00:51:04,830 --> 00:51:08,180
و کتابی به نام
"اقتصاد قرن 22"
688
00:51:08,180 --> 00:51:11,920
"نگران نباشید ، شما خیلی عمر نمی کنید "
از ایشون منتشر شده
689
00:51:11,920 --> 00:51:15,650
ایشون درباره ی آینده ی شرکتمان
سخنرانی رو ارائه می دن
690
00:51:15,650 --> 00:51:19,320
خواهش می کنم تشویقشون کنید
691
00:51:19,320 --> 00:51:24,490
این شما و این
!چـــــــــارلز گو
692
00:51:33,040 --> 00:51:35,660
سلام ! چارلز گو هستم
693
00:51:35,660 --> 00:51:40,550
شرکت بک تاک ِ ما الان
توی زمان و موقعیت خیلی مهمی قرار داره
694
00:51:40,550 --> 00:51:43,800
توی همچین زمان حساسی
که قصد توسعه ی بیزنسمون رو داریم
695
00:51:43,800 --> 00:51:47,040
مطمئنم که جناب رییس و همه ی کارکنانش
696
00:51:47,040 --> 00:51:50,290
بخاطر اتفاقات اخیر خیلی نگرانید
697
00:51:50,290 --> 00:51:53,600
سرنوشت ِ یک سازمان
به آدم هاش بستگی داره
698
00:51:53,600 --> 00:51:58,440
اینکه کِی و چطور
فرد مناسبُ تو جای مناسب جا بدیم
699
00:51:59,950 --> 00:52:04,300
این شرایطِ فعلی آدمای ماست
700
00:52:05,980 --> 00:52:09,750
مورد یک ، محل ساخت و ساز در محله
دوبونگ گو ، دوبونگ دونگ
701
00:52:09,750 --> 00:52:11,360
هفت مجروح با کیم کوانگ بوک
702
00:52:11,360 --> 00:52:15,050
مورد دو ، سه مجروح
در محله دوبونگ گو ، دوبونگ دونگ
703
00:52:15,050 --> 00:52:19,320
مورد سه ، دو مجروح
خونه ی آن مین هیوک ، رییس آینسافت
704
00:52:19,320 --> 00:52:22,810
مورد چهار ، سه مجروح
در زمین بازی نزدیک دبیرستان دوبونگ
705
00:52:22,810 --> 00:52:24,700
باورنکردنیه که مهاجم
706
00:52:24,700 --> 00:52:29,640
دختر 27 ساله دو بونگ سون
با سایز خیلی خیلی فسقلی بوده
707
00:52:29,640 --> 00:52:30,890
... ولی
708
00:52:30,890 --> 00:52:35,370
کسی که به این سه نفر
حمله کرده دو بونگ سون نیست
709
00:52:36,050 --> 00:52:38,420
کانگ بانگ کو
امسال 76 ساله می شه
710
00:52:38,420 --> 00:52:41,690
پیرزنی که در جزیره دجو زندگی می کنه
711
00:52:41,690 --> 00:52:47,710
ولی درواقع کانگ بانگ گو
همون مادربزرگ دو بونگ سونه
712
00:52:47,710 --> 00:52:50,560
چی ؟ -
تعجب کردید نه ؟ -
713
00:52:50,560 --> 00:52:56,180
این یعنی بهمون از سمت یه خانواده حمله شده
یه سازمان ِ خیلی خیلی ترسناک
714
00:52:56,180 --> 00:52:59,470
حالا آمار قربانیامونُ بهتون می دم
715
00:52:59,470 --> 00:53:01,570
در کل 15 مجروح داریم
716
00:53:01,570 --> 00:53:04,580
بیشتر از 48 درصدشون باید
بالای 28 هفته بستری بشن
717
00:53:04,580 --> 00:53:06,620
شِش دندون افتاده و
یک صورت خورد شده
718
00:53:06,620 --> 00:53:08,250
آسیب چشم و شنوایی
@arirangfa_channel
719
00:53:08,250 --> 00:53:10,920
شکستگی دنده و پاها
@arirangfa_channel
720
00:53:10,920 --> 00:53:14,070
و مورد نا سونگ کی
که تنها پسر تو خانوادشه
721
00:53:14,070 --> 00:53:18,220
! آسیب جدی در ناحیه ی مردانگیش
722
00:53:18,220 --> 00:53:20,830
بیشترین آسیبی که تو همشون هست
723
