All language subtitles for Sael Team S2E15
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,078 --> 00:00:02,427
- Previously on SEAL Team.
- I reapplied
2
00:00:02,471 --> 00:00:04,429
to Officer Candidate School.
Figured you should know.
3
00:00:04,473 --> 00:00:06,801
You are a leader. You get in, you go.
4
00:00:06,826 --> 00:00:08,524
Cost of war isn't just paid
on the battlefield.
5
00:00:08,567 --> 00:00:10,439
I mean, it comes home with us, right?
6
00:00:10,482 --> 00:00:11,962
Steals from us... our lives,
7
00:00:12,005 --> 00:00:13,137
our marriages.
8
00:00:13,181 --> 00:00:15,139
Maybe even our faith.
9
00:00:15,183 --> 00:00:16,358
Adam was killed in action.
10
00:00:16,401 --> 00:00:18,011
Gave his life to save his brothers.
11
00:00:18,055 --> 00:00:19,448
He died a hero.
12
00:00:19,491 --> 00:00:21,841
- I've been going to a support group.
- Support group.
13
00:00:21,885 --> 00:00:23,147
That's, uh, really not my thing.
14
00:00:23,191 --> 00:00:24,322
I figured.
15
00:00:24,366 --> 00:00:25,976
Did you just get back from somewhere?
16
00:00:26,019 --> 00:00:27,456
Dirt under the fingernails,
17
00:00:27,499 --> 00:00:29,240
- little rough around the edges, huh?
- It's just a...
18
00:00:29,284 --> 00:00:30,850
a certain kind of tired in your eyes.
19
00:00:43,689 --> 00:00:45,300
Disaster.
20
00:00:45,343 --> 00:00:47,389
It's a big decision you got there.
21
00:00:47,432 --> 00:00:49,260
Hey. Hi.
22
00:00:49,304 --> 00:00:50,870
- Victoria. Didn't see you there.
- Mm-hmm.
23
00:00:50,914 --> 00:00:53,308
No, you were... you were lost downrange.
24
00:00:53,351 --> 00:00:55,397
- You were very mission-focused.
- Well...
25
00:00:55,440 --> 00:00:59,357
you know, way more
decisive in the field.
26
00:00:59,401 --> 00:01:01,751
Tell you, when it comes to milk,
it's a whole different story.
27
00:01:01,794 --> 00:01:04,623
Emma likes skim.
28
00:01:04,667 --> 00:01:06,625
Mikey likes whole.
29
00:01:06,669 --> 00:01:08,148
It's like I'm playing Russian roulette
30
00:01:08,192 --> 00:01:10,629
- when I'm in the dairy section.
- I've been there.
31
00:01:10,673 --> 00:01:12,327
Good to see you.
32
00:01:12,370 --> 00:01:14,633
It is. You, too.
33
00:01:14,677 --> 00:01:16,635
Last month was great. You know,
34
00:01:16,679 --> 00:01:18,333
I keep, uh, hoping you're gonna...
35
00:01:18,376 --> 00:01:20,030
swing by the café again.
36
00:01:20,073 --> 00:01:22,554
Oh, you know, I've been busy. Work.
37
00:01:22,598 --> 00:01:24,904
You know, and, uh, kids.
38
00:01:24,948 --> 00:01:27,124
Be nice to catch up.
39
00:01:27,167 --> 00:01:31,259
Have you, um, tried
the new place on Circle Drive?
40
00:01:31,302 --> 00:01:32,658
Olivo's?
41
00:01:32,683 --> 00:01:34,392
Emma's been dying to try that place.
42
00:01:34,436 --> 00:01:37,265
She says her taste buds
are way too sophisticated
43
00:01:37,308 --> 00:01:39,569
for the greasy spoons I'm taking her to.
44
00:01:39,594 --> 00:01:42,182
Um, what about Friday night?
45
00:01:42,226 --> 00:01:44,968
Friday? No. Emma,
pinning her down on the weekend,
46
00:01:45,011 --> 00:01:47,100
- forget it.
- Well, that's okay,
47
00:01:47,144 --> 00:01:49,102
'cause I-I was thinking, uh...
48
00:01:49,146 --> 00:01:51,104
just the two of us.
49
00:01:52,149 --> 00:01:54,543
Yeah. Sure, okay.
50
00:01:54,586 --> 00:01:56,675
Okay, it's settled. Friday.
51
00:01:56,719 --> 00:01:58,286
Yeah, Olivo's.
52
00:01:58,329 --> 00:01:59,591
Um...
53
00:01:59,635 --> 00:02:03,073
go for the one percent.
54
00:02:03,116 --> 00:02:05,510
It's a compromise, so...
55
00:02:05,554 --> 00:02:08,557
- Okay. One percent it is.
- One percent.
56
00:02:08,600 --> 00:02:10,559
- That's a good idea.
- Everybody's happy.
57
00:02:10,602 --> 00:02:12,604
Yeah.
58
00:02:14,275 --> 00:02:15,868
"When you pass through the waters,
59
00:02:15,912 --> 00:02:17,914
"I will be with you;
60
00:02:17,957 --> 00:02:21,352
"and through the rivers,
they shall not overwhelm you.
61
00:02:21,396 --> 00:02:25,051
"When you walk through the fire,
you shall not be burned,
62
00:02:25,095 --> 00:02:27,576
and the flame shall not consume you."
63
00:02:28,620 --> 00:02:30,579
This is the verse,
64
00:02:30,622 --> 00:02:33,930
when I lost my leg,
I turned to during rehab.
65
00:02:33,973 --> 00:02:36,790
It reminds me that I can
endure anything with faith.
66
00:02:36,814 --> 00:02:39,109
Well, you know, as, uh...
67
00:02:39,152 --> 00:02:40,937
someone who's actually been burned,
68
00:02:40,980 --> 00:02:42,939
how-how do you keep your faith?
69
00:02:44,332 --> 00:02:46,290
I'm still alive.
70
00:02:46,334 --> 00:02:49,075
Well, a lot of people are alive, right?
71
00:02:49,119 --> 00:02:50,599
I mean, they're living in places
72
00:02:50,642 --> 00:02:52,340
where so many are crying out for God,
73
00:02:52,383 --> 00:02:54,777
and it doesn't seem like he's answering.
74
00:02:54,820 --> 00:02:57,649
Makes you wonder
if he's anywhere at all.
75
00:02:57,693 --> 00:02:59,956
Are you... are you feeling distance
76
00:02:59,999 --> 00:03:02,088
between yourself and God, Ray?
77
00:03:08,225 --> 00:03:10,183
Uh, maybe...
78
00:03:10,227 --> 00:03:11,968
maybe this is a blessing.
79
00:03:12,011 --> 00:03:14,536
M-Maybe going through this
will bring you closer to him.
80
00:03:17,016 --> 00:03:19,802
Or maybe the distance grows,
81
00:03:19,845 --> 00:03:23,414
and the only thing left
between me and God is space.
82
00:03:26,112 --> 00:03:28,463
How's it going, guys?
83
00:03:35,339 --> 00:03:36,601
Walk of shame, huh?
84
00:03:38,516 --> 00:03:40,736
- That obvious?
- Yeah.
85
00:03:40,779 --> 00:03:43,865
- What was her name?
- Lisa.
86
00:03:44,522 --> 00:03:46,611
No, Lizzie.
87
00:03:46,655 --> 00:03:48,308
Well, it sounds serious.
88
00:03:48,352 --> 00:03:51,529
So... what, you're staying here now?
89
00:03:51,573 --> 00:03:53,226
Bunking in the cages?
90
00:03:53,270 --> 00:03:55,272
Uh, yeah, you know, I just...
91
00:03:55,315 --> 00:03:58,188
I don't know, figured I need
a little change of scenery.
92
00:03:58,231 --> 00:04:00,364
Try and focus on the thing
that matters most in my life,
93
00:04:00,408 --> 00:04:01,931
- being a Navy SEAL.
- That's the case,
94
00:04:01,974 --> 00:04:04,020
then you got to come out
tonight, meet Swanny.
95
00:04:04,063 --> 00:04:06,283
- Brett Swann?
