All language subtitles for Qur as Folk - 308 - video dailymotion

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,367 --> 00:00:04,400 ONE TWO, THREE, FOUR, 2 00:00:04,400 --> 00:00:05,601 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX. 3 00:00:05,601 --> 00:00:06,601 SHAKE IT, DUDE. 4 00:00:06,601 --> 00:00:21,567 5 00:00:34,234 --> 00:00:35,934 Various: HEY, I GOT A NICE TIGHT ASS, 6 00:00:35,934 --> 00:00:37,834 DADDY, YOU WANT A NICE TIGHT ASS? YOU WANT TO FUCK ME? 7 00:00:37,834 --> 00:00:39,400 HEY, YOU CAN DO MY FRIEND AND ME FOR THE PRICE OF ONE. 8 00:00:39,400 --> 00:00:40,634 C'MON, WHAT DO YOU SAY? 9 00:00:40,634 --> 00:00:41,868 YOU LIKE YOUNG DICK? 10 00:00:41,868 --> 00:00:44,133 YOU CAN SUCK ME FOR 50 BUCKS. 50? 11 00:00:44,133 --> 00:00:45,667 I'LL DO WHAT- EVER YOU WANT. 12 00:00:45,667 --> 00:00:46,968 Man: THAT'S ALL I GOT. TAKE IT OR LEAVE IT. 13 00:00:46,968 --> 00:00:48,501 Various: FUCK YOU! NO DISEASE! 14 00:00:48,501 --> 00:00:50,167 SEE YOU TOMORROW. [ Laughter ] 15 00:00:50,167 --> 00:00:52,367 YEAH, YOU LOOK GOOD. ARE YOU WORTH IT? 16 00:00:52,367 --> 00:00:53,868 YEAH, YOU WANT IT. YOU KNOW YOU DO. 17 00:00:53,868 --> 00:00:55,901 YOU COME ON OVER, YOU DO WHATEVER YOU WANT. 18 00:00:55,901 --> 00:00:58,167 DO YOU WANT TO FUCK A NICE HOT ASS, MAN? 19 00:00:58,167 --> 00:00:59,167 I'M REALLY TIGHT. 20 00:00:59,167 --> 00:01:01,267 DON'T WASTE YOUR TIME... [ Groaning ] 21 00:01:01,267 --> 00:01:03,467 ...TAKE YOUR MONEY. YOU DON'T WANT ANY OF THAT... 22 00:01:03,467 --> 00:01:04,868 ARE YOU ASLEEP? 23 00:01:04,868 --> 00:01:06,434 ARE YOU KIDDING? 24 00:01:06,434 --> 00:01:08,400 I FEEL LIKE OUR BED'S ON THE STREET. 25 00:01:08,400 --> 00:01:11,234 HUH. OR THE STREET'S IN BED WITH US. 26 00:01:13,334 --> 00:01:15,334 Man: YOU LIKE YOUR MEAT FRESH? THAT DOES IT. 27 00:01:15,334 --> 00:01:17,033 NO, MICHAEL, MICHAEL. MICHAEL, HEY. 28 00:01:17,033 --> 00:01:18,834 HEY, SAVE YOUR SHOES. 29 00:01:18,834 --> 00:01:21,634 ALL RIGHT, THAT ONLY WORKS ON CARTOON CATS. 30 00:01:21,634 --> 00:01:22,834 WELL, WHAT DO YOU SUGGEST? 31 00:01:22,834 --> 00:01:23,767 [ Sigh ] 32 00:01:25,567 --> 00:01:27,734 Various: WORTH EVERY PENNY. HERE ALL NIGHT. 33 00:01:27,734 --> 00:01:29,334 Ben: HEY, MAN... WHOO! 34 00:01:29,334 --> 00:01:30,834 YOU WANT A LITTLE MORE EXPERIENCE... 35 00:01:30,834 --> 00:01:32,067 GUYS. YEAH, COME ON, MAN. 36 00:01:32,067 --> 00:01:33,701 GUYS. GUYS! 37 00:01:33,701 --> 00:01:35,067 UH, YOU MIND? 38 00:01:35,067 --> 00:01:37,400 PEOPLE ARE, UH... ARE TRYING TO SLEEP HERE. 39 00:01:37,400 --> 00:01:40,133 UH, YEAH? DO... DO YOU MIND? WE'RE TRYING TO WORK HERE. 40 00:01:40,133 --> 00:01:42,067 Boy: YOU CAN SUCK IT FOR A BILL. 41 00:01:42,067 --> 00:01:43,467 Ben: LOOK, UH, 42 00:01:43,467 --> 00:01:44,801 I'M... I'M NOT... 43 00:01:44,801 --> 00:01:45,901 I'M NOT TRYING TO CAUSE ANY TROUBLE, 44 00:01:45,901 --> 00:01:47,434 OKAY? I'M JUST TRYING 45 00:01:47,434 --> 00:01:49,567 TO JUST ASK YOU NICELY TO PLEASE 46 00:01:49,567 --> 00:01:50,801 FIND SOMEWHERE ELSE TO DO YOUR BUSINESS. 47 00:01:50,801 --> 00:01:52,167 Man: HEY, I HAVE A BETTER IDEA. 48 00:01:52,167 --> 00:01:54,133 WHY DON'T YOU FIND SOMEWHERE ELSE TO SLEEP? 49 00:01:54,133 --> 00:01:55,667 [ Laughing ] 50 00:01:55,667 --> 00:01:57,267 FINE. FINE. WE'LL... 51 00:01:57,267 --> 00:01:58,567 SEE WHAT THE COPS HAVE TO SAY. 52 00:01:58,567 --> 00:02:01,501 Various: OH-H, COPS! OH! 53 00:02:01,501 --> 00:02:03,100 MOTHERFUCKER! 54 00:02:03,100 --> 00:02:04,968 YOU JUST COST ME 100 BUCKS. 55 00:02:04,968 --> 00:02:07,067 YEAH, LIKE SOMEONE WOULD PAY A BILL FOR THAT PIECE OF CHICKEN. 56 00:02:07,067 --> 00:02:08,467 ALL RIGHT, YOU CAN MAKE IT UP TO ME. 57 00:02:11,534 --> 00:02:12,467 HOW OLD ARE YOU? 58 00:02:14,167 --> 00:02:16,367 HOW OLD DO YOU WANT ME TO BE? 59 00:02:16,367 --> 00:02:17,767 YOU CAN'T BE MORE THAN 16. 60 00:02:17,767 --> 00:02:19,501 YOU LIKE YOUNG DICK? 61 00:02:19,501 --> 00:02:21,567 YOU COULD SUCK IT FOR A BILL. 62 00:02:21,567 --> 00:02:22,734 FOR TWO YOU CAN FUCK ME. 63 00:02:24,434 --> 00:02:25,534 WITHOUT A CONDOM. 64 00:02:26,601 --> 00:02:28,601 Various: I'M YOUNG AND I'M HOT. 65 00:02:28,601 --> 00:02:30,767 C'MERE, BUDDY, DON'T... DON'T DRIVE AWAY. 66 00:02:30,767 --> 00:02:32,033 NO, NO. 67 00:02:33,667 --> 00:02:35,334 THANKS. 68 00:02:35,334 --> 00:02:37,334 IF YOU CHANGE YOUR MIND, YOU KNOW WHERE TO FIND ME. 69 00:02:38,801 --> 00:02:44,267 70 00:02:44,267 --> 00:02:47,734 ♪ SOFT FOCUS FOR FULL APPEAL ♪ 71 00:02:50,033 --> 00:02:52,467 ♪ PICTURE IS FLAWLESS ♪ 72 00:02:54,100 --> 00:02:57,434 ♪ NO CONTEXT FOR SELF-ESTEEM ♪ 73 00:02:59,200 --> 00:03:03,834 ♪ BUT BE PUSHED TO GIVE YOU LOVE ON THAT ♪ 74 00:03:03,834 --> 00:03:07,801 ♪ AS FAR AS THE EYE CAN SEE ♪ 75 00:03:09,767 --> 00:03:12,200 ♪ TOO MUCH PERFECTION ♪ 76 00:03:13,834 --> 00:03:17,234 ♪ PURE SUBSTANCE FOR WANNABES ♪ 77 00:03:18,300 --> 00:03:19,534 HEY. 78 00:03:19,534 --> 00:03:21,767 ♪ KEEPS YOU BEATING TO A... ♪ 79 00:03:21,767 --> 00:03:22,968 WANT SOME PEACH YOGURT? 80 00:03:24,534 --> 00:03:25,734 NO, THANKS. 81 00:03:25,734 --> 00:03:27,234 IT'S JUST THAT IT'S A LOT HEALTHIER 82 00:03:27,234 --> 00:03:28,667 THAN ALL THOSE CIGA- RETTES YOU'RE CONSUMING. 83 00:03:31,767 --> 00:03:33,167 YOU... YOU'VE BEEN DEPRESSED 84 00:03:33,167 --> 00:03:35,367 FOR PRACTICALLY THE ENTIRE FIRST MONTH'S RENT. 85 00:03:37,434 --> 00:03:38,834 I'M SORRY, I'M A LOUSY ROOMMATE. 86 00:03:40,968 --> 00:03:42,467 I'LL MOVE OUT IF YOU WANT ME TO. 87 00:03:42,467 --> 00:03:44,467 DID I SAY THAT? 88 00:03:44,467 --> 00:03:45,934 LOOK, I JUST WANT YOU TO CHEER UP. 89 00:03:45,934 --> 00:03:47,467 I CAN'T HELP IT. 90 00:03:47,467 --> 00:03:50,100 I CAN'T STOP THINKING ABOUT HIM. 91 00:03:50,100 --> 00:03:52,667 YEAH. LAST NIGHT, I DREAMT ABOUT HIM AGAIN. 92 00:03:52,667 --> 00:03:54,000 HE SOMEHOW LEARNED HOW TO LEVITATE 93 00:03:54,000 --> 00:03:55,968 AND WE WERE FUCKING, MID-AIR. 94 00:03:55,968 --> 00:03:57,367 I WONDER WHAT THAT MEANS. 95 00:03:57,367 --> 00:03:59,868 PROBABLY THAT I SHOULD SEE A SHRINK. 96 00:03:59,868 --> 00:04:02,701 IT'S ONLY NATURAL THAT THESE THINGS TAKE TIME, 97 00:04:02,701 --> 00:04:05,467 YOU KNOW, YOU'VE GOT TO SOMEHOW GET OVER HIM. 98 00:04:05,467 --> 00:04:07,267 MOVE ON. 99 00:04:07,267 --> 00:04:08,734 TELL YOURSELF ETHAN'S HISTORY. 100 00:04:10,868 --> 00:04:13,100 WHO'S TALKING ABOUT ETHAN? 101 00:04:13,100 --> 00:04:15,033 I'M TALKING ABOUT BRIAN. 102 00:04:15,033 --> 00:04:15,968 BRIAN? 103 00:04:17,467 --> 00:04:19,667 BUT I... I THOUGHT YOU WERE OVER HIM. 104 00:04:19,667 --> 00:04:20,767 THAT'S WHAT YOU SAID. 105 00:04:20,767 --> 00:04:22,000 I THOUGHT I WAS TOO. 106 00:04:23,868 --> 00:04:25,534 SO WHAT DO YOU DO WHEN YOU REALIZE 107 00:04:25,534 --> 00:04:27,567 YOU MADE THE BIGGEST FUCKING MISTAKE 108 00:04:27,567 --> 00:04:29,701 OF YOUR PATHETIC, STUPID LIFE? 109 00:04:29,701 --> 00:04:31,801 BURY IT IN YOUR SUBCONSCIOUS AND... 110 00:04:31,801 --> 00:04:33,033 FORGET ABOUT IT? 111 00:04:33,033 --> 00:04:34,634 OBVIOUSLY, THAT'S NOT WORKING. 112 00:04:34,634 --> 00:04:35,968 WELL, THEN DEAL WITH IT. 113 00:04:37,200 --> 00:04:38,734 TELL HIM YOU STILL LOVE HIM. 114 00:04:38,734 --> 00:04:40,868 YEAH, RIGHT. 115 00:04:40,868 --> 00:04:42,100 HE'D FUCKING LAUGH IN MY FACE. 116 00:04:42,100 --> 00:04:43,234 WRITE HIM A LETTER. 117 00:04:43,234 --> 00:04:44,767 HE'D TEAR IT UP. 118 00:04:44,767 --> 00:04:46,901 I DON'T KNOW, ATTEMPT SUICIDE? 119 00:04:46,901 --> 00:04:48,133 HE'D LET ME DIE. 120 00:04:49,934 --> 00:04:51,501 OKAY, DO YOU REMEM- BER WHAT I DID 121 00:04:51,501 --> 00:04:53,467 WHEN I WAS MADLY, PASSIONATELY 122 00:04:53,467 --> 00:04:55,434 IN LOVE WITH BILLY HAUSER? 123 00:04:55,434 --> 00:04:58,067 MADE AN IDIOT OF YOURSELF. NO! NO! 124 00:04:59,234 --> 00:05:01,367 I SIGNED UP FOR EVERY CLASS HE WAS IN. 125 00:05:01,367 --> 00:05:03,400 I WENT TO... I WENT TO SWIM PRACTICE. 126 00:05:03,400 --> 00:05:05,701 I GOT INVITED TO EVERY SINGLE PARTY I KNEW HE'D BE AT. 127 00:05:05,701 --> 00:05:07,200 WHEREVER HE WENT, THERE I WAS. 128 00:05:07,200 --> 00:05:08,300 HE COULDN'T AVOID ME. 129 00:05:14,667 --> 00:05:16,701 WHOA, LOOK AT YOU. 130 00:05:16,701 --> 00:05:18,300 WHAT? I PUT ON THE WRONG THING, DIDN'T I? 131 00:05:18,300 --> 00:05:19,501 I SHOULD'VE WORN THE BUR- GUNDY, SHOULDN'T I HAVE? 132 00:05:19,501 --> 00:05:20,767 I'M GOING TO PUT ON THE BURGUNDY. 