00:53:20,830 --> 00:53:25,270
اضطراب روانی و ترس از حمله ی مجدد و
724
00:53:25,270 --> 00:53:27,350
ترس از زنانه
725
00:53:27,350 --> 00:53:30,240
... و مهم ترین چیزی که می خوان پس دادن تاوان
726
00:53:30,240 --> 00:53:31,390
! چول سو
727
00:53:31,390 --> 00:53:33,950
اینارو ول کن -
چول سو نه چارلز -
728
00:53:33,950 --> 00:53:36,050
! بسه بابا ، ول کن اینارو
729
00:53:36,050 --> 00:53:40,500
بگو چه خاکی به سرمون کنیم
فکر کردی خودمون نمی دونیم تو چه مصیبتی افتادیم ؟
730
00:53:40,500 --> 00:53:41,700
... یه راه حلی
731
00:53:43,390 --> 00:53:44,890
هست
732
00:53:47,110 --> 00:53:48,670
ما انتقام می گیریم
733
00:53:49,680 --> 00:53:51,880
هدف اصلیمون
از میدون به در کردن ِ دو بونگ سونه
734
00:53:51,880 --> 00:53:56,770
اینجوری شایعه های ناجورُ ریشه کن می کنیم و
از شر دشمنامونم خلاص می شیم
735
00:53:57,150 --> 00:53:59,110
! هی ، هی ، هی وایسید ببینم
736
00:53:59,110 --> 00:54:02,780
مثلا چجوری می خوای از میدون به درش کنیم ؟
737
00:54:03,540 --> 00:54:06,430
کسی که مشت خورده
باید با مشتم جواب بده
738
00:54:06,430 --> 00:54:09,430
! یعنی ... دا چی ما ری
-حمله ی گروه-
739
00:54:09,430 --> 00:54:10,830
! داچیماری
-حمله ی گروهی-
740
00:54:14,840 --> 00:54:17,320
741
00:54:19,630 --> 00:54:22,390
پس باید همه با هم بریزیم سرش و بزنیمش ؟
742
00:54:22,390 --> 00:54:23,740
نه ، نه ،نه
743
00:54:23,740 --> 00:54:26,510
هرکدوم دونه به دونه تا پای مرگ
744
00:54:26,510 --> 00:54:29,240
جایی که قانون ِ مشت و قدرت حاکمه
745
00:54:29,240 --> 00:54:32,620
دوباره قدرت و آبرومونُ بالا می کشیم
746
00:54:32,620 --> 00:54:34,910
خب ، حالا گیریم که درست بگی
747
00:54:34,910 --> 00:54:37,810
چجوری دو بونگ سونُ بکشیم اینجا ؟
بگم بیا اونم میاد ؟
748
00:54:38,950 --> 00:54:40,420
... یه راه حلی
749
00:54:41,140 --> 00:54:42,380
هست
750
00:54:42,380 --> 00:54:44,780
با ... جعل ِ صدا
751
00:54:46,710 --> 00:54:48,330
! این بزمجه
752
00:54:48,330 --> 00:54:51,100
! همینه
! باید زودتر به فکرمون می رسید
753
00:54:51,100 --> 00:54:53,100
! الحق که خارج درس خونده
754
00:54:54,700 --> 00:54:57,050
... من با خودم
755
00:54:58,980 --> 00:55:02,090
یکی از حرفه ای های این کارُ آوردم
756
00:55:02,540 --> 00:55:05,330
! بیا بیرون -
!آه ، کار حرفه ای ها فرق می کنه
757
00:55:11,010 --> 00:55:13,960
اینا بازیگر نیستن ؟ -
! شلوارتُ بکش بالا -
758
00:55:16,540 --> 00:55:19,410
! سلام -
! سلام -
759
00:55:20,190 --> 00:55:21,880
! سلام
760
00:55:23,880 --> 00:55:26,520
اینارو دزدیده ؟
اینا که بازیگرن؟
761
00:55:26,520 --> 00:55:28,780
چقدر باید پول بدیم بهشون ؟
762
00:55:30,910 --> 00:55:32,830
! هیونگ ،هیونگ -
چیه ؟ -
763
00:55:32,830 --> 00:55:35,470
بزاریمش تو یوتیوب ؟ -
! نخیر عمراَ -
764
00:55:35,470 --> 00:55:37,520
نونا خوشش نمیاد
765
00:55:37,520 --> 00:55:41,220