- Mm-hmm.
96
00:04:06,326 --> 00:04:08,981
Gee, that guy's a legend, man.
97
00:04:09,025 --> 00:04:10,330
He's a frogman's frogman.
98
00:04:10,374 --> 00:04:12,115
Hell-raiser back in the day.
99
00:04:12,158 --> 00:04:14,156
Hope he's not going
as strong as he used to,
100
00:04:14,181 --> 00:04:16,293
because that's just gonna
catch up to you.
101
00:04:16,336 --> 00:04:17,816
Burn you out.
102
00:04:17,860 --> 00:04:19,339
Know what I mean?
103
00:04:20,384 --> 00:04:22,517
Yeah. I hear you.
104
00:04:26,259 --> 00:04:29,524
So, I'm tangled in a
tree, hanging there.
105
00:04:29,567 --> 00:04:31,003
There's Taliban all over.
106
00:04:31,047 --> 00:04:33,484
I got to... got to cut free or I'm dead.
107
00:04:33,528 --> 00:04:36,705
But there's a... there's
a dog below me, a puppy.
108
00:04:36,748 --> 00:04:38,358
- A puppy?
- Yeah.
109
00:04:38,402 --> 00:04:40,709
Yeah, staring right up at me
with these big, brown eyes.
110
00:04:40,752 --> 00:04:42,319
And he won't move.
111
00:04:42,362 --> 00:04:43,886
If I... if I cut away, I'll...
112
00:04:43,929 --> 00:04:45,975
I'm gonna drop straight
down and crush him.
113
00:04:46,018 --> 00:04:48,151
- Is this for real?
- Mm-hmm.
114
00:04:48,194 --> 00:04:49,892
Yeah, the puppy was real.
115
00:04:49,935 --> 00:04:51,720
You risked your life for a puppy?
116
00:04:51,763 --> 00:04:54,026
Oh, of course. Well, what SEAL wouldn't?
117
00:04:54,070 --> 00:04:56,333
So, I start swinging.
118
00:04:56,376 --> 00:04:57,987
I, uh, get some momentum.
119
00:04:58,030 --> 00:04:59,641
I-I cut my line.
120
00:04:59,684 --> 00:05:02,948
I fall on a bunch of rocks,
but I miss the dog,
121
00:05:02,992 --> 00:05:05,255
who-who slobbers all over my face.
122
00:05:05,298 --> 00:05:08,737
I broke an ankle, and I
separated my shoulder,
123
00:05:08,780 --> 00:05:11,130
but that dog...
124
00:05:11,174 --> 00:05:13,568
followed me around
the rest of deployment.
125
00:05:13,611 --> 00:05:14,862
- He really did?
- Yeah.
126
00:05:14,878 --> 00:05:16,140
Yeah. Even better, we brought...
127
00:05:16,183 --> 00:05:17,359
we brought him back with us.
128
00:05:17,402 --> 00:05:18,838
We got him adopted.
129
00:05:18,882 --> 00:05:20,449
And you can feel where
I broke my shoulder.
130
00:05:20,492 --> 00:05:22,320
Feel-feel it right there.
131
00:05:22,364 --> 00:05:24,235
- Oh, my God, I can feel it.
- Yeah, told you.
132
00:05:24,278 --> 00:05:26,629
- Ooh.
- You want a beer?
133
00:05:26,672 --> 00:05:27,978
- Beers?
- Yeah.
134
00:05:28,021 --> 00:05:30,023
Joe, get some beers for the ladies.
135
00:05:30,067 --> 00:05:31,895
So, what are you doing back
in town, man?
136
00:05:31,938 --> 00:05:34,463
Running away from
the former Mrs. Brett Swann,
137
00:05:34,506 --> 00:05:36,203
as not to be confused
138
00:05:36,247 --> 00:05:38,336
with the first and second
former Mrs. Brett Swann.
139
00:05:38,380 --> 00:05:40,207
Swanns.
140
00:05:44,217 --> 00:05:46,044
Just, uh, just reliving
the old glory days, huh?
141
00:05:46,088 --> 00:05:49,874
Oh, yeah. Back to the
last place I felt alive.
142
00:05:49,918 --> 00:05:52,007
Try to crush that one up.
143
00:05:52,050 --> 00:05:53,835
- And, look, there's... so there's...
- Stop.
144
00:05:53,878 --> 00:05:55,212
No, listen, there's
this reindeer named Spin.
145
00:05:55,237 --> 00:05:56,707
- Listen what? Reindeer?
- Spin? Right, babe?
146
00:05:56,751 --> 00:05:57,969
- Sven.
- Sven.
147
00:05:58,013 --> 00:05:59,319
Yes. That's why I got the antlers.
148
00:05:59,362 --> 00:06:00,494
You're telling me
149
00:06:00,537 --> 00:06:01,843
that you actually wear the antlers
150
00:06:01,886 --> 00:06:03,888
- while you're watching Frozen?
- Yes. Yes.
151
00:06:03,932 --> 00:06:05,412
- Well, I'm sorry.
- At least he looks good in them, Jason.
152
00:06:05,455 --> 00:06:07,327
- I look good in them.
- Okay. Can he sing, too?
153
00:06:07,328 --> 00:06:08,521
Yeah, he can.
154
00:06:08,546 --> 00:06:09,981
Oh, you know what,
you can't ruin this for me, man.
155
00:06:10,025 --> 00:06:12,114
Uh, well, maybe Jason's just jealous.
156
00:06:12,157 --> 00:06:13,403
To the antlers.
157
00:06:13,428 --> 00:06:15,509
- Fishing for an invite to...
- You know, maybe, uh...
158
00:06:15,552 --> 00:06:17,075
maybe I got plans, okay?
159
00:06:17,119 --> 00:06:18,990
Oh, you got Friday night plans?
What you getting into?
160
00:06:19,034 --> 00:06:20,688
Don't worry about it.
161
00:06:20,731 --> 00:06:22,385
- He ain't got no plans.
- Mm-mm.
162
00:06:22,429 --> 00:06:23,734
- Oh, hey, there.
- Yeah.
163
00:06:23,778 --> 00:06:25,519
I, uh, I heard your reindeer story.
164
00:06:25,562 --> 00:06:26,868
You liked that?
165
00:06:26,911 --> 00:06:28,522
- It was... it was funny. I liked it.
- Yeah.
166
00:06:28,565 --> 00:06:32,308
Um, you want to join me for a drink?
167
00:06:32,352 --> 00:06:35,224
- I would, but, um...
- Yeah.
168
00:06:35,268 --> 00:06:37,313
I'll take a rain check on that.
169
00:06:37,357 --> 00:06:38,768
- Okay.
- Okay?
170
00:06:38,793 --> 00:06:41,926
- So, you know, team's all here.
- Yeah.
171
00:06:41,970 --> 00:06:44,842
No better time than now
to tell everybody.
172
00:06:44,886 --> 00:06:46,714
What do you want me to tell them?
173
00:06:46,757 --> 00:06:49,412
You want me to tell them that
we're having an illicit affair?
174
00:06:49,456 --> 00:06:51,632
- Oh, illicit. I like the sound of that.
- Illicit.
175
00:06:51,675 --> 00:06:54,069
That sounds real dirty, huh?
176
00:06:54,112 --> 00:06:55,331
You're horrible.
177
00:06:57,899 --> 00:07:00,510
- Mm.
- No, seriously, I'm talking about OCS.
178
00:07:00,554 --> 00:07:03,252
You know, you're leaving pretty soon,
179
00:07:03,296 --> 00:07:04,949
and you haven't said a word to anybody.
180
00:07:04,993 --> 00:07:08,083
Come on, Sonny. What, you want
me to steal Swanny's spotlight?
181
00:07:08,126 --> 00:07:09,432
Swanny's always a spotlight.
182
00:07:09,476 --> 00:07:12,609
Don't worry about him.
You know, why not now?
183
00:07:12,653 --> 00:07:14,524
They're gonna be disappointed,
184
00:07:14,568 --> 00:07:16,613
you know, me going off
to be a cake-eater.
185
00:07:16,657 --> 00:07:18,746
No chance. You know that.