133 00:05:20,767 --> 00:05:22,667 WHOA, WHOA, YOU LOOK GREAT. 134 00:05:24,100 --> 00:05:25,834 I'D BUY A PAINTING FROM YOU ANY DAY. 135 00:05:28,267 --> 00:05:30,234 DID GUS EAT? YEAH, ALL DONE. 136 00:05:30,234 --> 00:05:31,234 WHAT'D YOU GIVE HIM? 137 00:05:31,234 --> 00:05:32,467 A SPANISH OMELETTE 138 00:05:32,467 --> 00:05:33,801 WITH, UH, LOTS OF PEPPERS AND ONIONS. 139 00:05:33,801 --> 00:05:34,868 YOU DIDN'T! 140 00:05:34,868 --> 00:05:36,334 OF COURSE I DIDN'T. 141 00:05:36,334 --> 00:05:38,033 MOMMY MADE YOU YOUR FAVORITE, HUH? 142 00:05:38,033 --> 00:05:40,067 OATMEAL AND RAISINS. Gus: [ Babbling ] 143 00:05:40,067 --> 00:05:41,434 HE LOOKS A LITTLE FLUSHED. 144 00:05:41,434 --> 00:05:42,434 DOES HE LOOK FLUSHED TO YOU? 145 00:05:42,434 --> 00:05:44,434 NO, HE DOES NOT LOOK FLUSHED. 146 00:05:44,434 --> 00:05:45,901 NOW, YOU BETTER GET A MOVE ON. 147 00:05:45,901 --> 00:05:48,033 I'M GOING TO DROP HIM OFF AT DAYCARE ON THE WAY TO MY OFFICE. 148 00:05:48,033 --> 00:05:49,033 BYE, BABY. 149 00:05:49,033 --> 00:05:51,367 MMM... OH-H-H. 150 00:05:51,367 --> 00:05:54,434 I'M GOING TO MISS YOU, PUMPKIN. MAMA. 151 00:05:54,434 --> 00:05:57,434 I'M GOING TO THINK ABOUT YOU ALL DAY, LAMBSKIN. 152 00:05:57,434 --> 00:06:00,434 THIS IS THE GREATEST GOODBYE SINCE RHETT AND SCARLETT. 153 00:06:00,434 --> 00:06:02,067 OH, I CAN'T HELP IT. I'VE BEEN WITH HIM 154 00:06:02,067 --> 00:06:04,434 PRACTICALLY EVERY MOMENT SINCE HE'S BEEN BORN. 155 00:06:04,434 --> 00:06:07,400 WELL, YOU'RE GOING TO HAVE TO LET HIM GO WHEN HE TURNS 18 ANYWAY, 156 00:06:07,400 --> 00:06:08,934 SO YOU MIGHT AS WELL START GETTING USED TO IT. 157 00:06:08,934 --> 00:06:10,234 I MEAN, COME ON. YOU WANTED THIS JOB. 158 00:06:10,234 --> 00:06:12,767 I KNOW! I'M JUST A LITTLE NERVOUS. 159 00:06:12,767 --> 00:06:15,501 YOU HAVE NOTHING TO BE NERVOUS ABOUT. 160 00:06:15,501 --> 00:06:17,133 YOU'RE INTELLIGENT. 161 00:06:17,133 --> 00:06:18,667 YOU'RE ACCOMPLISHED. 162 00:06:18,667 --> 00:06:21,200 YOU CAN HANDLE ANYTHING AND ANYBODY. 163 00:06:21,200 --> 00:06:22,501 NOW, YOU GO OUT IN THAT WORLD 164 00:06:22,501 --> 00:06:24,467 AND YOU TAKE A GREAT BIG BITE OUT OF IT. 165 00:06:25,601 --> 00:06:27,133 THANKS. [ Beeping of car horn ] 166 00:06:27,133 --> 00:06:28,100 OOH! 167 00:06:28,100 --> 00:06:29,801 OH! 168 00:06:29,801 --> 00:06:30,734 OKAY. MMM. 169 00:06:32,567 --> 00:06:33,934 BYE! Gus: MAMA? 170 00:06:33,934 --> 00:06:34,934 Melanie: SAY BYE-BYE. 171 00:06:34,934 --> 00:06:38,100 [ Moaning ] 172 00:06:38,100 --> 00:06:40,000 GO, HERE WE GO. OH, COME ON. 173 00:06:40,000 --> 00:06:41,701 DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN. GOOD. 174 00:06:41,701 --> 00:06:43,367 OKAY, COME ON. COME ON, BABY, 175 00:06:43,367 --> 00:06:44,834 AND YEAH, YOU GOT IT. 176 00:06:44,834 --> 00:06:45,834 OH-H. 177 00:06:45,834 --> 00:06:47,534 GOOD, OH-H-H. 178 00:06:47,534 --> 00:06:49,067 THAT'S NICE. NICE. 179 00:06:49,067 --> 00:06:50,300 OKAY, ONE MORE. 180 00:06:50,300 --> 00:06:51,501 COME ON, BABY. 181 00:06:51,501 --> 00:06:53,300 YEAH, THAT'S GOOD, BABY. GOOD, GOOD, GOOD, GOOD. 182 00:06:53,300 --> 00:06:54,701 COME ON, COME ON, COME ON. 183 00:06:54,701 --> 00:06:58,701 184 00:06:58,701 --> 00:06:59,934 AH, PERFECT! 185 00:07:01,067 --> 00:07:02,334 AH-H-H! 186 00:07:02,334 --> 00:07:04,334 [ Grunting ] GOOD, GOOD, GOOD, GOOD. 187 00:07:04,334 --> 00:07:07,501 [ Panting ] 188 00:07:07,501 --> 00:07:09,267 OH, IF THAT'S WHAT IT SOUNDS LIKE WHEN YOU COME, 189 00:07:09,267 --> 00:07:11,234 I'M AMAZED YOU HAVEN'T BEEN EVICTED. 190 00:07:11,234 --> 00:07:13,334 IT LOOKS LIKE WE'RE GOING TO HAVE TO MOVE ANYWAY. 191 00:07:13,334 --> 00:07:14,734 YUP, YOUR FRIEND STOCKWELL 192 00:07:14,734 --> 00:07:16,934 CHASED ALL THE HUSTLERS OFF LIBERTY AVENUE 193 00:07:16,934 --> 00:07:18,901 AND NOW THEY'RE RIGHT UNDER OUR BEDROOM WINDOW. 194 00:07:18,901 --> 00:07:20,801 SAY WHAT YOU WILL ABOUT CITY LIVING, 195 00:07:20,801 --> 00:07:22,400 NOW YOU CAN'T BEAT IT FOR THE CONVENIENCE. 196 00:07:22,400 --> 00:07:24,601 SOME OF THEM LOOK 14. 197 00:07:24,601 --> 00:07:26,400 TOO YOUNG EVEN FOR YOU. [ Cackling ] 198 00:07:26,400 --> 00:07:28,367 Ben: I CANNOT STOP THINKING ABOUT THIS ONE KID. 199 00:07:28,367 --> 00:07:31,901 HE SAID FOR 200 BUCKS THAT I COULD FUCK HIM WITHOUT A CONDOM. 200 00:07:31,901 --> 00:07:33,634 Brian: YOU SHOULD HAVE. 201 00:07:33,634 --> 00:07:35,734 AT LEAST HE'D HAVE ENOUGH FOR HIS PROTEASE INHIBITORS. 202 00:07:35,734 --> 00:07:38,100 WAIT, LOOK WHO'S HERE! TED! 203 00:07:38,100 --> 00:07:39,834 CHRIST! DOES HE HAVE TO ANNOUNCE IT? IT'S TED! 204 00:07:39,834 --> 00:07:41,968 WE HAVEN'T SEEN YOU IN WEEKS! 205 00:07:41,968 --> 00:07:44,400 COULDN'T WAIT TO GET HERE. 206 00:07:44,400 --> 00:07:46,467 YOU HAVE NO IDEA WHAT IT TOOK. 207 00:07:46,467 --> 00:07:47,767 RRR. H-H-HEY! 208 00:07:47,767 --> 00:07:50,067 I REALLY HAVE TO HAND IT TO YOU, THEODORE. 209 00:07:50,067 --> 00:07:52,067 YOU KNOW, MOST GUYS WHO JUST LOST EVERYTHING 210 00:07:52,067 --> 00:07:54,100 AND BEEN HUMILIATED IN ALL THE MAJOR MEDIA 211 00:07:54,100 --> 00:07:55,434 WOULD HAVE TOO MUCH SELF-RESPECT 212 00:07:55,434 --> 00:07:57,100 THAN TO SHOW THEIR FACE IN PUBLIC... 213 00:07:57,100 --> 00:07:58,868 BUT NOT YOU. 214 00:07:58,868 --> 00:08:00,834 I DON'T KNOW WHETHER TO SAY THANK YOU OR FUCK YOU. 215 00:08:02,067 --> 00:08:03,100 PEOPLE FORGET ABOUT THESE THINGS. 216 00:08:03,100 --> 00:08:04,767 BY NOW THEY'RE ON TO THE NEXT HEADLINE. 217 00:08:04,767 --> 00:08:06,934 YEAH, "FORMER PORN KING HOMELESS." 218 00:08:06,934 --> 00:08:09,968 Ben: NO, YOU WILL BE BACK ON YOUR FEET BEFORE YOU KNOW IT. 219 00:08:09,968 --> 00:08:12,601 Ted: BETTER BE. MY MORTGAGE ISN'T GOING TO PAY FOR ITSELF. 220 00:08:12,601 --> 00:08:13,934 IT WON'T HAVE TO. 221 00:08:13,934 --> 00:08:16,868 I HAVE DECIDED TO GET A SECOND JOB. 222 00:08:16,868 --> 00:08:18,868 NO, ABSOLUTELY NOT. NO, I-I GOT MYSELF INTO THIS MESS, 223 00:08:18,868 --> 00:08:19,934 I'LL GET MYSELF OUT. 224 00:08:19,934 --> 00:08:21,467 Emmett: THAT IS VERY NOBLE, 225 00:08:21,467 --> 00:08:22,834 BUT WE ARE IN THIS TOGETHER. 226 00:08:22,834 --> 00:08:25,734 NO... NOW I DON'T WANT TO HEAR ANOTHER WORD ABOUT IT. 227 00:08:25,734 --> 00:08:27,267 THAT MAKES TWO OF US. 228 00:08:27,267 --> 00:08:29,234 HEY, COME ON, LET'S, UH... LET'S GET CHANGED, 229 00:08:29,234 --> 00:08:31,200 AND HIT THE STAIRMASTER. 230 00:08:31,200 --> 00:08:33,868 AND WORK UP A SWEAT. YEAH! RELEASE THOSE ENDORPHINS, 231 00:08:33,868 --> 00:08:35,367 BURN OFF SOME LACTIC ACID. YEAH, YEAH. 232 00:08:35,367 --> 00:08:37,033 COME ON, COME ON! YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 233 00:08:37,033 --> 00:08:39,501 EXERCISE IS PROBABLY JUST WHAT I NEED. 234 00:08:39,501 --> 00:08:40,601 [ Popping of joints ] 235 00:08:42,100 --> 00:08:43,367 OH-H. 236 00:08:43,367 --> 00:08:46,033 TEDDY... TEDDY, WHAT IS IT? MMM. 237 00:08:46,033 --> 00:08:48,334 ARE YOU ALL RIGHT? MM-MMM. 238 00:08:48,334 --> 00:08:49,501 I... IS IT... TED? [ Moaning ] 239 00:08:49,501 --> 00:08:50,701 DID YOU DO YOUR... EHN. 240 00:08:50,701 --> 00:08:52,467 IS IT THE THING... WHERE THE... NO. UH. 241 00:08:52,467 --> 00:08:55,567 Lindsay: CONSTANCE DALYEAU WAS A PROSTITUTE 242 00:08:55,567 --> 00:08:58,434 TOULOUSE LAUTREC DISCOVERED AT ONE OF THE BROTHELS HE FREQUENTED. 243 00:08:59,701 --> 00:09:02,400 THE LEGEND GOES THAT WHEN HE WENT TO HER ROOM, 244 00:09:02,400 --> 00:09:05,701 SHE WAS NAKED AND PAINTING. 245 00:09:05,701 --> 00:09:07,434 INSTEAD OF MAKING L'AMOUR, 246 00:09:07,434 --> 00:09:09,968 HE INSISTED THAT SHE FINISH HER CANVAS. 247 00:09:09,968 --> 00:09:13,367 HE THEN INTRODUCED HER WORK INTO THE SALONS OF PARIS, 248 00:09:13,367 --> 00:09:16,734 MUCH TO THE HORROR OF THE CRITICS. HMM. 249 00:09:16,734 --> 00:09:18,567 OH, SHE'S RELATIVELY UNKNOWN TODAY... 250 00:09:20,734 --> 00:09:22,434 BUT IF SHE HAD BEEN A MAN, 251 00:09:22,434 --> 00:09:25,367 YOU CAN BE SURE SHE'D BE AS RENOWNED AS DEGAS OR MANET. 