نونا می خواد بی سرو صدا زندگیشُ بکنه
پس ما باید مراقبش باشیم ، اُفتاد ؟
766
00:55:41,220 --> 00:55:42,960
بله -
راست می گه -
767
00:55:42,960 --> 00:55:45,180
... راست می گم ولی
768
00:55:45,760 --> 00:55:48,220
! یه کف گُرگی بزنم
769
00:55:50,470 --> 00:55:52,140
بزنم سَقط شید ؟
770
00:55:52,960 --> 00:55:55,320
خیلی خوب می شد اگه بقیه می فهمیدن
771
00:55:55,320 --> 00:55:59,880
چه آدم باحال و توپی هوای مارو داره و
چه کارا ازش برمیاد
772
00:55:59,880 --> 00:56:03,390
چکار کنیم ؟ -
! بفرستش -
773
00:56:10,770 --> 00:56:12,230
از این طرفا ؟
774
00:56:13,010 --> 00:56:17,110
از بس همش داری اینجا کار می کنی
اومدم یه سر بهت بزنم
775
00:56:17,110 --> 00:56:18,530
بیا
776
00:56:18,530 --> 00:56:21,740
این چیه ؟ -
حقوقمُ گرفتم -
777
00:56:21,740 --> 00:56:25,690
برای بابا و مامان کادو گرفتم
ولی خواستم به تو پول نقد بدم
778
00:56:25,690 --> 00:56:28,200
! واو ! ایول
779
00:56:28,200 --> 00:56:29,970
! باید سرت شلوغ باشه ، من رفتم
780
00:56:29,970 --> 00:56:31,090
! نونا
781
00:56:33,970 --> 00:56:35,920
منم اون دخترُ دوست دارم
782
00:56:35,920 --> 00:56:40,340
دلم می خواست یه بار می دیدمش
ولی نمی شه نه ؟
783
00:56:40,340 --> 00:56:42,690
معلومه که نمی شه
784
00:56:44,540 --> 00:56:47,800
اینجوری منصفانه نیست پس این کارُ نکن
785
00:56:48,990 --> 00:56:53,270
اِی جان ! دیگه حسابی بزرگ شدی
دیگه واسه من مثلث عشقیم می سازی
786
00:56:53,270 --> 00:56:55,380
! رفتم -
! برو بابا -
787
00:56:55,380 --> 00:56:58,410
! نونا تو هم موفق باشی -
تو چی ؟ -
788
00:56:58,410 --> 00:57:01,100
تو قرار گذاشتن -
با کی ؟ -
789
00:57:01,100 --> 00:57:02,330
آن مین هیوک
790
00:57:02,330 --> 00:57:04,340
به نظر آدم خوبیه
791
00:57:04,340 --> 00:57:07,600
مطمئنم گی نیست
از نظرپزشکی تخصصی دارم می گم
792
00:57:07,600 --> 00:57:10,260
مامان تورو هم شستشو مغزی داده ؟
! من رفتم
793
00:57:10,260 --> 00:57:13,010
امشب اینجا شیفتم
خونه نمیام
794
00:57:13,010 --> 00:57:14,630
می دونم
795
00:57:15,710 --> 00:57:17,940
بده اونور -
! بدش من -
796
00:57:17,940 --> 00:57:22,230
طرفمون دو بونگ سونه
دست کم نگیریدش
797
00:57:22,230 --> 00:57:26,990
از جلو و عقب و راست و چپ
همه طرفه بریزید سرش
798
00:57:30,160 --> 00:57:31,610
چه غلطی می کنید ؟
799
00:57:32,160 --> 00:57:33,260
! قربان
800
00:57:34,280 --> 00:57:38,490
می خواید رو یه دختر چماق بلند کنید ؟
! یه ذره آبرومون هم بریزه؟
801
00:57:39,580 --> 00:57:44,880
! قربان طرفمون دو بونگ سونه
! اگه شانس نیاریم هممون مُردیم
802
00:57:45,510 --> 00:57:48,730
! تو همینجا می مونی
! بیشعورا
803
00:57:48,730 --> 00:57:53,210
مراقب اینجا باش
! بندازیدشون و بیاید دنبالم
804
00:57:53,210 --> 00:57:54,610
! بله قربان
805
00:57:57,560 --> 00:58:00,240
! همینجور رو زمین ولشون نکنید
806
00:58:02,860 --> 00:58:09,050