186
00:07:18,789 --> 00:07:20,878
They'll have your back.
187
00:07:20,922 --> 00:07:22,924
What's really stopping you?
188
00:07:22,967 --> 00:07:24,926
What if I don't cut it?
189
00:07:24,969 --> 00:07:26,580
You know, I don't think I could...
190
00:07:26,623 --> 00:07:28,277
I couldn't handle coming up short.
191
00:07:28,321 --> 00:07:30,216
There's nothing in life
192
00:07:30,474 --> 00:07:32,760
that I've ever seen
that you can't handle.
193
00:07:32,803 --> 00:07:34,762
Okay? Now, look,
194
00:07:34,805 --> 00:07:37,939
before I made Green Team, I was
always worried about washing out.
195
00:07:37,982 --> 00:07:39,941
And then I saddled up,
196
00:07:39,984 --> 00:07:41,943
and I'm living my dream, okay?
197
00:07:41,986 --> 00:07:44,119
You've earned the right
to live your dream.
198
00:07:44,162 --> 00:07:47,601
And you will. Okay?
199
00:07:47,644 --> 00:07:49,472
Okay.
200
00:07:49,516 --> 00:07:50,473
Okay?
201
00:07:50,517 --> 00:07:51,692
- Okay.
- Okay?
202
00:07:51,735 --> 00:07:53,302
All right, I'm gonna do it.
I'm gonna do it.
203
00:07:54,651 --> 00:07:56,681
Oh, hesitation kills. Look at that.
204
00:07:56,706 --> 00:07:57,785
Ooh, saved by the bell.
Saved by the bell.
205
00:07:57,828 --> 00:07:59,569
I'm guessing you'll
keep yourself entertained,
206
00:07:59,613 --> 00:08:01,745
- huh, while we're gone.
- Yeah, don't worry about me.
207
00:08:01,789 --> 00:08:04,139
- I'll manage.
- Yeah.
208
00:08:04,182 --> 00:08:06,097
See you.
209
00:08:06,141 --> 00:08:08,056
See you, Swann.
210
00:08:08,099 --> 00:08:10,798
You know, I never realized how
much I'd miss getting shot at
211
00:08:10,841 --> 00:08:12,582
till the bullets stopped coming my way.
212
00:08:12,626 --> 00:08:14,704
- Your luck's gonna change.
- Yeah.
213
00:08:15,547 --> 00:08:17,125
- All right, man.
- Hey, Jace.
214
00:08:17,150 --> 00:08:19,894
- Yeah.
- I'm-I'm sorry about Alana.
215
00:08:19,937 --> 00:08:23,282
That I, you know,
didn't make the funeral.
216
00:08:24,289 --> 00:08:26,359
Yeah. I get it.
217
00:08:27,336 --> 00:08:29,338
Good to see you, Swanny.
218
00:08:32,341 --> 00:08:34,909
Taimur Zaman.
219
00:08:34,952 --> 00:08:37,999
Hezbollah's biggest financier
and mastermind.
220
00:08:38,042 --> 00:08:40,088
The 2012 bus bombing in Bulgaria,
221
00:08:40,131 --> 00:08:43,308
as well as a string of bombings
in Lebanon and Israel.
222
00:08:43,352 --> 00:08:45,180
This guy Zaman's been an issue
for years.
223
00:08:45,223 --> 00:08:46,921
Why we going after him now?
224
00:08:46,964 --> 00:08:50,881
A series of IED attacks
in Afghanistan linked to Zaman
225
00:08:50,925 --> 00:08:54,276
has killed a dozen American soldiers
in the last two months.
226
00:08:54,319 --> 00:08:55,669
Two just yesterday.
227
00:08:55,712 --> 00:08:58,498
Zaman's survived this long by
staying outside of Afghanistan.
228
00:08:58,541 --> 00:09:01,457
It's hard to imagine he's operating
there in our backyard now.
229
00:09:01,501 --> 00:09:03,372
He's not in Afghanistan.
230
00:09:03,416 --> 00:09:05,374
Zaman's taken up safe harbor in Iran.
231
00:09:05,418 --> 00:09:08,986
Well, Iran's kryptonite for
pencil pushers and cake-eaters,
232
00:09:09,030 --> 00:09:10,988
so there's no chance in hell
they're gonna let us operate
233
00:09:11,032 --> 00:09:12,337
- in there.
- Zero chance.
234
00:09:12,381 --> 00:09:13,774
Be a good way to start a war.
235
00:09:13,817 --> 00:09:15,210
Would be.
236
00:09:15,253 --> 00:09:16,820
But we have verified intel
237
00:09:16,864 --> 00:09:20,389
that Zaman is traveling
to a town called Hajiabad
238
00:09:20,433 --> 00:09:23,348
to meet some Hezbollah higher-ups.
239
00:09:23,392 --> 00:09:27,657
Hajiabad sits on the edge
of the Iran-Afghanistan border.
240
00:09:27,701 --> 00:09:29,224
We're still gonna be
sneaking and creeping
241
00:09:29,267 --> 00:09:31,139
- into Iran to get him.
- We're not going into Iran.
242
00:09:31,182 --> 00:09:33,402
And this is not a capture mission.
243
00:09:34,005 --> 00:09:36,840
You've been authorized
to eliminate Zaman.
244
00:09:36,884 --> 00:09:38,886
This is a special programs op.
245
00:09:38,929 --> 00:09:41,845
That why they didn't want
to use a deployed team.
246
00:09:41,889 --> 00:09:43,194
Yeah.
247
00:09:43,238 --> 00:09:45,109
No one can know about this one.
248
00:09:46,197 --> 00:09:47,634
It's imperative
249
00:09:47,677 --> 00:09:50,158
that you take the shot outside of Iran
250
00:09:50,201 --> 00:09:53,074
on the Afghan side of the border.
251
00:09:54,118 --> 00:09:55,859
No easy day.
252
00:09:57,905 --> 00:10:04,795
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
253
00:10:10,744 --> 00:10:13,486
Latest intel confirms this
as the target house.
254
00:10:13,529 --> 00:10:17,011
Zaman and Hezbollah are set
to meet in two days.
255
00:10:17,054 --> 00:10:18,360
Okay, well, I'm looking at terrain.
256
00:10:18,403 --> 00:10:19,727
There's not many options. I mean, look,
257
00:10:19,752 --> 00:10:21,102
there's a rocky outcropping here.
258
00:10:21,145 --> 00:10:22,582
We get an angle on the house.
259
00:10:22,625 --> 00:10:24,231
What do you think, Ray? .338 Lapua?
260
00:10:24,278 --> 00:10:26,715
No other cover or concealment,
we'd be hanging it out there.
261
00:10:26,758 --> 00:10:29,108
Especially if we get seen.
There's no easy escape.
262
00:10:29,152 --> 00:10:31,522
What are you thinking?
Longer shot from a hide?
263
00:10:31,547 --> 00:10:33,156
We can build one here.
264
00:10:33,199 --> 00:10:35,158
Looks like enough vegetation
to get cozy.
265
00:10:35,201 --> 00:10:36,768
How long do you think that is?
266
00:10:37,856 --> 00:10:39,815
Is that 1,500 meters?
267
00:10:39,858 --> 00:10:43,439
That is a long shot.
268
00:10:43,464 --> 00:10:46,128
Yeah, well, don't confuse
distance with difficulty, son.
269
00:10:46,153 --> 00:10:47,475
It's gonna be a hard shot
no matter what.
270
00:10:47,518 --> 00:10:50,173
I've made harder.
271
00:10:50,216 --> 00:10:52,874
Quickscoping on Call of Duty
does not count, Spenser.
272
00:10:52,961 --> 00:10:55,312
Right. Okay. So, what's the infil plan?
273
00:10:55,355 --> 00:10:58,271
Dropping you in at a distance
with the Osprey.
274
00:10:58,315 --> 00:11:01,318
You're looking at a 20-klick
patrol to Hajiabad.
275
00:11:01,361 --> 00:11:04,495
Ooh. What if Zaman's men counterattack?