252 00:09:25,367 --> 00:09:27,200 WHAT A REMARK- ABLE STORY. MM-HMM. 253 00:09:27,200 --> 00:09:30,167 HOW DO YOU KNOW ALL THIS? I USED TO TEACH ART HISTORY... 254 00:09:30,167 --> 00:09:32,868 AND I'M ALSO A PAINTER MYSELF. 255 00:09:32,868 --> 00:09:36,434 AH, WELL, YOU'VE SOLD ME. 256 00:09:36,434 --> 00:09:37,667 WONDERFUL. 257 00:09:37,667 --> 00:09:39,100 WELL, WE'LL WRITE UP THE ORDER 258 00:09:39,100 --> 00:09:41,167 AND HAVE IT DELIVERED TO YOU JUST AS SOON AS THE SHOW IS OVER. 259 00:09:43,067 --> 00:09:44,334 IT'S BEEN A PLEASURE. 260 00:09:44,334 --> 00:09:46,367 THE PLEASURE IS ENTIRELY MINE. 261 00:09:48,067 --> 00:09:49,167 Man: OH, ALFRED! 262 00:09:49,167 --> 00:09:50,534 HELLO, SIDNEY. 263 00:09:50,534 --> 00:09:54,868 THANKS TO THIS CHARMING YOUNG WOMAN, I NOW OWN A DALYEAU. 264 00:09:54,868 --> 00:09:56,801 A SPLENDID CHOICE. HMM. 265 00:10:00,434 --> 00:10:02,033 WHAT A NICE MAN. 266 00:10:02,033 --> 00:10:05,267 HE'S BEEN COMING TO THE GALLERY FOR OVER 10 YEARS. 267 00:10:08,667 --> 00:10:10,501 NEVER BOUGHT A THING. 268 00:10:10,501 --> 00:10:11,834 HOW'D YOU DO IT? 269 00:10:11,834 --> 00:10:13,767 OH, IT WAS EASY. 270 00:10:13,767 --> 00:10:15,367 I LOVE ART AND I LOVE PEOPLE. 271 00:10:15,367 --> 00:10:18,567 HMM. DO YOU ALSO LOVE PARTIES? 272 00:10:19,667 --> 00:10:22,434 OH, I ADORE PARTIES. GOOD. 273 00:10:24,234 --> 00:10:27,801 THEN YOU CAN DEAL WITH FLORINDA ZECKENDORFF, 274 00:10:27,801 --> 00:10:29,367 FORMERLY HITLER'S MISTRESS, 275 00:10:29,367 --> 00:10:31,834 CURRENTLY PLANNING OUR OPENING. 276 00:10:31,834 --> 00:10:33,367 SHE'LL BE STORMING IN HERE TOMORROW 277 00:10:33,367 --> 00:10:35,534 TO DISCUSS THE FINAL DETAILS. 278 00:10:35,534 --> 00:10:37,100 SOUNDS LIKE A HANDFUL. 279 00:10:37,100 --> 00:10:39,267 OH, SHE REMINDS ME OF MY EX-WIFE. 280 00:10:39,267 --> 00:10:41,868 I BREAK OUT IN HIVES IF I STAND WITHIN TWO FEET OF HER. 281 00:10:41,868 --> 00:10:44,200 PERHAPS I NEED A BIT MORE EXPERIENCE 282 00:10:44,200 --> 00:10:47,467 IN ORDER TO, UH, TAKE ON SUCH A FORMIDABLE TASK. 283 00:10:47,467 --> 00:10:49,567 I'M SURE IF ANYONE CAN WITHSTAND 284 00:10:49,567 --> 00:10:53,267 THE ASSAULT OF A PANZER DIVISION SINGLE HANDED, 285 00:10:53,267 --> 00:10:55,000 IT'S YOU. ENJOY. 286 00:11:02,234 --> 00:11:03,868 NICE WORK ON THE STOCKWELL CAMPAIGN, BARB. 287 00:11:03,868 --> 00:11:05,267 OH, THANK YOU, MR. KINNEY. 288 00:11:05,267 --> 00:11:06,968 BUT, UH, LIGHTEN UP ON THE AIRBRUSH. 289 00:11:06,968 --> 00:11:08,701 YOU'RE MAKING HIM LOOK YOUNGER THAN ME. OKAY. 290 00:11:11,367 --> 00:11:12,300 MURPH? 291 00:11:14,367 --> 00:11:16,901 WHERE THE FUCK'S THE LAYOUT FOR MIGHTY MINTS? 292 00:11:16,901 --> 00:11:18,801 OH, I KNOW I PROMISED THAT TO YOU THIS MORNING. 293 00:11:18,801 --> 00:11:21,067 ANY WAY I CAN HELP SPEED THINGS UP? 294 00:11:21,067 --> 00:11:22,267 SALARY CUT? 295 00:11:22,267 --> 00:11:24,300 PINK SLIP? HUH. YOU'LL HAVE IT BY NOON. 296 00:11:24,300 --> 00:11:26,501 AND STARTING TODAY THINGS SHOULD GO A LITTLE FASTER. 297 00:11:26,501 --> 00:11:28,701 WE'RE HIRING A NEW STUDENT INTERN TO HELP WITH THE BUSY WORK. 298 00:11:28,701 --> 00:11:32,100 OH, BRIAN, THIS IS JUSTIN TAYLOR, OUR NEW INTERN. 299 00:11:32,100 --> 00:11:33,434 JUSTIN, THIS IS MR. KINNEY, 300 00:11:33,434 --> 00:11:34,834 ONE OF THE PARTNERS IN THE AGENCY. 301 00:11:34,834 --> 00:11:36,767 NICE TO MEET YOU, MR. KINNEY. 302 00:11:39,634 --> 00:11:41,300 Justin: I WAS GOING TO TELL YOU. 303 00:11:42,801 --> 00:11:45,133 Brian: WHEN? 304 00:11:45,133 --> 00:11:46,267 AFTER I GOT THE JOB. 305 00:11:46,267 --> 00:11:48,868 OH, YOU DON'T HAVE THE JOB UNTIL I SIGN OFF, 306 00:11:48,868 --> 00:11:50,534 AND I DON'T SIGN OFF 307 00:11:50,534 --> 00:11:53,667 UNTIL I ASK THE POTENTIAL CANDIDATE A FEW QUESTIONS, 308 00:11:53,667 --> 00:11:56,701 SUCH AS, "WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE?" 309 00:12:00,267 --> 00:12:01,801 AS PART OF OUR DEGREE CANDIDACY, 310 00:12:01,801 --> 00:12:03,534 WE'RE REQUIRED TO GET THREE CREDITS 311 00:12:03,534 --> 00:12:05,834 OF PRACTICAL EXPERIENCE IN OUR CHOSEN FIELD. 312 00:12:05,834 --> 00:12:07,934 SO I WROTE A LETTER 313 00:12:07,934 --> 00:12:09,334 TO THE HEAD OF YOUR ART DEPARTMENT 314 00:12:09,334 --> 00:12:11,133 SAYING I WANTED TO INTERN, 315 00:12:11,133 --> 00:12:13,834 SUBMITTED MY TRAN- SCRIPT, SAMPLES OF MY WORK, AND HERE I AM. 316 00:12:13,834 --> 00:12:14,767 HERE YOU AREN'T. 317 00:12:18,033 --> 00:12:20,367 THERE'RE OTHER AGENCIES WHERE I DON'T WORK. 318 00:12:21,734 --> 00:12:23,701 THAT HAS NOTHING TO DO WITH IT. 319 00:12:23,701 --> 00:12:25,000 VANGARD'S THE BEST. 320 00:12:25,000 --> 00:12:27,067 WORKING HERE WILL LOOK GREAT ON MY RESUME. 321 00:12:27,067 --> 00:12:29,267 I'LL MAKE IMPOR- TANT CONTACTS. 322 00:12:29,267 --> 00:12:31,067 I'LL LEARN THINGS THAT I WOULDN'T LEARN IN THE CLASSROOM. 323 00:12:31,067 --> 00:12:33,067 LEARN THEM SOME- PLACE ELSE. 324 00:12:33,067 --> 00:12:34,000 THAT'S NOT FAIR. 325 00:12:35,367 --> 00:12:38,067 I WAS ACCEPTED BASED SOLELY ON MY MERIT. 326 00:12:38,067 --> 00:12:40,300 IT HAD NOTHING TO DO WITH YOU. 327 00:12:40,300 --> 00:12:41,868 I THOUGHT YOU'D BE PLEASED. 328 00:12:41,868 --> 00:12:43,367 HUH-HUH, TO SEE YOUR FACE EVERY DAY? 329 00:12:45,167 --> 00:12:47,234 I HAD NO IDEA THAT OUR FORMER RELATIONSHIP 330 00:12:47,234 --> 00:12:49,300 WAS STILL A PROBLEM FOR YOU. 331 00:12:49,300 --> 00:12:50,868 WHO SAID IT WAS A PROBLEM? 332 00:12:50,868 --> 00:12:53,367 AND WHO SAID THAT WE WERE EVER IN A RELATIONSHIP? 333 00:12:55,267 --> 00:12:56,868 WELL, THEN I CAN SEE NO REASON THAT YOU WOULD OBJECT 334 00:12:56,868 --> 00:12:58,200 TO MY COMPLETING MY EDUCATION... 335 00:12:59,334 --> 00:13:00,434 THAT YOU'RE PAYING FOR. 336 00:13:06,334 --> 00:13:08,000 WELL, JUST... 337 00:13:08,000 --> 00:13:09,634 DON'T EXPECT ANY SPECIAL TREATMENT. 338 00:13:10,834 --> 00:13:11,767 I NEVER HAVE. 339 00:13:14,000 --> 00:13:15,133 HERE, HONEY. YOU CAN'T SIT DOWN 340 00:13:15,133 --> 00:13:16,834 AND EAT LIKE A CIVILIZED HUMAN BEING? 341 00:13:16,834 --> 00:13:18,968 UH-UH. I GOT TO GO TO THE FRAMERS, 342 00:13:18,968 --> 00:13:22,234 THEN TO THE PRINTERS, THEN TO THE BANK. OH-H. 343 00:13:22,234 --> 00:13:24,968 THIS JOB MAKES TAKING CARE OF GUS LOOK LIKE CHILD'S PLAY. 344 00:13:24,968 --> 00:13:26,100 Debbie: [ Laughing ] 345 00:13:26,100 --> 00:13:27,567 THAT'S IT, 346 00:13:27,567 --> 00:13:29,734 ONE STEP AT A TIME. [ Groan of pain ] 347 00:13:29,734 --> 00:13:32,400 JESUS CHRIST, WHAT HAPPENED TO HIM? 348 00:13:32,400 --> 00:13:34,767 HE INJURED HIS BACK AT THE GYM. [ Groaning ] 349 00:13:34,767 --> 00:13:36,601 OOH, THAT COULD BE SERIOUS. 350 00:13:36,601 --> 00:13:38,033 A FRIEND OF MINE SLIPPED A DISC 351 00:13:38,033 --> 00:13:41,434 AND HAS BEEN IN EXCRUCIATING PAIN EVER SINCE. 352 00:13:41,434 --> 00:13:43,067 WONDERFUL! 353 00:13:43,067 --> 00:13:44,901 OKAY, LET'S SIT DOWN. 354 00:13:44,901 --> 00:13:47,067 THAT'S IT, SLOOOWLY. 355 00:13:47,067 --> 00:13:48,267 [ Moaning ] 356 00:13:50,100 --> 00:13:51,334 DOES IT HURT, HONEY? 357 00:13:54,534 --> 00:13:56,300 THERE YOU ARE. 358 00:13:56,300 --> 00:13:59,234 NOW, LET'S, UH... LET'S HAVE A LITTLE LUNCH, 359 00:13:59,234 --> 00:14:02,667 STARTING WITH A VICACET APPETIZER. 360 00:14:03,734 --> 00:14:05,300 I DON'T BELIEVE IN DRUGS. 361 00:14:05,300 --> 00:14:06,601 I'LL TAKE MY PAIN STRAIGHT UP. 362 00:14:06,601 --> 00:14:08,267 SHAME YOU CAN'T STAND THAT WAY. 363 00:14:09,968 --> 00:14:11,167 WOULD YOU BRING ME A SCOOP 364 00:14:11,167 --> 00:14:13,601 OF BUTTER PECAN, DEBBIE? 365 00:14:13,601 --> 00:14:16,400 WHENEVER WE WANTED, UH, OUR DOG, FETCH, TO TAKE A PILL 366 00:14:16,400 --> 00:14:18,467 WE'D ALWAYS HIDE IT IN THE ICE CREAM. GOT IT. 367 00:14:22,734 --> 00:14:25,267 DO YOU REALLY THINK I COULDN'T HEAR WHAT YOU JUST SAID? 368 00:14:25,267 --> 00:14:27,367 FETCH HEARD EVERY- THING WE SAID TOO, 369 00:14:27,367 --> 00:14:30,133 BUT HE COULDN'T RESIST THE BUTTER PECAN. 370 00:14:30,133 --> 00:14:32,000 I HAVE TO RUN, YOU GUYS. 371 00:14:32,000 --> 00:14:33,300 THERE'S A NEW SHOW AT THE GALLERY. 372 00:14:33,300 --> 00:14:35,267 MR. BLOOM PUT ME IN CHARGE. 373 00:14:35,267 --> 00:14:37,734 I EVEN HAVE TO MEET WITH THIS PARTY PLANNER TOMORROW. 