♫ ! بالاخره می تونم زندگی کنم ! می تونم رها زندگی کنم ♫
807
00:58:14,930 --> 00:58:17,270
808
00:58:17,800 --> 00:58:20,300
بابا ! انقدر از سفر رفتن مامان ذوق کردی ؟
809
00:58:20,300 --> 00:58:23,270
! ذوق مرگم
810
00:58:23,270 --> 00:58:26,180
! وووهووو -
! آره -
811
00:58:29,600 --> 00:58:30,680
! یک ، دو
812
00:58:30,680 --> 00:58:31,760
! الو
813
00:58:31,760 --> 00:58:33,970
می دونی که امروز تمرین داریم ؟ -
آره -
814
00:58:33,970 --> 00:58:37,160
-
دارم می رسم خونتون ، بیا بیرون
بله ، بله -
815
00:58:44,450 --> 00:58:46,860
-برای بونگ سون-
816
00:58:55,920 --> 00:58:58,430
! نوه ی خوشگلم بونگ سون
817
00:58:59,600 --> 00:59:04,510
دختر کوچولومون الان برای خودش خانومی شده و
818
00:59:04,510 --> 00:59:08,280
حتی یه شغل خوب داره
819
00:59:08,280 --> 00:59:11,670
! نمی دونی چقدر مامان بزرگ بهت افتخار می کنه
820
00:59:11,670 --> 00:59:17,470
می دونم نمی تونی مثل
بقیه ی مردم ، عادی زندگی کنی
821
00:59:17,470 --> 00:59:23,050
مردم ممکنه بگن که
داشتن ِ قدرت خارق العاده که خجالت نداره
822
00:59:23,050 --> 00:59:25,740
ولی کار ِ دنیا اینطوریه
823
00:59:27,150 --> 00:59:31,800
اگر یکم با بقیه فرق داشته باشی
مسخرت می کنن و بهت سخت می گیرن
824
00:59:31,800 --> 00:59:34,100
! ولی بونگ سون
825
00:59:34,100 --> 00:59:38,670
با اینکه همیشه بهت گفتم
از قدرتت استفاده نکنی
826
00:59:38,670 --> 00:59:44,730
ولی تو نباید هیچ وقت
بخاطر این قدرتت خجالت زده باشی
827
00:59:44,730 --> 00:59:52,400
این یه هدیه از طرف خداست
تا برای بهتر شدن ِ این دنیا ازش استفاده کنی
828
00:59:52,400 --> 00:59:56,400
دوست دارم ، دخترک ِمن
829
00:59:56,400 --> 00:59:58,370
از طرف مادربزرگت
830
00:59:59,420 --> 01:00:02,710
! فقط کاری که همیشه می کردیدُ بکنید
دیگه ترسش چیه ؟
831
01:00:03,390 --> 01:00:06,260
برای اینکه راحت باشید
یه مکان عین جای خودتون براتون درست کردم
832
01:00:06,260 --> 01:00:08,870
! بشینید
833
01:00:11,490 --> 01:00:13,960
اگه واقعا جعل ِ صدا کنیم
دستگیرتون می کنن
834
01:00:13,960 --> 01:00:16,730
قیافمون شبیه آدمای درستکاره ؟ -
تا حالا یه بارم خوب تقلید صدا نکردیم -
835
01:00:16,730 --> 01:00:19,830
پس زورتُ بزن ایندفعه درست انجامش بدی
! زنگ بزن
836
01:00:19,830 --> 01:00:20,930
! بَرش دار
837
01:00:22,220 --> 01:00:25,330
اگه می خوان پاهاشون سالم بمونه
بهتره درست انجامش می دن
838
01:00:26,220 --> 01:00:27,640
این نمی ره تو
839
01:00:30,220 --> 01:00:40,640
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در =
= فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غيرمجاز است
840
01:00:44,680 --> 01:00:47,080
!اومدم بابا ، دارم میام -
! الو -
841
01:00:48,480 --> 01:00:49,770
گفت داره میاد
842
01:00:53,330 --> 01:00:55,910
!اومدم بابا ، دارم میام -
! الو -
843
01:00:57,270 --> 01:00:58,580
گفت داره میاد
844