276
00:11:04,538 --> 00:11:06,497
Then our government
might recognize borders,
277
00:11:06,540 --> 00:11:08,107
but Hezbollah doesn't.
278
00:11:08,151 --> 00:11:11,719
Our thinking is they'll
hunker down after Zaman falls.
279
00:11:11,763 --> 00:11:14,505
During the chaos, you guys
will patrol back to the LZ.
280
00:11:14,548 --> 00:11:16,202
Safe in, safe out.
281
00:11:16,246 --> 00:11:18,552
Safe in, safe out.
282
00:11:20,214 --> 00:11:23,957
All right. There's a lot of ways
for this one to go south.
283
00:11:24,000 --> 00:11:26,525
Gonna take a hell of a shot.
284
00:11:26,568 --> 00:11:29,049
Yeah. Good thing you're rolling
285
00:11:29,093 --> 00:11:31,443
- with a hell of a shooter.
- Oh, yeah?
286
00:11:31,486 --> 00:11:33,793
It was good to see you out with Naima.
287
00:11:33,836 --> 00:11:35,490
Oh, yeah, man,
288
00:11:35,534 --> 00:11:37,256
I'm trying to win back points with her.
289
00:11:37,280 --> 00:11:38,884
Yeah. Everything good?
290
00:11:38,885 --> 00:11:40,800
Yeah. Yeah.
291
00:11:40,843 --> 00:11:42,802
- Yeah?
- It's just, you know...
292
00:11:42,845 --> 00:11:44,695
Hey, I couldn't help but
notice that blonde...
293
00:11:44,720 --> 00:11:45,805
Yeah.
294
00:11:45,848 --> 00:11:47,502
at the, uh, bar giving you the business.
295
00:11:47,546 --> 00:11:49,200
Mm-hmm. Smoke-show, right?
296
00:11:49,243 --> 00:11:51,463
Oh, yeah. Ready to start dating again?
297
00:11:51,506 --> 00:11:54,727
Yeah, I'm thinking about dating.
298
00:11:54,770 --> 00:11:56,294
It's just, uh...
299
00:11:56,337 --> 00:11:59,862
everything with the kids, you know?
Mikey and Emma.
300
00:11:59,906 --> 00:12:02,561
I don't want to rock the boat
at home right now.
301
00:12:02,604 --> 00:12:04,563
Oh, well, the past few months,
302
00:12:04,606 --> 00:12:06,565
you've been focused on
everyone but yourself.
303
00:12:06,608 --> 00:12:09,045
Nobody'd think twice if
you got back out there.
304
00:12:09,089 --> 00:12:10,525
Just...
305
00:12:10,577 --> 00:12:13,398
no barflies, 'cause you
got a lot on your plate.
306
00:12:13,423 --> 00:12:14,430
- Okay.
- Might be nice
307
00:12:14,454 --> 00:12:15,842
to have someone to talk to.
308
00:12:15,843 --> 00:12:18,142
Why don't you get some shut-eye
like this guy right here?
309
00:12:18,185 --> 00:12:19,969
Yeah. You, too.
310
00:12:20,013 --> 00:12:21,884
He ain't even flinching.
311
00:12:24,148 --> 00:12:25,627
Eric Blackburn. How are you?
312
00:12:25,671 --> 00:12:27,760
Hey, what do you say, Mike?
It's been a while.
313
00:12:27,803 --> 00:12:29,065
Long while. You're looking old.
314
00:12:29,109 --> 00:12:30,893
Not as old as you. What happened?
315
00:12:30,937 --> 00:12:33,746
- Clearly, I'm working harder than you.
- Nice.
316
00:12:33,771 --> 00:12:35,942
Now that we got the sweet talk
out of the way...
317
00:12:35,985 --> 00:12:38,697
Right. My Marines are
loaded up and waiting.
318
00:12:38,722 --> 00:12:41,996
- We're ready to launch on your notice.
- Appreciate it, Mike,
319
00:12:42,021 --> 00:12:44,032
but hopefully, we won't need that QRF.
320
00:12:44,072 --> 00:12:46,379
Well, we'll get your boys home if we do.
321
00:12:46,422 --> 00:12:48,494
Agent Ellis, this is Colonel Mike Smith.
322
00:12:48,518 --> 00:12:49,662
Agent.
323
00:12:49,663 --> 00:12:51,384
To be clear, Colonel,
none of us are here.
324
00:12:51,427 --> 00:12:52,646
How's that, ma'am?
325
00:12:52,690 --> 00:12:56,171
Bravo, us... this is a black-site op.
326
00:12:56,215 --> 00:12:58,565
Understood, ma'am. I've been read in.
327
00:12:58,609 --> 00:13:00,872
I'll let you get back to it.
328
00:13:00,915 --> 00:13:02,874
We call in a Marine QRF,
329
00:13:02,917 --> 00:13:05,920
everyone's gonna know it was
us who moved in on Zaman.
330
00:13:05,964 --> 00:13:08,183
Oh. If this op goes sideways,
331
00:13:08,227 --> 00:13:10,708
the Marines are
Bravo Team's only way home.
332
00:13:10,751 --> 00:13:12,405
In that event,
333
00:13:12,448 --> 00:13:15,713
Marines become the only way
the CIA keeps this op black.
334
00:14:15,337 --> 00:14:17,078
That's Hajiabad.
335
00:14:17,122 --> 00:14:19,646
Border with Iran's
about a klick and a half.
336
00:14:23,302 --> 00:14:25,739
Eric, this is 1. We pass Crystal.
337
00:14:25,783 --> 00:14:27,262
Good copy, Bravo 1.
338
00:14:27,306 --> 00:14:29,221
Passing Crystal. Havoc out.
339
00:14:34,313 --> 00:14:36,228
How's your line of sight?
340
00:14:36,271 --> 00:14:38,230
It's far, but it's in range.
341
00:14:38,273 --> 00:14:40,014
Target house?
342
00:14:40,058 --> 00:14:42,756
Yeah, clear line of sight.
343
00:14:42,800 --> 00:14:44,802
- Looks good.
- All right, boys, let's get to work.
344
00:14:44,845 --> 00:14:46,239
Ray, Sonny.
345
00:14:46,278 --> 00:14:48,454
Break out the hide.
The rest of you pull security.
346
00:14:48,498 --> 00:14:51,109
Only a few hours to sunup.
Let's get it built.
347
00:14:56,506 --> 00:14:57,855
Havoc, this is 1.
348
00:14:57,898 --> 00:14:59,857
You have any updates
before we get to work?
349
00:14:59,900 --> 00:15:02,512
Yeah. Intel says your HVT
is on the move.
350
00:15:02,555 --> 00:15:05,558
Minimum of five hours
before he arrives on target.
351
00:15:05,602 --> 00:15:06,951
Havoc out.
352
00:15:47,861 --> 00:15:49,646
How much longer?
353
00:15:49,689 --> 00:15:52,300
You're like a kid in the
back of the station wagon.
354
00:15:52,344 --> 00:15:56,000
Last COMMs window had him two hours out.
355
00:15:56,043 --> 00:15:58,002
Well...
356
00:15:58,045 --> 00:16:00,395
what do you say there, Ricky Schroder,
357
00:16:00,439 --> 00:16:02,659
we make ourselves a little wager
358
00:16:02,702 --> 00:16:04,661
till our friend shows up.
359
00:16:04,704 --> 00:16:07,533
Sonny, the last time we
wagered, you ended up
360
00:16:07,577 --> 00:16:09,535
in an American flag bikini
running down Main Street.
361
00:16:09,579 --> 00:16:11,537
That's right, and Old Glory
never looked better.
362
00:16:11,581 --> 00:16:13,365
You know what this is?
363
00:16:13,408 --> 00:16:15,634
You got two minutes
to eat these crackers.
364
00:16:15,658 --> 00:16:16,657
Mm-hmm.
365
00:16:16,682 --> 00:16:20,067
Now, if you fail, which
you will... all right?
366
00:16:20,393 --> 00:16:22,482
you got to detail my motorcycle
367
00:16:22,507 --> 00:16:25,848
with a toothbrush,
wearing a very sexy bikini.