374 00:14:37,734 --> 00:14:40,834 PARTY? DID SOMEONE SAY PARTY? HA-HA-HA. 375 00:14:40,834 --> 00:14:42,234 LINZ, UM... 376 00:14:42,234 --> 00:14:44,033 YOU KNOW I WOULD, UM... 377 00:14:44,033 --> 00:14:45,801 NEVER ASK A FRIEND FOR A FAVOUR. 378 00:14:45,801 --> 00:14:47,601 IT'S... IT'S... IT'S... IT'S MANIPULATIVE, 379 00:14:47,601 --> 00:14:50,501 IT'S UNFAIR, IT'S DOWNRIGHT BAD MANNERS. HOWEVER... 380 00:14:50,501 --> 00:14:53,501 UM, DO YOU THINK YOU MIGHT NEED A WAITER? 381 00:14:53,501 --> 00:14:54,701 VALET? 382 00:14:54,701 --> 00:14:56,067 HAT CHECK GIRL? 383 00:14:56,067 --> 00:14:57,234 WELL, I... 384 00:14:57,234 --> 00:15:00,100 IT... IT'S JUST, UM, EVERYTHING THAT'S HAPPENED, 385 00:15:00,100 --> 00:15:01,834 WE COULD REALLY USE THE CASH. 386 00:15:04,200 --> 00:15:05,801 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 387 00:15:05,801 --> 00:15:06,734 THANKS. 388 00:15:07,968 --> 00:15:09,067 BYE. BYE. 389 00:15:12,334 --> 00:15:14,367 OOH, UH, WOULD YOU, UH... WOULD YOU HAND ME A MENU, SWEETIE? 390 00:15:14,367 --> 00:15:16,267 [ Groaning ] 391 00:15:20,534 --> 00:15:22,801 ALL RIGHT, TO HELL WITH THE BUTTER PECAN, JUST GIVE ME THE PILLS. 392 00:15:27,400 --> 00:15:42,334 393 00:15:48,200 --> 00:15:52,667 ♪ EACH NIGHT YOU HELD ME IN YOUR ARMS ♪ 394 00:15:52,667 --> 00:15:55,434 ♪ STILL YOU NEVER DID KEEP ME WARM ♪ 395 00:15:55,434 --> 00:15:58,567 ♪ CONVERSATION WAS A WASTE OF TIME ♪ 396 00:15:58,567 --> 00:16:03,133 ♪ YOU NEVER EVEN ASKED WHAT WAS ON MY MIND ♪ 397 00:16:03,133 --> 00:16:06,934 ♪ IT'S FUNNY HOW I CAN'T RECALL YOUR TOUCH ♪ 398 00:16:06,934 --> 00:16:09,334 ♪ SPENDING TIME ALONE WITH YOU... ♪ 399 00:16:09,334 --> 00:16:10,567 VODKA TONIC. 400 00:16:10,567 --> 00:16:12,033 Bartender: COMING RIGHT UP. 401 00:16:14,601 --> 00:16:16,300 BRIAN. 402 00:16:16,300 --> 00:16:19,200 THE UBIQUITOUS JUSTIN TAYLOR. 403 00:16:19,200 --> 00:16:20,801 FANCY MEETING YOU HERE. 404 00:16:20,801 --> 00:16:21,734 FANCY THAT. 405 00:16:24,200 --> 00:16:25,701 WHERE'S YOUR BOYFRIEND? 406 00:16:25,701 --> 00:16:27,100 I DON'T DO BOYFRIENDS. 407 00:16:29,234 --> 00:16:31,567 SINCE WHEN? SINCE WE BROKE UP. 408 00:16:31,567 --> 00:16:33,968 WHAT HAPPENED TO THE LOVE THAT WAS GOING TO LAST FOR AN ETERNITY? 409 00:16:36,100 --> 00:16:39,234 ETERNITIES AREN'T AS LONG AS THEY USED TO BE. 410 00:16:39,234 --> 00:16:40,334 BUY YOU A DRINK? 411 00:16:42,100 --> 00:16:44,968 MMM... OH, I LOVE THIS SONG. 412 00:16:44,968 --> 00:16:46,100 DO YOU LIKE THIS SONG? 413 00:16:46,100 --> 00:16:47,234 IT FILLS THE VOID. 414 00:16:48,334 --> 00:16:50,467 I HAVEN'T DANCED IN FOREVER. 415 00:16:50,467 --> 00:16:51,534 KNOCK YOURSELF OUT. 416 00:16:54,667 --> 00:16:56,300 NO RUSH. 417 00:16:56,300 --> 00:16:57,400 I'VE GOT ALL NIGHT. 418 00:16:58,801 --> 00:17:01,300 DON'T YOU HAVE TO BE AT WORK IN THE MORNING? 419 00:17:01,300 --> 00:17:02,300 SO DO YOU. 420 00:17:02,300 --> 00:17:03,601 YEAH, THE ONLY DIFFERENCE IS, 421 00:17:03,601 --> 00:17:05,167 I DON'T HAVE TO IMPRESS MY BOSS 422 00:17:05,167 --> 00:17:06,868 SO HE DOESN'T FIRE MY ASS. 423 00:17:09,634 --> 00:17:10,634 THANKS FOR THE DRINK. 424 00:17:10,634 --> 00:17:17,133 425 00:17:17,133 --> 00:17:19,868 WE HAVE THIS NEW VILLAIN, ICE TINA. 426 00:17:19,868 --> 00:17:21,167 SHE'S THIS EVIL DRAG QUEEN 427 00:17:21,167 --> 00:17:23,934 WHO FREEZES RAGE WITH THIS DIRTY LOOK 428 00:17:23,934 --> 00:17:26,767 AND JUST WHEN IT SEEMS LIKE RAGE IS GOING TO SPEND THE REST OF HIS DAYS 429 00:17:26,767 --> 00:17:28,167 AS A FROZEN TV DINNER, 430 00:17:28,167 --> 00:17:30,000 J.T. DEFROSTS HIM 431 00:17:30,000 --> 00:17:31,567 WITH THE WORLD'S HOTTEST BLOW JOB. 432 00:17:32,801 --> 00:17:34,200 BEN? 433 00:17:34,200 --> 00:17:35,133 BEN! 434 00:17:36,734 --> 00:17:37,968 OH! 435 00:17:37,968 --> 00:17:39,367 I'M SORRY. WERE YOU SAYING SOMETHING? 436 00:17:39,367 --> 00:17:41,367 WELL, NO WONDER YOU WEREN'T ANSWERING ME. 437 00:17:41,367 --> 00:17:43,501 I THOUGHT YOU WERE JUST PREOCCUPIED. NO, NO. 438 00:17:43,501 --> 00:17:45,501 FORGOT TO TAKE THESE EARPLUGS OUT OF MY EARS 439 00:17:45,501 --> 00:17:46,734 WHEN WE WOKE UP. 440 00:17:46,734 --> 00:17:49,434 AHH. REALLY CUTS DOWN THAT STREET NOISE. 441 00:17:49,434 --> 00:17:52,734 YEAH, AND PESKY BOYFRIENDS WHO WON'T SHUT UP. OH-H. 442 00:17:53,801 --> 00:17:54,734 OKAY. 443 00:17:56,634 --> 00:17:58,968 YOU CAN REPEAT IT TO ME ON THE WAY TO THE BUS STOP. 444 00:17:58,968 --> 00:18:01,634 I PROMISE TO GIVE YOU MY UNDIVIDED AT... 445 00:18:01,634 --> 00:18:02,567 ...TENTION. 446 00:18:03,601 --> 00:18:05,133 CHRIST. IS... IS HE DEAD? 447 00:18:11,033 --> 00:18:12,367 NO, NO. HE'S SLEEPING. 448 00:18:12,367 --> 00:18:13,868 WAKE HIM UP, TELL HIM TO MOVE. 449 00:18:15,200 --> 00:18:16,133 HELLO? 450 00:18:17,267 --> 00:18:18,200 HELLO? 451 00:18:19,467 --> 00:18:20,601 HEY. 452 00:18:20,601 --> 00:18:21,901 HUH! WHAT? WHOA! 453 00:18:21,901 --> 00:18:23,000 OH JEEZ. 454 00:18:24,300 --> 00:18:26,634 YOU'RE THAT KID... THAT KID FROM THE OTHER NIGHT, 455 00:18:26,634 --> 00:18:29,767 THE ONE WITH THE "CONDOMS OPTIONAL" POLICY. 456 00:18:32,234 --> 00:18:33,267 OFFER STILL STANDS. 457 00:18:34,901 --> 00:18:36,534 I ALSO GIVE TWO- FOR-ONE DISCOUNTS. 458 00:18:36,534 --> 00:18:38,267 WHAT ARE YOU, THE Q-MART? 459 00:18:38,267 --> 00:18:40,100 WE'RE NOT INTERESTED. 460 00:18:40,100 --> 00:18:41,968 AND I DON'T WANT YOU SLEEPING IN FRONT OF MY DOOR, 461 00:18:41,968 --> 00:18:43,501 SO GET LOST. 462 00:18:43,501 --> 00:18:45,701 I DON'T WANT TO SEE YOU AROUND HERE AGAIN, YOU UNDERSTAND? 463 00:18:45,701 --> 00:18:47,634 YEAH, I UNDERSTAND. 464 00:18:47,634 --> 00:18:48,567 FUCK YOU TOO. 465 00:18:49,968 --> 00:18:51,267 HEY, KID... 466 00:18:51,267 --> 00:18:52,601 YEAH, "DON'T COME BACK," I GOT IT. 467 00:18:52,601 --> 00:18:54,734 NO, I WAS GOING TO ASK, UM... 468 00:18:54,734 --> 00:18:56,200 WHEN WAS THE LAST TIME YOU ATE? 469 00:19:01,834 --> 00:19:03,601 Debbie: BEEN A WHILE SINCE YOU EATEN, HUH? 470 00:19:07,434 --> 00:19:09,200 MYSELF, I LOVE TO COOK. 471 00:19:09,200 --> 00:19:10,801 IT'S THE ITALIAN IN ME. Ben: HUH. 472 00:19:12,100 --> 00:19:13,400 WHAT ABOUT YOUR MOM? 473 00:19:13,400 --> 00:19:14,501 SHE LIKE TO COOK? 474 00:19:17,868 --> 00:19:20,167 BET SHE MISSES YOU. 475 00:19:20,167 --> 00:19:22,467 ME, I GO A DAY WITHOUT SEEING MY MICHAEL, I'M A WRECK. 476 00:19:22,467 --> 00:19:24,400 RIGHT, BABY? MOM, DON'T. 477 00:19:24,400 --> 00:19:25,934 HE RAN AWAY ONCE WHEN HE WAS 10. 478 00:19:25,934 --> 00:19:27,367 I WAS WORRIED OUT OF MY MIND. 479 00:19:27,367 --> 00:19:28,901 IT'S A ROTTEN THING TO DO TO YOUR MOTHER. 480 00:19:28,901 --> 00:19:31,167 YOU EMBARRASSED THE SHIT OUT OF ME BY SHOWING UP AT THE LITTLE LEAGUE 481 00:19:31,167 --> 00:19:33,167 IN THAT COACH'S UNIFORM YOU BOUGHT AT THE GOODWILL. 482 00:19:33,167 --> 00:19:34,701 Debbie: I FELT BAD. 483 00:19:34,701 --> 00:19:36,133 HE WAS THE ONLY KID ON HIS TEAM WITHOUT A FATHER. 484 00:19:39,267 --> 00:19:40,701 SOME KIDS HAVE ALL THE LUCK. 485 00:19:40,701 --> 00:19:42,033 Ben: SOUNDS LIKE YOU AND YOUR DAD 486 00:19:42,033 --> 00:19:43,901 AREN'T TOO CLOSE. 487 00:19:43,901 --> 00:19:44,868 HE'S DEAD. 488 00:19:46,300 --> 00:19:47,767 WHERE'S YOUR MOM? 489 00:19:47,767 --> 00:19:49,200 IN JAIL, FOR KILLING HIM. 490 00:19:51,501 --> 00:19:53,267 WELL, THERE MUST BE SOMEPLACE YOU COULD GO, 491 00:19:53,267 --> 00:19:54,667 A NICE FOSTER FAMILY. 492 00:19:54,667 --> 00:19:56,801 YEAH, IT'S BETTER THAN THE STREETS. 493 00:19:56,801 --> 00:19:58,801 YEAH? 494 00:19:58,801 --> 00:20:01,400 AT LEAST MY CLIENTS PAY TO FUCK ME. 495 00:20:01,400 --> 00:20:03,534 Michael: HEY. HEY, WATCH THE LANGUAGE. 496 00:20:03,534 --> 00:20:05,334 THAT'S MY MOM YOU'RE TALKING TO. 497 00:20:05,334 --> 00:20:07,367 Ben: OKAY, WHAT ABOUT... 498 00:20:07,367 --> 00:20:08,901 THE GAY AND LESBIAN CENTER YOUTH SHELTER? 499 00:20:08,901 --> 00:20:10,901 YEAH, THEY EVEN GOT A BACK-TO-SCHOOL PROGRAMME. 500 00:20:10,901 --> 00:20:12,501 THAT'S RIGHT. 501 00:20:12,501 --> 00:20:14,133 RIGHT ON. 502 00:20:14,133 --> 00:20:15,434 I'LL BE SURE TO CHECK THAT OUT. 503 00:20:25,033 --> 00:20:25,968 HEY, BRIAN. 504 00:20:29,100 --> 00:20:30,033 IT'S MR. KINNEY. 505 00:20:33,234 --> 00:20:34,634 WHERE IS EVERYONE? 