01:01:00,470 --> 01:01:02,800
الو ؟ -
بونگ سون ، کمکم کن -
845
01:01:02,800 --> 01:01:05,910
! منُ دزدیدن بونگ سون
846
01:01:08,570 --> 01:01:11,820
شنیدی ؟
الان مادرت پیش ما گروگانه
847
01:01:11,820 --> 01:01:15,510
پس سریع میای به آدرسی که بهت می دم
848
01:01:15,510 --> 01:01:17,630
... اگه به پلیس زنگ بزنی
849
01:01:17,630 --> 01:01:20,190
مادرت می میره
850
01:01:20,190 --> 01:01:21,260
خدایا
851
01:01:21,840 --> 01:01:24,440
کیونگ شیم ، مامانمُ دزدیدن -
چی ؟ -
852
01:01:24,440 --> 01:01:27,110
سعی کن به مامانم زنگ بزنی
853
01:01:27,110 --> 01:01:28,950
! باید به پلیس زنگ بزنی
854
01:01:28,950 --> 01:01:32,480
نه ، گفتن نباید به پلیس
زنگ بزنم
855
01:01:32,480 --> 01:01:34,120
! مامان -
! هی -
856
01:01:34,120 --> 01:01:35,400
! پدر جان
857
01:01:37,790 --> 01:01:39,920
نگفتم حرفه ایَن ؟
858
01:01:43,700 --> 01:01:45,370
چرا جواب نمی ده ؟
859
01:01:51,140 --> 01:01:52,320
860
01:01:54,150 --> 01:01:55,620
توروخدا
861
01:01:56,970 --> 01:01:58,340
برنمی داره ؟
862
01:01:58,340 --> 01:02:00,620
چرا انقدر زنگ می زنی ؟
863
01:02:00,620 --> 01:02:03,120
مادر ندزدیدنتون ؟ -
بدزدن ؟ -
864
01:02:03,120 --> 01:02:06,880
براچی بدزدنم ؟ مغز آدم دزده رو
باید خر گاز گرفته باشه که منُ بدزده
865
01:02:06,880 --> 01:02:08,950
این مزخرفات چیه می گی ؟
866
01:02:08,950 --> 01:02:13,880
هیچی ! حسابی تو سفرتون خوش بگذره
867
01:02:13,880 --> 01:02:15,450
بله
868
01:02:16,910 --> 01:02:19,210
ندزدیده بودنش -
پس چه خبره ؟ -
869
01:02:20,160 --> 01:02:23,150
! جعل ِ صدا بوده -
چی ؟ جعل ِ صدا ؟
870
01:02:23,150 --> 01:02:25,440
یعنی فهمیدن بونگ سون تازگی کُلی پول حقوق گرفته ؟
871
01:02:36,940 --> 01:02:38,540
! مامان
872
01:02:39,500 --> 01:02:40,980
! مامان
873
01:02:42,530 --> 01:02:44,930
! الو -
کجا موندی پس ؟ -
874
01:02:44,930 --> 01:02:48,390
از الان هر 10 دقیقه ای که دیر کنی
! صد هزارتا از حقوقت کم می کنما
875
01:02:48,390 --> 01:02:51,930
رییس ! مامانمُ دزدیدن
876
01:02:51,930 --> 01:02:53,590
چی ؟ -
! مامان -
877
01:02:53,590 --> 01:02:55,800
تو الان کجایی ؟
! دو بونگ سون
878
01:02:56,610 --> 01:02:58,580
! مامان -
! بونگ سون -
879
01:03:01,280 --> 01:03:04,530
گوک دو ! من بابای بونگ سونم
880
01:03:04,530 --> 01:03:05,980
! بله پدرجان
881
01:03:07,160 --> 01:03:09,770
چی ؟ همین الان می رم دنبالش
882
01:03:13,550 --> 01:03:15,300
الو واحد کنترل ؟
883
01:03:15,300 --> 01:03:18,230
می خوام موقعیت مکانی
دو بونگ سونُ برام پیدا کنید
884
01:03:21,700 --> 01:03:23,330
موقعیتِ دو بونگ سونُ پیدا کن
885
01:04:02,070 --> 01:04:05,680
! مامان
886
01:04:07,210 --> 01:04:08,390
... مامان
887
01:05:06,920 --> 01:05:08,380
! آجوشی
888
01:05:09,420 --> 01:05:11,570
مامانم کجاست ؟
889
01:05:12,850 --> 01:05:14,660
چی ؟ مامانت ؟
890
01:05:20,060 --> 01:05:21,490