368
00:16:25,926 --> 00:16:28,712
Okay? If you succeed, which you won't,
369
00:16:28,755 --> 00:16:31,323
I will wax your Nova butt-naked.
370
00:16:31,366 --> 00:16:32,890
Sonny, I'm a thoroughbred.
371
00:16:32,933 --> 00:16:34,892
You don't think I can do
the old cracker challenge?
372
00:16:34,935 --> 00:16:36,284
Okay. Okay, hey, no water, though.
373
00:16:36,328 --> 00:16:39,039
You take one sip,
and it is "wax on, wax off,"
374
00:16:39,064 --> 00:16:42,238
- Yeah.
- and some very sexy bikini lines.
375
00:16:42,341 --> 00:16:44,648
- Never gonna get him, man.
- I got this. This is...
376
00:16:44,691 --> 00:16:48,129
Go. You ain't got anything, man.
377
00:16:49,653 --> 00:16:52,438
Oh-ho. No big deal.
378
00:16:52,482 --> 00:16:54,353
- You got it.
- Hey.
379
00:16:54,397 --> 00:16:56,747
And the ones on the ground, too.
You got to eat those as well.
380
00:16:56,790 --> 00:16:58,618
That's the whole cracker,
counting every crumb.
381
00:16:58,662 --> 00:17:00,605
Look at how slow that jaw's moving.
382
00:17:00,640 --> 00:17:02,077
It's dry like the desert.
383
00:17:02,925 --> 00:17:04,274
Dry like the Sahara.
384
00:17:04,318 --> 00:17:06,146
Hey, you're done, buddy.
385
00:17:06,189 --> 00:17:07,887
- He's done.
- Yeah, yeah.
386
00:17:07,930 --> 00:17:09,453
- This never gets old.
- We're at 25 seconds.
387
00:17:09,497 --> 00:17:10,627
Hold up, boys, we may have a problem.
388
00:17:10,665 --> 00:17:12,362
What do you got?
389
00:17:12,406 --> 00:17:13,886
Not sure.
390
00:17:16,715 --> 00:17:20,022
That's our target house.
What do you think they're up to?
391
00:17:20,066 --> 00:17:23,852
I don't know, they're
concerned about something.
392
00:17:23,896 --> 00:17:25,854
Think they're calling an audible?
393
00:17:25,898 --> 00:17:28,693
They're pointing at another building.
394
00:17:30,217 --> 00:17:32,088
Looks like they're moving the meet.
395
00:17:32,113 --> 00:17:33,993
Considering what we're
about to do, they're not wrong.
396
00:17:34,036 --> 00:17:35,864
What's the eye in the sky say?
397
00:17:35,908 --> 00:17:37,431
Havoc, this is 1.
398
00:17:37,474 --> 00:17:39,694
I'm looking at what appears to be,
399
00:17:39,738 --> 00:17:42,131
uh, enemy soldiers
leaving the target house.
400
00:17:42,175 --> 00:17:44,164
You got anything
you can tell us about them?
401
00:17:44,189 --> 00:17:46,703
Yeah, copy, 1.
Let me see what we can find.
402
00:17:47,397 --> 00:17:49,791
We can't be burned already.
403
00:17:56,015 --> 00:17:58,278
They've definitely moved the meet.
404
00:17:59,758 --> 00:18:01,586
Yeah. Bravo 1, this is Havoc Base.
405
00:18:01,629 --> 00:18:03,936
It appears the meet
is moving to a new location
406
00:18:03,979 --> 00:18:05,590
75 meters southwest
407
00:18:05,633 --> 00:18:07,635
of the original target location.
408
00:18:07,679 --> 00:18:09,768
- How copy?
- Copy. Meet's moving
409
00:18:09,811 --> 00:18:11,639
75 meters southwest.
410
00:18:11,683 --> 00:18:14,076
New location's out of our line of sight.
411
00:18:14,120 --> 00:18:16,122
We don't have the shot.
412
00:18:22,650 --> 00:18:24,919
I'm not seeing any acceptable spots
413
00:18:24,944 --> 00:18:26,654
for Bravo Team to build
a new sniper hide.
414
00:18:26,967 --> 00:18:28,882
There's no clear line of sight
to the new target house.
415
00:18:28,925 --> 00:18:32,692
What about this outcrop? It's hard
to tell from ISR, but it could work.
416
00:18:32,720 --> 00:18:34,938
Yeah, they may be able to take the
shot, but they'll be out in the open.
417
00:18:34,969 --> 00:18:37,647
To get there, they have to cross
a field in broad daylight.
418
00:18:37,672 --> 00:18:39,687
And I don't like the odds
of the enemy not spotting them
419
00:18:39,696 --> 00:18:41,959
even if it is
a good final firing position.
420
00:18:42,003 --> 00:18:44,745
Plus, exfil will be near
impossible if they're detected.
421
00:18:44,788 --> 00:18:47,269
It's Jason's call. If he thinks
he can set up an FFP
422
00:18:47,313 --> 00:18:49,271
in no-man's-land and take a shot, fine.
423
00:18:49,315 --> 00:18:50,577
Otherwise...
424
00:18:50,620 --> 00:18:53,319
we think about bringing them back now.
425
00:19:04,591 --> 00:19:06,593
We got trucks moving in.
426
00:19:17,517 --> 00:19:19,693
No way we make that shot
from here, boss.
427
00:19:19,736 --> 00:19:21,085
Right.
428
00:19:23,286 --> 00:19:24,766
Bravo 1, this is Havoc.
429
00:19:24,809 --> 00:19:27,812
We've found a possible
new observation point.
430
00:19:27,856 --> 00:19:31,250
It's about 300 meters north of your pos.
Do you see it?
431
00:19:34,340 --> 00:19:35,733
Yeah.
432
00:19:35,777 --> 00:19:41,217
Yeah, I see it. It's nothing but
flat green between us and FFP.
433
00:19:41,260 --> 00:19:43,309
Even if we do stalk
all the way out there,
434
00:19:43,334 --> 00:19:45,884
we'll be hanging out like a dog's balls.
435
00:19:46,004 --> 00:19:47,745
What other options do we have?
436
00:19:47,789 --> 00:19:49,225
Wait here for nightfall
437
00:19:49,268 --> 00:19:51,662
and sneak out without
ever taking a shot?
438
00:19:53,096 --> 00:19:54,620
Havoc, this is 1.
439
00:19:54,663 --> 00:19:56,186
We see the position
you're talking about.
440
00:19:56,230 --> 00:19:58,188
You think you can make
a shot from there?
441
00:19:58,232 --> 00:20:00,234
Yeah, we need confirmation that
we got clean line of sight
442
00:20:00,277 --> 00:20:01,503
to that new target house.
443
00:20:01,542 --> 00:20:03,977
How long before you can get
something up over that position?
444
00:20:04,020 --> 00:20:06,414
Two mikes to confirm. Stand by.
445
00:20:06,457 --> 00:20:08,372
I can make that shot.
446
00:20:08,416 --> 00:20:09,896
I know you can make
the shot. So can Ray.
447
00:20:09,939 --> 00:20:11,871
I need you here with
your rifle, covering us,
448
00:20:11,896 --> 00:20:13,290
to get to that O-P, got it?
449
00:20:13,334 --> 00:20:14,770
Okay.
450
00:20:14,814 --> 00:20:17,904
- Ray.
- I'll grab my stuff.
451
00:20:17,947 --> 00:20:19,775
Bravo 1, this is Havoc.
452
00:20:19,819 --> 00:20:22,386
Line of sight from the new FFP is clean.
453
00:20:22,430 --> 00:20:24,084
- How copy?
- Copy that, Havoc.
454
00:20:24,127 --> 00:20:25,781
Bravo 1 out.
455
00:20:25,825 --> 00:20:28,088
Now all we got to do is get there.
456
00:20:44,408 --> 00:20:46,759
We're about halfway there.
457
00:20:46,802 --> 00:20:49,152
Out of all the situations we've
been thrown into, brother,
458
00:20:49,196 --> 00:20:51,241
we never hung it out there like this.
459
00:20:51,285 --> 00:20:53,170
- Hey, Ray?