506 00:20:34,634 --> 00:20:37,334 THEY'RE OUT TO LUNCH. HMM. 507 00:20:37,334 --> 00:20:40,100 WELL, THAT'S GOOD THAT SOME PEOPLE CAN AFFORD THE LUXURY TO EAT 508 00:20:40,100 --> 00:20:42,334 WHEN EYE-CONIC OPTICS WILL BE HERE IN TWO HOURS 509 00:20:42,334 --> 00:20:43,501 AND THESE BOARDS ARE FOR SHIT. 510 00:20:43,501 --> 00:20:44,534 CAN I HELP? 511 00:20:44,534 --> 00:20:46,667 CAN YOU HELP? 512 00:20:46,667 --> 00:20:50,067 UM, YEAH, YOU CAN TELL THEM I WANT ONE CELL PER BOARD, 513 00:20:50,067 --> 00:20:53,467 20-BY-30, IN BLACK FOAM CORE, AND, UH... 514 00:20:54,868 --> 00:20:57,501 CENTURY FONT IN 16... 515 00:20:57,501 --> 00:20:58,667 NO, MAKE THAT 20. 516 00:21:03,934 --> 00:21:06,167 WANT TO WRITE THAT DOWN? 517 00:21:06,167 --> 00:21:09,501 ONE CELL PER BOARD, 20-BY-30, BLACK FOAM CORE, 518 00:21:09,501 --> 00:21:12,000 CENTURY FONT IN 16... NO, MAKE THAT 20. 519 00:21:16,801 --> 00:21:18,901 SO HOW'S IT GOING, TAYLOR? GOOD. 520 00:21:20,400 --> 00:21:22,067 EVERYONE'S INCREDIBLY NICE, 521 00:21:22,067 --> 00:21:23,200 AND I'VE ALREADY LEARNED MORE 522 00:21:23,200 --> 00:21:25,434 THAN I WOULD IN AN ENTIRE SEMESTER OF SCHOOL. 523 00:21:25,434 --> 00:21:27,067 THAT'S GREAT. 524 00:21:27,067 --> 00:21:30,033 WHICH SAYS A LOT ABOUT YOU, ACTUALLY. 525 00:21:30,033 --> 00:21:31,167 ABOUT ME? 526 00:21:31,167 --> 00:21:32,968 YEAH, THEY SAY THE TONE OF THE WORKPLACE 527 00:21:32,968 --> 00:21:35,234 IS ESTABLISHED FROM THE TOP. 528 00:21:35,234 --> 00:21:36,634 SO IT'S A GREAT COMPLIMENT TO YOU 529 00:21:36,634 --> 00:21:38,868 THAT YOU HAVE SUCH A DEDICATED AND HARDWORKING STAFF. 530 00:21:43,734 --> 00:21:46,400 WELL, MAYBE I WAS A LITTLE HARD ON YOU. 531 00:21:46,400 --> 00:21:47,667 NOW, GET BACK TO WORK. 532 00:21:50,968 --> 00:21:52,767 YES, MR. KINNEY. 533 00:21:55,501 --> 00:21:57,434 Woman: NOW, WE'LL HAVE THE BAR THERE, 534 00:21:57,434 --> 00:21:58,601 THE BUFFET THERE, 535 00:21:58,601 --> 00:22:00,400 AND THE DESSERT TABLE THERE. 536 00:22:00,400 --> 00:22:02,634 EXCUSE ME. YES, DEAR? 537 00:22:02,634 --> 00:22:04,467 WELL, WOULDN'T IT BE NICER TO HAVE WAITERS 538 00:22:04,467 --> 00:22:06,367 CIRCULATING AMONG THE GUESTS WITH TRAYS OF FOOD? 539 00:22:06,367 --> 00:22:07,901 THAT WAY EVERYONE CAN ENJOY THE SHOW. 540 00:22:07,901 --> 00:22:11,200 IT'S JUST EASIER TO JUST LET THEM SERVE THEMSELVES. 541 00:22:11,200 --> 00:22:15,067 BESIDES, SIDNEY APPRECIATES KEEPING THE COST DOWN. 542 00:22:15,067 --> 00:22:17,000 NOW, FOR THE MENU, WE'LL HAVE THE USUAL, 543 00:22:17,000 --> 00:22:19,267 MINI-QUICHES, FINGER SANDWICHES. 544 00:22:19,267 --> 00:22:20,701 MINI-QUICHES? 545 00:22:22,601 --> 00:22:24,868 IS THERE SOMETHING WRONG, DEAR? 546 00:22:24,868 --> 00:22:27,200 WELL, I WAS HOPING FOR SOMETHING A BIT MORE... 547 00:22:28,501 --> 00:22:29,434 IMAGINATIVE. 548 00:22:31,400 --> 00:22:34,901 WHAT HAPPENED TO THAT NICE GIRL WHO USED TO WORK HERE? 549 00:22:34,901 --> 00:22:37,400 OH, THAT GIRL WAS 65. 550 00:22:37,400 --> 00:22:38,501 SHE RETIRED. 551 00:22:39,968 --> 00:22:43,334 WELL, I'VE NEVER HAD ANY COM- PLAINTS BEFORE. 552 00:22:43,334 --> 00:22:45,968 PERHAPS I'D BETTER GO OVER THESE DETAILS WITH SIDNEY. 553 00:22:47,300 --> 00:22:49,534 MR. BLOOM PLACED ME IN CHARGE. 554 00:22:50,834 --> 00:22:52,667 WELL, THEN PERMIT ME TO INFORM YOU 555 00:22:52,667 --> 00:22:57,067 THAT I HAVE BEEN DOING THESE EVENTS FOR OVER 15 YEARS. 556 00:22:57,067 --> 00:22:59,100 MAYBE IT'S TIME TO DO THINGS DIFFERENTLY. 557 00:22:59,100 --> 00:23:01,501 OH, AND WHAT WOULD YOU SUGGEST? 558 00:23:01,501 --> 00:23:03,968 SOMETHING SPECIAL, UNIQUE, 559 00:23:03,968 --> 00:23:06,467 THAT REFLECTS THE THEME OF THE EVENING. 560 00:23:06,467 --> 00:23:08,734 OH, I DON'T KNOW, FOR INSTANCE, 561 00:23:08,734 --> 00:23:11,501 COOKIES WITH... MINI-IMPRESSION- IST PAINTINGS. 562 00:23:11,501 --> 00:23:14,400 IMPRESSIONIST COOKIES. OOH! 563 00:23:14,400 --> 00:23:16,868 I CAN'T WAIT TO TELL SIDNEY, 564 00:23:16,868 --> 00:23:19,300 AND WHILE I'M AT IT, I'LL TELL HIM THAT HIS OFFICE GIRL 565 00:23:19,300 --> 00:23:21,701 SHOULD BE ANSWERING PHONES AND TAKING MESSAGES. 566 00:23:21,701 --> 00:23:25,601 NOT INTERFERING WITH THE WORK OF HIGHLY RESPECTED PROFESSIONALS. 567 00:23:25,601 --> 00:23:27,334 OH, YOU NEEDN'T BOTHER TELLING HIM ANYTHING, 568 00:23:27,334 --> 00:23:28,701 MS. ZECKENDORFF BECAUSE... 569 00:23:30,601 --> 00:23:32,000 YOU'RE FIRED. 570 00:23:32,000 --> 00:23:34,234 OH, YOU CAN'T FIRE ME. 571 00:23:34,234 --> 00:23:35,934 I'VE KNOWN SIDNEY FOR YEARS. 572 00:23:35,934 --> 00:23:37,934 HIS EX-WIFE AND I ARE LIKE THIS. 573 00:23:37,934 --> 00:23:39,934 YES, HE TOLD ME. 574 00:23:39,934 --> 00:23:42,234 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, DEAR, 575 00:23:42,234 --> 00:23:43,667 I HAVE TO GO HANG A MONET. 576 00:23:48,133 --> 00:23:50,267 Vance: TO INTRODUCE EYE-CONIC OPTICS' NEW LINE OF... 577 00:23:50,267 --> 00:23:51,267 EYE CANDY, 578 00:23:51,267 --> 00:23:52,434 WE DECIDED TO GIVE THE BUYER 579 00:23:52,434 --> 00:23:54,534 SOMETHING TO REALLY LOOK AT. 580 00:23:54,534 --> 00:23:56,167 Brian: A DELIGHT TO THE EYES. 581 00:23:56,167 --> 00:23:57,868 A FEAST FOR THE SENSES... 582 00:24:01,167 --> 00:24:02,567 AN EYE- POPPING ARRAY 583 00:24:02,567 --> 00:24:04,901 OF COLOURS AND IMAGES TO DELIVER THE MESSAGE 584 00:24:04,901 --> 00:24:07,667 THAT WHEN YOU WEAR EYE-CONIC OPTICS' EYE CANDY, 585 00:24:07,667 --> 00:24:10,067 YOU SEE THINGS YOU DON'T WITHOUT THEM. 586 00:24:10,067 --> 00:24:11,767 UNLESS YOU HAPPEN TO BE A VOYEUR. 587 00:24:20,767 --> 00:24:23,467 WOULD YOU BUY A PAIR OF THESE SUNGLASSES IF YOU SAW THIS AD? 588 00:24:25,167 --> 00:24:26,100 OH, SURE. 589 00:24:27,701 --> 00:24:28,634 HMM. 590 00:24:31,367 --> 00:24:33,300 I DON'T LIKE THE LETTERING. 591 00:24:33,300 --> 00:24:34,901 THE FONT CAN ALWAYS BE CHANGED. 592 00:24:34,901 --> 00:24:36,934 UH, IT'S NOT THE FONT, 593 00:24:36,934 --> 00:24:38,667 IT'S THE COLOUR. 594 00:24:38,667 --> 00:24:40,634 OUR ART DEPARTMENT RESEARCHED IT. 595 00:24:40,634 --> 00:24:43,901 IT'S WHAT THE FOCUS GROUPS MOST RESPONDED TO. 596 00:24:43,901 --> 00:24:45,901 WELL, THEY MAY BE RESPONDING TO IT TODAY, 597 00:24:45,901 --> 00:24:47,400 BUT WHAT ABOUT TOMORROW? 598 00:24:47,400 --> 00:24:48,567 IN SIX MONTHS? 599 00:24:48,567 --> 00:24:50,701 YOU'LL BE AHEAD OF THE WAVE, NOT RIDING IT. 600 00:24:51,767 --> 00:24:52,701 IT'S ORANGE. 601 00:24:54,767 --> 00:24:55,701 WHAT WAS THAT? 602 00:24:57,501 --> 00:24:58,501 NOTHING. 603 00:24:58,501 --> 00:25:00,000 NO, NO, NO. YOU SAID ORANGE. 604 00:25:02,367 --> 00:25:06,267 EVERYONE AT ART SCHOOL SAYS ORANGE IS THE NEW BLUE. 605 00:25:06,267 --> 00:25:07,734 IT'S THE OPPOSITE OF COOL TONES. 606 00:25:07,734 --> 00:25:09,334 IT'S SOMETHING HOT. 607 00:25:09,334 --> 00:25:11,601 HMM. 608 00:25:11,601 --> 00:25:12,734 I WANT ORANGE. 609 00:25:12,734 --> 00:25:15,767 THEN ORANGE IT'LL BE. 610 00:25:15,767 --> 00:25:17,467 RIGHT, BRIAN? 611 00:25:17,467 --> 00:25:18,767 YOU GUYS HAD BETTER BE CAREFUL 612 00:25:18,767 --> 00:25:20,033 OR THIS KID'LL HAVE YOUR JOB. 613 00:25:24,133 --> 00:25:26,267 YOU REALLY DON'T MIND WATCHING "SPIDER-MAN" AGAIN? 614 00:25:26,267 --> 00:25:27,834 NO, NO, NO. NOT AT ALL. 615 00:25:27,834 --> 00:25:30,167 WE'VE ONLY WATCHED IT NINE TIMES. 616 00:25:30,167 --> 00:25:32,434 Various: YOU PIECE OF SHIT MOTHERFUCKER! 617 00:25:32,434 --> 00:25:33,801 TEACH YOU TO STEAL MY TRICK. 618 00:25:33,801 --> 00:25:36,200 Ben: HEY, HEY, HEY, HEY, HEY! 619 00:25:36,200 --> 00:25:37,567 BEN, DON'T. IT'S NONE OF OUR BUSINESS. 620 00:25:37,567 --> 00:25:38,767 I'LL TEACH YOU TO STEAL MY TRICK! 621 00:25:38,767 --> 00:25:39,767 HEY, YOU PUNKS WANT TO FIGHT? 622 00:25:39,767 --> 00:25:40,767 [ Mixed yelling ] 623 00:25:40,767 --> 00:25:42,601 PLEASE, BE CAREFUL! 624 00:25:42,601 --> 00:25:44,133 YOU FIGHT ME, OTHERWISE GET THE FUCK OUT OF HERE! 625 00:25:44,133 --> 00:25:46,100 Boy: WE'LL BE BACK, BASTARDS! 626 00:25:47,200 --> 00:25:48,968 [ Jeering ] 627 00:25:50,167 --> 00:25:52,133 [ Panting/ groaning ] 628 00:25:56,868 --> 00:25:58,868 WHO DIED AND MADE YOU SUPERMAN? 629 00:26:01,834 --> 00:26:02,767 [ Coughing ] 630 00:26:04,334 --> 00:26:06,234 Lindsay: SHE WAS SO CONDESCENDING. 