الو ؟
891
01:05:21,490 --> 01:05:24,710
بونگ سون ! الان کجایی ؟
892
01:05:24,710 --> 01:05:29,230
حال مامانت خوبه
فکر کنم با جعل صدا گولت زدن
893
01:05:29,230 --> 01:05:32,350
آره ، انگار همینطور بوده
894
01:05:32,350 --> 01:05:36,290
فهمیدم ، نگران نباش ، باشه
895
01:05:40,040 --> 01:05:41,710
! خانوم دو بونگ سون
896
01:05:42,710 --> 01:05:47,880
به خاطر تو
اعتبار ِ سازمان ما به گند کشیده شده
897
01:05:48,900 --> 01:05:53,760
پس بیا یه بار برای همیشه
این قضیه رو فیصله بدیم
898
01:05:54,550 --> 01:05:57,570
... آه ، قبل از اون
899
01:05:57,570 --> 01:06:07,560
زانو می زنی وجلوی دوربین می گی
" غلط کردم ، خواهش می کنم این بار منُ ببخشید "
900
01:06:12,310 --> 01:06:15,600
باشه ، بیاید همین کارو بکنیم
901
01:06:15,600 --> 01:06:17,820
چی ؟ -
همینکارو می کنیم -
902
01:06:17,820 --> 01:06:19,400
واقعاً ؟
903
01:06:20,970 --> 01:06:24,450
... ولی اونی که زانو می زنه من نیستم
904
01:06:24,450 --> 01:06:25,910
خودتی آجوشی
905
01:06:26,860 --> 01:06:30,070
من ؟ من ؟ من ؟
زانو بزنم !؟
906
01:06:36,790 --> 01:06:37,980
اون چیه ؟
907
01:06:40,530 --> 01:06:41,620
گردوئه ؟
908
01:07:04,780 --> 01:07:06,220
بیا جلو
909
01:07:07,060 --> 01:07:08,370
شروع کنید
910
01:07:25,680 --> 01:07:37,680
911
01:07:38,980 --> 01:07:40,610
912
01:07:38,980 --> 01:07:40,610
913
01:07:40,610 --> 01:07:43,820
-پشت صحنه های خنده دار -
! آره ! آره ! آره /i>
914
01:07:45,860 --> 01:07:47,160
خوبی ؟
915
01:07:51,980 --> 01:07:54,210
یه جوری باش انگار خیلی خوشحالی
916
01:07:55,630 --> 01:07:58,590
مثلا خیلی خوشت اومده
917
01:07:58,590 --> 01:07:59,740
اشکال نداره
918
01:07:59,740 --> 01:08:03,080
این روزا هیچ کس کامل نیست
919
01:08:05,490 --> 01:08:07,890
شرمنده ، نباید نگات کنم
920
01:08:07,890 --> 01:08:10,800
به حرفم گوش کن
رفتم
921
01:08:13,370 --> 01:08:14,550
خوبی ؟
922
01:08:17,390 --> 01:08:21,060
923
01:08:24,320 --> 01:08:26,020
چرا دیالوگتُ نمی گی ؟
924
01:08:27,120 --> 01:08:31,180
باید بگه که ... منم بعدش برم جلو
925
01:08:31,180 --> 01:08:32,500
من اینجا دیالوگ ندارم
926
01:08:32,500 --> 01:08:35,180
- هَنگ کرده -
تو فقط باید بیای نزدیک
927
01:08:35,180 --> 01:08:37,120
بعدم چشم تو چشم می شیم دیگه
928
01:08:37,120 --> 01:08:39,610
اینجور که نمی شه -
چرا نمی شه ؟ -
929
01:08:39,610 --> 01:08:44,220
فکر کردی ... اگه این پسره
.... نُرمال بود من
930
01:08:44,220 --> 01:08:47,150
چی دارم می گم ؟ -
چی می گی تو ؟ -
931
01:08:54,560 --> 01:08:56,680
همه بیاین بیرون
932
01:08:57,670 --> 01:08:59,860
- کارگردان خواهشاً کات کن -
933
01:08:59,860 --> 01:09:01,960
-... توی یه روز خیلی سرد -
-! یخ زدیم -
934
01:09:01,960 --> 01:09:02,960
! کات
935
01:09:03,960 --> 01:13:02,960
* تـرجـمـه و زيـرنـويـس : هُدینا *
@arirangfa_channel
88888