- Yeah?
460
00:20:53,195 --> 00:20:55,327
Have a little faith.
461
00:20:58,292 --> 00:20:59,728
Yeah.
462
00:20:59,772 --> 00:21:01,295
Faith.
463
00:21:04,310 --> 00:21:06,863
Awful quiet there, McDreamy.
464
00:21:07,649 --> 00:21:11,871
Oh, let me guess: you think you
should be the one taking the shot.
465
00:21:14,220 --> 00:21:16,705
Yep. Thought so.
466
00:21:17,963 --> 00:21:20,226
You know, maybe you should
be pulling the trigger,
467
00:21:20,269 --> 00:21:22,228
but there ain't no need for you to act
468
00:21:22,271 --> 00:21:23,838
like somebody peed in your cornflakes.
469
00:21:23,882 --> 00:21:26,711
Just want to pull my share.
470
00:21:26,754 --> 00:21:29,278
But I respect Jason's call.
471
00:21:29,322 --> 00:21:31,455
Now, easy there, little buddy.
472
00:21:31,498 --> 00:21:33,195
Don't get too respectful.
473
00:21:33,239 --> 00:21:34,936
I don't want to go back
to being the biggest
474
00:21:34,980 --> 00:21:36,938
pain in the ass on the team.
475
00:21:39,332 --> 00:21:41,595
They're about a hundred
yards from the new position.
476
00:21:41,639 --> 00:21:43,467
Looks like they're gonna make it.
477
00:21:43,510 --> 00:21:45,120
Shh. Don't jinx it.
478
00:21:45,164 --> 00:21:48,102
Ah, come on, man. Look what you done.
479
00:21:49,647 --> 00:21:50,952
Freeze.
480
00:21:53,564 --> 00:21:55,957
Can't see from our position.
What do you got?
481
00:21:56,001 --> 00:21:58,133
Got a guy walking towards you.
482
00:21:58,177 --> 00:21:59,570
He's glassing.
483
00:22:05,752 --> 00:22:07,188
You think you can take that shot?
484
00:22:07,232 --> 00:22:10,148
No. Jason and Ray took the .338.
485
00:22:11,584 --> 00:22:12,976
All right, he's walking back.
486
00:22:13,020 --> 00:22:14,282
You're clear.
487
00:22:14,326 --> 00:22:16,676
Good. We're moving.
488
00:22:38,350 --> 00:22:40,569
Line of sight to the target building.
489
00:22:40,613 --> 00:22:42,745
We're in business.
490
00:22:45,052 --> 00:22:46,836
Havoc, this is 1.
491
00:22:46,880 --> 00:22:49,187
We got eyes on the new target building.
492
00:22:49,230 --> 00:22:51,319
This will be our new FFP.
493
00:22:51,363 --> 00:22:52,842
Good copy, Bravo 1.
494
00:22:52,886 --> 00:22:56,194
We just picked up HVT's vehicle on ISR.
495
00:22:56,237 --> 00:22:57,804
He's ten klicks out.
496
00:22:57,847 --> 00:22:59,414
ETA seven minutes.
497
00:22:59,458 --> 00:23:02,939
Hey, Ray, time to pay the bills.
498
00:23:02,983 --> 00:23:05,594
I'll call wind for you, old-school, huh?
499
00:23:05,638 --> 00:23:07,292
I'm gonna need it out here.
500
00:23:07,335 --> 00:23:08,684
Yeah, that's right.
501
00:23:13,341 --> 00:23:15,038
Hey, boss, you got a problem.
502
00:23:15,082 --> 00:23:16,344
You got two kids,
503
00:23:16,388 --> 00:23:17,432
about 700 meters from your pos.
504
00:23:17,476 --> 00:23:19,217
They appear to be flying a kite.
505
00:23:21,567 --> 00:23:25,005
I'll be damned if we can't
catch a break today, boss.
506
00:23:27,442 --> 00:23:29,966
If this thing goes south,
507
00:23:30,010 --> 00:23:32,621
ain't nobody better find out
we got done in
508
00:23:32,665 --> 00:23:34,275
by two kids flying kites.
509
00:23:34,319 --> 00:23:36,277
'Cause I'll tell you what,
it's gonna give me
510
00:23:36,321 --> 00:23:38,873
a serious case of the red ass.
511
00:23:39,759 --> 00:23:41,543
There's no way
we'll take those kids prisoners.
512
00:23:41,587 --> 00:23:42,979
We'll never get the shot.
513
00:23:44,851 --> 00:23:46,200
Boss.
514
00:23:50,683 --> 00:23:54,164
What do you want me to do?
They're 35 meters off you.
515
00:24:22,367 --> 00:24:24,586
Havoc, this is 1.
516
00:24:24,630 --> 00:24:26,632
O-P-2 has a soft compromise.
517
00:24:26,675 --> 00:24:29,417
- Two kids.
- Yeah, that's a solid copy, Bravo 1.
518
00:24:29,461 --> 00:24:31,289
We're just picking them up
on ISR. I'd say you got
519
00:24:31,332 --> 00:24:33,421
about ten minutes before
they make it back to town.
520
00:24:33,465 --> 00:24:35,293
Need you to exfil before they do.
521
00:24:35,336 --> 00:24:37,947
Check. How far out is HVT?
522
00:24:37,991 --> 00:24:40,602
Sir, the HVT's arriving now.
523
00:24:40,646 --> 00:24:44,127
All stations be advised,
HVT is arriving now.
524
00:24:44,171 --> 00:24:45,955
Copy that.
525
00:24:45,999 --> 00:24:47,827
Two Mercedes with technical vehicles
526
00:24:47,870 --> 00:24:50,003
coming in from the east.
527
00:24:51,657 --> 00:24:55,356
Your soft compromise
is still a few minutes from town.
528
00:24:55,400 --> 00:24:57,793
If they don't get out of there
before those kids get to town
529
00:24:57,837 --> 00:25:00,274
and give up their position,
they're as good as dead.
530
00:25:00,318 --> 00:25:02,581
It's our only shot at getting Zaman.
531
00:25:02,624 --> 00:25:04,800
Bravo Team could have enemy
massed on their position
532
00:25:04,844 --> 00:25:07,020
faster than they can say "exfil."
533
00:25:07,063 --> 00:25:10,763
Shall I let Colonel Smith know
we need the Marine QRF?
534
00:25:10,806 --> 00:25:12,452
Not yet.
535
00:25:18,988 --> 00:25:20,729
Wind's kicking.
536
00:25:20,773 --> 00:25:22,427
Yeah. Holding pretty steady
537
00:25:22,470 --> 00:25:24,516
at 15 to 20 mile-per-hour
crosswind, but...
538
00:25:24,559 --> 00:25:26,126
problem is it's coming from the valley.
539
00:25:26,169 --> 00:25:27,736
It keeps switching directions, brother.
540
00:25:27,780 --> 00:25:29,956
Come on, Ray. I've seen you
make tougher shots than this.
541
00:25:32,437 --> 00:25:33,394
There he is.
542
00:25:33,438 --> 00:25:34,613
Yeah.
543
00:25:34,656 --> 00:25:35,701
Zaman. Call it.
544
00:25:35,744 --> 00:25:36,876
Wait. Whoa, whoa.
545
00:25:36,919 --> 00:25:38,181
Wait.
546
00:25:39,226 --> 00:25:41,663
Hold.
547
00:25:46,538 --> 00:25:48,844
Two Zamans.
548
00:25:48,888 --> 00:25:50,125
Perfect.
549
00:25:51,412 --> 00:25:52,805
Body double.
550
00:26:00,987 --> 00:26:02,205
We have to engage both.
551
00:26:02,249 --> 00:26:03,859
You take one, I'll take the other.
552
00:26:03,903 --> 00:26:06,122
Not with that rifle at
this distance, brother.
553
00:26:06,166 --> 00:26:07,863
No, I can take both,
but I need you to spot
554
00:26:07,907 --> 00:26:09,561
and call wind for me.
555
00:26:13,086 --> 00:26:14,870
Bravo 1, this is Bravo 6.