631 00:26:06,234 --> 00:26:08,534 "YES, DEAR. WHAT, DEAR?" 632 00:26:08,534 --> 00:26:10,701 IF SHE CALLED ME "DEAR" ONE MORE TIME, I'D HAVE CLOCKED HER. 633 00:26:10,701 --> 00:26:11,868 [ Chuckle ] 634 00:26:11,868 --> 00:26:14,000 AS YOUR WIFE AND YOUR ATTORNEY, 635 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 I'M GLAD YOU DIDN'T. 636 00:26:15,000 --> 00:26:16,400 SO INSTEAD, I FIRED HER. 637 00:26:17,634 --> 00:26:19,400 NO. 638 00:26:19,400 --> 00:26:22,434 YUP, I FIRED SOMEONE. 639 00:26:22,434 --> 00:26:24,133 ME! 640 00:26:24,133 --> 00:26:26,734 OH, SOUNDS LIKE YOU HAD EVERY REASON TO NAIL THE BITCH. 641 00:26:26,734 --> 00:26:28,033 WHAT'D YOUR BOSS SAY? 642 00:26:28,033 --> 00:26:29,701 OH, HE OFFERED TO GIVE ME A RAISE. 643 00:26:29,701 --> 00:26:31,100 SAID HE'S WANTED TO CAN HER FOR YEARS, 644 00:26:31,100 --> 00:26:32,200 BUT JUST DIDN'T HAVE THE NERVE. 645 00:26:32,200 --> 00:26:33,901 OH, THERE YOU GO! 646 00:26:35,968 --> 00:26:39,501 EXCEPT THERE'S STILL A PARTY TO GIVE IN LESS THAN 48 HOURS, 647 00:26:39,501 --> 00:26:41,701 AND NO PARTY PLANNER TO GIVE IT. I'VE TRIED EVERYONE. 648 00:26:41,701 --> 00:26:42,767 I DON'T KNOW WHAT THE HELL I'M GOING TO DO. 649 00:26:44,367 --> 00:26:45,300 [ Sigh ] [ Mumbling ] 650 00:26:47,133 --> 00:26:49,033 THERE'S THESE TWO WOMEN I KNOW, 651 00:26:49,033 --> 00:26:50,767 PLANNED THE MOST BEAUTIFUL WEDDING, 652 00:26:50,767 --> 00:26:52,400 BUT EVERYTHING WENT WRONG, 653 00:26:52,400 --> 00:26:54,133 AND THEY WERE EVEN GOING TO CANCEL IT. 654 00:26:54,133 --> 00:26:57,200 BUT THEN ALL THEIR FRIENDS... 655 00:26:57,200 --> 00:26:59,300 POOLED THEIR TIME AND TALENTS... 656 00:27:01,567 --> 00:27:05,033 AND THEY CAME UP... 657 00:27:05,033 --> 00:27:08,234 WITH THE MOST BEAUTIFUL CELEBRATION 658 00:27:08,234 --> 00:27:09,601 THAT YOU COULD EVER IMAGINE... 659 00:27:10,667 --> 00:27:12,667 IN LESS THAN A DAY. 660 00:27:12,667 --> 00:27:14,167 IS ANY OF THIS RINGING A BELL? 661 00:27:20,400 --> 00:27:21,400 TED? 662 00:27:21,400 --> 00:27:23,567 [ CD ♪♪♪ ] 663 00:27:24,634 --> 00:27:25,901 TEDDY? 664 00:27:25,901 --> 00:27:27,801 Ted: DOWN HERE. 665 00:27:27,801 --> 00:27:30,634 OH-HO, YOU ALL RIGHT? 666 00:27:30,634 --> 00:27:33,868 YEAH, AS LONG AS I SPEND THE REST OF MY LIFE ON MY BACK. 667 00:27:33,868 --> 00:27:35,601 IT'S ALWAYS BEEN A DREAM OF MINE. 668 00:27:35,601 --> 00:27:36,601 [ Chuckling ] 669 00:27:36,601 --> 00:27:37,934 DID YOU TAKE YOUR PAIN PILLS? 670 00:27:37,934 --> 00:27:39,300 YES, MOTHER. 671 00:27:39,300 --> 00:27:41,601 NOT WITH THAT, I HOPE. 672 00:27:41,601 --> 00:27:43,901 YOU KNOW WHAT COMES FROM TOO MUCH PILLS AND LIQUOR. 673 00:27:45,434 --> 00:27:47,801 AH-H. WELL... 674 00:27:47,801 --> 00:27:49,501 AT LEAST I'M OUT OF PAIN. 675 00:27:49,501 --> 00:27:51,234 THAT'S GOOD NEWS. 676 00:27:51,234 --> 00:27:52,501 OH, THERE MAY BE MORE. 677 00:27:53,868 --> 00:27:56,267 I'M WAITING TO HEAR FROM FIELD AND STEEN. 678 00:27:56,267 --> 00:27:58,000 ABOUT THE... 679 00:27:58,000 --> 00:28:00,367 NEW FISHING ROD YOU ORDERED? 680 00:28:00,367 --> 00:28:01,834 WELL, THAT'S "FIELD AND STREAM". 681 00:28:01,834 --> 00:28:03,801 THIS IS AN ACCOUNTING FIRM. 682 00:28:03,801 --> 00:28:05,434 I HEARD THEY HAD AN OPENING, 683 00:28:05,434 --> 00:28:07,834 SO I CALLED ALAN FIELD, HE'S AN OLD FRIEND, 684 00:28:07,834 --> 00:28:09,968 AND HIS ASSISTANT SAID HE'D RETURN. 685 00:28:09,968 --> 00:28:11,133 HO-HO! 686 00:28:11,133 --> 00:28:13,334 [ Ringing of telephone ] AH... 687 00:28:13,334 --> 00:28:14,901 WELL, LOOK AT THAT, LIKE I TOLD YOU. 688 00:28:14,901 --> 00:28:16,300 MAYBE THINGS ARE LOOKING UP. 689 00:28:16,300 --> 00:28:17,868 UH, AT LEAST I AM. 690 00:28:19,067 --> 00:28:20,400 THEODORE SCHMIDT RESIDENCE. 691 00:28:20,400 --> 00:28:21,567 EMMETT, IT'S LINZ. 692 00:28:21,567 --> 00:28:23,634 OH, HI. HOW'S TEDDY? 693 00:28:23,634 --> 00:28:25,968 DOING LOTS BETTER. Lindsay: That's good. 694 00:28:25,968 --> 00:28:28,400 LISTEN, YOU REMEMBER THAT PARTY I TOLD YOU ABOUT? 695 00:28:28,400 --> 00:28:30,534 AT THE, UH, ART GALLERY. OH, HONEY, YOU KNOW WHAT? 696 00:28:30,534 --> 00:28:32,534 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO PUT YOU ON THE SPOT. 697 00:28:32,534 --> 00:28:34,701 NO, NO, NO, NO, NO. AS A MATTER OF FACT, 698 00:28:34,701 --> 00:28:36,067 I'D LIKE TO TAKE YOU UP ON YOUR OFFER. 699 00:28:37,133 --> 00:28:39,067 REALLY? 700 00:28:39,067 --> 00:28:40,667 I'M GOING TO WORK LINZ'S PARTY. 701 00:28:40,667 --> 00:28:42,601 OH-H. SO DO YOU WANT ME TO, UM, 702 00:28:42,601 --> 00:28:45,033 POUR THE CAB OR PARK THE CARS? 703 00:28:51,133 --> 00:28:52,067 OH MY GOD. 704 00:28:53,567 --> 00:28:55,133 OH MY GOD! 705 00:28:55,133 --> 00:28:57,033 OH, THAT'S INCREDIBLE. 706 00:28:57,033 --> 00:28:58,200 THANK YOU. 707 00:28:58,200 --> 00:28:59,501 THANK YOU SO MUCH! 708 00:29:00,567 --> 00:29:02,868 OKAY! [ Chuckling ] 709 00:29:02,868 --> 00:29:04,734 THAT'S AN AWFUL LOT OF GRATITUDE 710 00:29:04,734 --> 00:29:07,200 JUST TO SAY "SHRIMPBALL"? ACTUALLY, 711 00:29:07,200 --> 00:29:09,167 I WON'T BE WAITING AT THE EVENT... 712 00:29:10,334 --> 00:29:11,367 I'LL BE GIVING IT. 713 00:29:12,567 --> 00:29:13,567 OH-H. 714 00:29:14,834 --> 00:29:15,934 "ORANGE IS THE NEW BLUE"? 715 00:29:17,067 --> 00:29:18,701 WHAT THE FUCK WAS THAT? 716 00:29:18,701 --> 00:29:20,234 SHE ASKED ME. 717 00:29:20,234 --> 00:29:22,534 WELL, WHO TOLD YOU TO ANSWER? 718 00:29:22,534 --> 00:29:23,934 I WAS JUST TRYING TO BE HELPFUL. 719 00:29:23,934 --> 00:29:26,234 AH, BY UNDERCUTTING ME IN FRONT OF THE CLIENT? 720 00:29:27,400 --> 00:29:29,834 YOUR JOB WAS TO PUT UP THE BOARDS, 721 00:29:29,834 --> 00:29:31,267 WHICH YOU COULD BARELY DO, 722 00:29:31,267 --> 00:29:32,667 AND KEEP YOUR MOUTH SHUT. 723 00:29:34,501 --> 00:29:36,567 I'M SORRY. IT WON'T HAPPEN AGAIN. 724 00:29:36,567 --> 00:29:37,767 YOU'RE DAMN RIGHT IT WON'T. 725 00:29:37,767 --> 00:29:38,701 YOU'RE THROUGH. 726 00:29:39,767 --> 00:29:41,367 ARE YOU FIRING ME? 727 00:29:41,367 --> 00:29:42,868 YOU WANTED ON-THE-JOB EXPERIENCE, RIGHT? 728 00:29:42,868 --> 00:29:46,467 LESSON ONE: YOU FUCK UP, YOU'RE GONE. 729 00:29:46,467 --> 00:29:48,067 BUT YOU GOT THE ACCOUNT. 730 00:29:48,067 --> 00:29:49,934 AND SHE GOT MY BALLS, THANKS TO YOU. 731 00:29:51,400 --> 00:29:52,334 BRIAN... 732 00:29:53,767 --> 00:29:55,834 MR. KINNEY? 733 00:29:55,834 --> 00:29:58,167 I WOULD APPRECIATE IT IF YOU'D GIVE ME A SECOND CHANCE. 734 00:29:58,167 --> 00:29:59,567 I NEVER SHOULD HAVE GIVEN YOU THE FIRST ONE. 735 00:29:59,567 --> 00:30:01,133 NOW PACK UP YOUR SHIT AND GO HOME. 736 00:30:04,968 --> 00:30:06,767 I GUESS I... 737 00:30:06,767 --> 00:30:08,667 SHOULD'VE EXPECTED THIS. AFTER ALL, 738 00:30:08,667 --> 00:30:10,968 YOU NEVER WANTED ME HERE TO BEGIN WITH, 739 00:30:10,968 --> 00:30:12,601 DIDN'T WANT TO HAVE TO SEE MY FACE EVERY DAY 740 00:30:12,601 --> 00:30:14,601 WHEN YOU CAME IN TO WORK. 741 00:30:14,601 --> 00:30:16,334 ALTHOUGH I GUESS A PART OF ME 742 00:30:16,334 --> 00:30:19,267 WAS KIND OF HOPING THAT EVENTUALLY YOU WOULDN'T MIND IT. 743 00:30:19,267 --> 00:30:20,801 MAYBE YOU'D EVEN GET USED TO IT. 744 00:30:20,801 --> 00:30:22,067 [ Chuckling ] YEAH. 745 00:30:23,801 --> 00:30:25,467 I GUESS I WAS WRONG, TO THINK THAT... 746 00:30:26,801 --> 00:30:28,634 MMM. UH, FUCK IT. 747 00:30:28,634 --> 00:30:30,234 NEVER MIND. WHAT? 748 00:30:30,234 --> 00:30:33,267 THAT WHEN YOUR LITTLE ROMANCE WITH PAGANINI JUNIOR WAS OVER, 749 00:30:33,267 --> 00:30:34,701 YOU COULD COME RUNNING BACK? 750 00:30:34,701 --> 00:30:36,968 YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 751 00:30:36,968 --> 00:30:38,701 SORRY. I KNOW. 752 00:30:38,701 --> 00:30:40,334 IT'S STUPID. 753 00:30:40,334 --> 00:30:42,767 ALMOST AS STUPID AS FALLING FOR HIS BULLSHIT IN THE FIRST PLACE. 754 00:30:44,133 --> 00:30:46,601 BUT YOU'RE YOUNG AND INEXPERIENCED. 755 00:30:46,601 --> 00:30:48,000 WHAT, AND YOU'RE SO SMART? 756 00:30:48,000 --> 00:30:50,200 IF YOU HAD ANY FUCKING BRAINS AT ALL, 757 00:30:50,200 --> 00:30:51,400 YOU NEVER WOULD'VE LET ME LEAVE. 758 00:30:52,601 --> 00:30:53,834 YOU WOULD'VE TOLD ME 759 00:30:53,834 --> 00:30:55,834 I WAS MAKING THE BIGGEST MISTAKE OF MY LIFE, 760 00:30:55,834 --> 00:30:57,667 THAT I WOULD LIVE TO REGRET IT. 761 00:30:57,667 --> 00:30:59,968 THAT WHAT YOU GAVE ME WAS WORTH 1,000... 762 00:30:59,968 --> 00:31:03,167 A MILLION TIMES MORE THAN ANYTHING HE HAD TO OFFER. 763 00:31:05,801 --> 00:31:07,467 YOU WOULD'VE TOLD ME THAT YOU LOVED ME. 764 00:31:09,767 --> 00:31:12,067 THAT YOU WOULD GO ON LOVING ME, EVEN AFTER I WAS GONE. 765 00:31:12,067 --> 00:31:14,067 IS THAT WHAT YOU WERE WAITING TO HEAR? YES. 766 00:31:16,033 --> 00:31:17,501 BUT AS USUAL, YOU NEVER SAID IT, 767 00:31:17,501 --> 00:31:18,901 SO IT'S JUST AS WELL THAT I GO. 768 00:31:22,100 --> 00:31:23,667 THAT'S SO LIKE YOU. 769 00:31:25,167 --> 00:31:26,834 YOU DON'T HEAR WHAT YOU WANT, SO YOU LEAVE. 770 00:31:28,634 --> 00:31:30,701 TRY STANDING UP FOR YOURSELF FOR A CHANGE. 771 00:31:31,767 --> 00:31:33,067 HAVE SOME BALLS. 772 00:31:46,634 --> 00:31:49,300 Boys: [ Laughing/jeering ] 773 00:31:49,300 --> 00:31:51,634 COME ON, WE'RE NOT CALLING THE POLICE, MICHAEL. 774 00:31:51,634 --> 00:31:54,534 BUT I...I DON'T WANT THEM HANGING OUT IN FRONT OF OUR APARTMENT. 775 00:31:54,534 --> 00:31:56,834 WHAT IF ONE OF THEM HAD A KNIFE, OR A GUN? YOU COULD'VE BEEN SERIOUSLY INJURED, 776 00:31:56,834 --> 00:31:58,367 OR EVEN KILLED. THEY'RE JUST KIDS. 777 00:31:58,367 --> 00:32:01,067 THEY'RE NOT KIDS. THEY'RE HUSTLERS. 778 00:32:01,067 --> 00:32:02,734 THEY'RE DRUG ADDICTS AND THEY'RE DANGEROUS, 779 00:32:02,734 --> 00:32:04,367 AND NOW THERE'S ONE IN OUR GOD- DAMN BATHROOM. 780 00:32:04,367 --> 00:32:05,601 I COULDN'T JUST LEAVE HIM OUT ON THE STREET 781 00:32:05,601 --> 00:32:06,901 TO GET THE SHIT KICKED OUT OF HIM. 782 00:32:06,901 --> 00:32:08,167 WELL, WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 783 00:32:08,167 --> 00:32:10,334 I THOUGHT HE COULD STAY HERE. 784 00:32:10,334 --> 00:32:11,834 WHAT? FOR JUST ONE NIGHT. 785 00:32:11,834 --> 00:32:13,234 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 786 00:32:13,234 --> 00:32:15,200 NOT FOR ONE MINUTE. NOT FOR ONE SECOND. 787 00:32:15,200 --> 00:32:17,067 COME ON, IT'S CHRISTMAS. 788 00:32:17,067 --> 00:32:18,367 IT IS NOT CHRISTMAS. 789 00:32:18,367 --> 00:32:21,167 WELL, THEN SHOW A LITTLE CHRISTMAS SPIRIT, 790 00:32:21,167 --> 00:32:22,534 A LITTLE LOVE TOWARDS YOUR FELLOW MAN. 791 00:32:22,534 --> 00:32:24,334 WHAT IF HE RIPS US OFF? 792 00:32:24,334 --> 00:32:25,834 OR MURDERS US IN OUR BEDS? 793 00:32:25,834 --> 00:32:27,868 WHAT IS HE GOING TO TAKE, THE CD PLAYER? 794 00:32:27,868 --> 00:32:29,000 [ Opening of door ] 795 00:32:30,367 --> 00:32:32,567 OKAY, WHO WANTS TO FUCK ME FIRST? 796 00:32:35,901 --> 00:32:37,334 THAT'S NOT WHY WE BROUGHT YOU UP HERE. 797 00:32:38,634 --> 00:32:40,234 WELL... THEN WHAT DO YOU WANT? 798 00:32:40,234 --> 00:32:42,767 FOR YOU NOT TO GET KILLED. 799 00:32:42,767 --> 00:32:43,968 BIG LOSS IF I DID. 800 00:32:47,167 --> 00:32:48,400 I'M GOING BACK TO WORK. 801 00:32:48,400 --> 00:32:49,767 Ben: NOT WITH THAT. 802 00:32:52,934 --> 00:32:54,634 SOMEONE SHOULD PROB- ABLY LOOK AT IT. 803 00:32:54,634 --> 00:32:56,167 I'LL TRY TO PICK UP A DOCTOR. 804 00:32:56,167 --> 00:32:58,300 UH-UH. YOU'RE STAYING HERE TONIGHT. 805 00:32:58,300 --> 00:33:00,200 ALONE. 806 00:33:00,200 --> 00:33:01,634 NOW PUT THIS ON AND FOLLOW ME. 807 00:33:06,567 --> 00:33:07,734 [ Sighing ] 808 00:33:12,701 --> 00:33:14,000 Ben: OKAY... 809 00:33:14,000 --> 00:33:15,467 Boys on street: WANT A GOOD TIME? 810 00:33:15,467 --> 00:33:16,467 WHATEVER YOU WANT, BUDDY. 811 00:33:17,667 --> 00:33:20,434 Lindsay: OKAY, THAT'S TOO HIGH. 812 00:33:20,434 --> 00:33:21,701 NOW THAT'S TOO LOW. 813 00:33:21,701 --> 00:33:23,267 Emmett: OKAY, GIRLS, LINE UP! 814 00:33:23,267 --> 00:33:24,701 [ Snapping of fingers ] OOH, THERE'S THE MAN IN CHARGE. 815 00:33:25,767 --> 00:33:26,701 Emmett: OKAY... 816 00:33:28,467 --> 00:33:30,400 Lindsay: I THINK YOU CAN DO THE SAME WITH THAT ONE. 817 00:33:32,467 --> 00:33:33,400 ONE, TWO, THREE. 818 00:33:34,801 --> 00:33:38,067 WHO, OR SHOULD I SAY WHAT, ARE THOSE PEOPLE? 819 00:33:38,067 --> 00:33:40,133 MR. BLOOM, I CAN EXPLAIN. YOU SEE... 820 00:33:40,133 --> 00:33:41,300 Emmett: HONESTLY! 821 00:33:41,300 --> 00:33:43,801 PUT OUT A CALL FOR DRAG QUEENS, NOT DREG QUEENS. 822 00:33:43,801 --> 00:33:45,501 MR. BLOOM, THIS IS EMMETT HONEYCUTT, 823 00:33:45,501 --> 00:33:47,200 THE NEW EVENT PLANNER. 824 00:33:47,200 --> 00:33:48,267 HOW DO YOU DO? 825 00:33:48,267 --> 00:33:49,367 UH, MAY I JUST SAY... 826 00:33:49,367 --> 00:33:52,267 NO, MAY I JUST SAY THAT I TOOK A GREAT RISK 827 00:33:52,267 --> 00:33:54,868 IN ENTRUSTING YOU WITH TONIGHT'S EVENT. 828 00:33:54,868 --> 00:33:56,200 I CERTAINLY HOPE FOR YOUR SAKE 829 00:33:56,200 --> 00:33:57,501 YOU KNOW WHAT THE HELL YOU'RE DOING. 830 00:33:59,734 --> 00:34:01,467 GET OUT OF MY WAY. OH-H! 831 00:34:01,467 --> 00:34:04,467 DragQueen: I LOVE A MAN WHO'S FORCEFUL. TESTY, ISN'T HE? 832 00:34:04,467 --> 00:34:05,968 OH GOD, EM, PLEASE TELL ME 833 00:34:05,968 --> 00:34:08,100 EVERYTHING'S GOING TO BE ALL RIGHT, 834 00:34:08,100 --> 00:34:09,534 AND I HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. 835 00:34:11,200 --> 00:34:13,400 EVERYTHING'S GOING TO BE ALL RIGHT. 836 00:34:13,400 --> 00:34:15,067 YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. GOOD. 837 00:34:15,067 --> 00:34:16,434 [ Shattering of glass ] [ Gasping ] 838 00:34:24,100 --> 00:34:25,667 OH, DO YOU KNOW WHAT'S FUNNY? 839 00:34:28,200 --> 00:34:31,434 I REALLY WANTED TO GET BACK INTO THE WORLD AND PROVE MYSELF, 840 00:34:31,434 --> 00:34:34,334 AND NOW, ALL I WANT TO DO IS BE HOME WITH GUS, 841 00:34:34,334 --> 00:34:35,834 CHANGING HIS DIAPER. 842 00:34:35,834 --> 00:34:37,534 SAME WITH ME AND TED. 843 00:34:37,534 --> 00:34:39,267 YEAH, EXCEPT FOR THE DIAPER THING. 844 00:34:39,267 --> 00:34:40,834 IN FACT, I CAN'T UNDERSTAND 845 00:34:40,834 --> 00:34:43,100 WHY PEOPLE WOULD EVER WANT TO LEAVE THEIR HOUSE. 846 00:34:43,100 --> 00:34:45,501 ...WHEN IT'S SO MUCH SAFER JUST TO CLOSE THE DOOR. 847 00:34:47,567 --> 00:34:50,133 BUT IF YOU CLOSE THE DOOR, 848 00:34:50,133 --> 00:34:52,601 NOTHING'LL EVER HAPPEN, WILL IT? 849 00:34:55,534 --> 00:34:58,767 WELL, YOU'LL JUST SIT THERE IN YOUR SAFE LITTLE ROOM 850 00:34:58,767 --> 00:35:00,634 FOR THE REST OF YOUR LIFE... 851 00:35:00,634 --> 00:35:02,400 WONDERING WHAT MIGHT'VE BEEN. 852 00:35:09,367 --> 00:35:10,467 Both: [ Sighing ] 853 00:35:16,434 --> 00:35:19,400 OKAY, GIRLS, LET'S, UH... LET'S SEE WHAT YOU GOT. 854 00:35:19,400 --> 00:35:20,834 Lindsay: OKAY... 855 00:35:20,834 --> 00:35:22,501 NOW, THAT'S TOO LOW. 856 00:35:23,567 --> 00:35:24,501 THAT'S TOO HIGH. 857 00:35:30,167 --> 00:35:31,400 HE'S STILL ASLEEP. 858 00:35:31,400 --> 00:35:32,634 MUST'VE BEEN EXHAUSTED. 859 00:35:34,100 --> 00:35:35,634 I'M SURE WITH THE HOURS HE KEEPS. 860 00:35:37,167 --> 00:35:39,868 YOU KNOW, TO... LOOK AT HIM... 861 00:35:39,868 --> 00:35:41,534 THERE YOU GO. 862 00:35:41,534 --> 00:35:43,067 YOU'D THINK HE WAS LIKE ANY OTHER TEENAGER. 863 00:35:43,067 --> 00:35:44,234 WELL, HE'S NOT... 864 00:35:45,367 --> 00:35:46,868 AND HE'S NEVER GOING TO BE. 865 00:35:47,934 --> 00:35:49,300 JESUS, MICHAEL, 866 00:35:49,300 --> 00:35:51,334 WHERE IS YOUR SENSE OF COMPASSION? 867 00:35:51,334 --> 00:35:52,601 IT'S NOT LIKE YOU TO BE SO UNCARING. 868 00:35:52,601 --> 00:35:54,767 IT'S BECAUSE I KNOW WHERE THIS IS HEADING. 869 00:35:54,767 --> 00:35:56,434 "GEE, MOMMY, CAN I KEEP POOCHIE? 870 00:35:56,434 --> 00:35:58,667 I'LL WALK HIM. I'LL FEED HIM. 871 00:35:58,667 --> 00:36:01,000 HE WON'T BE ANY TROUBLE, I PROMISE!" 872 00:36:01,000 --> 00:36:02,601 WELL, THE ANSWER'S NO. 873 00:36:02,601 --> 00:36:04,667 WE'RE NOT TAKING IN A STRAY. 874 00:36:04,667 --> 00:36:05,601 DID I ASK YOU TO? 875 00:36:09,300 --> 00:36:12,534 LOOK, I LOVE HOW GOOD-HEARTED YOU ARE.... 876 00:36:12,534 --> 00:36:15,801 AS LONG AS I DON'T ACT ON IT. BUT ONE NIGHT IS ENOUGH. 877 00:36:15,801 --> 00:36:17,267 SO WE SHOULD JUST TOSS HIM BACK ON THE STREET, 878 00:36:17,267 --> 00:36:19,501 LIKE EVERY- BODY ELSE? HE DOESN'T EVEN WANT OUR HELP! 879 00:36:19,501 --> 00:36:21,234 HE'LL BE THE FIRST TO TELL YOU. WELL, HE'S WRONG, 880 00:36:21,234 --> 00:36:23,167 BECAUSE THE WAY HIS LIFE IS GOING, IT'LL BE OVER BEFORE HE'S 20. 