556
00:26:14,914 --> 00:26:17,177
Your soft compromise is about
a minute from town.
557
00:26:17,220 --> 00:26:19,309
If you don't move back here now,
you're gonna get stuck out there.
558
00:26:19,353 --> 00:26:21,268
Negative, 6, stand by.
559
00:26:23,374 --> 00:26:25,620
The real Zaman is the one
who'll be giving orders.
560
00:26:25,664 --> 00:26:27,622
He's the one in charge,
that's how we I.D. him.
561
00:26:27,666 --> 00:26:29,189
Copy that.
562
00:26:31,452 --> 00:26:33,062
J, they're both talking
to the Hezbollah commander.
563
00:26:33,106 --> 00:26:35,413
I can't tell which one's which.
564
00:26:35,456 --> 00:26:36,588
What are you seeing?
565
00:26:38,241 --> 00:26:40,548
Nothing good.
566
00:26:42,681 --> 00:26:44,683
Bravo 1, this is Bravo 6.
Your soft compromise
567
00:26:44,726 --> 00:26:46,554
has disappeared into town. How copy?
568
00:26:46,598 --> 00:26:49,209
Good copy. Stand by.
569
00:26:49,252 --> 00:26:51,435
Hey, blondie.
570
00:26:52,734 --> 00:26:55,563
Something's fixing to happen.
571
00:26:55,607 --> 00:26:58,479
I think you should carb-load up.
572
00:27:09,534 --> 00:27:11,927
Tell me when and
I'll start the wind calls.
573
00:27:11,971 --> 00:27:14,277
There he is. Zaman. I got him.
574
00:27:14,321 --> 00:27:16,192
On the left. Call it.
575
00:27:16,236 --> 00:27:19,413
Seven left... Nine left.
576
00:27:21,241 --> 00:27:23,112
- Pull right.
- Pulled.
577
00:27:23,156 --> 00:27:24,853
Ten right.
578
00:27:24,897 --> 00:27:26,768
Hold.
579
00:27:26,812 --> 00:27:27,987
Damn it, J. This wind's killing us.
580
00:27:28,030 --> 00:27:29,858
Just got to ride it out.
581
00:27:29,902 --> 00:27:31,207
Sir.
582
00:27:31,251 --> 00:27:32,861
There's something going on.
583
00:27:32,905 --> 00:27:34,950
There's a lot of enemy
activity on target.
584
00:27:34,994 --> 00:27:37,649
All right. That's it.
585
00:27:37,692 --> 00:27:39,041
I'm calling it.
586
00:27:39,085 --> 00:27:41,087
Get the QRF moving.
587
00:27:42,915 --> 00:27:44,873
Bravo 1, this is Havoc Base.
588
00:27:44,917 --> 00:27:46,962
You have a hard compromise
589
00:27:47,006 --> 00:27:48,790
and an enemy moving on your position.
590
00:27:48,834 --> 00:27:51,053
Begin your exfil immediately. How copy?
591
00:27:51,097 --> 00:27:53,268
Bravo 1, did you copy my last?
592
00:27:53,369 --> 00:27:55,449
He's getting real antsy, J.
593
00:27:55,493 --> 00:27:57,625
Stay in the scope,
Ray, we're doing this.
594
00:27:57,669 --> 00:27:58,800
Vanquish 1-6, this is Tower.
595
00:27:58,844 --> 00:27:59,888
You're green to go.
596
00:28:02,804 --> 00:28:04,153
Copy, Tower.
597
00:28:45,558 --> 00:28:47,196
Wind's still shifting.
598
00:28:47,240 --> 00:28:48,633
Decision, Ray.
599
00:28:48,676 --> 00:28:50,896
Wind, ten right.
600
00:28:50,939 --> 00:28:53,028
- On you.
- Taking it.
601
00:28:54,639 --> 00:28:56,641
High right.
602
00:28:56,684 --> 00:28:58,425
Hit.
603
00:29:00,079 --> 00:29:03,038
Bravo 1, you're about
to get some serious contact.
604
00:29:06,651 --> 00:29:08,130
They're moving on us.
605
00:29:10,480 --> 00:29:12,047
Here we go.
606
00:29:25,147 --> 00:29:26,758
Got to move!
607
00:29:28,107 --> 00:29:30,762
There's no way,
not with that heavy gun on us!
608
00:29:31,501 --> 00:29:33,183
We stay here, we're done!
609
00:29:38,247 --> 00:29:39,858
Sir, the enemy force is mobile.
610
00:29:39,901 --> 00:29:41,381
They've set up a base element
forward of the town
611
00:29:41,424 --> 00:29:43,727
and are moving on Bravo with vehicles.
612
00:29:43,752 --> 00:29:45,401
Looks like heavy guns
mounted in the back.
613
00:29:45,426 --> 00:29:47,267
All right, Mike, how
far out are your boys?
614
00:29:47,319 --> 00:29:49,566
Inbound now. Inside two minutes.
615
00:30:06,207 --> 00:30:08,644
Bravo 3. Cover our movement out of here!
616
00:30:08,688 --> 00:30:10,619
Copy that. Stand by.
617
00:30:13,051 --> 00:30:14,226
- Ray!
- Yeah!
618
00:30:14,270 --> 00:30:15,575
Throw some smoke so they can cover us.
619
00:30:15,619 --> 00:30:16,620
Copy.
620
00:30:47,738 --> 00:30:49,259
- Ray!
- Yeah!
621
00:30:49,284 --> 00:30:50,610
Go!
622
00:31:04,929 --> 00:31:07,932
I got to change this barrel out
or I'm gonna melt this thing!
623
00:31:08,933 --> 00:31:11,936
QRF should be here any minute.
Just keep hammering!
624
00:31:21,250 --> 00:31:23,208
I'm almost Winchester!
625
00:31:24,427 --> 00:31:26,603
Havoc, how far out is the QRF?
626
00:31:26,646 --> 00:31:31,347
- Bravo 1, QRF is inbound.
- 60 seconds.
627
00:31:37,918 --> 00:31:39,616
Ray, lay out some more smoke.
628
00:31:39,659 --> 00:31:41,357
Copy.
629
00:31:52,542 --> 00:31:54,674
Bravo 3, get to the LZ.
630
00:31:59,418 --> 00:32:01,159
We're sunk here without them, Jace.
631
00:32:01,203 --> 00:32:04,467
Well... we got to hold tight
till they can extract us.
632
00:32:46,900 --> 00:32:49,381
Oorah!
633
00:33:12,186 --> 00:33:14,101
Go! Go! Go!
634
00:34:20,254 --> 00:34:21,995
Tell you, that was one
hell of a shot, Ray.
635
00:34:22,039 --> 00:34:24,998
You can wear those reindeer
antlers with pride tonight.
636
00:34:25,042 --> 00:34:26,522
I will, brother.
637
00:34:27,871 --> 00:34:29,481
Just got word
638
00:34:29,525 --> 00:34:31,309
Zaman is still alive.
639
00:34:31,353 --> 00:34:33,267
Shot must've clipped him.
640
00:34:33,311 --> 00:34:37,184
I've been called in to talk to the
brass as soon as we get back.
641
00:34:41,841 --> 00:34:44,235
- Damn it, I had him, J.
- No, don't put it on yourself, man.
642
00:34:44,278 --> 00:34:46,977
Things get wonky. It happens.
643
00:34:47,020 --> 00:34:48,761
Yeah.
644
00:34:50,284 --> 00:34:52,852
Hey, hey.
645
00:34:52,896 --> 00:34:55,028
We'll get him next time.
646
00:35:19,666 --> 00:35:21,686
Hey, who's going
out drinking at the bar?
647
00:35:21,702 --> 00:35:23,095
- Ah...
- You know what?
648
00:35:23,138 --> 00:35:25,489
I don't think I can handle
this Frozensing-along tonight.
649
00:35:25,532 --> 00:35:27,085
- Uh, I'm in. Jace?
- No.
650
00:35:27,214 --> 00:35:28,824
No, I got plans.
651
00:35:28,868 --> 00:35:31,653
Hey, I got something to say.
652
00:35:31,697 --> 00:35:34,047
Um...