881 00:36:27,267 --> 00:36:28,334 WHAT TIME IS IT? 882 00:36:28,334 --> 00:36:29,801 IT'S ALMOST NOON. 883 00:36:29,801 --> 00:36:32,767 OH, FUCK! WHY DIDN'T YOU WAKE ME? 884 00:36:32,767 --> 00:36:35,133 FIGURED YOU COULD USE THE SLEEP. 885 00:36:35,133 --> 00:36:37,133 WHAT I COULD USE IS CASH. 886 00:36:37,133 --> 00:36:39,067 A LITTLE EARLY TO OPEN UP SHOP, ISN'T IT? 887 00:36:39,067 --> 00:36:41,501 LUNCH HOUR'S ONE OF MY BUSIEST TIMES. 888 00:36:41,501 --> 00:36:42,901 ALL THE MARRIED BUSINESSMEN. 889 00:36:44,701 --> 00:36:47,467 OKAY, AT, UH, LEAST HAVE SOMETHING TO EAT BEFORE YOU GO. 890 00:36:47,467 --> 00:36:48,734 YEAH, YOU CAN'T EXPECT 891 00:36:48,734 --> 00:36:50,033 TO DO YOUR BEST WORK ON AN EMPTY STOMACH. 892 00:36:52,534 --> 00:36:54,968 LISTEN, IF YOU NEED SOMETHING, 893 00:36:54,968 --> 00:36:57,601 OR YOU JUST WANT TO TALK... 894 00:36:57,601 --> 00:36:58,567 HERE'S OUR NUMBER. 895 00:36:59,801 --> 00:37:00,734 [ Sighing ] 896 00:37:04,267 --> 00:37:05,267 AND, UH... 897 00:37:06,868 --> 00:37:09,434 PUT THIS SOMEPLACE SAFE, 898 00:37:09,434 --> 00:37:10,734 IN CASE OF AN EMERGENCY. 899 00:37:26,400 --> 00:37:27,400 [ Closing of door ] 900 00:37:34,367 --> 00:37:35,968 WE DID MORE FOR HIM THAN MOST PEOPLE. 901 00:37:39,133 --> 00:37:42,334 WHAT WE DID WAS BUY OFF OUR CONSCIENCE FOR 100 BUCKS... 902 00:37:42,334 --> 00:37:44,868 HALF THE PRICE OF FUCKING HIM WITHOUT A CONDOM. 903 00:37:54,801 --> 00:38:04,667 904 00:38:04,667 --> 00:38:06,868 Drag Queen: HM-MM, YES I AM A NATURAL BLONDE. 905 00:38:06,868 --> 00:38:11,801 906 00:38:11,801 --> 00:38:13,734 Man: HA-HA, YES, IT'S WONDERFUL. 907 00:38:13,734 --> 00:38:14,734 THANKS... 908 00:38:14,734 --> 00:38:31,667 909 00:38:31,667 --> 00:38:33,234 TRY ONE OF THESE, MONSIEUR. 910 00:38:33,234 --> 00:38:34,701 OH, NO, NO, I COULDN'T. 911 00:38:34,701 --> 00:38:37,267 SURE YOU CANCAN. [ Chuckling ] 912 00:38:37,267 --> 00:38:38,200 [ Laughing ] 913 00:38:41,901 --> 00:38:43,300 THIS IS AMAZING! 914 00:38:43,300 --> 00:38:45,467 I CANNOT BELIEVE WHAT EMMETT ACCOMPLISHED. 915 00:38:45,467 --> 00:38:47,567 WELL, HE'S BEEN WORKING LIKE A DOG. 916 00:38:47,567 --> 00:38:48,667 I MEAN, UN CHIEN. 917 00:38:50,601 --> 00:38:53,534 WE'VE NEVER HAD AN OPENING LIKE THIS. 918 00:38:53,534 --> 00:38:55,501 MY CLIENTS ARE RAVING, 919 00:38:55,501 --> 00:38:57,601 AND I HAVE YOU TO THANK. 920 00:38:57,601 --> 00:38:59,934 SO HOW MUCH IS IT GOING TO COST ME? 921 00:38:59,934 --> 00:39:00,934 YOU'LL BE HAPPY TO KNOW 922 00:39:00,934 --> 00:39:02,601 THAT EMMETT IS VERY RESOURCEFUL. 923 00:39:02,601 --> 00:39:06,334 MMM, THEN BOOK HIM FOR THE SURREALIST SHOW IN JUNE... 924 00:39:06,334 --> 00:39:07,734 [ Mixed chatter ] 925 00:39:07,734 --> 00:39:10,934 BUT HURRY. IT LOOKS LIKE HE'S GOING TO BE BUSY. 926 00:39:12,000 --> 00:39:12,934 EXCUSE ME. 927 00:39:16,300 --> 00:39:18,801 I FEEL LIKE THE TOWN SLUT ON PROM NIGHT... 928 00:39:18,801 --> 00:39:19,801 AGAIN! 929 00:39:19,801 --> 00:39:21,000 [ Chortling ] 930 00:39:21,000 --> 00:39:23,567 LOOK AT ALL THESE CARDS. WOW. 931 00:39:23,567 --> 00:39:25,067 I'M PROUD OF YOU, EM. 932 00:39:25,067 --> 00:39:27,267 OH, THANKS, BABY. CAREFUL ON THE BACK. 933 00:39:27,267 --> 00:39:29,334 OH, SORRY. 934 00:39:29,334 --> 00:39:30,567 SO, UM, WHAT DO YOU THINK? 935 00:39:30,567 --> 00:39:32,067 SHOULD WE BRING OUT THE PASTRIES? 936 00:39:32,067 --> 00:39:33,634 YOU'RE THE PLANNER. 937 00:39:33,634 --> 00:39:35,801 WELL, THEN I SAY, FOLLOW ME. 938 00:39:35,801 --> 00:39:39,400 TROOPS, IT'S TIME THOSE NAPOLEONS MET THEIR WATERLOO! 939 00:39:40,767 --> 00:39:41,968 I'LL BE RIGHT BACK. OKAY. 940 00:39:45,334 --> 00:39:48,100 IT'S FUNNY. USUALLY WHEN WE GO TO THESE EVENTS, 941 00:39:48,100 --> 00:39:49,234 IT'S FOR MY BUSINESS AND... 942 00:39:49,234 --> 00:39:51,000 AND LINDSAY'S THERE TO SUPPORT ME, 943 00:39:51,000 --> 00:39:53,467 BUT TONIGHT, I'M THE WIFE. 944 00:39:59,400 --> 00:40:00,334 YEAH. 945 00:40:02,834 --> 00:40:04,133 GUESS I AM TOO. 946 00:40:14,501 --> 00:40:16,467 Boys: [ Mixed chatter/shouts ] 947 00:40:20,868 --> 00:40:22,434 Various: CHECK ME OUT, MAN. 948 00:40:23,634 --> 00:40:25,801 COME ON, I THOUGHT YOU WANTED A HARD ASS. 949 00:40:25,801 --> 00:40:27,734 HEY, COME ON BACK HERE. 950 00:40:28,801 --> 00:40:30,000 I'VE GOT WHAT YOU WANT. 951 00:40:34,534 --> 00:40:35,734 Various: YOU WANNA PLAY? 952 00:40:35,734 --> 00:40:36,734 Michael: BEN? 953 00:40:36,734 --> 00:40:38,234 Various: LONELY? 954 00:40:38,234 --> 00:40:39,601 WANNA HAVE SOME FUN? 955 00:40:39,601 --> 00:40:40,868 YOU GOTTA PAY. 956 00:40:40,868 --> 00:40:42,200 HEY, DADDY, COME HERE... 957 00:40:43,601 --> 00:40:46,534 I MASHED UP SOME FRESH GARLIC IN THE POTATOES. 958 00:40:46,534 --> 00:40:48,868 OH, SMELLS GREAT. 959 00:40:48,868 --> 00:40:50,934 Various: [ Jeering/laughing ] 960 00:40:50,934 --> 00:40:53,601 HEY, NO DISEASE. I'M CLEAN. 961 00:40:53,601 --> 00:40:56,100 DADDY, YOU WANT A NICE TIGHT ASS? HEY, SEXY... 962 00:40:58,300 --> 00:40:59,367 [ Knocking ] 963 00:41:01,868 --> 00:41:02,801 MR. KINNEY? 964 00:41:06,000 --> 00:41:06,934 TAYLOR. 965 00:41:09,634 --> 00:41:10,567 COME IN. 966 00:41:17,033 --> 00:41:17,968 SIT DOWN. 967 00:41:30,067 --> 00:41:31,100 YOU WANTED TO SEE ME? 968 00:41:35,334 --> 00:41:36,534 I GAVE IT SOME THOUGHT. 969 00:41:37,934 --> 00:41:39,467 I DECIDED YOU SHOULD TAKE ME BACK. 970 00:41:41,767 --> 00:41:42,701 OH? 971 00:41:44,133 --> 00:41:47,267 EVEN THOUGH I HAVE MADE A FEW MISTAKES, 972 00:41:47,267 --> 00:41:49,100 I THINK YOU'D BE MAKING AN EVEN BIGGER ONE 973 00:41:49,100 --> 00:41:50,567 NOT TO GIVE ME A SECOND CHANCE... 974 00:41:53,767 --> 00:41:55,467 I SEE. 975 00:41:55,467 --> 00:41:57,634 'CAUSE I NOW UNDER- STAND WHAT IT IS YOU WANT OF ME... 976 00:42:00,434 --> 00:42:02,367 AND I KNOW WHAT I CAN EXPECT FROM YOU. 977 00:42:08,100 --> 00:42:10,067 YOU ALSO UNDERSTAND THAT YOU'LL BE REQUIRED 978 00:42:10,067 --> 00:42:12,634 TO WORK LONG, HARD HOURS, 979 00:42:12,634 --> 00:42:15,133 SOMETIMES DEEP INTO THE NIGHT? 980 00:42:17,267 --> 00:42:20,334 IT'LL BE A PLEASURE TO WORK UNDER YOU, SIR. 981 00:42:24,567 --> 00:42:25,767 AND YOU'RE NEVER... 982 00:42:27,300 --> 00:42:29,834 TO PLAY VIOLIN MUSIC IN MY PRESENCE AGAIN. 983 00:42:34,000 --> 00:42:34,934 I PROMISE. 984 00:42:43,300 --> 00:42:44,234 GOOD. 985 00:42:47,367 --> 00:42:48,434 WELL, THEN... 986 00:42:50,868 --> 00:42:55,801 YOU CAN... START... IMMEDIATELY. 987 00:43:06,567 --> 00:43:22,501 988 00:43:35,434 --> 00:43:40,033 ♪ ALL THESE PEOPLE DRINKING LOVER'S SPIT ♪ 989 00:43:40,033 --> 00:43:48,133 990 00:43:48,133 --> 00:43:52,734 ♪ THEY SIT AROUND AND CLEAN THEIR FACE WITH IT ♪ 991 00:43:52,734 --> 00:44:00,834 992 00:44:00,834 --> 00:44:05,367 ♪ AND THEY LISTEN TO TEETH TO LEARN HOW TO QUIT ♪ 993 00:44:05,367 --> 00:44:13,534 994 00:44:13,534 --> 00:44:18,067 ♪ TIED TO A NIGHT THEY NEVER MET ♪ 995 00:44:18,067 --> 00:44:23,367 996 00:44:23,367 --> 00:44:26,534 ♪ YOU KNOW IT'S TIME ♪ 997 00:44:26,534 --> 00:44:31,367 ♪ THAT WE GROW OLD ♪ 998 00:44:31,367 --> 00:44:33,601 ♪ AND DO SOME SHIT ♪ 999 00:44:35,467 --> 00:44:38,334 ♪ I LIKE IT ALL THAT WAY ♪ 1000 00:44:41,801 --> 00:44:44,767 ♪ I LIKE IT ALL THAT WAY ♪ 1001 00:44:44,767 --> 00:44:51,334 1002 00:44:51,334 --> 00:44:55,834 ♪ ALL THESE PEOPLE DRINKING LOVER'S SPIT ♪ 1003 00:44:55,834 --> 00:45:03,868 1004 00:45:03,868 --> 00:45:08,334 ♪ SWALLOWING WORDS WHILE GIVING HEAD ♪ 1005 00:45:08,334 --> 00:45:16,267 1006 00:45:16,267 --> 00:45:20,801 ♪ THEY LISTEN TO TEETH TO LEARN HOW TO QUIT ♪ 1007 00:45:20,801 --> 00:45:28,901 1008 00:45:28,901 --> 00:45:33,467 ♪ TAKE SOME HANDS AND GET USED TO IT ♪ 1009 00:45:33,467 --> 00:45:49,400 1010 00:46:19,033 --> 00:46:23,501 ♪ ALL THESE PEOPLE DRINKING LOVER'S SPIT ♪ 1011 00:46:23,501 --> 00:46:31,501 1012 00:46:31,501 --> 00:46:35,868 ♪ THEY SIT AROUND AND CLEAN THEIR FACE WITH IT ♪ 1013 00:46:35,868 --> 00:46:41,000 1014 00:46:41,000 --> 00:46:44,300 ♪ YOU KNOW IT'S TIME ♪ 1015 00:46:44,300 --> 00:46:47,634 ♪ THAT WE ♪ 1016 00:46:47,634 --> 00:46:49,100 ♪ GROW OLD ♪ 1017 00:46:49,100 --> 00:46:52,634 MOO! ♪ AND DO SOME SHIT ♪ 1018 00:46:53,801 --> 00:46:56,234 ♪ I LIKE IT ALL THAT WAY ♪ 1019 00:46:59,601 --> 00:47:03,400 ♪ I LIKE IT ALL THAT WAY ♪ 1020 00:47:03,400 --> 00:47:06,767 74348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.