653
00:35:38,704 --> 00:35:41,837
I got accepted
to Officer Candidate School.
654
00:35:42,876 --> 00:35:45,052
This was my last mission with you.
655
00:35:45,096 --> 00:35:46,662
And, uh...
656
00:35:46,706 --> 00:35:50,275
it kills me to leave Bravo,
657
00:35:50,318 --> 00:35:52,842
and I'm sorry that I
couldn't tell you till now.
658
00:35:56,107 --> 00:35:57,586
Wow.
659
00:35:57,630 --> 00:35:59,154
You're leaving for good?
660
00:36:00,241 --> 00:36:01,938
For good.
661
00:36:05,551 --> 00:36:08,336
OCS is something I've
been working toward,
662
00:36:08,380 --> 00:36:11,774
and... hey, you know,
maybe I don't make it through,
663
00:36:11,818 --> 00:36:16,475
but I... I got to figure out
if I have what it takes.
664
00:36:18,738 --> 00:36:20,696
If I've learned anything from...
665
00:36:20,740 --> 00:36:23,047
working with you guys, it's...
666
00:36:23,090 --> 00:36:25,005
being the best,
667
00:36:25,049 --> 00:36:27,051
you can't be afraid to fail.
668
00:36:30,402 --> 00:36:32,099
Well...
669
00:36:32,143 --> 00:36:35,059
okay, you joking about this?
670
00:36:36,708 --> 00:36:38,667
I am not. I am very serious.
671
00:36:38,692 --> 00:36:39,998
Cake-eater.
672
00:36:42,544 --> 00:36:46,113
All right, well, what makes you think...
673
00:36:46,157 --> 00:36:48,550
you might not make it?
674
00:36:55,862 --> 00:36:58,517
You're gonna make it.
675
00:37:00,127 --> 00:37:01,868
You know what?
676
00:37:01,911 --> 00:37:04,131
I'm not gonna salute you.
677
00:37:13,140 --> 00:37:15,751
You're quiet tonight.
678
00:37:15,795 --> 00:37:18,406
Yeah. I'm sorry.
679
00:37:18,450 --> 00:37:22,193
Adam never said much when he got
back from a spin-up, either.
680
00:37:24,543 --> 00:37:28,851
You know, if something happened
over there, I'm a good listener.
681
00:37:28,895 --> 00:37:32,942
I spent 18 years being
Adam's personal AAR.
682
00:37:41,168 --> 00:37:42,604
I, uh...
683
00:37:42,648 --> 00:37:44,519
Look...
684
00:37:44,563 --> 00:37:47,696
I'm sorry, I, uh...
685
00:37:47,740 --> 00:37:51,657
I just can't get past the fact
that you're Adam's wife.
686
00:37:53,659 --> 00:37:56,662
On some level it makes sense
that we're out.
687
00:37:56,705 --> 00:37:59,839
I don't know, it-it's
just a little too weird.
688
00:38:04,235 --> 00:38:05,801
Yeah, I know.
689
00:38:05,845 --> 00:38:07,281
Yeah.
690
00:38:07,325 --> 00:38:10,197
I thought maybe...
691
00:38:12,199 --> 00:38:14,636
Eh, it doesn't matter.
692
00:38:14,680 --> 00:38:16,160
I say we finish the wine.
693
00:38:16,203 --> 00:38:18,162
The wine. You know, I'm not much
694
00:38:18,205 --> 00:38:20,294
of a wine guy, but, uh,
695
00:38:20,338 --> 00:38:23,210
why don't we, uh, switch it up
696
00:38:23,254 --> 00:38:24,211
just a little bit.
697
00:38:24,255 --> 00:38:25,517
Maybe...
698
00:38:25,560 --> 00:38:28,476
Hmm. What do you say?
699
00:38:28,520 --> 00:38:30,870
Why not, right?
700
00:38:36,702 --> 00:38:38,443
Hmm?
701
00:38:43,404 --> 00:38:45,667
Take some aspirin, drink some water.
702
00:38:45,711 --> 00:38:47,103
Thanks.
703
00:38:57,026 --> 00:38:59,246
You want to leave
at different times and...
704
00:38:59,290 --> 00:39:00,987
rendezvous later?
705
00:39:01,030 --> 00:39:02,858
I think I'm gonna stay
706
00:39:02,902 --> 00:39:04,860
and hang out with Clay
and Swanny a little bit.
707
00:39:04,904 --> 00:39:06,253
Mm-hmm.
708
00:39:06,297 --> 00:39:07,776
Tomorrow?
709
00:39:07,820 --> 00:39:09,474
Well, yeah, you know,
710
00:39:09,517 --> 00:39:12,694
it just hit me that you're
really leaving, huh?
711
00:39:12,738 --> 00:39:16,220
You hate that I'm gonna be
a cake-eater, don't you?
712
00:39:16,263 --> 00:39:18,047
Nah, I just...
713
00:39:18,091 --> 00:39:20,702
just hate that you're leaving.
714
00:39:24,880 --> 00:39:26,491
Giddyup, little darlin'.
715
00:39:26,534 --> 00:39:28,971
Let's go.
716
00:39:36,457 --> 00:39:38,285
Nighty night.
717
00:39:42,158 --> 00:39:46,075
You really think things would've
turned out different if...
718
00:39:46,119 --> 00:39:47,990
if you'd have taken the shot?
719
00:39:49,470 --> 00:39:51,429
Oh, man, don't I have to think that way
720
00:39:51,472 --> 00:39:53,692
if I want to be the best?
721
00:39:53,735 --> 00:39:55,781
Cocky.
722
00:39:55,824 --> 00:39:58,740
Reminds me of Jason when
he first joined Bravo.
723
00:40:00,481 --> 00:40:03,310
Look, I'm-I'm not saying
that I'm better than Ray.
724
00:40:03,354 --> 00:40:05,791
I'm more dialed in than he is.
725
00:40:05,834 --> 00:40:08,054
But Bravo's my only focus now.
726
00:40:08,097 --> 00:40:09,882
I remember those days.
727
00:40:09,925 --> 00:40:12,232
Why'd you get out?
728
00:40:12,276 --> 00:40:15,757
It was just my time, my time to go.
729
00:40:20,066 --> 00:40:22,329
You know, maybe you make that shot,
730
00:40:22,373 --> 00:40:24,200
maybe you don't.
731
00:40:25,240 --> 00:40:26,290
But never question
732
00:40:26,333 --> 00:40:30,032
the decisions and commitment
of your brothers.
733
00:40:30,076 --> 00:40:32,644
Someday you'll realize...
734
00:40:32,687 --> 00:40:35,734
they're all you have in this world.
735
00:40:54,709 --> 00:40:56,668
Hey.
736
00:40:56,711 --> 00:40:58,670
Hey, babe.
737
00:40:58,713 --> 00:41:00,254
How was movie night?
738
00:41:00,279 --> 00:41:02,674
We missed you. But it was great.
739
00:41:02,717 --> 00:41:04,415
Yeah?
740
00:41:04,458 --> 00:41:06,547
The kids are asleep now.
741
00:41:10,203 --> 00:41:12,205
I'm sorry I missed it.
742
00:41:12,248 --> 00:41:14,860
You don't control when a mission ends.
743
00:41:21,040 --> 00:41:22,998
When'd you get back?
744
00:41:23,042 --> 00:41:25,305
A few hours ago.
745
00:41:25,349 --> 00:41:26,524
Mm.
746
00:41:26,567 --> 00:41:29,618
So you could have been here, at home.
747
00:41:30,397 --> 00:41:32,704
But you were drinking, right?
748
00:41:35,489 --> 00:41:37,709
You're better than this, Ray.
749
00:41:42,017 --> 00:41:44,716
You want to help me?
750
00:41:44,759 --> 00:41:46,370
Yeah, babe.
751
00:41:46,413 --> 00:41:48,023
Uh, yeah.
752
00:42:55,134 --> 00:42:56,918
What's your name?
753
00:42:56,962 --> 00:42:58,311
- No names.
- Okay.
754
00:43:03,442 --> 00:43:09,895
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
54195